REKLAMA

MondeoIV.pdf

Ford Mondeo MK4 - instrukcja obsługi (pl)

Ford Mondeo MK4 - instrukcja obsługi w języku polskim (PDF) wydanie: 03/2010


Pobierz plik - link do postu

FordMondeo
Instrukcja obsługi

Feel the difference

Informacje zawarte w niniejszej publikacji były prawidłowe w chwili przekazywania jej do druku. Ze względu na
potrzebę ciągłego rozwoju, zastrzegamy sobie prawo zmiany specyfikacji, konstrukcji lub wyposażenia w dowolnym
czasie bez uprzedzenia nie ponosząc żadnej odpowiedzialności z tego tytułu. Niniejsza publikacja ani żadna jej
część nie może być reprodukowana lub tłumaczona bez naszej zgody. Wyłącza się odpowiedzialność za ewentualne
pomyłki i ominięcia.
© Ford Motor Company 2010
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Numer części: AS7J-19A321-RA (CG3536pl) 03/2010 20100311161658

E108837

Spis treści
Wstęp

Układ unieruchamiania silnika

O niniejszej publikacji....................................7
Glosariusz symboli........................................7
Części zamienne i akcesoria.........................7

Zasady działania.........................................43
Zakodowane kluczyki..................................43
Włączanie układu unieruchamiania
silnika.......................................................43
Wyłączanie układu unieruchamiania
silnika.......................................................43

Krótkie wprowadzenie
Krótkie wprowadzenie.................................10

Alarm

Zapewnienie bezpieczeństwa
dzieciom

Zasady działania.........................................44
Uzbrajanie alarmu.......................................46
Rozbrajanie alarmu.....................................46

Foteliki dziecięce.........................................18
Poduszki podwyższające............................19
Położenie fotelików dziecięcych..................21
Punkty mocowania ISOFIX.........................23
Blokady otwierania drzwi przez dzieci.........24

Kierownica
Regulacja kolumny kierownicy....................47
Sterowanie systemem audio.......................47

Ochrona pasażerów

Wycieraczki i spryskiwacze

Zasady działania.........................................26
Zapinanie pasów bezpieczeństwa..............28
Regulacja wysokości zaczepu pasa
bezpieczeństwa.......................................29
Przypomnienie o zapięciu pasa
bezpieczeństwa.......................................29
Stosowanie pasów bezpieczeństwa podczas
ciąży.........................................................29
Wyłączanie poduszki powietrznej
pasażera..................................................30

Wycieraczki przedniej szyby.......................49
Wycieraczki automatyczne..........................49
Spryskiwacze przedniej szyby....................50
Wycieraczka i spryskiwacze tylnej
szyby........................................................50
Spryskiwacze reflektorów............................51
Sprawdzanie piór wycieraczek....................51
Wymiana piór wycieraczek..........................51

Oświetlenie

Kluczyki i piloty zdalnego
sterowania

Sterowanie oświetleniem............................53
Reflektory automatyczne.............................54
Przednie światła przeciwmgielne................54
Tylne światła przeciwmgielne......................54
Regulacja reflektorów - Pojazdy wyposażone
w: Adaptacyjne światła przednie /reflektory
ksenonowe...............................................55
Regulacja ustawienia reflektorów................55
Światła awaryjne.........................................56
Układ reflektorów adaptacyjnych (AFS)......56
Kierunkowskazy..........................................57
Lampki oświetlenia wnętrza........................58

Informacje ogólne na temat częstotliwości
radiowych.................................................31
Programowanie pilota zdalnego
sterowania...............................................31
Wymiana baterii w pilocie zdalnego
sterowania...............................................31

Zamki
Ryglowanie i odryglowywanie.....................36
Otwieranie i zamykanie globalne................38
Bezkluczykowe otwieranie drzwi.................40

1

Spis treści
Wymontowywanie reflektora ......................59
Wymiana żarówki........................................60
Schemat specyfikacji żarówek....................67

Siedzenia tylne..........................................119
Siedzenia ogrzewane................................120
Siedzenia wentylowane.............................120

Okna i lusterka

Udogodnienia

Okna otwierane elektrycznie.......................69
Lusterka zewnętrzne...................................71
Lusterka zewnętrzne regulowane
elektrycznie..............................................71
Lusterko wsteczne z funkcją automatycznego
przyciemniania.........................................73

Osłony przeciwsłoneczne..........................122
Regulacja oświetlenia tablicy
rozdzielczej............................................122
Zegar.........................................................122
Zapalniczka...............................................122
Popielniczka..............................................123
Dodatkowe gniazdka zasilania..................123
Podstawki na napoje.................................124
Schowek....................................................124
Schowki.....................................................124
Kieszenie na mapy....................................125
Funkcja pamięci........................................125
Uchwyt na okulary.....................................126
Zmieniacz płyt CD.....................................126
Gniazdo do podłączania urządzeń
zewnętrznych (AUX IN).........................126
Port USB...................................................127
Dywaniki podłogowe ................................127

Przyrządy
Wskaźniki....................................................74
Lampki kontrolne i ostrzegawcze................76
Akustyczne sygnały kontrolne i
ostrzegawcze...........................................78

Wyświetlacze informacyjne
Informacje ogólne........................................79
Komputer pokładowy...................................88
Ustawienia osobiste....................................90
Komunikaty informacyjne............................92

Ogrzewanie, wentylacja i
klimatyzacja

Rozruch silnika
Informacje ogólne......................................128
Włącznik zapłonu......................................128
Bezkluczykowe uruchamianie pojazdu.....128
Blokada kierownicy....................................130
Uruchamianie silnika benzynowego..........130
Uruchamianie silnika benzynowego Benzyna z domieszką alkoholu
etylowego...............................................131
Uruchamianie silnika Diesel......................132
Filtr cząstek stałych Diesel (DPF).............132
Wyłączanie silnika.....................................133
Nagrzewnica silnika..................................133

Zasady działania.......................................102
Nawiewniki................................................102
Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja
regulowane ręcznie...............................103
Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja
regulowane automatycznie....................105
Ogrzewanie szyb i lusterek.......................107
Dodatkowa nagrzewnica...........................108
Okno dachowe otwierane elektrycznie......113

Siedzenia
Siedzenie w prawidłowej pozycji...............116
Siedzenia regulowane ręcznie..................116
Siedzenia regulowane elektrycznie...........117
Zagłówki....................................................119

Paliwo i tankowanie
Jakość paliwa - Benzyna...........................134

2

Spis treści
Jakość paliwa - Benzyna z domieszką
alkoholu etylowego................................134
Jakość paliwa - Diesel...............................134
Katalizator.................................................135
Pokrywa wlewu paliwa..............................135
Tankowanie...............................................136
Tankowanie - Benzyna z domieszką alkoholu
etylowego...............................................136
Zużycie paliwa ..........................................136
Specyfikacje techniczne............................137

Układ kontroli prędkości

Skrzynia biegów

Ogranicznik prędkości

Mechaniczna skrzynia biegów..................140
Automatyczna skrzynia biegów.................140

Zasady działania.......................................159
Korzystanie z ogranicznika prędkości.......159

Hamulce

Przewożenie bagażu

Zasady działania.......................................143
Wskazówki dotyczące jazdy z układem
ABS........................................................143
Hamulec postojowy...................................143

Informacje ogólne......................................161
Punkty mocowania bagażu.......................161
Odsuwana podłoga przestrzeni ładunkowej
...............................................................162
Tylny schowek pod podłogą......................164
Siatki bagażowe........................................164
Osłony przestrzeni bagażowej..................165
Bagażniki dachowe i wsporniki.................166
Kratka oddzielająca przestrzeń bagażową
od pasażerskiej......................................166
Uchwyty mocujące ładunek ......................167

Zasady działania.......................................151
Korzystanie z układu kontroli prędkości.....151

Adaptacyjny układ kontroli
prędkości (ACC)
Zasady działania.......................................153
Korzystanie z układu ACC........................154
Funkcja ostrzeżenia o przeszkodzie z przodu
pojazdu..................................................157

Układ stabilizacji toru jazdy
Zasady działania.......................................144
Korzystanie z układu stabilizacji toru
jazdy......................................................144

Układ ułatwiający ruszanie pod
górę
Zasady działania.......................................145
Korzystanie z układu ułatwiającego ruszanie
pod górę.................................................145

Holowanie
Holowanie przyczepy................................170
Zdejmowany hak holowniczy....................170

Układ aktywnego zawieszenia

Wskazówki dotyczące jazdy

Zasady działania.......................................148
Korzystanie z układu aktywnego zawieszenia
...............................................................148

Docieranie pojazdu...................................174
Uwagi ogólne dotyczące jazdy - Pojazdy
wyposażone w: Zawieszenie
sportowe................................................174
Środki ostrożności w czasie chłodów........174
Przejeżdżanie przez wodę........................174

Pomoc przy parkowaniu
Zasady działania.......................................149
Korzystanie z pomocy przy parkowaniu.....149

3

Spis treści
Miarka poziomu oleju silnikowego - 2.0L
EcoBoost SCTi (MI4).............................213
Miarka poziomu oleju silnikowego - 2,5 l
Duratec (VI5).........................................213
Miarka poziomu oleju silnikowego - 1,8 l
Duratorq-TDCi (Lynx) Diesel ................214
Miarka poziomu oleju silnikowego - 2,0 l
Duratorq-TDCi (DW) Diesel /2,2 l
Duratorq-TDCi (DW) Diesel ..................214
Sprawdzenie oleju silnikowego.................214
Sprawdzenie płynu chłodzącego silnik......215
Sprawdzenie płynu hamulcowego i sprzęgła
hydraulicznego.......................................215
Sprawdzenie płynu układu wspomagania
kierownicy..............................................216
Sprawdzenie płynu do spryskiwaczy.........216
Specyfikacje techniczne............................217

Wyposażenie awaryjne i
ratunkowe
Apteczka pierwszej pomocy......................175
Trójkąt ostrzegawczy.................................175

Bezpieczniki
Lokalizacje skrzynek bezpieczników.........176
Wymiana bezpiecznika..............................178
Tabela specyfikacji bezpieczników - Pojazdy
wyprodukowane do: 07-02-2010...........179
Tabela specyfikacji bezpieczników - Pojazdy
wyprodukowane od: 08-02-2010...........189

Pomoc drogowa
Punkty mocowania wyposażenia do
holowania...............................................199
Holowanie pojazdu na czterech kołach.....199

Konserwacja pojazdu
Przeglądy okresowe i obsługa

Czyszczenie elementów zewnętrznych.....220
Czyszczenie wnętrza................................220
Naprawa drobnych uszkodzeń lakieru......221

Informacje ogólne......................................201
Otwieranie i zamykanie pokrywy komory
silnika.....................................................202
Widok ogólny komory silnika - 1,6 l
Duratec-16V Ti-VCT (Sigma) ................203
Widok ogólny komory silnika - 2,0 l
Duratec-HE (MI4) ..................................204
Widok ogólny komory silnika - 2.0L EcoBoost
SCTi (MI4).............................................205
Widok ogólny komory silnika - 2,3 l
Duratec-HE (MI4)...................................206
Widok ogólny komory silnika - 2,5 l Duratec
(VI5).......................................................208
Widok ogólny komory silnika - 1,8 l
Duratorq-TDCi (Lynx) Diesel ................209
Widok ogólny komory silnika - 2,0 l
Duratorq-TDCi (DW) Diesel ..................210
Widok ogólny komory silnika - 2,2 l
Duratorq-TDCi (DW) Diesel ..................212
Miarka poziomu oleju silnikowego - 1,6 l
Duratec-16V Ti-VCT (Sigma) ................213
Miarka poziomu oleju silnikowego - 2,0 l
Duratec-HE (MI4) /2,3 l Duratec-HE
(MI4)......................................................213

Akumulator pojazdu
Korzystanie z przewodów
rozruchowych.........................................222
Punkty połączenia akumulatora ...............223

Koła i opony
Informacje ogólne......................................224
Wymiana koła............................................224
Opony odporne na przebicie ....................229
Zestaw do naprawy opon .........................230
Konserwacja opon.....................................234
Stosowanie opon zimowych......................234
Stosowanie łańcuchów
przeciwśnieżnych..................................234
Układ kontroli ciśnienia powietrza w
oponach.................................................235
Specyfikacje techniczne............................236

4

Spis treści
Identyfikacja pojazdu

Aneksy

Tabliczka identyfikacyjna pojazdu.............240
Numer identyfikacyjny pojazdu (VIN)........240

Homologacje ............................................285
Homologacje ............................................285
Homologacje ............................................285
Kompatybilność elektromagnetyczna .......286

Specyfikacje techniczne
Specyfikacje techniczne............................241

Telefon
Informacje ogólne......................................248
Ustawienia telefonu ..................................248
Ustawienia Bluetooth ...............................249
Elementy sterowania telefonu ..................250
Korzystanie z telefonu - Pojazdy nie
wyposażone w: System nawigacyjny.....250
Korzystanie z telefonu - Pojazdy wyposażone
w: System nawigacyjny.........................253

Sterowanie głosem
Zasady działania.......................................255
Korzystanie z funkcji sterowania głosem
...............................................................255
Polecenia radioodtwarzacza.....................256
Polecenia telefonu ....................................265
Polecenia systemu nawigacyjnego ..........270
Polecenia układu klimatyzacji i ogrzewania
...............................................................270

Zdolność przyłączeniowa
Informacje ogólne......................................273
Podłączanie urządzenia zewnętrznego.....274
Podłączanie urządzenia zewnętrznego Pojazdy wyposażone w: Bluetooth........275
Korzystanie z urządzenia USB..................275
Korzystanie z iPoda ..................................278

Wprowadzenie do nawigacji
Bezpieczeństwo na drodze ......................282

Układ nawigacyjny
Rozpoczynanie .........................................283

5

6

Wstęp
Więcej informacji można uzyskać na stronie
www.tuv.com.

O NINIEJSZEJ PUBLIKACJI
Dziękujemy za wybranie pojazdu Ford.
Uprzejmie prosimy o poświęcenie chwili na
zapoznanie się z niniejszą Instrukcją Obsługi,
co umożliwi lepsze poznanie pojazdu.
Dokładne poznanie pojazdu zapewni jego
bezpieczną eksploatację, jak również
przyjemną jazdę.

GLOSARIUSZ SYMBOLI
Symbole stosowane w niniejszej
instrukcji
OSTRZEŻENIE

Wskazówka: Niniejsza Instrukcja Obsługi
opisuje wyposażenie i rozwiązania techniczne
dostępne we wszystkich wersjach modelu,
czasami jeszcze przed ich ogólnym
udostępnieniem w produkowanych pojazdach.
Może więc opisywać opcje nie dotyczące
Twojego pojazdu.

Nieprzestrzeganie zaleceń opatrzonych
symbolem ostrzegawczym stwarza
ryzyko śmierci lub poważnych obrażeń.
UWAGA
Nieprzestrzeganie zaleceń opatrzonych
symbolem uwagi stwarza ryzyko
uszkodzenia Twojego pojazdu.

Wskazówka: Niektóre z ilustracji w niniejszej
instrukcji mogą być wykorzystywane do
różnych modeli, więc Twój samochód może
wyglądać inaczej. Jednak najważniejsze
informacje zawarte w ilustracjach są zawsze
prawidłowe.

Symbole stosowane w Twoim
pojeździe

Wskazówka: Zawsze korzystaj ze swojego
pojazdu zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Wskazówka: Przy sprzedaży pojazdu należy
przekazać niniejszą Instrukcję Obsługi nowemu
nabywcy. Stanowi ona nieodłączną część
wyposażenia samochodu.
Jeżeli spotkasz się z jednym z takich
symbolem, to przed przystąpieniem do regulacji
lub naprawy przeczytaj i zastosuj odpowiednie
zalecenia podane w niniejszej instrukcji.

Pojazd ten uzyskał aprobatę TÜV, uznanej
międzynarodowej organizacji badającej
pojazdy, za swoje antyalergiczne właściwości.
Wszystkie materiały zastosowane w produkcji
do wykończenia wnętrza tego pojazdu spełniają
rygorystyczne wymogi " Katalogu kryteriów
wykończenia wnętrza pojazdu TÜV
TOXPROOF " wydanego przez TÜV Produkt
and Umwelt GmbH i zostały zaprojektowane z
myślą o zminimalizowaniu ryzyka reakcji
alergicznych.

CZĘŚCI ZAMIENNE I AKCESORIA
Teraz możesz być pewien, że części
Ford w Twoim pojeździe, to części Ford
Twój pojazd Ford został wyprodukowany
zgodnie z najwyższymi standardami, z
wykorzystaniem wysokiej jakości oryginalnych
części Ford. Dzięki temu możesz cieszyć się
jazdą w nim przez wiele lat.

Wydajny filtr przeciwpyłkowy dodatkowo chroni
pasażerów przed cząsteczkami alergenów
znajdującymi się w powietrzu na zewnątrz
pojazdu.

7

Wstęp
Jeżeli wydarzy się jakieś nieprzewidziane
zdarzenie i trzeba będzie wymienić ważną
część, zalecamy stosowanie wyłącznie
oryginalnych części zamiennych Ford.
Stosowanie oryginalnych części zamiennych
Ford daje gwarancję, że pojazd zostanie
przywrócony do stanu sprzed wypadku i
zachowa jak najwyższą wartość.
Oryginalne części zamienne Ford spełniają
surowe wymogi Forda w zakresie
bezpieczeństwa oraz wysokie standardy w
zakresie montażu, wykończenia i
niezawodności. Zapewniają po prostu najlepszą
całkowitą wartość naprawy, włączając w to
części i koszty robocizny.
Obecnie łatwiej jest rozpoznać, czy naprawdę
zamontowano oryginalne części Ford. Logo
Forda jest wyraźnie widoczne na następujących
częściach, jeżeli są to oryginalne części Ford.
Jeżeli Twój pojazd wymaga naprawy, szukaj
wyraźnie widocznego oznakowania marki Ford
i upewnij się, że użyte zostały wyłącznie
oryginalne części zamienne Ford.

E88678

Zderzak i krata wlotu powietrza



Szukaj logo Forda na następujących
częściach

Krata wlotu powietrza
Przedni i tylny zderzak

Panele blaszane




Pokrywa komory silnika
Drzwi
Pokrywa bagażnika lub drzwi tyłu nadwozia

E88505

8

Wstęp
Lusterko zewnętrzne

E88506

E88508

Szyba




Tylna szyba
Szyba okna bocznego
Przednia szyba

E88507

Oświetlenie



Lampy tylne
Reflektor

9

Krótkie wprowadzenie
KRÓTKIE WPROWADZENIE
Wygląd tablicy rozdzielczej - pojazdy z kierownicą z lewej strony

B

C

D

U

A

T

E

S

F

G

R

Q

E87719

10

H

P

I

O

J

K

N

L

M

Krótkie wprowadzenie
Wygląd tablicy rozdzielczej - pojazdy z kierownicą z prawej strony

J

K

I

O

L

M

N

H

T

G

D

C

S

R

E

F

B

Q

U

A

P

E87720

A

Przełączniki świateł. Patrz Sterowanie oświetleniem (strona 53).

B

Nawiewniki. Patrz Nawiewniki (strona 102).

C

Kierunkowskazy. Patrz Kierunkowskazy (strona 57). Przyciski sterowania telefonem.
Patrz Elementy sterowania telefonu (strona 250). Przyciski funkcji sterowania głosem.
Patrz Korzystanie z funkcji sterowania głosem (strona 255).

D

Zestaw wskaźników. Patrz Wskaźniki (strona 74).

E

Elementy sterowania wyświetlacza informacyjnego. Patrz Wyświetlacze informacyjne
(strona 79).

F

Dźwignia wycieraczek. Patrz Wycieraczki przedniej szyby (strona 49).

G

Przycisk uruchamiający. Patrz Bezkluczykowe uruchamianie pojazdu (strona 128).

H

Zespół audio lub zespół systemu nawigacyjnego. Patrz oddzielna instrukcja.

11

Krótkie wprowadzenie
I

Przełącznik układu stabilizacji toru jazdy (ESP). Patrz Korzystanie z układu stabilizacji
toru jazdy (strona 144).

J

Przełącznik układu pomocy przy parkowaniu. Patrz Korzystanie z pomocy przy
parkowaniu (strona 149).

K

Przełącznik świateł awaryjnych. Patrz Światła awaryjne (strona 56).

L

Lampka ostrzegawcza wyłączenia poduszki powietrznej. Patrz Wyłączanie poduszki
powietrznej pasażera (strona 30).

M

Przełączniki ogrzewania przedniej i tylnej szyby. Patrz Ogrzewanie szyb i lusterek
(strona 107).

N

Elementy sterowania układem ogrzewania, wentylacji i klimatyzacji. Patrz Ogrzewanie,
wentylacja i klimatyzacja regulowane ręcznie (strona 103). Patrz Ogrzewanie,
wentylacja i klimatyzacja regulowane automatycznie (strona 105).

O

Zapalniczka. Patrz Zapalniczka (strona 122).

P

Włącznik zapłonu. Patrz Włącznik zapłonu (strona 128).

Q

Przełączniki układu kontroli prędkości i ogranicznika prędkości. Patrz Korzystanie z
układu kontroli prędkości (strona 151). Przełączniki adaptacyjnego układu kontroli
prędkości. Patrz Korzystanie z układu ACC (strona 154). Przełączniki ogranicznika
prędkości. Patrz Korzystanie z ogranicznika prędkości (strona 159).

R

Dźwignia regulacji ustawienia kierownicy. Patrz Regulacja kolumny kierownicy
(strona 47).

S

Sygnał dźwiękowy.

T

Przełączniki układu kontroli prędkości i ogranicznika prędkości. Patrz Korzystanie z
układu kontroli prędkości (strona 151). Przełączniki adaptacyjnego układu kontroli
prędkości. Patrz Korzystanie z układu ACC (strona 154). Przełączniki ogranicznika
prędkości. Patrz Korzystanie z ogranicznika prędkości (strona 159).

U

Poduszka powietrzna ochrony kolan kierowcy. Patrz Zasady działania (strona 26).
Ryglowanie i odryglowywanie bierne wymaga
umieszczenia ważnego kluczyka biernego w
jednej z trzech zewnętrznych stref wykrywania.

System bezkluczykowy

E78276

12

Krótkie wprowadzenie
Odryglowywanie pojazdu

Patrz Bezkluczykowe otwieranie drzwi
(strona 40).

Regulacja kolumny kierownicy
OSTRZEŻENIE
Nigdy nie zmieniaj ustawienia kolumny
kierownicy, gdy pojazd jest w ruchu.

2
E78278

2

Pociągnij dowolną klamkę drzwi, aby
odryglować wszystkie drzwi oraz pokrywę
bagażnika i rozbroić alarm.
Ryglowanie pojazdu

1
E95178

E87384

3
E95179

Patrz Regulacja kolumny kierownicy
(strona 47).
E87435

13

Krótkie wprowadzenie
Wycieraczki automatyczne

Światła automatyczne

D
C
B

E70719

Reflektory będą włączały się i wyłączały
automatycznie w zależności od poziomu
natężenia światła otoczenia.

A
E70696
A

Wycieraczki automatyczne

C

Normalny ruch wycieraczek

D

Patrz Sterowanie oświetleniem (strona 53).

Pojedynczy ruch wycieraczek

B

Szybka praca wycieraczek

Lusterka zewnętrzne składane
elektrycznie

A

B
E70316
A

Wysoka czułość

B

Niska czułość
E72623

Patrz Wycieraczki automatyczne (strona
49).

Patrz Lusterka zewnętrzne regulowane
elektrycznie (strona 71).

14

Krótkie wprowadzenie
Ekrany wyświetlacza informacyjnego

Odszranianie i odparowywanie przedniej
szyby

E70499
E71382

Zastosuj przyciski opatrzone strzałkami do
poruszania się po menu i zatwierdź wybór
naciskając OK.

Patrz Ogrzewanie, wentylacja i
klimatyzacja regulowane ręcznie (strona
103).

Patrz Wyświetlacze informacyjne (strona
79).

Automatycznie regulowany układ
ogrzewania, wentylacji i klimatyzacji

Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja
regulowane ręcznie
Szybkie ogrzewanie wnętrza pojazdu

E70304

Patrz Ogrzewanie, wentylacja i
klimatyzacja regulowane automatycznie
(strona 105).
E71377

Prędkość biegu jałowego po
uruchomieniu silnika

Szybkie chłodzenie wnętrza pojazdu

Bezpośrednio po uruchomieniu zimnego silnika
może on pracować na biegu jałowym z wyższą
prędkością niż normalnie.
Patrz Rozruch silnika (strona 128).

E71381

15

Krótkie wprowadzenie
Uruchamianie pojazdu bez kluczyka

Naciśnij pokrywę, aby ją otworzyć. Otwórz
pokrywę całkowicie, aż się zablokuje.

E85766

Naciśnij przycisk uruchamiający.
Patrz Bezkluczykowe uruchamianie
pojazdu (strona 128).

E119080

Wsuń końcówkę dyszy dystrybutora do i poza
pierwsze nacięcie na dyszy. Oprzyj ją na
pokrywie otworu wlewu.

Filtr cząstek stałych Diesel (DPF)
OSTRZEŻENIE

OSTRZEŻENIE

Nie parkuj pojazdu ani nie pozostawiaj
go z włączonym silnikiem na suchych
liściach, trawie lub innym łatwopalnym
podłożu. Proces regeneracji DPF powoduje
wytwarzanie bardzo wysokiej temperatury
spalin; układ wydechowy będzie wydzielał
znaczną ilość ciepła podczas i po regeneracji
DPF oraz po wyłączeniu silnika. Stwarza to
ryzyko pożaru.

Zalecamy odczekanie co najmniej 10
sekund przed wyjęciem dyszy
dystrybutora po zakończeniu
tankowania, aby końcówka paliwa spłynęła do
zbiornika paliwa.

Patrz Filtr cząstek stałych Diesel (DPF)
(strona 132).

Klapka wlewu paliwa

E119081

Lekko unieś dyszę dystrybutora, aby ją wyjąć.
Patrz Pokrywa wlewu paliwa (strona 135).

E86613

16

Krótkie wprowadzenie
Ręczna skrzynia biegów

S

Włączanie biegu wstecznego

E80836

E99067

W niektórych pojazdach podczas włączania
biegu wstecznego należy unieść pierścień.

P
R

Położenie do jazdy

S

Wskazówka: Nie wciskaj pedału hamulca
podczas wyjmowania kluczyka z włącznika
zapłonu.

Położenie neutralne

D

Automatyczna skrzynia biegów

Bieg wsteczny

N

Patrz Mechaniczna skrzynia biegów (strona
140).

Położenie parkowania

Ręczne wybieranie biegów i tryb
sportowy

Patrz Automatyczna skrzynia biegów
(strona 140).

Położenia dźwigni wybieraka biegów

Ogranicznik prędkości

OSTRZEŻENIE

Układ umożliwia ustawienie prędkości, której
pojazd nie może przekroczyć.

Włącz hamulec przed przesunięciem
dźwigni zmiany biegów i pozostaw
włączony, dopóki nie będziesz gotowy,
aby ruszyć.

Patrz Ogranicznik prędkości (strona 159).

Holowanie pojazdu na czterech kołach
UWAGA
W pojazdach o określonych kombinacjach
silnika i skrzyni biegów zaleca się, aby
nie holować pojazdu z kołami
napędzanymi dotykającymi podłoża.
Patrz Holowanie pojazdu na czterech
kołach (strona 199).

17

Zapewnienie bezpieczeństwa dzieciom
Wskazówka: Przepisy dotyczące obowiązku
stosowania wyposażenia do przewożenia dzieci
różnią się zależnie od kraju.

FOTELIKI DZIECIĘCE

Do zastosowania w Twoim pojeździe
przetestowano i zatwierdzono wyłącznie
wyposażenie do przewożenia dzieci
posiadające certyfikat ECE-R44.03 (lub
późniejszy). Szeroka gama tego wyposażenia
jest dostępna u Dealera Forda.

Zabezpieczenia do przewożenia dzieci
dla różnych grup wagowych
Stosuj prawidłowe wyposażenie do
przewożenia dzieci według poniższych zaleceń:
Nosidełko dla niemowląt
E68916

OSTRZEŻENIA
Dzieci o wzroście nie przekraczającym
150 cm lub w wieku do 12 roku życia
należy przewozić w odpowiednich,
zatwierdzonych w danym kraju
zabezpieczeniach, montowanych na tylnym
siedzeniu.
Tekst oryginału według ECE R94.01:
Extreme Hazard! Do not use a rearward
facing child restraint on a seat protected
by an air bag in front of it!
Podczas zakładania wyposażenia do
przewożenia dzieci należy przestrzegać
instrukcji producenta tego wyposażenia.

E68918

Dzieci ważące do 13 kg należy przewozić
zabezpieczone w nosidełkach dla niemowląt
(grupa 0+) montowanych tyłem do kierunku
jazdy na tylnym siedzeniu.

Zabezpieczeń do przewożenia dzieci nie
wolno poddawać jakimkolwiek
modyfikacjom.
Podczas jazdy nie trzymaj dziecka na
kolanach.
Nie zostawiaj dzieci samych w pojeździe.
Jeżeli pojazd uczestniczył w wypadku,
wyposażenie do przewożenia dzieci musi
zostać sprawdzone przez odpowiednio
wyszkolonych specjalistów.

18

Zapewnienie bezpieczeństwa dzieciom
Fotelik dziecięcy

Fotelik podwyższający

E68920

E70710

Dzieci ważące od 13 do 18 kg należy przewozić
zabezpieczone w fotelikach dziecięcych (grupa
1) montowanych na tylnym siedzeniu.

Zalecamy stosowanie fotelika
podwyższającego łączącego poduszkę z
oparciem zamiast samej poduszki
podwyższającej. Uniesione siedzenie umożliwi
poprowadzenie górnej taśmy pasa
bezpieczeństwa dla dorosłych tak, aby
przebiegała przez środek barku dziecka, a
dolnej taśmy tak, aby spoczywała ściśle na
jego biodrach.

PODUSZKI PODWYŻSZAJĄCE
OSTRZEŻENIA
Nie mocuj fotelika podwyższającego ani
poduszki podwyższającej tylko za
pomocą dolnej taśmy pasa
bezpieczeństwa.

Poduszka podwyższająca

Mocując fotelik podwyższający lub
poduszkę podwyższającą, uważaj aby
pas bezpieczeństwa nie był luźny ani
skręcony.
Nie umieszczaj taśmy pasa pod
ramieniem dziecka lub za jego plecami.
Nie używaj poduszek, książek lub
ręczników do podwyższenia siedzenia
dla dziecka.
Dopilnuj, aby dzieci siedziały w pozycji
wyprostowanej.
Dzieci ważące powyżej 15 kg, ale o
wzroście nie przekraczającym 150 cm
należy przewozić w fotelikach
podwyższających lub na poduszkach
podwyższających.

E68924

19

Zapewnienie bezpieczeństwa dzieciom
Zintegrowana poduszka
podwyższająca do przewożenia dzieci

3

OSTRZEŻENIA
Nie używaj uniesionej zintegrowanej
poduszki podwyższającej w połączeniu
z fotelikiem dziecięcym.
Zintegrowana poduszka podwyższająca
może być stosowana dla dzieci
ważących od 22 do 36 kg.
UWAGA
Wyjmij zagłówek tylnego siedzenia, o ile
głowa dziecka nie sięga powyżej górnej
krawędzi oparcia. Patrz Zagłówki (strona
119).

E94861

Uniesione siedzenie umożliwi poprowadzenie
górnej taśmy pasa bezpieczeństwa dla
dorosłych tak, aby przebiegała przez środek
barku dziecka, a dolnej taśmy tak, aby
spoczywała ściśle na jego biodrach.

Odblokowywanie

Blokowanie
Wskazówka: Przed zablokowaniem
zintegrowanej poduszki podwyższającej
upewnij się, że w okolicy mechanizmu nie ma
żadnych przedmiotów, które mogłyby stanowić
przeszkodę.

2

1

E94860

1

Wskazówka: Upewnij się, że mechanizm
blokujący jest całkowicie zatrzaśnięty.

2
E94862

Wskazówka: Upewnij się, że mechanizm
blokujący jest całkowicie zatrzaśnięty.

20

Zapewnienie bezpieczeństwa dzieciom
OSTRZEŻENIA
Stosując fotelik dziecięcy montowany
przodem do kierunku jazdy na siedzeniu
w drugim rzędzie, zawsze wyjmuj
zagłówek tego siedzenia.

3

Mocując fotelik dziecięcy za pomocą
pasów bezpieczeństwa pojazdu, upewnij
się, że pasy nie są poluzowane.
Wskazówka: W przypadku montażu
wyposażenia do przewożenia dzieci na
przednim siedzeniu, utrudnione może być
dociśnięcie dolnej taśmy pasa bezpieczeństwa
bez pozostawienia luzu. W takim przypadku
ustaw oparcie siedzenia całkowicie pionowo i
maksymalnie unieś siedzenie. Patrz Siedzenia
(strona 116).

E94870

POŁOŻENIE FOTELIKÓW
DZIECIĘCYCH
OSTRZEŻENIA
Stosując wyposażenie do przewożenia
dzieci z podporą na siedzeniu w drugim
rzędzie, upewnij się, że podpora opiera
się pewnie o podłogę.
Położenie siedzenia

Kategorie wagowe
0

0+

I

II

III

Do 10 kg

Do 13 kg

9 - 18 kg

15 - 25 kg

22 - 36 kg

Przednie siedzenie pasażera z poduszką
powietrzną WŁĄCZONĄ

X

X

UF¹

UF¹

UF¹

Przednie siedzenie pasażera z poduszką
powietrzną WYŁĄCZONĄ











Tylne siedzenia

U

U

U

U

U

X Miejsce nie nadaje się do przewożenia dzieci z danej grupy wagowej.
U Miejsce nadaje się do stosowania uniwersalnych kategorii zabezpieczeń zatwierdzonych dla
danej grupy wagowej.

21

Zapewnienie bezpieczeństwa dzieciom
U¹ Miejsce nadaje się do stosowania uniwersalnych kategorii zabezpieczeń zatwierdzonych dla
danej grupy wagowej. Jednak zalecamy przewożenie dzieci w zatwierdzonych w danym kraju
zabezpieczeniach, montowanych na tylnym siedzeniu.
UF¹ Miejsce nadaje się do stosowania uniwersalnych kategorii zabezpieczeń montowanych
przodem do kierunku jazdy zatwierdzonych dla danej grupy wagowej. Jednak zalecamy przewożenie
dzieci w zatwierdzonych w danym kraju zabezpieczeniach, montowanych na tylnym siedzeniu.
Zabezpieczenia do przewożenia dzieci ISOFIX
Położenie siedzenia

Kategorie wagowe
0

0+

I

Do 10 kg

Do 13 kg

9 - 18 kg

Zabezpieczenia ISOFIX do przewożenia dzieci na tylnych siedzeniach

IL

IL

IL, IUF**

Klasy zabezpieczeń ISOFIX na
tylnych siedzeniach*

E

C, D, E

A, B, B1, C, D

IUF Miejsce nadaje się do stosowania uniwersalnych kategorii zabezpieczeń ISOFIX zatwierdzonych
dla danej grupy wagowej.
IL Miejsce nadaje się do stosowania następujących zabezpieczeń ISOFIX: Roemer Duo ISOFIX
(grupa 1), Roemer Babysafe ISOFIX (grupa 0+). Dodatkowo może być stosowane każde
pół-uniwersalne zabezpieczenie ISOFIX, o ile pojazd jest wymieniony na liście dostarczonej przez
producenta takiego fotelika dziecięcego.
* Według określeń ECE-R16.
Wskazówka: ** Kupując fotelik ISOFIX upewnij się, że znasz właściwą grupę wagową i klasę
rozmiaru wyposażenia ISOFIX dla wybranej lokalizacji fotelika.
Wskazówka: ** Upewnij się, że mechanizm taśmy górnego pasa nie koliduje z osłoną przestrzeni
bagażowej.

22

Zapewnienie bezpieczeństwa dzieciom
PUNKTY MOCOWANIA ISOFIX
OSTRZEŻENIE
Korzystając z systemu ISOFIX stosuj
element zapobiegający obrotowi.
Zalecamy stosowanie górnego pasa lub
podpory.
Twój pojazd wyposażony jest w punkty
mocowania ISOFIX odpowiednie dla wszystkich
atestowanych fotelików ISOFIX.
System ISOFIX składa się z dwóch sztywnych
ramion na foteliku, które mocowane są w
punktach mocowania na skrajnych tylnych
siedzeniach, w miejscu schodzenia się
poduszki i oparcia siedzenia. Punkty
mocowania taśmy dla fotelików dziecięcych z
górnym pasem znajdują się za skrajnymi
tylnymi siedzeniami.

E93616

Punkty mocowania taśmy górnego
pasa

E93514

Mocowanie fotelika dziecięcego
górnym pasem
OSTRZEŻENIE
Nie przyczepiaj taśmy pasa do innych
elementów niż wskazany punkt
mocowania.

E87146

Wskazówka: Tam gdzie to konieczne, zdejmij
osłonę przestrzeni bagażowej, aby ułatwić
zamontowanie. Patrz Osłony przestrzeni
bagażowej (strona 165).

23

Zapewnienie bezpieczeństwa dzieciom
Wskazówka: W wersjach 4-drzwiowych
upewnij się, że mechanizm dociskający taśmę
pasa jest nadal dostępny, gdy oparcie
siedzenia jest całkowicie zatrzaśnięte.

E87145

5. Mocno pchnij fotelik dziecięcy do tyłu, aby
zatrzasnąć dolne punkty mocowania
ISOFIX.
6. Dociśnij taśmę pasa zgodnie z instrukcją
producenta fotelika dziecięcego.

E87591

1. Umieść fotelik dziecięcy na poduszce
tylnego siedzenia i złóż odpowiednie
oparcie siedzenia do przodu. Patrz
Siedzenia tylne (strona 119).
2. Wymontuj zagłówek. Patrz Zagłówki
(strona 119).

BLOKADY OTWIERANIA DRZWI
PRZEZ DZIECI
OSTRZEŻENIE

OSTRZEŻENIE

Gdy włączone są blokady otwierania
drzwi przez dzieci, drzwi tych nie można
otworzyć od środka.

Upewnij się, że taśma górnego pasa nie
jest luźna ani skręcona i jest prawidłowo
umieszczona w punkcie mocowania.

Wskazówka: W pojazdach z funkcją otwierania
pojazdu bez kluczyka zastosuj kluczyk
zapasowy. Patrz Bezkluczykowe otwieranie
drzwi (strona 40).

3. Poprowadź taśmę pasa do punktu
mocowania.
OSTRZEŻENIE
Upewnij się, że oparcie siedzenia jest
zamocowane i całkowicie zatrzaśnięte
w zaczepie.
4. Pchnij oparcie siedzenia do położenia
pionowego.

24

Zapewnienie bezpieczeństwa dzieciom

E78298

Lewa strona
Obróć przeciwnie do ruchu wskazówek zegara,
aby zaryglować i zgodnie z ruchem wskazówek
zegara, aby odryglować.

Prawa strona
Obróć zgodnie z ruchem wskazówek zegara,
aby zaryglować i przeciwnie do ruchu
wskazówek zegara, aby odryglować.

25

Ochrona pasażerów
Wskazówka: Jeżeli odpalona zostanie
poduszka powietrzna, usłyszysz głośny huk i
zobaczysz obłok nieszkodliwego pyłu. Jest to
zjawisko normalne.

ZASADY DZIAŁANIA
Poduszki powietrzne
OSTRZEŻENIA
Nie wprowadzaj żadnych modyfikacji z
przodu pojazdu. Może mieć to
niekorzystny wpływ na odpalanie
poduszek powietrznych.

Wskazówka: Pokrywy poduszek powietrznych
można przecierać wyłącznie wilgotną szmatką.
Przednie poduszki powietrzne kierowcy i
pasażera siedzącego z przodu

Tekst oryginału według ECE R94.01:
Ostrzeżenie! Wyposażenia do
przewożenia dzieci montowanego tyłem
do kierunku jazdy nie wolno montować na
siedzeniu chronionym przednią poduszką
powietrzną!
Pamiętaj o zapinaniu pasów
bezpieczeństwa i zachowaniu
odpowiedniej odległości od kierownicy.
Pas bezpieczeństwa przytrzymuje ciało,
pozwalając poduszce powietrznej na skuteczną
ochronę jedynie wtedy, gdy zostanie
prawidłowo zapięty. Patrz Siedzenie w
prawidłowej pozycji (strona 116).

E74302
Przednie poduszki powietrzne kierowcy i
pasażera siedzącego z przodu są odpalane w
przypadku poważnych zderzeń czołowych lub
uderzeń pod kątem do 30 stopni od podłużnej
osi pojazdu, z lewej lub prawej strony. Poduszki
są nadmuchiwane w ciągu kilku milisekund i w
momencie, gdy tułów kierowcy lub pasażera
zetknie się z poduszką powietrzną, poduszka
zacznie wypuszczać powietrze, amortyzując w
ten sposób ruch ciała do przodu. Przednie
poduszki powietrzne kierowcy i pasażera
siedzącego z przodu nie zostaną odpalone
podczas mniejszych kolizji czołowych,
wywrócenia się pojazdu na dach, uderzenia z
tyłu lub z boku.

Wszelkie naprawy koła kierownicy,
kolumny kierownicy, siedzeń, poduszek
powietrznych oraz pasów
bezpieczeństwa mogą być przeprowadzane
wyłącznie przez odpowiednio przeszkolony
personel.
Należy dbać, aby przestrzenie przed
poduszkami powietrznymi były zawsze
wolne. Nie wolno mocować niczego na
pokrywach poduszek powietrznych lub nad
nimi.
Nie manipuluj ostrymi przedmiotami przy
poduszkach powietrznych. Może to
spowodować uszkodzenie lub mieć
niekorzystny wpływ na odpalanie poduszek
powietrznych.

Poduszka powietrzna ochrony kolan
kierowcy

Stosuj jedynie pokrowce siedzeń
specjalnie przeznaczone dla siedzeń
wyposażonych w boczne poduszki
powietrzne. Powinny one być zakładane przez
specjalnie przeszkolony personel.

UWAGA
Nie próbuj otwierać pokrywy poduszki
powietrznej ochrony kolan kierowcy.

26

Ochrona pasażerów
Poduszka powietrzna ochrony kolan kierowcy
jest odpalana podczas zderzeń czołowych lub
uderzeń pod kątem do 30 stopni od podłużnej
osi pojazdu, z lewej lub prawej strony.
Poduszka jest nadmuchiwana w ciągu kilku
milisekund i zaczyna wypuszczać powietrze w
momencie zetknięcia z ciałem kierowcy,
chroniąc kolana kierowcy przed uderzeniem w
kolumnę kierownicy. Poduszka ochrony kolan
nie zostanie odpalona podczas wywrócenia się
pojazdu na dach, uderzenia z tyłu lub z boku.

Boczne poduszki powietrzne są odpalane
podczas silnego uderzenia bocznego. Poduszki
są nadmuchiwane w ciągu kilku milisekund i w
momencie, gdy tułów kierowcy lub pasażera
zetknie się z poduszką powietrzną, poduszka
zacznie wypuszczać powietrze, chroniąc klatkę
piersiową i okolice ramion. Boczne poduszki
powietrzne nie zostaną odpalone podczas
lżejszych uderzeń bocznych, wywrócenia się
pojazdu na dach, kolizji czołowych i uderzeń z
tyłu.

Umiejscowienie elementów: Patrz Krótkie
wprowadzenie (strona 10).

Kurtyny powietrzne

Wskazówka: Poduszka ochrony kolan ma
niższy próg odpalania niż przednie poduszki
powietrzne. Przy lżejszym uderzeniu może
zostać odpalona jedynie poduszka ochrony
kolan.
Boczne poduszki powietrzne

E75004
Kurtyny powietrzne zamontowane są wewnątrz
poszycia tapicerskiego nad oknami drzwi z
przodu i z tyłu. Oznaczenia wytłoczone na
poszyciu słupków B informują o zainstalowaniu
kurtyn powietrznych w pojeździe.

E72658
Boczne poduszki powietrzne znajdują się w
oparciach przednich siedzeń. O zainstalowaniu
bocznych poduszek powietrznych w pojeździe
informuje etykieta.

Kurtyny powietrzne są odpalane podczas
silnego uderzenia bocznego. Poduszki są
nadmuchiwane w ciągu kilku milisekund i w
momencie, gdy ciało kierowcy lub pasażera
zetknie się z poduszką powietrzną, poduszka
zacznie wypuszczać powietrze, chroniąc głowę
kierowcy lub pasażera. Kurtyny powietrzne nie
zostaną odpalone podczas lżejszych uderzeń
bocznych, kolizji czołowych, uderzeń z tyłu lub
wywrócenia się pojazdu na dach.

27

Ochrona pasażerów
Pasy bezpieczeństwa

ZAPINANIE PASÓW
BEZPIECZEŃSTWA

OSTRZEŻENIA
Pamiętaj o zapinaniu pasów
bezpieczeństwa i zachowaniu
odpowiedniej odległości od kierownicy.
Pas bezpieczeństwa przytrzymuje ciało,
pozwalając na skuteczną ochronę jedynie
wtedy, gdy zostanie prawidłowo zapięty. Patrz
Siedzenie w prawidłowej pozycji (strona 116).

OSTRZEŻENIE
Wsuń klamrę w uchwyt, aż usłyszysz
wyraźny trzask. Jeżeli nie usłyszysz
trzasku, oznacza to że nie zapiąłeś pasa
bezpieczeństwa prawidłowo.

Jednego pasa bezpieczeństwa nie mogą
używać dwie osoby równocześnie.
Każdy pas powinien być zapięty w
odpowiednim uchwycie.
Zapinaj pas bezpieczeństwa w taki
sposób, aby nie był zbyt luźny ani
skręcony.
Nie noś zbyt grubej odzieży. Pas
bezpieczeństwa musi ściśle przylegać
do ciała, aby zapewniać jak najlepsze
zabezpieczenie.
Poprowadź górną taśmę pasa tak, aby
przebiegała przez środek barku, zaś
dolną jego część tak, aby układała się
ściśle na biodrach.

E74124

Zwijacze pasów bezpieczeństwa kierowcy i
pasażera siedzącego z przodu są wyposażone
w napinacze pasów bezpieczeństwa.
Napinacze pasów bezpieczeństwa mają niższy
próg odpalania niż poduszki powietrzne. Przy
lżejszych uderzeniach mogą zostać odpalone
jedynie napinacze pasów bezpieczeństwa.
Status po zderzeniu
OSTRZEŻENIE
Pasy bezpieczeństwa poddane
nadmiernym obciążeniom w wyniku
wypadku powinny zostać wymienione,
a ich mocowania sprawdzone przez właściwie
wyszkolonego mechanika.

E85817

Powoli wysuń pas z rolki. Pas może się
zablokować, jeśli zostanie zbyt mocno
szarpnięty lub gdy pojazd stoi na pochyłym
podłożu.

28

Ochrona pasażerów
Aby odpiąć pas, należy wcisnąć czerwony
przycisk na gnieździe klamry. Pozwól, aby pas
płynnie i całkowicie nawinął się na rolkę.

Jeśli pas bezpieczeństwa kierowcy
lub pasażera siedzącego z przodu
nie został zapięty, a prędkość
pojazdu przekroczy pewną granicę, zapali się
lampka ostrzegawcza przypomnienia o zapięciu
pasa oraz rozlegnie się ostrzegawczy sygnał
dźwiękowy. Lampka zapali się również
wówczas, gdy pas bezpieczeństwa kierowcy
lub pasażera siedzącego z przodu zostanie
odpięty podczas jazdy. Ostrzegawczy sygnał
dźwiękowy i lampka ostrzegawcza wyłączą się
po siedmiu minutach.

REGULACJA WYSOKOŚCI
ZACZEPU PASA
BEZPIECZEŃSTWA

Wyłączenie funkcji przypomnienia o
zapięciu pasa
Skontaktuj się z Autoryzowanym Dealerem
firmy Ford.

STOSOWANIE PASÓW
BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS
CIĄŻY
E87511

Wskazówka: Nieznaczne uniesienie suwaka
podczas naciskania przycisku ułatwia
zwolnienie mechanizmu blokady.
Aby unieść lub opuścić, naciśnij przycisk
blokady na elemencie regulującym i przesuń
stosownie do potrzeb.

PRZYPOMNIENIE O ZAPIĘCIU
PASA BEZPIECZEŃSTWA

E68587

OSTRZEŻENIE

OSTRZEŻENIE

Poprowadź prawidłowo pas
bezpieczeństwa dla własnego
bezpieczeństwa oraz bezpieczeństwa
nienarodzonego dziecka. Nie używaj jedynie
dolnej lub górnej taśmy pasa bezpieczeństwa.

System ochrony pasażerów zapewnia
optymalną ochronę jedynie wtedy, gdy
pasy bezpieczeństwa są stosowane
prawidłowo.

29

Ochrona pasażerów
Umieść dolną taśmę pasa wygodnie na
biodrach i poniżej brzucha. Umieść górną
taśmę pasa tak, aby przebiegała pomiędzy
piersiami i była ułożona ponad oraz z boku
brzucha.

Jeżeli lampka ostrzegawcza poduszki
powietrznej zapala się lub miga podczas jazdy,
oznacza to usterkę. Patrz Lampki kontrolne
i ostrzegawcze (strona 76). Wymontuj fotelik
dziecięcy i niezwłocznie zleć sprawdzenie
układu specjaliście.

WYŁĄCZANIE PODUSZKI
POWIETRZNEJ PASAŻERA

Wyłączenie poduszki powietrznej
pasażera

OSTRZEŻENIE
Upewnij się, że poduszka powietrzna
pasażera jest odłączona, gdy korzystasz
z zabezpieczeń do przewożenia dzieci
montowanych tyłem do kierunku jazdy na
przednim siedzeniu pasażera.

A

B

E71312

A

Wyłączone

B

Włączone

Obróć przełącznik do położenia A.
Po włączeniu zapłonu sprawdź, czy zapala się
lampka ostrzegawcza wyłączenia poduszki
powietrznej pasażera.

Włączenie poduszki powietrznej
pasażera

E71313

OSTRZEŻENIE

Zamontowanie wyłącznika poduszki
powietrznej pasażera

Upewnij się, że poduszka powietrzna
pasażera jest włączona, gdy nie
korzystasz z zabezpieczeń do
przewożenia dzieci na przednim siedzeniu
pasażera.

OSTRZEŻENIE
Jeżeli chcesz zamontować nosidełko dla
niemowląt lub fotelik dziecięcy na
przednim siedzeniu zabezpieczonym
poduszką powietrzną, musisz wyposażyć swój
samochód w wyłącznik poduszki powietrznej
pasażera. Dalsze informacje uzyskasz u
Autoryzowanego Dealera firmy Ford.

Obróć przełącznik do położenia B.

Wskazówka: Wyłącznik uruchamiany
kluczykiem znajduje się w schowku, a na
tablicy rozdzielczej umieszczona jest lampka
kontrolna wyłączenia poduszki powietrznej.

30

Kluczyki i piloty zdalnego sterowania
4. Ponownie włóż kluczyk i obróć do
położenia II, a następnie 0. Wyjmij kluczyk
i sprawdź działanie pilota zdalnego
sterowania, aby upewnić się, że
programowanie zostało ukończone
pomyślnie.

INFORMACJE OGÓLNE NA TEMAT
CZĘSTOTLIWOŚCI RADIOWYCH
UWAGA
Częstotliwości używane przez zdalne
sterowanie w Twoim pojeździe mogą być
również użyte przez inne urządzenia
krótkiego zasięgu (np. amatorskie radia, sprzęt
medyczny, słuchawki bezprzewodowe, układy
zdalnego sterowania oraz systemy alarmowe).
W przypadku zakłócenia częstotliwości nie
będzie można korzystać ze zdalnego
sterowania. Można można zaryglować i
odryglować drzwi kluczykiem.

Zmiana programu funkcji
odryglowywania
Wskazówka: Gdy naciśniesz przycisk
odryglowywania, odryglowane zostaną
wszystkie drzwi lub tylko drzwi kierowcy.
Ponowne naciśnięcie przycisku
odryglowywania spowoduje odryglowanie
wszystkie drzwi.
Wciśnij jednocześnie i przytrzymaj przycisk
ryglowania i przycisk odryglowywania na
nadajniku kluczyka przez co najmniej cztery
sekundy przy wyłączonym zapłonie.
Kierunkowskazy błysną dwa razy,
potwierdzając zmianę.

Wskazówka: Przypadkowe naciśnięcie
przycisków na pilocie zdalnego sterowania
może spowodować odryglowanie drzwi.
Zasięg nadajnika zdalnego sterowania może
się wahać w zależności od otoczenia.

Aby powrócić do pierwotnego ustawienia funkcji
odryglowywania, powtórz tę procedurę.

PROGRAMOWANIE PILOTA
ZDALNEGO STEROWANIA

WYMIANA BATERII W PILOCIE
ZDALNEGO STEROWANIA

Możesz zaprogramować maksymalnie osiem
pilotów zdalnego sterowania dla Twojego
pojazdu (łącznie z tymi, które były dostarczone
z pojazdem).

Zużyte baterie należy złomować w
sposób ekologiczny. Należy
E107998
sprawdzić lokalne przepisy
dotyczące recyklingu.

Programowanie nowego pilota
zdalnego sterowania
1. Włóż kluczyk do włącznika zapłonu.
2. Przełącz kluczyk z położenia 0 do II, a
następnie z powrotem do położenia 0
cztery razy, w krótkich odstępach czasu
(co około sekundę).
3. Wyjmij kluczyk z włącznika zapłonu i
naciśnij dowolny przycisk na pilocie
zdalnego sterowania.

31

Kluczyki i piloty zdalnego sterowania
Pilot zdalnego sterowania ze składaną
końcówką kluczyka

1

3

E74385

3. Obróć śrubokręt w pokazanym miejscu,
aby rozdzielić dwie połówki nadajnika
zdalnego sterowania.
E74383

1. Wsuń śrubokręt do oporu w zagłębienie z
boku pilota, pchnij w stronę końcówki
kluczyka i wyjmij końcówkę kluczyka.

4
E126280

UWAGA
Nie dotknij styków baterii ani płytki z
obwodem drukowanym śrubokrętem.

2
E74384

4. Ostrożnie podważ baterię śrubokrętem.
5. Załóż nową baterię (3V CR 2032) stroną
+ do dołu.
6. Złóż dwie połówki nadajnika zdalnego
sterowania.
7. Zamontuj końcówkę kluczyka.

2. Obróć śrubokręt w pokazanym miejscu,
aby zacząć rozdzielać dwie połówki
nadajnika zdalnego sterowania.

32

Kluczyki i piloty zdalnego sterowania
Pilot zdalnego sterowania z
nieskładaną końcówką kluczyka

3

Typ 1

1

E126281

UWAGA
Nie dotknij styków baterii ani płytki z
obwodem drukowanym śrubokrętem.

E126152

1. Wsuń śrubokręt w zagłębienie z tyłu
kluczyka i wyjmij końcówkę kluczyka.

3. Ostrożnie podważ baterię śrubokrętem.
4. Załóż nową baterię (3V CR 2032) stroną
+ do góry.
5. Złóż dwie połówki nadajnika zdalnego
sterowania.
6. Zamontuj końcówkę kluczyka.

2

Typ 2

2
1

E126153

2. Zwolnij zaciski mocujące za pomocą
śrubokręta i rozdziel dwie połówki
nadajnika zdalnego sterowania.
E78284

1. Przesuń suwak zwalniający w kierunku
wskazanym przez strzałkę.
2. Wyjmij końcówkę kluczyka.

33

Kluczyki i piloty zdalnego sterowania
1. Wciśnij i przytrzymaj przyciski na
krawędziach, aby zwolnić osłonę. Ostrożnie
zdejmij osłonę.
2. Wyjmij końcówkę kluczyka.

3
3
E105064

3. Obróć śrubokręt o płaskiej końcówce w
pokazanym miejscu, aby rozdzielić dwie
połówki nadajnika zdalnego sterowania.
E105362

UWAGA

3. Obróć śrubokręt o płaskiej końcówce w
pokazanym miejscu, aby rozdzielić dwie
połówki nadajnika zdalnego sterowania.

Nie dotknij styków baterii ani płytki z
obwodem drukowanym śrubokrętem.
4. Ostrożnie podważ baterię śrubokrętem.
5. Załóż nową baterię (3V CR 2032) stroną
+ do dołu.
6. Złóż dwie połówki nadajnika zdalnego
sterowania.
7. Zamontuj końcówkę kluczyka.

4

Typ 3
E119190

4. Ostrożnie wsuń śrubokręt w pokazane
miejsce, aby otworzyć nadajnik zdalnego
sterowania.

2

5
1

E87964

1
E125860

34

Kluczyki i piloty zdalnego sterowania
UWAGA
Nie dotknij styków baterii ani płytki z
obwodem drukowanym śrubokrętem.
5. Ostrożnie podważ baterię śrubokrętem.
6. Załóż nową baterię (3V CR 2032) stroną
+ do dołu.
7. Złóż dwie połówki nadajnika zdalnego
sterowania.
8. Zamontuj końcówkę kluczyka.

35

Zamki
RYGLOWANIE I
ODRYGLOWYWANIE

Potwierdzenie zaryglowania i
odryglowania

Centralna blokada

Gdy odryglujesz drzwi, kierunkowskazy migną
raz.

Możesz zaryglować centralnie drzwi tylko
wówczas, gdy wszystkie są zamknięte.

Gdy zaryglujesz drzwi, kierunkowskazy migną
dwa razy.

Wskazówka: Drzwi kierowcy można
odryglować kluczykiem. Należy go użyć, gdy
nie działa zdalne sterowanie lub funkcja
otwierania pojazdu bez kluczyka.

Wskazówka: Jeżeli Twój pojazd jest
wyposażony w układ podwójnego ryglowania
drzwi, kierunkowskazy błysną dwukrotnie
jedynie wtedy, gdy włączysz układ podwójnego
ryglowania drzwi.

Wskazówka: Zamek centralny rygluje i
odryglowuje również pokrywę wlewu paliwa.

Ryglowanie i odryglowywanie drzwi
kluczykiem

Blokada podwójna
OSTRZEŻENIE

B

B

Nie włączaj układu podwójnego
ryglowania drzwi, gdy w pojeździe
znajdują się ludzie lub zwierzęta. Jeżeli
drzwi zostały podwójnie zaryglowane, nie
będzie można odryglować ich od wewnątrz.

A

A

E71962
E71961

A

Odryglowanie

Układ podwójnego ryglowania drzwi jest
zabezpieczeniem przed kradzieżą,
uniemożliwiającym otwarcie drzwi od wewnątrz.
Włączenie układu podwójnego ryglowania drzwi
jest możliwe tylko wówczas, gdy wszystkie
drzwi są zamknięte.

B

Ryglowanie

Podwójne ryglowanie drzwi kluczykiem
Obróć kluczyk w położenie ryglowania dwa
razy w ciągu trzech sekund, aby włączyć układ
podwójnego ryglowania drzwi.

36

Zamki
Ryglowanie i odryglowywanie drzwi od
wewnątrz

Ryglowanie i odryglowywanie drzwi i
pokrywy bagażnika za pomocą
zdalnego sterowania

Drzwi kierowcy

A
A

B

C

E87379

B

A

Odryglowanie

B

Ryglowanie

C

Odryglowanie pokrywy bagażnika

Ryglowanie drzwi i pokrywy bagażnika za
pomocą zdalnego sterowania

E71958

A

Włączanie podwójnego ryglowania drzwi i
pokrywy bagażnika za pomocą zdalnego
sterowania

Ryglowanie wszystkich drzwi

B

Naciśnij przycisk B raz.

Odryglowanie wszystkich drzwi

Przednie i tylne drzwi pasażerów

Naciśnij przycisk B dwa razy w ciągu trzech
sekund.

E98653

Aby zaryglować przednie i tylne drzwi
pasażerów indywidualnie, opuszczając pojazd
wciśnij przycisk i zatrzaśnij drzwi.

37

Zamki
Pokrywa bagażnika

Kombi

Otwieranie pokrywy bagażnika za pomocą
zdalnego sterowania
Naciśnij przycisk C na pilocie zdalnego
sterowania dwa razy w ciągu trzech sekund.
Zamykanie pokrywy bagażnika
4-drzwiowy
E89133

Do opuszczania i zamykania pokrywy
bagażnika służą uchwyty (zagłębienia)
znajdujące się po jej wewnętrznej stronie.

Automatyczne blokowanie
Drzwi zostaną automatycznie ponownie
zaryglowane, jeżeli nie otworzysz żadnych
drzwi w ciągu 45 sekund od momentu zdalnego
odryglowania. Zamki drzwi i system alarmowy
powrócą do poprzedniego stanu.

E89131

5-drzwiowy

Zmiana programu funkcji
odryglowywania
Funkcję odryglowywania można
przeprogramować tak, aby odryglowywane były
jedynie drzwi kierowcy. Patrz Programowanie
pilota zdalnego sterowania (strona 31).

OTWIERANIE I ZAMYKANIE
GLOBALNE
Możesz także sterować oknami otwieranymi
elektrycznie przy wyłączonym zapłonie poprzez
funkcję globalnego otwierania i zamykania.

E89132

Wskazówka: Zamykanie globalne będzie
działać wyłącznie wtedy, gdy pamięć została
ustawiona prawidłowo dla każdego okna. Patrz
Okna otwierane elektrycznie (strona 69).

38

Zamki
Otwieranie globalne

E71956

Aby otworzyć wszystkie okna, naciśnij i
przytrzymaj przycisk odryglowywania przez
przynajmniej trzy sekundy. Naciśnij ponownie
przycisk ryglowania lub odryglowywania, aby
zatrzymać funkcję otwierania.

Aby zamknąć wszystkie okna, naciśnij i
przytrzymaj przycisk ryglowania przez
przynajmniej trzy sekundy. Naciśnij dowolny
przycisk, aby zatrzymać funkcję zamykania.
Funkcja zabezpieczenia przed
przytrzaśnięciem jest aktywna także podczas
zamykania globalnego.

Zamykanie globalne

Pojazdy z systemem bezkluczykowym

E71955

Pojazdy bez systemu bezkluczykowego
OSTRZEŻENIE
Zachowaj szczególną ostrożność
podczas korzystania z globalnego
zamykania. W razie niebezpieczeństwa
naciśnij natychmiast przycisk, aby zatrzymać
zamykanie.

E87384

OSTRZEŻENIE
Zachowaj szczególną ostrożność
podczas korzystania z globalnego
zamykania. W razie zagrożenia naciśnij
przycisk na klamce drzwi kierowcy, aby
zatrzymać ruch szyb.

39

Zamki
Wskazówka: Zamykanie globalne można
uruchomić za pomocą przycisku na klamce
drzwi kierowcy. Otwieranie i zamykanie
globalne można również uruchomić za pomocą
przycisków na kluczyku biernym.
Aby zamknąć wszystkie okna, naciśnij i
przytrzymaj przycisk na klamce drzwi kierowcy
przez przynajmniej dwie sekundy. Funkcja
zabezpieczenia przed przytrzaśnięciem jest
aktywna także podczas zamykania globalnego.
E78276

BEZKLUCZYKOWE OTWIERANIE
DRZWI

Ryglowanie i odryglowywanie bierne wymaga
umieszczenia ważnego kluczyka biernego w
jednej z trzech zewnętrznych stref wykrywania.
Znajdują się one około półtora metra od klamek
drzwi kierowcy i przednich drzwi pasażera oraz
pokrywy bagażnika.

Informacje ogólne
OSTRZEŻENIE
Funkcja otwierania pojazdu bez kluczyka
może nie działać, jeżeli kluczyk znajduje
się blisko przedmiotów metalowych lub
urządzeń elektronicznych, takich jak telefon
komórkowy.

Kluczyk bierny
Pojazd można zaryglować i odryglować
kluczykiem biernym. Kluczyk bierny może
również służyć jako nadajnik zdalnego
sterowania. Patrz Ryglowanie i
odryglowywanie (strona 36).

Wskazówka: Jeżeli klamki drzwi zostaną
pociągnięte kilka razy w krótkich odstępach
czasu bez obecności ważnego kluczyka
biernego, system stanie się nieaktywny na
okres 30 sekund.

Ryglowanie pojazdu

Funkcja otwierania pojazdu bez kluczyka nie
będzie działać, gdy:
• Częstotliwości kluczyka biernego będą
zakłócane.
• Wyczerpie się bateria kluczyka biernego.
Wskazówka: Jeżeli funkcja otwierania pojazdu
bez kluczyka nie działa, będziesz musiał użyć
końcówki kluczyka do zaryglowania lub
odryglowania pojazdu.

E87384

System bezkluczykowy umożliwia kierowcy
eksploatację pojazdu bez zastosowania
kluczyka lub zdalnego sterowania.

40

Zamki
Pokrywa bagażnika
Wskazówka: Pokrywy bagażnika nie można
będzie zamknąć i będzie się ona ponownie się
otwierać, jeśli kluczyk bierny znajduje się w
bagażniku.
Wskazówka: Jeżeli drugi ważny kluczyk bierny
znajduje się w strefie wykrywania pokrywy
bagażnika, można ją będzie zamknąć.

Odryglowywanie pojazdu
E87435

Wskazówka: Jeżeli pojazd pozostanie
zaryglowany przez ponad 5 dni, system wejdzie
w tryb oszczędzania energii. Zmniejszy to
stopień rozładowywania akumulatora pojazdu.
Jeżeli pojazd zostanie odryglowany w tym
trybie, czas reakcji systemu może być nieco
dłuższy niż zazwyczaj. Pojedyncze
odryglowanie pojazdu wyłączy tryb
oszczędzania energii.

OSTRZEŻENIE
Pojazd nie rygluje się automatycznie.
Jeżeli nie zostanie naciśnięty żaden
przycisk ryglowania, pojazd pozostanie
odryglowany.
Wskazówka: Jeżeli pojazd jest ryglowany z
pokrywy bagażnika, kluczyk bierny musi
znajdować się w strefie wykrywania przy
pokrywie bagażnika.
Przyciski ryglowania znajdują się na obu
drzwiach przednich oraz pokrywie bagażnika.
Aby włączyć zamek centralny i uzbroić alarm:
• Naciśnij przycisk ryglowania raz.
Aby włączyć układ podwójnego ryglowania
drzwi, uzbroić alarm i włączyć czujniki
wewnętrzne:
• Naciśnij przycisk ryglowania dwa razy w
ciągu trzech sekund.

E78278

Wskazówka: Po włączeniu przycisku, pojazd
pozostanie zaryglowany przez około trzy
sekundy. Umożliwi Ci to pociągnięcie klamki
drzwi w celu sprawdzenia, czy pojazd jest
zaryglowany. Po upływie okresu opóźnienia
drzwi można znów otwierać, o ile kluczyk bierny
znajduje się w odpowiednim polu zakresu
wykrywania.

Pociągnij jedną z klamek drzwi lub uchwyt
pokrywy bagażnika.
Wskazówka: W zasięgu wykrywania tych drzwi
musi znajdować się aktywny kluczyk bierny.
Jedno przedłużone błyśnięcie
kierunkowskazów potwierdza odryglowanie
wszystkich drzwi, pokrywy bagażnika i pokrywy
wlewu paliwa oraz rozbrojenie alarmu.

41

Zamki
Ryglowanie i odryglowywanie drzwi za
pomocą końcówki kluczyka

Odryglowanie tylko drzwi kierowcy
Jeżeli funkcja odryglowywania zostanie
przeprogramowana tak, aby odryglowywane
były jedynie drzwi kierowcy ( Patrz Kluczyki i
piloty zdalnego sterowania (strona 31). ),
zwróć uwagę na następujące rzeczy:

Typ 1

Jeżeli drzwi kierowcy są otwierane jako
pierwsze, pozostałe drzwi oraz pokrywa
bagażnika pozostaną zaryglowane. Wszystkie
pozostałe drzwi można odryglować z wnętrza
pojazdu, poprzez naciśnięcie przycisku
odryglowywania obok klamki drzwi kierowcy.
Drzwi można odryglowywać niezależnie,
pociągając wewnętrzne klamki drzwi na danych
drzwiach.

2
1

Jeżeli przednie drzwi pasażera lub jedne z
tylnych drzwi są otwierane jako pierwsze,
wszystkie drzwi oraz pokrywa bagażnika
zostaną odryglowane.

E78284

1. Przesuń suwak zwalniający w kierunku
wskazanym przez strzałkę i wypchnij
końcówkę kluczyka kciukiem.
2. Wyjmij końcówkę kluczyka i wsuń ją do
zamka.

Kluczyki nieaktywne
Wszystkie kluczyki pozostawione wewnątrz
pojazdu ulegną dezaktywacji po jego
zaryglowaniu.
Nieaktywnym kluczykiem nie można włączyć
zapłonu ani uruchomić silnika.

Typ 2

Aby móc ponownie użyć tych kluczyków
biernych, należy je aktywować.
Aby aktywować wszystkie kluczyki bierne,
odrygluj pojazd za pomocą kluczyka biernego
lub funkcji zdalnego odryglowywania.

2

Wszystkie kluczyki bierne zostaną wtedy
aktywowane, jeżeli zostanie włączony zapłon
lub pojazd zostanie uruchomiony za pomocą
ważnego kluczyka.

1

E87964

1

1. Ostrożnie zdejmij osłonę.
2. Wyjmij końcówkę kluczyka i wsuń ją do
zamka.

42

Układ unieruchamiania silnika
Jeżeli na wyświetlaczu informacyjnym pojawi
się komunikat Immobiliser active (Układ
unieruchamiania silnika włączony), oznacza
to, że kod kluczyka nie został rozpoznany.
Należy wówczas wyjąć kluczyk, a następnie
ponowić próbę.

ZASADY DZIAŁANIA
Układ unieruchamiania silnika stanowi ochronę
przed kradzieżą uniemożliwiającą rozruch
silnika kluczykiem z nieprawidłowym kodem.

Jeżeli nie możesz uruchomić silnika prawidłowo
zakodowanym kluczykiem, oznacza to usterkę.
Komunikat Immobiliser active pojawi się na
wyświetlaczu informacyjnym po włączeniu
zapłonu. Należy niezwłocznie sprawdzić układ
unieruchamiania silnika u Autoryzowanego
Dealera firmy Ford.

ZAKODOWANE KLUCZYKI
Wskazówka: Nie należy przysłaniać kluczyka
przedmiotami metalowymi. Może to
uniemożliwić rozpoznanie ważnego kluczyka
przez odbiornik.
Wskazówka: W przypadku zgubienia kluczyka
należy wymazać kody z wszystkich pozostałych
kluczyków i ponownie je zakodować. Dalsze
informacje uzyskasz u Autoryzowanego
Dealera firmy Ford. Kluczyki zastępcze należy
zakodować razem dotychczasowymi
kluczykami.
W przypadku zgubienia kluczyka możesz
otrzymać kluczyk zastępczy u Autoryzowanego
Dealera firmy Ford. Jeżeli to możliwe, podaj
Dealerowi numer kluczyka z przywieszki
dołączonej do kluczyków oryginalnych. U
Autoryzowanego Dealera firmy Ford możesz
również uzyskać dodatkowe kluczyki.

WŁĄCZANIE UKŁADU
UNIERUCHAMIANIA SILNIKA
Układ unieruchamiania silnika jest włączany
automatycznie po chwili od wyłączenia zapłonu.

WYŁĄCZANIE UKŁADU
UNIERUCHAMIANIA SILNIKA
Układ unieruchamiania silnika jest wyłączany
automatycznie po włączeniu zapłonu
prawidłowo zakodowanym kluczykiem.

43

Alarm
Syrena alarmu zasilana przez baterię

ZASADY DZIAŁANIA

Syrena alarmu zasilana przez baterię to
dodatkowy system alarmowy, uruchamiający
syrenę po uruchomieniu alarmu. Jest uzbrajany
bezpośrednio po zaryglowaniu pojazdu. Syrena
ta ma własną baterię i zostanie uruchomiona
nawet wtedy, gdy ktoś odłączy akumulator
pojazdu lub nawet sam układ syreny zasilanej
baterią.

System alarmowy
Twój pojazd może być wyposażony w jeden z
poniższych systemów alarmowych:





Alarm obwodowy.
Alarm obwodowy z wewnętrznymi
czujnikami.
Alarm pierwszej kategorii z wewnętrznymi
czujnikami i syreną alarmu zasilaną baterią.
Alarm pierwszej kategorii z wewnętrznymi
czujnikami, syreną alarmu zasilaną baterią
i czujnikami pochylenia pojazdu.

Czujniki pochylenia pojazdu
Czujniki pochylenia pojazdu wykrywają próbę
kradzieży koła lub odholowania pojazdu, dzięki
wykrywaniu zmian w stopniu nachylenia
pojazdu.

Alarm obwodowy
Alarm obwodowy zabezpiecza przed otwarciem
drzwi i pokrywy komory silnika przez osoby
nieupoważnione. Zabezpiecza również zespół
audio.

Wskazówka: W przypadku podróży promem
z włączonym alarmem wyłącz czujniki
pochylenia pojazdu, wybierając tryb
zmniejszonej ochrony. Zapobiegnie to
uruchomieniu alarmu na skutek ruchu.

Czujniki wewnętrzne

Uruchomienie alarmu
Po uzbrojeniu alarm jest uruchamiany w jeden
z następujących sposobów:



E71401

OSTRZEŻENIE



Nie należy zakrywać czujników w lampce
oświetlenia wnętrza. Nie włączaj alarmu
w trybie pełnej ochrony, gdy w pojeździe
znajdują się ludzie, zwierzęta lub inne ruchome
obiekty.




Czujniki wykrywają ruch wewnątrz pojazdu i w
ten sposób zabezpieczają samochód przed
wtargnięciem niepożądanych osób do środka.



44

Jeżeli ktoś otworzy drzwi, drzwi tyłu
nadwozia lub pokrywę komory silnika bez
użycia ważnego kluczyka lub zdalnego
sterowania.
Jeżeli ktoś wyjmie zespół audio lub zespół
systemu nawigacyjnego.
Jeżeli włącznik zapłonu zostanie obrócony
do położenia I, II lub III bez ważnego
kluczyka.
Jeżeli czujniki wewnętrzne wykryją ruch
wewnątrz pojazdu.
W pojazdach wyposażonych w syrenę
zasilaną przez baterię, gdy ktoś odłączy
akumulator pojazdu lub nawet sam układ
syreny zasilanej baterią.
Jeżeli czujniki pochylenia pojazdu wykryją
zmianę w stopniu nachylenia pojazdu.

Alarm
Jeżeli alarm zostanie uruchomiony, syrena
alarmu będzie włączona przez 30 sekund, a
światła awaryjne będą migać przez pięć minut.

Jeżeli chcesz uzbroić alarm w trybie pełnej
ochrony, opuść pojazd bez naciskania
przycisku OK.

Każda kolejna próba jednego z powyższych
działań spowoduje ponowne uruchomienie
alarmu.

Wybieranie pełnej lub zmniejszonej ochrony
Wskazówka: Wybranie opcji Reduced
(Zmniejszona) nie powoduje trwałego
ustawienia systemu alarmowego w trybie
zmniejszonej ochrony. Powoduje ustawienie
trybu zmniejszonej ochrony jedynie na czas
trwania aktualnego cyklu zapłonowego. Jeżeli
regularnie korzystasz z trybu zmniejszonej
ochrony, wybierz funkcję Ask on Exit (Pytaj
przy wyjściu).

Pełna i zmniejszona ochrona
Pełna ochrona
Pełna ochrona jest ustawieniem standardowym.
W trybie pełnej ochrony przy uzbrajaniu alarmu
włączane są czujniki wewnętrzne i czujniki
pochylenia pojazdu.
Wskazówka: Może to powodować fałszywe
alarmy, gdy wewnątrz pojazdu znajdują się
zwierzęta lub inne ruchome obiekty lub, w
pojazdach wyposażonych w czujniki pochylenia
pojazdu, podczas podróży promem.
Zmniejszona ochrona
W trybie zmniejszonej ochrony przy uzbrajaniu
alarmu czujniki wewnętrzne i czujniki
pochylenia pojazdu są wyłączanie.

E70499

Wskazówka: Możesz nastawić system
alarmowy na tryb zmniejszonej ochrony jedynie
na czas trwania aktualnego cyklu zapłonowego.
Po następnym włączeniu zapłonu system
alarmowy zostanie domyślnie ustawiony w
trybie pełnej ochrony.

Alarm
Pełna ochr
Ograniczony
Pyt przy wyj

Funkcja pytania o poziom ochrony
Możesz tak ustawić wyświetlacz informacyjny,
aby za każdym razem pytał, jaki poziom
ochrony chcesz ustawić.
Jeżeli wybierzesz Ask on Exit (Pytaj przy
wyjściu), komunikat Reduced guard?
(Zmniejszona ochrona?) pojawi się na
wyświetlaczu zestawu wskaźników za każdym
razem, gdy wyłączysz zapłon.

E74509

Jeżeli chcesz uzbroić alarm w trybie
zmniejszonej ochrony, naciśnij przycisk OK,
gdy pojawi się ten komunikat.

45

Alarm
1. Naciśnij przycisk ze strzałką w prawo na
kierownicy, aby wejść do menu głównego.
2. Zaznacz Setup (Ustawienia) za pomocą
przycisków ze strzałkami w górę i w dół i
naciśnij przycisk ze strzałką w prawo.
3. Zaznacz Alarm i naciśnij przycisk ze
strzałką w prawo.
4. Zaznacz Reduced (Zmniejszona) lub Full
guard (Pełna ochrona). Jeżeli wolisz, aby
układ pytał Cię o wybór przy każdym
wyłączeniu zapłonu, wybierz Ask on Exit.
5. Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić
dokonany wybór.
6. Naciśnij przycisk ze strzałką w lewo, aby
wyjść z menu. Aby powrócić bezpośrednio
do wyświetlacza komputera pokładowego,
przytrzymaj wciśnięty przycisk ze strzałką
w lewo.

Alarm pierwszej kategorii
Możesz rozbroić i wyłączyć alarm,
odryglowując drzwi kluczykiem i włączając
zapłon prawidłowo zakodowanym kluczykiem
w ciągu 12 sekund lub odryglowując drzwi lub
pokrywę bagażnika za pomocą zdalnego
sterowania.

Pojazdy z funkcją otwierania pojazdu
bez kluczyka
Wskazówka: W strefie wykrywania funkcji
bezkluczykowej dla tych drzwi musi znajdować
się ważny kluczyk bierny. Patrz
Bezkluczykowe otwieranie drzwi (strona 40).
Alarm obwodowy

Komunikaty informacyjne

Możesz rozbroić i wyłączyć alarm,
odryglowując drzwi i włączając zapłon lub
odryglowując drzwi lub pokrywę bagażnika za
pomocą zdalnego sterowania.

Patrz Komunikaty informacyjne (strona 92).

Alarm pierwszej kategorii
Możesz rozbroić i wyłączyć alarm,
odryglowując drzwi i włączając zapłon w ciągu
12 sekund lub odryglowując drzwi lub pokrywę
bagażnika za pomocą zdalnego sterowania.

UZBRAJANIE ALARMU
Aby uzbroić alarm, zarygluj pojazd. Patrz
Zamki (strona 36).

ROZBRAJANIE ALARMU
Pojazdy bez funkcji otwierania pojazdu
bez kluczyka
Alarm obwodowy
Możesz rozbroić i wyłączyć alarm,
odryglowując drzwi kluczykiem i włączając
zapłon prawidłowo zakodowanym kluczykiem
lub odryglowując drzwi lub pokrywę bagażnika
za pomocą zdalnego sterowania.

46

Kierownica
REGULACJA KOLUMNY
KIEROWNICY

OSTRZEŻENIE
Upewnij się, że dźwignia blokująca
została całkowicie zatrzaśnięta po
ponownym ustawieniu w pierwotnym
położeniu.

OSTRZEŻENIE
Nigdy nie zmieniaj ustawienia kolumny
kierownicy, gdy pojazd jest w ruchu.

STEROWANIE SYSTEMEM AUDIO

Wskazówka: Upewnij się, że siedzisz w
prawidłowej pozycji. Patrz Siedzenie w
prawidłowej pozycji (strona 116).

A

E

2
B

D
2
C
E72288

A

Zmniejszanie głośności

D

Wyszukiwanie w dół zakresu

E

E95178

Wyszukiwanie w górę zakresu

C

1

Zwiększanie głośności

B

Tryb

Tryb
Naciśnij i przytrzymaj przycisk trybu, aby
wybrać źródło dźwięku.
Naciśnij przycisk trybu, aby:
• dostroić radioodbiornik do następnej
zaprogramowanej stacji radiowej
• odtworzyć następną płytę CD
• odtworzyć drugą stronę kasety
magnetofonowej
• odebrać przychodzące połączenie
telefoniczne
• zakończyć połączenie telefoniczne.

3
E95179

47

Kierownica
Wyszukiwanie
Naciśnij przycisk wyszukiwania, aby:
• dostroić radioodbiornik do częstotliwość
następnej stacji radiowej w górę lub w dół
skali
• odtworzyć następny lub poprzedni utwór
na płycie CD
• szybko przewinąć taśmę kasety
magnetofonowej do przodu lub do tyłu.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk wyszukiwania,
aby:
• dostroić radioodbiornik w górę lub w dół
skali częstotliwość
• przeszukać utwór na płycie CD.

48

Wycieraczki i spryskiwacze
WYCIERACZKI PRZEDNIEJ SZYBY

WYCIERACZKI AUTOMATYCZNE
UWAGI
Nie włączaj funkcji wycieraczek
automatycznych podczas suchej pogody.
Czujnik opadów deszczu jest bardzo
wrażliwy i wycieraczki mogą włączać się w
przypadku wykrycia na przedniej szybie brudu,
mgły lub owadów.

D
C
B

Wymień pióra wycieraczek, gdy tylko
zaczną pozostawiać smugi wody i
rozmazywać zabrudzenia. Jeżeli ich nie
wymienisz, czujnik opadów deszczu będzie
wciąż wykrywał obecność wody na przedniej
szybie i wycieraczki będą dalej pracować, mimo
iż większa część szyby będzie sucha.

A
E70696
A

W czasie mrozu przed włączeniem funkcji
wycieraczek automatycznych przednia
szyba musi zostać całkowicie
odszroniona.

Pojedynczy ruch wycieraczek

B

Przerywany ruch wycieraczek

C

Normalny ruch wycieraczek

D

Szybki ruch wycieraczek

Wyłącz wycieraczki automatyczne przed
wjechaniem do myjni samochodowej.

Przerywany ruch wycieraczek

A
B

A
B

C

E70315
E70315
A

C

A

B

Przerywany ruch wycieraczek

C

Długie przerwy między ruchami
wycieraczek

49

Włączone

C

Krótkie przerwy między ruchami
wycieraczek

Wysoka czułość

B

Niska czułość

Wycieraczki i spryskiwacze
Gdy włączysz funkcję wycieraczek
automatycznych, wycieraczki nie wykonają
żadnego ruchu do chwili wykrycia wody na
przedniej szybie. Czujnik opadów deszczu
będzie odtąd stale mierzył ilość wody na
przedniej szybie i automatycznie regulował
prędkość ruchu wycieraczek.

WYCIERACZKA I SPRYSKIWACZE
TYLNEJ SZYBY
Przerywany ruch wycieraczek

Wyreguluj czułość czujnika opadów deszczu
za pomocą pokrętła. W położeniu niskiej
czułości wycieraczki będą pracować, gdy
czujnik wykryje dużą ilość wody na przedniej
szybie. W położeniu wysokiej czułości
wycieraczki będą pracować, gdy czujnik
wykryje niewielką ilość wody na przedniej
szybie.

E70777

SPRYSKIWACZE PRZEDNIEJ
SZYBY

Praca wycieraczek na biegu wstecznym
Wycieraczka tylnej szyby włączy się
automatycznie po wybraniu biegu wstecznego,
jeśli dźwignia wycieraczek znajduje się w
położeniu B, C lub D.

OSTRZEŻENIE
Nie używaj spryskiwaczy przedniej szyby
dłużej niż przez 10 sekund i nie włączaj
ich, gdy zbiornik płynu spryskiwaczy jest
pusty.

Spryskiwacz
OSTRZEŻENIE

Wskazówka: Dysze spryskiwaczy są
ogrzewane, gdy zapłon jest włączony.

Nie używaj spryskiwacza tylnej szyby
dłużej niż przez 10 sekund i nie włączaj
go, gdy zbiornik płynu spryskiwaczy jest
pusty.

E70776

E70777

50

Wycieraczki i spryskiwacze
Pociągnij dźwignię w stronę kierownicy i
przytrzymaj ją, aby włączyć spryskiwacz.

WYMIANA PIÓR WYCIERACZEK
Pióra wycieraczek przedniej szyby

SPRYSKIWACZE REFLEKTORÓW

UWAGI
Ustaw wycieraczki przedniej szyby w
położeniu serwisowym, aby wymienić
pióra wycieraczek.

Spryskiwacze reflektorów będą działały
jednocześnie ze spryskiwaczami szyby
przedniej, gdy reflektory są włączone.

Możesz korzystać z położenia
serwisowego w zimie, aby łatwiej uzyskać
dostęp do piór wycieraczek w celu
oczyszczenia ich ze śniegu i lodu. Wycieraczki
przedniej szyby powrócą do swojego
normalnego położenia natychmiast po
włączeniu zapłonu, więc przed włączeniem
zapłonu upewnij się, że zewnętrzna
powierzchnia przedniej szyby jest wolna od
śniegu i lodu.

Wskazówka: Aby zbiorniczek płynu
spryskiwaczy nie opróżniał się zbyt szybko,
spryskiwacze reflektorów nie będą działały za
każdym razem, gdy uruchamiasz spryskiwacze
szyby przedniej.

SPRAWDZANIE PIÓR
WYCIERACZEK

Położenie pracy

E66644

Sprawdzaj gładkość krawędzi pióra
wycieraczki, przesuwając po niej palcem.

E85833

Krawędzie piór wycieraczek należy czyścić
miękką gąbką zamoczoną w wodzie.

51

Wycieraczki i spryskiwacze
3
4

A
E75188
Wyłącz zapłon i przesuń dźwignię wycieraczek
do położenia A w ciągu trzech sekund. Zwolnij
dźwignię, gdy wycieraczki przedniej szyby
przesuną się do położenia serwisowego.

2
E86456

2. Ustaw pióro wycieraczki pod kątem
prostym do ramienia wycieraczki.
3. Odłącz pióro wycieraczki od ramienia
wycieraczki.
4. Zdejmij pióro wycieraczki.

Wymiana piór wycieraczek przedniej szyby
Ustaw wycieraczki przedniej szyby w położeniu
serwisowym i unieś ramiona wycieraczek.

Wskazówka: Upewnij się, że pióro wycieraczki
zatrzaśnie się na miejscu.

2

5. Załóż elementy, postępując w odwrotnej
kolejności.
Wymiana piór wycieraczek tylnej szyby 5-drzwiowy

1

1. Unieś ramię wycieraczki.

E72899
1. Naciśnij przycisk blokujący.
2. Zdejmij pióro wycieraczki.

3

Wskazówka: Upewnij się, że pióro wycieraczki
zatrzaśnie się na miejscu.
3. Załóż elementy, postępując w odwrotnej
kolejności.

2

Pióra wycieraczek tylnej szyby

E86457

Wymiana piór wycieraczek tylnej szyby kombi

2. Naciśnij przycisk blokujący.
3. Zdejmij pióro wycieraczki.

1. Unieś ramię wycieraczki.

Wskazówka: Upewnij się, że pióro wycieraczki
zatrzaśnie się na miejscu.
4. Załóż elementy, postępując w odwrotnej
kolejności.

52

Oświetlenie
Z jednej strony

STEROWANIE OŚWIETLENIEM

A

Pozycje przełącznika świateł

A

B

C

B
E75505
A

E70718

Prawa strona

B

Lewa strona

Światła drogowe i światła mijania

A

Wyłączone

B

Światła pozycyjne

C

Reflektory

Światła postojowe
UWAGA
Zbyt długie korzystanie ze świateł
postojowych spowoduje rozładowanie
akumulatora.

E70725
Wyłącz zapłon.

Pociągnij dźwignię całkowicie w stronę
kierownicy, aby przełączyć między światłami
drogowymi i światłami mijania.

Z obu stron
Ustaw przełącznik świateł w położeniu B.

Sygnał świetlny
Lekko pociągnij dźwignię w stronę kierownicy.

53

Oświetlenie
Funkcja opóźnienia wyłączenia
reflektorów

PRZEDNIE ŚWIATŁA
PRZECIWMGIELNE

Wyłącz zapłon i pociągnij dźwignię
kierunkowskazów w stronę kierownicy, aby
włączyć reflektory. Usłyszysz krótki sygnał
akustyczny. Reflektory wyłączą się
automatycznie po upływie 3 minut, jeśli otwarte
są którekolwiek drzwi, lub 30 sekund po
zamknięciu ostatnich drzwi.
Gdy wszystkie drzwi zostały zamknięte, ale gdy
nie upłynął jeszcze 30-sekundowy okres
opóźnienia wyłączenia reflektorów, otwarcie
dowolnych drzwi spowoduje ponowne
ustawienie 3-minutowego opóźnienia.

E70721

OSTRZEŻENIE
Przednich świateł przeciwmgielnych
należy używać tylko wtedy, gdy
widoczność jest znacznie ograniczona
przez mgłę, opady śniegu lub deszczu.

Funkcję opóźnienia wyłączenia reflektorów
można wyłączyć, ponownie pociągając
dźwignię kierunkowskazów w stronę kierownicy
lub włączając zapłon.

TYLNE ŚWIATŁA
PRZECIWMGIELNE

REFLEKTORY AUTOMATYCZNE

E70720

OSTRZEŻENIA
Tylnych świateł przeciwmgielnych należy
używać tylko wtedy, gdy widoczność jest
ograniczona do mniej niż 50 metrów.

E70719

Wskazówka: Jeżeli włączyłeś funkcję
reflektorów automatycznych, światła drogowe
można włączyć dopiero wtedy, gdy funkcja
reflektorów automatycznych włączy reflektory.

Nie używaj tylnych świateł
przeciwmgielnych podczas opadów
deszczu lub śniegu i gdy widoczność
przekracza 50 metrów.

Reflektory będą włączały się i wyłączały
automatycznie w zależności od poziomu
natężenia światła otoczenia.

54

Oświetlenie
REGULACJA REFLEKTORÓW POJAZDY WYPOSAŻONE W:
ADAPTACYJNE ŚWIATŁA
PRZEDNIE /REFLEKTORY
KSENONOWE
Skontaktuj się z Dealerem, aby ustawić
reflektory dla jazdy w ruchu lewo lub
prawostronnym.

A

B

E70722

REGULACJA USTAWIENIA
REFLEKTORÓW

A

Wskazówka: Pojazdy z reflektorami
ksenonowymi są wyposażone w układ
automatycznej regulacji ustawienia reflektorów.

Uniesione wiązki świateł reflektorów

B

Opuszczone wiązki świateł
reflektorów

Można regulować ustawienie reflektorów w
zależności od obciążenia pojazdu.

Zalecane położenia przełącznika regulacji ustawienia reflektorów
Obciążenie

Ładunek w bagażniku

Położenie przełącznika

Siedzenia przednie

Siedzenia w drugim
rzędzie

1-2

-

-

0

1-2

-

-

0 (0.5 )

1-2

3

-

1 (0.5 )

1-2

3

Maks.

1

-

Maks.

1

2

1

Pojazdy z aktywnym zawieszeniem.

55

3 (0.5 )

1

Patrz Identyfikacja pojazdu (strona 240).

2

2

2

4 (1.5 )

2

Oświetlenie
ŚWIATŁA AWARYJNE
E71943

Wskazówka: Zależnie od przepisów
obowiązujących w kraju, na którego rynek był
pierwotnie przeznaczony Twój pojazd, światła
awaryjne mogą migać podczas gwałtownego
hamowania.

Umiejscowienie elementów: Patrz Krótkie
wprowadzenie (strona 10).

UKŁAD REFLEKTORÓW ADAPTACYJNYCH (AFS)

A

A

B

B

E72897
A

bez AFS

B

z AFS
Jeżeli w układzie wystąpi usterka, na
wyświetlaczu informacyjnym pojawi się
komunikat. Patrz Komunikaty informacyjne
(strona 92). Reflektory przesuną się do stałego
położenia środkowego lub położenia świateł
mijania. Jak najszybciej należy sprawdzić
układ.

Układ AFS reguluje wiązkę światła mijania w
reflektorze zależnie od kierunku i prędkości
jazdy. Polepsza widoczność podczas jazdy
nocą i zmniejsza efekt oślepiania kierowców
pojazdów jadących z naprzeciwka przez
reflektory pojazdu.
Układ nie działa, gdy pojazd stoi, gdy włączone
są światła dzienne lub gdy włączony jest bieg
wsteczny.

56

Oświetlenie
Światła skręcania

A

A

B

B

E72898
A

Wiązka reflektorów

B

Wiązka światła skręcania
Wskazówka: Lekko popchnij dźwignię w górę
lub w dół, aby kierunkowskazy mignęły tylko
trzy razy.

Światła skręcania oświetlają wewnętrzną stronę
łuku podczas skręcania.

KIERUNKOWSKAZY

E70727

57

Oświetlenie
Światła do czytania

LAMPKI OŚWIETLENIA WNĘTRZA
Lampka oświetlenia wnętrza

A B C

E71946
Jeśli zapłon zostanie wyłączony, lampki do
czytania wyłączą się automatycznie po jakimś
czasie, aby nie dopuścić do rozładowania
akumulatora. Aby je ponownie włączyć, włącz
na chwilę zapłon.

E71945
A

Włącznik drzwiowy

C

Lampki oświetlenia lusterka w osłonie
przeciwsłonecznej

Wyłączone

B

Włączone

Gdy włącznik jest w położeniu B, lampka
oświetlenia wnętrza zapala się po odryglowaniu
lub otworzeniu drzwi lub pokrywy bagażnika.
Jeśli pozostawisz otwarte drzwi przy
wyłączonym zapłonie, lampka oświetlenia
wnętrza wyłączy się automatycznie po jakimś
czasie, aby nie dopuścić do rozładowania
akumulatora. Aby ją ponownie włączyć, włącz
na chwilę zapłon.

A
B

E72900

Lampka oświetlenia wnętrza włącza się także
po wyłączeniu zapłonu. Wyłącza się
automatycznie po chwili lub po wyłączeniu i
ponownym włączeniu silnika.

A

Po ustawieniu włącznika w położeniu C przy
wyłączonym zapłonie, zapali się lampka
oświetlenia wnętrza. Wyłączy się
automatycznie po chwili, aby nie dopuścić do
rozładowania akumulatora. Aby ją ponownie
włączyć, włącz na chwilę zapłon.

Wyłączone

B

Włączone

Jeśli zapłon zostanie wyłączony, lampki
oświetlające lusterko wyłączą się
automatycznie po chwili, aby nie dopuścić do
rozładowania akumulatora. Aby je ponownie
włączyć, włącz na chwilę zapłon.

58

Oświetlenie
3. Wykręć plastikową śrubę i usuń element
mocujący.

WYMONTOWYWANIE
REFLEKTORA
OSTRZEŻENIE
Wymianę żarówek reflektorów
ksenonowych powinien przeprowadzać
wyszkolony mechanik. Istnieje ryzyko
porażenia prądem.

5

1. Otwórz pokrywę komory silnika. Patrz
Otwieranie i zamykanie pokrywy komory
silnika (strona 202).

4

E85996

4. Ostrożnie pociągnij róg kraty wlotu
powietrza i zderzak do przodu.
5. Ostrożnie unieś róg reflektora i pchnij jak
najdalej do tyłu.

7

E85995

2. Wykręć śruby.

6

E88982

6. Ostrożnie pociągnij reflektor w stronę
środka pojazdu, za kratą wlotu powietrza i
zderzakiem, aby odłączyć go od dolnego
zewnętrznego punktu mocowania.
7. Wyjmij reflektor.
UWAGA
E88843

Podczas montażu reflektora uważaj, by
nie uszkodzić punktów ustalających.

59

Oświetlenie
Wskazówka: Montując reflektor, dopilnuj, aby
całkowicie zatrzasnąć reflektor w dolnym
zewnętrznym punkcie mocowania.
Wskazówka: Montując reflektor, najpierw
dokręć przednią śrubę a następnie tylną śrubę.

WYMIANA ŻARÓWKI

2

OSTRZEŻENIA
Wyłącz światła i zapłon.

3

Poczekaj, aż żarówka ostygnie, zanim
ją wyjmiesz.

E72259

Wymianę żarówek reflektorów
ksenonowych powinien przeprowadzać
wyszkolony mechanik. Istnieje ryzyko
porażenia prądem.

2. Obróć oprawkę żarówki w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara
i wyjmij ją.
3. Delikatnie wciskając żarówkę w oprawkę,
przekręć żarówkę w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara i wyjmij ją.

UWAGI
Nie dotykaj szklanej części żarówki.

Reflektory - światła drogowe
1. Wyjmij reflektor. Patrz Wymontowywanie
reflektora (strona 59).

Zakładaj jedynie żarówki prawidłowej
specyfikacji. Patrz Schemat specyfikacji
żarówek (strona 67).
Wskazówka: Poniższe instrukcje opisują
wyjęcie żarówek. Żarówki zamienne należy
zakładać wykonując czynności w odwrotnej
kolejności, o ile nie zostanie podana inna
instrukcja.

2

Reflektor
Wskazówka: Zdejmij osłony, aby uzyskać
dostęp do żarówek.

3

Kierunkowskaz
1. Wyjmij reflektor. Patrz Wymontowywanie
reflektora (strona 59).

E72261
2. Odłącz złącze elektryczne.
3. Zwolnij zacisk i wyjmij żarówkę.

60

Oświetlenie
Kierunkowskazy boczne

Światło mijania
1. Wyjmij reflektor. Patrz Wymontowywanie
reflektora (strona 59).

2
3
3

2

1

E72260
E85999

2. Obróć oprawkę żarówki w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara
i wyjmij ją.
3. Wyjmij żarówkę.

1. Ostrożnie wyjmij kierunkowskaz boczny.
2. Przytrzymaj oprawkę żarówki, obróć
obudowę w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara i zdejmij ją.
3. Wyjmij żarówkę.

Kierunkowskaz
1. Wyjmij reflektor. Patrz Wymontowywanie
reflektora (strona 59).

Lampka oświetlenia okolic progu

3
2
1
E72262

E72264

2. Odłącz złącze elektryczne.
3. Zwolnij zacisk i wyjmij żarówkę.

Wskazówka: Ustaw szybkę lusterka jak
najdalej do środka.
1. Wsuń śrubokręt w szczelinę pomiędzy
obudową lusterka a szybką lusterka i
zwolnij metalowy zacisk mocujący.

61

Oświetlenie
2. Wyjmij lampkę.
3. Odłącz złącze elektryczne.
4. Obróć oprawkę żarówki w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara
i wyjmij ją.

Lampy tylne

3

Kierunkowskaz, światło tylne i światło STOP

2
1
E72265

2. Wyjmij lampkę.
3. Wyjmij żarówkę.

Przednie światła przeciwmgielne

4
E86003

1. Wymontuj płat wykończenia.

2
2

3
1
E72267
E86004

Wskazówka: Nie można oddzielić żarówki
światła przeciwmgielnego od oprawki żarówki.

2. Odczep oprawkę żarówki.

Wskazówka: Nie wyjmuj śrub.
1. Poluzuj śruby.

62

Oświetlenie

2
A

3
B
E86007

E86005

2. Odczep oprawkę żarówki.

A

Kierunkowskaz

B

Światło tylne i światło STOP

A

3

3. Delikatnie wciskając żarówkę w oprawkę,
przekręć żarówkę w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara i wyjmij ją.
Światło cofania, światło tylne i światło
przeciwmgielne

B

C

E86008

A

Światło tylne

C

1

Światło cofania

B

Światło przeciwmgielne

3. Delikatnie wciskając żarówkę w oprawkę,
przekręć żarówkę w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara i wyjmij ją.

E86006

1. Wymontuj płat wykończenia.

63

Oświetlenie
Górne środkowe światło STOP

1. Odłącz zaciski.

Wymontuj płat wykończenia.

Wyjmij lampkę.

4-drzwiowy

13

2

E87617

1. Odłącz zaciski.

1

1. Wsuń odpowiedni przedmiot w otwory.
2. Ostrożnie pociągnij lampkę do przodu, aby
zwolnić zaciski sprężynowe.

2

E87618

1

E87620

5-drzwiowy

1

1. Wykręć śruby.
2. Odłącz zaciski.

3

Kombi

E86002

3. Wyjmij lampkę.

E87619

64

Oświetlenie
Lampka oświetlenia wnętrza
Pojazdy bez czujników wewnętrznych

4

3

2
3
E79601

4. Odczep oprawkę żarówki.
5. Wyjmij żarówkę.

E72788

Oświetlenie tablicy rejestracyjnej

1. Ostrożnie podważ soczewkę.
2. Wymontuj klosz.
3. Wyjmij żarówkę.

2

3

Pojazdy z czujnikami wewnętrznymi

3

1

E72789

1. Ostrożnie zwolnij zacisk sprężynowy.
2. Wyjmij lampkę.
3. Wyjmij żarówkę.

2

E72787

1. Ostrożnie podważ soczewkę.
2. Wymontuj klosz.
3. Wyjmij żarówkę.

65

Oświetlenie
Światła do czytania
Pojazdy bez czujników wewnętrznych

3

3

E73939

2

3

3. Wyjmij żarówkę.

Lampka oświetlenia lusterka w osłonie
przeciwsłonecznej
E72796

1. Ostrożnie podważ soczewkę.
2. Wymontuj klosz.
3. Wyjmij żarówkę.
Pojazdy z czujnikami wewnętrznymi

E72785

1

2

1. Ostrożnie podważ lampkę.
2. Wyjmij żarówkę.

2

E72786

1. Ostrożnie podważ lampkę.
2. Obróć oprawkę żarówki w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara
i wyjmij ją.

66

Oświetlenie
Lampka oświetlenia bagażnika

1. Ostrożnie podważ lampkę.
2. Wyjmij żarówkę.

E72784

SCHEMAT SPECYFIKACJI ŻARÓWEK
Lampa

Specyfikacja

PY21W

Kierunkowskaz przedni

Moc (W)

21

Reflektory - światła drogowe

H1

55

Światło mijania

H7

55

Kierunkowskaz

H1

55

W5W

5

Lampka oświetlenia okolic progu

W5

5

Przednie światło przeciwmgielne

H8

35

Przednie światło przeciwmgielne

H11

55

Kierunkowskaz boczny

Światło pozycyjne

1
1

W5W

5

Tylny kierunkowskaz

PY21W

21

Światło STOP i światło tylne

P21/5W

21/5

Światło tylne

P21/4W

4

Tylne światło przeciwmgielne

P21/5W

21/5

P21W

21

Światło cofania

67

Oświetlenie
Lampa

Specyfikacja

5 x W5W

Oświetlenie tablicy rejestracyjnej
Lampka oświetlenia wnętrza

5

W5W

Górne środkowe światło STOP

Moc (W)

5

Żarówka walcowa

10

Lampka do czytania

BA 9s

5

Lampka oświetlenia lusterka w osłonie
przeciwsłonecznej

W5W

5

Lampka oświetlenia bagażnika

W5W

5

1

W miejscu usuniętego należy zamontować nowy element o takich samych parametrach.

68

Okna i lusterka
Przełączniki na drzwiach kierowcy

OKNA OTWIERANE
ELEKTRYCZNIE
OSTRZEŻENIE
Okna otwierane elektrycznie uruchamiaj
jedynie wtedy, gdy na ich drodze nie ma
żadnych przeszkód.
Wskazówka: Częste uruchamianie
przełączników w krótkich odstępach czasu
może spowodować chwilowe wyłączenie
układu w celu zapobieżenia jego uszkodzeniu
na skutek przegrzania.
Wskazówka: Okna otwierane elektrycznie
można uruchamiać jeszcze przez kilka minut
po wyłączeniu zapłonu. Zostaną one wyłączone
natychmiast po otwarciu drzwi.

E121510

Wskazówka: W przypadku jednoczesnego
uruchomienia przełącznika na danych drzwiach
oraz przełącznika tego okna na drzwiach
kierowcy, okno zatrzyma się.

Wszystkie okna można otwierać/zamykać za
pomocą przełączników na drzwiach kierowcy.

Przełączniki na przednich i tylnych
drzwiach pasażerów

Okna mogą być otwierane tylko przy
włączonym zapłonie.

Otwieranie globalne i zamykanie
globalne
Okna otwierane elektrycznie można również
uruchomić przy wyłączonym zapłonie za
pomocą funkcji otwierania globalnego i
zamykania globalnego. Patrz Otwieranie i
zamykanie globalne (strona 38).
Wskazówka: Funkcja otwierania i zamykania
globalnego automatycznie otwiera lub zamyka
okna wyłącznie w pojazdach wyposażonych w
cztery okna otwierane elektrycznie.

E70849

Automatyczne otwieranie i zamykanie
okien

Wskazówka: Zamykanie globalne będzie
działać wyłącznie wtedy, gdy pamięć została
ustawiona prawidłowo dla każdego okna.

Naciśnij lub unieś przełącznik do drugiego
punktu włączenia i zwolnij go. Ponownie
naciśnij lub unieś przełącznik, aby zatrzymać
okna.

69

Okna i lusterka
Blokada elektrycznego otwierania
tylnych okien

Wyłączenie funkcji zabezpieczenia przed
przytrzaśnięciem

Wskazówka: Okna tylne można zawsze
otworzyć lub zamknąć przełącznikami na
drzwiach kierowcy.

UWAGA
Gdy zamykasz okno po raz trzeci, funkcja
zabezpieczenia przed przytrzaśnięciem
zostaje wyłączona. Upewnij się, że na
drodze zamykającego się okna nie ma żadnych
przeszkód.
W celu zamknięcia okna mimo istnienia
przeszkody, np. w zimie, należy postępować
w następujący sposób:
1. Zamknij okno dwukrotnie do chwili
napotkania przez nie przeszkody i pozwól
mu się cofnąć.
2. Po raz trzeci zamknij okno do miejsca,
gdzie znajduje się przeszkoda. Funkcja
zabezpieczenia przed przytrzaśnięciem
zostaje wyłączona i nie można zamknąć
okna automatycznie. Okno pokona opór i
można je będzie zamknąć całkowicie.
3. Jeżeli okno nie zamknie się po trzeciej
próbie, powinien je sprawdzić odpowiednio
wyszkolony mechanik.

E121511

Przełącznik na drzwiach kierowcy blokuje
przełączniki elektrycznego otwierania tylnych
okien.

Programowanie pamięci okien
otwieranych elektrycznie

Lampka w przełączniku zapala się, a lampki w
przełącznikach tylnych okien gasną, gdy tylne
okna otwierane elektrycznie są odłączone.

OSTRZEŻENIE
Funkcja zabezpieczenia przed
przytrzaśnięciem nie jest aktywna do
chwili ponownego zaprogramowania
pamięci.

Funkcja zabezpieczenia przed
przytrzaśnięciem
OSTRZEŻENIE
Nieostrożne zamykanie okien może
spowodować niezadziałanie tej funkcji i
doprowadzić do obrażeń.

Po odłączeniu akumulatora musisz ponowne
zaprogramować pamięć każdego okna z
osobna:
1. Unieś przełącznik, aż okno zamknie się
całkowicie. Przytrzymaj przełącznik
uniesiony przez jeszcze jedną sekundę.
2. Zwolnij przełącznik i unieś go ponownie,
dwa lub trzy razy, na jeszcze jedną
sekundę.

Okna otwierane elektrycznie zatrzymują się
automatycznie podczas zamykania i cofają na
pewną odległość, jeżeli napotkają przeszkodę.

70

Okna i lusterka
3. Otwórz okno i spróbuj zamknąć je
automatycznie.
4. Zresetuj i powtórz procedurę, jeżeli okno
nie zamknie się automatycznie.

LUSTERKA ZEWNĘTRZNE
REGULOWANE ELEKTRYCZNIE

Tryb awaryjny
OSTRZEŻENIE
Funkcja zabezpieczenia przed
przytrzaśnięciem nie jest aktywna
podczas tej procedury.
Jeżeli układ wykryje usterkę, wejdzie w tryb
awaryjny. Okna będą się przesuwać tylko przez
ok. 0,5 sekundy na raz, a następnie będą się
zatrzymywać. Zamknij okna, ponownie
naciskając przełącznik, gdy okna zatrzymają
się. Należy niezwłocznie sprawdzić pojazd.

A
E70846

C
B

A
B

OSTRZEŻENIE
Uważaj, by nie ocenić mylnie odległości
obiektów widzianych w lusterku
panoramicznym. Obiekty widziane w tych
lusterkach wydają się mniejsze i w większej
odległości, niż są rzeczywiście.

Lusterko lewe
Wyłączone

C

LUSTERKA ZEWNĘTRZNE

Lusterko prawe

Kierunki regulacji lusterek

Lusterka składane ręcznie
Składanie
Pchnij lusterko w stronę szyby okna drzwi.
Rozkładanie
Upewnij się, że po ponownym ustawieniu w
pierwotnym położeniu lusterko zostało
całkowicie zatrzaśnięte w oprawie.

E70847
Lusterka zewnętrzne regulowane elektrycznie
są wyposażone w element grzejny, który
odszrania i odparowuje szybkę lusterka. Patrz
Ogrzewanie szyb i lusterek (strona 107).

71

Okna i lusterka
Lusterka zewnętrzne składane
elektrycznie

Jeżeli naciśniesz przełącznik ponownie, gdy
lusterka się przesuwają, zatrzymają się i
zmienią kierunek ruchu.

Automatyczne składanie i rozkładanie

Wskazówka: Częste uruchamianie lusterek w
krótkich odstępach czasu może spowodować
chwilowe wyłączenie układu w celu
zapobieżenia jego uszkodzeniu na skutek
przegrzania.

Wskazówka: Jeżeli lusterka zostały złożone
za pomocą ręcznego przycisku składania,
można je ponownie rozłożyć jedynie za pomocą
przycisku.
Lusterka złożą się automatycznie, gdy
zaryglujesz pojazd za pomocą kluczyka,
zdalnego sterowania lub polecenia systemu
zamka centralnego bez kluczyka. Lusterka
rozłożą się, gdy odryglujesz pojazd za pomocą
kluczyka, zdalnego sterowania, polecenia
systemu zamka centralnego bez kluczyka,
wewnętrznej klamki drzwi kierowcy lub po
uruchomieniu silnika.

Pochylenie lusterka na biegu
wstecznym
W zależności od położenia przełącznika (A lub
C), odpowiednie lusterko zewnętrzne zostanie
pochylone zawsze, gdy wybierzesz bieg
wsteczny, umożliwiając zobaczenie
krawężnika.
Wskazówka: Możesz wyłączyć tę funkcję,
pozostawiając przełącznik w położeniu B.

Ręczne składanie i rozkładanie

Lusterko zewnętrzne powróci do pierwotnego
położenia:
• Jeżeli prędkość pojazdu przekroczy 10
km/h.
• Około 10 sekund po wyłączeniu biegu
wstecznego.
• Jeżeli przełącznik zostanie ponownie
ustawiony w położeniu B.

Elektryczne składanie lusterek działa przy
włączonym zapłonie.
Wskazówka: Lusterka (funkcję nachylania i
składania) można uruchamiać jeszcze przez
kilka minut po wyłączeniu zapłonu. Zostaną
one wyłączone natychmiast po otwarciu drzwi.

Przy pierwszym użyciu tej funkcji lusterko
pochyli się do wstępnie ustawionego położenia
domyślnego. Położenie to można wyregulować,
wykonując następującą sekwencję:
1. Włącz zapłon. Nie uruchamiać silnika.
2. Wybierz odpowiednie lusterko zewnętrzne
(A lub C).
3. Wybierz bieg wsteczny; wybrane lusterko
zewnętrzne zostanie ustawione we
wstępnie zaprogramowanym położeniu.
4. Ustaw lusterko w wymaganym położeniu
pochylenia.
E72623

Naciśnij przycisk, aby złożyć lub rozłożyć
lusterka.

72

Okna i lusterka
5. Wyłącz wsteczny bieg lub wciśnij i
przytrzymaj wciśnięty wybrany przycisk
zapamiętanych ustawień, aż zabrzmi
pojedynczy sygnał akustyczny na
potwierdzenie. Patrz Funkcja pamięci
(strona 125).
Ustawienia zostaną zapamiętane
automatycznie.

LUSTERKO WSTECZNE Z
FUNKCJĄ AUTOMATYCZNEGO
PRZYCIEMNIANIA

E71028
Lusterko z funkcją automatycznego
przyciemniania zostanie przyciemnione
samoczynnie, kiedy padnie na nie wiązka
oślepiającego światła z tyłu. Funkcja ta nie
działa, gdy wybrany jest bieg wsteczny.

73

Przyrządy
WSKAŹNIKI
Typ 1 i 2

A

B

C

E72984
A

Obrotomierz

B

Wskaźnik temperatury płynu chłodzącego silnik

C

Wskaźnik paliwa

D

Prędkościomierz

74

D

Przyrządy
Typ 3

A

B

E

D

C

E87713

A

Obrotomierz

B

Prędkościomierz

C

Wskaźnik temperatury płynu chłodzącego silnik

D

Wskaźnik paliwa

E

Centrum komunikatów. Patrz Wyświetlacze informacyjne (strona 79).
Jeżeli wskazówka przesunie się w stronę
120°C, oznacza to przegrzewanie się silnika.
Zatrzymaj silnik, wyłącz zapłon i ustal
przyczynę problemu, gdy silnik ostygnie.
Patrz Sprawdzenie płynu chłodzącego silnik
(strona 215).

Wskaźnik temperatury płynu
chłodzącego silnik
Pokazuje temperaturę płynu chłodzącego silnik.
Przy normalnej temperaturze pracy silnika
wskazówka znajduje się w położeniu
środkowym.

Wskaźnik paliwa

UWAGA

Strzałka obok ideogramu dystrybutora
wskazuje stronę, po której znajduje się wlew
paliwa.

Nie uruchamiaj ponownie silnika, zanim
przyczyna jego przegrzewania się nie
zostanie usunięta.

75

Przyrządy
LAMPKI KONTROLNE I
OSTRZEGAWCZE

OSTRZEŻENIE
Stopniowo zredukuj prędkość i zatrzymaj
pojazd, gdy tylko będzie to możliwe w
bezpieczny sposób. Ostrożnie korzystaj
z hamulców.

Następujące lampki ostrzegawcze i kontrolne
zapalają się na chwilę po włączeniu zapłonu w
celu potwierdzenia sprawności układu:
• Układ ABS
• Poduszka powietrzna
• Układ hamulcowy
• Silnik
• Oblodzenie
• Ładowanie
• Ciśnienie oleju (wszystkie z wyjątkiem 2,5
l Duratec)
• Układ stabilizacji toru jazdy (ESP).

Jeśli lampka pali się podczas jazdy, sprawdź,
czy nie jest włączony hamulec postojowy.
Jeżeli hamulec postojowy nie jest włączony,
oznacza to, że lampka informuje o usterce.
Układ powinien zostać niezwłocznie
sprawdzony przez właściwie wyszkolonego
mechanika.

Lampka układu kontroli prędkości
Zapali się, gdy ustawisz prędkość
za pomocą układu kontroli
E71340
prędkości. Patrz Korzystanie z
układu kontroli prędkości (strona 151). W
pojazdach wyposażonych w adaptacyjny układ
kontroli prędkości (ACC) lampka kontrolna
zapala się, gdy układ ACC jest aktywny. Patrz
Korzystanie z układu ACC (strona 154).

Jeśli lampka kontrolna lub ostrzegawcza nie
zapala się po włączeniu zapłonu, oznacza to
usterkę. Układ powinien zostać sprawdzony
przez odpowiednio wyszkolonego mechanika.

Lampka ostrzegawcza układu ABS
Jeżeli świeci się podczas jazdy,
oznacza to usterkę. Nadal możliwe
będzie normalne hamowanie (bez
ABS). Układ powinien zostać jak najszybciej
sprawdzony przez właściwie wyszkolonego
mechanika.

Kierunkowskazy
Miga podczas działania
kierunkowskazów. Jeśli nagle
lampka zaczyna migać z dużą
częstotliwością, oznacza to przepalenie się
jednej z żarówek kierunkowskazów. Patrz
Wymiana żarówki (strona 60).

Lampka ostrzegawcza poduszki
powietrznej

Lampka ostrzegawcza silnika

Jeżeli świeci się podczas jazdy,
oznacza to usterkę. Układ powinien
zostać sprawdzony przez właściwie
wyszkolonego mechanika.

Jeżeli lampka ta zapala się, kiedy
silnik pracuje, oznacza to awarię.
Jeżeli miga podczas jazdy,
natychmiast zredukuj prędkość pojazdu.
Jeżeli nadal błyska, unikaj gwałtownego
przyspieszania lub zwalniania. Układ powinien
zostać niezwłocznie sprawdzony przez
właściwie wyszkolonego mechanika.

Lampka układu hamulcowego
Zapala się, gdy włączony jest
hamulec postojowy.

76

Przyrządy
Lampka ostrzegawcza ładowania

UWAGA
Jeżeli lampka ostrzegawcza silnika zapala
się w połączeniu z komunikatem,
konieczne jest jak najszybsze
sprawdzenie układu.

Jeżeli świeci się podczas jazdy,
oznacza to usterkę. Wyłącz
wszystkie zbędne urządzenia
elektryczne. Układ powinien zostać
niezwłocznie sprawdzony przez właściwie
wyszkolonego mechanika.

Lampka kontrolna układu ostrzegania
o przeszkodzie z przodu pojazdu

Lampka ostrzegawcza niskiego
poziomu paliwa

Zapala się, gdy funkcja ta jest
aktywna. Patrz Funkcja
ostrzeżenia o przeszkodzie z
przodu pojazdu (strona 157).

Jeśli się świeci, jak najszybciej dolej
paliwa.

Lampka kontrolna przednich świateł
przeciwmgielnych

Lampka kontrolna świateł drogowych
Zapala się po włączeniu reflektorów
w trybie świateł drogowych. Lampka
miga, gdy używany jest błyskowy
sygnał świetlny.

Zapala się po włączeniu przednich
świateł przeciwmgielnych.

Lampka ostrzegająca o oblodzeniu
Lampka kontrolna komunikatu
OSTRZEŻENIE

Zapala się, gdy na wyświetlaczu
informacyjnym pojawia się nowy
komunikat. Patrz Komunikaty
informacyjne (strona 92).

Nawet jeżeli temperatura wzrośnie
powyżej 4ºC, nie jest pewne, że droga
jest wolna od zagrożeń typowych dla
niepogody.

Lampka ostrzegawcza ciśnienia oleju

Zapala się i świeci na
pomarańczowo, gdy temperatura
otoczenia wynosi pomiędzy 4ºC a
0ºC. Lampka świeci się na czerwono, gdy
temperatura jest niższa niż 0ºC.

UWAGA
Gdy lampka zapala się, nie kontynuuj
podróży, nawet jeśli poziom jest
prawidłowy. Układ powinien zostać
niezwłocznie sprawdzony przez właściwie
wyszkolonego mechanika.

Lampka kontrolna świec żarowych
Patrz Uruchamianie silnika Diesel
(strona 132).

Jeżeli lampka pozostaje włączona
po uruchomieniu silnika lub zapala
się podczas jazdy, oznacza to
usterkę. Zatrzymaj pojazd tak szybko, jak
będzie to możliwe w bezpieczny sposób i
wyłącz silnik. Sprawdź poziom oleju
silnikowego. Patrz Sprawdzenie oleju
silnikowego (strona 214).

Lampka kontrolna reflektorów
Zapala się, kiedy włączone są
reflektory w trybie świateł mijania
lub światła pozycyjne.

77

Przyrządy
Lampka kontrolna tylnych świateł
przeciwmgielnych
Zapala się po włączeniu tylnych
świateł przeciwmgielnych.

Przypomnienie o zapięciu pasa
bezpieczeństwa
Patrz Przypomnienie o zapięciu
pasa bezpieczeństwa (strona 29).

E70499

1. Naciśnij przycisk ze strzałką w prawo na
kierownicy, aby wejść do menu głównego.
2. Zaznacz Setup (Zmiana ustawień) za
pomocą przycisków ze strzałkami w górę
i w dół i naciśnij przycisk ze strzałką w
prawo.
3. Zaznacz Chimes (Brzęczyki) i naciśnij
przycisk ze strzałką w prawo.
4. Zaznacz brzęczyk i naciśnij przycisk OK,
aby włączyć lub wyłączyć brzęczyk.
5. Naciśnij przycisk ze strzałką w lewo, aby
wyjść z menu. Wciśnij i przytrzymaj
przycisk ze strzałką w lewo, aby powrócić
do ekranu menu głównego.

Lampka kontrolna zmiany biegów
Zapala się, aby poinformować
kierowcę, że zmiana biegu na
wyższy może zapewnić
zmniejszenie zużycia paliwa oraz emisji CO2.
Nie zapala się w czasie gwałtownego
przyspieszania, hamowania lub gdy wciśnięty
jest pedał sprzęgła.

Lampka ostrzegawcza układu
stabilizacji toru jazdy (ESP)
W czasie jazdy miga podczas
działania układu. Jeżeli nie zapala
się po włączeniu zapłonu lub jeśli
zapala się na stałe podczas jazdy, oznacza to
usterkę. W przypadku wystąpienia usterki układ
wyłączy się. Układ powinien zostać jak
najszybciej sprawdzony przez właściwie
wyszkolonego mechanika.
Jeżeli wyłączysz układ ESP, zapali się lampka
ostrzegawcza. Lampka zgaśnie po ponownym
włączeniu układu lub po wyłączeniu zapłonu.

AKUSTYCZNE SYGNAŁY
KONTROLNE I OSTRZEGAWCZE
Włączanie i wyłączanie brzęczyków
Można wyłączyć niektóre brzęczyki.
Aby ustawić, które brzęczyki mają być aktywne:

78

Wyświetlacze informacyjne
Naciśnij przycisk ze strzałką w górę i w dół:

INFORMACJE OGÓLNE


OSTRZEŻENIE


Nie przełączaj elementów sterowania
wyświetlacza informacyjnego, gdy pojazd
jest w ruchu.

aby przewinąć informacje komputera
pokładowego
aby przewinąć i zaznaczyć opcje menu.

Naciśnij przycisk ze strzałką w prawo:


Wskazówka: Wyświetlacz pozostanie
włączony jeszcze przez kilka minut po
wyłączeniu zapłonu.



aby wejść w główne menu z ekranu
komputera pokładowego
aby wejść do kolejnego menu.

Naciśnij przycisk ze strzałką w lewo, aby wyjść
z menu.

Za pomocą przycisków na kierownicy można
sterować różnymi układami w pojeździe.
Odpowiednia informacja jest wyświetlana na
wyświetlaczu informacyjnym.

Przytrzymaj wciśnięty przycisk ze strzałką w
lewo, aby w dowolnej chwili powrócić do
ekranu menu głównego (przycisk wyjścia).

Szczegółowe instrukcje dotyczące systemu
audio, nawigacji, telefonu itp. znajdziesz w
odpowiednich instrukcjach.

Wskazówka: Jeżeli przez jakiś czas nie
naciśniesz żadnego przycisku, system powróci
automatycznie do wskazań komputera
pokładowego.

Elementy sterowania

Naciśnij przycisk OK, aby wybrać i zatwierdzić
ustawienie.

E70499

Funkcje zestawu wskaźników
Funkcja

Typ 1

Typ 2

Typ 3

Komputer pokładowy

X

X

X

Komunikaty informacyjne

X

X

X

Ustawianie zegara

X

X

X

Ustawienia wyświetlacza

-

X

X

Ustawianie nagrzewnicy postojowej

-

X

X

79

Wyświetlacze informacyjne
Funkcja

Typ 1

Typ 2

Typ 3

Sterowanie systemem nawigacji

-

-

X

Sterowanie odtwarzaczem CD

-

-

X

Sterowanie zmieniaczem płyt CD

-

-

X

Sterowanie radiem

-

-

X

Sterowanie telefonem

-

-

X

Sterowanie urządzeniami zewnętrznymi

-

-

X

Za pomocą przycisków ze strzałkami w górę i
w dół możesz przewijać ekrany komputera
pokładowego. Patrz Komputer pokładowy
(strona 88).

Typ 1

E80604
Struktura menu

Zerow. trasy

Licznik trasy
Śr. zuż.pal.
Śr. prędk.
Wszystkie wartości

Informacja

Komunikaty

Zegar

Ustawić
Tryb 24-godz
Tryb 12-godz

E87751

80

Wyświetlacze informacyjne
Typ 2

Za pomocą przycisków ze strzałkami w górę i
w dół możesz przewijać ekrany komputera
pokładowego. Patrz Komputer pokładowy
(strona 88).

09:00

Śr. zuż.pal
l
6,3 100km
123456 km
234,2 km
E74426

81

Wyświetlacze informacyjne
Struktura menu

ESP
BLIS
Zerow. trasy

Licznik trasy
Zużycie
Śr. prędkość
Wszystkie

Informacja

Komunikaty
Ciśnienie opon

Zegar

Ustawić
Tryb 24-godz
Tryb 12-godz
Konfigur.

Ekran pomocn.
Inf. radiowa
Inf. telefon
Inf.syst.NAV
ZawszeWyłącz
Wg wskaz.
Zawsze włącz

Język

Wyświetl.

Konfigur.

English
Deutsch
Italiano
Français
Español
Türkçe
Pyccкий
Nederlands
Polski
Svenska
Português

Jedn. miary

A

B

E125689

82

Metryczne
Brytyjskie

Wyświetlacze informacyjne

A

B
Sygn. dźwięk

Niski pozPal
Inf.ogólne
Inf.ostrzegaw.
Ośw. p. wys.

Forw Alert

Nisko
Normalnie
Szybko
Wyłącz.

Pod górę

Wyłącz.
Automat
Ręczny

Opony

Kontrola
Małe obciąż.
Duże obciąż.

Alarm

Pełna ochr.
Ograniczony
Pyt przy wyj

Grzejnik dod.

Czas 1

Ustawić
poniedziałek
wtorek
środa
czwartek
piątek
sobota
niedziela

Czas 2

Ustawić
poniedziałek
wtorek
środa
czwartek
piątek
sobota
niedziela

Grzej.postoj

E87753

Jeden raz
Aktyw. teraz

83

Wyświetlacze informacyjne
Typ 3

Odtwarzacz CD

Zmieniacz płyt CD

Radio

Telefon
E88048

Komputer pokładowy

Użyj elementów sterowania do przewijania
ekranów menu.
Ustawienia

Lista urządzeń
Podświetlona ikona wskazuje aktualnie
używane menu.

Urządzenie zewnętrzne

Nawigacja

84

Wyświetlacze informacyjne
Struktura menu

ESP
BLIS
Nawigacja

Do domu
Ulubione użyt.
Ulubione A-Z
Ost. okr. cele
Koniec prow.

Cele
Cele
Cele

CD

Folder / cieki

Zmieniacz płyt CD

CD 1
CD 2
CD 3
CD 4
CD 5
CD 6

Folder /
Folder /
Folder /
Folder /
Folder /
Folder /

Radio

Lista stacji
FM 1 / FM
FM 2
FM 3
FM - AST
MW / AM
LW / AM-AST

Stacje
Stacje
Stacje
Stacje
Stacje
Stacje
Stacje

Telefon

Książka telef.
Powtórz wyb. nr
Połącz. odebrane
Wybrane numery
Stan połączenia

Numery

A
E125690

85

Numery
Numery

cieki
cieki
cieki
cieki
cieki
cieki

Wyświetlacze informacyjne

A
Komputer pokładowy

Zasięg
Zużycie
Śr. prędkość
Usuń wybrany element
Zeruj licznik dzienny
Komunikaty
Ciśnienie opon

Informacja

Ustawienia

Nastawić zegarek
Tryb 24-godz
Tryb 12-godz

Zegar

Wyświetl.

Konfigur.

Tematy kolor.
Konfigur.

Język

Ekran pomocn.
Inf.syst.NAV
ZawszeWyłącz
Wg wskaz.
Zawsze włącz
English
Deutsch
Italiano
Français
Español
Türkçe
Pyccкий
Nederlands
Polski
Svenska
Português

A

B

Jedn. miary

C

E87755

86

Metryczne
Brytyjskie

Wyświetlacze informacyjne

C
Sygn. dźwięk

Niski pozPal
Inf.ogólne
Inf.ostrzegaw.
Ośw. p. wys.

Forw Alert

Nisko
Normalnie
Szybko
Wyłącz.

Pod górę

Wyłącz.
Automat.
Ręczny

Ciśnienie opon

Kontrola
Małe obciąż.
Duże obciąż.

Alarm

Pełna ochr.
Ograniczony
Pyt przy wyj

Grzej pomocn
E87756

87

Wyświetlacze informacyjne
A

B
Czas 1

Ustawić
poniedziałek
wtorek
środa
czwartek
piątek
sobota
niedziela

Czas 2

Grzej.postoj

Ustawić
poniedziałek
wtorek
środa
czwartek
piątek
sobota
niedziela

Jeden raz
Aktyw. teraz
E88067

wejście Auxiliary
Średnie zużycie paliwa

KOMPUTER POKŁADOWY

Wskazuje średnie zużycie paliwa od chwili
ostatniego wyzerowania.

Licznik przebiegu
Rejestruje całkowity przebieg samochodu.

Średnia prędkość

Licznik dzienny

Wskazuje średnią prędkość od chwili
ostatniego wyzerowania.

Rejestruje przebieg pojedynczej podróży.

Zewnętrzna temperatura powietrza

Zasięg na paliwie w zbiorniku

Wskazuje zewnętrzną temperaturę powietrza.

Podaje przybliżoną odległość, jaką może
pokonać pojazd na paliwie znajdującym się w
zbiorniku. Zmiany w sposobie prowadzenia
pojazdu mogą powodować zmiany
wskazywanych wartości.

88

Wyświetlacze informacyjne
Typ 1 i 2

Resetowanie komputera pokładowego za
pomocą głównego menu
Aby wyzerować określone wskazanie:

10:20

Śr. zuż.pal
l
6,3 100km

1. Naciśnij przycisk ze strzałką w prawo na
kierownicy, aby wejść do menu głównego.
2. Zaznacz Zerow. trasy za pomocą
przycisków ze strzałkami w górę i w dół i
naciśnij przycisk ze strzałką w prawo.
3. Zaznacz funkcję, którą chcesz wyzerować.
4. Aby wybrać funkcję, naciśnij przycisk ze
strzałką w prawo.
5. Przytrzymaj wciśnięty przycisk OK.

A

123456 km

B

234,2 km

C

Aby wyzerować wszystkie trzy wskazania,
wybierz Wszystkie wartości i przytrzymaj
wciśnięty przycisk OK.

E74428
A. Komputer pokładowy
B. Licznik przebiegu
C. Licznik dzienny

Typ 3

Komputer pokładowy zawiera następujące
ekrany informacyjne:

Śr. zuż.pal
Śr. prędk
A

Outside air

E88049

A

Zerow. trasy

Komputer pokładowy

Naciśnij przycisk OK na kierownicy, aby
przełączyć ekrany komputera pokładowego.
Aby zresetować wartość, naciśnij i przytrzymaj
przycisk OK.

Odległość
E74441

Resetowanie komputera pokładowego za
pomocą głównego menu

Za pomocą przycisków ze strzałkami w górę i
w dół możesz przewijać ekrany komputera
pokładowego.

Aby wyzerować określone wskazanie:

Wskazówka: Pozycja wyświetlacza komputera
pokładowego może się różnić w zależności od
informacji pokazywanych na ekranie.

89

Wyświetlacze informacyjne
1. Zaznacz Komputer pokładowy za
pomocą przycisków ze strzałkami w górę
i w dół i naciśnij przycisk ze strzałką w
prawo.
2. Zaznacz funkcję, którą chcesz wyzerować.
3. Przytrzymaj wciśnięty przycisk OK.

Typ 3
1. Zaznacz Settings (Ustawienia) za pomocą
przycisków ze strzałkami w górę i w dół i
naciśnij przycisk ze strzałką w prawo.
2. Zaznacz Setup (Ustawienia) za pomocą
przycisków ze strzałkami w górę i w dół i
naciśnij przycisk ze strzałką w prawo.
3. Zaznacz Display (Wyświetlacz) i naciśnij
przycisk ze strzałką w prawo.
4. Zaznacz Configure (Konfiguruj) i naciśnij
przycisk ze strzałką w prawo.
5. Aby przełączyć ekrany Help screen (Ekran
pomocy) i NAV Info (Informacje nawigacji),
zaznacz odpowiednie ustawienie i naciśnij
przycisk OK, aby potwierdzić ustawienie.

USTAWIENIA OSOBISTE
Na wyświetlaczu informacyjnym wybrać można
następujące informacje:

Ekran pomocy, informacji dotyczących
radia, nawigacji i telefonu
Ekran pomocy ukazuje się na kilka sekund po
włączeniu zapłonu.

Informacje systemu nawigacji

Jeżeli włączone jest radio, system nawigacji
lub telefon, informacje dotyczące danego
systemu będą pokazywane na wyświetlaczu
informacyjnym.

Możesz również zdecydować, kiedy informacje
systemu nawigacji są wyświetlane na
wyświetlaczu informacyjnym. Dostępne są trzy
opcje:

Aby wybrać, która informacja ma być
wyświetlana na wyświetlaczu informacyjnym:



Typ 1 i 2
1. Naciśnij przycisk ze strzałką w prawo na
kierownicy, aby wejść do menu głównego.
2. Zaznacz Setup (Ustawienia) za pomocą
przycisków ze strzałkami w górę i w dół i
naciśnij przycisk ze strzałką w prawo.
3. Zaznacz Display (Wyświetlacz) i naciśnij
przycisk ze strzałką w prawo.
4. Zaznacz Configure (Konfiguruj) i naciśnij
przycisk ze strzałką w prawo.
5. Aby przełączyć ekrany Help screen (Ekran
pomocy), Radio Info (Informacje radia) i
Phone Info (Informacje telefonu), zaznacz
odpowiednie ustawienie i naciśnij przycisk
OK, aby potwierdzić ustawienie.
6. Naciśnij przycisk ze strzałką w lewo, aby
wyjść z menu. Przytrzymaj przycisk ze
strzałką w lewo wciśnięty, aby powrócić do
ekranu komputera pokładowego.





Always off (Zawsze wyłączone): Na
wyświetlaczu informacyjnym nie są
wyświetlane żadne informacje nawigacyjne.
On guidance (Podczas prowadzenia):
Informacje nawigacyjne będą się pojawiać
tylko podczas prowadzenia przez system
nawigacji. Funkcja ta dostępna jest tylko
w niektórych systemach nawigacji.
Always on (Zawsze włączone): Informacje
nawigacyjne będą się pojawiać na
wyświetlaczu informacyjnym zawsze, gdy
działa system nawigacji.

Aby ustawić wyświetlanie informacji
nawigacyjnych:
Typ 1 i 2
1. Naciśnij przycisk ze strzałką w prawo na
kierownicy, aby wejść do menu głównego.
2. Zaznacz Setup (Ustawienia) za pomocą
przycisków ze strzałkami w górę i w dół i
naciśnij przycisk ze strzałką w prawo.

90

Wyświetlacze informacyjne
3. Zaznacz Display (Wyświetlacz) i naciśnij
przycisk ze strzałką w prawo.
4. Zaznacz Configure (Konfiguruj) i naciśnij
przycisk ze strzałką w prawo.
5. Zaznacz Nav. Info (Informacje
nawigacyjne) i naciśnij przycisk ze strzałką
w prawo.
6. Zaznacz żądane ustawienie i naciśnij
przycisk OK zatwierdzając wybór.
7. Naciśnij przycisk ze strzałką w lewo, aby
wyjść z menu. Przytrzymaj przycisk ze
strzałką w lewo wciśnięty, aby powrócić do
ekranu komputera pokładowego.

2. Zaznacz Setup (Ustawienia) za pomocą
przycisków ze strzałkami w górę i w dół i
naciśnij przycisk ze strzałką w prawo.
3. Zaznacz Display (Wyświetlacz) i naciśnij
przycisk ze strzałką w prawo.
4. Zaznacz Language (Język) i naciśnij
przycisk ze strzałką w prawo.
5. Zaznacz żądane ustawienie i naciśnij
przycisk OK zatwierdzając wybór.
6. Naciśnij przycisk ze strzałką w lewo, aby
wyjść z menu. Przytrzymaj przycisk ze
strzałką w lewo wciśnięty, aby powrócić do
ekranu komputera pokładowego.

Typ 3

Typ 3

1. Zaznacz Settings (Ustawienia) za pomocą
przycisków ze strzałkami w górę i w dół i
naciśnij przycisk ze strzałką w prawo.
2. Zaznacz Setup (Ustawienia) za pomocą
przycisków ze strzałkami w górę i w dół i
naciśnij przycisk ze strzałką w prawo.
3. Zaznacz Display (Wyświetlacz) i naciśnij
przycisk ze strzałką w prawo.
4. Zaznacz Configure (Konfiguruj) i naciśnij
przycisk ze strzałką w prawo.
5. Zaznacz Nav. Info (Informacje
nawigacyjne) i naciśnij przycisk ze strzałką
w prawo.
6. Zaznacz żądane ustawienie i naciśnij
przycisk OK zatwierdzając wybór.

1. Zaznacz Settings (Ustawienia) za pomocą
przycisków ze strzałkami w górę i w dół i
naciśnij przycisk ze strzałką w prawo.
2. Zaznacz Setup (Ustawienia) za pomocą
przycisków ze strzałkami w górę i w dół i
naciśnij przycisk ze strzałką w prawo.
3. Zaznacz Display (Wyświetlacz) i naciśnij
przycisk ze strzałką w prawo.
4. Zaznacz Language (Język) i naciśnij
przycisk ze strzałką w prawo.
5. Zaznacz żądane ustawienie i naciśnij
przycisk OK zatwierdzając wybór.

Jednostki miar
Wskazówka: Temperatura powietrza
zewnętrznego pokazywana jest tylko w
stopniach Celsjusza i nie można jej zmienić na
stopnie Fahrenheita.

Język
Dostępny jest wybór jedenastu wersji
językowych:

Aby wybrać jednostki metryczne lub imperialne:

angielski, niemiecki, włoski, francuski,
hiszpański, turecki, rosyjski, holenderski, polski,
szwedzki i portugalski.

Typ 1 i 2
1. Naciśnij przycisk ze strzałką w prawo na
kierownicy, aby wejść do menu głównego.
2. Zaznacz Setup (Ustawienia) za pomocą
przycisków ze strzałkami w górę i w dół i
naciśnij przycisk ze strzałką w prawo.

Typ 1 i 2
1. Naciśnij przycisk ze strzałką w prawo na
kierownicy, aby wejść do menu głównego.

91

Wyświetlacze informacyjne
W zestawie wskaźników typu 3 należy
potwierdzić pewne komunikaty, zanim będzie
można uzyskać dostęp do menu.

3. Zaznacz Display (Wyświetlacz) i naciśnij
przycisk ze strzałką w prawo.
4. Zaznacz Measure Unit (Jednostka miary)
i naciśnij przycisk ze strzałką w prawo.
5. Zaznacz żądane ustawienie i naciśnij
przycisk OK zatwierdzając wybór.
6. Naciśnij przycisk ze strzałką w lewo, aby
wyjść z menu. Przytrzymaj przycisk ze
strzałką w lewo wciśnięty, aby powrócić do
ekranu komputera pokładowego.

Lampka kontrolna komunikatu
Lampka kontrolna komunikatu
zapali się przy niektórych
komunikatach. Będzie świecić na
czerwono lub żółto w zależności od znaczenia
komunikatu do chwili usunięcia przyczyny
komunikatu.

Typ 3

Symbole komunikatów

1. Zaznacz Settings (Ustawienia) za pomocą
przycisków ze strzałkami w górę i w dół i
naciśnij przycisk ze strzałką w prawo.
2. Zaznacz Setup (Ustawienia) za pomocą
przycisków ze strzałkami w górę i w dół i
naciśnij przycisk ze strzałką w prawo.
3. Zaznacz Display (Wyświetlacz) i naciśnij
przycisk ze strzałką w prawo.
4. Zaznacz Measure Unit (Jednostka miary)
i naciśnij przycisk ze strzałką w prawo.
5. Zaznacz żądane ustawienie i naciśnij
przycisk OK zatwierdzając wybór.

Patrz instrukcja obsługi.

Zleć sprawdzenie systemu podczas
następnego przeglądu.
Jak najszybciej należy sprawdzić
układ.
Jak najszybciej zatrzymaj samochód
z zachowaniem zasad
bezpieczeństwa.

KOMUNIKATY INFORMACYJNE

Przeglądanie aktualnych komunikatów
Typ 1 i 2
1. Naciśnij przycisk ze strzałką w prawo na
kierownicy, aby wejść do menu głównego.
2. Zaznacz Information (Informacje) za
pomocą przycisków ze strzałkami w górę
i w dół i naciśnij przycisk ze strzałką w
prawo.
3. Zaznacz Messages (Komunikaty) i naciśnij
przycisk ze strzałką w prawo.
4. Za pomocą strzałek w górę i w dół
przeglądaj aktualne komunikaty.

E70499

Naciśnij OK w celu potwierdzenia i usunięcia
niektórych komunikatów z wyświetlacza. Inne
komunikaty zostaną usunięte automatycznie
po chwili.

Typ 3
1. Naciśnij przycisk ze strzałką w prawo na
kierownicy, aby wejść do menu głównego.

92

Wyświetlacze informacyjne
2. Zaznacz Settings (Ustawienia) za pomocą
przycisków ze strzałkami w górę i w dół i
naciśnij przycisk ze strzałką w prawo.
3. Zaznacz Information (Informacje) za
pomocą przycisków ze strzałkami w górę
i w dół i naciśnij przycisk ze strzałką w
prawo.

4. Zaznacz Messages (Komunikaty) i naciśnij
przycisk ze strzałką w prawo.
5. Za pomocą strzałek w górę i w dół
przeglądaj aktualne komunikaty.

Zawieszenie aktywne
Komunikat

Lampka ostrzegawcza komunikatu

Znaczenie

Usterka IVDC

żółta

Układ aktywnego zawieszenia działał nieprawidłowo.
Jak najszybciej należy sprawdzić układ. Patrz
Korzystanie z układu aktywnego zawieszenia
(strona 148).

IVDC komfortowy

-

Układ aktywnego zawieszenia jest ustawiony na tryb
komfortowy.

IVDC normalny

-

Układ aktywnego zawieszenia jest ustawiony na tryb
normalny.

IVDC sportowy

-

Układ aktywnego zawieszenia jest ustawiony na tryb
sportowy.

Komunikat

Lampka ostrzegawcza komunikatu

Znaczenie

Usterka poduszki
powietrznej

żółta

Wystąpiła nieprawidłowość działania układu poduszek
powietrznych. Jak najszybciej należy sprawdzić układ.

Poduszka powietrzna

93

Wyświetlacze informacyjne
System alarmowy
Komunikat

Lampka ostrzegawcza komunikatu

Znaczenie

Alarm uruchomiony

żółta

Alarm pojazdu został uruchomiony. Sprawdź samochód pod kątem śladów nieupoważnionego wtargnięcia.

Konieczny przegląd
układu alarmowego

-

Alarm pojazdu działał nieprawidłowo. Jak najszybciej
należy sprawdzić układ.

Akumulator i układ ładowania
Komunikat

Nadmierne napięcie:
Bezpiecznie
zatrzymaj pojazd!
Niskie napięcie
akumulatora

Lampka ostrzegawcza komunikatu

czerwona

Znaczenie

Napięcie układu ładowania przekracza normalny
zakres. Zatrzymaj pojazd tak szybko, jak będzie to
możliwe w bezpieczny sposób i wyłącz zapłon. Jak
najszybciej należy sprawdzić układ.

żółta

Napięcie akumulatora jest niskie. Jak najszybciej
należy sprawdzić układ.

Komunikat

Lampka ostrzegawcza komunikatu

Znaczenie

Dodatkowa nagrzewnica włączona

żółta

Dodatkowa nagrzewnica jest włączona.

Klimatyzacja

Układ kontroli prędkości i adaptacyjny układ kontroli prędkości (ACC)
Komunikat

Lampka ostrzegawcza komunikatu

Znaczenie

Układ automatycznej
kontroli prędkości
włączony

-

Układ kontroli prędkości jest włączony.

94

Wyświetlacze informacyjne
Komunikat

Lampka ostrzegawcza komunikatu

Znaczenie

Tryb gotowości
układu automatycznej
kontroli prędkości

-

Układ automatycznej kontroli prędkości jest w trybie
gotowości.

ACC niedostępny

-

Układ stabilizacji toru jazdy (ESP) może być wyłączony. Włącz ESP i ponownie wypróbuj działanie ACC.
Poza tym spróbuj wyłączyć i ponownie włączyć zapłon,
aby wykasować ten komunikat.

Usterka ACC

żółta

ACC działał nieprawidłowo. Jak najszybciej należy
sprawdzić układ.

Oczyść czujnik radaru

żółta

Czujnik radaru może być przez coś zasłonięty. Usuń
wszelkie zabrudzenia, śnieg, wodę lub inne substancje
i obiekty z okolic przedniej kraty wlotu powietrza.

Usterka układu
ostrzegania o przeszkodzie z przodu
pojazdu

żółta

Wystąpiła usterka układu ostrzegania o przeszkodzie
z przodu pojazdu. Jak najszybciej należy sprawdzić
układ.

Komunikat

Lampka ostrzegawcza komunikatu

Znaczenie

Otwarte drzwi
kierowcy

czerwona

Przednie drzwi po stronie kierowcy są otwarte.

Tylne drzwi po stronie
kierowcy niedomknięte

czerwona

Tylne drzwi po stronie kierowcy są otwarte.

Otwarte drzwi pasażera

czerwona

Przednie drzwi po stronie pasażera są otwarte.

Tylne drzwi po stronie
pasażera otwarte

czerwona

Tylne drzwi po stronie pasażera są otwarte.

Bagażnik otwarty

czerwona

Bagażnik jest niedomknięty.

Pokrywa komory
silnika otwarta

czerwona

Pokrywa komory silnika jest niedomknięta.

Otwarte drzwi

95

Wyświetlacze informacyjne
Układ unieruchamiania silnika
Komunikat

Lampka ostrzegawcza komunikatu

Znaczenie

Układ unieruchamiania silnika
włączony

żółta

Układ unieruchamiania silnika jest włączony. Patrz
Układ unieruchamiania silnika (strona 43).

Wspomaganie ruszania pod górę (HLA)
Komunikat

Lampka ostrzegawcza komunikatu

Znaczenie

Wspomaganie
ruszania pod górę
niedostępne

żółta

HLA działało nieprawidłowo. Jak najszybciej należy
sprawdzić układ.

Wspomaganie
ruszania pod górę
włączone

-

Układ HLA jest włączony.

Wspomaganie
ruszania pod górę
wyłączone

-

Układ HLA jest wyłączony.

Użyj hamulca postojowego!

żółta

Układ HLA jest wyłączony z powodu usterki. Użyj
hamulca postojowego w normalny sposób na wzniesieniach. Patrz Układ ułatwiający ruszanie pod górę
(strona 145).

Komunikat

Lampka ostrzegawcza komunikatu

Znaczenie

Usterka układu
kierowniczego

czerwona

Układ kierowniczy działał nieprawidłowo. Jak
najszybciej należy sprawdzić układ.

Kluczyk niewykryty

żółta

Nie został wykryty ważny kluczyk bierny.

Pojazd pracuje Naciśnij STOP

żółta

Silnik wciąż pracuje. Wyłącz zapłon. Patrz Bezkluczykowe uruchamianie pojazdu (strona 128).

System bezkluczykowy

96

Wyświetlacze informacyjne
Komunikat

Lampka ostrzegawcza komunikatu

Znaczenie

Kluczyk poza
pojazdem

żółta

Ważny kluczyk bierny nie został wykryty wewnątrz
pojazdu.

Bateria kluczyka
rozładowana

żółta

Jak najszybciej wymień baterię.

Kierownica zablokowana - Ponów próbę

-

Blokada kierownicy jest wciąż włączona. Naciśnij
przycisk uruchamiający.

Komunikat

Lampka ostrzegawcza komunikatu

Znaczenie

Usterka świateł
przednich

żółta

Reflektory adaptacyjne (AFS) działały nieprawidłowo.
Jak najszybciej należy sprawdzić układ.

Światło mijania:
Usterka żarówki

-

Jedna lub kilka żarówek świateł mijania jest przepalonych. Sprawdź żarówki świateł mijania. Patrz
Wymiana żarówki (strona 60).

Tylne światło przeciwmgielne: Usterka
żarówki

-

Jedna lub obydwie żarówki tylnych świateł przeciwmgielnych są przepalone. Sprawdź żarówki tylnych
świateł przeciwmgielnych. Patrz Wymiana żarówki
(strona 60).

Światła STOP:
Usterka żarówki

-

Jedna lub obydwie żarówki światła STOP są przepalone. Sprawdź żarówki świateł STOP. Patrz Wymiana
żarówki (strona 60).

Światło STOP przyczepy: Usterka
żarówki

-

Jedna lub obydwie żarówki światła STOP przyczepy
są przepalone. Sprawdź żarówki świateł STOP przyczepy.

Kierunkowskaz przyczepy: Usterka
żarówki

-

Jedna lub obydwie żarówki kierunkowskazów przyczepy są przepalone. Sprawdź żarówki kierunkowskazów przyczepy.

Oświetlenie

97

Wyświetlacze informacyjne
Obsługa
Komunikat

Lampka ostrzegawcza komunikatu

Znaczenie

Usterka silnika

czerwona

Układ silnika działał nieprawidłowo. Jak najszybciej
należy sprawdzić układ.

Sprawdź poziom oleju

żółta

Poziom oleju silnikowego jest niski. Jak najszybciej
sprawdź poziom oleju silnikowego. Patrz Sprawdzenie oleju silnikowego (strona 214).

Woda w paliwie

żółta

W paliwie jest woda. Jak najszybciej należy sprawdzić
układ.

Niski poziom płynu
spryskiwacza

-

Poziom płynu spryskiwaczy jest niski. Sprawdź poziom
płynu spryskiwacza. Patrz Sprawdzenie płynu do
spryskiwaczy (strona 216).

Wymiana oleju

-

Olej silnikowy musi zostać wymieniony. Jak najszybciej
przeprowadź wymianę oleju silnikowego.

Komunikat

Lampka ostrzegawcza komunikatu

Znaczenie

Tryb awaryjny

-

Jak najszybciej należy sprawdzić układ.

Komunikat

Lampka ostrzegawcza komunikatu

Znaczenie

Hamulec postojowy
włączony

żółta

Zwolnij hamulec podczas jazdy. W przeciwnym razie
tylne hamulce zaczną się przegrzewać.

Hamulec postojowy
włączony

czerwona

Zwolnij hamulec podczas jazdy. W przeciwnym razie
tylne hamulce zaczną się przegrzewać.

Ochrona pasażerów

Hamulec postojowy

98

Wyświetlacze informacyjne
Układ wspomagania kierownicy
Komunikat

Lampka ostrzegawcza komunikatu

Znaczenie

Usterka układu wspomagania kierownicy

żółta

Układ wspomagania kierownicy działał nieprawidłowo.
Jak najszybciej należy sprawdzić układ.

Układ stabilizacji toru jazdy (ESP)
Komunikat

Lampka ostrzegawcza komunikatu

Znaczenie

ESP wyłączony

-

Układ stabilizacji toru jazdy jest wyłączony.

Usterka ESP

-

Układ stabilizacji toru jazdy działał nieprawidłowo. Jak
najszybciej należy sprawdzić układ.

Komunikat

Lampka ostrzegawcza komunikatu

Znaczenie

Usterka skrzyni
biegów

czerwona

W skrzyni biegów wystąpiła usterka. Jak najszybciej
należy sprawdzić układ.

Zbyt wysoka temperatura skrzyni biegów

żółta

Skrzynia biegów przegrzewa się. Jak najszybciej
należy sprawdzić układ.

Skrzynia biegów

Układ kontroli ciśnienia powietrza w oponach
Komunikat

Lampka ostrzegawcza komunikatu

Znaczenie

Sprawdź..... oponę !

czerwona

Określona opona nadal traci powietrze. Sprawdź
oponę i napompuj ją do zalecanego ciśnienia. Patrz
Specyfikacje techniczne (strona 236).

99

Wyświetlacze informacyjne
Komunikat

Lampka ostrzegawcza komunikatu

Znaczenie

Sprawdź ciśnienie
powietrza w oponach

czerwona

W jednej oponie lub w kilku oponach jest o wiele za
małe ciśnienie. Ten komunikat może zostać wyświetlony po zamontowaniu nowego czujnika. Sprawdź
opony i napompuj je do zalecanego ciśnienia. Patrz
Specyfikacje techniczne (strona 236).

Sprawdź..... oponę

żółta

Ciśnienie w określonej oponie jest znacznie poniżej
prawidłowej wartości. Sprawdź opony i napompuj je
do zalecanego ciśnienia. Patrz Specyfikacje techniczne (strona 236).

Usterka lampki
kontrolnej opon

żółta

Zamontowano tymczasowe koło zapasowe. Gdy tylko
będzie to możliwe zamontuj prawidłowo napompowaną
oponę z czujnikiem. Gdy wystąpi usterka, układ TPMS
może nie wykryć lub nie sygnalizować niskiego
ciśnienia.
Jeden, dwa lub trzy czujniki działały nieprawidłowo,
niezatwierdzone akcesoria zakłócają układ lub wykryto
ogólną usterkę. Jak najszybciej należy sprawdzić
układ. Gdy wystąpi usterka, układ TPMS może nie
wykryć lub nie sygnalizować niskiego ciśnienia.

Napompuj opony
odpowiednio do dużej
prędkości

żółta

Ciśnienie w oponach nie jest odpowiednie, by jechać
z prędkością powyżej 160 km/h. Napompuj opony do
zalecanego ciśnienia. Patrz Specyfikacje techniczne
(strona 236). Ten komunikat będzie wyświetlany tylko
przez kilka sekund z ostrzeżeniem o niskim ciśnieniu
w oponach.

Czujniki opon nie
wykryte

-

Zamontowano obręcze i opony bez czujników.
Ciśnienie w oponach nie będzie monitorowane.
Wszystkie czujniki działały nieprawidłowo lub niezatwierdzone akcesoria zakłócają działanie układu. Jak
najszybciej należy sprawdzić układ.

100

Wyświetlacze informacyjne
Sterowanie głosem
Komunikat

Lampka ostrzegawcza komunikatu

Znaczenie

Sterowanie głosem.
Proszę mówić

-

Sterowanie głosem jest włączone.

Sterowanie głosem.
Nie rozpoznano

-

Sprawdź układ sterowania głosem.

Sterowanie głosem.
Nie zezwolono

-

Sterowanie głosem nie jest możliwe w tym trybie.

101

Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja
Ogrzewanie wnętrza pojazdu

ZASADY DZIAŁANIA

Skieruj strumień powietrza na nogi. W
warunkach niskich temperatur otoczenia lub
gdy powietrze jest wilgotne, część powietrza
należy skierować w stronę przedniej szyby i
szyb bocznych.

Powietrze z zewnątrz
Oczyszczaj wloty powietrza przed przednią
szybą (ze śniegu, liści itp.) w celu zapewnienia
wydajnego działania układu ogrzewania i
klimatyzacji.

Chłodzenie wnętrza pojazdu

Recyrkulacja powietrza

Skieruj strumień powietrza na twarz.

UWAGA

NAWIEWNIKI

Korzystanie przez dłuższy czas z
recyrkulacji powietrza może spowodować
zaparowanie szyb. Jeśli szyby zaparują,
wybierz ustawienia takie jak dla odszraniania
i odparowywania przedniej szyby.

Nawiewniki przednie

Recyrkulacji podlegać będzie powietrze
znajdujące się aktualnie w przedziale
pasażerskim. Powietrze z zewnątrz nie będzie
przedostawać się do wnętrza pojazdu.

Ogrzewanie

E71942

Skuteczność ogrzewania zależy od temperatury
płynu chłodzącego.

Nawiewniki tylne

Klimatyzacja

B

A

Wskazówka: Układ klimatyzacji działa
wyłącznie wtedy, gdy temperatura otoczenia
jest wyższa niż 4ºC.
Wskazówka: Korzystanie z klimatyzacji
powoduje zwiększenie zużycia paliwa.
Powietrze jest kierowane przez parownik, gdzie
zostaje ochłodzone. Z powietrza usuwana jest
wilgoć, co ułatwia odparowywanie szyb.
Skraplana para wodna jest kierowana na
zewnątrz pojazdu i dlatego obecność
niewielkiej kałuży wody pod zaparkowanym
pojazdem jest zjawiskiem normalnym.

E89129

Informacje ogólne na temat regulacji
warunków we wnętrzu pojazdu

A

Dokładnie zamknij wszystkie okna.

102

Otwieranie

B

Zamykanie

Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja
Wentylator

OGRZEWANIE, WENTYLACJA I
KLIMATYZACJA REGULOWANE
RĘCZNIE
Sterowanie rozdziałem powietrza

A

A
F

B

E

C

E75470

E71379

A

Off (wyłączone)

Wskazówka: Jeżeli wyłączysz dmuchawę,
przednia szyba może zaparowywać.

D

Recyrkulacja powietrza
A

Przednia szyba

B

Nawiew na nogi i przednią szybę

C

Nawiew na nogi

D

Nawiew na wysokość twarzy i nogi

E

Nawiew na wysokość twarzy

Naciśnij przełącznik, aby przełączyć pomiędzy
opcją wentylacji powietrzem z zewnątrz a opcją
recyrkulacji powietrza.

F

Nawiew na wysokość twarzy i
przednią szybę

Szybkie ogrzewanie wnętrza pojazdu

Przełącznik rozprowadzania powietrza można
ustawić w dowolnym położeniu pośrednim
pomiędzy symbolami.

E71377

103

Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja
Wentylacja

Szybkie chłodzenie wnętrza pojazdu

E71378

Ustaw rozprowadzanie powietrza, dmuchawę
i nawiewniki odpowiednio do potrzeb.

E71381

Klimatyzacja

Odszranianie i odparowywanie przedniej
szyby

Włączanie i wyłączanie klimatyzacji

Jeżeli wyłączysz dmuchawę, klimatyzacja
wyłączy się. Gdy ponownie włączysz
dmuchawę, klimatyzacja włączy się
automatycznie.
Chłodzenie powietrzem z zewnątrz
E71382

Gdy temperatura otoczenia jest wyższa niż
4°C, klimatyzacja włączy się automatycznie.
Pamiętaj, aby włączyć dmuchawę. Lampka
kontrolna w przełączniku zapala się podczas
odszraniania i odparowywania.
Jeżeli przestawisz przełącznik rozprowadzania
powietrza do położenia innego niż A,
klimatyzacja A/C pozostanie włączona.
Możesz włączać i wyłączać klimatyzację i
recyrkulację powietrza, gdy przełącznik
rozprowadzania powietrza znajduje się w
położeniu A.

E71380

W razie potrzeby włącz ogrzewanie szyb. Patrz
Ogrzewanie szyb i lusterek (strona 107).

104

Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja
Zmniejszanie wilgotności powietrza we
wnętrzu pojazdu

E71383

OGRZEWANIE, WENTYLACJA I KLIMATYZACJA REGULOWANE
AUTOMATYCZNIE

E80737
Wskazówka: Unikaj regulowania ustawień,
gdy wnętrze pojazdu jest bardzo nagrzane lub
schłodzone. Automatyczny układ ogrzewania,
wentylacji i klimatyzacji automatycznie
dostosowuje ustawienia do bieżących
warunków. Aby układ działał prawidłowo,
nawiewniki boczne i centralne powinny być
całkowicie otwarte.

System ten automatycznie kontroluje
temperaturę, ilość i rozprowadzanie powietrza
i dostosowuje je do warunków jazdy i pogody.
Naciśnij przycisk AUTO, aby włączyć tryb
automatyczny.
Układ zamontowany w Twoim pojeździe to
dwustrefowy automatycznie regulowany układ
ogrzewania, wentylacji i klimatyzacji. Gdy
wybrany jest tryb jednostrefowy (mono),
wszystkie strefy temperatury są połączone ze
strefą kierowcy. Gdy wyłączysz tryb mono,
system dwustrefowy pozwoli ustawić różne
wartości temperatury dla strony kierowcy i dla
strony pasażera.

Wskazówka: Przy niskich temperaturach
zewnętrznych, gdy układ jest w trybie
automatycznym, strumień powietrza kierowany
jest na szybę przednią i na szyby boczne,
dopóki silnik się nie rozgrzeje.

105

Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja
Wskazówka: Informacje na temat
automatycznego układu ogrzewania, wentylacji
i klimatyzacji w pojazdach wyposażonych w
połączony układ nawigacji i automatyczny układ
ogrzewania, wentylacji i klimatyzacji znajdziesz
w oddzielnej instrukcji.

Wskazówka: Jeżeli różnica ustawionej
temperatury pomiędzy stronami pojazdy
przekroczy 4°C, temperatura po drugiej stronie
zostanie dostosowana tak, aby różnica nadal
wynosiła 4°C.
Wskazówka: Jeżeli po jednej stronie zostanie
wybrane HI lub LO, ustawienie HI lub LO
zostanie włączone po obu stronach.

Ustawianie temperatury

Aby ponownie włączyć tryb mono

E70304

Naciśnij przycisk MONO. Napis MONO pojawi
się na wyświetlaczu, a temperatura po stronie
pasażera będzie regulowana razem z
temperaturą po stronie kierowcy.

Możesz ustawić temperaturę w zakresie od
16ºC do 28ºC w odstępach co 0,5ºC. W
położeniu LO (poniżej 16ºC) układ przełączy
się na stałe chłodzenie, w położeniu HI
(powyżej 28ºC) na stałe ogrzewanie i nie
będzie utrzymywał stałej temperatury.

Dmuchawa
Duża prędkość

Tryb Mono
W trybie mono ustawienia temperatury dla
strony kierowcy i strony pasażera są
połączone. Jeżeli ustawisz temperaturę za
pomocą pokrętła po stronie kierowcy, taka
sama temperatura zostanie ustawiona dla
strony pasażera. Na wyświetlaczu pojawi się
napis MONO.

Mała prędkość

Ustaw prędkość dmuchawy za pomocą
przycisków.

Aby wyłączyć tryb mono

Ustawienie dmuchawy pokazywane jest na
wyświetlaczu.

Wybierz temperaturę dla strony pasażera za
pomocą pokrętła po stronie pasażera. Tryb
mono wyłączy się, a napis MONO zniknie z
wyświetlacza. Temperatura dla strony kierowcy
pozostanie niezmieniona. Możesz teraz ustawić
temperaturę dla strony kierowcy i pasażera
niezależnie. Temperatury są pokazywane na
wyświetlaczu. Różnica między wartościami
temperatury w poszczególnych strefach może
wynieść do 4ºC.

Aby powrócić do trybu auto, naciśnij przycisk
AUTO.

Rozprowadzanie powietrza
Aby ustawić rozprowadzanie powietrza, naciśnij
odpowiedni przycisk. Jednocześnie można
wybrać dowolną kombinację ustawień.

106

Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja
Wciśnij przycisk. Na wyświetlaczu pokaże się
A/C OFF lub A/C ON.

Recyrkulacja powietrza

A

B

C

E70308

A
B

Nawiew na wysokość twarzy

C

Naciśnij przycisk, aby przełączyć pomiędzy
trybem automatycznym a recyrkulacją
powietrza.

Nawiew na nogi
Przednia szyba

Wskazówka: Gdy układ jest w trybie
automatycznym, a temperatura wewnątrz i na
zewnątrz jest dosyć wysoka, opcja recyrkulacji
powietrza zostaje wybrana automatycznie, aby
zapewnić jak najlepsze chłodzenie wnętrza.
Po osiągnięciu wybranej wartości temperatury
układ automatycznie powróci do trybu
automatycznego.

Odmrażanie i odparowywanie szyby
przedniej

Włączanie i wyłączanie automatycznie
regulowanego układu ogrzewania,
wentylacji i klimatyzacji

Gdy wybierzesz odmrażanie i odparowywanie
szyby przedniej, A, B i C wyłączą się
automatycznie i włączy się klimatyzacja.
Powietrze z zewnątrz będzie wprowadzane do
wnętrza pojazdu. Nie można wybrać
recyrkulacji powietrza.
Prędkość dmuchawy i temperatura regulowane
są automatycznie i nie można ich ustawić
ręcznie. Dmuchawa jest ustawiona na wysoką
prędkość a temperatura na HI.

E70980

Gdy wybrane jest odmrażanie i odparowywanie
szyby przedniej, ogrzewanie szyb
automatycznie się włączy i po krótkim czasie
wyłączy.

Użyj przycisków, aby włączyć lub wyłączyć
układ.
Gdy funkcja jest wyłączona, układ ogrzewania,
wentylacji i klimatyzacji zostaje wyłączony i
wybrana zostaje recyrkulacja powietrza.

Aby powrócić do trybu auto, naciśnij przycisk
AUTO.
Wskazówka: Aby odszronić lub odparować
tylne okienka boczne, ustaw nawiewniki tylne.
Patrz Nawiewniki (strona 102).

OGRZEWANIE SZYB I LUSTEREK
Ogrzewanie przedniej i tylnej szyby

Włączanie i wyłączanie klimatyzacji

Stosuj ogrzewanie szyb do odszraniania i
odparowywania przedniej i tylnej szyby.
Wskazówka: Ogrzewanie szyb działa jedynie
wtedy, gdy silnik pracuje.

107

Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja
Ogrzewanie przedniej szyby

Wskazówka: Nagrzewnica postojowa pracuje
wyłącznie wtedy, gdy w zbiorniku paliwa
znajduje się przynajmniej 7,5 litra paliwa, a
temperatura otoczenia jest niższa niż 15°C.
Nagrzewnica nie działa, gdy poziom
naładowania akumulatora jest niski.

E72506

Podgrzewana szyba tylna

Wskazówka: Ogrzewanie zależy od
temperatury otoczenia.
Wskazówka: Gdy nagrzewnica postojowa jest
włączona, spod pojazdu mogą wydobywać się
spaliny. Jest to zjawisko normalne.

E72507

Ogrzewane lusterka boczne
Lusterka zewnętrzne regulowane elektrycznie
są wyposażone w element grzejny, który
odszrania i odparowuje szybkę lusterka.
Ogrzewanie to włącza się automatycznie po
włączeniu ogrzewania tylnej szyby.

Wskazówka: W pojazdach z ręcznie
regulowanym układem ogrzewania, wentylacji
i klimatyzacji, ogrzewanie wnętrza pojazdu
zależy od ustawień przełączników regulacji
temperatury, rozprowadzania powietrza i
dmuchawy.

DODATKOWA NAGRZEWNICA

Aby nie dopuścić do rozładowania akumulatora:


Nagrzewnica postojowa
OSTRZEŻENIE
Nagrzewnicy postojowej nie wolno
włączać na stacjach benzynowych, w
pobliżu źródeł łatwopalnych oparów lub
pyłów oraz w zamkniętych pomieszczeniach.



Nagrzewnica postojowa pracuje niezależnie
od nagrzewnicy pojazdu, ogrzewając obieg
płynu chłodzącego silnik. Jest ona zasilana ze
zbiornika paliwa pojazdu. Możesz z niej
również korzystać podczas jazdy,
wspomagając nagrzewnicę pojazdu w
szybszym ogrzaniu wnętrza samochodu.

Programowanie nagrzewnicy postojowej
Wskazówka: Czas programowany to pora, gdy
chcesz, aby pojazd był ogrzany i gotowy do
jazdy, a nie czas włączenia nagrzewnicy.
Wskazówka: Musisz zaprogramować
ustawienia ogrzewania przynajmniej 70 minut
przed czasem, jaki chcesz ustawić.

Właściwie używana nagrzewnica postojowa
dostarcza następujących korzyści:




Po zakończeniu jednego cyklu ogrzewania
przez nagrzewnicę postojową następny
zaprogramowany cykl ogrzewania może
być zrealizowany jedynie wtedy, gdy silnik
pojazdu został w międzyczasie
uruchomiony.
Po wykonaniu cyklu ogrzewania prowadź
pojazd co najmniej przez czas równy
cyklowi ogrzewania.

Wskazówka: Musisz prawidłowo ustawić czas
i datę. Patrz Zegar (strona 122).

Wstępnie ogrzewa wnętrze pojazdu.
Odmraża szyby w czasie mrozów i
zapobiega skraplaniu się na nich wody.
Zapobiega konieczności uruchamiania
zimnego silnika i pozwala na szybsze
osiągnięcie normalnej temperatury pracy
silnika.

Aby zaprogramować pory ogrzewania:

108

Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja





E70499

Funkcje Program 1 i Program 2
umożliwiają zaprogramowanie do dwóch
cykli ogrzewania dla każdego dnia w
tygodniu. Czasy te pozostaną zapisane i
nagrzewnica ogrzeje pojazd o danej porze,
w dane dni każdego tygodnia.
Funkcja One-Time (Jednorazowo)
umożliwia zaprogramowanie jednego cyklu
ogrzewania w jednym określonym dniu.
Funkcja Active now (Włączona teraz)
automatycznie włącza nagrzewnicę.

Programowanie funkcji Program 1 i Program
2

1. Naciśnij przycisk ze strzałką w prawo na
kierownicy, aby wejść do menu głównego.
2. Zaznacz Setup (Ustawienia) za pomocą
przycisków ze strzałkami w górę i w dół i
naciśnij przycisk ze strzałką w prawo.
3. Zaznacz Park Heater (Nagrzewnica
postojowa) i naciśnij przycisk ze strzałką
w prawo.

Czas 1
[07:55]
poniedziałek
wtorek
środa
czwartek
piątek

Grzej.postoj
Czas 1
Czas 2
Jeden raz
Aktyw. teraz

E74468
1. Zaznacz Program 1 i naciśnij przycisk ze
strzałką w prawo.
2. Zaznacz dzień, w którym nagrzewnica
powinna ogrzać pojazd.
3. Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić
dokonany wybór. W kratce obok danego
dnia pojawi się krzyżyk, aby wskazać, że
dzień ten został wybrany.
4. Kontynuuj w ten sam sposób, aby wybrać
wszystkie dni, gdy nagrzewnica powinna
ogrzać pojazd.
5. Aby ustawić czas, kiedy pojazd powinien
zostać ogrzany, zaznacz czas w górnej
części wyświetlacza i naciśnij przycisk ze
strzałką w prawo.

E74467

109

Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja
6. Naciśnij przycisk OK, a zacznie migać
wskazanie godzin. Użyj przycisków ze
strzałkami w górę i w dół do wyregulowania
poszczególnych ustawień, a przycisków ze
strzałkami w lewo i w prawo do
przechodzenia do następnego lub
poprzedniego ustawienia.
7. Gdy skończysz, ponownie naciśnij przycisk
OK, aby potwierdzić wybór.

Active now (Włączona teraz)
Zaznacz Active now (Włączona teraz) i
naciśnij przycisk OK. W kratce obok funkcji
pojawi się krzyżyk, aby poinformować, że
nagrzewnica jest włączona.
Aby wyłączyć nagrzewnicę, zaznacz Active
now (Włączona teraz) i ponownie naciśnij
przycisk OK.

Uruchamianie zdalne

Grzej.postoj
Czas 1

Nagrzewnicę postojową można uruchamiać i
wyłączać z odległości maksymalnie 500 metrów
za pomocą dostarczonego pilota zdalnego
sterowania. Zakres ten może się wahać w
zależności od warunków lokalnych, terenu oraz
poziomu naładowania baterii. Pilot zdalnego
sterowania pokazuje, czy sygnał został
odebrany. Nagrzewnica postojowa będzie
działać przez maksymalnie 30 minut.

07:55
01:12:2006

Wskazówka: Nagrzewnica będzie działać, w
zależności od temperatury otoczenia, od 10 do
30 minut. Po upłynięciu okresu ogrzewania
wnętrze zacznie się ochładzać, dlatego nie
zaleca się zdalnego uruchamiania na ponad
30 minut przed rozpoczęciem jazdy.

OK = potwier.
E74469
Możesz zastosować funkcję Program 2 do
ustawienia drugiego cyklu, na przykład, aby
ustawić różne pory dla różnych dni lub dwie
pory tego samego dnia. Procedura
programowania jest taka sama jak w przypadku
funkcji Program 1.

Wskazówka: Pilot zdalnego sterowania może
czasem nie odebrać potwierdzenia pomyślnego
wykonania polecenia zdalnego w przypadku
uruchamiania z większej odległości.
Uruchamianie

Programowanie funkcji One-Time
(Jednorazowo)

Trzymając nadajnik anteną do góry, wciśnij
przycisk ON na co najmniej 2 sekundy. Dioda
LED na nadajniku zapali się na zielono, aby
potwierdzić, że sygnał został odebrany.

1. Zaznacz One-Time (Jednorazowo) i
naciśnij przycisk ze strzałką w prawo.
2. Naciśnij przycisk OK, a zacznie migać
wskazanie godzin. Użyj przycisków ze
strzałkami w górę i w dół do wyregulowania
poszczególnych ustawień, a przycisków ze
strzałkami w lewo i w prawo do
przechodzenia do następnego lub
poprzedniego ustawienia.
3. Gdy skończysz, ponownie naciśnij przycisk
OK, aby potwierdzić wybór.

Wyłączanie
Trzymając nadajnik anteną do góry, wciśnij
przycisk OFF na co najmniej 2 sekundy. Dioda
LED na nadajniku zapali się na czerwono, aby
potwierdzić, że sygnał został odebrany.

110

Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja
Uruchamianie zdalne w połączeniu z
uruchamianiem bezpośrednim lub
programem czasowym

Dioda LED na nadajniku miga na
pomarańczowo przez około 5 sekund. Oznacza
to, że sygnał nie został nadany. Baterie
nadajnika są rozładowane i należy je jak
najszybciej wymienić.

Wymiana baterii w pilocie zdalnego
sterowania
Zużyte baterie należy złomować w sposób
ekologiczny. Należy sprawdzić lokalne przepisy
dotyczące recyklingu.

1
E114360

Uruchamianie zdalne stanowi integralną część
normalnego sterowania nagrzewnicą.
Nagrzewnice postojowe uruchomione za
pomocą funkcji uruchamiania bezpośredniego
lub programu czasowego można wyłączyć za
pomocą pilota zdalnego sterowania i na odwrót.

2

Sygnały zwrotne podczas
uruchamiania i wyłączania

E114361

1. Wsuń śrubokręt lub inne odpowiednie
narzędzie w szczelinę z tyłu pilota zdalnego
sterowania i odkręć pokrywę pojemnika.

Dioda LED na nadajniku zapala się na zielono
na około dwie sekundy. Oznacza to, że sygnał
został odebrany przez pojazd, a nagrzewnica
została uruchomiona.

UWAGA
Nie dotknij styków baterii ani płytki z
obwodem drukowanym śrubokrętem.

Dioda LED na nadajniku zapala się na
czerwono na około dwie sekundy. Oznacza to,
że sygnał został odebrany przez pojazd, a
nagrzewnica została wyłączona.

2. Ostrożnie podważ baterię.
3. Załóż nową baterię (3,3 V typu CR1-3N)
stroną + do góry.
4. Zmontuj pilota zdalnego sterowania.

Dioda LED na nadajniku miga na zielono lub
czerwono przez około dwie sekundy. Oznacza
to, że sygnał nie został nadany prawidłowo.
Powtórz nadawanie sygnału.

Programowanie nadajnika

Dioda LED na nadajniku zapala się na
pomarańczowo na około dwie sekundy przed
zmianą koloru na zielony lub czerwony.
Oznacza to, że baterie nadajnika rozładowują
się i należy je wymienić.

Z układem zdalnego sterowania mogą być
używane kolejne nadajniki; prosimy
skonsultować się z Dealerem. Można dodać
maksymalnie 3 oddzielne nadajniki zdalnego
sterowania. W przypadku dodawania
dodatkowych nadajników, należy je oddzielnie
zaprogramować.

111

Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja
Wskazówka: Podczas programowania
nagrzewnica musi być wyłączona.
Wskazówka: Procedurę programowania
można powtarzać tak często, jak to konieczne.
Za każdym razem najdawniej zaprogramowany
nadajnik zostanie wykasowany z pamięci.
1. Włóż baterię do nowego nadajnika.
2. Wyłącz zasilanie odbiornika, wyjmując
bezpiecznik F32 ze skrzynki bezpieczników
w komorze silnika. Patrz Tabela
specyfikacji bezpieczników (strona 189).
3. Odczekaj co najmniej 5 sekund.
4. Ponownie podłącz zasilanie odbiornika,
wkładając bezpiecznik na miejsce i naciśnij
przycisk OFF na nowym nadajniku w ciągu
5 sekund, wciskając go, aż dioda LED
zgaśnie.
5. Nowy nadajnik jest teraz zaprogramowany.

E70499

1. Naciśnij przycisk ze strzałką w prawo na
kierownicy, aby wejść do menu głównego.
2. Zaznacz Setup (Ustawienia) za pomocą
przycisków ze strzałkami w górę i w dół i
naciśnij przycisk ze strzałką w prawo.
3. Zaznacz Aux. Heater (Dodatkowa
nagrzewnica) i naciśnij przycisk OK, aby
przełączyć między opcjami włączenia i
wyłączenia nagrzewnicy. W kratce pojawi
się krzyżyk, gdy nagrzewnica jest
włączona.
4. Naciśnij przycisk ze strzałką w lewo, aby
wyjść z menu. Przytrzymaj przycisk ze
strzałką w lewo wciśnięty, aby powrócić do
ekranu komputera pokładowego.

Nagrzewnica na paliwo (zależnie od
kraju)
OSTRZEŻENIE
Nagrzewnicy na paliwo nie wolno
włączać na stacjach benzynowych, w
pobliżu źródeł łatwopalnych oparów lub
pyłów oraz w zamkniętych pomieszczeniach.

Dodatkowa nagrzewnica silnika Diesel
(zależnie od kraju)

Nagrzewnica na paliwo pomaga w rozgrzaniu
silnika i wnętrza pojazdu w pojazdach z
silnikiem Diesel. Nagrzewnica włącza się i
wyłącza automatycznie w zależności od
temperatury otoczenia i temperatury płynu
chłodzącego, o ile nie została wyłączona.
Podczas działania nagrzewnicy na paliwo na
wyświetlaczu informacyjnym wyświetla się
komunikat Aux. Heater on (Dodatkowa
nagrzewnica włączona). Patrz Wyświetlacze
informacyjne (strona 79).

Dodatkowa nagrzewnica silnika Diesel
(nagrzewnica elektryczna PTC) pomaga w
rozgrzaniu wnętrza pojazdu w pojazdach z
silnikiem Diesel. Nagrzewnica włącza się i
wyłącza automatycznie w zależności od
temperatury otoczenia, temperatury płynu
chłodzącego i obciążenia alternatora.

Aby wyłączyć nagrzewnicę na paliwo:

112

Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja
Okno dachowe może być otwierane tylko przy
włączonym zapłonie.

OKNO DACHOWE OTWIERANE
ELEKTRYCZNIE

Oknem dachowym otwieranym elektrycznie
steruje się za pomocą przełącznika
znajdującego się między osłonami
przeciwsłonecznymi.

Otwieranie i zamykanie okna
dachowego

E78054

OSTRZEŻENIE
Przed uruchomieniem elektrycznie
otwieranego okna dachowego należy
sprawdzić, czy na jego drodze nie ma
żadnych przeszkód oraz upewnić się, że dzieci
i zwierzęta nie znajdują się w pobliżu okna
dachowego. Niezastosowanie się do tego
zalecenia może doprowadzić do poważnych
obrażeń ciała. Obowiązkiem dorosłych
opiekunów jest dopilnowanie, aby dzieci nie
pozostawały bez opieki w pojeździe oraz żeby
w pozostawionym bez dozoru pojeździe nie
zostały kluczyki.

E72188

B

Wskazówka: Częste uruchamianie
przełączników w krótkich odstępach czasu
może spowodować chwilowe wyłączenie
układu w celu zapobieżenia jego uszkodzeniu
na skutek przegrzania.

A
E72185

Wskazówka: Okno dachowe otwierane
elektrycznie można również uruchomić przy
wyłączonym zapłonie za pomocą funkcji
otwierania i zamykania globalnego. Patrz
Otwieranie i zamykanie globalne (strona 38).

A
B

Okno dachowe otwiera się na dwa sposoby można uchylać tylną krawędź okna lub otwierać
je z przodu, wsuwając pod panel dachu. Okno
dachowe otwiera i zamyka się, dopóki
naciskany jest przełącznik.

113

Naciśnij, aby zamknąć
Naciśnij, aby otworzyć

Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja
Uchylanie okna dachowego

Aby otworzyć lub zamknąć okno dachowe
automatycznie, naciśnij jedną stronę
przełącznika do drugiego punktu włączenia i
zwolnij całkowicie. Naciśnij ponownie, aby
zatrzymać.
Po całkowitym zamknięciu okno dachowe
zatrzyma się automatycznie.

Funkcja zabezpieczenia przed
przytrzaśnięciem przez okno dachowe
OSTRZEŻENIA
Funkcja zabezpieczenia przed
przytrzaśnięciem nie jest aktywna do
chwili ponownego zaprogramowania
pamięci. Nieostrożne zamykanie okna może
spowodować obrażenia.

E72189

Nieostrożne zamykanie okna dachowego
sterowanego elektrycznie może
spowodować niezadziałanie tej funkcji i
doprowadzić do obrażeń.

B

Okno dachowe zatrzyma się automatycznie, a
następnie nieco cofnie, jeżeli podczas
zamykania napotka przeszkodę.

A

W celu zamknięcia okna mimo istnienia
przeszkody, np. w zimie, należy postępować
w następujący sposób:

E72185

A
B

OSTRZEŻENIE

Naciśnij, aby otworzyć
Naciśnij, aby zamknąć

Podczas trzeciego zamykania okna
dachowego funkcja zabezpieczenia
przed przytrzaśnięciem zostanie
wyłączona. Upewnij się, że na drodze
zamykającego się okna dachowego nie ma
żadnych przeszkód.

Automatyczne otwieranie i zamykanie
okna dachowego
Wskazówka: Podczas otwierania
automatycznego okno dachowe zatrzyma się
około 8 cm od położenia całkowitego otwarcia.
Położenie to zmniejsza odgłos przypominający
uderzenia, który czasem słychać, gdy okno
dachowe jest całkowicie otwarte. Okno
dachowe zatrzyma się automatycznie w tym
położeniu jedynie wtedy, gdy jest otwierane za
pomocą funkcji automatycznej.

Po raz trzeci zamknij okno dachowe do
miejsca, gdzie znajduje się przeszkoda.
Funkcja zabezpieczenia przed
przytrzaśnięciem jest wyłączona, a okno
dachowe nie może zostać zamknięte
automatycznie. Okno dachowe pokona opór i
można je będzie zamknąć całkowicie.

114

Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja
Jeżeli okno dachowe nie zamknie się po
trzeciej próbie, powinien je sprawdzić
specjalista.




Tryb awaryjny okna dachowego
OSTRZEŻENIE


Funkcja zabezpieczenia przed
przytrzaśnięciem nie jest aktywna
podczas tej procedury. Upewnij się, że
na drodze zamykającego się okna dachowego
nie ma żadnych przeszkód.

Unieś tylną krawędź okna dachowego tak
daleko, jak to możliwe. Zwolnij przycisk.
Wciśnij ponownie ten sam przycisk i
przytrzymaj wciśnięty przez 30 sekund, aż
zobaczysz, że okno dachowe się
przesuwa.
Zwolnij przycisk i natychmiast naciśnij
ponownie i przytrzymaj. Okno dachowe
zamknie się, otworzy całkowicie, a
następnie ponownie zamknie. Nie zwalniaj
przycisku, dopóki okno dachowe nie
zamknie się po raz drugi.

Jeżeli przycisk nie będzie naciskany bez
przerwy, funkcja ponownego programowania
zostanie przerwana. Wykonaj procedurę
jeszcze raz od początku.

Jeżeli układ wykryje usterkę, wejdzie w tryb
awaryjny. Okno dachowe przesuwać się będzie
tylko przez ok. 0,5 sekundy na raz, a następnie
będzie się zatrzymywać. Zamknij okno
dachowe, ponownie naciskając przycisk, gdy
okno dachowe zatrzyma się. Gdy odchylona
jest tylna krawędź okna dachowego, unieś ją
całkowicie, a następnie zamknij okno dachowe.
Należy niezwłocznie sprawdzić układ w
specjalistycznej stacji obsługi.

Ponowne programowanie okna
dachowego
OSTRZEŻENIE
Funkcja zabezpieczenia przed
przytrzaśnięciem nie jest aktywna
podczas tej procedury. Upewnij się, że
na drodze zamykającego się okna dachowego
nie ma żadnych przeszkód.
Jeżeli okna dachowego nie można już
prawidłowo zamknąć, wykonaj poniższą
procedurę ponownego programowania:

115

Siedzenia


SIEDZENIE W PRAWIDŁOWEJ
POZYCJI





trzymaj kierownicę tak, aby ręce były lekko
zgięte w łokciach.
nogi powinny być zgięte pod takim kątem,
aby możliwe było pełne wciśnięcie
pedałów.
poprowadź górną taśmę pasa
bezpieczeństwa tak, aby przebiegała przez
środek barku, a dolną taśmę tak, aby
spoczywała ściśle na biodrach.

Upewnij się, że w czasie jazdy siedzisz
wygodnie i możesz zachować pełną kontrolę
nad pojazdem.

SIEDZENIA REGULOWANE
RĘCZNIE

E68595

Przesuwanie siedzeń do tyłu i do
przodu

OSTRZEŻENIA
Nie ustawiaj siedzeń, kiedy pojazd jest
w ruchu.
Pas bezpieczeństwa przytrzymuje ciało,
pozwalając poduszce powietrznej na
skuteczną ochronę pod warunkiem, że
zostanie prawidłowo zapięty.
Kiedy korzysta się z nich prawidłowo,
siedzenie, zagłówek, pas bezpieczeństwa i
poduszki powietrzne zapewnią optymalną
ochronę w przypadku zderzenia. Zalecamy
przestrzeganie następujących zasad:







siedź w pozycji wyprostowanej tak, aby
podstawa kręgosłupa była odsunięta jak
najdalej do tyłu.
nie odchylaj oparcia siedzenia o więcej niż
30 stopni.
ustaw zagłówek w taki sposób, aby górna
krawędź zagłówka znalazła się na jednym
poziomie z górną częścią głowy i była na
tyle przysunięta do przodu, jak to możliwe
przy zachowaniu wygodnego położenia.
zachowuj odpowiednią odległość od
kierownicy. Zalecamy odległość minimum
250 mm pomiędzy klatką piersiową a
pokrywą poduszki powietrznej.

E70728

OSTRZEŻENIE
Po zwolnieniu dźwigni zakołysz fotelem
w tył i w przód, aby upewnić się, że jest
dobrze zamocowany w zaczepie.

116

Siedzenia
Regulacja podpory lędźwiowej

Regulacja kąta nachylenia oparcia

E70729

E70731

Regulacja wysokości siedzenia
kierowcy

SIEDZENIA REGULOWANE
ELEKTRYCZNIE
2drożne siedzenie regulowane
elektrycznie

1
1

2

E70730

2
E70733

117

Siedzenia
8drożne siedzenie regulowane elektrycznie

2

2

1

3

1

4

3

4

8

5

7

6

5

8

7

E70734

118

6

Siedzenia
ZAGŁÓWKI

SIEDZENIA TYLNE

Ustawianie zagłówka

OSTRZEŻENIA
Podczas składania oparć siedzeń
uważaj, aby nie przytrzasnąć palców
pomiędzy oparciem siedzenia a ramą
siedzenia.

OSTRZEŻENIA
Unieś zagłówek tylnego siedzenia, gdy
na siedzeniu tym znajduje się pasażer.
Gdy stosujesz montowane przodem do
kierunku jazdy wyposażenie do
przewożenia dzieci na tylnym siedzeniu,
zawsze wyjmuj zagłówek z tego siedzenia.

Upewnij się, że siedzenia i oparcia
siedzeń są prawidłowo zamocowane i
zatrzaśnięte w zaczepach.

Składanie oparć siedzeń
UWAGA
Opuść zagłówki.

1
1

2

E71879

Ustaw zagłówek w taki sposób, aby górna
krawędź zagłówka znalazła się na jednym
poziomie z górną częścią głowy i była na tyle
przysunięta do przodu, na ile to możliwe przy
zachowaniu wygodnego położenia.

E86611

1. Naciśnij przyciski odblokowujące w dół i
przytrzymaj w tym położeniu.
2. Pchnij oparcie siedzenia do przodu.

Wyjmowanie zagłówka

Uzyskiwanie równej powierzchni
przestrzeni bagażowej

Wciśnij przyciski blokujące i wyjmij zagłówek.

OSTRZEŻENIE
Upewnij się, że nie widać czerwonego
wskaźnika, gdy zatrzaskujesz siedzenie
w zaczepach.

119

Siedzenia
UWAGA
Opuść zagłówki.

2
2

1

3

E70601
E86612

1. Wsuń palce pomiędzy poduszkę a oparcie
siedzenia i złóż poduszkę siedzenia do
przodu.
2. Naciśnij przyciski odblokowujące w dół i
przytrzymaj w tym położeniu.
3. Pchnij oparcie siedzenia do przodu.

Rozkładanie oparć siedzeń
OSTRZEŻENIE

E71224

Podczas rozkładania oparć siedzeń
upewnij się, że pasy bezpieczeństwa są
widoczne dla pasażerów i nie są
przytrzaśnięte za siedzeniem.

Wskazówka: Gdy wyłączysz zapłon,
ustawienia zostaną zapisane.

SIEDZENIA WENTYLOWANE
SIEDZENIA OGRZEWANE

UWAGA

UWAGA

Stosowanie tej funkcji przy wyłączonym
silniku spowoduje rozładowanie
akumulatora.

Stosowanie tej funkcji przy wyłączonym
silniku spowoduje rozładowanie
akumulatora.

120

Siedzenia

E70601

E70602
Wskazówka: Ustawienia zostają zapisane, gdy
zapłon zostanie wyłączony.
Wskazówka: Podczas działania wentylacji
siedzeń ogrzewanie może włączyć się
automatycznie. Zapobiega to napływowi zbyt
zimnego powietrza.
Wskazówka: Do wentylacji siedzeń
wykorzystywane jest powietrze z wnętrza
pojazdu. Dlatego efekt chłodzenia zależy od
temperatury we wnętrzu pojazdu. W razie
potrzeby włącz klimatyzację i ustaw
rozprowadzenie powietrza na nawiew na nogi.
Patrz Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja
(strona 102).

121

Udogodnienia
OSŁONY PRZECIWSŁONECZNE

REGULACJA OŚWIETLENIA
TABLICY ROZDZIELCZEJ

Pociągnij osłonę do góry i zamocuj w
haczykach (A).
Boczne okna

A

A

E70723

ZEGAR
Wskazówka: Niektóre systemy nawigacji
ustawiają godzinę i datę na zegarze
automatycznie na podstawie sygnałów GPS.

E74809
Tylna szyba

A

Wskazówka: Patrz Informacje ogólne (strona
79).

A

1.
2.
3.
4.

Z menu głównego wybierz funkcję zegara.
Wybierz właściwą opcję.
Naciśnij OK.
Za pomocą przycisków ze strzałkami w
prawo, w lewo, do góry i na dół wybierz i
zmień wartość.
5. Naciśnij OK.

E86514

ZAPALNICZKA
UWAGI
Jeżeli korzystasz z gniazda, gdy silnik jest
wyłączony, może to powodować
rozładowanie akumulatora.
Nie przytrzymuj zapalniczki wciśniętej w
gniazdo.

122

Udogodnienia
Popielniczka tylna

Wskazówka: Włącz zapłon, aby móc korzystać
z zapalniczki. Możesz z niej korzystać również
do 30 minut po wyłączeniu zapłonu.
Wskazówka: Gniazdo zasilania może służyć
do zasilania urządzeń elektrycznych zasilanych
prądem stałym o napięciu 12 V i natężeniu
maksymalnie do 15 A. Stosuj wyłącznie
specjalne wtyczki dostępne wśród akcesoriów
Forda lub wtyczki odpowiednie dla gniazd
zgodnych ze standardem SAE.

E73705
Aby wyjąć popielniczkę, otwórz ją, naciśnij do
dołu, pokonując opór sprężyny i wyjmij.

DODATKOWE GNIAZDKA
ZASILANIA

E72972

Aby skorzystać z zapalniczki, wciśnij ją w
gniazdo. Wysunie się ona automatycznie.

UWAGA
Jeżeli korzystasz z gniazda, gdy silnik jest
wyłączony, może to powodować
rozładowanie akumulatora.

POPIELNICZKA
Popielniczka przednia

Wskazówka: Możesz korzystać z gniazda
zasilania, gdy zapłon jest wyłączony.
Wskazówka: Gniazdo zasilania może służyć
do zasilania urządzeń elektrycznych zasilanych
prądem stałym o napięciu 12 V i natężeniu
maksymalnie do 15 A. Stosuj wyłącznie
specjalne wtyczki dostępne wśród akcesoriów
Forda lub wtyczki odpowiednie dla gniazd
zgodnych ze standardem SAE.

E72974
Aby opróżnić, wyciągnij całą popielniczkę.

123

Udogodnienia
SCHOWKI
OSTRZEŻENIE
Nie prowadź pojazdu z otwartą pokrywą
któregokolwiek schowka. Zanim ruszysz,
upewnij się, że pokrywa jest
zamocowana.
UWAGA
Nie umieszczaj przedmiotów podatnych
na wysoką temperaturę i płynów w
którymkolwiek schowku.
E86470

PODSTAWKI NA NAPOJE
OSTRZEŻENIE
Nie umieszczaj gorących napojów w
podstawkach na napoje podczas jazdy.

SCHOWEK
Chłodzony schowek pasażera
Wskazówka: Schowek może być chłodzony
za pomocą powietrza z układu klimatyzacji.

E73704

E70885
E72905

124

E72905

Udogodnienia
KIESZENIE NA MAPY

A

B
E86768

A

Elementy regulacji ustawienia
siedzeń Patrz Siedzenia
regulowane elektrycznie (strona
117).

B

E74686

Przyciski zapamiętanych ustawień
pamięci

FUNKCJA PAMIĘCI
OSTRZEŻENIA
Przed uruchomieniem pamięci siedzenia
upewnij się, że w bezpośrednim
otoczeniu siedzenia nie ma żadnych
przedmiotów mogących stanowić przeszkodę,
i że wszyscy pasażerowie są oddaleni od
ruchomych elementów.

W pamięci można zachować do czterech
różnych ustawień fotela kierowcy i położeń
lusterek zewnętrznych. Można również
zachować swoje preferowane ustawienie
funkcji pochylenia lusterka na biegu
wstecznym. Patrz Lusterka zewnętrzne
regulowane elektrycznie (strona 71).

Nigdy nie korzystaj z funkcji pamięci, gdy
pojazd jest w ruchu.

Ustawianie pamięci
Ustawienie bierne
Pojazd zapamiętuje położenia siedzenia i
lusterek dla maksymalnie 4 nadajników
zdalnego sterowania lub kluczyków biernych.
Przy następnym odryglowaniu pojazdu
położenie siedzenia i lusterek dostosuje się do
ostatnio użytego położenia.
Za każdym razem, gdy wyłączasz zapłon,
aktualne ustawienia siedzenia i lusterek są
zapisywane w użytym nadajniku zdalnego
sterowania lub kluczyku biernym.

125

Udogodnienia
Ustawienie aktywne

UCHWYT NA OKULARY

1. Włącz zapłon.
2. Ustaw fotel kierowcy i lusterka zewnętrzne
w dogodnym położeniu.
3. Wciśnij i przytrzymaj wciśnięty wybrany
przycisk zapamiętanych ustawień B, aż
zabrzmi pojedynczy sygnał akustyczny na
potwierdzenie.

Przywołanie zachowanego położenia
siedzenia
Wskazówka: Aby zatrzymać ruch siedzenia
podczas przywołania, naciśnij dowolny
przełącznik regulacji ustawienia siedzenia
kierowcy, dowolny przycisk pamięci lub
dowolny przełącznik regulacji ustawienia
lusterek. Ruch siedzenia zostanie również
przerwany, gdy pojazd ruszy.

E75193

ZMIENIACZ PŁYT CD
Znajduje się w bagażniku.

Przywołanie bierne

GNIAZDO DO PODŁĄCZANIA
URZĄDZEŃ ZEWNĘTRZNYCH (AUX
IN)

Wskazówka: Jeżeli w strefie wykrywania
znajduje się więcej niż jeden kluczyk bierny,
funkcja pamięci wybierze ustawienia
pierwszego zapamiętanego kluczyka.
Gdy odryglujesz pojazd za pomocą zdalnego
sterowania lub pociągniesz klamkę drzwi
kierowcy, gdy w strefie wykrywania znajduje
się kluczyk bierny, siedzenie i lusterka
przesuną się do położenia zapamiętanego w
tym nadajniku zdalnego sterowania lub
kluczyku biernym.
Przywołanie aktywne
Naciśnij przycisk zapamiętanych ustawień
odpowiadający wybranemu położeniu do jazdy.
Siedzenie i lusterka przesuną się do położenia
zapamiętanego pod tym przyciskiem.

E71969
Patrz oddzielna Instrukcja Audio.

126

Udogodnienia
PORT USB

E104423

Patrz Zdolność przyłączeniowa (strona 273).

DYWANIKI PODŁOGOWE
OSTRZEŻENIE
Korzystając z dywaników podłogowych,
należy zawsze odpowiednio je
zamocować odpowiednimi elementami
mocującymi i umieścić tak, by nie
przeszkadzały we wciskaniu pedałów.

127

Rozruch silnika
Wskazówka: Nie pozostawiaj zbyt długo
kluczyka w tym położeniu, aby uniknąć
rozładowania akumulatora.

INFORMACJE OGÓLNE
Uwagi ogólne dotyczące rozruchu
silnika

0 Zapłon jest włączony. Wszystkie obwody
elektryczne są włączone. Zapalają się lampki
kontrolne i ostrzegawcze. W tym położeniu
kluczyk znajduje się podczas jazdy. Należy je
wybierać również wtedy, kiedy pojazd jest
holowany.

Jeżeli akumulator był odłączony, to przez około
8 km po jego ponownym podłączeniu pojazd
może zachowywać się nietypowo.
Związane jest to z automatycznym
przeprogramowaniem pamięci układu
sterowania pracą silnika. Wszelkie
nieprawidłowości występujące w pracy silnika
w tym okresie nie stanowią powodu do obaw.

III Rozrusznik jest uruchomiony. Należy puścić
kluczyk natychmiast po uruchomieniu silnika.

BEZKLUCZYKOWE
URUCHAMIANIE POJAZDU

Uruchamianie silnika przez holowanie
lub pchanie

OSTRZEŻENIA
Funkcja uruchamiania pojazdu bez
kluczyka może nie działać, jeżeli kluczyk
znajduje się blisko przedmiotów
metalowych lub urządzeń elektronicznych,
takich jak telefon komórkowy.

OSTRZEŻENIE
Aby uniknąć powstania uszkodzeń, nie
wolno stosować pchania lub holowania
do rozruchu silnika. Korzystaj z
przewodów rozruchowych i akumulatora
pomocniczego. Patrz Korzystanie z
przewodów rozruchowych (strona 222).

Przed ruszeniem zawsze sprawdzaj, czy
zwolniona jest blokada kierownicy. Patrz
Blokada kierownicy (strona 130).

WŁĄCZNIK ZAPŁONU

Wskazówka: W pojeździe musi znajdować się
ważny kluczyk bierny, aby można było włączyć
zapłon i uruchomić silnik.

OSTRZEŻENIE
Nigdy nie przekręcaj kluczyka w
położenie 0 lub I, gdy pojazd jest w
ruchu.

Wskazówka: Aby uruchomić silnik, musisz
również całkowicie wcisnąć pedał hamulca lub
pedał sprzęgła, w zależności od rodzaju
zamontowanej skrzyni biegów.

E72128
E85766

0 Zapłon jest wyłączony.
I Zapłon i wszystkie główne obwody elektryczne
są odłączone.

128

Rozruch silnika
Włączenie zapłonu

Jeżeli nie możesz uruchomić pojazdu, wykonaj
następującą procedurę.

Naciśnij przycisk uruchamiający raz. Wszystkie
obwody elektryczne są włączone, zapalą się
lampki ostrzegawcze i kontrolne.

Typ 1

Uruchamianie pojazdu z automatyczną
skrzynią biegów
Wskazówka: Zwolnienie pedału hamulca
podczas uruchamiania silnika spowoduje
przerwanie rozruchu silnika i powrót do
włączonego zapłonu.
1. Skrzynia biegów musi być w położeniu P
lub N.
2. Wciśnij całkowicie pedał hamulca.
3. Naciśnij przycisk uruchamiający.

Uruchamianie pojazdu z mechaniczną
skrzynią biegów

E87382

1. Wciśnij całkowicie pedał sprzęgła.
2. Naciśnij przycisk uruchamiający.

1. Przytrzymaj kluczyk przy osłonie kolumny
kierowniczej w sposób pokazany na
rysunku.
2. Gdy kluczyk znajduje się w tym położeniu,
możesz użyć przycisku uruchamiającego
do włączenia zapłonu i uruchomienia
silnika pojazdu.

Uruchamianie silnika Diesel

Typ 2

Wskazówka: Zwolnienie pedału sprzęgła
podczas uruchamiania silnika spowoduje
przerwanie rozruchu silnika i powrót do
włączonego zapłonu.

Wskazówka: Rozruch silnika nie zacznie się,
dopóki nie zostanie ukończony cykl pracy świec
żarowych silnika. W warunkach bardzo niskich
temperatur może to potrwać kilka sekund.
Wskazówka: Przytrzymaj wciśnięty pedał
sprzęgła lub pedał hamulca, dopóki nie zacznie
się rozruch silnika.

Niemożność uruchomienia silnika
Funkcja biernego uruchamiania pojazdu nie
będzie działać, gdy:
• Częstotliwości kluczyka biernego będą
zakłócane.
• Wyczerpie się bateria kluczyka biernego.

E87381

1. Ostrożnie podważ osłonę.

129

Rozruch silnika
Pojazdy z funkcją uruchamiania
pojazdu bez kluczyka
Wskazówka: Blokada kierownicy nie włączy
się, gdy zapłon jest włączony lub pojazd jest w
ruchu.
Twój pojazd jest wyposażony w elektronicznie
sterowaną blokadę kierownicy. Działa ona
automatycznie.
Blokada kierownicy włączy się po chwili, jeśli
pojazd został zaparkowany, a kluczyk bierny
znajduje się poza pojazdem.
Wyłączanie blokady kierownicy

E85767

Włącz zapłon lub:

2. Włóż kluczyk w uchwyt kluczyka.
3. Gdy kluczyk znajduje się w tym położeniu,
możesz użyć przycisku uruchamiającego
do włączenia zapłonu i uruchomienia
silnika pojazdu.

Pojazdy z automatyczną skrzynią biegów
• Naciśnij pedał hamulca.
Pojazdy z mechaniczną skrzynią biegów
• Naciśnij pedał sprzęgła.

Wyłączanie silnika

URUCHAMIANIE SILNIKA
BENZYNOWEGO

Gdy pojazd stoi, naciśnij przycisk
uruchamiający, aby zatrzymać silnik. Zapłon,
wszystkie obwody elektryczne oraz lampki
ostrzegawcze i kontrolne zostaną wyłączone.

Wskazówka: Rozrusznik może być
uruchomiony nie dłużej niż przez 30 sekund
na raz.

BLOKADA KIEROWNICY

Silnik zimny lub ciepły

OSTRZEŻENIE

Wszystkie pojazdy

Przed ruszeniem zawsze sprawdzaj, czy
kierownica jest odblokowana.

UWAGA
Jeżeli temperatura otoczenia jest niższa
niż -20ºC, włącz zapłon na co najmniej
jedną sekundę przed rozpoczęciem
uruchamiania silnika. Zapewni to wytworzenie
maksymalnego ciśnienia paliwa wymaganego
dla uruchomienia silnika.

Pojazdy bez funkcji uruchamiania
pojazdu bez kluczyka
Aby włączyć blokadę kierownicy;
1. Wyciągnij kluczyk ze stacyjki.
2. Obróć kierownicę.

Pojazdy z mechaniczną skrzynią biegów
Wskazówka: Nie przyciskaj pedału
przyspiesznika.
1. Wciśnij całkowicie pedał sprzęgła.

130

Rozruch silnika
Prędkość biegu jałowego po
uruchomieniu silnika

2. Uruchom silnik.
Pojazdy z automatyczną skrzynią biegów
Wskazówka: Nie przyciskaj pedału
przyspiesznika.

Prędkość, z jaką silnik pracuje na biegu
jałowym bezpośrednio po uruchomieniu, może
być różna w zależności od temperatury silnika.

1. Wybierz położenie parkowania lub
neutralne.
2. Wciśnij całkowicie pedał hamulca.
3. Uruchom silnik.

Jeżeli silnik jest zimny, prędkość biegu
jałowego automatycznie wzrośnie, aby jak
najszybciej ogrzać katalizator. Zapewnia to, że
emisja spalin zostanie utrzymana na jak
najniższym poziomie.

Wszystkie pojazdy

Prędkość biegu jałowego powoli maleje do
normalnego poziomu, w miarę jak katalizator
nagrzewa się.

Jeżeli silnik nie daje się uruchomić przez
15 sekund, odczekaj chwilę i spróbuj ponownie.
Jeżeli silnik nie zostanie uruchomiony po
trzech próbach, odczekaj 10 sekund, a
następnie postępuj zgodnie z zaleceniami
podanymi w punkcie Silnik zalany.

URUCHAMIANIE SILNIKA
BENZYNOWEGO - BENZYNA Z
DOMIESZKĄ ALKOHOLU
ETYLOWEGO

Jeżeli masz trudności z uruchomieniem silnika
przy temperaturze otoczenia poniżej -25ºC,
wciśnij pedał przyspiesznika o ¼ do ½ pełnego
zakresu i ponów próbę.

Informacje ogólne na temat uruchamiania
silnika benzynowego. Patrz Uruchamianie
silnika benzynowego (strona 130).

Silnik zalany

Uruchamianie silnika w niskich
temperaturach otoczenia

Pojazdy z mechaniczną skrzynią biegów
1. Wciśnij całkowicie pedał sprzęgła.
2. Wciśnij całkowicie pedał przyspiesznika i
przytrzymaj wciśnięty.
3. Uruchom silnik.

Gdy temperatura jest niższa niż -10°C, a pojazd
jest zatankowany paliwem E85, należy
zastosować nagrzewnicę bloku silnika w celu
ułatwienia rozruchu. Patrz Nagrzewnica
silnika (strona 133). W przeciwnym razie
uruchomienie silnika nie będzie możliwe.

Pojazdy z automatyczną skrzynią biegów

Gdy spodziewane jest, że temperatura poniżej
-10°C będzie się utrzymywać, zaleca się
zwiększenie zawartości benzyny w zbiorniku
przez dolanie benzyny bezołowiowej LO 95, o
ile zbiornik nie jest już pełny. Około 10 litrów
benzyny zmniejszy proporcję E85 w zbiorniku
napełnionym w ¾ z 85% do 70% i znacznie
poprawi zdolność rozruchu zimnego silnika.

1. Wybierz położenie parkowania lub
neutralne.
2. Wciśnij całkowicie pedał przyspiesznika i
przytrzymaj wciśnięty.
3. Wciśnij całkowicie pedał hamulca.
4. Uruchom silnik.
Wszystkie pojazdy
Jeżeli silnik nie daje się uruchomić, powtórz
procedurę podaną w punkcie Silnik zimny lub
ciepły.

131

Rozruch silnika
Jeżeli w bardzo niskich temperaturach zbiornik
jest napełniony jedynie paliwem E85 i nie ma
możliwości zastosowania nagrzewnicy bloku
silnika, mogą wystąpić trudności z
uruchomieniem silnika.

Wskazówka: Kontynuuj rozruch do czasu
uruchomienia silnika.
Wskazówka: Rozrusznik może być
uruchomiony nie dłużej niż przez 30 sekund
na raz.

Jeżeli nie można uruchomić silnika, postępuj
w sposób następujący:

Włącz zapłon i poczekaj, aż zgaśnie
lampka kontrolna świecy żarowej.

1. Wciśnij całkowicie pedał przyspiesznika.
2. Obróć kluczyk zapłonowy do położenia III.

Pojazdy z mechaniczną skrzynią biegów

UWAGA

Wskazówka: Nie przyciskaj pedału
przyspiesznika.

Puść kluczyk w stacyjce zaraz po
uruchomieniu silnika.

1. Wciśnij całkowicie pedał sprzęgła.
2. Uruchom silnik.

3. Stopniowo zwalniaj pedał przyspiesznika
po 5 sekundach rozruchu silnika lub w
miarę jak prędkość obrotowa silnika
zacznie rosnąć.

Pojazdy z automatyczną skrzynią biegów
1. Wybierz położenie parkowania lub
neutralne.
2. Wciśnij całkowicie pedał hamulca.
3. Uruchom silnik.

Jeżeli silnika nie da się uruchomić, powtórz
czynności 1, 2 i 3 lub podłącz nagrzewnicę
bloku silnika na dwie godziny przed ponowną
próbą uruchomienia silnika.
Podczas rozruchu wtryskiwacze są wyłączone,
gdy pedał przyspiesznika jest wciśnięty. Dzięki
temu można odprowadzić nadmiar paliwa z
kolektora ssącego po kilku nieudanych próbach
uruchomienia silnika.

FILTR CZĄSTEK STAŁYCH DIESEL
(DPF)
Filtr cząstek stałych (DPF) stanowi część
układu kontroli emisji spalin zamontowanego
w Twoim pojeździe. Filtruje szkodliwe cząstki
(sadzę) ze spalin.

Jeżeli akumulator był odłączony lub po zmianie
rodzaju paliwa, prędkość obrotowa biegu
jałowego może być niestabilna. Ustąpi to po
upływie 10 do 30 sekund.

Regeneracja
OSTRZEŻENIE

URUCHAMIANIE SILNIKA DIESEL

Nie parkuj pojazdu ani nie pozostawiaj
go z włączonym silnikiem na suchych
liściach, trawie lub innym łatwopalnym
podłożu. Proces regeneracji DPF powoduje
wytwarzanie bardzo wysokiej temperatury
spalin; układ wydechowy będzie wydzielał
znaczną ilość ciepła podczas i po regeneracji
DPF oraz po wyłączeniu silnika. Stwarza to
ryzyko pożaru.

Silnik zimny lub ciepły
Wszystkie pojazdy
Wskazówka: Przy temperaturach poniżej -15ºC
może być konieczny rozruch silnika trwający
do 25 sekund. Jeżeli eksploatujesz pojazd w
takich temperaturach przez dłuższy czas,
zalecamy zamontowanie nagrzewnicy bloku
silnika.

132

Rozruch silnika
Zwolnij pedał przyspiesznika. Poczekaj, aż
prędkość obrotowa silnika spadnie do wolnych
obrotów, a następnie wyłącz silnik.

UWAGA
Unikać wyczerpania paliwa.

NAGRZEWNICA SILNIKA

Wskazówka: Wentylator może pracować
jeszcze przez jakiś czas po wyłączeniu silnika.

UWAGA

W odróżnieniu od zwykłych filtrów, które
wymagają regularnej wymiany wkładów, filtr
DPF podlega regeneracji, czyli oczyszcza się
sam, utrzymując w ten sposób skuteczność
działania. Proces regeneracji następuje
automatycznie. Jednak w przypadku niektórych
warunków jazdy konieczne może okazać się
wspomaganie procesu regeneracji.

Pamiętaj, aby odłączyć przewód zasilania
od złącza nagrzewnicy silnika, zanim
ruszysz.
Wskazówka: Złącze nagrzewnicy silnika
znajduje się w kracie wlotu powietrza z przodu
pojazdu.

Jeżeli przejeżdżasz wyłącznie krótkie dystanse
lub podczas jazdy często zatrzymujesz się i
ruszasz, co powoduje intensywniejsze
przyspieszanie i zwalnianie, co jakiś czas
zaleca się odbycie jazdy w następujących
warunkach, aby wspomóc proces regeneracji:







Prowadź pojazd ze stałą prędkością,
najlepiej po szosie lub autostradzie, przez
okres do 20 minut.
Unikaj przedłużonej pracy silnika na biegu
jałowym, zawsze przestrzegaj ograniczeń
prędkości i dostosuj się do warunków na
drodze.
Nie wyłączaj zapłonu.
W razie potrzeby stosuj niższy bieg niż
zazwyczaj, aby utrzymać wyższą prędkość
obrotową silnika podczas jazdy.

E97918

Podłącz nagrzewnicę silnika na 2 - 3 godziny
przed uruchomieniem silnika.

WYŁĄCZANIE SILNIKA
Pojazdy z turbosprężarką
UWAGA
Nie wyłączaj silnika, gdy pracuje z dużą
prędkością obrotową. W takim przypadku
turbosprężarka będzie nadal pracować
pomimo spadku ciśnienia oleju do zera. Może
to doprowadzić do przedwczesnego zużycia
się łożysk turbosprężarki.

133

Paliwo i tankowanie
Wskazówka: Pojazd będzie funkcjonował
prawidłowo, gdy będzie eksploatowany na
benzynie bezołowiowej LO 95 komercyjnej
jakości, ale jedynie wysokiej jakości paliwo E85
zapewnia taką samą ochronę i osiągi.

JAKOŚĆ PALIWA - BENZYNA
UWAGA
Nie stosuj benzyny etylizowanej lub
benzyny z dodatkami paliwowymi
zawierającymi inne składniki metaliczne
(np. na bazie manganu). Mogą one uszkodzić
układ kontroli emisji spalin.

Stosuj benzynę bezołowiową o liczbie
oktanowej minimum 95, zgodną z europejską
normą EN 228 lub analogiczną. Możesz
również stosować mieszankę benzyny
bezołowiowej i paliwa E85.

Wskazówka: Zalecamy stosowanie wyłącznie
paliwa wysokiej jakości bez żadnych
dodatkowych składników.

Długotrwała przerwa w eksploatacji
Ze względu na niewielkie ilości powodujących
korozję zanieczyszczeń, które mogą być
obecne w paliwie E85, zaleca się napełnienie
zbiornika jedynie benzyną bezołowiową LO
95 przed długotrwałą przerwą w eksploatacji
pojazdu.

Stosuj benzynę bezołowiową o liczbie
oktanowej minimum 95, zgodną z europejską
normą EN 228 lub analogiczną.

JAKOŚĆ PALIWA - BENZYNA Z
DOMIESZKĄ ALKOHOLU
ETYLOWEGO

JAKOŚĆ PALIWA - DIESEL
OSTRZEŻENIE

OSTRZEŻENIA
Nie modyfikuj konfiguracji układu
paliwowego ani elementów układu.

Nie mieszaj oleju napędowego z olejem,
benzyną lub innymi płynami. Może to
powodować reakcje chemiczne.

Nie zastępuj układu paliwowego ani jego
elementów częściami, które nie zostały
specjalnie zaprojektowane do
eksploatacji z paliwem E85.

UWAGI
Nie dodawaj nafty, parafiny lub benzyny
do oleju napędowego. Może to
powodować uszkodzenie układu
paliwowego.

UWAGI
Nie stosuj benzyny etylizowanej lub
benzyny z dodatkami paliwowymi
zawierającymi inne składniki metaliczne
(np. na bazie manganu). Mogą one uszkodzić
układ kontroli emisji spalin.

Stosuj olej napędowy zgodny z
europejską normą EN 590 lub
analogiczną normą lokalną.
Wskazówka: Zalecamy korzystanie jedynie z
paliwa o wysokiej jakości.

Nie stosuj metanolu zamiast paliwa E85.

Wskazówka: Nie zaleca się stosowania
dodatków i innych środków niezatwierdzonych
przez firmę Ford.

Wskazówka: Zalecamy stosowanie wyłącznie
paliwa wysokiej jakości bez żadnych
dodatkowych składników.

Wskazówka: Nie zalecamy przedłużonego
stosowania dodatków zapobiegających
wytrącaniu się parafiny w paliwie.

Wskazówka: Podczas stosowania paliwa E85
może zwiększyć się zużycie paliwa.

134

Paliwo i tankowanie
Długotrwała przerwa w eksploatacji

OSTRZEŻENIA
Nie zapalaj ognia, ani nie zbliżaj się z
przedmiotami emitującymi ciepło do
układu paliwowego. Układ paliwowy jest
pod ciśnieniem. Jeśli nastąpił wyciek z układu
paliwowego, istnieje ryzyko odniesienia
obrażeń.

Większość olejów napędowych zawiera
biokomponenty. W przypadku gdy pojazd ma
pozostawać zaparkowany przez ponad dwa
miesiące, zaleca się zatankować jedynie
mineralny olej napędowy (jeśli jest dostępny)
lub dodać antyutleniacz. Dealer może
udostępnić odpowiedni antyutleniacz.

UWAGA

KATALIZATOR

Podczas mycia pojazdu wodą pod
wysokim ciśnieniem pokrywę wlewu
paliwa należy spryskiwać tylko przez
krótki czas i z odległości nie mniejszej niż
20 cm.

OSTRZEŻENIE
Nie parkuj pojazdu ani nie pozostawiaj
go z włączonym silnikiem na suchych
liściach, trawie lub innym łatwopalnym
podłożu. Wkład wydechowy wydziela znaczną
ilość ciepła podczas pracy, a także po
wyłączeniu silnika. Stwarza to ryzyko pożaru.

Wskazówka: Zamek centralny rygluje i
odryglowuje również pokrywę wlewu paliwa.
Patrz Ryglowanie i odryglowywanie (strona
36).

Jazda z katalizatorem
UWAGI
Unikaj wyczerpania całego zapasu paliwa.
Nie uruchamiaj silnika przez dłuższy czas.
Nie prowadź pojazdu z odłączonym
przewodem świecy zapłonowej.
Nie uruchamiaj pojazdu przez holowanie
lub pchanie. Używaj przewodów
rozruchowych. Patrz Korzystanie z
przewodów rozruchowych (strona 222).

E86613

Naciśnij pokrywę, aby ją otworzyć. Otwórz
pokrywę całkowicie, aż się zablokuje.
Gdy wsuniesz końcówkę dyszy dystrybutora,
uruchamiana sprężyną blokada zostanie
zwolniona, jeśli zostanie rozpoznana dysza
prawidłowych rozmiarów. Zapobiega to
zatankowaniu niewłaściwego paliwa.

Nie wyłączaj zapłonu podczas jazdy.

POKRYWA WLEWU PALIWA
OSTRZEŻENIA
Podczas tankowania uważaj, aby nie
rozlać resztek paliwa z dyszy
dystrybutora.

135

Paliwo i tankowanie
Pojazdy z silnikiem Diesel

OSTRZEŻENIE
Zakończ napełnianie zbiornika po drugim
zatrzymaniu dyszy dystrybutora. Dalsze
dolanie paliwa może spowodować jego
przelanie się. Rozlane paliwo mogłoby stanowić
zagrożenie dla innych użytkowników drogi.

We wnęce na koło zapasowe znajduje się lejek.
Skorzystaj z niego, jeśli nalewasz paliwo z
kanistra.

TANKOWANIE
UWAGA
Nie próbuj uruchamiać silnika, jeżeli
zatankujesz niewłaściwe paliwo. Może to
prowadzić do uszkodzenia silnika. Układ
powinien zostać niezwłocznie sprawdzony
przez właściwie wyszkolonego mechanika.

TANKOWANIE - BENZYNA Z
DOMIESZKĄ ALKOHOLU
ETYLOWEGO

E119080

Wsuń końcówkę dyszy dystrybutora do i poza
pierwsze nacięcie na dyszy. Oprzyj ją na
pokrywie otworu wlewu.

UWAGA
Nie próbuj uruchamiać silnika, jeżeli
zatankujesz niewłaściwe paliwo. Może to
prowadzić do uszkodzenia silnika. Układ
powinien zostać niezwłocznie sprawdzony
przez właściwie wyszkolonego mechanika.

OSTRZEŻENIE
Zalecamy odczekanie co najmniej 10
sekund przed wyjęciem dyszy
dystrybutora po zakończeniu
tankowania, aby końcówka paliwa spłynęła do
zbiornika paliwa.

Po zatankowaniu należy zadbać o zapewnienie
5 minut normalnej pracy silnika podczas jazdy
z prędkością powyżej 48 km/h w celu
zmniejszenia ryzyka wydłużenia czasu
rozruchu silnika przy kolejnym uruchamianiu
pojazdu.

ZUŻYCIE PALIWA
Wartości emisji CO2 i zużycia paliwa są
uzyskiwane w wyniku testów laboratoryjnych
przeprowadzanych zgodnie z Dyrektywą EEC
80/1268/EEC i późniejszymi poprawkami przez
wszystkich producentów pojazdów.

E119081

Lekko unieś dyszę dystrybutora, aby ją wyjąć.

136

Paliwo i tankowanie
Służą one jako materiał porównawczy
pomiędzy markami i modelami pojazdów. Nie
należy ich traktować jako wyznacznika
rzeczywistego zużycia paliwa, jakie może
występować w Twoim pojeździe. Na
rzeczywiste zużycie paliwa wpływa wiele
czynników w tym: styl jazdy, jazda z dużą
prędkością, jazda w korku z częstym
zatrzymywaniem się i ruszaniem, korzystanie
z układu klimatyzacji, zamontowane akcesoria,
holowania przyczepy itd.

Twój Dealer Forda może udzielić Ci rad
dotyczących zmniejszenia zużycia paliwa.

SPECYFIKACJE TECHNICZNE
4-drzwiowe i 5-drzwiowe
Wartości zużycia paliwa
Warunki miejskie

Warunki pozamiejskie

Warunki
mieszane

Emisja CO2

litry/100 km
(mpg)

litry/100 km
(mpg)

litry/100 km
(mpg)

g/km

10 (28,2)

5,6 (50,4)

7,2 (39,2)

170

2,0 l Duratec-HE Norma IV
(107 kW/145 KM)

11,2 (25,2)

6 (47,1)

7,9 (35,8)

189

2,0 l Duratec-HE Norma V (107
kW/145 KM)

11,2 (25,2)

6 (47,1)

7,9 (35,8)

184

2,0 l EcoBoost SCTi

10,7 (26,4)

6 (47,1)

7,7 (36,7)

179

2,3 l Duratec-HE (118 kW/161
KM)

13,8 (20,5)

6,7 (42,2)

9,3 (30,4)

223

2,5 l Duratec-ST (220 KM)

13,6 (20,8)

6,8 (41,5)

9,3 (30,4)

222

1,8 l Duratorq-TDCi (100 KM)

7,3 (38,7)

4,6 (61,4)

5,6 (50,4)

149

1,8 l Duratorq-TDCi (92
kW/125 KM) ECONETIC

6,8 (41,5)

4,4 (64,2)

5,3 (53,3)

139

1,8 l Duratorq-TDCi (92
kW/125 KM)

7,5 (37,7)

4,8 (58,9)

5,8 (48,7)

154

Wersja

1,6 l Duratec-Ti-VCT

137

Paliwo i tankowanie
Warunki miejskie

Warunki pozamiejskie

Warunki
mieszane

Emisja CO2

litry/100 km
(mpg)

litry/100 km
(mpg)

litry/100 km
(mpg)

g/km

2,0 l Duratorq-TDCi Norma IV,
6-biegowa mechaniczna
skrzynia biegów

7,6 (37,2)

4,9 (57,6)

5,9 (47,9)

156

2,0 l Duratorq-TDCi Norma V,
6-biegowa mechaniczna
skrzynia biegów

6,4 (44,1)

4,6 (61,4)

5,3 (53,3)

139

2,0 l Duratorq-TDCi (115 KM),
6-biegowa mechaniczna
skrzynia biegów, ECONETIC

6,6 (42,8)

4,4 (64,2)

5,2 (54,3)

139

2,0 l Duratorq-TDCi Norma IV
(100 kW/136 KM), 6-biegowa
automatyczna skrzynia biegów

9,7 (29,1)

5,5 (51,4)

7,1 (39,8)

187

2,0 l Duratorq-TDCi Norma V,
6-biegowa automatyczna
skrzynia biegów

7,2 (39,2)

4,7 (60,1)

5,6 (50,4)

149

2,2 l Duratorq-TDCi (175 KM),
6-biegowa mechaniczna
skrzynia biegów

8,4(33,6)

4,9 (57,6)

6,2 (45,6)

165

Warunki miejskie

Warunki pozamiejskie

Warunki
mieszane

Emisja CO2

litry/100 km
(mpg)

litry/100 km
(mpg)

litry/100 km
(mpg)

g/km

10 (28,2)

5,6 (50,4)

7,2 (39,2)

170

2,0 l Duratec-HE Norma IV
(107 kW/145 KM)

11,2 (25,2)

6 (47,1)

7,9 (35,8)

189

2,0 l Duratec-HE Norma V (107
kW/145 KM)

11,2 (25,2)

6 (47,1)

7,9 (35,8)

184

2,0 l EcoBoost SCTi

10,7 (26,4)

6 (47,1)

7,7 (36,7)

179

Wersja

Kombi
Wartości zużycia paliwa

Wersja

1,6 l Duratec-Ti-VCT

138

Paliwo i tankowanie
Warunki miejskie

Warunki pozamiejskie

Warunki
mieszane

Emisja CO2

litry/100 km
(mpg)

litry/100 km
(mpg)

litry/100 km
(mpg)

g/km

2,3 l Duratec-HE (118 kW/161
KM), 6-biegowa automatyczna
skrzynia biegów

13,8 (20,5)

6,7 (42,2)

9,3 (30,4)

223

Wersja

2,5 l Duratec-ST (220 KM)

13,6 (20,8)

6,8 (41,5)

9,3 (30,4)

222

1,8 l Duratorq-TDCi

7,4 (38,2)

4,7 (60,1)

5,7 (49,6)

151

1,8 l Duratorq-TDCi (92
kW/125 KM) ECONETIC

6,9 (40,9)

4,5 (57,6)

5,4 (47,9)

142

1,8 l Duratorq-TDCi (92
kW/125 KM)

7,6 (37,2)

4,9 (62,8)

5,9 (52,3)

156

2,0 l Duratorq-TDCi - Norma IV

7,6 (37,2)

4,9 (57,6)

5,9 (47,9)

156

2,0 l Duratorq-TDCi Norma V,
6-biegowa mechaniczna
skrzynia biegów

6,4 (44,1)

4,6 (61,4)

5,3 (53,3)

139

2,0 l Duratorq-TDCi (85
kW/115 KM), 6-biegowa
mechaniczna skrzynia biegów,
ECONETIC

6,6 (42,8)

4,4 (64,2)

5,2 (54,3)

139

2,0 l Duratorq-TDCi Norma IV
(100 kW/136 KM), 6-biegowa
automatyczna skrzynia biegów

9,7 (29,1)

5,5 (51,4)

7,1 (39,8)

187

2,0 l Duratorq-TDCi Norma V,
6-biegowa automatyczna
skrzynia biegów

7,2 (39,2)

4,7 (60,1)

5,6 (50,4)

149

2,2 l Duratorq-TDCi, 6-biegowa
mechaniczna skrzynia biegów

8,4(33,6)

4,9 (57,6)

6,2 (45,6)

165

139

Skrzynia biegów
MECHANICZNA SKRZYNIA
BIEGÓW

AUTOMATYCZNA SKRZYNIA
BIEGÓW
Położenia dźwigni zmiany biegów

UWAGA

S

Nie włączaj biegu wstecznego, gdy pojazd
jest w ruchu. Może to spowodować
uszkodzenie skrzyni biegów.

E80836
E99067

P

Położenie parkowania

R

Bieg wsteczny

N

Położenie neutralne

D

Położenie do jazdy

S

W niektórych pojazdach podczas włączania
biegu wstecznego należy unieść pierścień.

Tryb sportowy i ręczne wybieranie
biegów
OSTRZEŻENIE

Włącz hamulec przed przesunięciem
dźwigni zmiany biegów i pozostaw
włączony, dopóki nie będziesz gotowy,
aby ruszyć.
Wskazówka: Zimny silnik ma wyższą prędkość
obrotową biegu jałowego. Zwiększa to
tendencję pojazdu do pełzania po wybraniu
położenia do jazdy.
Naciśnij przycisk na dźwigni zmiany biegów,
aby wybrać bieg wsteczny i położenie
parkowania.
Położenie dźwigni zmiany biegów będzie
pokazywane na wyświetlaczu informacyjnym.

140

Skrzynia biegów
Tryb sportowy i ręczne wybieranie biegów

Położenie parkowania
OSTRZEŻENIA
Wybieraj położenie parkowania tylko
wtedy, gdy pojazd stoi.

1

Przed opuszczeniem pojazdu włącz
hamulec postojowy i wybierz
położenie parkowania. Upewnij się, że
dźwignia zmiany biegów jest w zablokowana
w tym położeniu.

S

Wskazówka: Jeżeli otworzysz drzwi kierowcy,
gdy nie jest wybrane położenie parkowania,
zabrzmi ostrzegawczy sygnał akustyczny.

2

W tym położeniu napęd nie jest przenoszony
na koła napędzane, a skrzynia biegów jest
zablokowana. Możesz uruchomić silnik, gdy
dźwignia zmiany biegów znajduje się w tym
położeniu.

S

E80837
Wskazówka: Bieg zostanie zmieniony
wyłącznie wtedy, gdy prędkość pojazdu i
prędkość obrotowa silnika jest odpowiednia.

Bieg wsteczny

Wskazówka: Gdy wybierzesz położenie S,
zmiana biegów może nastąpić zależnie od
położenia pedału przyspiesznika w stosunku
do rzeczywistej prędkości pojazdu.

OSTRZEŻENIE
Wybieraj bieg wsteczny tylko wtedy, gdy
pojazd stoi, a silnik pracuje na biegu
jałowym.
Położenie neutralne

Włącz tryb sportowy, przesuwając dźwignię
zmiany biegów do położenia S. Tryb sportowy
pozostanie włączony, dopóki nie przełączysz
ręcznie biegu na wyższy lub niższy.

W tym położeniu napęd nie jest przenoszony
na koła napędzane, ale skrzynia biegów nie
jest zablokowana. Możesz uruchomić silnik,
gdy dźwignia zmiany biegów znajduje się w
tym położeniu.

Wybierz ręczne wybieranie biegów, aby ręcznie
zmieniać biegi jazdy do przodu. Pchnij dźwignię
zmiany biegów do przodu, aby zmienić bieg na
niższy lub pociągnij ją do tyłu, aby zmienić bieg
na wyższy.

Położenie do jazdy

Tryby jazdy

Wybierz położenie do jazdy, aby biegi jazdy do
przodu były zmieniane automatycznie.

Skrzynia biegów wybierze odpowiedni bieg w
celu uzyskania optymalnych osiągów w
zależności od temperatury otoczenia,
nachylenia drogi, obciążenia pojazdu i poleceń
od kierowcy.

141

Skrzynia biegów
Wskazówki dotyczące jazdy z
automatyczną skrzynią biegów
Ruszanie
1. Zwolnij hamulec postojowy.
2. Zwolnij pedał hamulca i wciśnij pedał
przyspiesznika.
Zatrzymywanie się
1. Zwolnij pedał przyspiesznika i wciśnij pedał
hamulca.
2. Włącz hamulec postojowy.
Kickdown

E87935

Wciśnij pedał przyspiesznika całkowicie, przy
dźwigni zmiany biegów w położeniu do jazdy,
aby wybrać następny niższy bieg w celu
uzyskania optymalnych osiągów. Zwolnij pedał
przyspiesznika, gdy tryb kickdown nie jest już
potrzebny.

Wskazówka: Dźwignia jest żółta.
1. Wsuń śrubokręt o płaskiej końcówce w
otwór i obróć o 90 stopni zgodnie z ruchem
wskazówek zegara.

Awaryjny wyłącznik położenia `P'
dźwigni zmiany biegów
Użyj dźwigni do wysunięcia dźwigni zmiany
biegów z położenia parkowania w przypadku
awarii układu elektrycznego lub rozładowania
akumulatora pojazdu.

E87934

1. Wymontuj boczny płat konsoli środkowej.

142

Hamulce
ZASADY DZIAŁANIA

HAMULEC POSTOJOWY

Hamulce tarczowe

Włączanie hamulca postojowego

Mokre tarcze hamulcowe powodują wydłużenie
drogi hamowania. Po wyjechaniu z myjni,
delikatnie wciśnij podczas jazdy pedał hamulca,
aby usunąć z tarcz warstewkę wody.

Układ ABS
OSTRZEŻENIE
E66567

Układ ABS nie zwalnia Cię z obowiązku
zachowania ostrożności podczas jazdy.

OSTRZEŻENIE
Przed zwolnieniem dźwigni upewnij się,
że hamulec postojowy jest włączony.

Układ ABS ułatwia Ci utrzymanie pełniej
sterowności pojazdu i stabilności kierunku jazdy
podczas silnego hamowania w sytuacjach
awaryjnych, dzięki zapobieganiu blokowaniu
kół jezdnych.

Wskazówka: Nie naciskaj przycisku
zwalniającego, gdy włączasz hamulec
postojowy.

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE JAZDY
Z UKŁADEM ABS

1. Wciśnij mocno pedał hamulca.
2. Pociągnij dźwignię hamulca postojowego
w górę do oporu.

Zadziałanie układu ABS przejawia się
pulsowaniem pedału hamulca. Jest to zjawisko
normalne. Utrzymaj pedał hamulca wciśnięty.

Parkowanie na pochyłości
Jeśli pojazd jest zaparkowany na pochyłości i
jest zwrócony w górę stoku, wybierz pierwszy
bieg i obróć kierownicę w stronę przeciwną niż
krawężnik. Jeśli pojazd jest zaparkowany na
pochyłości i jest zwrócony w dół stoku, wybierz
wsteczny bieg i obróć kierownicę w stronę
krawężnika.

ABS nie eliminuje niebezpieczeństw
wynikających z:
• niezachowania bezpiecznej odległości od
pojazdu jadącego z przodu.
• przejeżdżania przez kałuże (aquaplaning).
• nadmiernej prędkości podczas
pokonywania zakrętów.
• złej jakości nawierzchni.

Zwalnianie hamulca postojowego
1. Wciśnij mocno pedał hamulca.
2. Lekko pociągnij w górę dźwignię hamulca
postojowego, wciśnij przycisk zwalniający
i pchnij dźwignię w dół.

143

Układ stabilizacji toru jazdy
ZASADY DZIAŁANIA

Lampka ostrzegawcza układu stabilizacji
toru jazdy (ESP)

Układ stabilizacji toru jazdy (ESP)

Lampka ostrzegawcza układu ESP miga
podczas działania układu. Patrz Lampki
kontrolne i ostrzegawcze (strona 76).

OSTRZEŻENIE
Układ ESP nie zwalnia kierowcy z
obowiązku zachowania ostrożności
podczas jazdy.

Układ awaryjnego wspomagania
hamulców
OSTRZEŻENIE
Układ awaryjnego wspomagania
hamulców nie zwalnia Cię z obowiązku
zachowania ostrożności podczas jazdy.

B

Układ awaryjnego wspomagania hamulców
(EBA) rozpoznaje gwałtowne hamowanie dzięki
pomiarowi siły nacisku na pedał hamulca.
Układ zapewnia maksymalną siłę hamowania
na tak długo, jak pedał hamulca pozostanie
wciśnięty. Układ awaryjnego wspomagania
hamulców może zmniejszyć drogę hamowania
w sytuacji zagrożenia.

B
B
A
B

A

A

KORZYSTANIE Z UKŁADU
STABILIZACJI TORU JAZDY

E72903

A

bez ESP

B

z ESP

Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez jedną
sekundę. Przycisk zaświeci się. Na wyświetlacz
zostanie pokazany komunikat. Patrz
Komunikaty informacyjne (strona 92).

Układ ESP zwiększa stabilność toru jazdy, gdy
pojazd zaczyna znosić na bok z zamierzonego
toru jazdy. Jest to uzyskiwane dzięki
hamowaniu poszczególnych kół i
odpowiedniemu zmniejszeniu momentu
obrotowego silnika.

Aby włączyć układ, ponownie wciśnij przycisk.
Układ włącza się automatycznie po
każdorazowym włączeniu zapłonu.

Układ zwiększa również przyczepność przez
zmniejszenie momentu obrotowego silnika, gdy
koła zaczynają się ślizgać podczas
przyspieszania. Ułatwia to ruszenie na śliskiej
nawierzchni lub grząskim podłożu oraz
zwiększa komfort przez ograniczanie obrotów
kół podczas pokonywania ostrych zakrętów.

Możesz włączyć i wyłączyć układ za
pośrednictwem menu wyświetlacza
informacyjnego. Patrz Wyświetlacze
informacyjne (strona 79).

144

Układ ułatwiający ruszanie pod górę
ZASADY DZIAŁANIA
Układ ułatwia ruszanie, gdy pojazd stoi na
pochyłości, bez konieczności użycia hamulca
postojowego.
Gdy układ jest włączony, pojazd pozostanie
nieruchomy na pochyłości przez dwie lub trzy
sekundy po zwolnieniu pedału hamulca. W tym
czasie kierowca może przenieść stopę z pedału
hamulca na pedał przyspiesznika i ruszyć.
Hamulce są zwalniane automatycznie, gdy
zespół napędowy wytworzy odpowiednią siłę
napędową na kołach, by pojazd nie stoczył się
z pochyłości. Jest to przydatna funkcja podczas
ruszania pod górę, np. na podjeździe parkingu
czy pod sygnalizacją świetlną.

E70499

Pod górę
Wyłącz
Automat
Ręczny

OSTRZEŻENIE
Układ ten nie zastępuje hamulca
postojowego. Przed opuszczeniem
pojazdu zawsze włączaj hamulec
postojowy i pierwszy lub wsteczny bieg.

KORZYSTANIE Z UKŁADU
UŁATWIAJĄCEGO RUSZANIE POD
GÓRĘ

E74629
1. Naciśnij przycisk ze strzałką w prawo na
kierownicy, aby wejść do menu głównego.
2. Zaznacz Setup (Ustawienia) za pomocą
przycisków ze strzałkami w górę i w dół i
naciśnij przycisk ze strzałką w prawo.
3. Zaznacz Hill Launch (Wspomaganie
ruszania pod górę) i naciśnij przycisk ze
strzałką w prawo.
4. Zaznacz żądane ustawienie i naciśnij
przycisk OK zatwierdzając wybór. Jeżeli
wybierzesz Off (Wyłączone), układ
zostanie wyłączony i nie będzie
uruchamiany ani automatycznie ani
ręcznie.

Układ może działać w trybie automatycznym
lub ręcznym. Jeżeli wybierzesz tryb
automatyczny, układ włączy się samoczynnie,
gdy pojazd znajdzie się na pochyłości i
naciśnięty zostanie pedał hamulca. Jeżeli
wybierzesz tryb ręczny, będziesz musiał
włączyć układ za pomocą pedału hamulca.
Aby ustawić tryb działania układu:

145

Układ ułatwiający ruszanie pod górę
5. Naciśnij przycisk ze strzałką w lewo, aby
wyjść z menu. Aby powrócić bezpośrednio
do wyświetlacza komputera pokładowego,
przytrzymaj wciśnięty przycisk ze strzałką
w lewo.

2. Jeżeli czujniki wykryją, że pojazd stoi na
pochyłości i wybrany jest odpowiedni bieg
(pierwszy bieg w pojeździe stojącym
przodem w górę stoku, wsteczny w
pojeździe stojącym przodem w dół stoku),
układ włączy się automatycznie. Na
wyświetlaczu ukaże się napis Hill Launch
Assist active (Wspomaganie ruszania pod
górę włączone).
3. Gdy zdejmiesz nogę z pedału hamulca,
pojazd nie zacznie się staczać po
pochyłości jeszcze przez około 2-3
sekundy.
4. Rusz operując pedałami przyspiesznika i
sprzęgła. Hamulce zostaną zwolnione
automatycznie.

Wskazówka: Gdy układ jest w trybie ręcznym,
włączaj go tylko wtedy, gdy ruszasz pod górę
na pochyłości o nachyleniu ponad 3%. Gdy
pojazd znajduje się na płaskim terenie lub
przodem w dół pochyłości, układ utrudni
łagodne ruszanie.

Włączanie systemu
OSTRZEŻENIA
Po włączeniu układu musisz pozostać w
pojeździe. Próba opuszczenia pojazdu
spowoduje automatyczne wyłączenie
układu.

Aby ustawić tryb ręczny:
1. Naciśnij pedał hamulca, aby całkowicie
zatrzymać pojazd. Trzymaj pedał hamulca
wciśnięty.
2. Szybko naciśnij pedał hamulca dalej, aż
na wyświetlaczu ukaże się napis Hill
Launch Assist active (Wspomaganie
ruszania pod górę włączone). Układ jest
teraz aktywny.
3. Gdy zdejmiesz nogę z pedału hamulca,
pojazd nie zacznie się staczać po
pochyłości jeszcze przez około 2-3
sekundy.
4. Rusz operując pedałami przyspiesznika i
sprzęgła. Hamulce zostaną zwolnione
automatycznie.

Układ jest aktywny tylko wtedy, gdy na
wyświetlaczu informacyjnym wyświetlany
jest komunikat Hill Launch Assist
active (Wspomaganie ruszania pod górę
włączone). Zawsze jesteś odpowiedzialny za
kontrolę nad swoim pojazdem, w tym za
korzystanie z układu i w razie konieczności
musisz interweniować.
Układ można włączyć dopiero, gdy spełnione
zostaną następujące warunki:







Silnik pracuje.
Układ jest włączony (w trybie
automatycznym lub ręcznym).
Hamulec postojowy jest całkowicie
zwolniony.
W pojazdach z mechaniczną skrzynią
biegów pedał sprzęgła jest naciśnięty.
W pojazdach z automatyczną skrzynią
biegów drzwi kierowcy są zamknięte.
Nie jest aktywny żaden tryb awaryjny.

Aby ustawić tryb automatyczny:
1. Naciśnij pedał hamulca, aby całkowicie
zatrzymać pojazd. Trzymaj pedał hamulca
wciśnięty.

146

Układ ułatwiający ruszanie pod górę
OSTRZEŻENIE
Gdy układ jest włączony i wykryta
zostanie usterka, układ zostanie
wyłączony i wyświetlony zostanie
komunikat Please use park brake! (Włącz
hamulec postojowy!), a następnie Hill Launch
A .not available (Wspomaganie ruszania pod
górę niedostępne). Jazda takim pojazdem jest
nadal bezpieczna, a naprawy można dokonać
podczas następnego przeglądu Komunikat Hill
Launch A. not available (Wspomaganie
ruszania pod górę niedostępne) zostanie także
wyświetlony po ręcznej aktywacji w przypadku
usterki lub jeżeli jedno z kryteriów aktywacji nie
zostanie spełnione. Jeżeli wyłączyłeś układ,
nie zostanie wyświetlony żaden komunikat.

Wyłączenie układu
Aby wyłączyć układ, wykonaj jedną z
poniższych czynności:





Włącz hamulec postojowy.
Odczekaj 2-3 sekundy, aż układ wyłączy
się automatycznie.
Jeżeli wybrany był bieg do przodu, gdy
włączył się układ, wybierz bieg wsteczny.
Jeżeli wybrany był bieg wsteczny, gdy
włączył się układ, wybierz bieg do przodu.

Na wyświetlaczu ukaże się napis Hill Launch
Assist off (Wspomaganie ruszania pod górę
wyłączone).

147

Układ aktywnego zawieszenia
Usterka systemu

ZASADY DZIAŁANIA

Układ aktywnego zawieszenia wyłącza się
automatycznie w przypadku usterki.
Zawieszenie zostanie ustawione w tryb
awaryjny, który pozwoli Ci kontynuować jazdę,
ale nie będzie możliwa zmiana ustawienia
zawieszenia. Jak najszybciej należy sprawdzić
układ.

Aktywne zawieszenie zapewnia polepszone
trzymanie się drogi, komfort i stabilność, dzięki
stałemu dostosowywaniu amortyzacji do
aktualnego stanu drogi i warunków jazdy.
System ten w połączeniu z układem ABS
zapewnia korzyść w postaci potencjalnego
skrócenia drogi hamowania na nierównej
nawierzchni.
W zależności od swoich preferencji i stylu
jazdy, możesz wybrać jedno z trzech ustawień:

Komfortowe
Zapewnia bardziej miękkie odczucia podczas
jazdy.

Normalne
Normalne ustawienie.

Sportowe
Zapewnia twardsze, bardziej sportowe
odczucia podczas jazdy.

KORZYSTANIE Z UKŁADU
AKTYWNEGO ZAWIESZENIA
Wybieranie ustawienia
Wskazówka: Po wybraniu ustawienia możesz
nie zauważyć od razu różnicy w prowadzeniu
pojazdu. Skuteczność aktywnego zawieszenia
zależy od nawierzchni drogi i warunków jazdy.

E70475
Możesz zmienić ustawienie podczas jazdy.

148

Pomoc przy parkowaniu
Wskazówka: Pamiętaj o oczyszczaniu
czujników z zabrudzeń, lodu i śniegu. Do ich
czyszczenia nie stosuj ostrych przedmiotów.

ZASADY DZIAŁANIA
OSTRZEŻENIE
Układ pomocy przy parkowaniu nie
zwalnia kierowcy z obowiązku
zachowania ostrożności podczas
wykonywania manewrów.

Wskazówka: Układ pomocy przy parkowaniu
może emitować fałszywe sygnały, jeśli wykryje
sygnał korzystający z tej samej częstotliwości
co czujniki lub gdy pojazd jest całkowicie
obciążony.

UWAGI
Pojazdy wyposażone w moduł holowania
przyczepy niezatwierdzony przez firmę
Ford mogą nie wykrywać prawidłowo
przeszkód.

Wskazówka: Czujniki zewnętrzne mogą
wykryć boczne ściany garażu. Jeżeli odległość
między czujnikiem zewnętrznym a boczną
ścianą garażu nie zmieni się przez trzy
sekundy, sygnał akustyczny wyłączy się. W
miarę dalszego cofania się czujniki wewnętrzne
wykryją obiekty znajdujące się z tyłu.

Czujniki mogą nie wykrywać niektórych
obiektów w ulewnym deszczu lub innych
warunkach powodujących odbicia fal i
zakłócenia sygnału.

KORZYSTANIE Z POMOCY PRZY
PARKOWANIU

Czujniki mogą nie wykrywać obiektów o
powierzchni pochłaniającej fale
ultradźwiękowe.

Włączanie i wyłączanie pomocy przy
parkowaniu

Układ pomocy przy parkowaniu nie
wykrywa obiektów oddalających się od
pojazdu. Zostaną one wykryte dopiero w
chwilę po tym, jak zaczną ponownie
przemieszczać się w stronę pojazdu.

Wskazówka: Układ pomocy przy parkowaniu
wyłącza się automatycznie, gdy włączony
zostanie silnik lub gdy pojazd przekroczy
prędkość 16 km/h.
Wskazówka: Przednie i tylne czujniki są
zawsze włączane i wyłączane razem.

Zachowaj szczególną ostrożność podczas
cofania, gdy zamontowany jest hak
holowniczy lub akcesoria mocowane z
tyłu pojazdu np. bagażnik na rowery, ponieważ
układ pomocy przy parkowaniu tyłem będzie
wskazywał jedynie odległość od zderzaka do
przeszkody.

Układ pomocy przy parkowaniu jest domyślnie
wyłączony. Aby włączyć układ pomocy przy
parkowaniu, naciśnij przełącznik na tablicy
rozdzielczej lub wybierz bieg wsteczny.
Lampka w przełączniku zapala się, gdy układ
pomocy przy parkowaniu jest włączony.

Podczas mycia pojazdu wodą pod
wysokim ciśnieniem czujniki należy
spryskiwać tylko przez krótki czas i z
odległości nie mniejszej niż 20 cm.

Aby wyłączyć, naciśnij przycisk ponownie.

Wskazówka: W pojazdach wyposażonych w
hak holowniczy układ pomocy przy parkowaniu
jest wyłączany automatycznie, gdy jakiekolwiek
światła przyczepy (lub tablice oświetleniowe)
są podłączone do 13-stykowego gniazda za
pośrednictwem zatwierdzonego przez firmę
Ford modułu holowania przyczepy.

149

Pomoc przy parkowaniu
Wykonywanie manewrów z układem
pomocy przy parkowaniu

E72902

Wskazówka: Jeżeli wysoki sygnał
ostrzegawczy włączy się na 3 sekundy i
zacznie migać lampka w przełączniku, oznacza
to usterkę. Układ zostanie wyłączony. Układ
powinien zostać sprawdzony przez
odpowiednio wyszkolonych mechaników.
Jeśli w odległości do ok. 150 cm za tylnym
zderzakiem, do 80 cm przed przednim
zderzakiem lub do 50 cm z boku znajduje się
przeszkoda, słychać przerywany sygnał
dźwiękowy. Zmniejszanie odległości powoduje
zwiększenie częstotliwości sygnału. Przy
odległości od przeszkody mniejszej niż 30 cm
sygnał dźwiękowy zmienia się w sygnał ciągły.
Jeżeli przeszkody znajdują się w odległości
mniejszej niż 30 cm od przedniego i tylnego
zderzaka, słychać naprzemienny sygnał
dźwiękowy z przodu i z tyłu.

150

Układ kontroli prędkości
Naciśnij przełącznik SET+ lub przełącznik
SET-, aby zachować i utrzymać aktualną
prędkość. Zapala się lampka kontrolna układu
kontroli prędkości.

ZASADY DZIAŁANIA
Układ kontroli prędkości umożliwia regulację
prędkości za pomocą przełączników na
kierownicy. Z układu kontroli prędkości możesz
korzystać po przekroczeniu prędkości 30 km/h.

Zmiana ustawionej prędkości
OSTRZEŻENIE

KORZYSTANIE Z UKŁADU
KONTROLI PRĘDKOŚCI

Podczas zjazdu z pochyłości prędkość
może wzrosnąć powyżej ustawionej
wartości prędkości. Układ nie włączy
hamulców. Zredukuj bieg i naciśnij przełącznik
RES, aby wspomóc układ w utrzymaniu
ustawionej prędkości.

OSTRZEŻENIE
Nie korzystaj z układu kontroli prędkości
podczas jazdy w dużym natężeniu ruchu
oraz po krętych lub śliskich drogach.

Wskazówka: Jeżeli przyspieszysz, wciskając
pedał przyspiesznika, ustawienie prędkości nie
zmieni się. Po zwolnieniu pedału
przyspiesznika prędkość powróci do wcześniej
ustawionej wartości.

Włączanie układu kontroli prędkości

Naciśnij przełącznik SET+ lub przełącznik
SET-, aby przyspieszyć lub zwolnić.

Zawieszanie ustawionej prędkości

E70612

Ustawianie prędkości

E70614
Wciśnij pedał hamulca lub naciśnij przełącznik
CAN. Układ przestanie kontrolować prędkość
pojazdu. Lampka kontrolna układu kontroli
prędkości zgaśnie, ale układ zachowa w
pamięci wcześniej ustawioną prędkość.

E70615

151

Układ kontroli prędkości
Przywracanie ustawionej prędkości

E70616
Naciśnij przełącznik RES. Włączy się lampka
kontrolna układu kontroli prędkości, a układ
podejmie próbę przywrócenia wcześniej
ustawionej prędkości.

Wyłączanie układu kontroli prędkości

E70613
Naciśnij przełącznik OFF. Układ nie zachowa
w pamięci wcześniej ustawionej prędkości.
Lampka kontrolna układu kontroli prędkości
zgaśnie.

152

Adaptacyjny układ kontroli prędkości (ACC)
Działanie adaptacyjnego układu kontroli
prędkości opiera się na wykorzystaniu czujnika
radaru, który wysyła wiązkę bezpośrednio do
przodu przed pojazdem. Wiązka ta wykryje
obecność każdego pojazdu znajdującego się
z przodu w zasięgu systemu.

ZASADY DZIAŁANIA
Adaptacyjny układ kontroli prędkości służy do
ułatwienia kierowcy zachowania odstępu od
pojazdu jadącego z przodu lub ustawienia stałej
prędkości jazdy w przypadku, gdy nie ma
wolniejszego pojazdu z przodu. Układ ma za
zadanie wspomaganie prowadzenia pojazdu
w przypadku, gdy podąża on za innymi
pojazdami poruszającymi się po tym samym
pasie i w tym samym kierunku.

Czujnik radaru jest zamocowany za przednią
kratą wlotu powietrza, bezpośrednio z prawej
strony znaku Forda (patrząc z przodu pojazdu).
Podczas korzystania z układu ACC ściśle
przestrzegaj poniższych wytycznych:

OSTRZEŻENIA
Adaptacyjny układ kontroli prędkości nie
jest układem ostrzegającym o
zagrożeniu kolizją ani jej
zapobiegającym. Do ostrzegania o zagrożeniu
kolizją oraz do zmniejszania ryzyka kolizji służy
oddzielna funkcja ostrzegania o przeszkodzie
z przodu pojazdu. Patrz Funkcja ostrzeżenia
o przeszkodzie z przodu pojazdu (strona 157).
Musisz zainterweniować, jeśli układ nie
wykrywa pojazdu z przodu.







Adaptacyjny układ kontroli prędkości nie
obejmuje wszystkich warunków
pogodowych i sytuacji na drodze.



Podczas jazdy jesteś odpowiedzialny za
zachowanie prawidłowego dystansu i
prędkości, nawet wówczas, gdy
stosowany jest adaptacyjny układ kontroli
prędkości. Musisz zawsze zwracać uwagę na
warunki drogowe i interweniować, gdy
adaptacyjny układ kontroli prędkości nie
utrzymuje odpowiedniej prędkości lub
właściwego dystansu.





Adaptacyjny układ kontroli prędkości nie
hamuje w przypadku wolno
poruszających się lub nieruchomych
pojazdów.

Korzystaj z adaptacyjnego układu kontroli
prędkości jedynie wtedy, gdy warunki są
sprzyjające, na przykład na autostradach
lub głównych drogach, gdzie ruch pojazdów
jest jednostajny i swobodny.
Nie stosuj w warunkach słabej widoczności,
szczególnie we mgle, przy silnych opadach
deszczu, opadach gęstej mżawki lub
śniegu.
Nie stosuj na oblodzonej lub śliskiej
nawierzchni.
Twoim obowiązkiem jest zachowanie
ostrożności, bezpieczne prowadzenie
pojazdu i zachowanie kontroli nad
pojazdem przez cały czas.
Przód pojazdu musi być wolny od brudu,
metalowych znaczków lub innych obiektów,
nie należy tam również umieszczać
przednich elementów ochronnych pojazdu
ani dodatkowych świateł, które mogłyby
zakłócać działanie czujnika.
Nie korzystaj z układu ACC podczas
wjeżdżania na autostradę lub jej
opuszczania.

Czujnik radaru ma ograniczone pole zasięgu.
W pewnych sytuacjach może wykryć inny
pojazd niż należałoby się spodziewać lub nie
wykryć żadnego pojazdu.

Gdy układ ACC jest włączony, możesz
usłyszeć nietypowe dźwięki podczas
automatycznego hamowania. Jest to
zjawiskiem normalnym i jest spowodowane
przez układ automatycznego hamowania.

153

Adaptacyjny układ kontroli prędkości (ACC)
Problemy z wiązką wykrywania

Automatyczne hamowanie z układem
ACC
Adaptacyjny układ kontroli prędkości zahamuje
pojazd automatycznie, jeżeli będzie to
konieczne dla zachowania ustalonego odstępu
między Twoim pojazdem a pojazdem
wykrywanym z przodu. Wydajność tego
hamowania jest ograniczona do około 30%
całkowitej wydajności hamowania ręcznego w
celu zapewnienia płynnej i wygodnej jazdy.
Jeżeli zaistnieje konieczność silniejszego
zahamowania pojazdu i nie zainterweniujesz
hamując ręcznie, włączy się alarm, a w
zestawie wskaźników zostanie wyświetlony
symbol ostrzegawczy.
OSTRZEŻENIE
Musisz zareagować natychmiast po
ostrzeżeniu, ponieważ hamowanie
układu ACC nie wystarczy do
zachowania bezpiecznej odległości od pojazdu
jadącego z przodu.

E71621

Problemy z wykrywaniem mogą wystąpić:





KORZYSTANIE Z UKŁADU ACC

W przypadku poruszania się po innym
pasie niż pojazd jadący z przodu (A).
W przypadku gdy inne pojazdy jedynie
zahaczają o Twój pas ruchu i mogą zostać
wykryte dopiero wówczas, gdy całkowicie
przesuną się na pas, po którym się
poruszasz (B). Motocykle mogą zostać
wykryte późno lub nie zostać wykryte
wcale.
Mogą wystąpić problemy z wykrywaniem
pojazdów jadących z przodu podczas
wjeżdżania w zakręt i wyjeżdżania z niego
(C). Wiązka wykrywania nie dopasowuje
się do ostrych zakrętów na drodze.

Do sterowania układem służą elementy
sterowania na kierownicy. Układ jest
wyłączany, gdy zostaną użyte hamulce,
dźwignia zmiany biegów zostanie przesunięta
do położenia neutralnego lub jeśli pedał
przyspiesznika będzie wciśnięty przez dłuższy
czas. Układ przejdzie w tryb gotowości,
umożliwiając Ci pełną ręczną kontrolę nad
pojazdem.
Wskazówka: Układ może zostać wyłączany,
gdy zostanie wciśnięty pedał sprzęgła.
Wskazówka: Jeżeli pedał przyspiesznika
będzie wciśnięty przez krótki czas, na przykład
podczas wyprzedzania, układ zostanie
tymczasowo wyłączony a następnie znów
włączony po zwolnieniu pedału przyspiesznika.
Komunikat ACC override (Wyłączenie ACC)
jest wyświetlany na wyświetlaczu
informacyjnym.

OSTRZEŻENIE
W takich przypadkach układ ACC może
zahamować późno lub nieoczekiwanie.
Kierowca powinien zachować czujność
i interweniować w razie potrzeby.

154

Adaptacyjny układ kontroli prędkości (ACC)
Pojazdy bez ogranicznika prędkości

C
D

Zwiększanie odstępu
zachowywanego przez układ ACC

E

A

E

Włączanie/wyłączanie ogranicznika
prędkości

Zmniejszanie odstępu
zachowywanego przez układ ACC

B

Włączanie układu ACC

D

Naciśnij przełącznik A. Układ przechodzi w tryb
gotowości, a na wyświetlaczu informacyjnym
pojawia się komunikat Standby (Tryb
gotowości).

C

Ustawianie prędkości

E124908

A

Włączanie układu ACC

B

Zawieszanie działania układu ACC

C

Wyłączanie układu ACC

D

Zwiększanie odstępu
zachowywanego przez układ ACC

E

Zmniejszanie odstępu
zachowywanego przez układ ACC

Pojazdy z ogranicznikiem prędkości

E70615

A

E

Wskazówka: Układ musi być w trybie
gotowości (Standby).
Naciśnij przełącznik SET+ lub przełącznik
SET-, aby wybrać dogodną prędkość jazdy.
Prędkość jest pokazywana na wyświetlaczu
informacyjnym i zostaje zachowana jako
ustawiona prędkość jazdy. Zapala się lampka
kontrolna ACC.

B

D

C

Wskazówka: Prędkość pojazdu można
zwiększać lub zmniejszać w odstępach co 5
km/godz. lub 5 mil/godz. Mniejsze zwiększanie
prędkości, co 1 km/godz. lub 1 milę/godz.
można ustawić, naciskając przełącznik RES.

E124909

A

Włączanie/wyłączanie układu ACC

B

Zawieszanie działania układu ACC

155

Adaptacyjny układ kontroli prędkości (ACC)
Zmiana ustawionej prędkości
Naciśnij przełącznik SET+ lub przełącznik
SET-, aby przyspieszyć lub zwolnić.
Wskazówka: Jeżeli układ nie zareaguje na te
zmiany, może być to spowodowane tym, że
odstęp od pojazdu jadącego z przodu
zapobiega zwiększeniu prędkości.

Ustawianie odstępu między pojazdami

E82312
Jest to tryb podążania za poprzedzającym
pojazdem i układ będzie odpowiednio
przyspieszał i zwalniał w celu zachowania
ustalonego odstępu.
Naciśnij przełącznik E, aby zmniejszyć odstęp
lub przełącznik D, aby zwiększyć odstęp.
Wybrany odstęp będzie przedstawiany za
pomocą odpowiedniej liczby kresek na
wyświetlaczu. Zalecane ustawienie odstępu to
trzy do pięciu kresek.

E82311
Odstęp pomiędzy Twoim pojazdem, a
pojazdem wykrywanym z przodu jest
utrzymywany dzięki zmiennemu ustawieniu.
Jest pięć poziomów, które są pokazywane w
postaci poziomych kresek na wyświetlaczu
informacyjnym. Jedna kreska oznacza
najmniejszy odstęp a pięć kresek - największy
odstęp. Kreski te są pokazywane jako puste,
gdy układ jest w trybie gotowości i jako pełne,
gdy układ jest aktywny.

Wskazówka: Ustawienie odstępu jest zależne
od czasu i dlatego odległość będzie
automatycznie dostosowywana do Twojej
prędkości. Na przykład przy ustawieniu odstępu
4 kresek, odstęp czasowy to 1,8 sekundy.
Oznacza to, że przy prędkości 100 km/godz.
(62 mil/godz.), odległość od poprzedzającego
pojazdu będzie utrzymywana na poziomie 50
metrów.
UWAGA

Jeżeli z przodu nie jest wykrywany żaden
pojazd, wtedy jedynie Twój samochód będzie
pokazywany na wyświetlaczu informacyjnym
pod kreskami. Układ będzie utrzymywał
ustawioną stałą prędkość, gdy warunki na to
pozwolą. Ustawiony odstęp jest utrzymywany
i pokazywany na wyświetlaczu.

Stosuj odpowiednie ustawienie odstępu
zgodnie z lokalnymi przepisami o ruchu
drogowym.

Zawieszanie działania układu ACC
Naciśnij pedał hamulca lub przełącznik B.
Układ powróci do trybu gotowości, ale zachowa
ustawienia prędkości i odstępu w pamięci.
Lampka kontrolna ACC zgaśnie.

Jeżeli czujnik wykryje obecność jakiegoś
pojazdu, na wyświetlaczu zostanie pokazany
drugi pojazd nad poziomymi kreskami:

156

Adaptacyjny układ kontroli prędkości (ACC)


Wskazówka: Układ może zostać wyłączany,
gdy zostanie wciśnięty pedał sprzęgła.




Wznawianie działania układu ACC
Naciśnij przełącznik RES. Lampka kontrolna
układu ACC zapali się, a układ wznowi
działanie z poprzednio ustawioną prędkością
i odstępem, o ile warunki na to pozwolą.





Wyłączanie układu ACC
Pojazdy bez ogranicznika prędkości

prędkość pojazdu spada poniżej 30
km/godz.
koła tracą przyczepność
temperatura hamulców jest wysoka, na
przykład podczas jazdy w terenie górskim
lub pagórkowatym
prędkość obrotowa silnika jest zbyt niska
czujnik radaru jest zakryty
hamulec postojowy lub elektryczny
hamulec postojowy (EPB) jest włączony.

Jeżeli prędkość obrotowa silnika spadnie do
zbyt niskiego poziomu, na wyświetlaczu
informacyjnym pojawi się komunikat zalecający
zmianę biegu na niższy (wyłącznie
mechaniczna skrzynia biegów). Jeżeli nie
wykonasz tego polecenia, układ przejdzie w
tryb automatycznego wyłączenia.

Naciśnij przełącznik C.
Wskazówka: Naciśnięcie przełącznika C nie
przełącza układu w stan gotowości.
Zapamiętana prędkość nie zostanie
zachowana.
Wskazówka: Aby tymczasowo wyłączyć układ,
naciśnij przełącznik B.

Wskazówka: Układ nie działa, gdy
elektroniczny układ stabilizacji toru jazdy (ESP)
został wyłączony ręcznie.

Pojazdy z ogranicznikiem prędkości
Naciśnij przełącznik A.

FUNKCJA OSTRZEŻENIA O
PRZESZKODZIE Z PRZODU
POJAZDU

Wskazówka: Naciśnięcie przełącznika A nie
przełącza układu w stan gotowości.
Zapamiętana prędkość nie zostanie
zachowana.

Układ ten pomaga kierowcy, ostrzegając o
ryzyku kolizji i zmniejszając siłę kolizji z
poprzedzającym pojazdem. Działa z
wykorzystaniem dwóch metod:

Wskazówka: Aby tymczasowo wyłączyć układ,
naciśnij przełącznik B.

Wyłączanie automatyczne



Układ jest zależny od wielu innych układów
bezpieczeństwa, na przykład ABS i ESP. Jeżeli
którekolwiek z tych układów nie działają
prawidłowo lub zareagują na sytuację awaryjną,
układ zostanie automatycznie wyłączony.



W przypadku automatycznego wyłączenia
zabrzmi sygnał ostrzegawczy a na
wyświetlaczu informacyjnym pojawi się
komunikat ACC cancel (Zawieszenie działania
układu ACC). Musisz wtedy zainterweniować
i dostosować styl i prędkość jazdy do
poprzedzających pojazdów.
Wyłączenie automatyczne może nastąpić, gdy:

157

Kierowca jest ostrzegany o ryzyku kolizji,
aby mógł zahamować wcześniej niż
zwykle.
Uruchamiane jest wspomaganie hamulców,
aby umożliwić pełną skuteczność
hamowania.

Adaptacyjny układ kontroli prędkości (ACC)
Ostrzeżenia o ryzyku kolizji są emitowane
wyłącznie wtedy, gdy układ jest włączony, ale
wspomaganie hamulców jest zawsze włączone
i nie można go wyłączyć. Ostrzeżenia mają
postać zarówno wizualną jak i akustyczną.
Wspomaganie hamulców jest w razie potrzeby
uruchamiane automatycznie w celu
zmniejszenia impetu kolizji. Układ
wspomagania hamulców zmniejsza impet kolizji
wyłącznie wówczas, gdy zahamujesz
natychmiast po odebraniu ostrzeżenia.

Czujnik radaru wykrywa pojazdy znajdujące
się z przodu, które poruszają się w tym samym
kierunku co Ty. Jeżeli ryzyko kolizji nadal
zwiększa się po pierwszym ostrzeżeniu,
uruchamiane zostaje wspomaganie hamulców.
Wspomaganie hamulców przygotowuje układ
hamulcowy na gwałtowne hamowanie i
hamulce są lekko włączane, co może być
zauważalne w postaci lekkiego szarpnięcia.
Jeżeli pedał hamulca zostanie wciśnięty
dostatecznie szybko, hamulce zostaną
uruchomione z pełną siłą hamowania, nawet
jeśli siła nacisku na pedał jest mała.

OSTRZEŻENIA
Nigdy nie czekaj na ostrzeżenie o ryzyku
kolizji. Podczas jazdy jesteś
odpowiedzialny za zachowanie
prawidłowego dystansu i prędkości, nawet
wówczas, gdy stosowany jest ten układ.

UWAGA
Ostrzeżenia mogą zostać wyemitowane
z opóźnieniem, nie pojawić się wcale lub
zostać wyemitowane niepotrzebnie, jeśli
sytuacja na drodze uniemożliwia czujnikowi
radaru precyzyjne wykrycie poprzedzającego
pojazdu. Układ korzysta z tych samych
czujników radaru co adaptacyjny układ kontroli
prędkości (ACC) i dlatego podlega tym samym
ograniczeniom. Patrz Zasady działania
(strona 153).

Układ reaguje wyłącznie na pojazdy
znajdujące się z przodu i poruszające
się w tym samym kierunku i nie
zareaguje na wolno poruszające się lub
nieruchome pojazdy.
Nigdy nie prowadź pojazdu w sposób,
który mógłby spowodować uruchomienie
tego układu. Układ ten jest przeznaczony
wyłącznie do pomocy w sytuacjach awaryjnych.

Wskazówka: Z układu można korzystać w
połączeniu z włączonym układem ACC lub bez
niego.

Układ ostrzega Cię za pomocą brzęczyków
ostrzegawczych oraz ostrzeżenia wizualnego
na wyświetlaczu informacyjnym. Patrz
Komunikaty informacyjne (strona 92).

Włączanie i wyłączanie funkcji
ostrzegania o przeszkodzie z przodu
pojazdu

Gdy funkcja ostrzegania o przeszkodzie z
przodu pojazdu jest wyłączona, zapala się
lampa na wyświetlaczu. Patrz Lampki
kontrolne i ostrzegawcze (strona 76).

Patrz Informacje ogólne (strona 79).

Regulacja czułości funkcji ostrzegania
Możesz wyregulować czułość generowania
ostrzeżeń przez układ za pomocą przycisków
na kierownicy. Patrz Informacje ogólne
(strona 79).

Układ ten nie działa we wszystkich sytuacjach
na drodze i warunkach pogodowych.

Decyduje to o tym, jak wcześnie uruchamiane
jest ostrzeżenie wizualne i akustyczne.

158

Ogranicznik prędkości
Ustawianie ograniczenia prędkości

ZASADY DZIAŁANIA

Za pomocą przełączników układu kontroli
prędkości zmień ustawienie prędkości
maksymalnej.

OSTRZEŻENIE
Podczas zjazdu z pochyłości prędkość
może wzrosnąć powyżej ustawionej
wartości prędkości. Układ nie włączy
hamulców, ale zostanie wyemitowane
ostrzeżenie.
Układ umożliwia ustawienie prędkości, której
pojazd nie może przekroczyć. Ustawiona
prędkość będzie teraz rzeczywistą prędkością
maksymalną pojazdu, ale z opcją czasowego
przekroczenia tego limitu w razie potrzeby.

E70615

KORZYSTANIE Z OGRANICZNIKA
PRĘDKOŚCI

Naciśnij przełącznik SET+ lub przełącznik
SET-, aby wybrać ograniczenie prędkości.
Prędkość jest pokazywana na wyświetlaczu
informacyjnym i zostaje zachowana jako
ustawiona prędkość.

Do sterowania układem służą elementy
sterowania na kierownicy.
Naciśnij przycisk A, aby włączyć lub wyłączyć
układ. Wyświetlacz informacyjny wyświetli
polecenie ustawienia prędkości.

Naciśnij przycisk B, aby anulować ograniczenie
i przełączyć funkcję w tryb gotowości.
Wyświetlacz informacyjny potwierdzi
wyłączenie układu, wyświetlając przekreśloną
wartość ustawionej prędkości.

Wskazówka: Ustawione ograniczenie
prędkości można w razie potrzeby celowo
przekroczyć na krótki czas, np. podczas
wyprzedzania.

B

E70616
Naciśnij przycisk RES, aby przywrócić działanie
ogranicznika. Wyświetlacz informacyjny
potwierdzi, że układ jest aktywny, ponownie
wyświetlając ustawioną prędkość.

A
E124874

159

Ogranicznik prędkości
Celowe przekroczenie ograniczenia
prędkości
Wciśnij mocno pedał przyspiesznika, prawie
do oporu, a ograniczenie zostanie tymczasowo
wyłączone. Układ włączy się ponownie, gdy
prędkość pojazdu spadnie poniżej ustawionej
prędkości.

Ostrzeżenia układu
Jeśli ustawione ograniczenie zostanie
przypadkowo przekroczone, ustawiona
prędkość zacznie błyskać na wyświetlaczu
informacyjnym oraz rozlegnie się brzęczyk
ostrzegawczy.
Jeśli ustawione ograniczenie zostanie
przekroczone celowo, na wyświetlaczu
informacyjnym będzie wyświetlana
przekreślona wartość ustawionej prędkości.

160

Przewożenie bagażu
INFORMACJE OGÓLNE
OSTRZEŻENIA
Stosuj taśmy mocujące ładunek
zatwierdzonego standardu, np. DIN.
Pamiętaj, aby prawidłowo zamocować
wszystkie luźne przedmioty.
Umieszczaj bagaż i inne ładunki jak
najniżej i jak najbardziej z przodu
przestrzeni bagażowej lub ładunkowej.
Nie prowadź pojazdu z otwartymi
drzwiami tyłu nadwozia lub drzwiami
tylnymi. Do wnętrza pojazdu mogą
dostawać się toksyczne spaliny.

E97377

PUNKTY MOCOWANIA BAGAŻU

Nie przekraczaj maksymalnego
dopuszczalnego obciążenia przedniej i
tylnej osi pojazdu. Patrz Identyfikacja
pojazdu (strona 240).

Kombi

Ciężkie ładunki umieszczane w kabinie
pasażerskiej powinny być przewożone
na złożonych siedzeniach tylnych, jak
pokazano na rysunku. Patrz Siedzenia tylne
(strona 119).
UWAGI
Nie pozwól, aby przedmioty dotykały
tylnych okien.
Nie stosuj materiałów ściernych do
czyszczenia wewnętrznej powierzchni
tylnych okien.

E86912

Nie umieszczaj nalepek ani etykiet na
wewnętrznej powierzchni tylnych okien.

161

Przewożenie bagażu
4-drzwiowe i 5-drzwiowe

E74810
Naciśnij uchwyt blokujący i pociągnij podłogę
przestrzeni ładunkowej do tyłu. Zatrzyma się i
zablokuje w połowie drogi.

E86913

ODSUWANA PODŁOGA
PRZESTRZENI ŁADUNKOWEJ
OSTRZEŻENIE
Nie odsuwaj podłogi przestrzeni
ładunkowej do tyłu, gdy pojazd stoi na
pochyłości o nachyleniu 15 stopni lub
więcej przodem do góry.
UWAGA
Maksymalne dopuszczalne obciążenie
odsuwanej podłogi przestrzeni ładunkowej
wynosi 200 kg.

E74811

Maksymalne dopuszczalne obciążenie
krawędzi odsuwanej podłogi przestrzeni
ładunkowej, gdy podłoga ta jest całkowicie
wysunięta (poza bagażnik) wynosi 120 kg.

Aby wyciągnąć ją całkowicie, naciśnij ponownie
uchwyt blokujący i wysuń ją, aż zablokuje się
w położeniu krańcowym.
Aby przesunąć ją do przodu, naciśnij uchwyt
blokujący i pchnij ją do przodu.
Wskazówka: Nie będziesz musiał wywierać
dużego nacisku na uchwyt, jeżeli naciskając
uchwyt lekko popchniesz podłogę przestrzeni
ładunkowej do przodu.

162

Przewożenie bagażu
Schowek
Schowek znajduje się w podłodze w tylnej
części bagażnika.
Aby uzyskać dostęp do schowka, podnieś
przesuwaną podłogę przestrzeni ładunkowej
w następujący sposób:

2
1

3

E74812
E74813
1. Naciśnij uchwyt blokujący i pociągnij nieco
podłogę przestrzeni ładunkowej do tyłu.
2. Unieś tylną krawędź przesuwanej podłogi
(1).
3. Popchnij podłogę do przodu, aż zablokuje
się z przodu (2).
4. Zwolnij podporę z zacisku na spodzie płyty
podłogi.
5. Włóż końcówkę do kwadratowego
elementu mocującego w lewej szynie (3).
6. Unieś pokrywę schowka za pomocą pętli.
Aby przywrócić normalne położenie podłogi
przestrzeni ładunkowej:
1. Jedną ręką przytrzymaj podłogę, a drugą
ręką zwolnij podporę.
2. Włóż podporę z powrotem do zacisku.

163

Przewożenie bagażu
3. Opuść płytę podłogi.
4. Naciśnij uchwyt blokujący i pociągnij
podłogę przestrzeni ładunkowej do tyłu, aż
osiądzie na swoim miejscu w szynach.

SIATKI BAGAŻOWE
Siatka bagażowa
Zakładanie siatki

TYLNY SCHOWEK POD PODŁOGĄ
Pojazdy z odsuwaną podłogą
przestrzeni ładunkowej
Unieś płat podłogi przestrzeni ładunkowej, aby
uzyskać dostęp do schowka. Patrz Odsuwana
podłoga przestrzeni ładunkowej (strona 162).

Pojazdy bez odsuwanej podłogi
przestrzeni ładunkowej

E87052

1. Pchnij końce górnego drążka do siebie i
włóż je w elementy mocujące w dachu.
Pchnij drążek do przodu, w wąską część
elementów mocujących.

E87689

E87053

2. Zamocuj siatkę do punktów mocowania
bagażu. Patrz Punkty mocowania
bagażu (strona 161).

164

Przewożenie bagażu
OSŁONY PRZESTRZENI
BAGAŻOWEJ
OSTRZEŻENIE
Nie kładź niczego na osłonie przestrzeni
bagażowej.

E87054

3. Dociśnij paski.
Zdejmowanie siatki

E72969

Wyciągnij osłonę i zamocuj w punktach
mocowania.
Zwolnij ją z punktów mocowania i pozwól jej
zwinąć się do obudowy. Zamocuj haczyk
mocujący na obudowie.

E87135

1. Zwolnij paski.
2. Odłącz siatkę od punktów mocowania
bagażu.
3. Wymontuj górne drążki.
E72970

Aby zdjąć lub założyć osłonę popchnij do
wewnątrz jedną z końcówek obudowy.

165

Przewożenie bagażu
Zamontowanie za przednimi
siedzeniami

BAGAŻNIKI DACHOWE I
WSPORNIKI
Bagażnik dachowy
OSTRZEŻENIA
Jazda z bagażnikiem dachowym
zwiększa zużycie paliwa i może mieć
wpływ na własności jezdne pojazdu.
Montując bagażnik dachowy przeczytaj
i przestrzegaj zaleceń producenta.
UWAGA
Nie przekraczaj maksymalnego
dopuszczalnego obciążenia dachu 75 kg
(łącznie z masą bagażnika dachowego).

E86848

1. Pchnij końce drążka na kratce do siebie i
włóż je w elementy mocujące w dachu.
Pchnij drążek do przodu, w wąską część
elementów mocujących.

Sprawdzaj zamocowanie bagażnika
dachowego i dokręcaj jego mocowania zgodnie
z poniższymi zasadami:




przed jazdą
po przejechaniu 50 km
w odstępach co 1000 km.

Aby zmniejszyć hałas powodowany opływem
powietrza, gdy bagażnik dachowy nie jest
używany, poprzeczki należy przesunąć do tyłu
i umieścić razem. Aby zmniejszyć zużycie
paliwa, poprzeczki należy wymontować, gdy
nie są używane.

KRATKA ODDZIELAJĄCA
PRZESTRZEŃ BAGAŻOWĄ OD
PASAŻERSKIEJ
UWAGA

E87782

Zachowaj odstęp co najmniej jednego
centymetra pomiędzy przegrodą a
znajdującymi się przed nią siedzeniami.

2. Zamocuj przegrodę do dolnych punktów
mocowania. Nie dokręcaj śrub.

166

Przewożenie bagażu

E87783

3. Zamocuj kratkę do dolnego drążka
pokrętłami. Nie dokręcaj pokręteł.
4. Dokręć śruby w dolnych punktach
mocowania.
5. Dokręć pokrętła.

E104424

Zamontowanie za tylnymi siedzeniami

2. Wyjmij dwie śruby z obu punktów
mocowania bagażu. Patrz Punkty
mocowania bagażu (strona 161).
3. Zamocuj dolny drążek do kratki pokrętłami.
Nie dokręcaj pokręteł.
4. Przymocuj dolny drążek przegrody do
punktów mocowania bagażu, zamocuj za
pomocą dostarczonych nowych śrub.
5. Dokręć pokrętła.
Wyjmij, postępując w odwrotnej kolejności.

UCHWYTY MOCUJĄCE ŁADUNEK
OSTRZEŻENIE
E86848

Nie przekraczaj maksymalnego
dopuszczalnego obciążenia 60 kg dla
dwóch elementów mocujących bagaż i
30 kg dla jednego.

1. Pchnij końce drążka na kratce do siebie i
włóż je w elementy mocujące w dachu.
Pchnij drążek do przodu, w wąską część
elementów mocujących.

167

Przewożenie bagażu
Sprawdzaj bezpieczne zamocowanie
elementów mocujących bagaż i dokręcaj ich
mocowania zgodnie z następującymi
zaleceniami:




3

3
2

przed jazdą
po przejechaniu 50 km
w odstępach co 1000 km.

1

Zamontowanie elementów mocujących
bagaż

E76378
1. Obróć pojemnik.
2. Ustaw wspornik bagażu.
3. Zamocuj wspornik bagażu czterema
śrubami.

E75003

E76379

Zamontowanie wspornika bagażu

4. Wsuń zamocowane śruby w element
mocujący bagaż.

OSTRZEŻENIA
Zamontuj wspornik bagażu najdłuższą
częścią skierowaną w stronę tyłu
pojazdu. Jeżeli zamontujesz wspornik w
nieprawidłowym położeniu, może nie utrzymać
pojemnika na właściwym miejscu w razie
zderzenia.
Nie przekraczaj maksymalnego
dopuszczalnego obciążenia 20 kg.

168

Przewożenie bagażu

E76380

5. Zamocuj wspornik bagażu za pomocą
dwóch nakrętek motylkowych.
6. Wyjmij, postępując w odwrotnej kolejności.

169

Holowanie
Strome podjazdy

HOLOWANIE PRZYCZEPY

OSTRZEŻENIE

OSTRZEŻENIA
Nie przekraczaj prędkości 100 km/h.

Hamulec najazdowy przyczepy nie jest
sterowany przez układ ABS samochodu
holującego.

Ciśnienie powietrza w oponach kół
tylnych należy zwiększyć o 0,2 bara (3
psi) powyżej specyfikacji. Patrz
Specyfikacje techniczne (strona 236).

Przed zjazdem po stromej drodze należy
zredukować bieg.

Nie przekraczaj maksymalnej
dopuszczalnej masy pojazdu i przyczepy
podanej na tabliczce identyfikacyjnej
pojazdu. Patrz Identyfikacja pojazdu (strona
240).

ZDEJMOWANY HAK HOLOWNICZY
OSTRZEŻENIA
Gdy nie korzystasz z haka holowniczego,
zawsze przewoź go dobrze
zamocowanego w bagażniku.

UWAGA

Należy zwrócić szczególną uwagę na
staranne zamontowanie haka, gdyż od
tego zależy bezpieczeństwo pojazdu i
holowanej przyczepy.

Nie przekraczaj maksymalnego
dopuszczalnego pinonowego obciążenia
haka holowniczego, które wynosi 90
kilogramów.

Nie używaj żadnych narzędzi do
mocowania lub zdejmowania haka
holowniczego. Nie należy dokonywać
żadnych przeróbek ani samodzielnych napraw
systemu holowniczego. Nie demontuj ani nie
naprawiaj haka holowniczego.

Wskazówka: Nie we wszystkich pojazdach
można montować haki holownicze. Najpierw
zasięgnij rady Dealera.
Rozmieść ładunek jak najniżej i jak najbardziej
pośrodku w stosunki do osi przyczepy. Jeżeli
holujesz przyczepę nieobciążonym pojazdem,
ładunek w przyczepie należy umieścić z
przodu, w granicach maksymalnego obciążenia
przodu, ponieważ zapewnia to największą
stabilność.
Stabilność pojazdu z przyczepą w dużym
stopniu zależy od jakości przyczepy.
Podczas jazdy w rejonach górskich na
wysokości powyżej 1 000 metrów n.p.m.,
maksymalna dopuszczalna masa całkowita
pojazdu i przyczepy musi być zredukowana o
10% na każde dodatkowe 1 000 metrów n.p.m.

E71328

13-stykowe gniazdo przyczepy i hak holowniczy
znajdują się pod tylnym zderzakiem. Obróć
gniazdo przyczepy w dół o 90 stopni, aż
zablokuje się w położeniu końcowym.

170

Holowanie
Wkładanie haka holowniczego

Odblokowanie mechanizmu haka
holowniczego

3
1
1
2
E71329

1. Zdejmij nasadkę osłaniającą (1). Włóż
kluczyk i obróć w kierunku zgodnym z
ruchem wskazówek zegara, aby
odblokować (2).
2. Przytrzymaj hak holowniczy. Wyciągnij
pokrętło i obróć w kierunku zgodnym z
ruchem wskazówek zegara, aż usłyszysz
cichy trzask (3).
3. Czerwone oznaczenie na pokrętle musi
zrównać się z zielonym oznaczeniem na
haku.
4. Puść pokrętło. Hak jest odblokowany.

2
E71330
OSTRZEŻENIE
Hak holowniczy może być wkładany tylko
wówczas, gdy jest całkowicie
odblokowany.
1. Wyciągnij zaślepkę.
2. Włóż hak w położeniu pionowym i dociśnij
go do góry, aż się zablokuje (1). Nie
trzymaj rąk blisko pokrętła.
3. Zielone oznaczenie na pokrętle musi
zrównać się z zielonym oznaczeniem na
haku.
4. Aby zablokować, obróć kluczyk w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara
i wyjmij go (2).
5. Zdejmij nasadkę osłaniającą z obsadki
klucza i wciśnij ją na blokadę.

171

Holowanie
Jazda z przyczepą

Wyjmowanie haka holowniczego

A
3
B

E71331

2

OSTRZEŻENIE
Jeżeli którykolwiek z poniższych
warunków nie został spełniony, nie wolno
używać haka holowniczego i musi on
zostać sprawdzony przez odpowiednio
przeszkolonego mechanika.

1
E71332

Przed rozpoczęciem podróży sprawdź
prawidłowe zablokowanie haka holowniczego.
Sprawdź:





1. Odłącz przyczepę.
2. Zdejmij nasadkę osłaniającą. Wciśnij
nasadkę osłaniającą w obsadkę klucza.
Włóż klucz i odblokuj (1).
3. Przytrzymaj hak holowniczy. Wyciągnij
pokrętło, obróć je w kierunku zgodnym z
ruchem wskazówek zegara do oporu (2) i
wyjmij hak (3).
4. Puść pokrętło.

zielone oznaczenia są odpowiednio
ustawione.
pokrętło (A) jest prawidłowo założone na
hak.
wyjąłeś kluczyk (B).
hak jest bezpiecznie założony. Nie może
się poruszać przy potrząsaniu.

Gdy hak zostanie odblokowany w ten sposób,
można go założyć z powrotem w każdej chwili.

172

Holowanie
Jazda bez przyczepy

1

E94771

1. Wyjmij hak holowniczy.
2. Włóż zatyczkę do jej gniazda (1).
OSTRZEŻENIE
Nigdy nie odblokowuj ramienia haka
holowniczego, gdy podłączona jest
przyczepa.

Obsługa
UWAGA
Wymontuj hak i zabezpiecz gniazdo
zaślepką przed czyszczeniem pojazdu w
myjni parowej.
Pamiętaj o zachowaniu czystości. Od czasu
do czasu smaruj łożyska, powierzchnie
ślizgowe i kulki blokujące smarem bez
zawartości żywicy lub olejem, a zamek grafitem.
Zanotuj numer kluczyka. W przypadku
zgubienia kluczyków można zamówić u
producenta kluczyki zapasowe podając
czterocyfrowy numer kluczyka.

173

Wskazówki dotyczące jazdy
DOCIERANIE POJAZDU

PRZEJEŻDŻANIE PRZEZ WODĘ

Opony

Przejeżdżanie przez wodę
OSTRZEŻENIE

UWAGI
Przejeżdżaj przez wodę tylko w razie
konieczności, a nie podczas zwykłej jazdy.

Nowe opony wymagają dotarcia na
odcinku około 500 km. W tym okresie
pojazd może mieć inną charakterystykę
prowadzenia.

Jeśli woda dostanie się do filtru powietrza,
może to spowodować uszkodzenie silnika.

Hamulce i sprzęgło

W nagłych wypadkach pojazd może
przejeżdżać przez wodę o głębokości
maksymalnie do 200 mm i z prędkością nie
większą niż 10 km/h. Należy zachować
szczególną ostrożność przy przejeżdżaniu
przez płynącą wodę.

OSTRZEŻENIE
Jeżeli to możliwe, przez pierwsze
150 km jazdy po mieście i 1 500 km
jazdy po szosie unikaj gwałtownego
hamowania i nadmiernego korzystania ze
sprzęgła.

Podczas przejeżdżania przez wodę zachowaj
niską prędkość i nie zatrzymuj pojazdu. Po
przejechaniu przez wodę i gdy tylko jest to
bezpieczne:
• Wciśnij lekko pedał hamulca i sprawdź, czy
hamulce są w pełni sprawne.
• Sprawdź, czy działa sygnał dźwiękowy.
• Sprawdź, czy światła pojazdu są w pełni
sprawne.
• Sprawdź działanie wspomagania
kierownicy.

Silnik
UWAGA
Unikaj zbyt szybkiej jazdy przez pierwsze
1 500 km. Zmieniaj często prędkość i
wcześnie włączaj wyższy bieg. Nie
przeciążaj silnika.

UWAGI OGÓLNE DOTYCZĄCE
JAZDY - POJAZDY WYPOSAŻONE
W: ZAWIESZENIE SPORTOWE
Prześwit między podwoziem Twojego pojazdu
a podłożem jest zmniejszony w porównaniu do
innych modeli. Prowadź pojazd z zachowaniem
szczególnej ostrożności, aby nie dopuścić do
powstania uszkodzeń.

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI W CZASIE
CHŁODÓW
Temperatury poniżej -30°C mogą mieć wpływ
na działanie niektórych elementów i układów.

174

Wyposażenie awaryjne i ratunkowe
Kombi

APTECZKA PIERWSZEJ POMOCY
Odpowiednie miejsce do przechowywania
znajduje się w bagażniku.
4-drzwiowy

E87656

TRÓJKĄT OSTRZEGAWCZY
4-drzwiowe i 5-drzwiowe

E87654

5-drzwiowy

E87657
E87655

Odpowiednie miejsce do przechowywania
znajduje się w bagażniku.

Kombi i pojazdy z zestawem do napraw
opon
Odpowiednie miejsce do przechowywania
znajduje się pod dywanikiem.
Patrz Tylny schowek pod podłogą (strona
164).

175

Bezpieczniki
LOKALIZACJE SKRZYNEK
BEZPIECZNIKÓW
Skrzynka bezpieczników komory
silnika

E72590

2. Obróć gałkę o 90 stopni i wyjmij skrzynkę
bezpieczników ze wspornika.
3. Opuść skrzynkę bezpieczników i pociągnij
do siebie.
Pojazdy wyprodukowane do: 07-02-2010

E72588

Centralna skrzynka bezpieczników
Wszystkie pojazdy

E72622

E72589

4. Zdejmij pokrywę aby uzyskać dostęp do
bezpieczników (pojazdy z chłodzonym
schowkiem po stronie pasażera).

1. Poluzuj śruby.

Wszystkie pojazdy
5. Załóż elementy, postępując w odwrotnej
kolejności.

176

Bezpieczniki
Tylna skrzynka bezpieczników - 4drzwiowy i 5-drzwiowy

Tylna skrzynka bezpieczników - kombi

1

1

2
E87479
E87481

1. Zwolnij zaczepy.
2. Zdjąć pokrywę.

1. Zdjąć pokrywę.

3

2
3
3

E87482

E87480

2. Zdejmij pokrywę właściwej skrzynki
bezpieczników.

3. Zdejmij pokrywę właściwej skrzynki
bezpieczników.

177

Bezpieczniki
WYMIANA BEZPIECZNIKA

UWAGA
W miejsce usuniętego bezpiecznika
należy zastosować nowy bezpiecznik o
takich samych parametrach.

OSTRZEŻENIA
Nie wprowadzaj żadnych modyfikacji w
układzie elektrycznym pojazdu. Wszelkie
naprawy układu elektrycznego oraz
wymianę przekaźników i bezpieczników
wysokoprądowych należy zlecić odpowiednio
przeszkolonemu mechanikowi.

Wskazówka: Przepalony bezpiecznik można
poznać po przerwanym druciku.
Wskazówka: Wszystkie bezpieczniki, z
wyjątkiem bezpieczników wysokoprądowych,
są wciskane.

Przed dotknięciem lub wymianą
bezpiecznika wyłącz zapłon i wszystkie
odbiorniki prądu.

Wskazówka: Ściągacz do bezpieczników
znajduje się w skrzynce bezpieczników komory
silnika.

178

Bezpieczniki
TABELA SPECYFIKACJI BEZPIECZNIKÓW - POJAZDY
WYPRODUKOWANE DO: 07-02-2010
Skrzynka bezpieczników komory silnika

E75525
Bezpiecznik

Prąd [A]

Kolor

F1

10

czerwony

F2

5

beżowy

Zabezpieczane obwody

Moduł sterujący przekładnią
Monitorowanie świec żarowych (silniki Diesel)

179

Bezpieczniki
Bezpiecznik

Prąd [A]

F3

70

F3

Kolor

Zabezpieczane obwody

Wentylator chłodzenia silnika - wentylator
podwójny (2,3 l Duratec-HE)

1

brązowy

80

1

przezroczysty

F4

60

żółty

Świece żarowe

F5

60

żółty

Wentylator chłodzenia silnika

F6

10

czerwony

F7

5

beżowy

F8

10

czerwony

Moduł sterowania zespołem napędowym

Elektro-hydrauliczny układ wspomagania kierownicy (EHPAS) (2,0 l Duratorq-TDCi)

Sondy lambda 1 (układ sterowania pracą silnika),
zmienny rozrząd zaworowy (układ sterowania
pracą silnika), czujnik kontroli pracy katalizatora,
czujnik tlenu
Cewki przekaźników

F9

10

czerwony

Czujnik MAF, zawór sterujący zawirowaniem,
wtryskiwacze, nagrzewnica PTC układu odpowietrzania skrzyni korbowej, zmienny rozrząd
zaworów ssących, zmienny rozrząd zaworów
wydechowych (układ sterowania pracą silnika)

F10

10

czerwony

Moduł sterowania pracą silnika

czerwony

Zawór odpowietrzania skrzyni korbowej, zawór
kontroli par paliwa, czujnik obecności wody w
paliwie, zawór zwiększania prędkości spustu par
paliwa, zawór sterujący zawirowaniem, zmienny
rozrząd zaworów ssących, zawór układu EGR,
zawór sterujący oleju IVVT (układ sterowania
pracą silnika)

F11

10

F12

10

czerwony

Przepustnica układu EGR, zawór sterujący turbosprężarki o zmiennej geometrii łopatek turbiny,
cewka na świecy, zawór spustu par paliwa, przełącznik ciśnieniowy układu wspomagania kierownicy (układ sterowania pracą silnika)

F13

15

niebieski

Przekaźnik układu klimatyzacji

F14

15

niebieski

Nagrzewnica filtru paliwa Diesel

F15

40

pomarańczowy

Przekaźnik rozrusznika

F16

80

przezroczysty Dodatkowa nagrzewnica Diesel (PTC)

180

Bezpieczniki
Bezpiecznik

Prąd [A]

Kolor

F17

60

żółty

Zasilanie A centralnej skrzynki bezpieczników

F18

60

żółty

Zasilanie B centralnej skrzynki bezpieczników

F19

60

żółty

Zasilanie C tylnej skrzynki bezpieczników

F20

60

żółty

Zasilanie D tylnej skrzynki bezpieczników

F21





F22

30

zielony

F23

25

F24

30

zielony

Spryskiwacz reflektora

F25

30

zielony

Zawory ABS

F26

40

pomarańczowy

Pompa ABS

F27

30

zielony

F28

40

pomarańczowy

F29





Nie używany

F30





Nie używany

F31

15

niebieski

Sygnał dźwiękowy

F32

5

beżowy

Nagrzewnica zasilana paliwem - zdalne sterowanie

F33

5

beżowy

Moduł przełącznika świateł, cewki skrzynki
bezpieczników w komorze silnika

F34

40

pomarańczowy

Podgrzewana szyba przednia (z lewej strony)

F35

40

pomarańczowy

Podgrzewana szyba przednia (z prawej strony)

1

Zabezpieczane obwody

Nie używany
Moduł wycieraczek przedniej szyby

przezroczysty Podgrzewana szyba tylna

Nagrzewnica zasilana paliwem
Dmuchawa ogrzewania

F36

5

beżowy

F37

10

czerwony

Układ ABS

F38

5

beżowy

Adaptacyjny układ kontroli prędkości (ACC)

F39

15

niebieski

Układ reflektorów adaptacyjnych (AFS)

F40





Ogrzewane dysze spryskiwaczy przedniej szyby

Nie używany

181

Bezpieczniki
Bezpiecznik

Prąd [A]

Kolor

Zabezpieczane obwody

F41

20

żółty

F42

10

czerwony

Moduł sterowania pracą silnika, moduł sterujący
przekładnią, elektro-hydrauliczny układ wspomagania kierownicy (EHPAS) zasilanie 15

F43

5

beżowy

Układ regulacji ustawienia reflektorów, reflektory
adaptacyjne (AFS)

F44

-

-

F45

15

niebieski

Zestaw wskaźników

Nie używany
Wycieraczka tylnej szyby

1

W miejscu usuniętego należy zamontować nowy element o takich samych parametrach.

Centralna skrzynka bezpieczników

E75527

182

Bezpieczniki

Bezpiecznik

Prąd [A]

Kolor

Zabezpieczane obwody

F1

5

beżowy

F2

10

czerwony

Zasilanie układu SRS (poduszek powietrznych)

F3

7,5

brązowy

Czujnik obrotu samochodu wokół osi pionowej
(układ ESP), zasilanie czujnika położenia pedału
przyspiesznika

F4

7,5

brązowy

Zasilanie układów elektronicznych, bezpiecznik
układów elektronicznych

F5

-

-

Czujnik deszczu

Nie używany

F6

15

niebieski

System audio (ze sterowaniem głosem)

F7

7,5

brązowy

Moduł kierownicy

F8

5

beżowy

Zestaw wskaźników

F9

15

niebieski

Światła drogowe.

F10

20

żółty

F11

7,5

brązowy

Elektrycznie sterowane okno dachowe

F12





F13

15

niebieski

Przednie światło przeciwmgielne

F14

15

niebieski

Spryskiwacze szyby przedniej

F15

10

czerwony

Adaptacyjny układ kontroli prędkości (ACC)

F16





F17

10

czerwony

Światła cofania
Nie używany

Nie używany
Lampki oświetlenia wnętrza

F18

5

beżowy

Układ unieruchamiania silnika

F19

15

niebieski

Zapalniczka

F20





Nie używany

F21

5

beżowy

F22

20

żółty

F22

7,5

brązowy

F23





Odbiornik częstotliwości zdalnego sterowania,
czujnik ruchu we wnętrzu
Pompa paliwa.
Pompa paliwa (2,2 l Duratorq)
Nie używany

183

Bezpieczniki
Bezpiecznik

Prąd [A]

Kolor

Zabezpieczane obwody

F24

5

beżowy

F25

10

czerwony

F26

5

beżowy

Syrena zasilana przez baterię (system alarmowy),
OBD II (diagnostyka komputera pokładowego)

F27

5

beżowy

Zespół kolumny kierownicy, moduł układu ogrzewania i klimatyzacji

F28

5

beżowy

Przełącznik światła STOP

Włącznik zapłonu
Klapka wlewu paliwa

184

Bezpieczniki
Tylna skrzynka bezpieczników
4-drzwiowe i 5-drzwiowe

E87483

185

Bezpieczniki
Kombi

E75526
Bezpiecznik

Prąd [A]

Kolor

Zabezpieczane obwody

FA1

25

Moduł drzwi (lewych przednich) (podnoszenie/
przezroczysty opuszczanie szyby, zamek centralny, elektryczne
składanie lusterka, ogrzewanie lusterka)

FA2

25

Moduł drzwi (prawych przednich) (podnoszenie/
przezroczysty opuszczanie szyby, zamek centralny, elektryczne
składanie lusterka, ogrzewanie lusterka)

186

Bezpieczniki
Bezpiecznik

Prąd [A]

Kolor

Zabezpieczane obwody

FA3

25

przezroczysty

Moduł drzwi (lewych tylnych) (podnoszenie/
opuszczanie szyby)

FA4

25

przezroczysty

Moduł drzwi (prawych tylnych) (podnoszenie/
opuszczanie szyby)

FA5

10

czerwony

Ryglowanie tyłu pojazdu (bez modułów drzwi
tylnych)

FA6

15

niebieski

Dodatkowe gniazdo wtykowe zasilania

FA7

5

beżowy

Cewki przekaźników

FA8

20

żółty

Blokada kierownicy

FA9





FA10

30

zielony

FA11

20

żółty

Nie używany
Elektrycznie regulowany fotel kierowcy
Akcesoria, moduł przyczepy

FA12





FB1

5

beżowy

Nie używany
Moduł pomocy przy parkowaniu

FB2

15

niebieski

Moduł zawieszenia

FB3

15

niebieski

Ogrzewane siedzenie kierowcy

FB4

15

niebieski

Ogrzewane przednie siedzenie pasażera

FB5

15

niebieski

Ogrzewanie tylnego siedzenia z lewej strony

FB6

-

-

FB7

15

niebieski

FB8





FB9

30

zielony

FB10

10

czerwony

FB11





Nie używany

FB12





Nie używany

FC1

-

-

Nie używany

FC2

-

-

Nie używany

Nie używany
Ogrzewanie tylnego siedzenia z prawej strony
Nie używany
Elektrycznie regulowane przednie siedzenie
pasażera
Syrena systemu alarmowego

187

Bezpieczniki
Bezpiecznik

Prąd [A]

Kolor

Zabezpieczane obwody

FC3

-

-

Nie używany

FC4

-

-

Nie używany

FC5

7,5

brązowy

Zmieniacz płyt CD, system audio-wideo dla tylnych
siedzeń

FC6

-

-

FC7

5

beżowy

Nie używany

FC8

20

żółty

FC9





Nie używany

FC10





Nie używany

FC11





Nie używany

FC12





Nie używany

Moduł funkcji pamięci ustawienia siedzenia
System bezkluczykowy

188

Bezpieczniki
TABELA SPECYFIKACJI BEZPIECZNIKÓW - POJAZDY
WYPRODUKOWANE OD: 08-02-2010
Skrzynka bezpieczników komory silnika

E75525
Bezpiecznik

Prąd [A]

Kolor

F1

10

czerwony

Moduł sterujący przekładnią (AWF21)

Zabezpieczane obwody

F1

15

niebieski

Moduł sterujący przekładnią (MPS6)

189

Bezpieczniki
Bezpiecznik

Prąd [A]

Kolor

F2

5

beżowy

Monitorowanie świec żarowych (silniki Diesel)

F2

5

beżowy

Monitorowanie świecy żarowej dodatkowej
nagrzewnicy (DW10c)

F3

70

1

brązowy

Wentylator chłodzenia silnika - wentylator
podwójny (2,3 l Duratec-HE)

F3

80

1

przezroczysty

F4

60

żółty

F5

60

żółty

F6

10

czerwony

F6

20

żółty

F7

5

beżowy

F8

10

czerwony

F8

20

żółty

Zabezpieczane obwody

Elektro-hydrauliczny układ wspomagania kierownicy (EHPAS) (2,0 l Duratorq-TDCi)
Świece żarowe
Wentylator chłodzenia silnika
Sondy lambda 1 (układ sterowania pracą silnika),
zmienny rozrząd zaworowy (układ sterowania
pracą silnika), czujnik kontroli pracy katalizatora,
czujnik tlenu
Świeca żarowa dodatkowej nagrzewnicy
Cewki przekaźników
Moduł sterowania zespołem napędowym
Moduł sterowania zespołem napędowym (2,0 l
EcoBoost SCTi; 2,0 l Duratorq TDCi - DW10c)
Czujnik MAF, zawór sterujący zawirowaniem,
wtryskiwacze, nagrzewnica PTC układu odpowietrzania skrzyni korbowej, zmienny rozrząd
zaworów ssących, zmienny rozrząd zaworów
wydechowych (układ sterowania pracą silnika)

F9

10

czerwony

F9

5

beżowy

F10

10

czerwony

Moduł sterowania pracą silnika

Pompa paliwa dodatkowej nagrzewnicy (2,0 l
Duratorq TDCi - DW10c)

F11

10

czerwony

Zawór odpowietrzania skrzyni korbowej, zawór
kontroli par paliwa, czujnik obecności wody w
paliwie, zawór zwiększania prędkości spustu par
paliwa, zawór sterujący zawirowaniem, zmienny
rozrząd zaworów ssących, zawór układu EGR,
zawór sterujący oleju IVVT (układ sterowania
pracą silnika)

F11

5

beżowy

Czujnik MAF, czujnik obecności wody w paliwie
(DW10c)

190

Bezpieczniki
Bezpiecznik

Prąd [A]

Kolor

Zabezpieczane obwody

F12

15

niebieski

Cewki zapłonowe (2,0 l EcoBoost SCTi)
Przepustnica układu EGR, zawór sterujący turbosprężarki o zmiennej geometrii łopatek turbiny,
cewka na świecy, zawór spustu par paliwa, przełącznik ciśnieniowy układu wspomagania kierownicy (układ sterowania pracą silnika)

F12

10

czerwony

F12

5

beżowy

Cewki przekaźników (DW10c)

F13

15

niebieski

Przekaźnik układu klimatyzacji

F14

15

niebieski

Nagrzewnica filtru paliwa Diesel

F14

20

żółty

F15

40

pomarańczowy

F16

80

F17

60

żółty

Zasilanie A centralnej skrzynki bezpieczników

F18

60

żółty

Zasilanie B centralnej skrzynki bezpieczników

F19

60

żółty

Zasilanie C tylnej skrzynki bezpieczników

F20

60

żółty

Zasilanie D tylnej skrzynki bezpieczników

F21





F22

30

zielony

F23

25

F24

30

zielony

Spryskiwacz reflektora

F25

30

zielony

Zawory ABS

F26

40

pomarańczowy

Pompa ABS

F27

30

zielony

F28

40

pomarańczowy

F29





Nie używany

F30





Nie używany

1

Pompa podciśnienia układu hamulcowego
Przekaźnik rozrusznika

przezroczysty Dodatkowa nagrzewnica Diesel (PTC)

Nie używany
Moduł wycieraczek przedniej szyby

przezroczysty Ogrzewanie tylnej szyby

Nagrzewnica zasilana paliwem
Dmuchawa ogrzewania

191

Bezpieczniki
Bezpiecznik

Prąd [A]

Kolor

Zabezpieczane obwody

F31

15

niebieski

Sygnał dźwiękowy

F32

5

beżowy

Nagrzewnica zasilana paliwem - zdalne sterowanie

F33

5

beżowy

Moduł przełącznika świateł, cewki skrzynki
bezpieczników w komorze silnika

F34

40

pomarańczowy

Podgrzewana szyba przednia (z lewej strony)

F35

40

pomarańczowy

Podgrzewana szyba przednia (z prawej strony)

F36

5

beżowy

F37

10

czerwony

Układ ABS

F38

5

beżowy

Adaptacyjny układ kontroli prędkości (ACC)

F39

15

niebieski

Układ reflektorów adaptacyjnych (AFS)

Ogrzewane dysze spryskiwaczy przedniej szyby

F40





F41

20

żółty

Nie używany

F42

10

czerwony

Moduł sterowania pracą silnika, moduł sterujący
przekładnią, elektro-hydrauliczny układ wspomagania kierownicy (EHPAS) zasilanie 15

F43

5

beżowy

Układ regulacji ustawienia reflektorów, reflektory
adaptacyjne (AFS)

F44

-

-

F45

15

niebieski

Zestaw wskaźników

Nie używany
Wycieraczka tylnej szyby

1

W miejscu usuniętego należy zamontować nowy element o takich samych parametrach.

192

Bezpieczniki
Centralna skrzynka bezpieczników

E124888

Bezpiecznik

Prąd [A]

Kolor

Zabezpieczane obwody

F1

7,5

brązowy

Moduł kierownicy

F2

5

beżowy

Zestaw wskaźników

F3

10

czerwony

F4

5

beżowy

Układ unieruchamiania silnika

Lampki oświetlenia wnętrza

F5

7,5

brązowy

Adaptacyjny układ kontroli prędkości (ACC)

193

Bezpieczniki
Bezpiecznik

Prąd [A]

Kolor

Zabezpieczane obwody

F6

5

beżowy

Czujnik deszczu

F7

15

niebieski

Zapalniczka

F8

10

czerwony

Zasilanie odryglowywania pokrywy wlewu paliwa

F9

15

niebieski

Spryskiwacze tylnej szyby

F10

15

niebieski

Spryskiwacze przedniej szyby

F11

10

czerwony

Zasilanie zwalniania pokrywy bagażnika

F12

10

czerwony

Zasilanie ryglowania pokrywy wlewu paliwa

F13

20

żółty

F13

7,5

brązowy

Pompa paliwa (2,2 l Duratorq)

F14

5

beżowy

Odbiornik częstotliwości zdalnego sterowania,
czujnik ruchu we wnętrzu

F15

5

beżowy

Włącznik zapłonu

F16

5

beżowy

Syrena zasilana przez baterię (system alarmowy),
OBD II (diagnostyka komputera pokładowego)
Nie używany

Pompa paliwa.

F17

5

beżowy

F18

10

czerwony

Zasilanie układu SRS (poduszek powietrznych)

F19

7,5

brązowy

Układ ABS, czujnik obrotu samochodu wokół osi
pionowej (układ ESP), elektryczny hamulec
postojowy (EPB), zasilanie czujnika położenia
pedału przyspiesznika

F20

7,5

brązowy

Zasilanie układów elektronicznych, bezpiecznik
układów elektronicznych

F21

15

niebieski

System audio (ze sterowaniem głosem)

F22

5

beżowy

Przełącznik światła STOP

F23

20

żółty

F24

5

beżowy

Dach otwierany
Zespół kolumny kierownicy, moduł układu ogrzewania i klimatyzacji

194

Bezpieczniki
Tylna skrzynka bezpieczników
4-drzwiowe i 5-drzwiowe

E87483

195

Bezpieczniki
Kombi

E75526
Bezpiecznik

Prąd [A]

Kolor

Zabezpieczane obwody

FA1

25

Moduł drzwi (lewych przednich) (podnoszenie/
przezroczysty opuszczanie szyby, zamek centralny, elektryczne
składanie lusterka, ogrzewanie lusterka)

FA2

25

Moduł drzwi (prawych przednich) (podnoszenie/
przezroczysty opuszczanie szyby, zamek centralny, elektryczne
składanie lusterka, ogrzewanie lusterka)

196

Bezpieczniki
Bezpiecznik

Prąd [A]

Kolor

Zabezpieczane obwody

FA3

25

przezroczysty

Moduł drzwi (lewych tylnych) (podnoszenie/
opuszczanie szyby)

FA4

25

przezroczysty

Moduł drzwi (prawych tylnych) (podnoszenie/
opuszczanie szyby)

FA5

10

czerwony

Ryglowanie tyłu pojazdu (bez modułów drzwi
tylnych)

FA6

15

niebieski

Dodatkowe gniazdo wtykowe zasilania

FA7

5

beżowy

Cewki przekaźników

FA8

20

żółty

FA9





FA10

30

zielony

FA11

20

żółty

Moduł pojazdu bezkluczykowego
Nie używany
Elektrycznie regulowany fotel kierowcy
Akcesoria, moduł przyczepy

FA12





FB1

5

beżowy

Nie używany
Moduł pomocy przy parkowaniu

FB2

15

niebieski

Moduł zawieszenia

FB3

15

niebieski

Ogrzewane siedzenie kierowcy

FB4

15

niebieski

Ogrzewane przednie siedzenie pasażera

FB5

15

niebieski

Ogrzewanie tylnego siedzenia z lewej strony

FB6

-

-

FB7

15

niebieski

FB8





FB9

30

zielony

FB10

10

czerwony

FB11





Nie używany

FB12





Nie używany

FC1

-

-

Nie używany

FC2

-

-

Nie używany

Nie używany
Ogrzewanie tylnego siedzenia z prawej strony
Nie używany
Elektrycznie regulowane przednie siedzenie
pasażera
Syrena systemu alarmowego

197

Bezpieczniki
Bezpiecznik

Prąd [A]

Kolor

Zabezpieczane obwody

FC3

-

-

Nie używany

FC4

-

-

Nie używany

FC5

7,5

brązowy

Zmieniacz płyt CD, system audio-wideo dla tylnych
siedzeń

FC6

-

-

FC7

5

beżowy

Nie używany

FC8

20

żółty

FC9





Nie używany

FC10





Nie używany

FC11





Nie używany

FC12





Nie używany

Moduł funkcji pamięci ustawienia siedzenia
System bezkluczykowy

198

Pomoc drogowa
Tylny zaczep holowniczy

PUNKTY MOCOWANIA
WYPOSAŻENIA DO HOLOWANIA
UWAGA
Przykręcany zaczep holowniczy ma
lewostronny gwint. Aby zamontować,
obracaj go w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara.
Przykręcany zaczep holowniczy znajduje się
we wnęce na koło zapasowe.
Zaczep holowniczy musi być zawsze
przewożony w pojeździe.
Przedni zaczep holowniczy

E87282

Wsuń palec w otwór na spodzie pokrywy i
podważ pokrywę. Zamontuj zaczep holowniczy.

HOLOWANIE POJAZDU NA
CZTERECH KOŁACH
Wszystkie pojazdy
OSTRZEŻENIA
Włącz zapłon, kiedy pojazd jest
holowany. W przeciwnym razie
kierownica zostanie zablokowana, a
kierunkowskazy i światła STOP nie będą
działały.

E87280

Serwo hamulcowe i pompa układu
wspomagania kierownicy nie działają,
gdy silnik jest wyłączony. Mocniej
wciskaj pedał hamulca i bądź przygotowany
na to, że droga hamowania wydłuży się, a
kierownica będzie się ciężej obracała.
UWAGI
Nadmierne naprężenie linki holowniczej
może spowodować uszkodzenie pojazdu
holowanego lub holującego.
Nie podłączaj sztywnego drążka
holowniczego do przedniego zaczepu
holowniczego.

199

Pomoc drogowa
Ruszaj powoli i płynnie bez szarpania
holowanego pojazdu.

UWAGI
Nie holuj samochodu do tyłu.

Pojazdy z automatyczną skrzynią
biegów, z wyjątkiem 2,0 l DuratorqTDCi (DW) Diesel (Norma V) lub 2,0 l
EcoBoost SCTi (MI4) z 6-biegową
automatyczną skrzynią biegów

W przypadku mechanicznej usterki skrzyni
biegów należy unieść koła napędzane tak,
aby nie dotykały podłoża.
Wybierz położenie neutralne podczas
holowania.

UWAGI
Nie holuj pojazdu z prędkością większą
niż 50 km/h lub na odległość większą niż
50 km.
Jeżeli ma zostać przekroczona prędkość
50 km/h i odległość 50 km, należy unieść
koła napędzane tak, aby nie dotykały
podłoża.
W przypadku mechanicznej usterki skrzyni
biegów należy unieść koła napędzane tak,
aby nie dotykały podłoża.
Nie holuj samochodu do tyłu.
Wybierz położenie neutralne podczas
holowania.

Pojazdy z silnikiem 2,0 l Duratorq-TDCi
(DW) Diesel (Norma V) lub 2,0 l
EcoBoost SCTi (MI4) i 6-biegową
automatyczną skrzynią biegów
UWAGI
Nie należy holować pojazdu z kołami
napędzanymi dotykającymi podłoża.
Jednak w przypadku, gdy konieczne jest
usunięcie pojazdu z niebezpiecznego rejonu,
nie należy holować pojazdu z prędkością
większą niż 20 km/h lub na odległość większą
niż 20 km.
Jeżeli ma zostać przekroczona prędkość
20 km/h i odległość 20 km, należy unieść
koła napędzane tak, aby nie dotykały
podłoża.
Nie holuj pojazdu, jeśli temperatura
otoczenia jest niższa niż 0ºC.

200

Przeglądy okresowe i obsługa
Sprawdzaj przy tankowaniu paliwa

INFORMACJE OGÓLNE



Regularnie poddawaj swój pojazd przeglądom
technicznym, aby utrzymać jego sprawność i
wartość przy odsprzedaży. Do Twojej
dyspozycji pozostaje rozbudowana sieć
Autoryzowanych Serwisów Mechanicznych
Ford, które oferują Ci swoje profesjonalne
usługi serwisowe. Uważamy, że ich specjalnie
wyszkoleni mechanicy mają najlepsze
kwalifikacje do przeprowadzania prawidłowej
i specjalistycznej obsługi Twojego pojazdu.
Korzystają oni z szerokiej gamy wysoko
wyspecjalizowanych narzędzi opracowanych
specjalnie do obsługi Twojego pojazdu.









Oprócz wykonywania regularnych przeglądów
technicznych, zalecamy przeprowadzanie
następujących dodatkowych kontroli.

Sprawdzaj raz w miesiącu

OSTRZEŻENIA
Wyłącz zapłon przed przystąpieniem do
jakichkolwiek regulacji lub napraw.



Nie dotykaj elementów elektronicznego
układu zapłonowego, gdy zapłon jest
włączony lub gdy silnik pracuje. Układ
ten działa pod wysokim napięciem.




Nie zbliżaj rąk ani części odzieży do
wentylatora chłodzenia silnika. W
pewnych warunkach wentylator może
pracować jeszcze przez kilka minut po
wyłączeniu silnika.






UWAGA
Podczas wykonywania kontroli i czynności
obsługowych upewnij się, że korki
zbiorników są ściśle zamocowane.

Sprawdzaj codziennie




Poziomu oleju silnikowego. Patrz
Sprawdzenie oleju silnikowego (strona
214).
Poziom płynu hamulcowego. Patrz
Sprawdzenie płynu hamulcowego i
sprzęgła hydraulicznego (strona 215).
Poziom płynu spryskiwaczy. Patrz
Sprawdzenie płynu do spryskiwaczy
(strona 216).
Ciśnienie powietrza w oponach (gdy są
zimne). Patrz Specyfikacje techniczne
(strona 236).
Stan opon. Patrz Konserwacja opon
(strona 234).

Oświetlenie zewnętrzne.
Oświetlenie wnętrza.
Lampki kontrolne i ostrzegawcze.

201

Poziom płynu chłodzącego silnik (gdy silnik
jest zimny). Patrz Sprawdzenie płynu
chłodzącego silnik (strona 215).
Przewody i zbiorniki (czy są szczelne).
Poziom płynu układu wspomagania
kierownicy. Patrz Sprawdzenie płynu
układu wspomagania kierownicy (strona
216).
Działanie układu klimatyzacji.
Działanie hamulca postojowego.
Działanie sygnału dźwiękowego.
Dokręcenie nakrętek kół. Patrz
Specyfikacje techniczne (strona 236).

Przeglądy okresowe i obsługa
Lekko unieś pokrywę komory silnika i przesuń
zaczep do góry.

OTWIERANIE I ZAMYKANIE
POKRYWY KOMORY SILNIKA
Otwieranie pokrywy komory silnika

E73698

E87786

Otwórz pokrywę komory silnika i podeprzyj ją
podpórką.

Zamykanie pokrywy komory silnika
OSTRZEŻENIE
Upewnij się, czy pokrywa jest prawidłowo
zamknięta.
Opuść pokrywę komory silnika i pozwól jej
opaść swobodnie z wysokości 20 – 30 cm.

E105063

202

Przeglądy okresowe i obsługa
WIDOK OGÓLNY KOMORY SILNIKA - 1,6 L DURATEC-16V TI-VCT (SIGMA)

B

A

J

I

D

C

H

G

E

F

E87714

A

Zbiornik płynu hamulcowego i sprzęgła hydraulicznego (pojazdy z kierownicą z prawej
strony). Patrz Sprawdzenie płynu hamulcowego i sprzęgła hydraulicznego (strona
215).

B

Korek wlewu oleju . Patrz Sprawdzenie oleju silnikowego (strona 214).

C

Zbiornik płynu hamulcowego i sprzęgła hydraulicznego (pojazdy z kierownicą z lewej
strony). Patrz Sprawdzenie płynu hamulcowego i sprzęgła hydraulicznego (strona
215).

1

D

Akumulator. Patrz Akumulator pojazdu (strona 222).

E

Skrzynka bezpieczników komory silnika Patrz Bezpieczniki (strona 176).

F

Filtr powietrza. Nie wymaga obsługi.

G

Zbiornik płynu spryskiwaczy. Patrz Sprawdzenie płynu do spryskiwaczy (strona 216).

H

Miarka poziomu oleju . Patrz Sprawdzenie oleju silnikowego (strona 214).

1

203

Przeglądy okresowe i obsługa
I

Zbiornik płynu układu wspomagania kierownicy. Patrz Sprawdzenie płynu układu
wspomagania kierownicy (strona 216).

J

Zbiornik płynu chłodzącego silnik. Patrz Sprawdzenie płynu chłodzącego silnik
(strona 215).

1

Dla ułatwienia identyfikacji korki i zakrętki zbiorników płynów oraz miarka poziomu oleju
silnikowego są oznaczone kolorem.

WIDOK OGÓLNY KOMORY SILNIKA - 2,0 L DURATEC-HE (MI4)

B

A

J

I

H

D

C

G

E

F

E73231

A

Zbiornik płynu hamulcowego i sprzęgła hydraulicznego (pojazdy z kierownicą z prawej
strony). Patrz Sprawdzenie płynu hamulcowego i sprzęgła hydraulicznego (strona
215).

B

Korek wlewu oleju . Patrz Sprawdzenie oleju silnikowego (strona 214).

C

Zbiornik płynu hamulcowego i sprzęgła hydraulicznego (pojazdy z kierownicą z lewej
strony). Patrz Sprawdzenie płynu hamulcowego i sprzęgła hydraulicznego (strona
215).

D

Akumulator. Patrz Korzystanie z przewodów rozruchowych (strona 222).

E

Skrzynka bezpieczników komory silnika Patrz Tabela specyfikacji bezpieczników
(strona 179).

1

204

Przeglądy okresowe i obsługa
F

Filtr powietrza. Nie wymaga obsługi.

G

Zbiornik płynu spryskiwaczy. Patrz Sprawdzenie płynu do spryskiwaczy (strona 216).

H

Miarka poziomu oleju . Patrz Sprawdzenie oleju silnikowego (strona 214).

I

Zbiornik płynu układu wspomagania kierownicy. Patrz Sprawdzenie płynu układu
wspomagania kierownicy (strona 216).

J

Zbiornik płynu chłodzącego silnik. Patrz Sprawdzenie płynu chłodzącego silnik
(strona 215).

1

1

Dla ułatwienia identyfikacji korki i zakrętki zbiorników płynów oraz miarka poziomu oleju
silnikowego są oznaczone kolorem.

WIDOK OGÓLNY KOMORY SILNIKA - 2.0L ECOBOOST SCTI (MI4)

A

J

B

C

H

I

D

E

G

F

E124921

A

Zbiornik płynu hamulcowego i sprzęgła hydraulicznego (pojazdy z kierownicą z prawej
strony). Patrz Sprawdzenie płynu hamulcowego i sprzęgła hydraulicznego (strona
215).

B

Korek wlewu oleju . Patrz Sprawdzenie oleju silnikowego (strona 214).

1

205

Przeglądy okresowe i obsługa
C

Zbiornik płynu hamulcowego i sprzęgła hydraulicznego (pojazdy z kierownicą z lewej
strony). Patrz Sprawdzenie płynu hamulcowego i sprzęgła hydraulicznego (strona
215).

D

Akumulator. Patrz Korzystanie z przewodów rozruchowych (strona 222).

E

Skrzynka bezpieczników komory silnika Patrz Tabela specyfikacji bezpieczników
(strona 189).

F

Filtr powietrza. Nie wymaga obsługi.

G

Zbiornik płynu spryskiwaczy. Patrz Sprawdzenie płynu do spryskiwaczy (strona 216).

H

Miarka poziomu oleju . Patrz Sprawdzenie oleju silnikowego (strona 214).

I

Zbiornik płynu układu wspomagania kierownicy. Patrz Sprawdzenie płynu układu
wspomagania kierownicy (strona 216).

J

Zbiornik płynu chłodzącego silnik. Patrz Sprawdzenie płynu chłodzącego silnik
(strona 215).

1

1

Dla ułatwienia identyfikacji korki i zakrętki zbiorników płynów oraz miarka poziomu oleju
silnikowego są oznaczone kolorem.

WIDOK OGÓLNY KOMORY SILNIKA - 2,3 L DURATEC-HE (MI4)

B

A

J

I

H

E81313

206

D

C

G

E

F

Przeglądy okresowe i obsługa
A

Zbiornik płynu hamulcowego i sprzęgła hydraulicznego (pojazdy z kierownicą z prawej
strony). Patrz Sprawdzenie płynu hamulcowego i sprzęgła hydraulicznego (strona
215).

B

Korek wlewu oleju . Patrz Sprawdzenie oleju silnikowego (strona 214).

C

Zbiornik płynu hamulcowego i sprzęgła hydraulicznego (pojazdy z kierownicą z lewej
strony). Patrz Sprawdzenie płynu hamulcowego i sprzęgła hydraulicznego (strona
215).

D

Akumulator. Patrz Korzystanie z przewodów rozruchowych (strona 222).

E

Skrzynka bezpieczników komory silnika Patrz Tabela specyfikacji bezpieczników
(strona 179).

1

F

Filtr powietrza. Nie wymaga obsługi.

G

Zbiornik płynu spryskiwaczy. Patrz Sprawdzenie płynu do spryskiwaczy (strona 216).

H

Miarka poziomu oleju . Patrz Sprawdzenie oleju silnikowego (strona 214).

I

Zbiornik płynu układu wspomagania kierownicy. Patrz Sprawdzenie płynu układu
wspomagania kierownicy (strona 216).

J

Zbiornik płynu chłodzącego silnik. Patrz Sprawdzenie płynu chłodzącego silnik
(strona 215).

1

1

Dla ułatwienia identyfikacji korki i zakrętki zbiorników płynów oraz miarka poziomu oleju
silnikowego są oznaczone kolorem.

207

Przeglądy okresowe i obsługa
WIDOK OGÓLNY KOMORY SILNIKA - 2,5 L DURATEC (VI5)

B

A

J

I

H

D

C

G

E

F

E73232

A

Zbiornik płynu hamulcowego i sprzęgła hydraulicznego (pojazdy z kierownicą z prawej
strony). Patrz Sprawdzenie płynu hamulcowego i sprzęgła hydraulicznego (strona
215).

B

Korek wlewu oleju . Patrz Sprawdzenie oleju silnikowego (strona 214).

C

Zbiornik płynu hamulcowego i sprzęgła hydraulicznego (pojazdy z kierownicą z lewej
strony). Patrz Sprawdzenie płynu hamulcowego i sprzęgła hydraulicznego (strona
215).

D

Akumulator. Patrz Korzystanie z przewodów rozruchowych (strona 222).

E

Skrzynka bezpieczników komory silnika Patrz Tabela specyfikacji bezpieczników
(strona 179).

1

F

Zbiornik płynu spryskiwaczy. Patrz Sprawdzenie płynu do spryskiwaczy (strona 216).

G

Filtr powietrza. Nie wymaga obsługi.

H

Miarka poziomu oleju . Patrz Sprawdzenie oleju silnikowego (strona 214).

1

208

Przeglądy okresowe i obsługa
I

Zbiornik płynu układu wspomagania kierownicy. Patrz Sprawdzenie płynu układu
wspomagania kierownicy (strona 216).

J

Zbiornik płynu chłodzącego silnik. Patrz Sprawdzenie płynu chłodzącego silnik
(strona 215).

1

Dla ułatwienia identyfikacji korki i zakrętki zbiorników płynów oraz miarka poziomu oleju
silnikowego są oznaczone kolorem.

WIDOK OGÓLNY KOMORY SILNIKA - 1,8 L DURATORQ-TDCI (LYNX)
DIESEL

B

A

J

I

D

C

H

G

E

F

E73233

A

Zbiornik płynu hamulcowego i sprzęgła hydraulicznego (pojazdy z kierownicą z prawej
strony). Patrz Sprawdzenie płynu hamulcowego i sprzęgła hydraulicznego (strona
215).

B

Korek wlewu oleju . Patrz Sprawdzenie oleju silnikowego (strona 214).

C

Zbiornik płynu hamulcowego i sprzęgła hydraulicznego (pojazdy z kierownicą z lewej
strony). Patrz Sprawdzenie płynu hamulcowego i sprzęgła hydraulicznego (strona
215).

D

Akumulator. Patrz Korzystanie z przewodów rozruchowych (strona 222).

1

209

Przeglądy okresowe i obsługa
E

Skrzynka bezpieczników komory silnika Patrz Tabela specyfikacji bezpieczników
(strona 179).

F

Filtr powietrza. Nie wymaga obsługi.

G

Zbiornik płynu spryskiwaczy. Patrz Sprawdzenie płynu do spryskiwaczy (strona 216).

H

Miarka poziomu oleju . Patrz Sprawdzenie oleju silnikowego (strona 214).

I

Zbiornik płynu układu wspomagania kierownicy. Patrz Sprawdzenie płynu układu
wspomagania kierownicy (strona 216).

J

Zbiornik płynu chłodzącego silnik. Patrz Sprawdzenie płynu chłodzącego silnik
(strona 215).

1

1

Dla ułatwienia identyfikacji korki i zakrętki zbiorników płynów oraz miarka poziomu oleju
silnikowego są oznaczone kolorem.

WIDOK OGÓLNY KOMORY SILNIKA - 2,0 L DURATORQ-TDCI (DW) DIESEL

B

A

J

I

H

E73234

210

D

C

G

E

F

Przeglądy okresowe i obsługa
B

A

J

I

C

H

D

G

E

F

E124913

A

Zbiornik płynu hamulcowego i sprzęgła hydraulicznego (pojazdy z kierownicą z prawej
strony). Patrz Sprawdzenie płynu hamulcowego i sprzęgła hydraulicznego (strona
215).

B

Korek wlewu oleju . Patrz Sprawdzenie oleju silnikowego (strona 214).

C

Zbiornik płynu hamulcowego i sprzęgła hydraulicznego (pojazdy z kierownicą z lewej
strony). Patrz Sprawdzenie płynu hamulcowego i sprzęgła hydraulicznego (strona
215).

D

Akumulator. Patrz Korzystanie z przewodów rozruchowych (strona 222).

E

Skrzynka bezpieczników komory silnika Patrz Tabela specyfikacji bezpieczników
(strona 189).

1

F

Filtr powietrza. Nie wymaga obsługi.

G

Zbiornik płynu spryskiwaczy. Patrz Sprawdzenie płynu do spryskiwaczy (strona 216).

H

Miarka poziomu oleju . Patrz Sprawdzenie oleju silnikowego (strona 214).

I

Zbiornik płynu układu wspomagania kierownicy. Patrz Sprawdzenie płynu układu
wspomagania kierownicy (strona 216).

J

Zbiornik płynu chłodzącego silnik. Patrz Sprawdzenie płynu chłodzącego silnik
(strona 215).

1

1

Dla ułatwienia identyfikacji korki i zakrętki zbiorników płynów oraz miarka poziomu oleju
silnikowego są oznaczone kolorem.

211

Przeglądy okresowe i obsługa
WIDOK OGÓLNY KOMORY SILNIKA - 2,2 L DURATORQ-TDCI (DW) DIESEL

B

A

J

I

D

C

H

G

E

F

E87715

A

Zbiornik płynu hamulcowego i sprzęgła hydraulicznego (pojazdy z kierownicą z prawej
strony): Patrz Sprawdzenie płynu hamulcowego i sprzęgła hydraulicznego (strona
215).

B

Korek wlewu oleju : Patrz Sprawdzenie oleju silnikowego (strona 214).

C

Zbiornik płynu hamulcowego i sprzęgła hydraulicznego (pojazdy z kierownicą z lewej
strony): Patrz Sprawdzenie płynu hamulcowego i sprzęgła hydraulicznego (strona
215).

1

D

Akumulator: Patrz Akumulator pojazdu (strona 222).

E

Skrzynka bezpieczników w komorze silnika: Patrz Bezpieczniki (strona 176).

F

Filtr powietrza: Nie wymaga obsługi.

G

Zbiornik płynu spryskiwaczy: Patrz Sprawdzenie płynu do spryskiwaczy (strona 216).

H

Miarka poziomu oleju : Patrz Sprawdzenie oleju silnikowego (strona 214).

1

212

Przeglądy okresowe i obsługa
I

Zbiornik płynu układu wspomagania kierownicy: Patrz Sprawdzenie płynu układu
wspomagania kierownicy (strona 216).

J

Zbiornik płynu chłodzącego silnik: Patrz Sprawdzenie płynu chłodzącego silnik
(strona 215).

1

Dla ułatwienia identyfikacji korki i zakrętki zbiorników płynów oraz miarka poziomu oleju
silnikowego są oznaczone kolorem.

MIARKA POZIOMU OLEJU
SILNIKOWEGO - 2.0L ECOBOOST
SCTI (MI4)

MIARKA POZIOMU OLEJU
SILNIKOWEGO - 1,6 L DURATEC16V TI-VCT (SIGMA)

A

B

A

E95540

B

E124917

A

MIN

A

MIN

B

MAX

B

MAX

MIARKA POZIOMU OLEJU
SILNIKOWEGO - 2,0 L DURATECHE (MI4) /2,3 L DURATEC-HE (MI4)

A

MIARKA POZIOMU OLEJU
SILNIKOWEGO - 2,5 L DURATEC
(VI5)

B

A

E92036

E95542

A

MIN

A

MIN

B

MAX

B

MAX

213

B

Przeglądy okresowe i obsługa
SPRAWDZENIE OLEJU
SILNIKOWEGO

MIARKA POZIOMU OLEJU
SILNIKOWEGO - 1,8 L DURATORQTDCI (LYNX) DIESEL

UWAGA
Nie należy dolewać do oleju substancji
polepszających osiągi silnika. W pewnych
warunkach mogą one powodować
uszkodzenie silnika.

B

Wskazówka: Nowe silniki osiągają normalną
wartość zużycia oleju dopiero po około 5 000
km.

A

Sprawdzanie poziomu oleju
UWAGA
Upewnij się, że jest wskazywany poziom
pomiędzy oznaczeniami MIN i MAX.

E95527

A
B

Wskazówka: Sprawdzanie poziomu należy
przeprowadzać przed uruchomieniem silnika.

MIN
MAX

Wskazówka: Upewnij się, że pojazd stoi na
równym podłożu.

MIARKA POZIOMU OLEJU
SILNIKOWEGO - 2,0 L DURATORQTDCI (DW) DIESEL /2,2 L
DURATORQ-TDCI (DW) DIESEL

A

Wskazówka: Gorący olej rozszerza się.
Dlatego też jego poziom może przekroczyć
znak MAX o kilka milimetrów.
Wyciągnij miarkę i wytrzyj ją czystą, gładką
szmatką. Włóż miarkę na miejsce i wyciągnij
jeszcze raz, aby sprawdzić poziom oleju.

B

Jeżeli poziom spadnie do oznaczenia MIN,
należy niezwłocznie uzupełnić niedobór.

Dolewanie
OSTRZEŻENIA
Dolewaj tylko wtedy, gdy silnik jest
zimny. Jeżeli silnik jest gorący, odczekaj
10 minut, aż silnik ostygnie.

E95543

A

MIN

B

MAX

Nie odkręcaj korka wlewu, gdy silnik
pracuje.
Odkręcić korek wlewu.

214

Przeglądy okresowe i obsługa
UWAGA

OSTRZEŻENIA
Nierozcieńczony płyn chłodzący jest
palny i może zapalić się, jeśli zostanie
rozlany na gorące elementy układu
wydechowego.

Podczas dolewania nie przekraczaj znaku
MAX.
Dolewaj płynu zgodnego ze specyfikacją Forda.
Patrz Specyfikacje techniczne (strona 217).

UWAGI
W nagłym wypadku do układu chłodzenia
można dolać czystej wody, aby umożliwić
dotarcie do stacji naprawy pojazdów.
Później należy opróżnić układ i napełnić
ponownie mieszanką 50/50 płynu chłodzącego
i wody. Układ powinien zostać jak najszybciej
sprawdzony przez właściwie wyszkolonego
mechanika.

SPRAWDZENIE PŁYNU
CHŁODZĄCEGO SILNIK
Sprawdzanie poziomu płynu
chłodzącego
OSTRZEŻENIE
Chroń oczy i skórę przed kontaktem z
płynem. W razie kontaktu natychmiast
przemyj to miejsce dużą ilością wody i
skontaktuj się z lekarzem.

Zwiększone rozcieńczenie płynu
chłodzącego może spowodować
uszkodzenie silnika na skutek korozji,
przegrzania lub zamarznięcia.

UWAGA

Odkręć korek powoli. Nagromadzone ciśnienie
zostanie uwolnione powoli podczas odkręcania
korka.

Upewnij się, że jest wskazywany poziom
pomiędzy oznaczeniami MIN i MAX.

UWAGA
Wskazówka: Gorący płyn chłodzący rozszerza
się. Dlatego też jego poziom może przekroczyć
znak MAX.

Podczas dolewania nie przekraczaj znaku
MAX.

Jeżeli poziom spadnie do oznaczenia MIN,
należy niezwłocznie uzupełnić niedobór.

Poziom płynu należy uzupełniać mieszanką
50/50 płynu chłodzącego i wody, stosując płyn
spełniający wymogi specyfikacji Forda. Patrz
Specyfikacje techniczne (strona 217).

Dolewanie
OSTRZEŻENIA
Dolewaj tylko wtedy, gdy silnik jest
zimny. Jeżeli silnik jest gorący, odczekaj
10 minut, aż silnik ostygnie.

SPRAWDZENIE PŁYNU
HAMULCOWEGO I SPRZĘGŁA
HYDRAULICZNEGO

Nie odkręcaj korka wlewu, gdy silnik
pracuje.

OSTRZEŻENIA
Chroń oczy i skórę przed kontaktem z
płynem. W razie kontaktu natychmiast
przemyj to miejsce dużą ilością wody i
skontaktuj się z lekarzem.

Nie odkręcaj korka wlewu, gdy silnik jest
gorący. Odczekaj, aż silnik ostygnie.

215

Przeglądy okresowe i obsługa
OSTRZEŻENIA
Jeżeli poziom płynu spadnie do
oznaczenia MIN, układ powinien zostać
jak najszybciej sprawdzony przez
właściwie wyszkolonego mechanika.

UWAGA
Upewnij się, że jest wskazywany poziom
pomiędzy oznaczeniami MIN i MAX.
Jeżeli poziom spadnie do oznaczenia MIN,
należy niezwłocznie uzupełnić niedobór.

Wskazówka: Układ hamulcowy i układ
sprzęgła hydraulicznego są zasilane z tego
samego zbiornika.

Dolewanie
Odkręcić korek wlewu.

Dolewaj płynu zgodnego ze specyfikacją Forda.
Patrz Specyfikacje techniczne (strona 217).

UWAGA
Podczas dolewania nie przekraczaj znaku
MAX.

SPRAWDZENIE PŁYNU UKŁADU
WSPOMAGANIA KIEROWNICY

Dolewaj płynu zgodnego ze specyfikacją Forda.
Patrz Specyfikacje techniczne (strona 217).

OSTRZEŻENIE
Chroń oczy i skórę przed kontaktem z
płynem. W razie kontaktu natychmiast
przemyj to miejsce dużą ilością wody i
skontaktuj się z lekarzem.

SPRAWDZENIE PŁYNU DO
SPRYSKIWACZY
Przedni i tylny układ spryskiwaczy szyb
zasilane są z tego samego zbiornika.

216

Przeglądy okresowe i obsługa
SPECYFIKACJE TECHNICZNE
Płyny pojazdu
Lp.

Zalecany płyn
*

Specyfikacja

Olej silnikowy

Olej silnikowy Castrol

WSS-M2C913-C

Płyn układu wspomagania
kierownicy

Płyn układu wspomagania
kierownicy Ford lub Motorcraft

WSS-M2C204-A2

Płyn chłodzący

Płyn niskozamarzający Motorcraft SuperPlus

WSS-M97B44-D

Płyn hamulcowy

Płyn hamulcowy Ford lub
Motorcraft Super DOT 4

ESD-M6C57-A

*

Możesz również stosować olej silnikowy firmy Ford lub inny olej silnikowy, o ile spełnia on wymogi
specyfikacji WSS-M2C913-C.
Dolewanie oleju: Jeżeli olej spełniający wymagania specyfikacji WSS-M2C913-C nie jest dostępny,
należy zastosować olej SAE 5W-30 (preferowany), SAE 5W-40 (oprócz pojazdów na paliwo E85)
lub SAE 10W-40, spełniający wymagania specyfikacji ACEA A5/B5 (preferowany) lub ACEA
A3/B3. Użycie tych olejów może wydłużyć czas rozruchu, zmniejszyć osiągi silnika, a także
zwiększyć zużycie paliwa i emisję spalin.
Zalecamy olej silnikowy firmy Castrol.

E115472

Pojemność
Wersja

Pozycja

Pojemność w litrach (galonach)

Wszystkie

Układ wspomagania kierownicy

Znak MAX

Wszystkie

Układ spryskiwaczy przedniej
i tylnej szyby

3,8 (0,8)

1,6 l Duratec-16V Ti-VCT

Układ smarowania silnika - z
filtrem oleju

4,1 (0,9)

1,6 l Duratec-16V Ti-VCT

Układ smarowania silnika - bez
filtru oleju

3,8 (0,8)

1,6 l Duratec-16V Ti-VCT

Układ chłodzenia silnika

6,0 (1,3)

1,6 l Duratec-16V Ti-VCT

Zbiornik paliwa

70 (15,4)

217

Przeglądy okresowe i obsługa
Wersja

Pozycja

Pojemność w litrach (galonach)

2,0 l Duratec-HE

Układ smarowania silnika - z
filtrem oleju

4,3 (1,0)

2,0 l Duratec-HE

Układ smarowania silnika - bez
filtru oleju

3,9 (0,9)

2,0 l Duratec-HE

Układ chłodzenia silnika

6,2 (1,4)

2,0 l Duratec-HE

Zbiornik paliwa

70 (15,4)

2,0 l EcoBoost SCTi

Układ smarowania silnika - z
filtrem oleju

5,4 (1,2)

2,0 l EcoBoost SCTi

Układ smarowania silnika - bez
filtru oleju

5,1 (1,1)

2,0 l EcoBoost SCTi

Układ chłodzenia silnika

2,0 l EcoBoost SCTi

Zbiornik paliwa

70 (15,4)

2,3 l Duratec-HE

Układ smarowania silnika - z
filtrem oleju

4,3 (1,0)

2,3 l Duratec-HE

Układ smarowania silnika - bez
filtru oleju

3,9 (0,9)

ok. 6,9 (1,5)

2,3 l Duratec-HE

Układ chłodzenia silnika

6,9 (1,5)

2,3 l Duratec-HE

Zbiornik paliwa

70 (15,4)

2,5 l Duratec-ST

Układ smarowania silnika - z
filtrem oleju

5,8 (1,3)

2,5 l Duratec-ST

Układ smarowania silnika - bez
filtru oleju

5,5 (1,2)

2,5 l Duratec-ST

Układ chłodzenia silnika

7,1 (1,6)

2,5 l Duratec-ST

Zbiornik paliwa

70 (15,4)

1,8 l Duratorq-TDCi

Układ smarowania silnika - z
filtrem oleju

5,6 (1,2)

1,8 l Duratorq-TDCi

Układ smarowania silnika - bez
filtru oleju

5,0 (1,1)

1,8 l Duratorq-TDCi

Układ chłodzenia silnika

7,9 (1,7)

1,8 l Duratorq-TDCi

Zbiornik paliwa

70 (15,4)

218

Przeglądy okresowe i obsługa
Wersja

Pozycja

Pojemność w litrach (galonach)

2,0 l Duratorq-TDCi

Układ smarowania silnika - z
filtrem oleju

5,5 (1,2)

2,0 l Duratorq-TDCi

Układ smarowania silnika - bez
filtru oleju

5,0 (1,1)

2,0 l Duratorq-TDCi

Układ chłodzenia silnika

8,1 (1,8)

2,0 l Duratorq-TDCi

Zbiornik paliwa

70 (15,4)

2,2 l Duratorq-TDCi

Układ smarowania silnika - z
filtrem oleju

6,0 (1,3)

2,2 l Duratorq-TDCi

Układ smarowania silnika - bez
filtru oleju

5,4 (1,2)

2,2 l Duratorq-TDCi

Układ chłodzenia silnika

8,4 (1,9)

2,2 l Duratorq-TDCi

Zbiornik paliwa

70 (15,4)

219

Konserwacja pojazdu
Do czyszczenia wewnętrznej powierzchni tylnej
szyby stosuj czystą, gładką szmatkę lub
wilgotną irchę.

CZYSZCZENIE ELEMENTÓW
ZEWNĘTRZNYCH

Czyszczenie powierzchni
chromowanych

OSTRZEŻENIE
Jeśli korzystasz z myjni z woskowaniem,
pamiętaj, aby usunąć później wosk z
przedniej szyby.

UWAGA
Nie stosuj materiałów ściernych ani
rozpuszczalników. Stosuj wodę z mydłem.

UWAGI
Przed wprowadzeniem samochodu do
myjni upewnij się, że jest ona odpowiednia
dla Twojego pojazdu.

Zabezpieczenie lakieru nadwozia
UWAGI
Nie poleruj pojazdu w silnych promieniach
słońca.

Niektóre myjnie stosują strumień wody
pod wysokim ciśnieniem. Może to
powodować uszkodzenie niektórych
części pojazdu.

Unikaj zabrudzenia środkiem polerującym
części wykonanych z tworzyw sztucznych.
Powstałe plamy mogą być trudne do
usunięcia.

Przed wjechaniem do myjni
automatycznej zdejmij antenę.
Wyłącz dmuchawę, aby zapobiec
zabrudzeniu przeciwpyłkowego filtru
powietrza.

Nie nakładaj środka polerującego na
przednią lub tylną szybę. Może to
spowodować głośną pracę wycieraczek i
zmniejszyć skuteczność wycierania szyby.

Zalecamy mycie pojazdu gąbką i letnią wodą
z dodatkiem szamponu samochodowego.

Zalecamy woskowanie powłoki lakierniczej raz
lub dwa razy do roku.

Czyszczenie reflektorów

CZYSZCZENIE WNĘTRZA

UWAGI
Nie drap kloszy reflektorów i nie stosuj do
ich czyszczenia materiałów ściernych ani
rozpuszczalników na bazie alkoholu i
rozpuszczalników chemicznych.

Pasy bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIA
Do ich czyszczenia nie stosuj materiałów
ściernych ani rozpuszczalników.

Nie wycieraj reflektorów, gdy są suche.

Nie wolno dopuścić do zamoczenia
wnętrza bębna mechanizmu
bezwładnościowego.

Czyszczenie tylnej szyby
UWAGA

Do czyszczenia pasów bezpieczeństwa używaj
środka do czyszczenia wnętrza lub wody i
miękkiej gąbki. Pasy należy suszyć na wolnym
powietrzu, z dala od sztucznych źródeł ciepła.

Nie drap wewnętrznej powierzchni tylnej
szyby i nie stosuj do jej czyszczenia
materiałów ściernych ani
rozpuszczalników.

220

Konserwacja pojazdu
Ekrany zestawu wskaźników, ekrany
wyświetlaczy ciekłokrystalicznych,
ekrany radioodbiornika
OSTRZEŻENIE
Do ich czyszczenia nie stosuj materiałów
ściernych ani rozpuszczalników na bazie
alkoholu i rozpuszczalników
chemicznych.

NAPRAWA DROBNYCH
USZKODZEŃ LAKIERU
UWAGA
Niezwłocznie usuwaj z powłoki lakierniczej
wszelkie nieszkodliwie wyglądające
zanieczyszczenia (np. ptasie odchody,
pozostałości owadów, plamki żywicy, smoły,
soli drogowej czy zanieczyszczenia
przemysłowe).
Powinieneś jak najszybciej naprawiać drobne
odpryski i zadrapania lakieru. Szeroka gama
produktów pielęgnacyjnych jest dostępna i
Dealera Forda. Przeczytaj i zastosuj zalecenia
producenta.

221

Akumulator pojazdu
KORZYSTANIE Z PRZEWODÓW
ROZRUCHOWYCH

C
D

UWAGI
Podłączaj jedynie akumulatory o tym
samym napięciu nominalnym.

Przewód połączenia bieguna
dodatniego
Przewód połączenia bieguna
ujemnego

1. Ustaw samochody tak, aby się ze sobą nie
stykały.
2. Wyłącz silnik i wszystkie odbiorniki prądu.
3. Połącz dodatni biegun (+) pojazdu B z
dodatnim biegunem (+) pojazdu A
(przewód C).
4. Połącz ujemny biegun (-) pojazdu B z
połączeniem do masy pojazdu A (przewód
D). Patrz Punkty połączenia
akumulatora (strona 223).

Zawsze stosuj przewody rozruchowe
wyposażone w izolowane końcówki
zaciskowe i o odpowiednim przekroju.
W trakcie rozruchu nie odłączaj
rozładowanego akumulatora od układu
elektrycznego pojazdu.

Podłączanie przewodów

UWAGI
Nie wolno podłączać przewodu do
ujemnego bieguna (–) rozładowanego
akumulatora.

A

Upewnij się, że żaden z przewodów nie
dotyka elementów będących w ruchu.

Rozruch silnika

C

1. Doprowadź silnik pojazdu B do
umiarkowanie wysokich obrotów.
2. Uruchom silnik pojazdu A.
3. Pozwól silnikom obu pojazdów pracować
przez co najmniej 3 minuty przed
odłączeniem przewodów.

D

UWAGA

B

Rozłączając przewody nie włączaj
reflektorów zamiast ogrzewania tylnej
szyby. Podwyższone napięcie spowoduje
przepalenie żarówek.

E102925

Odłącz przewody w odwrotnej kolejności.

A

Pojazd z akumulatorem
rozładowanym

B

Pojazd z akumulatorem
pomocniczym

222

Akumulator pojazdu
PUNKTY POŁĄCZENIA
AKUMULATORA

E114494

UWAGA
Nie wolno podłączać przewodu do
ujemnego bieguna (–) rozładowanego
akumulatora.

223

Koła i opony
INFORMACJE OGÓLNE

OSTRZEŻENIA
Nie wolno używać jednocześnie dwóch
lub więcej kół zapasowych dojazdowych.

UWAGI
Stosuj wyłącznie koła i opony
odpowiednich rozmiarów. Stosowanie kół
i opon innych rozmiarów może
doprowadzić do uszkodzenia pojazdu i
spowoduje unieważnienie jego homologacji.

Na takie koła nie można zakładać
łańcuchów przeciwśnieżnych.
Z założonym kołem dojazdowym nie
wolno korzystać z myjni automatycznej.

Jeżeli zmienisz opony na opony o innej
średnicy niż te, które były zamontowane
fabrycznie, prędkościomierz może nie
pokazywać prawidłowej prędkości. Zabierz
pojazd do swojego Dealera, aby
przeprogramować układ sterowania pracą
silnika.

Nie wolno wykonywać żadnych napraw
opony dojazdowego koła zapasowego.
UWAGA
Prześwit Twojego pojazdu będzie
zmniejszony. Zachowaj ostrożność
podczas parkowania przy krawężniku.

Naklejka z wartościami ciśnienia powietrza w
oponach znajduje się w otworze drzwi
kierowcy, na słupku B.

Wskazówka: Twój pojazd może mieć
nietypową charakterystykę prowadzenia.

Ciśnienie powietrza w oponach sprawdzaj i
reguluj w temperaturze otoczenia, w jakiej
zamierzasz prowadzić pojazd i wtedy, gdy
opony są zimne.

Podnośnik samochodowy
OSTRZEŻENIA
Podnośnik samochodowy dostarczony
z pojazdem powinien być używany
wyłącznie do wymiany koła w sytuacjach
awaryjnych.

WYMIANA KOŁA
Nakrętki specjalne

Przed skorzystaniem z podnośnika
samochodowego sprawdź, czy nie jest
uszkodzony lub odkształcony i czy gwint
jest nasmarowany i wolny od ciał obcych.

Wymiana klucza do nakrętek blokujących oraz
nakrętek blokujących kół jest możliwa na
podstawie certyfikatu z numerami nakrętek.

Nigdy nie wkładać żadnych przedmiotów
między podnośnik a podłoże, ani między
podnośnik a pojazd.

Pojazdy z dojazdowym kołem
zapasowym
OSTRZEŻENIA
Jeżeli koło zapasowe różni się od innych
kół, należy przestrzegać następujących
zasad:

Wskazówka: Pojazdy z zestawem do napraw
opon nie są wyposażone w podnośnik ani klucz
do kół.
Podczas zmiany opon letnich na zimowe lub
zimowych na letnie zaleca się stosowanie
hydraulicznego podnośnika warsztatowego.

Nie przekraczać prędkości 80 km/h.
Przejechać możliwie krótki odcinek drogi.

Wskazówka: Stosuj podnośnik o nośności co
najmniej 1,5 tony i płytkę o średnicy co najmniej
80 milimetrów.

224

Koła i opony
Pojazdy bez zestawu do napraw opon

B

A

Klucz do kół

C

Miejsce na klucz do nakrętek
blokujących

Podnośnik samochodowy i klucz do kół w
Twoim pojeździe znajdują się we wnęce na
koło zapasowe.

B

Punkty podstawienia podnośnika
UWAGA

C

Korzystaj tylko z wyznaczonych miejsc
podstawienia podnośnika. Podstawienie
podnośnika pod inne miejsca może
spowodować uszkodzenia nadwozia, układu
kierowniczego, zawieszenia, silnika, układu
hamulcowego lub przewodów paliwowych.

E86843

A

Podnośnik

A
B

E92658

225

Koła i opony
A

Do użycia wyłącznie w sytuacjach awaryjnych

B

Obsługa
Pojazdy ze spojlerami bocznymi

A

E93184

Wgłębienia w progach A wskazują położenie
miejsc podstawienia podnośnika.

E95345

Zmontowanie klucza do kół
Pierwszy typ
OSTRZEŻENIE
Ustawiając przedłużenie klucza do kół
w pierwotnym położeniu, uważaj, aby
nie przytrzasnąć palców.
Wskazówka: Upewnij się, że klucz do kół jest
całkowicie rozsunięty.

E92932

E122546

Rozsuń klucz do kół.
Drugi typ
UWAGA
Przykręcany zaczep holowniczy ma
lewostronny gwint. Aby zamontować,
obracaj go w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara. Upewnij się, że
zaczep holowniczy jest całkowicie dokręcony.

E93020

226

Koła i opony
Zdejmowanie koła
OSTRZEŻENIA
Zaparkuj pojazd w taki sposób, aby nie
przeszkadzał i nie zagrażał innym
uczestnikom ruchu i Tobie.
Ustaw trójkąt ostrzegawczy.
Upewnij się, że pojazd stoi na twardym,
równym podłożu, a koła są ustawione
prosto.

E122502

Wsuń przykręcany zaczep holowniczy w klucz
do kół.

Wyłącz zapłon i włącz hamulec
postojowy.

Zdejmowanie kołpaka

Jeśli samochód wyposażony jest w
mechaniczną skrzynię biegów, wybierz
pierwszy lub wsteczny bieg. Jeśli
skrzynia jest automatyczna, wybierz położenie
" P " .

Pierwszy typ
Wsuń płaski koniec klucza do kół między
obręcz koła a kołpak i ostrożnie zdejmij kołpak.

W samochodzie nie mogą przebywać
pasażerowie.

Drugi typ

Zabezpiecz koło znajdujące się po
przekątnej odpowiednim klinem lub
klockiem.

1

Upewnij się, że strzałki na oponach
jednokierunkowych wskazują kierunek
obrotów kół podczas jazdy do przodu.
Jeżeli koło zapasowe musi zostać założone ze
strzałkami wskazującymi kierunek przeciwny,
zgłoś się do Autoryzowanego Dealera firmy
Ford w celu założenia opony w prawidłowym
kierunku.

2

Nie wolno wykonywać żadnych prac pod
pojazdem podniesionym tylko na
podnośniku.
Upewnij się, że podnośnik jest ustawiony
pionowo względem miejsca
podstawienia, a jego podstawa przylega
płasko do podłoża.

E122314

1. Wsuń ściągacz kołpaków.
2. Zdejmij kołpak.
Wskazówka: Pamiętaj, by pociągać ściągacz
kołpaków pod kątem prostym do kołpaka.

227

Koła i opony
UWAGA

OSTRZEŻENIA
Nie montuj opon odpornych na przebicie
w pojazdach, w których nie były one
zamontowanie fabrycznie. Prosimy
skontaktować się ze swoim Dealerem w celu
uzyskania dalszych informacji na temat
kompatybilności.

Nie kładź kół ze stopów lekkich
zewnętrzną stroną do dołu, ponieważ
uszkodzi to lakier.
Wskazówka: Koło zapasowe mieści się pod
wykładziną podłogową w bagażniku.

UWAGA
Nie montuj obręczy ze stopów lekkich za
pomocą nakrętek przeznaczonych do
obręczy stalowych.
Wskazówka: Upewnij się, że powierzchnie
styku koła i piasty są wolne od ciał obcych.
Wskazówka: Dopilnuj, by stożki nakrętek kół
znajdowały się od strony koła.
1. Zamontuj koło.
2. Wkręć lekko nakrętki.
3. Załóż klucz do nakrętek blokujących.

E71948

1

1. Załóż klucz do nakrętek blokujących.
2. Poluzuj nakrętki koła.
3. Podnieś pojazd, aż koło nie będzie dotykać
podłoża.
4. Wykręć nakrętki koła i zdejmij koło.

4

3

Zakładanie koła

5

OSTRZEŻENIA
Stosuj wyłącznie koła i opony
odpowiednich rozmiarów. Stosowanie
kół i opon innych rozmiarów może
doprowadzić do uszkodzenia pojazdu i
spowoduje unieważnienie jego homologacji.
Patrz Specyfikacje techniczne (strona 236).

2

E75442
4. Częściowo dokręć nakrętki kół w kolejności
pokazanej na rysunku.
5. Opuść samochód i usuń podnośnik.
6. Dokręć do końca nakrętki kół w kolejności
pokazanej na rysunku. Patrz Specyfikacje
techniczne (strona 236).

228

Koła i opony
7. Załóż kołpak koła lub pokrywę piasty
nasadą dłoni.

Opona odporna na przebicie

B

OSTRZEŻENIE

A

Przy najbliższej okazji sprawdź
dokręcenie nakrętek zmienionego koła
i ciśnienie powietrza w oponie.

D
Wskazówka: Jeżeli koło zapasowe jest innego
rozmiaru lub konstrukcji niż koła jezdne, należy
je jak najszybciej wymienić.

C
E87667

OPONY ODPORNE NA PRZEBICIE
A

Położenie obręczy przy
prawidłowym ciśnieniu powietrza w
oponie

B

Położenie obręczy przy
niewystarczającym ciśnieniu
powietrza w oponie

C

Opona

D

Wzmocniona ścianka boczna

Zasada działania
Opona standardowa

A
B

Gdy w standardowej oponie znacznie spadnie
ciśnienie powietrza, cała masa pojazdu
spocznie poprzez obręcz koła na załamanych
ściankach bocznych opony. Manewrowanie
będzie niemal niemożliwe, a opona ulegnie
uszkodzeniu.

C
E75207

A

Położenie obręczy przy
prawidłowym ciśnieniu powietrza w
oponie

Opony odporne na przebicie mają twarde,
wzmocnione ścianki boczne, które w razie
utraty powietrza podeprą obręcz.

B

Położenie obręczy przy
niewystarczającym ciśnieniu
powietrza w oponie

Co należy zrobić, jeśli opona odporna
na przebicie jest przebita

C

Opona

Ze względu na właściwości opon odpornych
na przebicie, możesz nie zauważyć zmiany.
Twój pojazd wyposażony jest w układ kontroli
ciśnienia powietrza w oponach, który ostrzega
o każdym spadku ciśnienia. Patrz
Specyfikacje techniczne (strona 236).
W przypadku uszkodzenia opony:

229

Koła i opony






natychmiast zwolnij do prędkości maks. 80
km/h
unikaj gwałtownego lub niepotrzebnego
hamowania i manewrów i zachowaj
szczególną ostrożność na zakrętach
nie jedź na dłuższej trasie niż 80 km od
chwili wykrycia usterki
jak najszybciej wymień uszkodzoną oponę.

ZESTAW DO NAPRAWY OPON
Twój pojazd może nie być wyposażony w koło
zapasowe. W takim wypadku będzie on
wyposażony w awaryjny zestaw do napraw
opon, który może posłużyć do naprawy jednej
przebitej opony.
Zestaw do napraw opon znajduje się we wnęce
na koło zapasowe.

Wymiana opon odpornych na przebicie

Informacje ogólne

OSTRZEŻENIA
Upewnij się, że serwis wie, że w Twoim
pojeździe założone są specjalne opony
odporne na przebicie.

OSTRZEŻENIA
W zależności od rodzaju i rozmiarów
uszkodzenia, w niektórych oponach
można dokonać tylko częściowego
uszczelnienia lub może okazać się to
niemożliwe. Utrata ciśnienia w oponie może
wpłynąć na prowadzenie samochodu i
doprowadzić do utraty panowania nad
pojazdem.

Nigdy nie należy naprawiać ani
ponownie używać uszkodzonej opony
odpornej na przebicie.
Jeżeli konieczna jest wymiana opony odpornej
na przebicie, sprawdzić trzeba, czy obręcz
danego koła nie uległa uszkodzeniu.

Nie stosuj zestawu do napraw opon,
jeżeli opona została już uszkodzona w
wyniku niedopompowania podczas

Nie zakładaj w tym samym pojeździe
opon odpornych na przebicie i
standardowych. W odosobnionych
przypadkach założyć można na krótki czas
standardową oponę w pojeździe wyposażonym
w opony odporne na przebicie. Kierowca musi
mieć świadomość, że opona standardowa nie
ma takich właściwości w przypadku
przedziurawienia jak opona odporna na
przebicie.

jazdy.
Nie stosuj zestawu do napraw opon do
opon umożliwiających jazdę bez
powietrza.
Nie próbuj uszczelniać uszkodzenia,
które nie znajduje się na widocznej
powierzchni bieżnika opony.
Nie próbuj uszczelniać uszkodzenia na
bocznej ścianie opony.

Nie montuj opon odpornych na przebicie
w pojazdach, w których nie były one
zamontowane fabrycznie. Prosimy
skontaktować się ze swoim Dealerem w celu
uzyskania dalszych informacji na temat
kompatybilności.

Zestaw do napraw opon nadaje się do
uszczelniania większości przebić opon (o
średnicy do 6 milimetrów) w celu umożliwienia
tymczasowego przywrócenia mobilności
pojazdu.

Opony odporna na przebicie mogą być
sprzedawane i montowane tylko przez
specjalnie przeszkolonych i certyfikowanych
Dealerów.

Podczas korzystania z zestawu przestrzegaj
następujących zasad:

230

Koła i opony








Jedź ostrożnie i unikaj wykonywania
gwałtownych manewrów, szczególnie
gdy pojazd jest znacznie obciążony lub gdy
holujesz przyczepę.
Zestaw zapewni Ci tymczasową naprawę
w sytuacji awaryjnej, umożliwiając
kontynuowanie jazdy do najbliższego
Dealera lub zakładu wulkanizacyjnego lub
przejechanie maksymalnie 200 km.
Nie przekraczaj prędkości maksymalnie
80 km/h.
Przechowuj zestaw w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
Korzystaj z zestawu wyłącznie wtedy, gdy
temperatura otoczenia wynosi pomiędzy
–30°C a +70°C.







Korzystanie z zestawu do napraw opon

Napełnianie opony

OSTRZEŻENIA
Sprężone powietrze może mieć
właściwości wybuchowe lub napędowe.

OSTRZEŻENIA
Przed napompowaniem sprawdź ścianę
boczną opony. Jeżeli widać jakiekolwiek
pęknięcia, wybrzuszenia lub podobne
uszkodzenia, nie próbuj pompować opony.

Nigdy nie pozostawiaj zestawu do
napraw opon bez dozoru podczas
użycia.

Nie stój w bezpośredniej bliskości opony,
gdy sprężarka pompuje powietrze.

UWAGA

Obserwuj ścianę boczną opony. Jeżeli
pojawią się jakiekolwiek pęknięcia,
wybrzuszenia lub podobne uszkodzenia,
wyłącz sprężarkę i wypuść powietrze za
pomocą zaworu upustu ciśnienia B. Nie
kontynuuj jazdy z tą oponą.

Nie pozwalaj, aby sprężarka pracowała
dłużej niż 10 minut.
Wskazówka: Stosuj zestaw do napraw opon
wyłącznie w pojeździe, z którym był
dostarczony.






Gdy zestaw jest używany, pozostaw
włączony silnik, ale nie w przypadku, gdy
pojazd znajduje się na ograniczonej
przestrzeni lub miejscu o niedostatecznej
wentylacji (np. wewnątrz budynku). W
takim przypadku włącz sprężarkę, gdy
silnik jest wyłączony.
Wymień pojemnik ze środkiem
uszczelniającym na nowy przed upływem
daty ważności (patrz górna część
pojemnika).
Poinformuj wszystkich pozostałych
użytkowników pojazdu, że opona została
tymczasowo uszczelniona za pomocą
zestawu do napraw opon i poinformuj ich
o konieczności przestrzegania specjalnych
zasad podczas jazdy.

Środek uszczelniający zawiera lateks
naturalny. Unikaj kontaktu ze skórą i
ubraniem. W razie kontaktu natychmiast
przemyj to miejsce dużą ilością wody i
skontaktuj się z lekarzem.

Zaparkuj pojazd na poboczu, tak aby nie
utrudniać ruchu na drodze oraz aby móc
bezpiecznie korzystać z zestawu.
Włącz hamulec postojowy, nawet jeśli
zaparkowałeś na równym podłożu, aby
zagwarantować, że pojazd się nie
przemieści.
Nie próbuj usuwać ciał obcych, takich jak
gwoździe lub śruby, wbitych w oponę.

Jeżeli ciśnienie powietrza w oponie nie
osiągnie wartości 1,8 bara (26 psi) w
ciągu 7 minut, oznacza to, że opona
mogła zostać poważnie uszkodzona, co
uniemożliwia tymczasową naprawę. W takim
przypadku nie kontynuuj jazdy z tą oponą.

231

Koła i opony
UWAGA

F

Ciśnieniomierz

Wkręcenie pojemnika w uchwyt pojemnika
spowoduje przebicie uszczelnienia
pojemnika. Nie odkręcaj pojemnika od
uchwytu, w przeciwnym razie środek
uszczelniający wypłynie z pojemnika.

G

Wtyczka zasilania z przewodem

H

Przełącznik sprężarki

I

Nalepka

J

Pokrywka pojemnika

K

Pojemnik środka uszczelniającego

A

1. Otwórz pokrywę zestawu do napraw opon.
2. Zdejmij nalepkę I z informacją o
maksymalnej dopuszczalnej prędkości (80
km/h) ze skrzynki i przymocuj do tablicy
rozdzielczej w polu widzenia kierowcy.
Upewnij się, że nalepka nie zasłania
żadnego ważnego elementu.
3. Wyjmij przewód elastyczny C i wtyczkę
zasilania z przewodem G z zestawu.
4. Odkręć pomarańczowy korek D i pokrywkę
pojemnika J.
5. Wkręcaj pojemnik środka uszczelniającego
K zgodnie z ruchem wskazówek zegara w
uchwyt pojemnika E, aż będzie mocno
przykręcony.
6. Zdjąć kapturek z zaworu uszkodzonej
opony.
7. Ściągnij zatyczkę ochronną A z przewodu
elastycznego C i przykręć przewód
elastyczny C mocno do zaworu
uszkodzonej opony.
8. Upewnij się, że przełącznik sprężarki H jest
w położeniu 0.
9. Wsuń wtyczkę zasilania G do gniazda
zapalniczki lub dodatkowego gniazda
zasilania. Patrz Zapalniczka (strona 122).
Patrz Dodatkowe gniazdka zasilania
(strona 123).
10. Uruchom silnik.
11. Przesuń przełącznik sprężarki H do
położenia 1.

K

B

J

I
H
C
D

E94973

G

F

A

Zatyczka ochronna

B

Zawór upustu ciśnienia

C

Przewód elastyczny

D

Pomarańczowy korek

E

E

Uchwyt pojemnika

232

Koła i opony
12.

13.

14.

15.
16.

17.

Sprawdzanie ciśnienia powietrza w
oponie

Pompuj oponę nie dłużej niż 7 minut, aby
uzyskać ciśnienie o wartości minimum
1,8 bara (26 psi) i maksimum 3,5 bara
(51 psi). Przesuń przełącznik sprężarki
H do położenia 0 i sprawdź aktualne
ciśnienie powietrza w oponie za pomocą
ciśnieniomierza F.
Wyjmij wtyczkę zasilania G z gniazda
zapalniczki lub dodatkowego gniazda
zasilania.
Szybko odkręć przewód elastyczny C od
zaworu opony i załóż na miejsce zatyczkę
ochronną A. Zamocuj pokrywkę zaworu.
Pozostaw pojemnik środka
uszczelniającego K w uchwycie E.
Upewnij się, że zestaw, pokrywa
pojemnika i pomarańczowy korek są
przechowywane w bezpieczny sposób w
pojeździe, ale są też łatwo dostępne.
Zestaw będzie znów potrzebny, gdy
będziesz sprawdzać ciśnienie powietrza
w oponie.
Niezwłocznie przejedź około 3 km, aby
środek uszczelniający mógł uszczelnić
uszkodzone miejsce.

1. Zatrzymaj pojazd po przejechaniu około 3
km. Sprawdź i w razie potrzeby wyreguluj
ciśnienie powietrza w uszkodzonej oponie.
2. Zamocuj zestaw i odczytaj ciśnienie
powietrza w oponie na ciśnieniomierzu F.
3. Jeżeli ciśnienie powietrza w oponie, do
której wpompowano środek uszczelniający,
wynosi 1,3 bara (19 psi) lub więcej,
wyreguluj je w celu uzyskania zalecanej
wartości ciśnienia. Patrz Specyfikacje
techniczne (strona 236).
4. Ponownie wykonaj procedurę napełniania
opony, aby dopompować oponę.
5. Ponownie sprawdź ciśnienie powietrza w
oponie na ciśnieniomierzu F. Jeżeli
ciśnienie powietrza w oponie jest zbyt
wysokie, wypuść powietrze z opony do
uzyskania zalecanego ciśnienia za pomocą
zaworu upustu ciśnienia B.
6. Po napompowaniu opony do prawidłowej
wartości ciśnienia przesuń przełącznik
sprężarki H do położenia 0, wyjmij wtyczkę
zasilania G z gniazda, odkręć przewód
elastyczny C, zamocuj pokrywkę zaworu i
załóż zatyczkę ochronną A.
7. Pozostaw pojemnik środka
uszczelniającego K w uchwycie E i
bezpiecznie schowaj zestaw w pierwotnym
położeniu.
8. Przejedź do najbliższego zakładu
wulkanizacyjnego w celu wymiany
uszkodzonej opony. Zanim opona zostanie
zdjęta z obręczy, poinformuj mechanika,
że zawiera ona środek uszczelniający. Po
użyciu jak najszybciej wymień zestaw na
nowy.

Wskazówka: Podczas pompowania środka
uszczelniającego przez zawór opony ciśnienie
może wzrosnąć do 6 barów (87 psi), ale
spadnie ponownie po około 30 sekundach.
OSTRZEŻENIE
Jeżeli podczas jazdy wystąpią silne
drgania, niestabilne zachowanie układu
kierowniczego lub hałasy, zmniejsz
prędkość i ostrożnie dojedź do miejsca, gdzie
możesz bezpiecznie zatrzymać pojazd.
Ponownie sprawdź oponę i jej ciśnienie. Jeżeli
ciśnienie powietrza w oponie jest niższe niż 1,3
bara (19 psi) lub jeśli są widoczne jakiekolwiek
pęknięcia, wybrzuszenia lub podobne
uszkodzenia, nie kontynuuj jazdy z tą oponą.

233

Koła i opony
Jeśli musisz wjechać na krawężnik, zrób to
powoli, najeżdżając kołami pod kątem prostym.

Wskazówka: Pamiętaj, że awaryjne zestawy
do napraw opon zapewniają jedynie
tymczasową mobilność. Przepisy dotyczące
naprawy opony po zastosowaniu zestawu do
napraw opon mogą różnić się zależnie od kraju.
W celu uzyskania informacji powinieneś
skonsultować się ze specjalistą.

Regularnie sprawdzaj opony pod kątem nacięć,
ciał obcych i nierównomiernego zużycia.
Nierównomiernie zużyty bieżnik może
oznaczać złe ustawienie zbieżności kół.
Sprawdzaj ciśnienie powietrza w oponach
(również w kole zapasowym), gdy koła są
zimne, co dwa tygodnie.

OSTRZEŻENIE
Przed jazdą upewnij się, że ciśnienie
powietrza w oponie jest na poziomie
zalecanej wartości ciśnienia. Patrz
Specyfikacje techniczne (strona 236).
Sprawdzaj ciśnienie powietrza w oponie aż do
wymiany uszczelnionej opony.

STOSOWANIE OPON ZIMOWYCH
UWAGA
Upewnij się, że stosujesz nakrętki kół
właściwe dla typu kół, na których
zamontowane są opony zimowe.

Puste pojemniki po środku uszczelniającym
można wyrzucać do pojemników na domowe
odpadki. Pozostałości środka uszczelniającego
należy zwrócić do Dealera lub wyrzucić zgodnie
z lokalnymi przepisami o pozbywaniu się
odpadków.

Jeżeli korzystasz z opon zimowych, upewnij
się, że ciśnienie powietrza w oponach jest
prawidłowe. Patrz Specyfikacje techniczne
(strona 236).

KONSERWACJA OPON
STOSOWANIE ŁAŃCUCHÓW
PRZECIWŚNIEŻNYCH
OSTRZEŻENIA
Nie przekraczaj prędkości 50 km/h.
Nie stosuj łańcuchów przeciwśnieżnych
na drogach nie pokrytych śniegiem.
Nie zakładaj łańcuchów
przeciwśnieżnych na koła z oponami
235/45 R 17, 235/40 R 18 lub T125/90

E70415

Aby zapewnić równomierne zużycie opon
przednich i tylnych kół oraz wydłużyć czas ich
eksploatacji, zaleca się zamianę kół przednich
na tylne i na odwrót w regularnych odstępach
od 5 000 do 10 000 km.

R 16.
UWAGA
Jeżeli Twój pojazd jest wyposażony w
kołpaki kół, zdejmij je przed założeniem
łańcuchów przeciwśnieżnych.

UWAGA
Nie obcieraj boków opon podczas
parkowania.

234

Koła i opony
Układ kontroluje ciśnienie powietrza w
oponach, korzystając z czujników znajdujących
się w kołach oraz odbiornika umieszczonego
w pojeździe. Gdy układ wykryje spadek
ciśnienia powietrza w oponach, na
wyświetlaczu informacyjnym ukaże się
komunikat ostrzegawczy. Patrz Komunikaty
informacyjne (strona 92).

Wskazówka: Układ ABS będzie nadal działał
normalnie.
Stosuj wyłącznie łańcuchy przeciwśnieżne z
małymi ogniwami.
Zakładaj łańcuchy przeciwśnieżne wyłącznie
na koła przednie.

UKŁAD KONTROLI CIŚNIENIA
POWIETRZA W OPONACH

Jeśli na wyświetlaczu informacyjnym pojawi
się komunikat ostrzegawczy o niskim ciśnieniu
powietrza w oponach, sprawdź ciśnienie
powietrza w oponach tak szybko, jak to będzie
możliwe i dopompuj je do zalecanej wartości
ciśnienia. Patrz Specyfikacje techniczne
(strona 236). Jeżeli dzieje się tak często, jak
najszybciej ustal i usuń przyczynę.

OSTRZEŻENIA
Układ nie zwalnia Cię z
odpowiedzialności za regularne
sprawdzanie ciśnienia powietrza w
oponach.

Sprawdzanie ciśnienia powietrza w
oponach

Układ dostarcza jedynie ostrzeżenia o
niskim ciśnieniu powietrza w oponach.
Nie pompuje on opon.

Wskazówka: Jeżeli wartości ciśnienia
powietrza w oponach są większe niż lub równe
3,3 bara (48 lbf/in²), zobaczysz symbol + pod
wartością ciśnienia. Układ mierzy ciśnienie
jedynie do 3,3 bara (48 lbf/in²). Symbol +
oznacza, że ciśnienie powietrza w oponach
może być wyższe.

Układ może potrzebować więcej czasu
na wykrycie niskiego ciśnienia powietrza
w oponach, jeżeli założone są łańcuchy
przeciwśnieżne.
Nie prowadź pojazdu, gdy występuje
znaczne niedopompowanie opon. Może
to spowodować przegrzanie i
uszkodzenie opon. Zbyt małe ciśnienie
powietrza zwiększa zużycie paliwa i trwałość
bieżnika oraz może wpłynąć niekorzystnie na
możliwość bezpiecznego prowadzenia pojazdu.

Wskazówka: Typ 3 zestawu wskaźników ma
nieco inną strukturę menu. Najpierw wybierz
Settings (Ustawienia), aby uzyskać dostęp do
Information (Informacje).
1. Naciśnij przycisk ze strzałką w prawo na
kierownicy, aby wejść do menu głównego.
2. Zaznacz Information (Informacje) za
pomocą przycisków ze strzałkami w górę
i w dół i naciśnij przycisk ze strzałką w
prawo.
3. Zaznacz Tyre Pressures (Ciśnienie
powietrza w oponach) za pomocą
przycisków ze strzałkami w górę i w dół i
naciśnij przycisk ze strzałką w prawo.

UWAGI
Nie zginaj i nie doprowadzaj do
uszkodzenia zaworów podczas
pompowania opon.
Opony powinny być montowane przez
odpowiednio wyszkolonych mechaników.

235

Koła i opony
4. Zaznacz żądane ustawienie i naciśnij
przycisk OK zatwierdzając wybór.
5. Naciśnij przycisk ze strzałką w lewo, aby
wyjść z menu. Przytrzymaj przycisk ze
strzałką w lewo wciśnięty, aby powrócić do
ekranu komputera pokładowego.

1. Naciśnij przycisk ze strzałką w prawo na
kierownicy, aby wejść do menu głównego.
2. Zaznacz Setup (Zmiana ustawień) za
pomocą przycisków ze strzałkami w górę
i w dół i naciśnij przycisk ze strzałką w
prawo.
3. Zaznacz Tyre Pressures (Ciśnienie
powietrza w oponach) za pomocą
przycisków ze strzałkami w górę i w dół i
naciśnij przycisk ze strzałką w prawo.
4. Zaznacz żądane ustawienie i naciśnij
przycisk OK zatwierdzając wybór.
5. Naciśnij przycisk ze strzałką w lewo, aby
wyjść z menu. Przytrzymaj przycisk ze
strzałką w lewo wciśnięty, aby powrócić do
ekranu komputera pokładowego.

Ustawianie obciążenia pojazdu
Wskazówka: Typ 3 zestawu wskaźników ma
nieco inną strukturę menu. Najpierw wybierz
Settings (Ustawienia), aby uzyskać dostęp do
Setup (Zmiana ustawień).
Prawidłowe ustawienia ciśnienia powietrza w
oponach zależą od obciążenia pojazdu. Patrz
Specyfikacje techniczne (strona 236). Układ
może wykrywać niskie ciśnienie jedynie wtedy,
gdy wprowadziłeś aktualne obciążenie pojazdu.

SPECYFIKACJE TECHNICZNE
Moment dokręcania nakrętek kół
Typ koła

Nm (Ib-ft)

Wszystkie

140 (103)

Ciśnienie powietrza w oponach (przy zimnych oponach)
Do 80 km/h
Ciśnienie powietrza w oponach
Obciążenie normalne

Obciążenie pełne

Wszystkie

Rozmiar opon

T125/90 R 16

Przód

Tył

Przód

Tył

bary
(lbf/in²)

Wersja

bary
(lbf/in²)

bary
(lbf/in²)

bary
(lbf/in²)

4,2 (61)

4,2 (61)

4,2 (61)

4,2 (61)

236

Koła i opony
Do 160 km/h
Ciśnienie powietrza w oponach
Obciążenie normalne

Obciążenie pełne

Rozmiar opon

Tył

Przód

Tył

bary
(lbf/in²)

Wersja

Przód

bary
(lbf/in²)

bary
(lbf/in²)

bary
(lbf/in²)

1,6 l Duratec-Ti-VCT

205/55 R 16

2,2 (32)

2,2 (32)

2,5 (36)

2,9 (42)

2,0 l Duratec-HE

215/55 R 16

2,2 (32)

2,2 (32)

2,5 (36)

2,9 (42)

2,0 l Duratec-HE

235/45 R 17

2,2 (32)

2,2 (32)

2,5 (36)

2,9 (42)

2,0 l Duratec-HE

235/40 R 18

2,2 (32)

2,2 (32)

2,5 (36)

2,9 (42)

2,3 l Duratec-HE

215/55 R 16

2,2 (32)

2,2 (32)

2,5 (36)

2,9 (42)

2,3 l Duratec-HE

235/45 R 17

2,2 (32)

2,2 (32)

2,5 (36)

2,9 (42)

2,3 l Duratec-HE

235/40 R 18

2,2 (32)

2,2 (32)

2,5 (36)

2,9 (42)

2,5 l Duratec-ST i 2,0 l
EcoBoost SCTi

215/55 R 16

2,4 (35)

2,2 (32)

2,5 (36)

2,9 (42)

2,5 l Duratec-ST i 2,0 l
EcoBoost SCTi

235/45 R 17

2,4 (35)

2,2 (32)

2,5 (36)

2,9 (42)

2,5 l Duratec-ST i 2,0 l
EcoBoost SCTi

235/40 R 18

2,4 (35)

2,2 (32)

2,6 (38)

3,0 (44)

1,8 l Duratorq-TDCi

205/55 R 16

2,4 (35)

2,2 (32)

2,5 (36)

2,9 (42)

1,8 l Duratorq-TDCi

215/55 R 16

2,4 (35)

2,2 (32)

2,5 (36)

2,9 (42)

1,8 l Duratorq-TDCi

235/45 R 17

2,4 (35)

2,2 (32)

2,5 (36)

2,9 (42)

1,8 l Duratorq-TDCi

235/40 R 18

2,4 (35)

2,2 (32)

2,6 (38)

3,0 (44)

2,0 l Duratorq-TDCi

215/55 R 16

2,4 (35)

2,2 (32)

2,5 (36)

2,9 (42)

2,0 l Duratorq-TDCi

235/45 R 17

2,4 (35)

2,2 (32)

2,5 (36)

2,9 (42)

2,0 l Duratorq-TDCi

235/40 R 18

2,4 (35)

2,2 (32)

2,6 (38)

3,0 (44)

2,2 l Duratorq-TDCi

215/55 R 16

2,4 (35)

2,2 (32)

2,5 (36)

2,9 (42)

2,2 l Duratorq-TDCi

235/45 R 17

2,4 (35)

2,2 (32)

2,5 (36)

2,9 (42)

2,2 l Duratorq-TDCi

235/40 R 18

2,4 (35)

2,2 (32)

2,6 (38)

3,0 (44)

237

Koła i opony
Przedłużona jazda z prędkością powyżej 160 km/h
Ciśnienie powietrza w oponach
Obciążenie normalne

Obciążenie pełne

Rozmiar opon

Tył

Przód

Tył

bary
(lbf/in²)

Wersja

Przód

bary
(lbf/in²)

bary
(lbf/in²)

bary
(lbf/in²)

1,6 l Duratec-Ti-VCT

205/55 R 16

2,2 (32)

2,2 (32)

2,5 (36)

2,9 (42)

2,0 l Duratec-HE

215/55 R 16

2,2 (32)

2,2 (32)

2,6 (38)

3,0 (44)

2,0 l Duratec-HE

235/45 R 17

2,2 (32)

2,2 (32)

2,6 (38)

3,0 (44)

2,0 l Duratec-HE

235/40 R 18

2,2 (32)

2,2 (32)

2,6 (38)

3,0 (44)

2,0 l EcoBoost SCTi

215/55 R 16

2,5 (36)

2,3 (33)

2,8 (41)

3,2 (46)

2,0 l EcoBoost SCTi

235/45 R 17

2,5 (36)

2,3 (33)

2,8 (41)

3,2 (46)

2,0 l EcoBoost SCTi

235/40 R 18

2,5 (36)

2,3 (33)

2,8 (41)

3,2 (46)

2,3 l Duratec-HE

215/55 R 16

2,4 (35)

2,2 (32)

2,6 (38)

3,0 (44)

2,3 l Duratec-HE

235/45 R 17

2,4 (35)

2,2 (32)

2,6 (38)

3,0 (44)

2,3 l Duratec-HE

235/40 R 18

2,4 (35)

2,2 (32)

2,6 (38)

3,0 (44)

2,5 l Duratec-ST

215/55 R 16

2,5 (36)

2,3 (33)

2,8 (41)

3,3 (48)

2,5 l Duratec-ST

235/45 R 17

2,5 (36)

2,3 (33)

2,8 (41)

3,3 (48)

2,5 l Duratec-ST

235/40 R 18

2,5 (36)

2,3 (33)

2,8 (41)

3,3 (48)

1,8 l Duratorq-TDCi

205/55 R 16

2,4 (35)

2,2 (32)

2,6 (38)

3,0 (44)

1,8 l Duratorq-TDCi

215/55 R 16

2,4 (35)

2,2 (32)

2,6 (38)

3,0 (44)

1,8 l Duratorq-TDCi

235/45 R 17

2,4 (35)

2,2 (32)

2,6 (38)

3,0 (44)

1,8 l Duratorq-TDCi

235/40 R 18

2,4 (35)

2,2 (32)

2,6 (38)

3,0 (44)

2,0 l Duratorq-TDCi

215/55 R 16

2,5 (36)

2,3 (33)

2,8 (41)

3,1 (45)

2,0 l Duratorq-TDCi

235/45 R 17

2,5 (36)

2,3 (33)

2,8 (41)

3,1 (45)

2,0 l Duratorq-TDCi

235/40 R 18

2,5 (36)

2,3 (33)

2,8 (41)

3,1 (45)

2,2 l Duratorq-TDCi

215/55 R 16

2,5 (36)

2,3 (33)

2,8 (41)

3,1 (45)

2,2 l Duratorq-TDCi

235/45 R 17

2,5 (36)

2,3 (33)

2,8 (41)

3,1 (45)

238

Koła i opony
Obciążenie normalne

Obciążenie pełne

2,2 l Duratorq-TDCi

Rozmiar opon

235/40 R 18

Przód

Tył

Przód

Tył

bary
(lbf/in²)

Wersja

bary
(lbf/in²)

bary
(lbf/in²)

bary
(lbf/in²)

2,5 (36)

2,3 (33)

2,8 (41)

3,1 (45)

239

Identyfikacja pojazdu
TABLICZKA IDENTYFIKACYJNA
POJAZDU

B

A

E

NUMER IDENTYFIKACYJNY
POJAZDU (VIN)

D

C

E85610
E87496

A

Numer identyfikacyjny pojazdu

B

Całkowita masa pojazdu

C

Masa całkowita pojazdu i przyczepy

D

Maksymalne obciążenie przedniej
osi

E

Maksymalne obciążenie tylnej osi

Numer identyfikacyjny pojazdu wybity jest na
płycie podłogowej po prawej stronie, obok
przedniego siedzenia. Jest on również
widoczny po lewej stronie tablicy rozdzielczej.

Numer identyfikacyjny pojazdu i masy
maksymalne są podane na tabliczce
umieszczonej w dolnej części otworu drzwi
pasażera, po stronie zamka.

240

Specyfikacje techniczne
SPECYFIKACJE TECHNICZNE
Wymiary pojazdu
4-drzwiowy

D
A

C

E
B

E87088

Poz.

Opis wymiarów

Wymiary w mm (calach)

A

Maksymalna długość

4 844 (190,7)

B

Szerokość całkowita z lusterkami zewnętrznymi

2 078 (81,8)

C

Wysokość całkowita przy masie własnej wg EC

1 453 - 1 500 (57.2 - 59.1)

D

Rozstaw osi

2 850 (112,2)

241

Specyfikacje techniczne
Poz.

Opis wymiarów

Wymiary w mm (calach)

E

Rozstaw kół przednich

1 579 - 1 589 (62,2 - 62,6)

E

Rozstaw kół tylnych

1 595 - 1 605 (62,8 - 63,2)

5-drzwiowy

D
A

C

E
B

E87089

Poz.

A
B

Opis wymiarów

Wymiary w mm (calach)

Maksymalna długość

4 778 - 4 802 (188,1 189,1)

Szerokość całkowita z lusterkami zewnętrznymi

2 078 (81,8)

242

Specyfikacje techniczne
Poz.

Opis wymiarów

Wymiary w mm (calach)

C

Wysokość całkowita przy masie własnej wg EC

1 453 - 1 500 (57.2 - 59.1)

D

Rozstaw osi

2 850 (112,2)

E

Rozstaw kół przednich

1 579 - 1 589 (62,2 - 62,6)

E

Rozstaw kół tylnych

1 595 - 1 605 (62,8 - 63,2)

Kombi

D
A

C

E
B

E87090

243

Specyfikacje techniczne
Poz.

Opis wymiarów

Wymiary w mm (calach)

Maksymalna długość

4 830 - 4 856 (190,2 191,2)

B

Szerokość całkowita z lusterkami zewnętrznymi

2 078 (81,8)

C

Wysokość całkowita przy masie własnej wg EC bez
relingów dachowych

1 466 - 1 512 (57.7 - 59.5)

C

Wysokość całkowita przy masie własnej wg EC łącznie
z relingami dachowymi

1 502 - 1 548 (59.1 - 61)

D

Rozstaw osi

2 850 (112,2)

E

Rozstaw kół przednich

1 579 - 1 589 (62,2 - 62,6)

E

Rozstaw kół tylnych

1 595 - 1 605 (62,8 - 63,2)

A

244

Specyfikacje techniczne
Wymiary wyposażenia do holowania
4-drzwiowy

A

B

C

D
E

F
G

E87091

Poz.

Opis wymiarów

Wymiary w mm (calach)

A

Zderzak - koniec haka holowniczego

102 (4)

B

Punkt mocowania - środek haka holowniczego

1 (0,04)

C

Środek koła – środek haka holowniczego

1 150 (45,3)

D

Środek haka holowniczego – podłużnica boczna

438 (17,2)

E

Wewnętrzna strona podłużnicy

876 (34,5)

F

Środek haka holowniczego – środek 1. punktu mocowania

434 (17,1)

G

Środek haka holowniczego – środek 2. punktu mocowania

707 (27,8)

245

Specyfikacje techniczne
5-drzwiowy

A

B

C

D
E

F
G

E87092

Poz.

Opis wymiarów

Wymiary w mm (calach)

A

Zderzak - koniec haka holowniczego

100 (3,9)

A

Zderzak - koniec haka holowniczego (ze zderzakiem
sportowym)

90 (3,5)

B

Punkt mocowania - środek haka holowniczego

1 (0,04)

C

Środek koła – środek haka holowniczego

1 082 (42,6)

D

Środek haka holowniczego – podłużnica boczna

438 (17,2)

E

Wewnętrzna strona podłużnicy

876 (34,5)

F

Środek haka holowniczego – środek 1. punktu mocowania

364 (14,3)

G

Środek haka holowniczego – środek 2. punktu mocowania

637 (25,1)

246

Specyfikacje techniczne
Kombi

A

B

C

D
E

F
G

E87093

Poz.

Opis wymiarów

Wymiary w mm (calach)

A

Zderzak - koniec haka holowniczego

100 - 110 (3,9 - 4,3)

B

Punkt mocowania - środek haka holowniczego

1 (0,04)

C

Środek koła – środek haka holowniczego

1 134 - 1 144 (44,7 - 45)

D

Środek haka holowniczego – podłużnica boczna

438 (17,2)

E

Wewnętrzna strona podłużnicy

876 (34,5)

F

Środek haka holowniczego – środek 1. punktu mocowania

419 - 429 (16,5 - 16,9)

G

Środek haka holowniczego – środek 2. punktu mocowania

692 - 702 (27,2 - 27,6)

247

Telefon
Kategorie książki telefonicznej

INFORMACJE OGÓLNE

Zależnie od wpisu do książki telefonicznej na
ekranie zespołu audio wyświetlane mogą być
różne kategorie.

UWAGA
Korzystanie z układu przy wyłączonym
silniku powoduje rozładowywanie
akumulatora.

Na przykład:
M

Telefon biurowy

H

Telefon domowy

F

Część układu obejmująca telefon komórkowy
z systemem Bluetooth zapewnia współdziałanie
z systemem audio lub nawigacyjnym oraz
Twoim telefonem komórkowym. Umożliwia ona
wykorzystywanie systemu audio lub systemu
nawigacyjnego do nawiązywania i odbierania
połączeń telefonicznych bez konieczności
korzystania z telefonu komórkowego.

Telefon komórkowy

O

Ten rozdział przedstawia funkcje i cechy
zestawu głośnomówiącego telefonu
komórkowego z systemem Bluetooth.

Faks

Wskazówka: Hasła mogą być wyświetlane bez
dołączonej kategorii.
Kategoria może być także przedstawiona za
pomocą symbolu:
Telefon

Kompatybilność telefonów
E87990

UWAGA

Telefon komórkowy

Ponieważ nie istnieje żadna powszechna
umowa, producenci telefonów
komórkowych mogą stosować różne
profile w swoich urządzeniach Bluetooth. Z tego
względu może wystąpić niekompatybilność
między telefonem a zestawem
głośnomówiącym, która niekiedy może
znacznie pogorszyć działanie systemu. Aby
uniknąć takiej sytuacji, należy korzystać
wyłącznie z zalecanych telefonów.

E87991

Telefon domowy
E87992

Telefon biurowy
E87993

Faks
E87994

Prosimy odwiedzić stronę internetową
www.ford- mobile-connectivity.com, na
której podano pełne szczegóły.

Określanie telefonu jako telefonu
aktywnego

USTAWIENIA TELEFONU

Podczas korzystania z systemu po raz pierwszy
żaden telefon nie jest połączony z systemem.

Książka telefoniczna

Telefon z systemem Bluetooth

Po uruchomieniu silnika dostęp do listy książki
telefonicznej może być przez kilka minut
opóźniony, zależnie od jej objętości.

Po przyporządkowaniu telefonu Bluetooth do
systemu, staje się on telefonem aktywnym.
Dalsze informacje znajdziesz w menu telefonu.
Wybierz telefon z menu aktywnych telefonów.

248

Telefon
Wymogi dotyczące połączenia
Bluetooth

Po ponownym włączeniu zapłonu i radia lub
systemu nawigacyjnego system wybiera telefon
aktywny ostatnim razem.

Zanim możliwe będzie połączenie telefonu
komórkowego Bluetooth muszą być spełnione
następujące wymagania.

Wskazówka: W niektórych przypadkach
połączenie Bluetooth musi zostać potwierdzone
również na telefonie.

1. Funkcja Bluetooth musi być aktywowana
w telefonie i zespole audio. Upewnij się,
że opcja menu Bluetooth w zespole audio
jest ustawiona na ON. Informacje na temat
ustawień telefonu znajdziesz w instrukcji
obsługi telefonu.
2. W telefonie komórkowym Bluetooth nie
może być włączany tryb " prywatny " .
3. Wyszukaj urządzenie audio.
4. Wybierz Ford Audio.
5. Wpisz kod pokazany na ekranie pojazdu,
korzystając z klawiatury telefonu. Jeżeli na
ekranie nie pojawi się żaden kod, wpisz
numer PIN Bluetooth 0000, korzystając z
klawiatury telefonu. Następnie wpisz numer
PIN Bluetooth pokazany na ekranie
pojazdu.

Przyporządkowanie innego telefonu z
funkcją Bluetooth
Przyporządkuj nowy telefon Bluetooth zgodnie
z wymaganiami co do połączenia Bluetooth.
Telefony zapisane w systemie dostępne są z
listy w zespole audio.
Wskazówka: Można przyporządkować
maksymalnie sześć urządzeń. Jeżeli sześć
telefonów Bluetooth zostało
przyporządkowanych do pojazdu, jeden z nich
należy wykasować, aby przyporządkować nowy
telefon.

USTAWIENIA BLUETOOTH
Zanim można będzie korzystać z telefonu w
pojeździe, telefon ten musi być
przyporządkowany do systemu telefonicznego
pojazdu.

Wskazówka: Rozmowa telefoniczna zostanie
rozłączona, jeśli zespół audio zostanie
wyłączony. Jeżeli kluczyk zapłonowy zostanie
obrócony do położenia 0, rozmowa pozostanie
połączona.

Obsługa telefonów
Do systemu pojazdu można przyporządkować
maksymalnie sześć urządzeń Bluetooth.
Wskazówka: Jeżeli trwa połączenie w
momencie, gdy używany telefon komórkowy
zostanie wybrany jako telefon aktywny,
połączenie zostanie przekazane do systemu
audio pojazdu.
Wskazówka: Nawet jeżeli telefon jest
podłączony do systemu samochodowego,
można z niego korzystać w tradycyjny sposób.

249

Telefon
System wymaga aktywnego telefonu
komórkowego.

ELEMENTY STEROWANIA
TELEFONU

Nawet jeżeli telefon jest podłączony do
systemu audio, można z niego korzystać w
tradycyjny sposób.

Zdalne sterowanie
Przyciski sterowania głosem, przyjmowania
i odrzucania połączeń

1

Wskazówka: Możesz wyjść z menu telefonu,
naciskając jeden z przycisków wyboru źródła
dźwięku: CD, AM/FM lub AUX.

2

Wybieranie połączenia
Wybieranie numeru za pomocą sterowania
głosem
Numery telefonów można wybierać za pomocą
poleceń głosowych. Patrz Polecenia telefonu
(strona 265).
Wybieranie numeru z książki telefonicznej

E87662

1
2

Możesz uzyskać dostęp do książki telefonicznej
Twojego telefonu za pośrednictwem funkcji
Bluetooth. Poszczególne hasła będą się
pojawiały na wyświetlaczu zespołu.

Przycisk sterowania głosem
Przycisk przyjmowania i odrzucania
połączeń

1. Naciśnij przycisk PHONE lub przycisk
przyjmowania połączenia.
2. Naciśnij przycisk MENU.
3. Naciskaj przycisk MENU, dopóki nie pojawi
się napis PHONEBOOK.
4. Za pomocą przycisków wyszukiwania
wybierz właściwy numer telefonu.

Przycisk " VOICE " służy do uruchamiania lub
wyłączania układu sterowania głosem.
W pojazdach z przyciskiem przyjmowania i
odrzucania połączeń, połączenia telefoniczne
można przyjmować lub odrzucać, naciskając
odpowiedni przycisk.
Wskazówka: Niektóre radioodtwarzacze mają
przycisk przyjmowania i odrzucania połączeń
na panelu sterowania. Działa on w ten sam
sposób.

Wskazówka: Naciśnij i przytrzymaj przycisk
wyszukiwania, aby przejść do następnej litery
alfabetu.
5. Naciśnij przycisk PHONE lub przycisk
przyjmowania połączenia, aby wybrać
zaznaczony numer.

KORZYSTANIE Z TELEFONU POJAZDY NIE WYPOSAŻONE W:
SYSTEM NAWIGACYJNY

Wybieranie numeru z książki telefonicznej
- radioodtwarzacz Sony

Rozdział ten opisuje funkcje telefoniczne
zespołu audio.

Możesz uzyskać dostęp do książki telefonicznej
Twojego telefonu za pośrednictwem funkcji
Bluetooth. Poszczególne hasła będą się
pojawiały na wyświetlaczu zespołu.

Wskazówka: Szczegółowe informacje na temat
elementów sterowania znajdziesz w Instrukcji
Obsługi Audio.

1. Naciśnij przycisk PHONE.

250

Telefon
2. Naciskaj przycisk wyszukiwania, aż
wyświetlona zostanie książka telefoniczna.
3. Za pomocą przycisków ze strzałkami w
górę/w dół wybierz właściwy numer
telefonu.

3. Wybierz listę CALL OUT lub CALL IN. W
niektórych zespołach audio wybierz listę
połączeń nieodebranych - MISSED,
przychodzących - INCOMING lub
wychodzących - OUTGOING.

Wskazówka: Naciśnij i przytrzymaj przyciski
ze strzałkami w górę/w dół, aby przejść do
następnej litery alfabetu.

Wskazówka: Jeżeli aktywny telefon nie
dostarcza listy połączeń wychodzących, można
ponownie wybrać ostatnie wychodzące
połączenie.

4. Naciśnij przycisk PHONE lub przycisk
przyjmowania połączenia, aby wybrać
zaznaczony numer.
Wybieranie numeru za pomocą klawiatury
telefonicznej

4. Naciśnij przycisk wyszukiwania na
radioodtwarzaczu.
5. Naciśnij przycisk PHONE lub przycisk
przyjmowania połączenia, aby wybrać
wymagany numer.

Jeżeli masz zespół audio z klawiaturą
telefoniczną (przyciski 0-9, * i #):

Ponowne wybieranie numeru radioodtwarzacz Sony

1. Naciśnij przycisk przyjmowania połączenia.
Naciśnij przycisk PHONE, jeżeli masz
radioodtwarzacz Sony.
2. Wybierz numer z klawiatury telefonicznej
radioodtwarzacza.
3. Naciśnij przycisk przyjmowania połączenia.

1. Naciśnij przycisk PHONE lub przycisk
przyjmowania połączenia.
2. Naciskaj przycisk wyszukiwania, aż
wyświetlona zostanie właściwa lista.
Wskazówka: Jeżeli aktywny telefon nie
dostarcza listy połączeń wychodzących, można
ponownie wybrać ostatnie wychodzące
połączenie.

Wskazówka: Jeżeli wpisałeś niewłaściwą
cyfrę, naciśnij lewy przycisk wyszukiwania, aby
usunąć ostatnią wpisaną cyfrę. Przytrzymanie
przycisku przez dłuższą chwilę spowoduje
skasowanie całej linii cyfr.

3. Za pomocą przycisków poruszania się w
górę/w dół wybierz właściwy numer
telefonu.
4. Naciśnij przycisk PHONE lub przycisk
przyjmowania połączenia, aby wybrać
numer.

Naciśnij i przytrzymaj 0, aby wprowadzić +.
Kończenie połączenia
Połączenie można zakończyć, naciskając
przycisk odrzucania połączenia.

Ponowne wybieranie ostatnio wybranego
numeru - radioodtwarzacz Sony

W zespołach audio bez klawiatury telefonicznej
połączenie można również zakończyć,
naciskając przycisk PHONE, CD, AM/FM lub
ON/OFF lub naciskając przycisk MODE na
dźwigni zdalnego sterowania

1. Naciśnij przycisk przyjmowania połączenia.
2. Naciśnij przycisk przyjmowania połączenia
ponownie, aby wybrać numer.

Ponowne wybieranie numeru
1. Naciśnij przycisk PHONE lub przycisk
przyjmowania połączenia.
2. Naciśnij przycisk MENU.

251

Telefon
Odbieranie przychodzącego połączenia

Wyciszanie mikrofonu

Przyjmowanie przychodzącego połączenia

Można wyciszyć mikrofon podczas połączenia.
Gdy mikrofon jest wyciszony, na ekranie pojawi
się potwierdzenie.

Przychodzące połączenia można odbierać,
naciskając przycisk przyjmowania połączenia,
przycisk PHONE lub przycisk MODE na
dźwigni zdalnego sterowania.

Zespoły audio z zielonym przyciskiem
przyjmowania połączenia
Naciśnij przycisk przyjmowania połączenia.
Naciśnij przycisk ponownie, aby wyłączyć tę
funkcję.

Odrzucenie połączenia
Przychodzące połączenia można odrzucać,
naciskając przycisk odrzucania połączenia.

Zespoły audio bez zielonego przycisku
przyjmowania połączenia

W zespołach audio bez klawiatury telefonicznej
połączenie można również odrzucić, naciskając
przycisk PHONE, CD, AM/FM lub ON/OFF.

Naciśnij przycisk wyszukiwania w górę lub w
dół skali. Naciśnij przycisk ponownie, aby
wyłączyć tę funkcję.

Odbieranie drugiego przychodzącego
połączenia

Zmiana aktywnego telefonu

Wskazówka: Funkcja drugiego
przychodzącego połączenia musi być
aktywowana w telefonie.

Wskazówka: Telefony muszą być
przyporządkowane do systemu, zanim będą
mogły zostać uaktywnione.

Jeżeli podczas trwania rozmowy przychodzi
drugie połączenie, zabrzmi sygnał i będziesz
mógł zakończyć bieżące połączenie i przyjąć
połączenie przychodzące.

Korzystając z przycisku zapamiętywania
stacji
Wskazówka: Dotyczy wyłącznie
radioodtwarzaczy bez klawiatury telefonicznej.

Przyjmowanie drugiego przychodzącego
połączenia
Drugie przychodzące połączenie można
odebrać, naciskając przycisk przyjmowania
połączenia, przycisk PHONE lub przycisk
MODE na dźwigni zdalnego sterowania.

1. Naciśnij przycisk PHONE w
radioodtwarzaczu.
2. Naciśnij odpowiedni przycisk numeryczny
(spośród przycisków zapamiętywania stacji
1 - 6 ).

Odrzucanie drugiego przychodzącego
połączenia

Korzystając z menu zespołu audio
Wskazówka: Po przyporządkowaniu telefonu
do systemu, staje się on telefonem aktywnym.

Drugie przychodzące połączenie można
odrzucić, naciskając przycisk odrzucania
połączenia. W zespołach audio bez klawiatury
telefonicznej drugie przychodzące połączenie
można również odrzucić, naciskając przycisk
CD lub przycisk AM/FM.

1. Naciśnij przycisk PHONE lub przycisk
przyjmowania połączenia.
2. Naciśnij przycisk MENU w
radioodtwarzaczu.
3. Wybierz opcję ACTIVE PHONE w
radioodtwarzaczu.

252

Telefon
4. Przewiń zapamiętane telefony za pomocą
przycisków wyszukiwania, aby zobaczyć
przyporządkowane do urządzenia telefony.
5. Naciśnij przycisk MENU, aby wybrać
telefon, który ma być telefonem aktywnym.

KORZYSTANIE Z TELEFONU POJAZDY WYPOSAŻONE W:
SYSTEM NAWIGACYJNY
Rozdział ten opisuje telefoniczne funkcje
systemu nawigacyjnego.

Odłączanie telefonu
przyporządkowanego do pojazdu

Wskazówka: Szczegółowe informacje na temat
elementów sterowania znajdziesz w Instrukcji
Obsługi Systemu Nawigacyjnego.

Telefon komórkowy przyporządkowany do
pojazdu można wykasować z pamięci systemu
w dowolnej chwili, o ile w danej chwili nie jest
prowadzona rozmowa telefoniczna.

System wymaga aktywnego telefonu
komórkowego.
Nawet jeżeli telefon jest podłączony do
systemu nawigacyjnego, można z niego
korzystać w tradycyjny sposób.

1. Naciśnij przycisk PHONE lub przycisk
przyjmowania połączenia.
2. Naciśnij przycisk MENU w
radioodtwarzaczu.
3. Wybierz opcję DEBOND w
radioodtwarzaczu.
4. Przewiń różne opcje telefonów za pomocą
przycisków wyszukiwania i wybierz telefon,
który chcesz odłączyć od systemu.
5. Naciśnij przycisk MENU, aby wybrać
telefon, który ma zostać odłączony od
systemu.

Wybieranie połączenia
Wybieranie numeru
Numery telefonów można wybierać za pomocą
poleceń głosowych. Patrz Sterowanie głosem
(strona 255).
Kończenie połączenia
Połączenie można zakończyć, naciskając
przycisk END, przycisk MODE na dźwigni
zdalnego sterowania lub przycisk ON/OFF
systemu nawigacyjnego.

Odłączanie telefonu
przyporządkowanego do pojazdu radioodtwarzacz Sony

Ponowne wybieranie numeru

Telefon komórkowy przyporządkowany do
pojazdu można wykasować z pamięci systemu
w dowolnej chwili, o ile w danej chwili nie jest
prowadzona rozmowa telefoniczna.

1. Naciśnij przycisk PHONE na odtwarzaczu.
2. Wybierz REDIAL.

Odbieranie przychodzącego połączenia

1. Naciśnij przycisk PHONE.
2. Naciskając przyciski ze strzałkami w górę/w
dół, przejdź do opcji DEBOND.
3. Przewiń różne opcje telefonów za pomocą
przycisków wyszukiwania i wybierz telefon,
który chcesz odłączyć od systemu.
4. Naciśnij przycisk OK, aby odłączyć
wybrany telefon.

Przyjmowanie przychodzącego połączenia
Przychodzące połączenia można odbierać,
naciskając przycisk przyjmowania połączenia,
przycisk MODE na dźwigni zdalnego
sterowania, przycisk PHONE na odtwarzaczu
lub korzystając z opcji ACCEPT w menu.

253

Telefon
Odrzucenie połączenia

Systemy nawigacyjne CD

Przychodzące połączenia można odrzucać,
naciskając przycisk odrzucania połączenia,
przycisk CD lub AM/FM na odtwarzaczu lub
korzystając z opcji REJECT w menu.

Naciśnij przycisk wyciszania mikrofonu.
Naciśnij przycisk ponownie, aby wyłączyć tę
funkcję.

Zmiana aktywnego telefonu

Odbieranie drugiego przychodzącego
połączenia

Wskazówka: Telefony muszą być
przyporządkowane do systemu, zanim będą
mogły zostać uaktywnione.

Wskazówka: Funkcja drugiego
przychodzącego połączenia musi być
aktywowana w telefonie.

Wskazówka: Po przyporządkowaniu telefonu
do systemu, staje się on telefonem aktywnym.

Jeżeli podczas trwania rozmowy przychodzi
drugie połączenie, zabrzmi sygnał i będziesz
mógł zakończyć bieżące połączenie i przyjąć
połączenie przychodzące.

1. Naciśnij przycisk PHONE na odtwarzaczu.
2. Za pomocą opcji BT SETTINGS w menu
wybierz aktywny telefon z listy.

Przyjmowanie drugiego przychodzącego
połączenia

Odłączanie telefonu
przyporządkowanego do pojazdu

Drugie przychodzące połączenie można
odebrać, naciskając przycisk przyjmowania
połączenia, przycisk MODE na dźwigni
zdalnego sterowania, przycisk PHONE na
odtwarzaczu lub korzystając z opcji ACCEPT
w menu.

Telefon komórkowy przyporządkowany do
pojazdu można wykasować z pamięci systemu
w dowolnej chwili, o ile w danej chwili nie jest
prowadzona rozmowa telefoniczna.
1.
2.
3.
4.

Wskazówka: Spowoduje to przerwanie
aktualnie trwającego połączenia.
Odrzucanie drugiego przychodzącego
połączenia
Drugie przychodzące połączenie można
odrzucić, naciskając przycisk odrzucania
połączenia lub jeden z następujących
przycisków na odtwarzaczu: CD, AM/FM.

Wyciszanie mikrofonu
Można wyciszyć mikrofon podczas połączenia.
Gdy mikrofon jest wyciszony, na ekranie pojawi
się potwierdzenie.
Systemy nawigacyjne DVD
Naciśnij przycisk wyciszania (symbol
przekreślonego mikrofonu). Naciśnij przycisk
ponownie, aby wyłączyć tę funkcję.

254

Naciśnij przycisk PHONE na odtwarzaczu.
Wybierz opcję menu BT SETTINGS.
Wybierz opcję menu DEBOND.
Wybierz telefon z listy.

Sterowanie głosem
Nie próbuj wydawać poleceń, zanim nie
rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Układ
sterowania głosem powtórzy każde wydane
przez Ciebie polecenie głosowe.

ZASADY DZIAŁANIA
UWAGA
Korzystanie z układu przy wyłączonym
silniku powoduje rozładowywanie
akumulatora.

Jeżeli nie jesteś pewien, jak postępować dalej,
powiedz " HELP " lub " CANCEL " , jeżeli nie
chcesz kontynuować.

System rozpoznawania mowy umożliwia
sterowanie systemem bez konieczności
odwracania uwagi kierującego od drogi w celu
zmiany ustawień lub zasięgnięcia informacji z
systemu.

Funkcja pomocy " HELP " zawiera tylko zestaw
dostępnych poleceń głosowych. Szczegółowe
wyjaśnienia wszystkich możliwych poleceń
głosowych znaleźć można w dalszej części tej
instrukcji.

Zawsze, gdy wypowiesz jedno ze
zdefiniowanych poleceń, gdy system jest
aktywny, układ rozpoznawania mowy
przetworzy Twoje polecenie na sygnał sterujący
dla systemu. Twoje wskazówki mają formę
dialogów lub poleceń. Jesteś prowadzony przez
te dialogi za pomocą informacji lub pytań.

Polecenia głosowe
Wszystkie polecenia głosowe należy wydawać
naturalnym tonem głosu, takim jak podczas
rozmowy z pasażerem lub przez telefon.
Poziom głośności Twoich poleceń powinien
zależeć od natężenia hałasu otoczenia,
wewnątrz lub na zewnątrz pojazdu, ale nie
należy krzyczeć.

Prosimy zaznajomić się z funkcjami systemu
przed skorzystaniem z systemu rozpoznawania
mowy.

Zakres stosowanych poleceń

KORZYSTANIE Z FUNKCJI
STEROWANIA GŁOSEM

System sterowania głosem umożliwia
sterowanie następującymi funkcjami pojazdu:

Działanie systemu



Telefon z systemem Bluetooth



radio



Odtwarzacz CD/Zmieniacz płyt CD



urządzenie zewnętrzne (USB)



urządzenie zewnętrzne (iPod)



regulowany automatycznie układ
ogrzewania, wentylacji i klimatyzacji



system nawigacyjny (tylko systemy DVD patrz oddzielna instrukcja systemu
nawigacyjnego DVD).

Kolejność i treść poleceń podana jest w
poniższych listach. W tabelach pokazano
kolejność poleceń głosowych i odpowiedzi
systemu dla każdej dostępnej funkcji.
& lt; & gt; oznacza liczbę lub zapisaną etykietę do
wstawienia przez użytkownika.
Skróty
Istnieje pewna liczba skrótowych poleceń
głosowych, umożliwiających sterowanie
niektórymi funkcjami pojazdu bez konieczności
przejścia całego menu poleceń. Są to:

Odpowiedź układu



W miarę trwania sesji sterowania głosem układ
będzie informował o gotowości kontynuowania
za pośrednictwem sygnałów dźwiękowych.



255

telefon: " MOBILE NAME " , " DIAL
NUMBER " , " DIAL NAME " i " REDIAL "
odtwarzacz CD/zmieniacz płyt CD: " DISC "
i " TRACK "

Sterowanie głosem







Etykieta

regulowany automatycznie układ
ogrzewania, wentylacji i klimatyzacji:
" TEMPERATURE " , " AUTO MODE " ,
" DEFROSTING/DEMISTING ON " i
" DEFROSTING/DEMISTING OFF "
radio: " TUNE NAME "
urządzenie zewnętrzne (USB): " TRACK "
urządzenie zewnętrzne (iPod): " TRACK "
karta SD: " TRACK " .

Funkcja etykiety może mieć zastosowanie w
telefonie komórkowym, systemie audio i
nawigacyjnym jako funkcja " STORE NAME " .
Możesz przypisywać etykiety do takich pozycji
jak ulubione stacje radiowe czy kontakty
telefoniczne. Patrz Polecenia
radioodtwarzacza (strona 256). Patrz
Polecenia telefonu (strona 265). Patrz
Polecenia systemu nawigacyjnego (strona
270).

Rozpocznij komunikację z systemem



Pozwala zapisać do 20 etykiet dla danej
funkcji.



Zanim można będzie zacząć " rozmawiać " z
systemem, najpierw należy nacisnąć przycisk
VOICE lub MODE dla każdej operacji i
zaczekać na sygnał dźwiękowy. Patrz (strona
255).

Przeciętny czas zapisu każdej etykiety
wynosi ok. 2-3 sekund.

POLECENIA
RADIOODTWARZACZA

Naciśnij ponownie przycisk, aby anulować
sesję komunikacji głosowej.

odtwarzacz CD
Możesz bezpośrednio sterować odtwarzaniem
za pomocą poleceń głosowych.
Schemat
Poniższy schemat przedstawia dostępne
polecenia głosowe. Poniższe listy zawierają
dalsze informacje o pełnym menu poleceń dla
wybranych przykładów.
" CD PLAYER "

" HELP "
" PLAY "
*

" TRACK "

" SHUFFLE ALL "
**

" SHUFFLE FOLDER "
" SHUFFLE OFF "

**

" REPEAT FOLDER "

256

Sterowanie głosem
" CD PLAYER "

" REPEAT TRACK "
" REPEAT OFF "
* Może być używane jako skrót.
** Dostępne wyłącznie, gdy płyta CD zawiera pliki audio w formacie MP3 lub WMA.
Ścieżka
Możesz wybrać ścieżkę bezpośrednio na płycie
CD.
Kroki

Użytkownik mówi

1

System odpowiada

" CD PLAYER "

" CD PLAYER "

2

" TRACK "

3

" & lt; liczba od 1 do 99 & gt; "

" TRACK NUMBER PLEASE "

*
**

" TRACK & lt; numer ścieżki & gt; "

* Może być używane jako skrót.
** Dodatkowo, liczby mogą być wypowiadane jako grupy złożone maksymalnie z czterech
pojedynczych cyfr (np. " 2 " , " 4 " , " 5 " dla ścieżki 245)
Losowe odtwarzanie
Aby ustawić losowe odtwarzanie.
Kroki

Użytkownik mówi

System odpowiada

1

" CD PLAYER "

" CD PLAYER "

2

" SHUFFLE ALL "

Zmieniacz CD
Schemat
Poniższy schemat przedstawia dostępne
polecenia głosowe. Poniższe listy zawierają
dalsze informacje o pełnym menu poleceń dla
wybranych przykładów.

257

Sterowanie głosem

" CD CHANGER "

" HELP "
" PLAY "
*

" DISC "

*

" TRACK "

" SHUFFLE ALL "
" SHUFFLE CD "
**

" SHUFFLE FOLDER "
" SHUFFLE OFF "
" REPEAT CD "

**

" REPEAT FOLDER "
" REPEAT TRACK "
" REPEAT OFF "
* Może być używane jako skrót.

** Dostępne wyłącznie, gdy płyta CD zawiera pliki audio w formacie MP3 lub WMA.
Płyta
Jeżeli posiadasz zmieniacz płyt CD, możesz
wybrać numer płyty.
Kroki

Użytkownik mówi

System odpowiada

1

" CD CHANGER "

" CD CHANGER "

2

" DISC "

" DISC NUMBER PLEASE "

3

" & lt; cyfra od 1 do 6 & gt; "

" DISC & lt; numer płyty & gt; "

*

* Może być używane jako skrót.
Ścieżka
Możesz wybrać ścieżkę bezpośrednio na płycie
CD.

258

Sterowanie głosem

Kroki

Użytkownik mówi

System odpowiada

1

" CD CHANGER "

" CD CHANGER "

2

" TRACK "

3

" & lt; liczba od 1 do 99 & gt; "

" TRACK NUMBER PLEASE "

*

" TRACK & lt; numer ścieżki & gt; "

**

* Może być używane jako skrót.
** Dodatkowo, liczby mogą być wypowiadane jako grupy złożone maksymalnie z czterech
pojedynczych cyfr (np. " 2 " , " 4 " , " 5 " dla ścieżki 245)
Losowe odtwarzanie CD
Aby ustawić losowe odtwarzanie utworów na
płycie CD.
Kroki

Użytkownik mówi

System odpowiada

1

" CD CHANGER "

" CD CHANGER "

2

" SHUFFLE CD "
Schemat

Radio

Poniższy schemat przedstawia dostępne
polecenia głosowe. Poniższe listy zawierają
dalsze informacje o pełnym menu poleceń.

Polecenia głosowe sterowania radiem
pozwalają nastawiać stacje radiowe.

" RADIO "

" HELP "
" AM "
" FM "
*

" TUNE NAME "

" DELETE NAME "
" DELETE DIRECTORY "
" PLAY DIRECTORY "
" STORE NAME "

259

Sterowanie głosem
" RADIO "

" PLAY "
* Może być używane jako skrót.
Dostrój częstotliwość
Funkcja ta pozwala dostroić radio poleceniami
głosowymi.
Kroki

Użytkownik mówi

System odpowiada

1

" RADIO "

" RADIO "

2

" AM "

" AM FREQUENCY PLEASE "

" FM "

" FM FREQUENCY PLEASE "

3

" TUNE & lt; częstotliwość & gt; "

*

" & lt; częstotliwość & gt; "

* Częstotliwość można wprowadzić na różne sposoby. Poniżej podano przykłady.






Pasmo FM: 87.5 - 108.0 co 0.1






" Eighty nine point nine " (89.9)
" Ninety " (90.0)
" One hundred point five " (100.5)
" One zero one point one " (101.1)
" One zero eight " (108.0)

" Five thirty one " (531)
" Nine hundred " (900)
" Fourteen forty " (1440)
" Fifteen zero three " (1503)
" Ten eighty " (1080)

Zapisz nazwę

Pasmo AM/MW: 531 - 1602 co 9

Jeżeli nastroiłeś stację radiową, możesz
zapisać jej częstotliwość wraz z nazwą w
spisie.

Pasmo AM/LW: 153 - 281 co 1
Kroki

Użytkownik mówi

System odpowiada

1

" RADIO "

" RADIO "

2

" STORE NAME "

" STORE NAME "
" NAME PLEASE "

3

" & lt; nazwa & gt; "

" REPEAT NAME PLEASE "

4

" & lt; nazwa & gt; "

" STORING NAME "
" & lt; nazwa & gt; STORED "

260

Sterowanie głosem
Dostrój nazwę

Funkcja ta pozwala wywoływać zapisaną stację
radiową.

Kroki

Użytkownik mówi

1

System odpowiada

" RADIO "

" RADIO "

2

" TUNE NAME "

" NAME PLEASE "

3

" & lt; nazwa & gt; "

" TUNE & lt; nazwa & gt; "

*

* Może być używane jako skrót.
Usuń nazwę
Funkcja ta pozwala usuwać zapisaną stację
radiową.
Kroki

Użytkownik mówi

System odpowiada

1

" RADIO "

" RADIO "

2

" DELETE NAME "

" NAME PLEASE "

3

" & lt; nazwa & gt; "

" DELETE & lt; nazwa & gt; "
" CONFIRM YES OR NO "

4

" YES "

" DELETED "

" NO "

" COMMAND CANCELLED "

Wyświetl spis
Funkcja ta pozwala systemowi pokazać
wszystkie zapisane stacje radiowe.
Kroki

Użytkownik mówi

System odpowiada

1

" RADIO "

" RADIO "

2

" PLAY DIRECTORY "

" PLAY & lt; spis & gt; "

Usuń spis
Funkcja ta pozwala usunąć wszystkie zapisane
stacje radiowe na raz.

261

Sterowanie głosem

Kroki

Użytkownik mówi

System odpowiada

1

" RADIO "

" RADIO "

2

" DELETE DIRECTORY "

" DELETE DIRECTORY "
" CONFIRM YES OR NO "

3

" YES "

" RADIO DIRECTORY DELETED "

" NO "

" COMMAND CANCELLED "

Odtwarzanie
Funkcja ta przełącza źródło dźwięku w tryb
radia.
Kroki

Użytkownik mówi

System odpowiada

1

" RADIO "

" RADIO "

2

" PLAY "

Źródła zewnętrzne
Funkcja ta umożliwia przełączenie źródła
dźwięku na podłączone urządzenie
zewnętrzne.
Kroki

Użytkownik mówi

System odpowiada

1

" EXTERNAL DEVICE "

" EXTERNAL DEVICE "

2

" LINE IN "

" LINE IN "
Schemat

Urządzenia zewnętrzne - USB

Poniższy schemat przedstawia dostępne
polecenia głosowe. Poniższe listy zawierają
dalsze informacje o pełnym menu poleceń dla
wybranych przykładów.

Te polecenia głosowe służą do sterowania
zewnętrznym urządzeniem USB, które może
być podłączone do zespołu audio.

" EXTERNAL DEVICE " , " USB "

" HELP "
" PLAY "

262

Sterowanie głosem
" EXTERNAL DEVICE " , " USB "
*

" TRACK "

**

" PLAYLIST "

**

" FOLDER "

" SHUFFLE ALL "
" SHUFFLE FOLDER "
" SHUFFLE PLAYLIST "
" SHUFFLE OFF "
" REPEAT TRACK "
" REPEAT FOLDER "
" REPEAT OFF "
* Może być używane jako skrót.
** Do list utworów i folderów aktywowanych za pomocą sterowania głosem należy przypisać
specjalne nazwy plików. Patrz Informacje ogólne (strona 273).
Odtwarzanie z urządzenia USB
Funkcja ta umożliwia przełączenie źródła
dźwięku na podłączone urządzenie USB.
Kroki

Użytkownik mówi

System odpowiada

1

" EXTERNAL DEVICE "

" EXTERNAL DEVICE "

2

" USB "

" USB "

3

" PLAY "

Ścieżka na urządzeniu USB
Możesz wybrać ścieżkę bezpośrednio na
urządzeniu USB.
Kroki

Użytkownik mówi

System odpowiada

1

" EXTERNAL DEVICE "

" EXTERNAL DEVICE "

263

Sterowanie głosem
Kroki

Użytkownik mówi

System odpowiada

2

" USB "

" USB "

3

" TRACK "

" TRACK NUMBER PLEASE "

4

" & lt; liczba od 1 do 99 & gt; "

" TRACK & lt; numer ścieżki & gt; "

*

* Dodatkowo, liczby mogą być wypowiadane jako grupy złożone maksymalnie z czterech
pojedynczych cyfr (np. " 2 " , " 4 " , " 5 " dla ścieżki 245)
Schemat

Urządzenia zewnętrzne - iPod

Poniższy schemat przedstawia dostępne
polecenia głosowe. Poniższe listy zawierają
dalsze informacje o pełnym menu poleceń dla
wybranych przykładów.

Te polecenia głosowe służą do sterowania
urządzeniem iPod, które może być podłączone
do zespołu audio.

" EXTERNAL DEVICE " , " IPOD "

" HELP "
" PLAY "
*

" TRACK "

**

" PLAYLIST "

" SHUFFLE ALL "
" SHUFFLE PLAYLIST "
" SHUFFLE OFF "
" REPEAT TRACK "
" REPEAT OFF "
* Może być używane jako skrót.
** Do list utworów aktywowanych za pomocą sterowania głosem należy przypisać specjalne nazwy
plików. Patrz Informacje ogólne (strona 273).
Ścieżka na urządzeniu iPod
Możesz wybrać ścieżkę bezpośrednio z listy
tytułów wszystkich utworów na urządzeniu
iPod.

264

Sterowanie głosem

Kroki

Użytkownik mówi

System odpowiada

1

" EXTERNAL DEVICE "

" EXTERNAL DEVICE "

2

" IPOD "

" IPOD "

3

" TRACK "

4

" & lt; liczba od 1 do 99 & gt; "

" TRACK NUMBER PLEASE "

*

" TRACK & lt; numer ścieżki & gt; "

**

* Może być używane jako skrót.
** Dodatkowo, liczby mogą być wypowiadane jako grupy złożone maksymalnie z pięciu
pojedynczych cyfr (np. " 5 " , " 2 " , " 4 " , " 5 " , " 3 " dla ścieżki 52453), maksymalnie do liczby 65535.
Lista utworów na urządzeniu iPod
Możesz wybrać listę utworów bezpośrednio na
urządzeniu iPod.
Kroki

Użytkownik mówi

System odpowiada

1

" EXTERNAL DEVICE "

" EXTERNAL DEVICE "

2

" IPOD "

" IPOD "

3

" PLAYLIST "

" PLAYLIST NUMBER PLEASE "

4

" & lt; liczba od 1 do 10 & gt; "

" PLAYLIST & lt; numer & gt; "

*

* Do list utworów aktywowanych za pomocą sterowania głosem należy przypisać specjalne nazwy
plików. Patrz Informacje ogólne (strona 273).
Schemat

POLECENIA TELEFONU

Poniższy schemat przedstawia dostępne
polecenia głosowe. Poniższe listy zawierają
dalsze informacje o pełnym menu poleceń dla
wybranych przykładów.

Telefon
System Twojego telefonu pozwala utworzyć
dodatkową książkę telefoniczną. Wpisane hasła
można wybierać głosem. Numery telefonów
zapisane za pomocą funkcji sterowania głosem
zapisywane są w systemie pojazdu, a nie w
telefonie.

265

Sterowanie głosem

" PHONE "

" HELP "
*

" MOBILE NAME "

*

" DIAL NUMBER "
*

" DIAL NAME "

" DELETE NAME "
" DELETE DIRECTORY "
" PLAY DIRECTORY "
" STORE NAME "
*

" REDIAL "

" ACCEPT CALLS "
" REJECT CALLS "
* Może być używane jako skrót.

Funkcje telefonu
Wybierz numer
Numery telefonów można wybierać po podaniu
etykiety poleceniem głosowym.
Kroki

Użytkownik mówi

System odpowiada

1

" PHONE "

" PHONE "

2

" DIAL NUMBER "

" NUMBER PLEASE "

3

" & lt; numer telefonu & gt; "

" & lt; numer telefonu & gt;
CONTINUE? "

*

4

" DIAL "

" DIALLING "

" CORRECTION "

" & lt; powtórz ostatnią część numeru & gt;
CONTINUE? "

* Może być używane jako skrót.

266

Sterowanie głosem
Wybierz numer wg nazwy

Numery telefonów można wybierać po podaniu
etykiety poleceniem głosowym.

Kroki

Użytkownik mówi

1

System odpowiada

" PHONE "

" PHONE "

2

" DIAL NAME "

" NAME PLEASE "

3

" & lt; nazwa & gt; "

" DIAL & lt; nazwa & gt; "
" CONFIRM YES OR NO "

4

" YES "

" DIALLING "

" NO "

" COMMAND CANCELLED "

*

* Może być używane jako skrót.
Wybierz ponownie
Funkcja ta pozwala wybrać ponownie ostatnio
wybrany numer telefonu.
Kroki

Użytkownik mówi

System odpowiada

1

" PHONE "

" PHONE "

2

" REDIAL "

" REDIAL "
" CONFIRM YES OR NO "

3

" YES "

" DIALLING "

" NO "

" COMMAND CANCELLED "

*

* Może być używane jako skrót.
Nazwa telefonu komórkowego
Funkcja ta umożliwia dostęp do numerów
telefonów zapisanych z etykietą w Twoim
telefonie.
Kroki

Użytkownik mówi

1

" PHONE "

2

System odpowiada

" PHONE "
" MOBILE NAME " " & lt; dialog zależy od
telefonu & gt; "

*

" MOBILE NAME "

* Może być używane jako skrót.

267

Sterowanie głosem
DTMF (Wybieranie tonowe)

Wskazówka: Funkcja DTMF może być
wykorzystywana tylko podczas połączenia.
Naciśnij przycisk " VOICE " i zaczekaj na
polecenie systemu.

Funkcja ta przetwarza podawane głosowo
numery na tony DTMF. Może to służyć np. do
uzyskania zdalnego połączenia z domową
sekretarką automatyczną lub do wprowadzenia
numeru PIN, itp.
Kroki

Z funkcji tej można korzystać wyłącznie w
pojazdach wyposażonych w przycisk " VOICE " .

Użytkownik mówi

System odpowiada

1
2

" NUMBER PLEASE "
" & lt; cyfry 1 do 9, zero, krzyżyk,
gwiazdka & gt; "

Tworzenie książki telefonicznej
Zapisz nazwę
Nowe pozycje można zapisywać poleceniem
" STORE NAME " . Funkcja ta może być
wykorzystywana do wybierania numeru
poprzez podanie nazwy/nazwiska zamiast
pełnego numeru telefonu.
Kroki

Użytkownik mówi

System odpowiada

1

" PHONE "

" PHONE "

2

" STORE NAME "

" STORE NAME "
" NAME PLEASE "

3

" & lt; nazwa & gt; "

" REPEAT NAME PLEASE "

4

" & lt; nazwa & gt; "

" STORING NAME "
" & lt; nazwa & gt; STORED "
" NUMBER PLEASE "

5

" & lt; numer telefonu & gt; "

" & lt; numer telefonu & gt; "

6

" STORE "

" STORING NUMBER "
" & lt; numer telefonu & gt; "
" NUMBER STORED "

Usuń nazwę
Zapisane nazwy można także usuwać ze spisu.

268

Sterowanie głosem

Kroki

Użytkownik mówi

System odpowiada

1

" PHONE "

" PHONE "

2

" DELETE NAME "

" NAME PLEASE "

3

" & lt; nazwa & gt; "

" DELETE & lt; nazwa & gt; "
" CONFIRM YES OR NO "

4

" YES "

" & lt; nazwa & gt; DELETED "

" NO "

" COMMAND CANCELLED "

Wyświetl spis
Korzystaj z tej funkcji, aby system pokazał
wszystkie wpisy.
Kroki

Użytkownik mówi

System odpowiada

1

" PHONE "

" PHONE "

2

" PLAY DIRECTORY "

" PLAY DIRECTORY "

Usuń spis
Funkcja ta pozwoli na usunięcie wszystkich
haseł na raz.
Kroki

Użytkownik mówi

System odpowiada

1

" PHONE "

" PHONE "

2

" DELETE DIRECTORY "

" DELETE DIRECTORY "
" CONFIRM YES OR NO "

3

" YES "

" DIRECTORY DELETED "

" NO "

" COMMAND CANCELLED "

Ustawienia podstawowe
Odrzuć połączenia
Można ustawić automatyczne odrzucanie
połączeń za pomocą funkcji sterowania głosem.

269

Sterowanie głosem

Kroki

Użytkownik mówi

System odpowiada

1

" PHONE "

" PHONE "

2

" REJECT CALLS "

" REJECT CALLS "

*

" ACCEPT CALLS "

" ACCEPT CALLS "

* użyj tego polecenia, aby wyłączyć tryb odrzucania połączeń

POLECENIA UKŁADU
KLIMATYZACJI I OGRZEWANIA

POLECENIA SYSTEMU
NAWIGACYJNEGO

Klimat

Szczegółowe informacje na temat menu
poleceń znajdziesz w oddzielnej instrukcji do
systemu nawigacyjnego.

Polecenia głosowe dla klimatyzacji sterują
prędkością wentylatora oraz ustawieniami
temperatury i trybu. Nie w każdym pojeździe
dostępne są wszystkie opisane funkcje.
Schemat
Poniższy schemat przedstawia dostępne
polecenia głosowe. Poniższe listy zawierają
dalsze informacje o pełnym menu poleceń dla
wybranych przykładów.

" CLIMATE "

" HELP "
*

" FAN "

*

" DEFROSTING/DEMISTING ON "

*

" DEFROSTING/DEMISTING OFF "
*

" TEMPERATURE "
*

" AUTO MODE "

* Może być używane jako skrót. W pojazdach wyposażonych w moduł języka angielskiego skrót
dotyczący wentylatora " FAN " nie jest dostępny.

270

Sterowanie głosem
Wentylator

Funkcja ta pozwala regulować prędkość
wentylatora.

Kroki

Użytkownik mówi

System odpowiada

1

" CLIMATE "

" CLIMATE "

*

2

" FAN SPEED PLEASE "

" MINIMUM "

" FAN MINIMUM "

" & lt; cyfra od 1 do 7 & gt; "

" FAN & lt; liczba & gt; "

" MAXIMUM "

3

" ‘FAN "

" FAN MAXIMUM "

* Może być używane jako skrót. W pojazdach wyposażonych w moduł języka angielskiego skrót
dotyczący wentylatora " FAN " nie jest dostępny.
Odszranianie/odparowywanie szyby
Kroki

Użytkownik mówi

1

System odpowiada

" CLIMATE "

" CLIMATE "
*

" DEFROSTING ON/DEMISTING ON "
2

" DEFROSTING OFF/DEMISTING
*

OFF "

" DEFROSTING ON/DEMISTING ON "
" DEFROSTING OFF/DEMISTING OFF "

* Może być używane jako skrót.
Temperatura
Funkcja ta pozwala regulować temperaturę.
Kroki

Użytkownik mówi

1

System odpowiada

" CLIMATE "

" CLIMATE "
*

" TEMPERATURE PLEASE "
" TEMPERATURE MINIMUM "

" & lt; liczba od 15 do 29 °C co 0,5 & gt; " lub
" & lt; liczba od 59 do 84 °F & gt; "

" TEMPERATURE & lt; liczba & gt; "

" MAXIMUM "

3

" TEMPERATURE "
" MINIMUM "

2

" TEMPERATURE MAXIMUM "

* Może być używane jako skrót.

271

Sterowanie głosem
Tryb automatyczny
Kroki

Użytkownik mówi

System odpowiada

1

" CLIMATE "

" CLIMATE "

2

" AUTO MODE "

*

" AUTO MODE "

* Może być używane jako skrót. Można wyłączyć, wybierając inną temperaturę lub prędkość
wentylatora.

272

Zdolność przyłączeniowa
System współpracuje z szeroką gamą urządzeń
zewnętrznych, które są w pełni integrowane z
zespołem audio za pośrednictwem gniazda
USB i gniazda podłączania urządzeń
zewnętrznych AUX IN. Po podłączeniu
urządzenia zewnętrznego można nim sterować
za pośrednictwem zespołu audio.

INFORMACJE OGÓLNE
UWAGI
Zachowaj ostrożność podczas
posługiwania się urządzeniami
zewnętrznymi z odkrytymi złączami
elektrycznymi (takimi jak wtyczki USB).
Zawsze, gdy jest to możliwe, umieszczaj osłony
na złączach. Istnieje ryzyko wyładowania
elektrostatycznego, które może spowodować
uszkodzenie urządzenia.

Poniżej znajduje się lista typowych
kompatybilnych urządzeń:
• Karty pamięci USB
• Przenośne dyski USB
• Odtwarzacze MP3 ze złączem USB
• Odtwarzacze iPod (najnowszą listę
urządzeń kompatybilnych podano na
stronie www.ford-mobile
-connectivity.com).

Nie dotykaj ani nie manipuluj przy
gnieździe USB w pojeździe. Osłoń
gniazdo, gdy nie jest używane.
Stosuj wyłącznie kompatybilne urządzenia
masowe USB.
Zawsze przełącz zespół audio na inne
źródło dźwięku (np. radio) przed
odłączeniem urządzenia USB.

System jest kompatybilny z urządzeniami USB
2.0 o pełnej prędkości, spełnia wymogi hostów
USB 1.1 oraz współpracuje z systemami plików
w formacie FAT 16/32.

Nie instaluj ani nie podłączaj
rozgałęziaczy USB.

Informacje dotyczące struktury plików
audio na urządzeniach zewnętrznych

Wskazówka: System rozpoznaje i czyta
wyłącznie odpowiednie pliki audio z urządzeń
USB zgodnych z wymogami klasy urządzeń
masowych USB lub iPod. Nie wszystkie
dostępne urządzenia USB współpracują z
systemem.

USB
Utwórz tylko jedną partycję na urządzeniu USB.
Jeżeli tworzone są listy utworów, muszą one
zawierać prawidłowe ścieżki plików odnoszące
się do urządzenia USB. Zaleca się tworzenie
listy utworów po wgraniu plików audio na
urządzenie USB.

Wskazówka: Można podłączać kompatybilne
urządzenia z przewodem USB oraz takie, które
są podłączane bezpośrednio do gniazda USB
pojazdu (np. karty pamięci USB oraz
pendrive'y).

Listy utworów muszą być utworzone w formacie
.m3u.
Pliki audio muszą być w formacie .mp3.

Wskazówka: Niektóre urządzenia USB o
podwyższonym zużyciu energii mogą nie być
kompatybilne (np. niektóre napędy o dużej
pojemności).

Nie przekraczaj następujących ograniczeń:
• 1000 pozycji w folderze (plików, folderów
i list utworów)
• 5000 folderów na urządzeniu USB (łącznie
z listami utworów)
• 8 poziomów podfolderów.

Wskazówka: Czas uzyskania dostępu do
plików na urządzeniu zewnętrznym oraz ich
odczytania może się różnić w zależności od
czynników takich jak struktura i rozmiar pliku,
czy zawartość pamięci urządzenia.

273

Zdolność przyłączeniowa
Aby aktywować sterowanie głosem w
odniesieniu do list utworów i folderów
utworzonych przez użytkownika, wykonaj
następującą procedurę:
• Utwórz foldery z nazwami o strukturze
" Ford & lt; * & gt; " , gdzie & lt; * & gt; to liczba od 1 do 10.
Na przykład " Ford3 " bez rozszerzenia.
• Utwórz listy utworów z nazwami o
strukturze " Ford & lt; * & gt; .m3u " , gdzie & lt; * & gt; to
liczba od 1 do 10. Na przykład
" Ford5.m3u " bez spacji pomiędzy " Ford "
a liczbą.

Urządzenia zewnętrzne można podłączać za
pośrednictwem gniazd podłączania urządzeń
zewnętrznych AUX IN oraz portów USB. Patrz
Gniazdo do podłączania urządzeń
zewnętrznych (AUX IN) (strona 126). Patrz
Port USB (strona 127).

Po wykonaniu tej procedury foldery i listy
utworów utworzone przez użytkownika będzie
można wybierać za pomocą poleceń
głosowych. Patrz Polecenia
radioodtwarzacza (strona 256).

Dla optymalnej wygody i jakości dźwięku
zalecamy zakup specjalnego przewodu z
pojedynczym złączem dostępnego u Dealera.

Podłączanie
Podłącz urządzenie i w razie potrzeby zamocuj
je, aby nie przemieszczało się w pojeździe.
Podłączanie urządzenia iPod

Można również podłączyć urządzenie iPod za
pomocą standardowego przewodu USB iPod
i oddzielnego przewodu z wtyczką do gniazda
audio 3,5 mm. Jeżeli korzystasz z tej metody,
ustaw głośność w urządzeniu iPod na
maksimum i wyłącz wszelkie ustawienia
korektora przed podłączeniem:

iPod
Aby aktywować sterowanie głosem w
odniesieniu do list utworów utworzonych przez
użytkownika, utwórz listy utworów z nazwami
o strukturze " Ford & lt; * & gt; " , gdzie & lt; * & gt; to liczba od
1 do 10. Na przykład " Ford7 " bez spacji
pomiędzy " Ford " a liczbą.




Po wykonaniu tej procedury listy utworów
utworzone przez użytkownika będzie można
wybierać za pomocą poleceń głosowych. Patrz
Polecenia radioodtwarzacza (strona 256).

PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA
ZEWNĘTRZNEGO
OSTRZEŻENIE
Upewnij się, że urządzenie zewnętrzne
jest bezpiecznie zamocowane w
pojeździe, a jego przewody
połączeniowe nie zakrywają żadnych
elementów sterowania.

274

Połącz gniazdo wyjściowe urządzenia iPod
z gniazdem AUX IN.
Podłącz przewód USB do urządzenia iPod
i do gniazda USB pojazdu.

Zdolność przyłączeniowa
PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA
ZEWNĘTRZNEGO - POJAZDY
WYPOSAŻONE W: BLUETOOTH

KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA
USB
Do identyfikowania typów plików audio,
folderów, itp. stosowane są różne ikony.

Podłączanie urządzenia audio
Bluetooth

Aktywnym źródłem dźwięku jest
urządzenie USB

UWAGA

E100029

Folder

Ze względu na istnienie różnych
standardów producenci mogą stosować
różne profile urządzeń Bluetooth. Może
to powodować niekompatybilność między
urządzeniem Bluetooth a systemem, co w
niektórych wypadkach może ograniczać
działanie systemu. Aby uniknąć takich sytuacji,
należy korzystać wyłącznie z zalecanych typów
urządzeń.

E100022

Lista utworów
E100023

Album
E100024

Wykonawca

Prosimy odwiedzić stronę internetową
www.ford- mobile-connectivity.com, na
której podano pełne szczegóły.

E100025

Nazwa pliku
Przyporządkowywanie urządzenia

E100026

Wskazówka: Niektóre zespoły audio i
nawigacji mają oddzielne menu audio
Bluetooth. Należy z niego korzystać w celu
uzyskania dostępu do ustawień i funkcji
sterowania.

Tytuł utworu
E100027

Informacje niedostępne

Aby podłączyć urządzenie do systemu, wykonaj
tę samą procedurę co w przypadku telefonów
z systemem głośnomówiącym Bluetooth. Patrz
Ustawienia Bluetooth (strona 249).

E100028

Radioodtwarzacz Sony
Działanie

Korzystanie z urządzenia

Wybierz urządzenie USB jako źródło dźwięku,
kilka razy naciskając przycisk CD/AUX, aż na
wyświetlaczu pojawi się USB. Po pierwszym
podłączeniu urządzenia USB automatycznie
rozpocznie się odtwarzanie pierwszego utworu
w pierwszym folderze. Po przełączeniu na inne
źródło dźwięku położenie odtwarzania na
urządzeniu USB zostanie zapamiętane.

Wybierz audio Bluetooth jako aktywne źródło
dźwięku.
Utwory można wybierać, przełączając do
przodu lub do tyłu przyciskami na kierownicy
lub bezpośrednio za pomocą przełączników
zespołu audio.

Aby przeszukać zawartość urządzenia, naciśnij
jednokrotnie przycisk ze strzałką w górę/w dół
lub przycisk OK.

275

Zdolność przyłączeniowa
Na wyświetlaczu pokazane zostaną informacje
o ścieżce oraz inne ważne informacje opisane
poniżej:
• Pionowy pasek przewijania z prawej strony
ekranu pokazuje aktualne położenie
podglądu folderu.
• " & gt; " po wpisie oznacza, że kolejny niższy
poziom jest dostępny do odczytu (np. folder
z tytułem albumu w nazwie, zawierający
poszczególne utwory z tego albumu).
• " & lt; " przed listą oznacza, że kolejny wyższy
poziom jest dostępny do odczytu.
• Ikony po lewej stronie opisu ścieżki/folderu
oznaczają typ pliku/folderu. Objaśnienie
tych ikon podano na liście.

Naciśnij przycisk SCAN, aby przeszukać całe
urządzenie, bieżący folder lub listę utworów,
jeżeli jest używana.

W celu przeszukania zawartości urządzenia
USB, skorzystaj z przycisków ze strzałkami w
górę/w dół do przewijania list oraz z przycisków
ze strzałkami w lewo/w prawo do poruszania
się w górę lub w dół w hierarchii folderów. Po
zaznaczeniu właściwej ścieżki, listy utworów
lub folderu, naciśnij przycisk OK, aby włączyć
odtwarzanie.

Działanie

Naciśnij przycisk INFO, aby wyświetlić
następujące informacje:
• nazwę pliku
• tytuł
• wykonawcę
• album
• numer utworu i czas odtwarzania.
Kolejne naciśnięcia przycisku przewiną te
ekrany.

Systemy nawigacyjne CD

Wybierz urządzenie USB jako źródło dźwięku,
naciskając przycisk CD/AUX, aż na
wyświetlaczu pojawi się opcja " DEVICES " .
Wybierz opcję " DEVICES " , a następnie wybierz
USB z listy dostępnych urządzeń. Po
pierwszym podłączeniu urządzenia USB
automatycznie rozpocznie się odtwarzanie
pierwszego utworu w pierwszym folderze. Po
przełączeniu na inne źródło dźwięku położenie
odtwarzania na urządzeniu USB zostanie
zapamiętane.

Wskazówka: Jeżeli chcesz przejść
bezpośrednio do górnego poziomu zawartości
urządzenia USB, naciśnij i przytrzymaj przycisk
ze strzałką w lewo.
Sterowanie systemem audio

Aby przeszukać zawartość urządzenia, naciśnij
jednokrotnie przycisk SELECT.

Naciskaj przyciski ze strzałkami w lewo i w
prawo, aby przejść do poprzedniego lub
następnego utworu.

Na wyświetlaczu pokazane zostaną informacje
o ścieżce oraz inne ważne informacje opisane
poniżej:
• Pionowy pasek przewijania z prawej strony
ekranu pokazuje aktualne położenie
podglądu folderu.
• " & gt; " po wpisie oznacza, że kolejny niższy
poziom jest dostępny do odczytu (np. folder
z tytułem albumu w nazwie, zawierający
poszczególne utwory z tego albumu).

Naciśnij i przytrzymaj przycisk ze strzałką w
lewo/w prawo, aby włączyć szybkie przewijanie
utworu do tyłu/do przodu.
Naciśnij przycisk ze strzałką w górę/w dół lub
przycisk OK, aby przeszukać zawartość
urządzenia.
Naciśnij przycisk MENU, aby otworzyć menu
urządzenia USB. Można włączyć funkcje
odtwarzania w kolejności losowej i powtórzenia
dla poszczególnych folderów i list utworów.

276

Zdolność przyłączeniowa




Systemy nawigacyjne DVD

" & lt; " z lewej strony ekranu oznacza, że
kolejny wyższy poziom jest dostępny do
odczytu.
Ikony po lewej stronie opisu ścieżki/folderu
oznaczają typ pliku/folderu. Objaśnienie
tych ikon podano na liście.

Działanie
Wybierz urządzenie USB jako źródło dźwięku,
naciskając przycisk CD/AUX, aż z lewej strony
ekranu pojawi się przycisk USB. Wybierz USB
z listy dostępnych urządzeń.

W celu poruszania się po zawartości
urządzenia USB, skorzystaj z obrotowego
przycisku przewijania/wyboru do
przeszukiwania list. Naciśnij przycisk, aby
rozszerzyć zawartość zaznaczonej listy
utworów lub folderu, lub aby rozpocząć
odtwarzanie określonej ścieżki. Naciśnij ESC,
aby przejść o jeden poziom w górę.

Wskazówka: Niektóre urządzenia mogą być
pokazane, ale bez możliwości ich wyboru,
zależnie od tego, czy urządzenie jest
podłączone.
Po pierwszym podłączeniu urządzenia USB
automatycznie rozpocznie się odtwarzanie
pierwszego utworu w pierwszym folderze. Po
przełączeniu na inne źródło dźwięku położenie
odtwarzania na urządzeniu USB zostanie
zapamiętane.

Sterowanie systemem audio
Naciskaj przyciski SEEK wyszukiwania w górę
lub w dół, aby przejść do poprzedniego lub
następnego utworu.

Aby przeszukać zawartość urządzenia, naciśnij
przycisk przewijania ze strzałką w górę lub w
dół.

Naciśnij i przytrzymaj przyciski SEEK, aby
włączyć szybkie przewijanie utworu do tyłu/do
przodu.

Na wyświetlaczu pokazane zostaną informacje
o ścieżce oraz inne ważne informacje opisane
poniżej:
• Pionowy pasek przewijania z prawej strony
ekranu pokazuje aktualne położenie
podglądu folderu.
• " & gt; " po wpisie oznacza, że kolejny niższy
poziom jest dostępny do odczytu (np. folder
z tytułem albumu w nazwie, zawierający
poszczególne utwory z tego albumu).
• " & lt; " z lewej strony ekranu oznacza, że
kolejny wyższy poziom jest dostępny do
odczytu.
• Ikony po lewej stronie opisu ścieżki/folderu
oznaczają typ pliku/folderu. Objaśnienie
tych ikon podano na liście.

Obróć lub naciśnij przycisk SELECT, aby
przeszukać zawartość urządzenia.
Naciśnij przycisk SHUFFLE lub REPEAT, aby
włączyć funkcje odtwarzania w kolejności
losowej i powtórzenia dla poszczególnych
folderów i list utworów. Mogą pojawić się różne
opcje, zależnie od tego, czy używana jest lista
utworów.
Naciśnij przycisk SCAN, aby przeszukać
bieżącą listę utworów, jeżeli jest używana, całe
urządzenie USB lub folder.
Naciśnij przycisk INFO, aby wyświetlić
następujące informacje:
• nazwę pliku
• tytuł
• wykonawcę
• album
• numer utworu i czas odtwarzania.

W celu poruszania się po zawartości
urządzenia USB, skorzystaj z przycisków
przewijania do przeszukiwania list. Naciśnij
przycisk, aby rozszerzyć zawartość
zaznaczonej listy utworów lub folderu, lub aby
rozpocząć odtwarzanie określonej ścieżki.
Naciśnij przycisk ze strzałką w lewo, aby
przejść o jeden poziom w górę.

277

Zdolność przyłączeniowa
Sterowanie systemem audio

Gatunek muzyczny na urządzeniu
iPod

Naciskaj przyciski SEEK wyszukiwania w górę
lub w dół, aby przejść do poprzedniego lub
następnego utworu.

E100034

Utwór na urządzeniu iPod

Naciśnij i przytrzymaj przyciski SEEK, aby
włączyć szybkie przewijanie utworu do tyłu/do
przodu.

E100035

Naciśnij przyciski ze strzałkami przy pasku
przewijania, aby przeszukać zawartość
urządzenia.

E100036

Naciśnij przycisk SHUFFLE lub REPEAT, aby
włączyć funkcje odtwarzania w kolejności
losowej i powtórzenia dla poszczególnych
folderów i list utworów.

E100037

Kategoria ogólna iPod

Plik ogólny mediów iPod

Radioodtwarzacz Sony
Działanie

Naciśnij przycisk SCAN, aby przeszukać
bieżącą listę utworów, jeżeli jest używana, całe
urządzenie USB lub folder.

Wybierz urządzenie iPod jako źródło dźwięku,
kilka razy naciskając przycisk CD/AUX, aż na
wyświetlaczu pojawi się iPod.

Naciśnij przycisk INFO, aby wyświetlić
następujące informacje:
• nazwę pliku
• tytuł
• wykonawcę
• album
• numer utworu i czas odtwarzania.

Listę menu urządzenia iPod można będzie
przeglądać na wyświetlaczu radioodbiornika.
Poruszanie się po zawartości podlega takim
samym regułom, jak w przypadku użytkowania
urządzenia iPod niezależnie (np. wyszukiwanie
wg artysty, tytułu, itd.). Aby przeszukać
zawartość urządzenia iPod, naciśnij
jednokrotnie przycisk ze strzałką w górę/w dół
lub przycisk OK.
Na wyświetlaczu pokazane zostaną informacje
o ścieżce oraz inne ważne informacje opisane
poniżej:
• Pionowy pasek przewijania z prawej strony
ekranu pokazuje aktualne położenie
podglądu listy.
• " & gt; " po wpisie oznacza, że kolejny niższy
poziom jest dostępny do odczytu (np.
wszystkie albumy danego wykonawcy).
• " & lt; " przed listą oznacza, że kolejny wyższy
poziom jest dostępny do odczytu.
• Ikona z lewej strony pokazuje typ aktualnie
wyświetlonej listy (np. listy albumów).
Objaśnienie tych ikon podano na liście.

KORZYSTANIE Z IPODA
Do identyfikowania typów plików audio,
folderów, itp. stosowane są różne ikony.
Aktywnym źródłem dźwięku jest
urządzenie iPod
E100030

Lista utworów na urządzeniu iPod
E100031

Wykonawca na urządzeniu iPod
E100032

Album na urządzeniu iPod
E100033

278

Zdolność przyłączeniowa
Systemy nawigacyjne CD

W celu przeszukania zawartości urządzenia
iPod, skorzystaj z przycisków ze strzałkami w
górę/w dół do przewijania list oraz z przycisków
ze strzałkami w lewo/w prawo do poruszania
się w górę lub w dół w hierarchii. Po
zaznaczeniu właściwej ścieżki, listy utworów,
albumu, wykonawcy lub gatunku, naciśnij
przycisk OK, aby włączyć odtwarzanie.

Działanie
Wybierz urządzenie iPod jako źródło dźwięku,
naciskając przycisk CD/AUX, aż na
wyświetlaczu pojawi się opcja " DEVICES " .
Wybierz opcję " DEVICES " , a następnie wybierz
iPod z listy dostępnych urządzeń.

Wskazówka: Jeżeli chcesz przejść
bezpośrednio do górnego poziomu zawartości
urządzenia iPod, naciśnij i przytrzymaj przycisk
ze strzałką w lewo.

Listę menu urządzenia iPod można będzie
przeglądać na wyświetlaczu. Poruszanie się
po zawartości podlega takim samym regułom,
jak w przypadku użytkowania urządzenia iPod
niezależnie (np. wyszukiwanie wg artysty,
tytułu, itd.). Aby przeszukać zawartość
urządzenia iPod, naciśnij jednokrotnie przycisk
SELECT.

Sterowanie systemem audio
Naciskaj przyciski ze strzałkami w lewo i w
prawo, aby przejść do poprzedniego lub
następnego utworu.

Na wyświetlaczu pokazane zostaną informacje
o ścieżce oraz inne ważne informacje opisane
poniżej:
• Pionowy pasek przewijania z prawej strony
ekranu pokazuje aktualne położenie
podglądu listy.
• " & gt; " po wpisie oznacza, że kolejny niższy
poziom jest dostępny do odczytu (np.
wszystkie albumy danego wykonawcy).
• " & lt; " przed listą oznacza, że kolejny wyższy
poziom jest dostępny do odczytu.
• Ikona z lewej strony pokazuje typ aktualnie
wyświetlonej listy (np. listy albumów).
Objaśnienie tych ikon podano na liście.

Naciśnij i przytrzymaj przycisk ze strzałką w
lewo/w prawo, aby włączyć szybkie przewijanie
utworu do tyłu/do przodu.
Naciśnij przycisk ze strzałką w górę/w dół lub
przycisk OK, aby przeszukać zawartość
urządzenia iPod.
Naciśnij przycisk MENU, aby otworzyć menu
urządzenia iPod. Można włączyć funkcje
odtwarzania w kolejności losowej i powtórzenia.
Można również włączyć opcję " losowego
odtwarzania utworów " na urządzeniu iPod
bezpośrednio z górnego poziomu.
Naciśnij przycisk SCAN, aby przeszukać
aktualnie wybrane ścieżki.

W celu poruszania się po zawartości
urządzenia iPod, skorzystaj z obrotowego
przycisku przewijania/wyboru do
przeszukiwania list. Naciśnij przycisk, aby
rozszerzyć zawartość dla zaznaczonej listy
utworów, albumu, wykonawcy lub gatunku, lub
aby rozpocząć odtwarzanie określonej ścieżki.
Naciśnij ESC, aby przejść o jeden poziom w
górę.

Naciśnij przycisk INFO, aby wyświetlić
następujące informacje:
• tytuł
• wykonawcę
• numer utworu i czas odtwarzania.
Kolejne naciśnięcia przycisku przewiną te
ekrany.

Sterowanie systemem audio
Naciskaj przyciski SEEK wyszukiwania w górę
lub w dół, aby przejść do poprzedniego lub
następnego utworu.

279

Zdolność przyłączeniowa
Naciśnij i przytrzymaj przyciski SEEK, aby
włączyć szybkie przewijanie utworu do tyłu/do
przodu.

Na wyświetlaczu pokazane zostaną informacje
o ścieżce oraz inne ważne informacje opisane
poniżej:
• Pionowy pasek przewijania z prawej strony
ekranu pokazuje aktualne położenie
podglądu listy.
• " & gt; " po wpisie oznacza, że kolejny niższy
poziom jest dostępny do odczytu (np.
wszystkie albumy danego wykonawcy).
• " & lt; " przed listą oznacza, że kolejny wyższy
poziom jest dostępny do odczytu.
• Ikona z lewej strony pokazuje typ aktualnie
wyświetlonej listy (np. listy albumów).
Objaśnienie tych ikon podano na liście.

Obróć lub naciśnij przycisk SELECT, aby
przeszukać zawartość urządzenia iPod.
Naciśnij przycisk MENU, aby otworzyć menu
urządzenia iPod. Można włączyć funkcje
odtwarzania w kolejności losowej i powtórzenia.
Można również włączyć opcję " losowego
odtwarzania utworów " na urządzeniu iPod
bezpośrednio z górnego poziomu.
Naciśnij przycisk SCAN, aby przeszukać
aktualnie wybrane ścieżki.
Naciśnij przycisk INFO, aby wyświetlić
następujące informacje:
• tytuł
• wykonawcę
• numer utworu i czas odtwarzania.

W celu poruszania się po zawartości
urządzenia iPod, skorzystaj z przycisków
przewijania do przeszukiwania list. Naciśnij
przycisk, aby rozszerzyć zawartość dla
zaznaczonej listy utworów, albumu, wykonawcy
lub gatunku, lub aby rozpocząć odtwarzanie
określonej ścieżki. Naciśnij przycisk ze strzałką
w lewo, aby przejść o jeden poziom w górę.

Systemy nawigacyjne DVD
Działanie

Sterowanie systemem audio

Wybierz urządzenie iPod jako źródło dźwięku,
naciskając przycisk CD/AUX, aż z lewej strony
ekranu pojawi się przycisk iPod. Wybierz iPod
z listy dostępnych urządzeń.

Naciskaj przyciski SEEK wyszukiwania w górę
lub w dół, aby przejść do poprzedniego lub
następnego utworu.

Wskazówka: Niektóre urządzenia mogą być
pokazane, ale bez możliwości ich wyboru,
zależnie od tego, czy urządzenie jest
podłączone.

Naciśnij i przytrzymaj przyciski SEEK, aby
włączyć szybkie przewijanie utworu do tyłu/do
przodu.
Naciśnij przyciski ze strzałkami przy pasku
przewijania, aby przeszukać zawartość
urządzenia iPod.

Listę menu urządzenia iPod można będzie
przeglądać na wyświetlaczu. Poruszanie się
po zawartości podlega takim samym regułom,
jak w przypadku użytkowania urządzenia iPod
niezależnie (np. wyszukiwanie wg artysty,
tytułu, itd.). Aby przeszukać zawartość
urządzenia iPod, naciśnij przycisk przewijania
ze strzałką w górę lub w dół.

Naciśnij przycisk MENU, aby otworzyć menu
urządzenia iPod. Można włączyć funkcje
odtwarzania w kolejności losowej i powtórzenia.
Można również włączyć opcję " losowego
odtwarzania utworów " na urządzeniu iPod
bezpośrednio z górnego poziomu.
Naciśnij przycisk SCAN, aby przeszukać
aktualnie wybrane ścieżki.

280

Zdolność przyłączeniowa
Naciśnij przycisk INFO, aby wyświetlić
następujące informacje:
• tytuł
• wykonawcę
• numer utworu i czas odtwarzania.

281

Wprowadzenie do nawigacji
BEZPIECZEŃSTWO NA DRODZE
OSTRZEŻENIA
System ten dostarcza informacji, dzięki
którym można szybko i bezpiecznie
dotrzeć na miejsce.
Ze względów bezpieczeństwa kierowca
powinien programować system tylko w
stojącym pojeździe.
System nie dostarcza wskazówek na
temat znaków STOP, sygnalizacji
świetlnej, dróg w fazie budowy i innych
ważnych informacji związanych z
bezpieczeństwem.
Nie korzystaj z systemu nawigacyjnego
dopóki nie zapoznasz się z zasadami
jego działania.
Oglądaj wyświetlacz systemu tylko
wtedy, gdy warunki jazdy na to
pozwalają.

Informacje na temat bezpieczeństwa
Prosimy przeczytać i przestrzegać wszystkich
opisanych środków bezpieczeństwa.
Niezastosowanie się do tego zalecenia może
zwiększyć ryzyko kolizji i odniesienia obrażeń.
Ford Motor Company nie odpowiada za
wszelkie uszkodzenia wynikające z
niezastosowania się do tych zaleceń.
Jeśli konieczne jest szczegółowe przejrzenie
wskazówek dotyczących trasy, zjedź z drogi,
gdy będzie to możliwe w bezpieczny sposób i
zaparkuj pojazd.
Nie korzystaj z systemu nawigacyjnego do
wyszukania służb ratunkowych.
Aby móc korzystać z systemu w sposób jak
najbardziej efektywny i bezpieczny, zawsze
stosuj najnowszą wersję informacji
nawigacyjnych. Uzyskasz je u Autoryzowanego
Dealera firmy Ford.

282

Układ nawigacyjny
Instalowanie mikrokarty SD

ROZPOCZYNANIE
UWAGA
Korzystanie z układu przy wyłączonym
silniku powoduje rozładowywanie
akumulatora.

1

Wskazówka: Za wysyłanie i odbieranie
komunikatów tekstowych jest pobierana opłata.
Wskazówka: Skorzystaj z instrukcji obsługi
swojego telefonu w celu uzyskania informacji
na temat wszystkich funkcji i zasad działania
telefonu.

2

Wskazówka: Kod aktywacji (wydrukowany na
instrukcji instalacji) przechowuj w bezpiecznym
miejscu.

E114212

1. Wyjmij mikrokartę SD z adaptera.
2. Włóż mikrokartę SD do telefonu
komórkowego.

Wskazówka: Zachowaj komunikat tekstowy
aktywacji w skrzynce odbiorczej swojego
telefonu komórkowego.

Aktywacja systemu nawigacji w
telefonie komórkowym

Kompatybilność telefonów
UWAGA

Wskazówka: Przed połączeniem telefonu
komórkowego z odbiornikiem GPS
zamontowanym w pojeździe należy włączyć
radio.

Ponieważ nie istnieje żadna powszechna
umowa, producenci telefonów
komórkowych mogą stosować różne
profile w swoich urządzeniach Bluetooth. Z tego
względu może wystąpić niekompatybilność
między telefonem a zestawem
głośnomówiącym, która niekiedy może
znacznie pogorszyć działanie systemu. Aby
uniknąć takiej sytuacji, należy korzystać
wyłącznie z zalecanych telefonów.

Wskazówka: System Ford Mobile Navigation
musi być zainstalowany i aktywowany w Twoim
telefonie komórkowym.
Wskazówka: Można aktywować maksymalnie
trzy telefony.
Wskazówka: Szczegółowe instrukcje są
dostępne na mikrokarcie SD oraz na stronie
internetowej www.ford-mobile-connectivity.com.

Prosimy odwiedzić stronę internetową
www.ford-mobile-connectivity.com, na której
podano pełne szczegóły.

1. Włącz radio.

283

Układ nawigacyjny

E114213

2. Włącz swój telefon komórkowy i uruchom
" Ford Mobile Navigation " .
3. Wybierz " Nawigacja " .
4. Wybierz " Wpisz adres " .
5. W razie potrzeby zmień opcje trasy i
uruchom funkcję prowadzenia.
6. Na wyświetlaczu pojazdu pokazane
zostaną informacje o następnym skręcie.
Instrukcje głosowe są słyszalne przez
głośniki pojazdu.
Wskazówka: Twój telefon komórkowy wyświetli
Twoje aktualne położenie.
7. Możesz wyjść z aplikacji i kontynuować
prowadzenie po trasie po ponownym
uruchomieniu aplikacji.

284

Aneksy
www.novero.com/declaration_of_conformity

HOMOLOGACJE

Znak słowny i loga Bluetooth są własnością
firmy Bluetooth SIG, Inc. i wszelkie
zastosowanie tych znaków przez Ford Motor
Company odbywa się na zasadzie licencji. Inne
znaki handlowe i i nazwy firmowe należą do
odpowiednich firm będących ich właścicielami.

OŚWIADCZENIE FCC/INDUSTRY
CANADA
Niniejsze urządzenie spełnia wymagania
przedstawione w rozdziale 15. Przepisów FCC
(Federalnej Komisji Łączności). Używanie
urządzenia jest dozwolone pod dwoma
poniższymi warunkami: (1) urządzenie nie
może powodować szkodliwej interferencji oraz
(2) urządzenie musi tolerować wszelką
odbieraną interferencję, również taką, która
może powodować niepożądane działanie.

HOMOLOGACJE
iPod to znak handlowy firmy Apple Inc.

HOMOLOGACJE

FCC ID: WJLRX-42
IC: 7847A-RX42
Zmiany lub modyfikacje tego urządzenia, które
nie zostały w sposób wyraźny zatwierdzone
przez stronę odpowiedzialną za jego zgodność,
mogą spowodować unieważnienie prawa
użytkownika do używania tego wyposażenia.

E114214

© 2008 NAVTEQ B.V. Wszelkie prawa
zastrzeżone.

RX-42 - deklaracja zgodności
My, strona odpowiedzialna za zgodność,
deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że
produkt RX-42 służący do integracji aparatu
telefonicznego jest zgodny z wymogami
określonymi w dyrektywie Rady: 1999/5/EC.
Kopię Deklaracji zgodności można znaleźć na
stronie:

285

Aneksy

E114220

OSTRZEŻENIA

KOMPATYBILNOŚĆ
ELEKTROMAGNETYCZNA

Wyposażenie wykorzystujące nadajniki
fal radiowych (RF) (np. telefony
komórkowe, amatorskie nadajniki
radiowe itp.) może być montowane w pojeździe
jedynie wtedy, gdy jest zgodne z parametrami
podanymi w poniższej tabeli. Nie ma
specjalnych wytycznych lub warunków
dotyczących montażu lub użytkowania.

OSTRZEŻENIA
Twój pojazd został poddany badaniom i
uzyskał certyfikat zgodny z wymogami
prawnymi Unii Europejskiej w zakresie
kompatybilności elektromagnetycznej
(2004/104/EC). Twoim obowiązkiem jest
zapewnienie, że wszelkie zamontowane przez
Ciebie wyposażenie jest zgodne z
odpowiednimi lokalnymi przepisami. Wszelkie
dodatkowe wyposażenie powinno być
montowane przez właściwie wyszkolonych
mechaników.

Nie mocuj żadnych
nadajników-odbiorników, mikrofonów,
głośników ani żadnych innych elementów
na drodze napełniania poduszek powietrznych.
Nie mocuj przewodów antenowych do
oryginalnych przewodów elektrycznych
pojazdu, przewodów paliwowych ani
przewodów hamulcowych.

286

Aneksy
OSTRZEŻENIA
Przewody antenowe i przewody zasilania
powinny przebiegać w odległości co

OSTRZEŻENIA
najmniej 100 mm od wszelkich modułów
elektronicznych i poduszek powietrznych.

1

2

3

4

E85998

Pasmo częstotliwości MHz

Maksymalna moc wyjściowa w watach
(szczytowa wartość skuteczna)

Położenie anteny

1 – 30

50 W

3. 8

30 – 54

50 W

2. 3

68 – 87,5

50 W

1. 2. 3. 4. 5

142 – 176

50 W

1. 2. 3. 4. 5

380 – 512

50 W

1. 2. 3. 4. 5

806 – 940

10 W (2 W )

1, 2, 3, 4, 5 (6 , 7 )

1200 – 1400

10 W

2

1710 – 1885

10 W (1 W )

1885 – 2025
2400 – 2500

1

1

1

1

1

1

1

1

1, 2, 3, 4, 5 (6 , 7 )

10 W (1 W )

1

1, 2, 3, 4, 5 (6 , 7 )

0,1 W

Wszystkie położenia

1

Dotyczy wyłącznie telefonów komórkowych GSM/3G z anteną płaską zamocowaną po wewnętrznej
stronie przedniej szyby.

287

Aneksy
Wskazówka: Po zamontowaniu nadajników
fal radiowych sprawdź, czy nie występują
zakłócenia powodowane przez urządzenia
elektryczne pojazdu, jak również zakłócenia w
pracy tych urządzeń, zarówno w trybie
oczekiwania, jak i nadawania.
Sprawdź wszystkie urządzenia elektryczne:
• gdy zapłon jest WŁĄCZONY
• gdy silnik pracuje
• podczas jazdy przy różnych prędkościach.
Sprawdź, czy pola elektromagnetyczne
wytwarzane wewnątrz pojazdu przez
zamontowany nadajnik, nie przekraczają
dopuszczalnych granic bezpiecznych dla ludzi,
określonych w dyrektywie Unii Europejskiej
2004/40/EC.

288

Indeks

A

Bezkluczykowe otwieranie drzwi.................40
Informacje ogólne.............................................40
Kluczyk bierny..................................................40
Kluczyki nieaktywne.........................................42
Odryglowywanie pojazdu..................................41
Ryglowanie i odryglowywanie drzwi za pomocą
końcówki kluczyka........................................42
Ryglowanie pojazdu.........................................40

ABS
Patrz: Hamulce...............................................143

ACC
Patrz: Adaptacyjny układ kontroli prędkości
(ACC).........................................................153
Patrz: Korzystanie z układu ACC...................154

Bezkluczykowe uruchamianie pojazdu.....128

Adaptacyjny układ kontroli prędkości
(ACC)......................................................153

Niemożność uruchomienia silnika..................129
Uruchamianie pojazdu z automatyczną skrzynią
biegów........................................................129
Uruchamianie pojazdu z mechaniczną skrzynią
biegów........................................................129
Uruchamianie silnika Diesel...........................129
Włączenie zapłonu.........................................129
Wyłączanie silnika..........................................130

Zasady działania.............................................153

Adaptacyjny układ kontroli prędkości (ACC)
Patrz: Korzystanie z układu ACC...................154

AFS
Patrz: Układ reflektorów adaptacyjnych
(AFS)............................................................56

Akcesoria

Bezpieczeństwo na drodze ......................282

Patrz: Części zamienne i akcesoria....................7

Informacje na temat bezpieczeństwa.............282

Aktywne zawieszenie
Patrz: Korzystanie z układu aktywnego
zawieszenia ...............................................148

Bezpieczniki..............................................176
Blokada kierownicy....................................130

Akumulator pojazdu..................................222
Akustyczne sygnały kontrolne i
ostrzegawcze............................................78
Włączanie i wyłączanie brzęczyków.................78

Pojazdy bez funkcji uruchamiania pojazdu bez
kluczyka......................................................130
Pojazdy z funkcją uruchamiania pojazdu bez
kluczyka......................................................130

Alarm...........................................................44

Blokady otwierania drzwi przez dzieci.........24

Zasady działania...............................................44

Lewa strona......................................................25
Prawa strona....................................................25

Aneksy.......................................................285
Apteczka pierwszej pomocy......................175
Automatyczna skrzynia biegów.................140

C

Awaryjny wyłącznik położenia `P' dźwigni
zmiany biegów............................................142
Położenia dźwigni zmiany biegów..................140
Tryby jazdy.....................................................141
Wskazówki dotyczące jazdy z automatyczną
skrzynią biegów..........................................142

Centrum komunikatów
Patrz: Wyświetlacze informacyjne....................79

Ciśnienie w oponach
Patrz: Specyfikacje techniczne.......................236

Części zamienne i akcesoria.........................7
Szukaj logo Forda na następujących
częściach........................................................8
Teraz możesz być pewien, że części Ford w
Twoim pojeździe, to części Ford....................7

B
Bagażniki dachowe i wsporniki.................166

Czyszczenie elementów
zewnętrznych..........................................220

Bagażnik dachowy..........................................166

Bagażniki zewnętrzne

Czyszczenie powierzchni
chromowanych...........................................220
Czyszczenie reflektorów.................................220
Czyszczenie tylnej szyby................................220
Zabezpieczenie lakieru nadwozia..................220

Patrz: Bagażniki dachowe i wsporniki............166

Bateria pilota zdalnego sterowania
Patrz: Wymiana baterii w pilocie zdalnego
sterowania....................................................31

289

Indeks
Funkcja ostrzeżenia o przeszkodzie z przodu
pojazdu...................................................157

Czyszczenie wnętrza................................220
Ekrany zestawu wskaźników, ekrany
wyświetlaczy ciekłokrystalicznych, ekrany
radioodbiornika...........................................221
Pasy bezpieczeństwa.....................................220

Regulacja czułości funkcji ostrzegania...........158
Włączanie i wyłączanie funkcji ostrzegania o
przeszkodzie z przodu pojazdu..................158

Funkcja pamięci........................................125

D

Przywołanie zachowanego położenia
siedzenia....................................................126
Ustawianie pamięci.........................................125

Docieranie pojazdu...................................174
Hamulce i sprzęgło.........................................174
Opony.............................................................174
Silnik...............................................................174

G

Dodatkowa nagrzewnica...........................108

Glosariusz symboli........................................7

Dodatkowa nagrzewnica silnika Diesel (zależnie
od kraju)......................................................112
Nagrzewnica na paliwo (zależnie od
kraju)...........................................................112
Nagrzewnica postojowa..................................108
Programowanie nadajnika..............................111
Sygnały zwrotne podczas uruchamiania i
wyłączania..................................................111
Uruchamianie zdalne......................................110
Uruchamianie zdalne w połączeniu z
uruchamianiem bezpośrednim lub
programem czasowym................................111
Wymiana baterii w pilocie zdalnego
sterowania..................................................111

Symbole stosowane w niniejszej instrukcji.........7
Symbole stosowane w Twoim pojeździe............7

Gniazdo do podłączania urządzeń
zewnętrznych (AUX IN)..........................126

H
Hamulce....................................................143
Zasady działania.............................................143

Hamulec postojowy...................................143
Parkowanie na pochyłości..............................143
Włączanie hamulca postojowego...................143
Zwalnianie hamulca postojowego..................143

Hamulec postojowy

Dodatkowe gniazdka zasilania..................123
DPF

Patrz: Hamulec postojowy..............................143

HLA

Patrz: Filtr cząstek stałych Diesel (DPF)........132

Patrz: Korzystanie z układu ułatwiającego ruszanie
pod górę.....................................................145

Dywaniki podłogowe ................................127

HLA

E

Patrz: Układ ułatwiający ruszanie pod górę....145

Holowanie..................................................170
Holowanie pojazdu na czterech
kołach.....................................................199

Elementy sterowania telefonu ..................250
Zdalne sterowanie..........................................250

Pojazdy z automatyczną skrzynią biegów, z
wyjątkiem 2,0 l Duratorq-TDCi (DW) Diesel
(Norma V) lub 2,0 l EcoBoost SCTi (MI4) z
6-biegową automatyczną skrzynią
biegów........................................................200
Pojazdy z silnikiem 2,0 l Duratorq-TDCi (DW)
Diesel (Norma V) lub 2,0 l EcoBoost SCTi
(MI4) i 6-biegową automatyczną skrzynią
biegów........................................................200
Wszystkie pojazdy..........................................199

F
Filtr cząstek stałych Diesel (DPF).............132
Regeneracja...................................................132

Foteliki dziecięce.........................................18
Zabezpieczenia do przewożenia dzieci dla
różnych grup wagowych...............................18

Holowanie przyczepy................................170
Strome podjazdy.............................................170

290

Indeks
Homologacje ............................................285

Komunikaty informacyjne............................92

OŚWIADCZENIE FCC/INDUSTRY
CANADA....................................................285
RX-42 - deklaracja zgodności.........................285

Akumulator i układ ładowania...........................94
Hamulec postojowy..........................................98
Klimatyzacja.....................................................94
Lampka kontrolna komunikatu..........................92
Obsługa............................................................98
Ochrona pasażerów.........................................98
Oświetlenie.......................................................97
Otwarte drzwi....................................................95
Poduszka powietrzna.......................................93
Przeglądanie aktualnych komunikatów............92
Skrzynia biegów...............................................99
Sterowanie głosem.........................................101
Symbole komunikatów......................................92
System alarmowy.............................................94
System bezkluczykowy.....................................96
Układ kontroli ciśnienia powietrza w
oponach........................................................99
Układ kontroli prędkości i adaptacyjny układ
kontroli prędkości (ACC)..............................94
Układ stabilizacji toru jazdy (ESP)....................99
Układ unieruchamiania silnika..........................96
Układ wspomagania kierownicy.......................99
Wspomaganie ruszania pod górę (HLA)..........96
Zawieszenie aktywne.......................................93

I
Identyfikacja pojazdu.................................240
Immobilizer
Patrz: Układ unieruchamiania silnika................43

Informacje ogólne na temat częstotliwości
radiowych..................................................31

J
Jakość paliwa - Benzyna...........................134
Jakość paliwa - Benzyna z domieszką
alkoholu etylowego.................................134
Długotrwała przerwa w eksploatacji...............134

Jakość paliwa - Diesel...............................134
Długotrwała przerwa w eksploatacji...............135

K
Katalizator.................................................135

Konserwacja opon.....................................234
Konserwacja pojazdu................................220
Korzystanie z funkcji sterowania głosem
................................................................255

Jazda z katalizatorem.....................................135

Kierownica...................................................47
Kierunkowskazy..........................................57
Kieszenie na mapy....................................125
Klimatyzacja

Działanie systemu..........................................255
Etykieta...........................................................256

Patrz: Ogrzewanie, wentylacja i
klimatyzacja................................................102

Korzystanie z iPoda ..................................278

Kluczyki i piloty zdalnego sterowania..........31
Koła i opony...............................................224

Radioodtwarzacz Sony...................................278
Systemy nawigacyjne CD...............................279
Systemy nawigacyjne DVD............................280

Informacje ogólne...........................................224
Specyfikacje techniczne.................................236

Korzystanie z ogranicznika prędkości.......159

Kompatybilność elektromagnetyczna .......286
Komputer pokładowy...................................88

Celowe przekroczenie ograniczenia
prędkości....................................................160
Ostrzeżenia układu.........................................160
Ustawianie ograniczenia prędkości................159

Licznik dzienny.................................................88
Licznik przebiegu..............................................88
Średnia prędkość..............................................88
Średnie zużycie paliwa.....................................88
Typ 1 i 2............................................................89
Typ 3.................................................................89
Zasięg na paliwie w zbiorniku...........................88
Zewnętrzna temperatura powietrza..................88

Korzystanie z pomocy przy
parkowaniu.............................................149
Włączanie i wyłączanie pomocy przy
parkowaniu.................................................149
Wykonywanie manewrów z układem pomocy
przy parkowaniu.........................................150

291

Indeks

Podłączanie przewodów.................................222
Rozruch silnika...............................................222

Korzystanie z układu stabilizacji toru
jazdy.......................................................144
Korzystanie z układu ułatwiającego ruszanie
pod górę..................................................145

Korzystanie z telefonu - Pojazdy nie
wyposażone w: System nawigacyjny.....250

Włączanie systemu.........................................146
Wyłączenie układu..........................................147

Odbieranie drugiego przychodzącego
połączenia..................................................252
Odbieranie przychodzącego połączenia........252
Odłączanie telefonu przyporządkowanego do
pojazdu.......................................................253
Odłączanie telefonu przyporządkowanego do
pojazdu - radioodtwarzacz Sony................253
Wybieranie połączenia...................................250
Wyciszanie mikrofonu.....................................252
Zmiana aktywnego telefonu............................252

Korzystanie z urządzenia USB..................275

Korzystanie z przewodów
rozruchowych..........................................222

Radioodtwarzacz Sony...................................275
Systemy nawigacyjne CD...............................276
Systemy nawigacyjne DVD............................277

Kratka oddzielająca przestrzeń bagażową
od pasażerskiej.......................................166
Zamontowanie za przednimi siedzeniami......166
Zamontowanie za tylnymi siedzeniami...........167

Krótkie wprowadzenie.................................10
Automatyczna skrzynia biegów........................17
Automatycznie regulowany układ ogrzewania,
wentylacji i klimatyzacji.................................15
Ekrany wyświetlacza informacyjnego...............15
Filtr cząstek stałych Diesel (DPF).....................16
Holowanie pojazdu na czterech kołach............17
Klapka wlewu paliwa........................................16
Lusterka zewnętrzne składane
elektrycznie..................................................14
Ogranicznik prędkości......................................17
Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja
regulowane ręcznie......................................15
Prędkość biegu jałowego po uruchomieniu
silnika...........................................................15
Regulacja kolumny kierownicy.........................13
Ręczna skrzynia biegów...................................17
System bezkluczykowy.....................................12
Światła automatyczne.......................................14
Uruchamianie pojazdu bez kluczyka................16
Wycieraczki automatyczne...............................14
Wygląd tablicy rozdzielczej - pojazdy z
kierownicą z lewej strony.............................10
Wygląd tablicy rozdzielczej - pojazdy z
kierownicą z prawej strony...........................11

Korzystanie z telefonu - Pojazdy
wyposażone w: System nawigacyjny.....253
Odbieranie drugiego przychodzącego
połączenia..................................................254
Odbieranie przychodzącego połączenia........253
Odłączanie telefonu przyporządkowanego do
pojazdu.......................................................254
Wybieranie połączenia...................................253
Wyciszanie mikrofonu.....................................254
Zmiana aktywnego telefonu............................254

Korzystanie z układu ACC........................154
Ustawianie odstępu między pojazdami..........156
Ustawianie prędkości......................................155
Włączanie układu ACC...................................155
Wyłączanie automatyczne..............................157
Wyłączanie układu ACC.................................157
Wznawianie działania układu ACC.................157
Zawieszanie działania układu ACC................156
Zmiana ustawionej prędkości.........................156

Korzystanie z układu aktywnego zawieszenia
................................................................148
Usterka systemu.............................................148
Wybieranie ustawienia....................................148

Korzystanie z układu kontroli
prędkości................................................151
Przywracanie ustawionej prędkości...............152
Ustawianie prędkości......................................151
Włączanie układu kontroli prędkości..............151
Wyłączanie układu kontroli prędkości.............152
Zawieszanie ustawionej prędkości.................151
Zmiana ustawionej prędkości.........................151

292

Indeks

L

Lusterka zewnętrzne regulowane
elektrycznie...............................................71
Kierunki regulacji lusterek.................................71
Lusterka zewnętrzne składane
elektrycznie..................................................72
Pochylenie lusterka na biegu wstecznym.........72

Lampki kontrolne i ostrzegawcze................76
Kierunkowskazy................................................76
Lampka kontrolna komunikatu..........................77
Lampka kontrolna przednich świateł
przeciwmgielnych.........................................77
Lampka kontrolna reflektorów..........................77
Lampka kontrolna świateł drogowych..............77
Lampka kontrolna świec żarowych...................77
Lampka kontrolna tylnych świateł
przeciwmgielnych.........................................78
Lampka kontrolna układu ostrzegania o
przeszkodzie z przodu pojazdu....................77
Lampka kontrolna zmiany biegów....................78
Lampka ostrzegająca o oblodzeniu..................77
Lampka ostrzegawcza ciśnienia oleju..............77
Lampka ostrzegawcza ładowania.....................77
Lampka ostrzegawcza niskiego poziomu
paliwa...........................................................77
Lampka ostrzegawcza poduszki
powietrznej...................................................76
Lampka ostrzegawcza silnika...........................76
Lampka ostrzegawcza układu ABS..................76
Lampka ostrzegawcza układu stabilizacji toru
jazdy (ESP)..................................................78
Lampka układu hamulcowego..........................76
Lampka układu kontroli prędkości....................76
Przypomnienie o zapięciu pasa
bezpieczeństwa............................................78

Lusterko wsteczne z funkcją
automatycznego przyciemniania..............73

Ł
Łańcuchy przeciwśnieżne
Patrz: Stosowanie łańcuchów
przeciwśnieżnych.......................................234

M
Mechaniczna skrzynia biegów..................140
Miarka poziomu oleju silnikowego - 1,6 l
Duratec-16V Ti-VCT (Sigma) .................213
Miarka poziomu oleju silnikowego - 1,8 l
Duratorq-TDCi (Lynx) Diesel .................214
Miarka poziomu oleju silnikowego - 2,0 l
Duratec-HE (MI4) /2,3 l Duratec-HE
(MI4).......................................................213
Miarka poziomu oleju silnikowego - 2,0 l
Duratorq-TDCi (DW) Diesel /2,2 l
Duratorq-TDCi (DW) Diesel ...................214
Miarka poziomu oleju silnikowego - 2,5 l
Duratec (VI5)..........................................213
Miarka poziomu oleju silnikowego - 2.0L
EcoBoost SCTi (MI4)..............................213
Mycie

Lampki oświetlenia wnętrza........................58
Lampka oświetlenia wnętrza............................58
Lampki oświetlenia lusterka w osłonie
przeciwsłonecznej........................................58
Światła do czytania...........................................58

Patrz: Czyszczenie elementów
zewnętrznych.............................................220

Myjnia samochodowa

Lokalizacje skrzynek bezpieczników.........176

Patrz: Czyszczenie elementów
zewnętrznych.............................................220

Centralna skrzynka bezpieczników................176
Skrzynka bezpieczników komory silnika........176
Tylna skrzynka bezpieczników - 4-drzwiowy i
5-drzwiowy.................................................177
Tylna skrzynka bezpieczników - kombi..........177

N
Nagrzewnica na paliwo

Lusterka

Patrz: Dodatkowa nagrzewnica......................108

Patrz: Ogrzewanie szyb i lusterek..................107
Patrz: Okna i lusterka.......................................69

Nagrzewnica silnika..................................133
Naprawa drobnych uszkodzeń lakieru......221
Nawiewniki................................................102

Lusterka zewnętrzne...................................71
Lusterka składane ręcznie................................71

Nawiewniki przednie.......................................102
Nawiewniki tylne.............................................102

293

Indeks
Nawiewniki

Okna otwierane elektrycznie.......................69

Patrz: Nawiewniki...........................................102

Automatyczne otwieranie i zamykanie
okien.............................................................69
Blokada elektrycznego otwierania tylnych
okien.............................................................70
Funkcja zabezpieczenia przed
przytrzaśnięciem..........................................70
Otwieranie globalne i zamykanie globalne.......69
Programowanie pamięci okien otwieranych
elektrycznie..................................................70
Przełączniki na drzwiach kierowcy...................69
Przełączniki na przednich i tylnych drzwiach
pasażerów....................................................69
Tryb awaryjny...................................................71

Numer identyfikacyjny pojazdu (VIN)........240

O
Ochrona pasażerów....................................26
Zasady działania...............................................26

Odsuwana podłoga przestrzeni ładunkowej
................................................................162
Schowek.........................................................163

Ogranicznik prędkości...............................159
Zasady działania.............................................159

Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja......102

Okno dachowe

Zasady działania.............................................102

Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja
regulowane automatycznie.....................105

Patrz: Okno dachowe otwierane
elektrycznie.................................................113

Dmuchawa......................................................106
Odmrażanie i odparowywanie szyby
przedniej.....................................................107
Recyrkulacja powietrza...................................107
Rozprowadzanie powietrza............................106
Tryb Mono.......................................................106
Ustawianie temperatury..................................106
Włączanie i wyłączanie automatycznie
regulowanego układu ogrzewania, wentylacji
i klimatyzacji...............................................107
Włączanie i wyłączanie klimatyzacji...............107

Okno dachowe otwierane elektrycznie......113

Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja
regulowane ręcznie.................................103

O niniejszej publikacji....................................7
Opony

Automatyczne otwieranie i zamykanie okna
dachowego.................................................114
Funkcja zabezpieczenia przed przytrzaśnięciem
przez okno dachowe...................................114
Otwieranie i zamykanie okna
dachowego.................................................113
Ponowne programowanie okna
dachowego.................................................115
Tryb awaryjny okna dachowego.....................115
Uchylanie okna dachowego............................114

Patrz: Koła i opony.........................................224

Klimatyzacja...................................................104
Recyrkulacja powietrza...................................103
Sterowanie rozdziałem powietrza...................103
Szybkie ogrzewanie wnętrza pojazdu............103
Wentylacja......................................................104
Wentylator......................................................103

Opony odporne na przebicie ....................229
Co należy zrobić, jeśli opona odporna na
przebicie jest przebita................................229
Wymiana opon odpornych na przebicie.........230
Zasada działania............................................229

Opony zimowe

Ogrzewanie

Patrz: Stosowanie opon zimowych.................234

Patrz: Ogrzewanie, wentylacja i
klimatyzacja................................................102

Osłony przeciwsłoneczne..........................122
Osłony przestrzeni bagażowej..................165
Oświetlenie..................................................53
Otwieranie i zamykanie globalne................38

Ogrzewanie szyb i lusterek.......................107
Ogrzewane lusterka boczne...........................108
Ogrzewanie przedniej i tylnej szyby...............107

Okna i lusterka............................................69

Otwieranie globalne..........................................39
Zamykanie globalne.........................................39
Patrz: Otwieranie i zamykanie pokrywy komory
silnika.........................................................202

294

Indeks

O

Port USB...................................................127
Programowanie pilota zdalnego
sterowania................................................31

Otwieranie i zamykanie pokrywy komory
silnika......................................................202

Programowanie nowego pilota zdalnego
sterowania....................................................31
Zmiana programu funkcji odryglowywania.......31

Otwieranie pokrywy komory silnika................202
Zamykanie pokrywy komory silnika................202

Programowanie układu zdalnego sterowania

P

Patrz: Programowanie pilota zdalnego
sterowania....................................................31

Specyfikacje techniczne.................................137

Przednie światła przeciwmgielne................54
Przeglądy okresowe i obsługa..................201

Podłączanie urządzenia
zewnętrznego.........................................274

Informacje ogólne...........................................201
Specyfikacje techniczne.................................217

Podłączanie....................................................274

Przejeżdżanie przez wodę........................174

Paliwo i tankowanie...................................134

Przejeżdżanie przez wodę..............................174

Podłączanie urządzenia zewnętrznego Pojazdy wyposażone w: Bluetooth.........275

Przekładnia
Patrz: Skrzynia biegów...................................140

Podłączanie urządzenia audio Bluetooth.......275

Przewody rozruchowe

Podstawki na napoje.................................124
Poduszki podwyższające............................19

Patrz: Korzystanie z przewodów
rozruchowych.............................................222

Fotelik podwyższający......................................19
Poduszka podwyższająca................................19
Zintegrowana poduszka podwyższająca do
przewożenia dzieci.......................................20

Przewożenie bagażu.................................161
Informacje ogólne...........................................161

Przypomnienie o zapięciu pasa
bezpieczeństwa........................................29

Pokrywa wlewu paliwa..............................135

Wyłączenie funkcji przypomnienia o zapięciu
pasa..............................................................29

Pojazdy z silnikiem Diesel..............................136

Polecenia radioodtwarzacza.....................256

Przyrządy....................................................74
Punkty mocowania bagażu.......................161

odtwarzacz CD...............................................256
Radio..............................................................259
Urządzenia zewnętrzne - iPod........................264
Urządzenia zewnętrzne - USB.......................262
Zmieniacz CD.................................................257
Źródła zewnętrzne..........................................262

4-drzwiowe i 5-drzwiowe................................162
Kombi.............................................................161

Punkty mocowania ISOFIX.........................23
Mocowanie fotelika dziecięcego górnym
pasem...........................................................23
Punkty mocowania taśmy górnego pasa..........23

Polecenia systemu nawigacyjnego ..........270
Polecenia telefonu ....................................265

Punkty mocowania wyposażenia do
holowania................................................199
Punkty połączenia akumulatora ...............223

Funkcje telefonu.............................................266
Telefon............................................................265
Tworzenie książki telefonicznej......................268
Ustawienia podstawowe.................................269

R

Polecenia układu klimatyzacji i ogrzewania
................................................................270

Reflektory automatyczne.............................54
Regulacja kolumny kierownicy....................47
Regulacja oświetlenia tablicy
rozdzielczej.............................................122
Regulacja reflektorów - Pojazdy wyposażone
w: Adaptacyjne światła przednie /reflektory
ksenonowe................................................55

Klimat..............................................................270

Położenie fotelików dziecięcych..................21
Pomoc drogowa........................................199
Pomoc przy parkowaniu............................149
Zasady działania.............................................149

Popielniczka..............................................123
Popielniczka przednia.....................................123
Popielniczka tylna...........................................123

295

Indeks
Regulacja ustawienia reflektorów

Siedzenia regulowane elektrycznie...........117

Patrz: Regulacja reflektorów - Pojazdy
wyposażone w: Adaptacyjne światła przednie
/reflektory ksenonowe..................................55

2drożne siedzenie regulowane
elektrycznie.................................................117
8drożne siedzenie regulowane
elektrycznie.................................................118

Regulacja ustawienia reflektorów................55

Siedzenia regulowane ręcznie...................116

Zalecane położenia przełącznika regulacji
ustawienia reflektorów..................................55

Przesuwanie siedzeń do tyłu i do przodu.......116
Regulacja kąta nachylenia oparcia.................117
Regulacja podpory lędźwiowej.......................117
Regulacja wysokości siedzenia kierowcy.......117

Regulacja wysokości zaczepu pasa
bezpieczeństwa........................................29
Rozbrajanie alarmu.....................................46

Siedzenia...................................................116
Siedzenia tylne..........................................119

Pojazdy bez funkcji otwierania pojazdu bez
kluczyka........................................................46
Pojazdy z funkcją otwierania pojazdu bez
kluczyka........................................................46

Rozkładanie oparć siedzeń............................120
Składanie oparć siedzeń.................................119
Uzyskiwanie równej powierzchni przestrzeni
bagażowej..................................................119

Rozpoczynanie .........................................283
Aktywacja systemu nawigacji w telefonie
komórkowym..............................................283
Instalowanie mikrokarty SD............................283
Kompatybilność telefonów..............................283

Siedzenia wentylowane.............................120
Siedzenie w prawidłowej pozycji...............116
Skrzynia biegów........................................140
Specyfikacje techniczne............................241

Rozruch silnika..........................................128
Informacje ogólne...........................................128

Specyfikacje techniczne.................................241

Ryglowanie i odryglowywanie.....................36

Sprawdzanie piór wycieraczek....................51
Sprawdzenie oleju silnikowego.................214

Automatyczne blokowanie................................38
Blokada podwójna............................................36
Centralna blokada............................................36
Podwójne ryglowanie drzwi kluczykiem...........36
Pokrywa bagażnika..........................................38
Potwierdzenie zaryglowania i
odryglowania................................................36
Ryglowanie i odryglowywanie drzwi i pokrywy
bagażnika za pomocą zdalnego
sterowania....................................................37
Ryglowanie i odryglowywanie drzwi
kluczykiem....................................................36
Ryglowanie i odryglowywanie drzwi od
wewnątrz......................................................37
Zmiana programu funkcji odryglowywania.......38

Dolewanie.......................................................214
Sprawdzanie poziomu oleju............................214

Sprawdzenie oleju
Patrz: Sprawdzenie oleju silnikowego............214

Sprawdzenie płynu chłodzącego silnik......215
Dolewanie.......................................................215
Sprawdzanie poziomu płynu
chłodzącego...............................................215

Sprawdzenie płynu chłodzącego
Patrz: Sprawdzenie płynu chłodzącego
silnik...........................................................215

Sprawdzenie płynu do spryskiwaczy.........216
Sprawdzenie płynu hamulcowego i sprzęgła
hydraulicznego........................................215
Sprawdzenie płynu układu wspomagania
kierownicy...............................................216

S

Dolewanie.......................................................216

Schemat specyfikacji żarówek....................67
Schowek....................................................124
Chłodzony schowek pasażera........................124

Spryskiwacze przedniej szyby....................50
Spryskiwacze reflektorów............................51
Spryskiwacze

Schowki.....................................................124
Siatki bagażowe........................................164

Sterowanie głosem....................................255

Siatka bagażowa............................................164

Zasady działania.............................................255

Patrz: Wycieraczki i spryskiwacze....................49

Siedzenia ogrzewane................................120

296

Indeks
Sterowanie oświetleniem............................53

Trójkąt ostrzegawczy.................................175

Funkcja opóźnienia wyłączenia
reflektorów....................................................54
Pozycje przełącznika świateł............................53
Sygnał świetlny.................................................53
Światła drogowe i światła mijania.....................53
Światła postojowe.............................................53

4-drzwiowe i 5-drzwiowe................................175
Kombi i pojazdy z zestawem do napraw
opon...........................................................175

Tylne światła przeciwmgielne......................54
Tylny schowek pod podłogą......................164
Pojazdy bez odsuwanej podłogi przestrzeni
ładunkowej.................................................164
Pojazdy z odsuwaną podłogą przestrzeni
ładunkowej.................................................164

Sterowanie systemem audio.......................47
Tryb...................................................................47
Wyszukiwanie...................................................48

Stosowanie łańcuchów
przeciwśnieżnych....................................234
Stosowanie opon zimowych......................234
Stosowanie pasów bezpieczeństwa podczas
ciąży..........................................................29

U
Uchwyt na okulary.....................................126
Uchwyty mocujące ładunek ......................167
Zamontowanie elementów mocujących
bagaż..........................................................168
Zamontowanie wspornika bagażu..................168

Ś

Udogodnienia............................................122
Układ aktywnego zawieszenia .................148

Środki ostrożności w czasie chłodów........174
Światła awaryjne.........................................56
Światło przeciwmgielne

Zasady działania.............................................148

Układ klimatyzacji

Patrz: Przednie światła przeciwmgielne...........54

Patrz: Ogrzewanie, wentylacja i
klimatyzacja................................................102

T

Układ kontroli ciśnienia powietrza w
oponach..................................................235

Tabela specyfikacji bezpieczników - Pojazdy
wyprodukowane do: 07-02-2010............179

Sprawdzanie ciśnienia powietrza w
oponach......................................................235
Ustawianie obciążenia pojazdu......................236

Centralna skrzynka bezpieczników................182
Skrzynka bezpieczników komory silnika........179
Tylna skrzynka bezpieczników.......................185

Układ kontroli prędkości

Tabela specyfikacji bezpieczników - Pojazdy
wyprodukowane od: 08-02-2010............189

Patrz: Korzystanie z układu kontroli
prędkości....................................................151

Centralna skrzynka bezpieczników................193
Skrzynka bezpieczników komory silnika........189
Tylna skrzynka bezpieczników.......................195

Układ kontroli prędkości............................151
Zasady działania.............................................151

Układ kontroli prędkości

Tabliczka identyfikacyjna pojazdu.............240
Tankowanie - Benzyna z domieszką alkoholu
etylowego................................................136
Tankowanie...............................................136
Telefon

Patrz: Układ kontroli prędkości.......................151

Układ kontroli stabilności
Patrz: Korzystanie z układu stabilizacji toru
jazdy...........................................................144

Układ nawigacyjny ....................................283
Układ pomocy przy parkowaniu

Patrz: Korzystanie z telefonu - Pojazdy nie
wyposażone w: System nawigacyjny.........250
Patrz: Korzystanie z telefonu - Pojazdy
wyposażone w: System nawigacyjny.........253

Patrz: Korzystanie z pomocy przy
parkowaniu.................................................149

Układ reflektorów adaptacyjnych (AFS)......56

Telefon.......................................................248

Światła skręcania..............................................57

Informacje ogólne...........................................248

Układ stabilizacji toru jazdy.......................144
Zasady działania.............................................144

297

Indeks

W

Układ ułatwiający ruszanie pod górę.........145
Zasady działania.............................................145

Układ unieruchamiania silnika.....................43

Wentylacja

Zasady działania...............................................43

Patrz: Ogrzewanie, wentylacja i
klimatyzacja................................................102

Układ wspomagania ruszania pod górę (HLA)
Patrz: Korzystanie z układu ułatwiającego ruszanie
pod górę.....................................................145

Widok ogólny komory silnika - 1,6 l
Duratec-16V Ti-VCT (Sigma) .................203
Widok ogólny komory silnika - 1,8 l
Duratorq-TDCi (Lynx) Diesel .................209
Widok ogólny komory silnika - 2,0 l
Duratec-HE (MI4) ...................................204
Widok ogólny komory silnika - 2,0 l
Duratorq-TDCi (DW) Diesel ...................210
Widok ogólny komory silnika - 2,2 l
Duratorq-TDCi (DW) Diesel ...................212
Widok ogólny komory silnika - 2,3 l
Duratec-HE (MI4)....................................206
Widok ogólny komory silnika - 2,5 l Duratec
(VI5)........................................................208
Widok ogólny komory silnika - 2.0L EcoBoost
SCTi (MI4)...............................................205
Włączanie układu unieruchamiania
silnika........................................................43
Włącznik zapłonu......................................128
Włącznik zapłonu

Uruchamiania za pomocą przewodów
rozruchowych
Patrz: Korzystanie z przewodów
rozruchowych.............................................222

Uruchamianie silnika benzynowego Benzyna z domieszką alkoholu
etylowego................................................131
Uruchamianie silnika w niskich temperaturach
otoczenia....................................................131

Uruchamianie silnika benzynowego..........130
Prędkość biegu jałowego po uruchomieniu
silnika.........................................................131
Silnik zalany....................................................131
Silnik zimny lub ciepły.....................................130

Uruchamianie silnika Diesel......................132
Silnik zimny lub ciepły.....................................132

Ustawienia Bluetooth ...............................249
Obsługa telefonów..........................................249
Wymogi dotyczące połączenia Bluetooth.......249

Patrz: Włącznik zapłonu.................................128

Ustawienia osobiste....................................90

Wprowadzenie do nawigacji .....................282
Wskazówki dotyczące jazdy......................174
Wskazówki dotyczące jazdy z ABS

Ekran pomocy, informacji dotyczących radia,
nawigacji i telefonu.......................................90
Informacje systemu nawigacji...........................90
Jednostki miar..................................................91
Język................................................................91

Patrz: Wskazówki dotyczące jazdy z układem
ABS............................................................143

Wskazówki dotyczące jazdy z układem
ABS.........................................................143
Wskaźniki....................................................74

Ustawienia telefonu ..................................248
Kategorie książki telefonicznej.......................248
Książka telefoniczna.......................................248
Określanie telefonu jako telefonu
aktywnego..................................................248
Przyporządkowanie innego telefonu z funkcją
Bluetooth....................................................249

Wskaźnik paliwa...............................................75
Wskaźnik temperatury płynu chłodzącego
silnik.............................................................75

Wstęp............................................................7
Wycieraczka i spryskiwacze tylnej
szyby.........................................................50

Uwagi ogólne dotyczące jazdy - Pojazdy
wyposażone w: Zawieszenie
sportowe.................................................174
Uzbrajanie alarmu.......................................46

Praca wycieraczek na biegu wstecznym..........50
Przerywany ruch wycieraczek..........................50
Spryskiwacz......................................................50

Wycieraczki automatyczne..........................49
Wycieraczki i spryskiwacze.........................49
Wycieraczki przedniej szyby.......................49

V
VIN

Przerywany ruch wycieraczek..........................49

Patrz: Numer identyfikacyjny pojazdu (VIN)....240

298

Indeks
Wyświetlacze informacyjne.........................79

Wyłączanie poduszki powietrznej
pasażera...................................................30

Informacje ogólne.............................................79

Włączenie poduszki powietrznej pasażera.......30
Wyłączenie poduszki powietrznej
pasażera.......................................................30
Zamontowanie wyłącznika poduszki powietrznej
pasażera.......................................................30

Z
Zagłówki....................................................119
Ustawianie zagłówka......................................119
Wyjmowanie zagłówka...................................119

Wyłączanie silnika.....................................133

Zakodowane kluczyki..................................43
Zamek pokrywy komory silnika

Pojazdy z turbosprężarką...............................133

Wyłączanie układu unieruchamiania
silnika........................................................43
Wymiana baterii w pilocie zdalnego
sterowania................................................31

Patrz: Otwieranie i zamykanie pokrywy komory
silnika.........................................................202

Zamki...........................................................36
Zapalniczka...............................................122
Zapewnienie bezpieczeństwa dzieciom......18
Zapinanie pasów bezpieczeństwa..............28
Zdejmowany hak holowniczy....................170

Pilot zdalnego sterowania ze składaną
końcówką kluczyka.......................................32
Pilot zdalnego sterowania z nieskładaną
końcówką kluczyka.......................................33

Wymiana bezpiecznika..............................178
Wymiana koła............................................224

Jazda bez przyczepy......................................173
Jazda z przyczepą..........................................172
Obsługa..........................................................173
Odblokowanie mechanizmu haka
holowniczego..............................................171
Wkładanie haka holowniczego.......................171
Wyjmowanie haka holowniczego....................172

Nakrętki specjalne..........................................224
Podnośnik samochodowy...............................224
Pojazdy z dojazdowym kołem
zapasowym................................................224
Punkty podstawienia podnośnika...................225
Zakładanie koła..............................................228
Zdejmowanie koła...........................................227
Zdejmowanie kołpaka.....................................227
Zmontowanie klucza do kół............................226

Zdolność przyłączeniowa .........................273
Informacje ogólne...........................................273

Zegar.........................................................122
Zestaw do naprawy opon .........................230

Wymiana piór wycieraczek..........................51

Informacje ogólne...........................................230
Korzystanie z zestawu do napraw opon.........231
Napełnianie opony..........................................231
Sprawdzanie ciśnienia powietrza w
oponie.........................................................233

Pióra wycieraczek przedniej szyby...................51
Pióra wycieraczek tylnej szyby.........................52

Wymiana żarówek
Patrz: Wymiana żarówki...................................60

Wymiana żarówki........................................60

Zmieniacz płyt CD.....................................126
Zużycie paliwa

Górne środkowe światło STOP........................64
Kierunkowskazy boczne...................................61
Lampka oświetlenia bagażnika.........................67
Lampka oświetlenia lusterka w osłonie
przeciwsłonecznej........................................66
Lampka oświetlenia okolic progu......................61
Lampka oświetlenia wnętrza............................65
Lampy tylne......................................................62
Oświetlenie tablicy rejestracyjnej......................65
Przednie światła przeciwmgielne......................62
Reflektor...........................................................60
Światła do czytania...........................................66

Patrz: Specyfikacje techniczne.......................137

Zużycie paliwa ..........................................136

Wymontowywanie reflektora ......................59
Wyposażenie awaryjne i ratunkowe..........175

299

300

Feel the difference

AS7J-19A321-RA (CG3536pl)