REKLAMA

ALTIVAR_28_INSTRUKCJA.pdf

Gdzie znaleźć ciekawe artykuły i strony o falownikach?

Instrukcja Altivara 28.


Pobierz plik - link do postu

Altivar 28 instrukcja.book Page 1 Thursday, January 11, 2001 3:29 PM

& lt; & lt; Powrót

Instrukcja obs∏ugi

Altivar 28
Telemecanique
Przemiennik cz´stotliwoÊci
do regulacji pr´dkoÊci obrotowej
silników asynchronicznych.

Altivar 28 instrukcja.book Page 1 Thursday, January 11, 2001 3:29 PM

˙
UK¸AD SIECI ZASILAJÑCEJ IT: W przypadku zasilania regulatora pr´dkoÊci obrotowej z sieci trójfazowej
z punktem neutralnym izolowanym lub uziemionym za pomocà wysokiej impedancji (uk∏ad sieciowy IT) o napi´ciu
1
wy˝szym ni˝ 460V ±10%, niezb´dne jest od∏àczenie zabudowanych w jego wn´trzu filtrów przeciwzak∏óceniowych
(kondensatorów), poniewa˝ sà one po∏àczone z potencja∏em ziemi. W takim przypadku prosimy o kontakt z firmà
Schneider Electric, poniewa˝ tylko jej wykwalifikowani serwisanci sà upowa˝nieni do wykonania tej czynnoÊci.
Gdy regulator pr´dkoÊci jest pod∏àczony do zasilania, elementy mocy i podzespo∏y sterowania znajdujà si´ pod
napi´ciem. Ze wzgl´du na niebezpieczeƒstwo pora˝enia pràdem elektrycznym nie wolno ich, pod ˝adnym pozorem,
dotykaç. Gdy regulator znajduje si´ pod napi´ciem, jego obudowa musi byç zamkni´ta.
Jakiekolwiek prace, zarówno w cz´Êci elektrycznej jak i w cz´Êci mechanicznej uk∏adu, muszà byç poprzedzone
od∏àczeniem zasilania regulatora pr´dkoÊci obrotowej.
Po wy∏àczeniu zasilania regulatora Altivar i zgaÊni´ciu czerwonej diody nale˝y odczekaç 10 minut przed
rozpocz´ciem prac przy regulatorze. Czas ten jest potrzebny na roz∏adowanie si´ kondensatorów.
W czasie normalnej pracy uk∏adu mo˝e nastàpiç zatrzymanie silnika, podczas gdy regulator jest zasilany. Je˝eli ze
wzgl´dów bezpieczeƒstwa wymaga si´ zabezpieczenia przed niespodziewanym uruchomieniem si´ silnika, to
blokada elektroniczna jest niewystarczajàca – nale˝y wyposa˝yç uk∏ad w zabezpieczenie od∏àczajàce zasilanie
regulatora.
W regulatorze zastosowano zabezpieczenia, które w przypadku awarii mogà spowodowaç jego zablokowanie,
w wyniku czego zatrzymany zostanie równie˝ silnik. Silnik ten mo˝e zostaç zablokowany mechanicznie (za pomocà
blokady). Ponadto, przy wahaniach napi´cia, a w szczególnoÊci przy zanikach zasilania, mo˝e nast´powaç
zatrzymanie silnika.
Znikni´cie przyczyn powodujàcych zatrzymanie mo˝e spowodowaç ponowne uruchomienie silnika, które
w przypadku niektórych maszyn i instalacji, mog∏oby byç niebezpieczne (w szczególnoÊci tych, które muszà spe∏niaç
wymagania bezpieczeƒstwa).
Z tych te˝ wzgl´dów u˝ytkownik musi podjàç odpowiednie kroki ograniczajàce mo˝liwoÊç samoistnego
uruchomienia si´ nap´du, poprzez zastosowanie czujnika wykrywajàcego niskie obroty silnika, który w momencie
nieprogramowego zatrzymania silnika spowoduje odci´cie zasilania od regulatora pr´dkoÊci obrotowej.
Produkty i elementy wyposa˝enia opisane w niniejszej instrukcji mogà byç modyfikowane i podlegaç zmianom
i zarówno co do parametrów technicznych jak i co do sposobu dzia∏ania. Ich opis nie mo˝e byç w ˝adnym wypadku
traktowany jako wià˝àcy.
Regulator musi byç instalowany zgodnie z mi´dzynarodowymi normami IEC z uwzgl´dnianiem norm lokalnych.
OdpowiedzialnoÊç za zapewnienie zgodnoÊci ca∏ego uk∏adu z normami le˝y po stronie osoby odpowiedzialnej
za jego zestawienie (integratora systemu). Osoba taka musi znaç i  Êledziç dyrektywy Unii Europejskiej ze
szczególnym uwzgl´dnieniem dyrektyw EMC dotyczàcych wymagaƒ emisji pola elektromagnetycznego.
W celu zapewnienia podstawowych wymagaƒ EMC nale˝y post´powaç zgodnie ze wskazówkami zamieszczonymi
w niniejszej instrukcji obs∏ugi.
Regulator Altivar 28 musi byç traktowany jako podzespó∏ – nie jest on samodzielnà maszynà, czy urzàdzeniem,
w sensie wynikajàcym z norm europejskich dotyczàcych maszyn elektrycznych i kompatybilnoÊci
elektromagnetycznej. Zapewnienie zgodnoÊci uk∏adu z tymi normami le˝y po stronie u˝ytkownika.

Altivar 28 instrukcja.book Page 3 Thursday, January 11, 2001 3:29 PM

Uruchomienie regulatora – czynnoÊci wst´pne
Wst´p
Przemiennik cz´stotliwoÊci ALTIVAR 28 przeznaczony jest do regulacji pr´dkoÊci 3-fazowych silników
asynchronicznych w zakresie mocy od 0,37 kW do 15 kW. Dost´pne sà dwie wersje wykonania przemiennika:
o stopniou ochrony IP21 oraz o stopniu ochrony IP55 (z dodatkowym wyposa˝eniem kontrolno-sterujàcym).
W dalszej cz´Êci instrukcji, zgodnie z przeznaczeniem funkcjonalnym, ALTIVAR 28 b´dzie
okreÊlany nazwà „regulator pr´dkoÊci”.

1 - Odbiór przesy∏ki zawierajàcej urzàdzenie
• Sprawdê, czy dane regulatora pr´dkoÊci obrotowej wydrukowane na jego tabliczce znamionowej sà
zgodne z danymi zamieszczonymi w liÊcie przewozowym oraz czy sà one zgodne z treÊcià zamówienia.
• Wyjmij regulator z opakowania i sprawdê, czy nie uleg∏ on uszkodzeniu podczas transportu.
2 - Naklej na urzàdzenie dostarczone wraz z nim etykiety (strona 4).

3 - Pod∏àcz do regulatora:
• przewody zasilajàce (pami´taj by podczas tej czynnoÊci zasilanie by∏o wy∏àczone),
• silnik, sprawdzajàc uprzednio, czy konfiguracja uzwojeƒ jest odpowiednia dla wymaganego
napi´cia zasilania,
• sterowanie (wejÊcia logiczne),
• zadawanie pr´dkoÊci (wejÊcia logiczne lub analogowe).

4 - Za∏àcz zasilanie regulatora nie uruchamiajàc silnika (nie podawaç
sygna∏u startu na wejÊciach logicznych regulatora).
5 - Ustaw:
• cz´stotliwoÊç znamionowà silnika (bFr) jeÊli jest ona inna ni˝ 50Hz,
• parametry menu „I/O“ oraz „drC“ jeÊli konfiguracja fabryczna (domyÊlna) regulatora jest nieodpowiednia
dla aplikacji.

6 - JeÊli konfiguracja fabryczna jest niezadawalajàca, to w menu „Set“
ustaw nast´pujàce parametry:





krzywe regulacyjne (rampy) przyspieszania ACC i hamowania dEC,
pr´dkoÊç minimalnà LSP i maksymalnà HSP
pràd zabezpieczenia termicznego Ith
inne niezb´dne parametry

7 - Uruchom silnik (podaj sygna∏ startu na we. logicznym regulatora).
Porady praktyczne.
• Wype∏nienie formularzy opisujàcych ustawienia i konfiguracj´ parametrów (strona 55).
• Programowanie regulatora Altivar 28 mo˝na równie˝ u∏atwiç poprzez wykorzystanie wewn´trznych
sekwencji wyboru i bloków. Aby w najbardziej wydajny sposób wykorzystaç p∏ynàce z tego korzyÊci nale˝y
wywo∏ywaç menu w nast´pujàcym porzàdku:
1) - I/O 2) - drC 3) - Set
Nie zawsze trzeba wywo∏ywaç wszystkie menu
Uwaga: Nale˝y uwa˝nie sprawdziç, czy mo˝na stosowaç poszczególne funkcje
w ramach zastosowanych po∏àczeƒ.

3

str 3-16.fm Page 4 Monday, January 15, 2001 5:27 PM

Konfiguracja fabryczna
Ustawienia fabryczne
Regulatory pr´dkoÊci obrotowej Altivar 28 sà wst´pnie konfigurowane na etapie produkcji.
Konfiguracja ta jest dostosowana do najcz´Êciej wyst´pujàcych warunków pracy.
- WyÊwietlacz: wyÊwietlany jest komunikat o gotowoÊci do pracy (regulator zablokowany), a w trakcie
pracy - cz´stotliwoÊç silnika
- Zasilanie: 50Hz
- Napi´cie zasilania silnika: 230V lub 400V, w zale˝noÊci od modelu
- Charakterystyka ramp: 3 s
- Pr´dkoÊç minimalna: 0Hz
- Pr´dkoÊç maksymalna: 50Hz
- Wzmocnienie p´tli sprz´˝enia cz´stotliwoÊciowego: standardowe
- Pràd cieplny silnika równy znamionowemu pràdowi regulatora
- Pràd hamowania pràdem sta∏ym równy 70% znamionowego pràdu regulatora (przez 0.5 sekundy)
- Praca na sta∏y moment, z bezczujnikowà regulacjà wektora wirowania pola
- Automatyczna korekcja krzywej hamowania w przypadku przekroczenia poziomu napi´cia
maksymalnego
- Cz´stotliwoÊç prze∏àczania: 4 kHz
- WejÊcia logiczne:
• LI1, LI2: sterowanie kierunkiem wirowania silnika (2-przewodowe)
• LI3, LI4: 4 pr´dkoÊci zadane (0Hz, 10Hz, 15Hz, 50Hz)
- WejÊcia analogowe:
• AI1 (0 ÷ 10V): pr´dkoÊç zadana
• AI2 (0 ÷ 10V) lub AIC (0, 20 mA): sumowanie z AI1
- Przekaênik R2:
• Osiàgni´cie pr´dkoÊci zadanej
- WyjÊcie analogowe AO (0 - 20 mA):
• Cz´stotliwoÊç silnika
Je˝eli powy˝sze ustawienia sà adekwatne do potrzeb u˝ytkownika, to mo˝na wykorzystaç
regulator bez koniecznoÊci zmiany jego konfiguracji.

Etykiety
Regulator jest wyposa˝ony w etykiety umieszczone pod uchylnà os∏onà:
• 1 etykieta, zawierajàca schemat po∏àczeƒ, jest na sta∏e umieszczona pod os∏onà,
• 3 etykiety samoprzylepne, które w razie potrzeby mo˝na przykleiç w pobli˝u regulatora.
Poszczególne etykiety zawierajà informacje o ustawieniach g∏ównych parametrów regulatora
(pierwsza etykieta), znaczeniu kodów b∏´dów (etykieta druga) oraz o ustawieniach dokonywanych
przez u˝ytkownika (etykieta pusta).
4

Altivar 28 instrukcja.book Page 5 Thursday, January 11, 2001 3:29 PM

ATV 28H – parametry techniczne, dobór
Regulatory zasilane napi´ciem jednofazowym (1) U1...U2: 200...240 V, 50/60 Hz
Silnik
Zasilanie
Regulator Altivar 28
Moc znamionowa Pràd znamionowy Spodzie- Pràd
Maksy(2)
(3)
wany
znamionowy
malny
pràd
przy U 1 przy U 2 pràd
zwarcia
chwilowy
Isc
(4)
kW
KM
A
A
kA
A
A
0.37
0.5
7.3
6.1
1
3.3
3.6
0.75
1
9.8
8.2
1
4.8
6
1.5
2
16
13.5
1
7.8
10.9
2.2
3
22.1
18.6
1
11
15

Straty
mocy przy
obcià˝eniu
znamionowym
W
32
45
75
107

Symbol
katalogowy

ATV-28HU09M2
ATV-28HU18M2
ATV-28HU29M2
ATV-28HU41M2

Regulatory zasilane napi´ciem trójfazowym (1) U1...U2: 200...230 V, 50/60 Hz
3
4
5.5
7.5

5
7.5
10

17.6
21.9
38
43.5

15.4
19.1
33.2
36.6

5
5
22
22

13.7
17.5
27.5
33

18.5
24.6
38
49.5

116
160
250
343

ATV-28HU54M2
ATV-28HU72M2
ATV-28HU90M2
ATV-28HD12M2

Regulatory zasilane napi´ciem trójfazowym (1) U1...U2: 380...500 V, 50/60 Hz
Silnik
Zasilanie
Regulator Altivar 28
Moc znamionowa Pràd znamionowy Spodzie- Pràd
Maksy(2)
(3)
wany
znamionowy
malny
przy U 1 przy U 2 pràd
380 do 500V pràd
zwarcia 460V
chwilowy
Isc
(4)
kW
0.75
1.5
2.2
3
4
5.5
7.5
11
15

KM
1
2
3
5
7.5
10
15
20

A
3.9
6.5
8.4
10.3
13
22.1
25.8
39.3
45

A
3.5
5.7
7.5
9.1
11.8
20.4
23.7
35.9
40.8

kA
5
5
5
5
5
22
22
22
22

A
2.3
4.1
5.5
7.1
9.5
14.3
17
27.7
33

5

A
2.1
3.8
5.1
6.5
8.7
13.2
15.6
25.5
30.4

A
3.5
6.2
8.3
10.6
14.3
21.5
25.5
41.6
49.5

Straty
mocy przy
obcià˝eniu
znamionowym
W
33
61
81
100
131
215
281
401
543

Symbol
katalogowy

ATV-28HU18N4
ATV-28HU29N4
ATV-28HU41N4
ATV-28HU54N4
ATV-28HU72N4
ATV-28HU90N4
ATV-28HD12N4
ATV-28HD16N4
ATV-28HD23N4

Altivar 28 instrukcja.book Page 6 Thursday, January 11, 2001 3:29 PM

ATV 28H – parametry techniczne regulatora – tabela doboru
(1) Znamionowe napi´cie zasilajàce: minimalne U1, maksymalne U2.
(2) Moce okreÊlone dla maksymalnej cz´stotliwoÊci prze∏àczania 4 kHz przy pracy ciàg∏ej.
Cz´stotliwoÊç prze∏àczania mo˝na zmieniaç w zakresie od 2 do 15 kHz.
Dla cz´stotliwoÊci wy˝szej ni˝ 4 kHz nale˝y obni˝yç znamionowy pràd regulatora pr´dkoÊci
obrotowej. Pràd znamionowy silnika nie powinien wtedy przekraczaç tej wartoÊci.
• Dla cz´stotliwoÊci prze∏àczania do 12 kHZ pràd znamionowy obni˝a si´ o 10%.
• Dla cz´stotliwoÊci prze∏àczania powy˝ej 12 kHZ pràd znamionowy obni˝a si´ o 20%.
(3) Typowa wartoÊç dla silników 4-biegunowych, przy maksymalnej cz´stotliwoÊci prze∏àczania
4 kHz, bez dodatkowych d∏awików.
(4) Dla 60 s.

6

Altivar 28 instrukcja.book Page 7 Thursday, January 11, 2001 3:29 PM

ATV 28H – monta˝
Wymiary i waga

G

=

H
=

G

a

=

=

H
=

=

b
c

=


=



a


mm

waga
kg

ATV-28H

a
mm

b
mm

c
mm

G
mm

H
mm


mm

U09M2, U18M2

105

130

140

93

118

5

U29M2, U18N4, U29N4

130

150

150

118

138

5

2.5

U41M2, U54M2, U72M2, U41N4, U54N4, U72N4 140

195

163

126

182

5

3.8

U90M2, D12M2, U90N4, D12N4

200

270

170

180

255

6

6.1

D16N4, D23N4

245

330

195

225

315

6

9.6

1.8

Zalecenia monta˝owe
Urzàdzenie nale˝y montowaç w pozycji pionowej z tolerancjà ±10°C
Nie nale˝y umieszczaç urzàdzenia w pobli˝u êróde∏ ciep∏a.
Wokó∏ urzàdzenia nale˝y zostawiç wolnà przestrzeƒ umo˝liwiajàcà niezak∏óconà cyrkulacj´
powietrza ch∏odzàcego urzàdzenie (otwory wentylacyjne znajdujà si´ u do∏u i u góry).

7

Altivar 28 instrukcja.book Page 8 Thursday, January 11, 2001 3:29 PM

ATV 28H – monta˝

50 mm

Wymagania dotyczàce monta˝u zwiàzane z temperaturà
otoczenia

d

Wolny obszar z przodu urzàdzenia: minimum 10mm.

50 mm

d

• Temperatura od -10°C do 40°C:
• d ≥ 50mm: nie ma specjalnych wymagaƒ.
• d = 0 (urzàdzenia montowane jedno obok drugiego): nale˝y usunàç os∏on´
otworów wentylacyjnych znajdujàcych si´ w górnej cz´Êci obudowy regulatora
(patrz rysunek poni˝ej). Stopieƒ ochrony wynosi wówczas IP20.
• Temperatura od 40°C do 50°C:
• d ≥ 50mm: nale˝y usunàç os∏on´ otworów wentylacyjnych znajdujàcych si´
w górnej cz´Êci obudowy regulatora (patrz rysunek poni˝ej). Stopieƒ ochrony
wynosi wówczas IP20. Je˝eli os∏ona musi zostaç, to nale˝y obni˝yç pràd
znamionowy regulatora o 2.2% dla ka˝dego stopnia temperatury powy˝ej 40°C.
• d = 0: nale˝y usunàç os∏on´ otworów wentylacyjnych znajdujàcych si´
w górnej cz´Êci obudowy regulatora (patrz rysunek poni˝ej) (stopieƒ ochrony
wynosi wówczas IP20) i obni˝yç pràd znamionowy regulatora o 2.2% dla
ka˝dego stopnia temperatury powy˝ej 40°C.
• Temperatura od 50°C do 60°C:
• d ≥ 50mm: nale˝y usunàç os∏on´ otworów wentylacyjnych znajdujàcych si´
w górnej cz´Êci obudowy regulatora (patrz rysunek poni˝ej) (stopieƒ ochrony
wynosi wówczas IP20) i obni˝yç pràd znamionowy regulatora o 3% dla ka˝dego
stopnia temperatury powy˝ej 50°C.

8

Altivar 28 instrukcja.book Page 9 Thursday, January 11, 2001 3:29 PM

ATV 28H – monta˝
KompatybilnoÊç Elektromagnetyczna EMC
P∏ytka monta˝owa EMC (dostarczana z regulatorem)
P∏ytk´ EMC zapewniajàcà wyrównanie potencja∏ów montuje si´
przy pomocy dwóch wkr´tów (2) w otworach znajdujàcych si´
w radiatorze tak, jak to pokazano na rysunku obok.

ATV-28H

Db

4 Wkr´ty do mocowania obejm EMC

9

48

4

U90M2, D12M2,
U90N4, D12N4, D16N4,
D23N4

s

Ø
mm

U09M2, U18M2, U29M2,
U41M2, U54M2, U72M2,
U18N4, U29N4, U41N4,
U54N4, U72N4

2

∆b
mm

79

4

Altivar 28 instrukcja.book Page 10 Thursday, January 11, 2001 3:29 PM

ATV 28H – pod∏àczenia
Listwa zaciskowa
Listwa zaciskowa ukryta jest pod os∏onà przykr´conà przy pomocy wkr´tów.
Rysunek: Przyk∏ad regulatora ATV-28HU09M2.

Regulator posiada przepust
kablowy z tworzywa sztucznego umo˝liwiajàcy wprowadzenie i zad∏awienie pod∏àczanych do niego kabli (sterowanie i rezystor hamujàcy).

1
2
3

1 - Sterowanie.
2 - Zasilanie: sieç i silnik (1 lub 2 listwy, w zale˝noÊci od mocy urzàdzenia).
3 - Wkr´t uziemiajàcy dla kabla zasilajàcego silnik (tylko dla regulatorów o ma∏ych pràdach
znamionowych).

Zaciski si∏owe
Dane zacisków
Altivar ATV-28H

Maksymalna wielkoÊç przewodów
D∏awik
mm2
U09M2, U18M2
AWG 14
2.5
U29M2, U18N4, U29N4 AWG 12
3
U41M2, U54M2, U72M2, AWG 10
5
U41N4, U54N4, U72N4
U90M2, D12M2,
AWG 5
16
U90N4, D12N4
D16N4, D23N4
AWG 3
25

10

Moment dokr´cania (w Nm)
0.8
1.2
1.2
2.5
4.5

Altivar 28 instrukcja.book Page 11 Thursday, January 11, 2001 3:29 PM

ATV 28H – pod∏àczenia
Oznaczenia zacisków si∏owych
Zacisk
s
L1
L2
L3
PO
PA
PB
PC
U
V
W
s

Funkcja
Zacisk uziemiajàcy regulatora

Regulator Altivar ATV-28H•••••
Wszystkie modele
Wszystkie modele

Zasilanie
Zasilanie pràdem sta∏ym - biegun +
Zaciski do pod∏àczenia rezystora hamujàcego
Zaciski do pod∏àczenia rezystora hamujàcego
Zasilanie pràdem sta∏ym - biegun -

Tylko regulatory 3-fazowe
Wszystkie modele
Wszystkie modele
Wszystkie modele
Wszystkie modele

Zaciski przy∏àczeniowe silnika

Wszystkie modele

Zacisk uziemiajàcy regulatora

U90M2, D12M2, U90N4, D12N4,
D16N4, D23N4

Rozmieszczenie zacisków
Nie nale˝y demontowaç mostka pomi´dzy zaciskami PO i PA.
ATV-28HU09M2, U18M2, U29M2,U49M2:
s
PO

R/L1 S/L2
PA

PB

PC U/T1 V/T2 W/T3

Do uziemienia silnika wykorzystuje si´ wkr´t uziemiajàcy
znajdujàcy si´ na radiatorze lub p∏ytce EMC.

ATV-28HU54M2, U72M2, U18N4, U29N4, U41N4, U54N4, U72N4:
s
PO

R/L1 S/L2 T/L3
PA

PB

PC U/T1 V/T2 W/T3

Do uziemienia silnika wykorzystuje si´ wkr´t uziemiajàcy
znajdujàcy si´ na radiatorze lub p∏ytce EMC.

ATV-28HU90M2, D12M2, U90N4, D12N4, D16N4, D23N4:
s

R/L1 S/L2 T/L3 PO

PA

PB

PC U/T1 V/T2 W/T3 s

11

Altivar 28 instrukcja.book Page 12 Thursday, January 11, 2001 3:29 PM

ATV 28H – pod∏àczenia
Sterowanie
+ 24

LI 4

LI 3

LI 2

LI 1

AO

AIC

AI 2

+ 10

AI 1

COM

R2C

R2A

R1C

R1B

R1A

Oznaczenia, rozmieszczenie i funkcje poszczególnych zacisków
- Maksymalny przekrój przy∏àczanych przewodów:
1.5 mm2, AWG16
- Maksymalna wartoÊç momentu dokr´cania: 0.5 Nm.

Zacisk

Funkcja

Parametry

R1A
R1B
R1C
R2A
R2C
COM

R1 - przekaênik sygnalizacji
b∏´du
R1C -styk wspólny
Styki przekaênika
programowalnego R2
Biegun wspólny dla wejÊç/
wyjÊç (I/O)
Analogowe wejÊcie
napi´ciowe

Minimalny pràd prze∏àczalny:
• 10 mA dla 5 Va
Pràd maksymalny, przy obcià˝eniu indukcyjnym
(cos j = 0.4, L/R = 7 ms):
• 1.5 A dla 250 Vc i 30 Va

AI1

+10
AI2
AIC

AO

LI1
LI2
LI3
LI4
+ 24

WejÊcie analogowe 0 ÷ 10 V
• impedancja 30 kW
• rozdzielczoÊç 0.01 V
• dok∏adnoÊç ± 4.3%, liniowoÊç ± 0.2%, wartoÊci maksymalnej
• maksymalna cz´stoÊç próbkowania - 4 ms
+10 V (+8% - 0), max 10 mA, zabezpieczone przed skutkami zwarç
Zasilanie potencjometru:
i przecià˝eƒ
1 do 10 kW
Analogowe wejÊcie napi´ciowe WejÊcie analogowe 0 + 10 V, impedancja 30 kW
lub
lub
Analogowe wejÊcie pràdowe WejÊcie analogowe X - Y mA, przy czym X i Y mo˝na programowaç
WejÊcia AI2 oraz AIC sà
w zakresie od 0 do 20 mA,,
programowalne.
impedancja 450 W
RozdzielczoÊç, dok∏adnoÊç i cz´stoÊç próbkowania dla AI2 oraz
Nie mo˝na jednoczeÊnie
AIC sà takie same jak dla AI1.
wykorzystaç obydwu wejÊç.
WyjÊcie analogowe
0 - 20 mA lub 4 - 20 mA, z mo˝liwoÊcià wyboru
• dok∏adnoÊç ± 6% wartoÊci maks., maksymalna impedancja
obcià˝enia 800 W.
WejÊcia logiczne
Programowalne wejÊcia logiczne
• zasilanie +24 V (max 30 V)
• impedancja 3.5 kW
• & lt; 5 V - stan 0, & gt; 11 V - stan 1
• maksymalna cz´stoÊç próbkowania - 4 ms
Zasilanie wejÊç logicznych
+24 V, zabezpieczone przed skutkami zwarç i przecià˝eƒ,
min 19 V, max 30 V, maksymalny pràd 100 mA

12

Altivar 28 instrukcja.book Page 13 Thursday, January 11, 2001 3:29 PM

ATV 28H – pod∏àczenia
Schemat po∏àczeƒ
Zasilanie 3-fazowe

Zasilanie 1-fazowe

(1)
(3)

(3)

+24

LI4

LI3

LI2
COM

LI1

AO

R2C

R2A
AI2

LI4

+24
AIC

LI2

LI1

LI3
COM

AI1

+10

R1C

R1B
PC

L3

R1A

PO
PA
PB

W

Rezystor
hamujàcy (jeÊli
jest potrzebny)

Potencjometr X - Y mA
zadajàcy
lub
0 + 10 V

0V

M
3c

èród∏o
napi´cia

+24 V

W1

V
V1

U1

U

L1

L2

(2)

(1) D∏awik sieciowy, jeÊli jest potrzebny (jedno- lub trójfazowy).
(2) Styki przekaênika odwzorowujàce status regulatora pr´dkoÊci.
(3) Wewn´trzne zasilanie +24V. W przypadku zastosowania zewn´trznego êród∏a napi´cia nale˝y
biegun 0 V êród∏a pod∏àczyç do zacisku COM a zacisk + 24 regulatora pozostawiç niewykorzystany.
Uwaga: Wszystkie obwody indukcyjne znajdujàce si´ w pobli˝u regulatora Altivar lub pod∏àczone
do tych samych obwodów (przekaêniki, styczniki, itd.) co regulator nale˝y wyposa˝yç w urzàdzenia
t∏umiàce zak∏ócenia.
Wyposa˝enie dodatkowe:
Wyposa˝enie dodatkowe jest opisane w katalogu regulatorów Altivar 28.

13

Altivar 28 instrukcja.book Page 14 Thursday, January 11, 2001 3:29 PM

ATV 28H – pod∏àczenia
Zalecenia
Zasilanie
Nale˝y stosowaç kable o przekrojach znormalizowanych.
Regulator musi byç uziemiony zgodnie z przepisami dotyczàcymi urzàdzeƒ o du˝ym pràdzie
up∏ywu (ponad 3.5 mA). Je˝eli przepisy budowy instalacji wymagajà zastosowania na zasilaniu
regulatora urzàdzenia zabezpieczajàcego ró˝nicowopràdowego, to nale˝y stosowaç urzàdzenia
typu B, które prawid∏owo dzia∏ajà nawet wtedy, kiedy pojawia si´ sk∏adowa sta∏a. Je˝eli z tej samej
linii zasilanych jest kilka regulatorów, to ka˝dy regulator nale˝y uziemiç osobno. W razie potrzeby
nale˝y stosowaç d∏awiki sieciowe (wed∏ug katalogu ATV28).
Kable si∏owe nale˝y prowadziç z dala od linii i obwodów z sygna∏ami niskopràdowymi (czujniki,
sterowniki, aparatura pomiarowa, wideo, telefon).

Sterowanie
Nie nale˝y prowadziç kabli si∏owych w pobli˝u obwodów sterowniczych. Do okablowania obwodów
sterowniczych i zadawania pr´dkoÊci zaleca si´ stosowaç ekranowanà skr´tk´ o poskoku
pomi´dzy 25 a 50 mm, przy czym na ka˝dym koƒcu ekran kabla powinien byç uziemiony.

14

Altivar 28 instrukcja.book Page 15 Thursday, January 11, 2001 3:29 PM

ATV 28H – pod∏àczenia
KompatybilnoÊç Elektromagnetyczna (EMC)
Regu∏y
• Uziemienia: regulatora, silnika oraz ekranów kabli powinny byç ekwipotencjalne dla wysokich
cz´stotliwoÊci.
• Nale˝y stosowaç kable ekranowane, a ich ekrany nale˝y uziemiaç na obydwu koƒcach za pomocà
obejm (kable zasilajàce silnik, rezystor hamujàcy i kable sterownicze). Jako cz´Êç ekranu mo˝na
zastosowaç metalowe korytka kablowe pod warunkiem zapewnienia ich ciàg∏oÊci.
• Kable zasilajàce regulator i kable zasilajàce silnik nale˝y prowadziç w jak najwi´kszym oddaleniu
od siebie.

Sposób przy∏àczania poszczególnych kabli

2

4

1

9

7

3

5

8

6

15

Altivar 28 instrukcja.book Page 16 Thursday, January 11, 2001 3:29 PM

ATV 28H – pod∏àczenia
1 - Metalowa p∏ytka uziemiajàca dostarczana wraz z regulatorem, którà nale˝y zamontowaç
na regulatorze (zgodnie z rysunkiem).
2 - Regulator Altivar 28.
3 - Nie ekranowane przewody lub kable zasilajàce.
4 - Nie ekranowane przewody pod∏àczane do styków przekaênika regulatora.
5 - Ekrany kabli 6, 7 i 8 nale˝y uziemiç jak najbli˝ej regulatora:
- odizoluj ekran,
- zaciÊnij na kablach (w miejscu odizolowania ekranu) metalowe obejmy o wielkoÊci dostosowanej
do gruboÊci kabla i przymocuj je do p∏ytki uziemiajàcej 1.
Ekran musi byç odpowiednio mocno ÊciÊni´ty przez obejm´ tak, by zapewniç dobry styk.
Typ obejm: stal nierdzewna.
6 - Ekranowany kabel do zasilania silnika. Na obydwu koƒcach kabla nale˝y uziemiç ekran.
Musi byç zapewniona ciàg∏oÊç ekranu. Je˝eli na kablu zamontowane sà jakieÊ poÊrednie
zaciski, to muszà one byç umieszczone w ekranowanych os∏onach metalowych (spe∏nienie
wymogów KompatybilnoÊci Elektromagnetycznej EMC).
7 - Ekranowane kable sterownicze
W systemach wymagajàcych du˝ej liczby przewodów nale˝y stosowaç kable o ma∏ym przekroju
przewodów (0.5 mm2).
Ekran musi byç uziemiony na obu koƒcach. Musi byç zapewniona ciàg∏oÊç ekranu. Je˝eli na kablu
zamontowane sà jakieÊ poÊrednie zaciski, to muszà one byç umieszczone w ekranowanych
os∏onach metalowych (spe∏nienie wymogów KompatybilnoÊci Elektromagnetycznej EMC).
8 - Ekranowany kabel do pod∏àczania rezystora hamujàcego (o ile jest stosowany). Ekran musi byç
uziemiony na obu koƒcach. Musi byç zapewniona ciàg∏oÊç ekranu. Je˝eli na kablu
zamontowane sà jakieÊ poÊrednie zaciski, to muszà one byç umieszczone w ekranowanych
os∏onach metalowych (spe∏nienie wymogów KompatybilnoÊci Elektromagnetycznej EMC).
9 - Wkr´t uziemiajàcy dla kabla zasilajàcego silnik ma∏ej mocy (w regulatorach o ma∏ej mocy wkr´t
na radiatorze jest niedost´pny).
Uwaga:
• W przypadku zastosowania dodatkowego filtru na wejÊciu nale˝y montowaç go na regulatorze i ∏àczyç
z linià zasilajàcà za pomocà nie ekranowanego kabla. Wtedy po∏àczenie oznaczone na rysunku
numerem 3 wykonuje si´ za pomocà kabla pod∏àczonego do wyjÊcia filtra.
• Wykonanie po∏àczeƒ ekwipotencjalnych dla wysokich cz´stotliwoÊci pomi´dzy regulatorem,
silnikiem a ekranem kabla nie zwalnia z koniecznoÊci pod∏àczania przewodów ochronnych PE
(zielony-˝ó∏ty) do odpowiednich zacisków ka˝dego z urzàdzeƒ.

16

Altivar 28 instrukcja.book Page 17 Thursday, January 11, 2001 3:29 PM

ATV 28E – prezentacja

1

2

3

5

4

6

7

1 - WyÊwietlacz i przyciski umo˝liwiajàce konfigurowanie i ustawianie parametrów
2 - Os∏ona ∏àcza szeregowego RS485. Uwaga: usuni´cie tej os∏ony i pod∏àczenie opcji sterowania
zdalnego, komputera PC lub kabla RS485 powoduje obni˝enie stopnia ochrony z IP55 do IP43.
3 - Wy∏àcznik sieciowy
4 - Miejsce przeznaczone do zamontowania dwóch dodatkowych elementów sygnalizacyjnych lub
sterowniczych.
5 - Prze∏àcznik 3-pozycyjny: Stop, Do przodu, Do ty∏u (Stop, FW, RV)
Fabrycznie regulator jest okablowany do pracy silnika w jednym kierunku.
6 - Potencjometr zadawania pr´dkoÊci
7 - P∏ytka z tworzywa sztucznego przeznaczona do wprowadzania i zad∏awiania przewodów.

17

Altivar 28 instrukcja.book Page 18 Thursday, January 11, 2001 3:29 PM

ATV 28E – parametry techniczne – tabela doboru
Regulatory zasilane napi´ciem jednofazowym (1) U1...U2: 200...240 V, 50/60 Hz
Silnik
Moc znamionowa
(2)

kW
0.37
0.75
1.5
2.2

HP
0.5
1
2
3

Zasilanie
Pràd znamionowy (3) Spdzieprzy U 1 przy U 2 wany pràd
zwarcia
Isc
A
A
kA
7.3
6.1
1
9.8
8.2
1
16
13.5
1
22.1
18.6
1

Regulator Altivar 28
Pràd
Maksyznamionowy
malny pràd
chwilowy
(4)
A
A
3.3
3.6
4.8
6
7.8
10.9
11
15

Symbol
katalogowy

ATV-28EU09M2
ATV-28EU18M2
ATV-28EU29M2
ATV-28EU41M2

Regulatory zasilane napi´ciem trójfazowym (1) U1...U2: 200...230 V, 50/60 Hz
3
4

5

17.6
21.9

15.4
19.1

5
5

13.7
17.5

18.5
24.6

ATV-28EU54M2
ATV-28EU72M2

Regulatory zasilane napi´ciem trójfazowym (1) U1...U2: 380...500 V, 50/60 Hz
Silnik
Moc znamionowa
(2)

Zasilanie
Regulator Altivar 28
Pràd znamionowy (3) SpdziePràd znamionowy MaksySymbol
malny pràd katalogowy
500V
przy U 1 przy U 2 wany pràd 380
chwilowy
zwarcia
do 460V
(4)
Isc
kW
HP
A
A
kA
A
A
A
0.75
1
3.9
3.5
5
2.3
2.1
3.5
ATV-28EU18N4
1.5
2
6.5
5.7
5
4.1
3.8
6.2
ATV-28EU29N4
2.2
3
8.4
7.5
5
5.5
5.1
8.3
ATV-28EU41N4
3
10.3
9.1
5
7.1
6.5
10.6
ATV-28EU54N4
4
5
13
11.8
5
9.5
8.7
14.3
ATV-28EU72N4
(1) Znamionowe napi´cie zasilajàce: minimalne U1, maksymalne U2.
(2) Moce okreÊlone dla maksymalnej cz´stotliwoÊci prze∏àczania 4 kHz przy pracy ciàg∏ej.
Cz´stotliwoÊç prze∏àczania mo˝na zmieniaç w zakresie od 2 do 15 kHz.
Dla cz´stotliwoÊci wy˝szej ni˝ 4 kHz nale˝y obni˝yç znamionowy pràd regulatora pr´dkoÊci
obrotowej. Pràd znamionowy silnika nie powinien wtedy przekraczaç tej wartoÊci.
• Dla cz´stotliwoÊci prze∏àczania do 12 kHZ pràd znamionowy obni˝a si´ o 10%.
• Dla cz´stotliwoÊci prze∏àczania powy˝ej 12 kHZ pràd znamionowy obni˝a si´ o 20%.
(3) Typowa wartoÊç dla silników 4-biegunowych, przy maksymalnej cz´stotliwoÊci prze∏àczania
4 kHz, bez dodatkowych d∏awików.
(4) Dla 60 s.
18

Altivar 28 instrukcja.book Page 19 Thursday, January 11, 2001 3:29 PM

ATV 28E – monta˝
Wymiary i waga

c

=

G

=

=

b

H

=



a

a
mm
219
219
230

ATV-28E
U09M2, U18M2
U29M2, U18N4, U29N4
U41M2, U54M2, U72M2, U41N4, U54N4, U72N4

b
mm
297
297
347

c
mm
177
201
222

G
mm
202
202
213

H
mm
280
280
320

Ø
mm
5.5
5.5
5.5

masa
kg
5
6.5
9.5

100 mm

Zalecenia monta˝owe
Urzàdzenie nale˝y montowaç w pozycji pionowej z tolerancjà ± 10°.
Nie nale˝y umieszczaç urzàdzenia w pobli˝u êróde∏ ciep∏a.
Wokó∏ urzàdzenia nale˝y zostawiç wolnà przestrzeƒ umo˝liwiajàcà
niezak∏óconà cyrkulacj´ powietrza ch∏odzàcego urzàdzenie (otwory
wentylacyjne znajdujà si´ u do∏u i u góry).

100 mm

Temperatura otoczenia w czasie pracy regulatora musi mieÊciç si´
w dopuszczalnym zakresie: od - 10 °C do + 40 °C

19

Altivar 28 instrukcja.book Page 20 Thursday, January 11, 2001 3:29 PM

ATV 28E – pod∏àczenia
Listwa zaciskowa
Przed otwarciem regulatora serii ATV28E••• nale˝y od∏àczyç jego zasilanie i odczekaç 10 minut
a˝ roz∏adujà si´, kondensatory znajdujàce si´ wewnàtrz.
Aby uzyskaç dost´p do listwy zaciskowej nale˝y: wy∏àcznik sieciowy ustawiç w pozycji OFF,
odkr´ciç obudow´ regulatora, od∏àczyç z∏àcze kabla sterowniczego, zdjàç obudow´.

Zaciski sterownicze

Zaciski si∏owe regulatora
Zaciski roz∏àcznika Vario

Zaciski si∏owe
Parametry zacisków si∏owych regulatora
Altivar ATV-28E

Maksymalna wielkoÊç przewodów
D∏awik
mm2
U09M2, U18M2
AWG 14
2.5
U29M2, U18N4, U29N4 AWG 12
3
U41M2, U54M2,
AWG 10
5
U72M2, U41N4, U54N4,
U72N4

Moment dokr´cania (w Nm)
0.8
1.2
1.2

Parametry zacisków roz∏àcznika Vario (zasilanie)
Altivar ATV-28E
Wszystkie modele

Maksymalna wielkoÊç przewodów
D∏awik
mm2
AWG 8
6

20

Moment dokr´cania (w Nm)
2

Altivar 28 instrukcja.book Page 21 Thursday, January 11, 2001 3:29 PM

ATV 28E – pod∏àczenia
Oznaczenia zacisków si∏owych
Zacisk
s
L1
L2
L3
PO
PA
PB
PC
U
V
W

Funkcja
Zacisk uziemiajàcy regulatora
Zasilanie

Regulator Altivar ATV-28E
Wszystkie modele
Wszystkie modele

Zasilanie pràdem sta∏ym - biegun +
Zaciski do pod∏àczenia rezystora hamujàcego
Zaciski do pod∏àczenia rezystora hamujàcego
Zasilanie pràdem sta∏ym - biegun -

Tylko regulatory 3-fazowe
Wszystkie modele
Wszystkie modele
Wszystkie modele
Wszystkie modele

Zaciski przy∏àczeniowe silnika

Wszystkie modele

Rozmieszczenie zacisków
Nie nale˝y demontowaç mostka pomi´dzy zaciskami PO i PA.

ATV-28EU09M2, U18M2, U29M2,U49M2:

s

R/L1 S/L2

PO PA

PB

Do uziemienia silnika wykorzystuje si´ wkr´t

PC U/T1 V/T2 W/T3 uziemiajàcy znajdujàcy si´ na radiatorze.

ATV-28EU54M2, U72M2, U18N4, U29N4, U41N4, U54N4, U72N4:

s

R/L1 S/L2 T/L3

PO PA

PB

Do uziemienia silnika wykorzystuje si´ wkr´t

PC U/T1 V/T2 W/T3 uziemiajàcy znajdujàcy si´ na radiatorze.

21

Altivar 28 instrukcja.book Page 22 Thursday, January 11, 2001 3:29 PM

ATV 28E – pod∏àczenia
Sterowanie
+ 24

LI 4

LI 3

LI 2

LI 1

AO

AIC

AI 2

+ 10

AI 1

COM

R2C

R2A

R1C

R1B

R1A

Oznaczenia, rozmieszczenie i funkcje poszczególnych zacisków
- Maksymalny przekrój przy∏àczanych przewodów:
1.5 mm2, AWG16
- Maksymalna wartoÊç momentu dokr´cania: 0.5 Nm.

Zacisk

Funkcja

Parametry

R1A
R1B
R1C
R2A
R2C
COM

R1 - przekaênik sygnalizacji
b∏´du
R1C - styk wspólny
Styki przekaênika
programowalnego R2
Biegun wspólny dla wejÊç/
wyjÊç (I/O)
Analogowe wejÊcie
napi´ciowe

Minimalny pràd prze∏àczalny:
• 10 mA przy 5 Va
Pràd maksymalny, przy obcià˝eniu indukcyjnym
(cos j = 0.4, L/R = 7 ms):
• 1.5 A dla 250 Vc i 30 Va

AI1

+10
AI2
AIC

AO
LI1
LI2
LI3
LI4
+ 24

WejÊcie analogowe 0 ÷ 10 V
• impedancja 30 kW
• rozdzielczoÊç 0.01 V
• dok∏adnoÊç ± 4.3%, liniowoÊç ± 0.2% wartoÊci maksymalnej
• maksymalna cz´stoÊç próbkowania - 4 ms
Zasilanie potencjometru
+10 V (+ 8 % - 0), 10 mA, zabezpieczone przed skutkami zwarç
1 do 10 kW
i przecià˝eƒ
Analogowe wejÊcie napi´ciowe WejÊcie analogowe 0 ÷ 10 V, impedancja 30 kW
lub
lub
Analogowe wejÊcie pràdowe WejÊcie analogowe X-Y mA, przy czym X i Y mo˝na programowaç
WejÊcia AI2 oraz AIC sà
w zakresie od 0 do 20 mA, impedancja 450 W
programowalne.
Nie mo˝na jednoczeÊnie
RozdzielczoÊç, dok∏adnoÊç i cz´stoÊç próbkowania dla AI2 oraz
wykorzystaç obydwu wejÊç.
AIC sà takie same jak dla AI1.
0 - 20 mA lub 4 - 20 mA, z mo˝liwoÊcià wyboru
WyjÊcie analogowe
• dok∏adnoÊç ± 6% wartoÊci maks., maks. impedancja obcià˝enia 800 W.
WejÊcia logiczne
Programowalne wejÊcia logiczne
• zasilanie +24 V (max 30 V)
• impedancja 3.5 kW
• & lt; 5 V - stan 0, & gt; 11 V - stan 1
• maksymalna cz´stoÊç próbkowania - 4 ms
Zasilanie wejÊç logicznych
+24 V, zabezpieczone przed skutkami zwarç i przecià˝eƒ,
min 19 V, max 30 V, maksymalny pràd 100 mA

22

Altivar 28 instrukcja.book Page 23 Thursday, January 11, 2001 3:29 PM

ATV 28E – pod∏àczenia
Schemat po∏àczeƒ
Zacienione elementy muszà byç okablowane przez u˝ytkownika.
Zasilanie 3-fazowe

23

+10

AI1

COM

R2A

AO

R2C

LI4

+24

AI2

LI3

24
LI2
PC

AIC

LI1
PB

R1B
PA

R1C
PO

R1A

L3
W
W1

V
V1

U1

U

L1

A1

L2

14

0
Fw
13

Zasilanie 1-fazowe

M
3c

Rezystor hamujàcy (jeÊli
jest stosowany)

Uwaga: Prze∏àcznik 3-pozycyjny jest fabrycznie przygotowany (okablowany) do pracy silnika w jednym
kierunku. Je˝eli silnik ma pracowaç z nawrotem, to nale˝y wykorzystaç styki 23-24 przeznaczone
do przeciwnego kierunku wirowania silnika, wykonujàc odpowiednie po∏àczenie mi´dzy zaciskami
+24 i LI2 (po∏àczyç styki: 23 z +24, 24 z LI2).

23

Altivar 28 instrukcja.book Page 24 Thursday, January 11, 2001 3:29 PM

ATV 28E – pod∏àczenia
Zalecenia
Zasilanie
Nale˝y stosowaç kable o przekrojach znormalizowanych.
Regulator musi byç uziemiony zgodnie z przepisami dotyczàcymi urzàdzeƒ o du˝ym pràdzie
up∏ywu (ponad 3.5 mA). Je˝eli przepisy budowy instalacji wymagajà zastosowania na zasilaniu
regulatora urzàdzenia zabezpieczajàcego ró˝nicowopràdowego, to nale˝y stosowaç urzàdzenia
typu B, które prawid∏owo dzia∏ajà nawet wtedy, kiedy pojawia si´ sk∏adowa sta∏a. Je˝eli z tej samej
linii zasilanych jest kilka regulatorów, to ka˝dy regulator nale˝y uziemiç osobno. W razie potrzeby
nale˝y stosowaç d∏awiki sieciowe (wed∏ug katalogu ATV28).
Kable si∏owe nale˝y prowadziç z dala od linii i obwodów z sygna∏ami niskopràdowymi (czujniki,
sterowniki, aparatura pomiarowa, wideo, telefon).

Sterowanie
Nie nale˝y prowadziç kabli si∏owych w pobli˝u obwodów sterowniczych. Do okablowania obwodów
sterowniczych i zadawania pr´dkoÊci zaleca si´ stosowaç ekranowanà skr´tk´ o poskoku
pomi´dzy 25 a 50 mm, przy czym na ka˝dym koƒcu ekran kabla powinien byç uziemiony.

24

Altivar 28 instrukcja.book Page 25 Thursday, January 11, 2001 3:29 PM

ATV 28E – pod∏àczenia
KompatybilnoÊç Elektromagnetyczna EMC
Regu∏y
• Uziemienia: regulatora, silnika oraz ekranów kabli powinny byç ekwipotencjalne dla wysokich
cz´stotliwoÊci.
• Nale˝y stosowaç kable ekranowane, a ich ekrany nale˝y uziemiaç na obydwu koƒcach za pomocà
obejm 360o (kable zasilajàce silnik, rezystor hamujàcy i kable sterownicze). Jako cz´Êç ekranu mo˝na
zastosowaç metalowe korytka kablowe pod warunkiem zapewnienia ich ciàg∏oÊci.
• Kable zasilajàce regulator i kable zasilajàce silnik nale˝y prowadziç w jak najwi´kszym oddaleniu
od siebie.

Sposób przy∏àczania kabli
Mocowanie kabla ekranowanego przy pomocy metalowej obejmy (klamry):
• Odizoluj ekran na koƒcu kabla
• Odizolowany ekran wywiƒ na zewn´trznà izolacj´ kabla
• ZaciÊnij na kablu metalowà klamr´ (dostosowanà do gruboÊci kabla) tak, jak to pokazano na
rysunku poni˝ej oraz przykr´ç klamr´.

25

Altivar 28 instrukcja.book Page 26 Thursday, January 11, 2001 3:29 PM

ATV 28E – pod∏àczenia

10

3
7
6
9
5
1

8

4

2

1 - Nie ekranowany kabel zasilajàcy (dwa lub trzy przewody fazowe pod∏àczane do roz∏àcznika Vario,
przewód ochronny PE pod∏àczany do zacisku uziemiajàcego regulatora pr´dkoÊci).
2 - Ekranowany kabel do zasilania silnika (trzy przewody fazowe pod∏àczane do zacisków U-V-W
regulatora, przeplecione przez ferrytowy rdzeƒ 7 oraz przewód ochronny PE, pod∏àczany do zacisku
uziemiajàcego 6 radiatora, prowadzony poza rdzeniem ferrytowym).
3 - Ekranowane kable sterownicze (o ile sà potrzebne).
4 - Ekranowany kabel do pod∏àczania rezystora hamujàcego (o ile jest on potrzebny).
5 - P∏ytka przeznaczona do wprowadzania i zad∏awiania przewodów. Nale˝y stosowaç d∏awiki kablowe
nie powodujàce obni˝enia stopnia ochrony (IP55).
• Do sterowania i do pod∏àczania rezystora hamowania (o ile sà potrzebne) nale˝y u˝ywaç kabli
ekranowanych.
• Ferrytowy rdzeƒ 7, klamry do mocowania kabli 8, 9 i 10 sà dostarczane wraz z regulatorem jako
wyposa˝enie standardowe.
• Dodatkowe okablowanie styków przekaênika mo˝na wykonywaç przy u˝yciu kabli nie ekranowanych.

26

Altivar 28 instrukcja.book Page 27 Thursday, January 11, 2001 3:29 PM

Funkcje podstawowe
Przekaênik sygnalizacji b∏´dów
Przekaênik sygnalizacji b∏´dów jest pobudzony gdy regulator jest zasilony i nie wyst´puje ˝aden
b∏àd. Ma on styk prze∏àczny C/O z wyprowadzonym biegunem wspólnym.
Regulator mo˝na odblokowaç po ustàpieniu przyczyny powodujàcej b∏àd w nast´pujàcy sposób:
- poprzez wy∏àczenie zasilania regulatora, odczekanie do momentu zgaÊni´cia wyÊwietlacza i czerwonej
kontrolki i ponowne za∏àczenie,
- automatycznie, po uaktywnieniu funkcji „automatyczny restart“,
- za pomocà wejÊcia logicznego, któremu przyporzàdkowano funkcj´ „kasowania b∏´dów“.

Zabezpieczenie termiczne regulatora
Dzia∏anie:
Zabezpieczeniem termicznym jest termistor zamocowany na radiatorze lub zintegrowany w module mocy.

PoÊrednie zabezpieczenie regulatora pr´dkoÊci od skutków przecià˝eƒ jest realizowane poprzez
ograniczenie pràdowe. Typowe punkty charakterystyki dzia∏ania zabezpieczenia:
- gdy pràd silnika osiàga poziom 185% pràdu znamionowego regulatora - zabezpieczenie dzia∏a
w czasie 2 s,
- gdy pràd silnika osiàga poziom maksymalnego pràdu chwilowego regulatora - zabezpieczenie dzia∏a
w czasie 60 s.

Wentylacja regulatora
Odblokowanie regulatora (tzn. zadanie kierunku i pr´dkoÊci) powoduje automatyczne za∏àczenie
wentylatora. Pozostaje on za∏àczony jeszcze kilka sekund po zablokowaniu regulatora (tzn. gdy
pr´dkoÊç silnika & lt; 0.5 Hz, a hamowanie zosta∏o zakoƒczone).

Zabezpieczenie termiczne silnika
Dzia∏anie:
Zabezpieczenie termiczne dzia∏a na bazie obliczeƒ ca∏ki cieplnej I2t
Uwaga: Po wy∏àczeniu zasilania regulatora, pami´ç w której przechowywane sà dane odzwierciedlajàce
obliczony stan cieplny silnika, jest kasowana.

27

Altivar 28 instrukcja.book Page 28 Thursday, January 11, 2001 3:29 PM

Funkcje konfigurowalnych wejÊç i wyjÊç (I/O)
Funkcje wejÊç logicznych
Kierunek wirowania silnika: Do przodu / Do ty∏u (forward / reverse)
Dla zastosowaƒ, w których wykorzystywana jest tylko regulacja pr´dkoÊci w jednym kierunku,
funkcj´ nawrotu (czyli zmiany kierunku wirowania silnika) mo˝na wy∏àczyç.

Sterowanie 2-przewodowe:
Uruchomienie silnika (w przód lub w ty∏) i jego zatrzymanie sà kontrolowane przez to samo wejÊcie
logiczne, którego stan odzwierciedla stan silnika - 1 oznacza pracà silnika (run), natomiast 0
oznacza jego zatrzymanie (stop).
Po za∏àczeniu zasilania regulatora, r´cznym skasowaniu b∏´du lub po komendzie zatrzymania silnika
mo˝na go uruchomiç ponownie dopiero po zresetowaniu komend „forward“ (w przód), „reverse“ (w ty∏)
i „DC injection stop“ (hamowanie pràdem sta∏ym). Komendy te sà uwzgl´dniane bez koniecznoÊci ich
resetowania w przypadku uaktywnienia funkcji automatycznego restartu (parametr Atr w menu drC).

Sterowanie 3-przewodowe:
Uruchomienie silnika (w przód lub w ty∏) i jego zatrzymanie sà kontrolowane przez dwa ró˝ne wejÊcia logiczne.
WejÊcie LI1 jest przypisane zawsze do funkcji zatrzymania, które uaktywnia si´ w wyniku otwarcia
wejÊcia (stan 0).
Pobudzenie wejÊcia przypisanego do uruchomienia silnika powoduje zapami´tanie stanu wejÊcia,
do momentu otwarcia wejÊcia przypisanego do zatrzymania silnika.
Po za∏àczeniu zasilania regulatora, r´cznym skasowaniu b∏´du lub po komendzie zatrzymania
silnika mo˝na go uruchomiç ponownie dopiero po zresetowaniu komend „forward“ (w przód),
„reverse“ (w ty∏) i „DC injection stop“ (hamowanie pràdem sta∏ym).

Rampy przyspieszania i zwalniania: 1-a krzywa: ACC, DEC; 2-ga krzywa: AC2, DE2.
Wyboru krzywej mo˝na dokonaç na dwa sposoby: poprzez uaktywnienie przypisanego wejÊcia
logicznego LIx lub poprzez detekcj´ ustawionego progu cz´stotliwoÊci Frt.
Funkcja JOG: praca skokowa z niskà cz´stotliwoÊcià
Je˝eli przy zamkni´tym styku JOG nast´puje zamkni´cie styku przypisanego do uruchomienia silnika
(w wybranym kierunku), to bez wzgl´du na ustawienia ACC, dEC, AC2 i dE2 nast´puje przejÊcie na
charakterystyk´ rampy 0.1s. Je˝eli w momencie zamkni´cia styku JOG styk przypisany do
uruchomienia silnika jest zamkni´ty, to regulacja odbywa si´ zgodnie z charakterystykami ramp
zdefiniowanymi w konfiguracji.
Minimalny czas jaki musi up∏ynàç pomi´dzy dwiema kolejnymi operacjami JOG wynosi 0.5 s.
Parametr dost´pny w menu regulacji: pr´dkoÊç JOG.

28

Altivar 28 instrukcja.book Page 29 Thursday, January 11, 2001 3:29 PM

Funkcje konfigurowalnych wejÊç i wyjÊç (I/O)
Pr´dkoÊci zadane
Przy wykorzystaniu odpowiednio 1, 2 lub 3 wejÊç logicznych mo˝na ustawiç 2, 4 lub 8 pr´dkoÊci zadanych.

Nale˝y zachowaç nast´pujàcy porzàdek: PS2 (LIx), potem PS4 (LIy), a na koƒcu PS8 (LIz).
2 pr´dkoÊci zadane
4 pr´dkoÊci zadane
Przyporzàdkowanie: LIx do PS2 Przyporzàdkowanie: LIx do PS2,
potem LIy do PS4
LIx Pr´dkoÊç zadana
LIy LIx Pr´dkoÊç zadana
wartoÊç zadana (wej.
0
0
wartoÊç zadana (wej.
0
analogowe) (min = LSP)
analogowe) (min = LSP)
1
HSP
0
1
SP2
1
0
SP3
1
1
HSP

8 pr´dkoÊci zadanych
Przyporzàdkowanie: LIx do PS2, potem
LIy do PS4 i LIz do PS8
LIz LIy LIx Pr´dkoÊç zadana
0
0
0
wartoÊç zadana (wej.
analogowe) (min = LSP)
0
0
1
SP2
0
1
0
SP3
0
1
1
SP4
1
0
0
SP5
1
0
1
SP6
1
1
0
SP7
1
1
1
HSP

Przy zdejmowanie przyporzàdkowania wejÊç logicznych nale˝y zachowaç nast´pujàcy porzàdek:
PS8 (LIz), potem PS4 (LIy), a na koƒcu PS2 (LIx).

Prze∏àczanie zadawania pr´dkoÊci:
Przy pomocy wejÊcia logicznego mo˝na zmieniaç miejsce (sygna∏) zadawania pr´dkoÊci (wejÊcie
AI1 oraz AI2 lub AIC). Funkcja ta powoduje automatyczne przypisanie pr´dkoÊci zadanej 2 do AI2
lub AIC.
Schemat po∏àczeƒ:
LI x + 24

COM

AI 1

+10

AI 2 lub
AI C

Styk otwarty, pr´dkoÊç zadana = AI2 lub AIC
Styk zamkni´ty, pr´dkoÊç zadana = AI1
Je˝eli wejÊciu AI2/AIC przyporzàdkowana jest funkcja
regulatora PI, to w wyniku uzyskuje si´ kombinacj´ obu
funkcji (patrz strona 31).

29

Altivar 28 instrukcja.book Page 30 Thursday, January 11, 2001 3:29 PM

Funkcje konfigurowalnych wejÊç i wyjÊç (I/O)
Zatrzymanie przez wybieg silnika
Zatrzymanie silnika przez wybieg polega na samoczynnym zatrzymaniu si´ silnika b´dàce
wynikiem dzia∏ania momentu oporowego, przy od∏àczonym zasilaniu silnika.
Ten rodzaj zatrzymania wyst´puje, gdy wejÊcie logiczne przyporzàdkowane tej funkcji ma stan 0.

Hamowanie pràdem sta∏ym
Ten rodzaj hamowania uruchamia si´ na dwa sposoby:
- poprzez uaktywnienie wejÊcia logicznego (stan 1) przyporzàdkowanego tej funkcji,
- automatycznie, gdy cz´stotliwoÊç spada poni˝ej 0.5 Hz.

Szybkie zatrzymanie:
Zatrzymanie szybkie polega na 4-krotnym skróceniu czasu ustawionej rampy hamowania,
z uwzgl´dnieniem zdolnoÊci wyhamowania uk∏adu.
Zatrzymanie szybkie wyst´puje, gdy wejÊcie logiczne przyporzàdkowane tej funkcji ma stan 0.

Kasowanie b∏´dów:
Funkcja kasowania b∏´du umo˝liwia ponowne zainicjowanie regulatora pod warunkiem, ˝e ustàpi∏a
przyczyna wywo∏ujàca dany b∏àd. Wyjàtkiem sà b∏´dy typu OCF (przecià˝enie), SCF (zwarcie na
silniku) oraz EEF i InF (b∏´dy wewn´trzne), które wymagajà wy∏àczenia zasilania regulatora.
Skasowanie b∏´du nast´puje, gdy wejÊcie przyporzàdkowane tej funkcji zmienia stan z 0 na 1.

Wymuszenie sterowania lokalnego przy pod∏àczonym ∏àczu
szeregowym:
Istnieje mo˝liwoÊç zmiany sterowania zdalnego (za pomocà ∏àcza szeregowego) na sterowanie
lokalne (sterowanie za poÊrednictwem przycisków i potencjometru regulatora).

30

Altivar 28 instrukcja.book Page 31 Thursday, January 11, 2001 3:29 PM

Funkcje konfigurowalnych wejÊç i wyjÊç (I/O)
WejÊcia analogowe
WejÊcie AI1 zawsze jest wejÊciem zadajàcym pr´dkoÊç.

Przyporzàdkowanie wejÊç AI2/AIC (AI2 = 0, +10 V lub AIC = X - Y mA, X i Y mo˝na
konfigurowaç w zakresie od 0 do 20 mA)

Sumowanie sygna∏ów zadawania: Cz´stotliwoÊç zadana z AI2/AIC mo˝e byç sumowana z AI1.
Regulator PI: WejÊciom AI2/AIC mo˝na przyporzàdkowaç funkcj´ regulatora PI. Wówczas nale˝y
do nich pod∏àczyç czujnik sprz´˝enia zwrotnego.
Zadawanie mo˝e odbywaç si´ za pomocà wejÊcia AI1 lub wewn´trznie, za pomocà nastawy
parametru rPI, który reguluje si´ przy u˝yciu przycisków ATV-28.
Parametry dost´pne w menu konfiguracji:
- wspó∏czynnik proporcjonalny wzmocnienia rPG
- wspó∏czynnik wzmocnienia cz∏onu ca∏kujàcego rIG
- krotnoÊç sygna∏u sprz´˝enia zwrotnego FbS: s∏u˝y do dopasowania wartoÊci maksymalnej w p´tli
sprz´˝enia tak, by odpowiada∏a ona wartoÊci maksymalnej sygna∏u regulatora PI.
- odwrócenie kierunku regulacji (PIC): je˝eli PIF ma wartoÊç NO (nie), to gdy wartoÊç uchybu jest
dodatnia, nast´puje zwi´kszanie pr´dkoÊci, natomiast gdy PIF ma wartoÊç YES (tak), to uchybowi
dodatniemu odpowiada zmniejszanie pr´dkoÊci.
P

AI2
lub

I

no

rPI

lub
AI1

X1
x Fb5
(0,1…100)

WartoÊç
regulowana

X-1
YES
rPG

PIC

0.01 do 100

rIG
0.01 do 100 x 1/S

AIC

Regulacja r´czna / automatyczna z regulatorem PI
Funkcja ta jest kombinacjà funkcji regulatora PI i funkcji prze∏àczania zadawania pr´dkoÊci (str. 29).
Pr´dkoÊç zadana pochodzi, w zale˝noÊci od stanu wejÊcia logicznego, albo z wejÊcia AI1, albo od
regulatora PI.

31

Altivar 28 instrukcja.book Page 32 Thursday, January 11, 2001 3:29 PM

Funkcje konfigurowalnych wejÊç i wyjÊç (I/O)
Funkcja przekaênika R2
Sygnalizacja osiàgni´cia zadanego poziomu cz´stotliwoÊci (FtA): Styk przekaênika jest zwarty, gdy
cz´stotliwoÊç silnika jest wi´ksza lub równa cz´stotliwoÊci zadanej w menu ustawienia (parametr
Ftd).
Sygnalizacja osiàgni´cia pr´dkoÊci zadanej (SrA): Styk przekaênika jest zwarty, gdy cz´stotliwoÊç
w silniku jest wi´ksza lub równa wartoÊci odpowiadajàcej pr´dkoÊci zadanej.
Sygnalizacja osiàgni´cia zadanego poziomu pràdu (CtA): Styk przekaênika jest zwarty, gdy pràd
silnika jest wi´kszy lub równy wartoÊci pràdu okreÊlonej w menu ustawienia (parametr Ctd).
Sygnalizacja osiàgni´cia przez silnik zadanego stanu cieplnego (tSA): Styk przekaênika jest
zwarty, gdy temperatura silnika jest wi´ksza lub równa wartoÊci okreÊlonej w menu ustawienia
(parametr ttd).

WyjÊcie analogowe AO
WyjÊcie analogowe AO jest wyjÊciem pràdowym o zakresie 0 - 20 mA lub 4 - 20 mA (do wyboru).
Pràd silnika (symbol OCr): odzwierciedla wartoÊç skutecznà pràdu silnika.
Pràdowi 20 mA odpowiada dwukrotna wartoÊç znamionowego pràdu cieplnego silnika Ith.
Cz´stotliwoÊç silnika (symbol rFr): odzwierciedla cz´stotliwoÊç silnika obliczonà przez regulator.
Pràdowi 20 mA odpowiada maksymalna wartoÊç cz´stotliwoÊci (parametr tFr).
Moment silnika (symbol OLO): odzwierciedla bezwzgl´dnà wartoÊç momentu silnika.
Pràdowi 20 mA odpowiada dwukrotna wartoÊç momentu znamionowego silnika (wartoÊç typowa).
Moc (symbol OPr): odzwierciedla wartoÊç mocy dostarczanej przez regulator do silnika.
Pràdowi 20 mA odpowiada dwukrotna wartoÊç mocy znamionowej regulatora.

32

Altivar 28 instrukcja.book Page 33 Thursday, January 11, 2001 3:29 PM

Funkcje konfigurowalnych wejÊç i wyjÊç (I/O)
Tabela zgodnoÊci

q

Sumowanie wejÊç

Pr´dkoÊci zadane

Funkcja JOG

q

q
q

Prze∏àczanie zadawania pr´dkoÊci
Zatrzymanie wybiegiem silnika

q

q
q

©

Regulator PI

©
©

Szybkie zatrzymanie

q

©

Pr´dkoÊci zadane

©

q
q

Funkcja JOG

q

Szybkie zatrzymanie

©

Hamowanie pràdem sta∏ym

Zatrzymanie
wybiegiem silnika

Prze∏àczanie
zadawania pr´dkoÊci

Regulator PI

Sumowanie wejÊç

Hamowanie
pràdem sta∏ym

Wybór funkcji do realizacji danej aplikacji mo˝e byç ograniczony liczbà wejÊç/wyjÊç I/O oraz tym,
˝e niektóre funkcje nie mogà ze sobà wspó∏dzia∏aç. Funkcje nie wymienione w tabeli poni˝ej nale˝y
traktowaç jako w pe∏ni zgodne z pozosta∏ymi funkcjami.

Funkcje niezgodne
Funkcje zgodne
Nie dotyczy

©

Priorytet funkcji (oznacza, ze funkcje nie mogà byç uaktywnione w tym samym czasie):
Funkcja wskazana strza∏kà ma wy˝szy priorytet.

©

Funkcje powodujàce zatrzymanie majà wy˝szy priorytet ni˝ funkcje regulacji pr´dkoÊci.
Zadawanie pr´dkoÊci za poÊrednictwem wejÊç logicznych ma wy˝szy priorytet ni˝ zadawanie
pr´dkoÊci poprzez wejÊcie analogowe.

33

Altivar 28 instrukcja.book Page 34 Thursday, January 11, 2001 3:29 PM

Konfigurowanie - uwagi wst´pne
Za∏àczanie i konfigurowanie regulatora
- Podczas konfigurowania wszystkie wejÊcia logiczne powinny mieç stan 0,
poniewa˝ zabezpiecza to przed niepo˝àdanym uruchomieniem silnika. W innym
razie wejÊcie, któremu przyporzàdkowana jest funkcja powodujàca uruchomienie
silnika mo˝e spowodowaç jego start bezzw∏ocznie po wyjÊciu z menu
konfiguracyjnego.

Za∏àczanie zasilania za pomocà stycznika liniowego
- Nale˝y unikaç cz´stego za∏àczania stycznika KM1 (przedwczesne starzenie si´
kondensatorów filtra przeciwzak∏óceniowego)
Do sterowania pracà regulatora nale˝y wykorzystywaç wejÊcia logiczne LI1 do LI4.
- Powy˝sze uwagi sà szczególnie wa˝ne dla cykli ∏àczeniowych krótszych ni˝ 60s, w
innym razie uszkodzeniu mo˝e ulec wewn´trzny rezystor ∏adowania.

Zmiana ustawieƒ i funkcji regulatora
W razie potrzeby mo˝na, pos∏ugujàc si´ przyciskami regulatora i wyÊwietlanymi na wyÊwietlaczu
komunikatami, zmieniaç ustawienia i  parametry funkcji, które zostanà opisane na kolejnych
stronach. Póêniej mo˝na bardzo ∏atwo przywróciç ustawienia fabryczne.
Mo˝na wyró˝niç trzy rodzaje parametrów:
- parametry robocze (wyÊwietlane): wartoÊci wyÊwietlane na wyÊwietlaczu regulatora,
- parametry programowania (nastawy): mo˝na je modyfikowaç zarówno w czasie pracy silnika jak
i podczas postoju,
- parametry konfiguracyjne: mo˝na je modyfikowaç tylko przy zatrzymanym silniku (nie mo˝na ich
równie˝ zmieniaç w trakcie hamowania). Parametry te mogà byç tylko wyÊwietlane w czasie pracy
silnika.
Nale˝y mieç pewnoÊç, ˝e dokonywane zmiany wartoÊci parametrów nie spowodujà
˝adnego zagro˝enia.
Z tego te˝ wzgl´du zmian parametrów powinno si´ dokonywaç przy zatrzymanym
silniku.

34

Altivar 28 instrukcja.book Page 35 Thursday, January 11, 2001 3:29 PM

Programowanie
Funkcje przycisków regulatora
• Czerwona dioda LED:
sygnalizuje za∏àczenie
zasilania regulatora (napi´cie
na szynie DC)

Altivar 28

Te D
R

z

• Powrót do poprzedniego
menu lub parametru albo
zwi´kszenie wyÊwietlanej
wartoÊci

ESC

• PrzejÊcie do nast´pnego menu
lub parametru albo zmniejszenie
wyÊwietlanej wartoÊci

NaciÊni´cie

lub

• 4-cyfrowy,
siedmiosegmentowy
wyÊwietlacz

rdY
ENT

• WejÊcie do menu lub
parametru albo zapisanie
wyÊwietlanego parametru
lub wartoÊci

• WyjÊcie z menu lub parametru albo
porzucenie wyÊwietlanej wartoÊci i powrót
do poprzedniej wartoÊci zapisanej w pami´ci.

nie powoduje zapami´tania ustawionej wartoÊci.

Zapisanie, zapami´tanie ustawionej wartoÊci: ENT
WyÊwietlacz miga w trakcie zapisywania wartoÊci do pami´ci.

Komunikaty wyÊwietlane podczas normalnej pracy (gdy nie ma b∏´dów):
- Init: sekwencja inicjacji regulatora.
- rdY: sygna∏ gotowoÊci regulatora do pracy.
- 43.0: wartoÊç cz´stotliwoÊci zadanej.
- dcb: operacja hamowania pràdem sta∏ym.
- rtrY: automatyczny restart.
- nSt: komenda hamowania wybiegiem.
- FSt: komenda szybkiego hamowania.
35

Altivar 28 instrukcja.book Page 36 Thursday, January 11, 2001 3:29 PM

Programowanie
Wywo∏ywanie menu
kolejne za∏àczenie zasilania

1-e za∏àczenie zasilania z konfiguracjà
fabrycznà

-bFr
ENT

Znamionowa cz´stotliwoÊç silnika (1):
50 Hz (ustawienie domyÊlne) lub 60 Hz

Zmiana parametru bFR

ENT
WyÊwietlanie komunikatu o statusie regulatora

rdY
ENT

Zw∏oka 3 sekundowa

---- ESC

SEtdrC-

ESC

I-O-

ESC

SUP-

ESC

Konfiguracja

Je˝eli nie mo˝na wejÊç do menu „SEt-“, „dRC-“
lub „I-O-“, oznacza to, ˝e regulator jest zabezpieczony przed zmianami ustawieƒ za poÊrednictwem kodu dost´pu. Wówczas do wywo∏ania
tych menu niezb´dna jest opcja zdalnego
terminala lub oprogramowania na komputer PC
oraz znajomoÊç kodu dost´pu.
Patrz strona 50 - menu „SUP-“.

Sterowanie
WejÊcia/wyjÊcia

WyÊwietlanie

Wywo∏ywanie parametrów
Przyk∏ad:
Menu

SEt-

ENT

Parametr

Y
-YYY

ESC

ENT

WartoÊç lub przyporzàdkowanie

100

ESC

U
-UUU

Jedno migni´cie
(zapami´tanie)

ESC

101

Nast´pny parametr

ENT

101

ESC

(1) Przy pierwszym w∏àczeniu regulatora z konfiguracjà fabrycznà nale˝y ustawiç w∏aÊciwà dla
silnika wartoÊç parametru „bFr“ pos∏ugujàc si´ pokazanà powy˝ej procedurà (tak, jak dla innych
parametrów). Uwaga: nast´pna zmiana wartoÊci parametru „bFr“ mo˝e odbywaç si´ tylko poprzez
przywrócenie „ustawieƒ fabrycznych“.
36

Altivar 28 instrukcja.book Page 37 Thursday, January 11, 2001 3:29 PM

Opcja sterowania lokalnego (VW3A28100)
Opcja sterowania lokalnego pracà regulatora zawiera potencjometr zadawania pr´dkoÊci i dwa
dodatkowe przyciski sterujàce (szczegó∏y w dokumentacji dostarczonej wraz z opcjà):
- przycisk RUN: powoduje uruchomienie silnika, przy czym kierunek wirowania zale˝y od wartoÊci
parametru rOt definiowanego w menu SEt-.
- przycisk STOP/RESET: umo˝liwia zatrzymanie silnika i kasowanie b∏´dów. Pierwsze naciÊni´cie
przycisku powoduje zatrzymanie silnika, a w czasie hamowania pràdem sta∏ym, drugie naciÊni´cie
tego przycisku powoduje zakoƒczenie hamowania.
Sygna∏ zadawania pr´dkoÊci pochodzàcy z potencjometru zadawania jest sumowany z sygna∏em
na wejÊciu analogowym AI1.
Zainstalowanie tej opcji wymaga fabrycznego ustawienia niektórych funkcji:
• WejÊcia/wyjÊcia (I/O):
- tCC = OPt, bez mo˝liwoÊci zmiany przyporzàdkowania
- LI1 = no,
bez mo˝liwoÊci zmiany przyporzàdkowania
- LI2 = PS2, z mo˝liwoÊcià zmiany przyporzàdkowania
- LI3 = PS4, z mo˝liwoÊcià zmiany przyporzàdkowania
- LI4 = PS8, z mo˝liwoÊcià zmiany przyporzàdkowania
• Sterowanie (Drive): Atr = no (mo˝liwoÊç zmiany na YES).
Regulator ATV28H
jest standardowo dostarczany bez opcji sterowania lokalnego. Po
zainstalowaniu opcji sterowania lokalnego nie ma mo˝liwoÊci powrotu regulatora do stanu
poczàtkowego tzn. stanu przed zamontowaniem opcji.
Instalowanie musi odbywaç si´ przy wy∏àczonym zasilaniu regulatora, poniewa˝ w innym
przypadku spowodowa∏oby to wystàpienie b∏´du InF.
Altivar 28

z

Te D
R
rdY
ESC

37

STOP

RUN

ENT

RESET

Altivar 28 instrukcja.book Page 38 Thursday, January 11, 2001 3:29 PM

Opcja sterowania zdalnego (VW3A28101)
Modu∏ ten jest przystosowany do zabudowy na drzwiach obudowy lub szafy sterowniczej.
Wyposa˝ony jest w kabel ∏àczeniowy pod∏àczany do ∏àcza szeregowego regulatora (patrz
instrukcje zamieszczone w dokumentacji opcji). Zdalny wyÊwietlacz posiada takie same przyciski
programowania jak regulator Altivar 28 i dodatkowo prze∏àcznik blokady dost´pu do menu oraz trzy
przyciski do sterowania pracà regulatora:
• FWD/RV: zmiana kierunku wirowania silnika
• RUN: uruchomienie silnika
• STOP/RESET: zatrzymanie silnika lub skasowanie b∏´du.
Pierwsze naciÊni´cie tego przycisku powoduje zatrzymanie silnika, a w czasie hamowania
pràdem sta∏ym, drugie naciÊni´cie tego przycisku powoduje zakoƒczenie hamowania.

P∏yta czo∏owa wyÊwietlacza:

P∏yta tylna wyÊwietlacza:

4-znakowy
wyÊwietlacz

ESC
ENT
FWD
REV

RUN

Z∏àcze
STOP
RESET

Prze∏àcznik blokady dost´pu:
• pozycja
: brak dost´pu do ustawieƒ i konfiguracji
• pozycja
: mo˝liwoÊç zmiany ustawieƒ
• pozycja
: dost´p do ustawieƒ i konfiguracji

38

str 37-56.fm Page 39 Monday, January 15, 2001 5:36 PM

Konfigurowanie
Menu przyporzàdkowania wejÊç i wyjÊç I/O I-0Parametry mogà byç modyfikowane tylko przy zatrzymanym silniku i zablokowanym regulatorze.
Wszystkie funkcje zosta∏y opisane w rozdziale „Funkcje konfigurowalnych wejÊç i wyjÊç (I/O)“.
Kod

Opis

-tCC Rodzaj sterowania: sterowanie 2- lub 3-przewodowe.
2C = 2-przewodowe, 3C = 3-przewodowe, Opt = opcja sterowania lokalnego, dzia∏anie
jest identyczne jak dla sterowania 3-przewodowego.
Sterowanie 2-przewodowe: Uruchomienie i zatrzymanie silnika realizowane jest za
pomocà wejÊç, od stanu których zale˝y aktualny stan regulatora.
ATV-28
Przyk∏ad:
24 V LI1 LIx
LI1: do przodu
LIX: do ty∏u
Sterowanie 3-przewodowe (sterowanie impulsowe): Sterowanie pracà silnika
realizowane jest za pomocà jednego impulsu.
ATV-28
Przyk∏ad:
24 V LI1 LI2 LIx
LI1: stop
LI2: do przodu
LIX: do ty∏u

Ustawienie
fabryczne
2C

Zmiana rodzaju sterowania (parametr tCC) powoduje przywrócenie
wejÊciom logicznym ustawieƒ fabrycznych:
• tCC = 2C: LI1: „Do przodu“, nie mo˝na zmieniç
LI3: PS2
• tCC = 3C: LI1: Stop, nie mo˝na zmieniç

LI2: rrS („Do ty∏u“)
LI4: PS4
LI2: For („Do przodu“), nie mo˝na
zmieniç
LI3: rrS („Do ty∏u“)
LI4: JOG
LI2: PS2
• tCC = OPt: LI1: no, nie mo˝na zmieniç
LI3: PS4
LI4: PS8
-LCC Parametr dost´pny jest tylko w przypadku zastosowania opcji sterowania zdalnego. no
Parametr mo˝e przyjmowaç wartoÊç „no“ lub „YES“. Odblokowuje on mo˝liwoÊç
sterowania pracà regulatora przy u˝yciu przycisków STOP/RESET, RUN i FWD/REV
znajdujàcych si´ na module wyÊwietlacza zdalnego. Zadawanie pr´dkoÊci odbywa si´
wówczas za pomocà parametru LFr z menu SEt-. Na wejÊciach logicznych regulatora
aktywne pozostajà tylko komendy zatrzymania wybiegiem, zatrzymania szybkiego i
hamowania pràdem sta∏ym. W przypadku zerwania komunikacji pomi´dzy regulatorem
a modu∏em wyÊwietlacza nast´puje zablokowanie regulatora i wyÊwietlenie b∏´du SLF.

39

Altivar 28 instrukcja.book Page 40 Thursday, January 11, 2001 3:29 PM

Konfigurowanie
Menu przyporzàdkowania wejÊç i wyjÊç I/O I-0- (ciàg dalszy)
Kod

Opis

Ustawienie
fabryczne
rrS
PS2
PS4

-LI2 WejÊcia logiczne
-LI3 no: nie przyporzàdkowane
-LI4 rrS: praca nawrotna (mo˝liwoÊç wirowania silnika w dwóch kierunkach)
rP2: prze∏àczanie ramp przyspieszania i zwalniania (1)
JOG: praca impulsowa (krokowa) (1)
PS2: 2 pr´dkoÊci zadane
PS4: 4 pr´dkoÊci zadane (1)
PS8: 8 pr´dkoÊci zadanych (1)
nSt: zatrzymanie wybiegiem. Funkcja jest aktywna przy stanie 0 na
przyporzàdkowanym wejÊciu logicznym.
dCI: hamowanie pràdem sta∏ym IdC, ograniczenie wartoÊci szczytowej do 0.5 ItH
po 5 s (jeÊli komenda  jest wcià˝ aktywna)
FSt: szybkie zatrzymanie. Funkcja jest aktywna przy stanie 0 na przyporzàdkowanym
wejÊciu logicznym.
FLO: wymuszenie sterowania lokalnego
rSt: kasowanie b∏´dów
rFC: prze∏àczanie zadawania pr´dkoÊci (przy stanie 0 na przyporzàdkowanym wejÊciu
logicznym zadawanie pr´dkoÊci odbywa si´ za pomocà wejÊç AIC/AI   lub jest
generowane przez funkcj´ PI, je˝eli jest ona w∏àczona)
• JeÊli tCC = 3C, to LI2 = For (do przodu), nie mo˝na zmieniç przyporzàdkowania.
• JeÊli dana funkcja jest ju˝ przyporzàdkowana do wejÊcia logicznego, to jej przypisanie do
innego wejÊcia, przy pomocy przycisku ENT nie jest niemo˝liwe.
• W przypadku 4 lub 8 pr´dkoÊci zadanych definiuje si´ je w nast´pujàcym porzàdku: PS2,
potem PS4, a na koƒcu PS8. Kasowanie przyporzàdkowania musi odbywaç si´ w kolejnoÊci
odwrotnej (patrz rozdzia∏ zatytu∏owany „Funkcje konfigurowalnych wejÊç i wyjÊç (I/O)“).
SAI
-AIC WejÊcia analogowe AIC / AI2
no: nie przyporzàdkowane
SAI: sumowanie z AI1
PII: sprz´˝enie zwrotne regulatora (funkcji ) PI, wielkoÊç zadana jest nastawiana za
poÊrednictwem wewn´trznego parametru   rPI (1)
PIA: sprz´˝enie zwrotne regulatora (funkcji ) PI, wielkoÊç zadana jest nastawiana za
poÊrednictwem wejÊcia AI1 (1)
• SAI mo˝na przyporzàdkowywaç tylko gdy wejÊciu logicznemu przypisano parametr
rFC (prze∏àczanie zadawania).
• Nie mo˝na przyporzàdkowaç PII oraz PIA jeÊli wejÊciu logicznemu przypisano
parametr JOG lub PS2.
• Je˝eli wejÊciu logicznemu LIx przypisano parametr rFC (prze∏àczanie zadawania) i
wejÊciu AIC przypisano parametr PII lub PIA, to wartoÊç zadawana pr´dkoÊci pochodzi
z AI1, gdy LIx = 0 lub jest wyznaczona przez regulator PI, gdy LIx = 1.

(1) Przyporzàdkowanie tej funkcji powoduje wyÊwietlenie odpowiednich opcji w menu SEt- tak, ˝e mo˝na je
dostosowywaç do wymagaƒ.

40

Altivar 28 instrukcja.book Page 41 Thursday, January 11, 2001 3:29 PM

Konfigurowanie
Menu przyporzàdkowania wejÊç i wyjÊç I/O I-0- (ciàg dalszy)
Kod

Opis

-CrL Minimalna wartoÊç dla wejÊcia AIC (0 do 20 mA).
-CrH Maksymalna wartoÊç dla wejÊcia AIC (4 do 20 mA).
Te dwa parametry s∏u˝à do konfigurowania wejÊcia (0-20 mA, 4-20 mA, 20-4 mA, itp.).
Cz´stotliwoÊç

Ustawienie
fabryczne
4 mA
20 mA

HSP

LSP
0
CrL

CrH

20

AI C(mA)

Je˝eli do zadawania pr´dkoÊci jest skonfigurowane wejÊcie napi´ciowe AI2, to
zachowane sà proporcje:
4 mA v 2 V
20 mA v 10 V
Aby ustawiç wejÊcie AI2 jako 0 -10 V parametr CrL powinien mieç wartoÊç 0,
natomiast parametr CrH - 20.
-AO WyjÊcie analogowe:
rFr
no: nie przyporzàdkowane
OCr: pràd silnika. WartoÊç 20 mA odpowiada dwukrotnej wartoÊci pràdu cieplnego
silnika ItH.
rFr: cz´stotliwoÊç silnika. WartoÊç 20 mA odpowiada cz´stotliwoÊci maksymalnej tFr.
OLO: moment silnika. WartoÊç 20 mA odpowiada dwukrotnej wartoÊci momentu
znamionowego silnika.
OPr: moc wydatkowana przez regulator. WartoÊç 20 mA odpowiada dwukrotnej
wartoÊci mocy znamionowej regulatora.
-AOt WyjÊcie analogowe
0
0: 0-20 mA
4: 4-20 mA

41

Altivar 28 instrukcja.book Page 42 Thursday, January 11, 2001 3:29 PM

Konfigurowanie
Menu przyporzàdkowania wejÊç i wyjÊç I/O I-0- (ciàg dalszy)
Kod

Opis

Ustawienie
fabryczne
SrA

Przekaênik R2
no: nie przyporzàdkowany
FtA: osiàgni´cie zadanego poziomu cz´stotliwoÊci. Styk jest zwarty, gdy cz´stotliwoÊç
silnika jest wi´ksza lub równa poziomowi okreÊlonemu w parametrze Ftd (1).
CtA: osiàgni´cie zadanego poziomu pràdu. Styk jest zwarty, gdy pràd silnika jest
wi´kszy lub równy poziomowi okreÊlonemu w parametrze Ctd (1).
SrA: osiàgni´cie pr´dkoÊci zadanej. Styk jest zwarty, gdy cz´stotliwoÊç silnika jest
wi´ksza lub równa pr´dkoÊci zadanej (1).
tSA: osiàgni´cie zadanego stanu cieplnego. Styk jest zwarty, gdy temperatura silnika
jest wi´ksza lub równa poziomowi okreÊlonemu w parametrze ttd (1).
-Add Adres regulatora, przy zdalnym sterowaniu pracà regulatora za poÊrednictwem ∏àcza 1
szeregowego.
Adres mo˝e przyjmowaç wartoÊci z przedzia∏u od 1 do 31
-bdr Pr´dkoÊç transmisji (∏àcze szeregowe):
19.2
9.6 = 9600 bitów/s lub 19.2 = 19200 bitów/s.
Zmiana wartoÊci tego parametru przynosi skutek dopiero po wy∏àczeniu zasilania
regulatora i po ponownym za∏àczeniu.

-r2

(1) Przyporzàdkowanie tej funkcji powoduje wyÊwietlenie odpowiednich opcji w menu SEt- tak, ˝e mo˝na je
dostosowywaç do w∏asnych wymagaƒ.

42

Altivar 28 instrukcja.book Page 43 Thursday, January 11, 2001 3:29 PM

Konfigurowanie
Menu konfiguracyjne regulacji Drive drCParametry mogà byç modyfikowane tylko przy zatrzymanym silniku i zablokowanym regulatorze
(brak sygna∏u startu), z wyjàtkiem parametrów Frt, SFr, nrd oraz SdS, które mo˝na regulowaç przy
odblokowanym regulatorze (aktywny sygna∏ start).
Parametry regulacji mo˝na optymalizowaç poprzez:
- wprowadzenie wartoÊci z tabliczki znamionowej silnika,
- wykonanie operacji autoregulacji (Auto-tuning) (dla standardowego silnika indukcyjnego).
Kod

Opis

Zakres
parametru

-UnS Znamionowe napi´cie silnika podane na jego tabliczce znamionowej.
Zakres parametru zale˝y od modelu regulatora:
ATV28••••M2
ATV28••••N4

-FrS Znamionowa cz´stotliwoÊç silnika

Ustawienie
fabryczne

200 do 240V 230 V
380 do 500 V 400 V jeÊli
bFr = 50
460 V jeÊli
bFr = 60
40 do 400 Hz 50 / 60Hz
zale˝nie od
bFr
no-donEno
YES

-tUn Funkcja autoregulacji (Auto-tuning).
Jest ona aktywna tylko dla nast´pujàcych typów regulacji: n oraz nLd
(parametr Uft)
- no: (parametry fabryczne silników zgodnych z normà IEC)
- donE (autoregulacja zakoƒczona): wykorzystanie parametrów silnika
wynikajàcych z testu autoregulacji
- YES: rozpocz´cie operacji autoregulacji.
Po zakoƒczeniu operacji autoregulacji wyÊwietlany jest parametr rdY.
Powrót do tUn powoduje wyÊwietlenie symbolu „donE“. W przypadku
wystàpienia b∏´du tnF nale˝y sprawdziç czy silnik jest prawid∏owo
pod∏àczony. Je˝eli po∏àczenie jest prawid∏owe, to oznacza, ˝e
zastosowany silnik jest niedopasowany. W tym przypadku w parametrze
Uft nale˝y wybraç opcj´ sterowania L lub P.
Uwaga: Autoregulacja zostanie przeprowadzona tylko wtedy, kiedy nie
uaktywniono ˝adnej innej komendy. Je˝eli wejÊciu logicznemu
przyporzàdkowano funkcj´ „hamowania wybiegiem“ lub „szybkiego
zatrzymania“, to wejÊcie musi mieç stan 1 (wejÊcie jest aktywne, gdy ma
stan 0).
-tFr Maksymalna cz´stotliwoÊç wyjÊciowa
40 do 400 Hz 60 / 72 Hz
(1.2 x bFr)

43

Altivar 28 instrukcja.book Page 44 Thursday, January 11, 2001 3:29 PM

Konfigurowanie
Menu konfiguracyjne regulacji Drive drC- (ciàg dalszy)
Kod

Opis

-UFt Wybór typu regulacji
- L: na sta∏y moment, dla silników po∏àczonych równolegle lub silników
specjalnych (niestandardowych)
- P: zmienny moment
- n: na sta∏y moment, regulacja wektorowa polowo-zorientowana bez
czujnika (Sensorless Flux Vector Control)
- nLd: optymalizacja poboru energii, dla regulacji ze zmiennym
momentem
-brA Uaktywnienie tej funkcji automatycznie zwi´ksza czas hamowania
w przypadku, gdy jest on zbyt krótki w stosunku do inercji obcià˝enia,
unikajàc w ten sposób wystàpienia b∏´du ObF.
no: funkcja nieaktywna, YES: funkcja aktywna.
Funkcja ta mo˝e byç nieodpowiednia w aplikacjach z pozycjonowaniem
wg rampy oraz gdy zastosowany jest rezystor hamowania.
-Frt Cz´stotliwoÊç prze∏àczania charakterystyki ramp
Gdy cz´stotliwoÊç wyjÊciowa ma wartoÊç wy˝szà ni˝ Frt, to czas dla
charakterystyki ramp wynika z AC2 i dE2. Frt = 0 oznacza, ˝e funkcja
jest wy∏àczona.
JeÊli wejÊciu logicznemu zostanie przyporzàdkowana funkcja
prze∏àczania charakterystyki regulacji rP2, to parametr ten nie jest
dost´pny.
-SFr Cz´stotliwoÊç prze∏àczania (kluczowania)
Cz´stotliwoÊç prze∏àczania mo˝na regulowaç w celu zredukowania
szumów generowanych przez silnik.
Dla wartoÊci powy˝ej 4 kHz, nale˝y obni˝yç znamionowy pràd
wyjÊciowy regulatora:
• do 12 kHz: o 10%,
• powy˝ej 12 kHz: o 20%.
-nrd Jest to funkcja, która w sposób losowy moduluje cz´stotliwoÊç
prze∏àczania w celu zredukowania szumów generowanych przez silnik.
no: funkcja nieaktywna, YES: funkcja aktywna.
WartoÊç parametru mo˝na zmieniaç w czasie pracy regulatora (przy
obracajàcym si´ silniku).

44

Zakres
Ustawienie
parametru
fabryczne
L - P - n - nLd n

no - YES

YES

0 to HSP

0 Hz

2 do 15 kHz

4.0

no - YES

YES

Altivar 28 instrukcja.book Page 45 Thursday, January 11, 2001 3:29 PM

Konfigurowanie
Menu konfiguracyjne regulacji Drive drC- (ciàg dalszy)
Kod

Opis

-Atr Automatyczna inicjacja regulatora (restart) po jego zablokowaniu
w wyniku b∏´du. Inicjacja jest mo˝liwa, gdy znika przyczyna b∏´du
a pozosta∏e warunki pracy pozwalajà na przeprowadzenie tej operacji.
Regulator podejmuje próby automatycznego zainicjowania pracy
w zwi´kszajàcych si´ odst´pach czasowych: 1 s, 5 s, 10 s, 1 min. Je˝eli
przed up∏ywem 6 minut nie nastàpi inicjacja, to regulator przerywa próby
dokonania inicjacji i blokuje si´. Wtedy odblokowanie nast´puje dopiero
po wy∏àczeniu zasilania regulatora i jego ponownym w∏àczeniu.
Regulator podejmuje próby zainicjowania pracy w przypadku
nast´pujàcych b∏´dów: OHF, OLF, USF, ObF, OSF, PHF, OPF, SLF.
Gdy funkcja ta jest aktywna przekaênik sygnalizacji b∏´dów pozostaje
pobudzony. Sygna∏ zadawania pr´dkoÊci oraz komenda startowa
wyboru kierunku obrotów muszà byç utrzymane (aktywne).
Funkcji tej mo˝na u˝yç tylko w przypadku sterowania 2-przewodowego
(tCC = 2C).
Nale˝y upewniç si´, ˝e przypadkowe uruchomienie nap´du
w ˝adnym wypadku nie spowoduje zagro˝enia ˝ycia i mienia.
no: funkcja nieaktywna,
YES: funkcja aktywna,
USF: funkcja si´ uaktywnia tylko w przypadku wystàpienia
b∏´du USF.

Zakres
parametru
no - YES USF

-OPL Sygnalizacja zaniku fazy na zasilaniu silnika.
no - YES
Je˝eli pomi´dzy regulatorem a silnikiem zamontowano roz∏àcznik, to
opcj´ t´ nale˝y wy∏àczyç - wartoÊç: no.
no: funkcja nieaktywna, YES: funkcja aktywna.
-IPL Sygnalizacja zaniku fazy na zasilaniu regulatora.
no - YES
no: funkcja nieaktywna, YES: funkcja aktywna.
Parametr ten nie jest dost´pny w przypadku regulatorów zasilanych
1-fazowo (ATV28HU09M2, U18M2, U29M2 i U41M2).
B∏àd ten jest wykrywany tylko wtedy, kiedy silnik jest obcià˝ony (ok. 70%
mocy znamionowej). Przy pracy z ma∏ym obcià˝eniem zasilanie
regulatora bez jednej fazy nie powoduje jego uszkodzenia.
-StP Kontrolowane zatrzymanie nap´du w przypadku zaniku zasilania:
no - YES
Funkcja ta umo˝liwia kontrolowane zatrzymanie silnika w przypadku
zaniku napi´cia zasilajàcego regulator. W wyniku jej dzia∏ania
charakterystyka rampy zwalniania jest automatycznie dostosowywana
do pozostajàcej energii kinetycznej nap´du.
no: funkcja nieaktywna, YES: funkcja aktywna.

45

Ustawienie
fabryczne
no

YES

YES

no

Altivar 28 instrukcja.book Page 46 Thursday, January 11, 2001 3:29 PM

Konfigurowanie
Menu konfiguracyjne regulacji Drive drC- (ciàg dalszy)
Kod

Opis

Zakres
parametru
no - YES

-FLr Funkcja ta umo˝liwia ∏agodny rozruch po wystàpieniu nast´pujàcych
sytuacji:
- zanik zasilania lub wy∏àczenie
- skasowanie b∏´du lub automatyczny restart
- zatrzymanie wybiegiem lub hamowanie wywo∏ane wejÊciem logicznym
no: funkcja nieaktywna, YES: funkcja aktywna.
-drn Jest to funkcja obni˝ajàca poziom powodujàcy wystàpienie b∏´du USF, no - YES
dzi´ki czemu mo˝liwa jest praca przy napi´ciu zasilajàcym o
przysiadach 40%.
no: funkcja nieaktywna, YES: funkcja aktywna.
• Koniecznie nale˝y zastosowaç d∏awiki liniowe.
• Podczas pracy przy takim napi´ciu zasilajàcym nie
gwarantuje si´ zachowania osiàgów regulatora.
-SdS Wspó∏czynnik skali dla wyÊwietlania parametru SPd (menu -SUP).
1 do 200
Umo˝liwia on proporcjonalne skalowanie pr´dkoÊci silnika lub maszyny
w stosunku do cz´stotliwoÊci wyjÊciowej. Na przyk∏ad:
Silnik 4-biegunowy, 1500 obr./min dla 50 Hz:
- SdS = 30
- SPd = 1500 przy 50 Hz
-FCS Przywrócenie ustawieƒ fabrycznych.
no - YES
no: nie
YES: tak. Na wyÊwietlaczu pojawi si´ komunikat InIt, a potem parametr
bFr (menu poczàtkowe).

WartoÊç parametru mo˝na zmieniaç w czasie pracy regulatora
(przy obracajàcym si´ silniku).

46

Ustawienie
fabryczne
no

no

30

no

Altivar 28 instrukcja.book Page 47 Thursday, January 11, 2001 3:29 PM

Ustawienia
Menu nastawy SEtParametry menu SEt- mogà byç modyfikowane zarówno przy zatrzymanym jak
i przy pracujàcym silniku. Nale˝y jednak upewniç si´, ˝e zmiany dokonywane
podczas pracy silnika nie spowodujà ˝adnego zagro˝enia. Z tego te˝ wzgl´du
zaleca si´ by zmiany by∏y dokonywane przy zatrzymanym silniku.
Kod

Opis

-LFr Pr´dkoÊç zadana z modu∏u wyÊwietlacza.
Parametr ten pojawia si´ wtedy, kiedy pod∏àczona jest opcja sterowania
zdalnego i odblokowana jest mo˝liwoÊç zadawania pr´dkoÊci za
pomocà przycisków znajdujàcych si´ na module zdalnego wyÊwietlacza
(parametr LCC w menu I-O).
-rPI WartoÊç zadana dla regulatora PI.
Parametr ten pojawia si´ gdy wejÊciu analogowemu AIC/AI2
przyporzàdkowana jest wewn´trzna funkcja regulatora PI (AIC = PII).
-rOt Kierunek wirowania.
Parametr ten pojawia si´ gdy jest pod∏àczona opcja sterowania
lokalnego pracà regulatora. Definiuje on kierunek dzia∏ania nap´du:
- For: do przodu
- rrS: do ty∏u
-ACC Czasy ramp przyspieszania i zwalniania. Definiuje si´ je w stosunku do
-dEC dwóch punktów odniesienia: cz´stotliwoÊci 0 i cz´stotliwoÊci
znamionowej silnika (FrS).
-AC2 Druga rampa przyspieszania.
-dE2 Druga rampa zwalniania.
Parametry te sà dost´pne, gdy poziom prze∏àczania charakterystyk
ramp (parametr Frt w menu drC-) jest ró˝ny od 0 Hz lub gdy ustawiono
mo˝liwoÊç prze∏àczania charakterystyk za poÊrednictwem wejÊcia
logicznego.
-LSP Pr´dkoÊç minimalna
-HSP Pr´dkoÊç maksymalna: nale˝y sprawdziç, czy ustawiona wartoÊç jest
w∏aÊciwa dla zastosowanego silnika i uk∏adu nap´dowego.
-ItH Pràd zabezpieczenia termicznego silnika. Parametr ItH powinien mieç
wartoÊç równà znamionowemu pràdowi silnika (z tabliczki znamionowej
silnika).
W celu wy∏àczenia zabezpieczenia termicznego nale˝y ustawiç wartoÊç
maksymalnà (na wyÊwietlaczu pojawia si´ komunikat ntH).

Zakres
Ustawienie
parametru
fabryczne
LSP do HSP

0.0 do 100.0 % 0.0

For - rrS

For

0,0 do 3600 s 3 s
0.0 do 3600 s 3 s
0,0 do 3600 s 5 s
0.0 do 3600 s 5 s

0 do HSP
LSP do tFr

0 Hz
bFr

0,50 do 1,15 In (1)
In (1)

(1) In odpowiada znamionowemu pràdowi regulatora podanemu w katalogu i na tabliczce znamionowej regulatora.

Parametry zacienione sà dost´pne pod warunkiem uaktywnienia odpowiadajàcych im
funkcji w menu drC- albo I-O.
47

Altivar 28 instrukcja.book Page 48 Thursday, January 11, 2001 3:29 PM

Ustawienia
Menu nastawy SEt- (ciàg dalszy)
Kod

Opis

-UFr Optymalizacja momentu przy bardzo niskich pr´dkoÊciach
-SLP Kompensacja poÊlizgu wokó∏ wartoÊci odpowiadajàcej znamionowej
pr´dkoÊci silnika. Parametr ten jest dost´pny tylko wtedy, kiedy w menu
drC- parametr UFt = n.
-FLG Wzmocnienie p´tli cz´stotliwoÊciowej.
P´tla cz´stotliwoÊciowego sprz´˝enia zwrotnego jest w nast´pujàcy
sposób powiàzana z inercjà oraz momentem oporowym uk∏adu
nap´dowego:
- uk∏ady o du˝ym momencie oporowym lub du˝ej inercji: wzmocnienie
p´tli redukuje si´ stopniowo w zakresie od 33 do 0.
- uk∏ady nap´dowe o szybkich cyklach pracy, ma∏ym momencie
oporowym i ma∏ej inercji: wzmocnienie p´tli zwi´ksza si´ stopniowo w
zakresie od 33 do 100. Zbyt du˝a wartoÊç wzmocnienia mo˝e
powodowaç niestabilnà prac´ nap´du.
-IdC WartoÊç pràdu przy hamowaniu pràdem sta∏ym.
Po 5 sekundach pràd hamowania ograniczany jest do wartoÊci 0.5 ItH
(je˝eli jest nastawiony na wy˝szà wartoÊç).
-tdC Czas hamowania pràdem sta∏ym.
Je˝eli nastawiony czas przekracza wartoÊç 25.4, to wyÊwietlany jest
komunikat „Cont“ (hamowanie ciàg∏e), który oznacza, ˝e po zatrzymaniu
nap´du jest on nadal hamowany.
-JPF Pomini´cie cz´stotliwoÊci (przedzia∏ 2 Hz wokó∏ wartoÊci JPF) na
charakterystyce regulacji w celu unikni´cia pr´dkoÊci krytycznej, przy
której wyst´puje rezonans. Ustawienie wartoÊci 0 powoduje wy∏àczenie
funkcji.
-JOG Cz´stotliwoÊç dla funkcji JOG.
-rPG Wspó∏czynnik wzmocnienia proporcjonalnego regulatora PI.
-rIG Wspó∏czynnik cz∏onu ca∏kujàcego regulatora PI.
-FbS Wspó∏czynnik wzmocnienia sygna∏u sprz´˝enia zwrotnego regulatora PI.
-PIC Odwrócenie logiki pracy regulatora PI (patrz str. 31):
no: normalny YES: odwrócony

Zakres
parametru
0 do 100 %
0.0 do 5.0 Hz

Ustawienie
fabryczne
20
Zale˝nie od
modelu

0 do 100 %

33

0.1 ItH do
In (1)

0.7 In (1)

0 do 25,4 s
Cont.

0.5 s

0 do HSP

0 Hz

0 do 10 Hz
0,01 do 100
0.01 do 100/s
0.1 do 100
no - YES

10 Hz
1
1/s
1
no

(1) In odpowiada znamionowemu pràdowi regulatora podanemu w katalogu i na z tabliczce znamionowej
regulatora.

Parametry zacienione sà dost´pne pod warunkiem uaktywnienia odpowiadajàcych im
funkcji w menu drC- albo I-O.
48

Altivar 28 instrukcja.book Page 49 Thursday, January 11, 2001 3:29 PM

Ustawienia
Menu nastawy SEt- (ciàg dalszy)
Kod

-SP2
-SP3
-SP4
-SP5
-SP6
-SP7
-Ftd
-Ctd
-ttd
-tLS

Opis

Zakres
parametru
2-ga pr´dkoÊç zadana.
LSP do HSP
3-cia pr´dkoÊç zadana.
LSP do HSP
4-ta pr´dkoÊç zadana
LSP do HSP
5-ta pr´dkoÊç zadana
LSP do HSP
6-ta pr´dkoÊç zadana
LSP do HSP
7-ma pr´dkoÊç zadana.
LSP do HSP
Cz´stotliwoÊç silnika, po przekroczeniu której nast´puje zwarcie styku 0 do HSP
przekaênika R2
Pràd silnika, po przekroczeniu którego nast´puje zwarcie styku
0,1 ItH do
przekaênika R2.
1.5 In (1)
Stan cieplny silnika, po przekroczeniu którego nast´puje zwarcie styku 1 do 118 %
przekaênika R2.
Dozwolony czas pracy przy niskiej pr´dkoÊci.
0 do 25.5 s
Po up∏ywie dozwolonego czasu utrzymywania si´ niskiej pr´dkoÊci
obrotowej LSP nast´puje automatyczne zatrzymanie silnika. Silnik
uruchamia si´ samoczynnie, gdy cz´stotliwoÊç zadana b´dzie wi´ksza
ni˝ LSP, a komenda uruchomienia (startu) jest aktywna.
Uwaga: wartoÊç 0 odpowiada brakowi ograniczenia czasowego.

Ustawienie
fabryczne
10 Hz
15 Hz
20 Hz
25 Hz
30 Hz
35 Hz
bFr
1.5 In (1)
100 %

0 (brak
ograniczenia
czasowego)

(1) In odpowiada znamionowemu pràdowi regulatora podanemu w katalogu i na tabliczce znamionowej
regulatora.

Parametry zacienione sà dost´pne pod warunkiem uaktywnienia odpowiadajàcych im
funkcji w menu drC- albo I-O.

49

Altivar 28 instrukcja.book Page 50 Thursday, January 11, 2001 3:29 PM

Ustawienia
Menu konfigurowania parametrów wyÊwietlania SUPJest to menu umo˝liwiajàce wybór parametrów, które majà byç wyÊwietlane podczas pracy regulatora, wyÊwietlanie
kodu ostatniego b∏´du, wersji oprogramowania regulatora oraz kodu dost´pu.
Zatwierdzenia dokonanego wyboru dokonuje si´ w nast´pujàcy sposób:
- jednorazowe naciÊni´cie przycisku ENT: tymczasowe zapisanie wybranej opcji (przy nast´pnym za∏àczeniu
zasilania regulatora zostanie przywrócone ustawienie zapisane trwale),
- dwukrotne naciÊni´cie przycisku ENT: trwa∏e zapisanie wybranej opcji. Kolejne naciÊni´cie tego przycisku
spowoduje wyjÊcie z menu SUP-.
Zamieszczone w tabeli poni˝ej parametry sà dost´pne zarówno przy zatrzymanym jak i przy pracujàcym silniku.
Kod

Parametr

-FrH
-rFr
-SPd
-LCr
-OPr

WyÊwietlanie wartoÊci cz´stotliwoÊci zadanej.
WyÊwietlanie wartoÊci cz´stotliwoÊci wyjÊciowej (na silniku).
WyÊwietlanie wartoÊci pr´dkoÊci obliczanej przez regulator (rFr x SdS)
WyÊwietlanie wartoÊci pràdu silnika

WyÊwietlanie mocy pobieranej przez silnik oszacowanej przez regulator.
WartoÊci 100% odpowiada znamionowa moc regulatora pr´dkoÊci.
-ULn WyÊwietlanie wartoÊci napi´cia zasilajàcego.

Jedno
stka
Hz
Hz

A
%

-tHr WyÊwietlanie temperatury (stanu cieplnego) silnika: wartoÊci 100% odpowiada temperatura

V
%

-tHd WyÊwietlanie temperatury (stanu cieplnego) regulatora: wartoÊci 100% odpowiada temperatura

%

znamionowa. Powy˝ej 118% regulator generuje b∏àd OLF (przecià˝enie silnika).

znamionowa. Powy˝ej 118% regulator generuje b∏àd OHF (przegrzanie regulatora).
B∏àd mo˝na skasowaç po obni˝eniu si´ temperatury poni˝ej 70%.
-LFt WyÊwietlenie ostatniego b∏´du. Je˝eli nie zosta∏ zarejestrowany ˝aden b∏àd, to wyÊwietlany jest
komunikat noF.
-CPU Wersja oprogramowania regulatora.




-COd Kod dost´pu. Jest to parametr, który jest widoczny i dost´pny tylko przy u˝yciu opcji sterowania zdalnego lub

oprogramowania na komputer PC.
Kod dost´pu mo˝e mieç wartoÊç z przedzia∏u od 0 do 9999. WartoÊç 0 (ustawienie fabryczne) oznacza
mo˝liwoÊç dost´pu bez potrzeby podania kodu. Wszystkie pozosta∏e wartoÊci powodujà zablokowanie dost´pu
do menu SEt-, drC- oraz I-O- (tzn. ˝eby uzyskaç do nich dost´p trzeba podaç kod)
WartoÊç kodu okreÊla si´ przy u˝yciu przycisków (v w) i zatwierdza przyciskiem ENT.

• Nie zapomnij zanotowaç kodu dost´pu, poniewa˝ po zatwierdzeniu nie jest on ju˝
póêniej nigdzie wyÊwietlany.
• Je˝eli kod ma wartoÊç ró˝nà od 0, to aby uzyskaç dost´p do menu niezb´dne jest
u˝ycie opcji sterowania zdalnego lub oprogramowania na komputer PC.

W celu wywo∏ania zablokowanych menu nale˝y podaç kod dost´pu pos∏ugujàc si´ przyciskami (v w)
i przyciskiem ENT.
• Po podaniu w∏aÊciwego kodu, wpisane cyfry zaczynajà migaç i mo˝na wtedy zmieniç kod dost´pu na 0,
co umo˝liwia dost´p do zablokowanych wczeÊniej menu.
• Podanie niew∏aÊciwego kodu dost´pu powoduje prze∏àczenie si´ wyÊwietlacza regulatora na wyÊwietlanie
menu poczàtkowego (rdY).

50

Altivar 28 instrukcja.book Page 51 Thursday, January 11, 2001 3:29 PM

Ustawienia
Menu konfigurowania parametrów wyÊwietlania SUP-

(ciàg dalszy)

.
Kod
Parametr
---- WyÊwietlanie informacji o statusie regulatora pr´dkoÊci (faza pracy silnika lub informacja o b∏´dzie).
- Init: sekwencja inicjacji regulatora
- rdY: gotowoÊç regulatora do pracy
- 43.0: wyÊwietlanie cz´stotliwoÊci zadanej
- dcb: hamowanie pràdem sta∏ym
- rtrY: automatyczny restart
- nSt: zatrzymanie silnika wybiegiem
- FSt: szybkie zatrzymanie

51

Altivar 28 instrukcja.book Page 52 Thursday, January 11, 2001 3:29 PM

Obs∏uga serwisowa
Serwisowanie
Regulator Altivar 28 nie wymaga ˝adnej specjalnej obs∏ugi. Jednak˝e zaleca si´ regularne
wykonywanie nast´pujàcych czynnoÊci:
- kontrola pewnoÊci i jakoÊci po∏àczeƒ,
- sprawdzenie, czy temperatura w okolicy urzàdzenia utrzymuje si´ na wymaganym poziomie i czy
wentylacja jest skuteczna (Êrednia ˝ywotnoÊç wentylatorów kszta∏tuje si´ na poziomie 3 do 5 lat, w
zale˝noÊci od warunków pracy)
- odkurzenie i wyczyszczenie obudowy regulatora.
Je˝eli podczas uruchamiania lub podczas pracy regulatora pojawiajà si´ jakieÊ problemu, to
najpierw nale˝y upewniç si´, czy zachowane zosta∏y wszystkie wymagania dotyczàce Êrodowiska
pracy, lokalizacji urzàdzenia, monta˝u i pod∏àczania.
Pierwszy b∏àd jest zapami´tywany i wyÊwietlany na ekranie: regulator si´ blokuje i nast´puje
zwolnienie przekaênika R1.

Kasowanie b∏´dów
W celu skasowania b∏´du (pod warunkiem, ˝e podlega on kasowaniu) nale˝y wy∏àczyç zasilanie
regulatora i odczekaç a˝ dioda LED i wyÊwietlacz ca∏kowicie zgasnà. Nast´pnie, nale˝y
zlokalizowaç przyczyn´ b∏´dnej pracy i usunàç jà. Po ponownym za∏àczeniu zasilania b∏àd zostanie
skasowany pod warunkiem, ˝e znikn´∏a przyczyna go wywo∏ujàca.
W przypadku niektórych b∏´dów mo˝na zastosowaç funkcj´ automatycznego wznowienia pracy
regulatora po ustàpieniu tych b∏´dów.

Menu WyÊwietlania
Menu to s∏u˝y do wyÊwietlania statusu regulatora i bie˝àcych wartoÊci parametrów, dzi´ki czemu
umo˝liwia ono wykrywanie przyczyn powodujàcych b∏´dne dzia∏anie urzàdzenia.

Cz´Êci zamienne i naprawy
Skontaktuj si´ z przedstawicielstwem firmy Schneider Electric.

52

Altivar 28 instrukcja.book Page 53 Thursday, January 11, 2001 3:29 PM

Informacje o b∏´dach
Regulator pr´dkoÊci nie chce si´ uruchomiç pomimo, ˝e nie
sygnalizuje ˝adnego b∏´du
• W sytuacji, gdy wejÊcia logiczne, którym przypisano funkcje szybkiego zatrzymania lub zatrzymania
wybiegiem nie majà zasilania (stan 0) regulator ATV-28 nie uruchomi si´. WyÊwietla on tylko wartoÊç „nSt“ w
przypadku funkcji zatrzymania wybiegiem lub „FSt“ w przypadku funkcji szybkiego zatrzymania. Jest to
sytuacja normalna gdy˝ funkcje aktywowane sà stanem 0 wejÊç tak, ˝e w przypadku przerwy w obwodzie
nast´puje bezpieczne zatrzymanie uk∏adu.
• Po za∏àczeniu zasilania regulatora, po r´cznym skasowaniu b∏´du i po komendzie STOP silnik uruchomi si´
tylko w przypadku, gdy skasowane zostanà komendy „forward“ (do przodu), „reverse“ (do ty∏u) i „DC injection
stop“ (hamowanie pràdem sta∏ym). Je˝eli nie zostanà one skasowane, to regulator wyÊwietli komunikat „rdY“
ale si´ nie uruchomi. W∏àczenie funkcji automatycznego restartu (parametr Atr w menu drC) powoduje, ˝e
komendy te sà uwzgl´dniane bez koniecznoÊci resetowania.

B∏´dy, których nie mo˝na kasowaç automatycznie
Poni˝ej zamieszczono list´ b∏´dów, których przyczyn´ nale˝y usunàç przed ponownym
za∏àczeniem zasilania regulatora.
B∏àd
-OCF
przecià˝enie

Prawdopodobna przyczyna

Dzia∏anie

- zbyt ostra charakterystyka rampy
(za krótki czas rampy)
- zbyt du˝a inercja uk∏adu lub zbyt
du˝e obcià˝enie
- mechaniczne zablokowanie
nap´du
- zwarcie lub doziemienie na
wyjÊciu regulatora pr´dkoÊci

- Sprawdê ustawienia ramp.

-SCF
zwarcie na silniku
- b∏àd wewn´trzny
-InF
b∏àd wewn´trzny

-tnF
b∏àd autoregulacji
(Auto-tuningu)
-EEF
b∏àd wewn´trzny

- zastosowano silnik w wykonaniu
specjalnym lub silnik nie
dopasowany do parametrów
regulatora
- b∏àd wewn´trzny

53

- Zweryfikuj parametry silnika, regulatora
i obcià˝enia.
- Skontroluj stan uk∏adu nap´dowego.
- Skontroluj po∏àczenia kabli mi´dzy regulatorem
i silnikiem oraz izolacj´ silnika.
- Upewnij si´, czy otoczenie, w którym zainstalowany jest
regulator spe∏nia wymagania KompatybilnoÊci
Elektromagnetycznej (wp∏yw zewn´trznych pól
elektromagnetycznych).
- Sprawdê, czy przy w∏àczonym regulatorze nie pod∏àczano
lub od∏àczano opcji sterowania lokalnego pracà regulator
(„local control“).
- WyÊlij regulator do kontroli lub ewentualnej naprawy.
Ustaw wspó∏czynniki L lub P.
(parametr Uft – menu drC)

- WyÊlij regulator do kontroli lub ewentualnej naprawy.

Altivar 28 instrukcja.book Page 54 Thursday, January 11, 2001 3:29 PM

Informacje o b∏´dach
B∏´dy, które mogà byç kasowane automatycznie (po ustàpieniu
przyczyny je wywo∏ujàcej)
B∏àd

Prawdopodobna przyczyna

Dzia∏anie

- zbyt wysoka wartoÊç I2t lub
- zbyt wysoka temperatura
regulatora

- Sprawdê obcià˝enie silnika, sprawnoÊç dzia∏ania
wentylacji i parametry otoczenia. Przed ponownym
uruchomieniem nale˝y odczekaç na ostygni´cie
regulatora.
- zadzia∏anie zabezpieczenia ze - Sprawdê ustawienie zabezpieczenia termicznego
-OLF
przecià˝enie silnika wzgl´du na zbyt wysokà wartoÊç i obcià˝enie silnika. Przed ponownym
I2 t
uruchomieniem nale˝y odczekaç a˝ silnik ostygnie.
-OSF
- zbyt wysokie napi´cie
- Sprawdê wartoÊç napi´cia zasilajàcego.
zbyt wysokie
zasilajàce
napi´cie w czasie - zak∏ócenie na linii zasilajàcej
pracy ustalonej lub
podczas
przyspieszania
- zbyt niskie napi´cie zasilajàce - Sprawdê wartoÊç napi´cia i jego parametry.
-USF
zbyt niskie napi´cie - chwilowy zanik zasilania
- Zresetuj uk∏ad.
- uszkodzenie wewn´trznego
- WyÊlij regulator do kontroli lub ewentualnej
rezystora ∏adowania
naprawy.
-ObF
- zbyt gwa∏towne hamowanie lub - Zwi´ksz czas hamowania (rampa zwalniania).
zbyt wysokie
zbyt du˝e obcià˝enie
- W razie potrzeby zainstaluj rezystor hamujàcy.
napi´cie podczas
- Je˝eli uk∏ad na to pozwala, to uaktywnij funkcj´
hamowania
brA.
- niew∏aÊciwe zasilanie
-PHF
- Sprawdê po∏àczenia na przewodzie zasilajàcym i
zanik fazy zasilania regulatora pr´dkoÊci lub
bezpieczniki
przepalenie bezpiecznika
- przejÊciowy zanik fazy
- Zresetuj uk∏ad.
- zasilenie jednofazowo
- Zastosuj zasilanie 3-fazowe.
trójfazowego regulatora ATV-28
- zanik fazy na wyjÊciu regulatora - Sprawdê po∏àczenia pomi´dzy regulatorem a
-OPF
zanik fazy na
silnikiem.
wyjÊciu regulatora
- nieprawid∏owe po∏àczenie na
- Sprawdê stan po∏àczenia na ∏àczu szeregowym
-SLF
b∏àd ∏àcza
z∏àczu regulatora pr´dkoÊci
regulatora.
szeregowego

-OHF
przecià˝enie
regulatora

54

Altivar 28 instrukcja.book Page 55 Thursday, January 11, 2001 3:29 PM

Tabele ustawieƒ i konfiguracji
Model regulatora ATV 28..................................................................................................................
Dodatkowy numer identyfikacyjny odbiorcy: .....................................................................................
Wersja oprogramowania (parametr CPU w menu SUP): ..................................................................
Dodatkowy kod dost´pu: ..................................................................................................................
Sterowanie lokalne nie y tak y

MenuI-O- (wejÊcia/wyjÊcia)
Kod

Ustawienie
fabryczne

-tCC
-LI3
-AIC
-CrH
-AOt
-Add

2C
PS2
SAI
20
0
1

mA
mA

Ustawienie
u˝ytkownika

mA
mA

Kod

Ustawienie
fabryczne

-LI2
-LI4
-CrL
-AO
-r2
-bdr

rrS
PS4
4
rFr
SrA
19.2

Kod

Ustawienie
fabryczne

mA

Ustawienie
u˝ytkownika

mA

Menu drC- (praca regulatora)
Kod

-UnS
-tUn
-UFt
-Frt
-nrd
-OPL
-StP
-drn

Ustawienie
fabryczne

Ustawienie
u˝ytkownika

V
no
n
0
YES
YES
no
no

V

Hz

Hz

-FrS
-tFr
-brA
-SFr
-Atr
-IPL
-FLr
-SdS

55

Ustawienie
u˝ytkownika

Hz
Hz
YES
4.0
no
YES
no
30

Hz
Hz

kHz

kHz

Altivar 28 instrukcja.book Page 56 Thursday, January 11, 2001 3:29 PM

Tabele ustawieƒ i konfiguracji
Menu SEt-

(ustawienia)

Kod

Ustawienie
fabryczne

Ustawienie
u˝ytkownika

Kod

Ustawienie
fabryczne

Ustawienie
u˝ytkownika

-rPI
-ACC
-AC2
-LSP
-ItH
-SLP
-IdC
-JPF
-rPG
-FbS
-SP2
-SP4
-SP6
-Ftd
-ttd

0.0
3.0
5.0
0.0

Regulowane
s
s
Hz
A
Hz
A
Hz

-rOt
-dEC
-dE2
-HSP
-UFr
-FLG
-tdC
-JOG
-rIG
-PIC
-SP3
-SP5
-SP7
-Ctd
-tLS

For
3.0
5.0

Regulowane
s
s
Hz
%
%
s
Hz
/s

0
1
1
10
20
30
100

%
s
s
Hz
A
Hz
A
Hz

Hz
Hz
Hz
Hz
%

Hz
Hz
Hz
Hz
%

20
33
0.5
10
1
no
15
25
35
0.0

s
s
Hz
%
%
s
Hz
/s
Hz
Hz
Hz
A
s

Hz
Hz
Hz
A
s

Parametry zacienione sà dost´pne pod warunkiem uaktywnienia odpowiadajàcych im funkcji
w menu drC- albo I-O-.

56