REKLAMA

15.pdf

BEKO WMP 25120 pralka instrukcja PL

proszę...:


Pobierz plik - link do postu

Pralka automatyczna

WMP 25120

1 Ostrzeżenia

Wskazówki bezpieczeństwa

• Nie wolno ustawiać pralki na wykładzinie
dywanowej. W przeciwnym wypadku brak
cyrkulacji powietrza pod spodem pralki
może spowodować przegrzanie części
elektrycznych. A to z kolei może prowadzić
do wystąpienia usterek.
• W przypadku uszkodzenia kabla zasilającego
lub wtyczki, należy zgłosić się do
autoryzowanego serwisu w celu wykonania
naprawy.
• Dokładnie przymocować wąż spustowy
do obudowy, aby zapobiec ewentualnym
wyciekom wody oraz zapewnić pobór
i odpływ wody zależnie od wymogów
programu prania. Ważna wskazówka – wąż
dopływu wody oraz wąż spustowy nie może
być zagięty, poskręcany lub przerwany,
gdy urządzenie jest umieszczone na swoim
miejscu po instalacji lub czyszczeniu.
• Pralka jest zaprojektowana w taki sposób,
aby kontynuować pracę w przypadku
przerwy w zasilaniu energią elektryczną.
Po wznowieniu zasilania pralka będzie
konynuować pranie od momentu, w którym
zakończyła przed awarią zasilania. Jeśli
pranie zostało wyjęte w trakcie przerwy w
zasilaniu należy zanulować program. Należy
nacisnąć przycisk Start/Pause/Cancel”
[Start/Pauza/Kasowanie] na 3 sekundy,
aby skasować program (Patrz, Kasowanie
programu)
• W zakupionej pralce może znajdować się
niewielka ilość wody. To pozostałość po
przeprowadzonym teście kontroli jakości i
jest to zjawisko normalne. Pralka nie ulega
przez to uszkodzeniu.
• Niektóre problemy, na które napotka
użytkownik, mogą być spowodowane przez
infrastrukturę. Należy nacisnąć przycisk
" Start/Pause/Cancel " na 3 sekundy, aby
skasować ustawienia programu w pralce
przed telefonicznym zgłoszeniem usterki w
autoryzowanym serwisie.

Pierwsze użycie

• Pierwsze pranie wykonać bez załadowania
tkanin oraz detergentu w programie “Cottons
90°C” [Bawełna 90°C].
• Upewnić się, że podłączenia zimnej i ciepłej
wody są wykonane prawidłowo.
• Jeżeli aktualnie użyty bezpiecznik lub
wyłącznik zasilania ma wartość poniżej 16 A,
należy zlecić wykwalifikowanemu elektrykowi
instalację bezpiecznika lub wyłącznika
zasilania 16 A.
• Niezależnie od tego, czy korzysta się z sieci
z transformatorem, czy bez, należy upewnić
się, że instalację uziemiającą wykonał
wykwalifikowany elektryk. Nasza firma nie
ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia
powstałe w przypadku eksploatacji pralki bez

instalacji uziemiającej.
• Opakowanie trzymać z dala od dzieci
lub zutylizować je zgodnie z wytycznymi
dotyczącymi utylizacji odpadów.
* Gdy w trakcie transportu pralka została
narażona na działanie temperatury niższej
niż 0C, użytkowanie można rozpocząć
po 8 godzinach od pozostawienia jej w
temperaturze dodatniej.

Zamierzone użytkowanie

• Pralka ta przeznaczona jest do użytku
domowego.
• Urządzenie wolno stosować tylko do prania
i płukania tkanin posiadających właściwe
oznaczenie.

Instrukcje bezpieczeństwa

• Urządzenie to należy podłączyć do
poprawnie zainstalowanego gniazdka
z uziemieniem, zabezpieczonego
bezpiecznikiem o odpowiedniej wartości.
• Wąż dopływu wody oraz wąż spustowy musi
być zawsze poprawnie przymocowany i
nieuszkodzony.
• Przed włączeniem pralki należy poprawnie
umieścić wąż spustowy w umywalce lub
wannie. Istnieje ryzyko poparzenia na skutek
wysokiej temperatury prania!
• Nigdy nie otwierać drzwiczek pralki ani nie
wyjmować filtra, gdy w bębnie nadal znajduje
się woda.
• Jeżeli urządzenie nie jest używane, należy
odłączyć je od zasilania.
• Nie wolno myć pralki wodą z węża! Grozi to
porażeniem elektrycznym!
• Nie wolno dotykać wtyczki wilgotnymi
dłońmi. Nie używać pralki, gdy kabel
zasilający lub wtyczka są uszkodzone.
• W razie awarii, z którymi nie można sobie
poradzić wykorzystując informacje podane w
tej instrukcji obsługi:
• Należy wyłączyć pralkę, wyjąć wtyczkę
z gniazdka, zamknąć kran z wodą i
skontaktować się z autoryzowanym
serwisem. Należy zgłosić się do miejscowego
agenta lub zakładu zajmującego się zbiórką
odpadów, aby uzyskać informacje na temat
utylizacji posiadanej pralki.

Jeżeli w gospodarstwie domowym
są dzieci...

• Należy trzymać dzieci z dala od uruchomionej
pralki. Nie wolno zezwalać dzieciom na
manipulowanie przy pralce.
• Użytkownik musi zamknąć drzwiczki pralki,
gdy opuszcza obszar, w którym umieszczona
jest pralka.

2 - PL

2 Instalacja

Usuwanie zabezpieczeń
transportowych

Usuń opakowanie oraz wszystkie
zabezpieczenia czyli blokady transportowe i
klocki styropianowe.
Przed uruchomieniem pralki należy przechylić ją
i wyjąć klocki styropianowe umieszczone pod
pralką.
A Przed uruchomieniem pralki należy
koniecznie usunąć śruby zabezpieczające
ją w transporcie! W innym wypadku pralka
ulegnie uszkodzeniu!
1. Poluzować wszystkie śruby za pomocą
klucza, aż zaczną się swobodnie obracać
(“C”)
2. Usunąć śruby zabezpieczające delikatnie je
wykręcając.
3. Osłonami (dostarczonymi w torebce z
Instrukcją obsługi) zaślepić otwory w tylnym
panelu. (“P”)





Należy zachować śruby zabezpieczające w
C

bezpiecznym miejscu po to, aby ponownie
ich użyć przy następnym transporcie pralki.
Nie
C wolno transportować pralki bez śrub
zabezpieczających umieszczonych we
właściwych miejscach!

• Aby zapobiec wyciekowi wody w punkcie
przyłączenia należy użyć uszczelek
gumowych (4 sztuki do modeli z podwójnym
dopływem wody i 2 szt. do innych modeli)
w wężach. Uszczelki należy zastosować w
kranie i końcówkach węży podłączeniowych
przy urządzeniu. Prostą końcówkę węża
wyposażoną w filtr należy podłączyć do
kranu, a końcówkę z kolankiem do pralki.
Dokładnie dokręcić ręką nakrętki węża; nigdy
nie używać do tego celu klucza.
• Modeli z pojedynczym dopływem wody nie
należy podłączać do kranu z ciepłą wodą.
Podczas odstawiania pralki na miejsce po
wykonaniu konserwacji lub czyszczeniu
należy zwrócić uwagę, aby nie zagiąć,
skręcić lub zablokować węży.
• Przy podłączaniu pralki należy używać tylko
nowych węży. Użycie starego węża grozi
pęknięciem

Przyłączenie do kanalizacji

Wąż spustowy wody można przymocować
do bocznej ścianki umywalki lub wanny. Wąż
spustowy powinien być właściwie zamocowany
w otworze spustowym i nie może wysuwać się
z obudowy.

Nastawianie nóżek

A Nie używać narzędzi do poluzowania

nakrętek zabezpieczających. W innym
wypadku mogą one ulec uszkodzeniu.
1. Ręcznie poluzować nakrętki zabezpieczające
nóżek pralki.

2. Wyregulować nóżki, aż urządzenie stanie
równo i stabilnie.
3. Uwaga: Ponownie dokręcić wszystkie
nakrętki zabezpieczające.

Uwaga:
• Końcówka węża spustowego musi być
bezpośrednio podłączona do odpływu
ścieków lub umywalki.
• Wąż ten należy zainstalować na wysokości
od 40 cm do 100 cm.
• Po uniesieniu węża z podłogi (poniżej 40
cm nad podłożem), odpływ wody będzie
utrudniony i gotowe pranie może być bardzo
mokre.

Przyłączenie do zasilania wodą

Uwaga:
• W celu prawidłowej pracy pralki ciśnienie
wody powinno wynosić od 1do 10 bar (0,1 –
1 MPa).
• Podłączyć węże dostarczone wraz z pralką
do zaworów dopływu wody w pralce.

3 - PL

• Wąż należy umieścić w odpływie na
głębokość powyżej 15 cm. Jeżeli wąż będzie
za długi, można go skrócić.
• Maksymalna długość połączonych węży nie
może przekraczać 3,2 m.
• Przy podłączaniu pralki należy używać tylko
nowych węży. Użycie starego węża grozi
pęknięciem
Podłączenie zasilania elektrycznego
Podłączyć urządzenie do poprawnie
zainstalowanego gniazdka z uziemieniem,
zabezpieczonego bezpiecznikiem o
odpowiedniej wartości.
Uwaga:
• Połączenie musi być wykonane zgodnie z
obowiązującymi przepisami krajowymi.
• Napięcie oraz zatwierdzone bezpieczniki
podane są w rozdziale “Dane techniczne”.
• Podane tam napięcie musi odpowiadać
napięciu w sieci zasilającej.
• Nie wolno podłączać urządzenia za pomocą
przedłużaczy lub wielozłączek.
B Uszkodzony przewód zasilający musi
wymienić upoważniony i wykwalifikowany
elektryk.
B Do momentu naprawienia nie wolno używać
pralki! Grozi to porażeniem elektrycznym!

Prawidłowy wsad

C Prosimy zwrócić uwagę na informacje

podane w „Tabeli programów”. Efekt prania
będzie mniejszy w przypadku przeładowania
pralki.

Drzwiczki pralki

Drzwiczki blokują się w czasie trwania programu
prania i wyświetla się symbol ‘Drzwiczki
zablokowane’ (rys. 3-13i). Drzwiczki można
otworzyć po zgaśnięciu symbolu.

Detergenty i płyny zmiękczające
Szuflada na detergent
Szuflada na detergent składa się z trzech
komór:
Dozownik detergentu może występować w
dwóch różnych typach, zależnie od modelu
pralki.
– (I) pranie wstępne
- (II) pranie główne,
- (III) syfon
– ( ) płyn zmiękczający

3 Wstępne przygotowanie
prania

Przygotowanie odzieży do prania

Odzież z elementami metalowymi, jak np.
biustonosze, klamry pasków i metalowe guziki,
uszkadza pralkę. Należy usunąć metalowe
elementy lub włożyć odzież do specjalnego
worka na pranie, poszwy od poduszki itp.
• Odzież przeznaczoną do prania należy
posortować według typu tkaniny, koloru i
stopnia zabrudzenia oraz dopuszczalnej
temperatury prania. Zawsze należy
postępować zgodnie z instrukcjami na
naszywce odzieży.
• Małe rzeczy, jak np. dziecięce skarpetki i
nylonowe pończochy itp. należy wkładać
do worka na pranie, poszwy od poduszki
itp. Pozwoli to na uniknięcie gubienia części
odzieży.
• Produkty z metkami “do prania w pralce”
lub “do prania ręcznego” prać tylko w
odpowiednim programie.
• Nie prać rzeczy kolorowych z białymi. Nowa
odzież bawełniana w ciemnym kolorze może
mocno farbować. Należy ją prać oddzielnie.
• Używać tylko barwników/odbarwiaczy oraz
odkamieniaczy przeznaczonych do prania w
pralkach. Zawsze przestrzegać wskazówek
na opakowaniu.
• Spodnie i delikatne ubrania prać na lewej
stronie.

Detergent, płyn zmiękczający i inne środki
czyszczące
Detergent i płyn zmiękczający umieścić przed
uruchomieniem programu piorącego.
Nigdy nie otwierać szuflady dozownika
detergentu, gdy program piorący jest w toku!
Jeżeli program prania wstępnego nie jest
używany, nie należy wsypywać detergentu do
komory prania wstępnego (komora nr I).
Ilość detergentu
Konieczna ilość środka do prania zależy od
ilości prania, stopnia zabrudzenia oraz twardości
wody.
• Nie należy przekraczać ilości zalecanych
przez producenta na opakowaniu
detergentu, aby uniknąć problemów
z nadmiarem piany, niedostatecznym
stopniem wypłukania, kosztami, a także
ochroną środowiska.
• Nigdy nie przekraczać oznaczenia ( & gt; max
& lt; ); w przeciwnym razie, płyn zmiękczający
zostanie zmarnowany zanim zostanie użyty.
• Nie należy stosować detergentu w płynie,
jeżeli użytkownik chce skorzystać z funkcji
prania z opóźnieniem.

4 - PL

4 Wybór programu i obsługa pralki
Panel sterowania
6

2

1

4

5

7

8
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -

Pokrętło do regulacji prędkości wirowania *
Przyciski czasu opóźnienia *
Przycisk do regulacji temperatury prania *
Przycisk Start/Pauza/Kasowanie
Przyciski funkcji pomocniczych
Programator

Włączanie pralki

Przycisnąwszy przycisk „On/Off” [„Włącz/
Wyłącz”] przygotowujemy pralkę do wyboru
programu. Po naciśnięciu przycisku „On/
Off”, zapali się lampka „Drzwi“ oznaczająca,
że drzwiczki nie są zablokowane. Przycisnąć
przycisk „On/off”, aby wyłączyć pralkę.

Wybieranie programu

Wybierz odpowiedni program z tabeli
programów oraz temperatury prania według
rodzaju, ilości i stopnia zabrudzenia bielizny.
Następnie wybierz odpowiedni program na
programatorze.
C Każdy z tych programów składa się z
procesu kompletnego prania włącznie z
praniem, płukaniem oraz wirowaniem.

90˚C

Biała bawełniana lub lniana
odzież o normalnym stopniu
zabrudzenia.

7 - Przycisk Wł./Wył.
8 - Wskaźniki śledzenia programu *
9 - Wskaźnik blokady przed dostępem dzieci *
* W zależności od modelu”

Trwale barwiona odzież lniana,
bawełniana lub syntetyczna
60˚C
o normalnym stopniu
zabrudzenia, oraz lekko
zabrudzona biała odzież lniana
40˚C-30°C- Odzież z tkanin mieszanych
niska
syntetyczno-wełnianych, a
temperatura także tkaniny delikatne.
Programy są ograniczone pod względem
C
maksymalnej prędkość wirowania tego
rodzaju odzieży.

Programy główne
Zależnie od typu tkaniny do dyspozycji są
następujące programy główne:
• Bawełna
W tym programie można prać trwałą odzież.
Tkaniny zostaną poddane energicznemu praniu
w długim cyklu prania.
• Syntetyczne
W tym programie można prać mniej trwałą
odzież. Łagodniejszy i szybszy cykl prania w
porównaniu z programem “Bawełna”. Zaleca się
5 - PL

go do odzieży z tkanin syntetycznych (jak np.
koszulki, bluzki, odzież bawełniana z domieszką
włókiem syntetycznych, itp.). Do prania zasłon
i firanek zaleca się program “Syntetyczne 40”
z praniem wstępnym i funkcją ochrony przed
zagniataniem.
• Wełna
W tym programie można prać odzież wełnianą
przeznaczoną do prania w pralce. Prać po
uprzednim wyborze właściwej temperatury
odpowiednio do temperatury podanej na
metce. Zaleca się stosowanie detergentów
przeznaczonych do prania tkanin wełnianych.

Programy dodatkowe
Dostępne są również programy dodatkowe do
szczególnych zastosowań:
C Programy dodatkowe mogą się różnić w
zależności od modelu pralki.
• Babycare
Większa higiena uzyskana dzięki wydłużonemu
podgrzewaniu oraz dodatkowemu cyklowi
płukania. Zaleca się do prania odzieży
niemowlęcej oraz odzieży alergików.
• Tkaniny delikatne
W tym programie można prać odzież delikatną.
W porównaniu programem “Syntetyczne” cykl
ten jest bardziej delikatny i brak w nim wirowania
pośredniego.
• Pranie ręczne
W tym programie można prać odzież wełnianą/
delikatną z metką “nie nadaje się do prania w
pralce”, w przypadku których zaleca się pranie
ręczne. Program ten pierze bardzo delikatnie nie
uszkadzając odzieży.
• Mini 30
Ten program jest używany do szybkiego prania
(30 minut) małej ilości lekko zabrudzonej odzieży
bawełnianej.
• Mix
W tym programie można prać tkaniny
bawełniane i syntetyczne bez konieczności ich
sortowania.
• Intensywne
W tym programie można prać trwałą odzież
oraz tkaniny mocno zabrudzone. W tym
programie odzież będzie prana w długim cyklu
z dodatkowym cyklem płukania, podobnie
jak w przypadku programu “Bawełna”. W
tym programie można prać tkaniny mocno
zabrudzone, które wymagają delikatnego
płukania.

wykrochmalić pranie.
• Wirowanie
W tym programie następuje wirowanie z
maksymalną prędkością obrotów w ustawieniu
standardowym.
C Do tkanin delikatnych należy stosować
mniejszą prędkość wirowania.
• Odpompywanie
Ten program stosuje się do odpompowania
wody z odzieży zanurzonej w wodzie w pralce.

Wybór prędkości wirowania

W modelach pralki mających pokrętło wyboru
szybkości obrotów, ubrania można wirować
wybierając maksymalną prędkość obrotów na
minutę. Aby nie uszkodzić ubrań, prędkość
wirowania nie przekroczy 800 obrotów na
minutę w programie ‘Syntetyczne’ oraz 600
obrotów w programie ‘Wełna’. Aby pominąć
cykl wirowania i wyciągnąć ubrania, należy
wybrać pozycję „No spin” [Bez wirowania].
W przypadku pralek nie wyposażonych w
pokrętło wyboru prędkości wirowania, pralka
będzie wirować z maksymalną prędkością
obrotów w ustawieniu standardowym.

Programy specjalne

Do szczególnych zastosowań do dyspozycji są
następujące programy:
• Płukanie
Program ten znajduje zastosowanie, gdy
użytkownik chce oddzielnie odwirować lub

6 - PL

Maksymalny wsad (kg)

Czas trwania programu
(min.)

Zużycie wody (l)

Zużycie energii (kWgodz.)

Pranie wstępne

Pranie szybkie

Płukanie Plus

Tabela wyboru programów i zużycia

Bawełna

90

5

150

50

1.70







Bawełna

60**

5

140

47

0.95







Bawełna

40

5

125

47

0.65







Intensywne

60

5

160

55

1.00

Włókna sztuczne

60

2.5

115

50

0.95







Włókna sztuczne

40

2.5

105

50

0.55







Delikatne

40

2

70

55

0.35



Wełna

40

1.5

55

50

0.30



Pranie ręczne

30

1

40

35

0.15

Program



• : Do wyboru
* : Wybrany automatycznie, bez możliwości cofnięcia.
**: Program testujący (zgodnie z normą EN 60456)
Zużycie wody i energii oraz czas trwania programów może różnić się od podanych w powyższej
tabeli zależnie od ciśnienia wody, jej twardości oraz temperatury, temperatury otoczenia, typu rzeczy
do prania, wybory funkcji pomocniczej i napięcia w sieci elektrycznej.

C Funkcje pomocnicze podane w tabeli mogą się różnić zależnie od modelu pralki.
7 - PL

Funkcje pomocnicze

prędkości wirowania, należy użyć przycisku
zmniejszania prędkości. W momencie
naciśnięcia go, prędkość wirowania osiągnie
minimum podane na panelu.

Przyciski wyboru funkcji pomocniczych
Wybrać żądane funkcje pomocnicze przed
rozpoczęciem programu.
C Przyciski funkcji dodatkowych mogą się
różnić w zależności od modelu pralki.
Wybór funkcji pomocniczych
Jeżeli wybrana zostanie funkcja pomocnicza,
której nie można wybrać wraz z wcześniej
wybraną funkcją, funkcja wybrana jako pierwsza
zostanie skasowana, a funkcja ostatnia
pozostanie aktywna.
Nie można wybrać funkcji pomocniczej, która
nie jest zgodna z programem. (Patrz “Tabela
doboru programów”)
Pranie wstępne
Pranie wstępne warto stosować tylko, gdy
pranie jest bardzo zabrudzone. Bez prania
wstępnego oszczędza się energie, wodę,
proszek do prania i czas. Pranie wstępne bez
stosowania detergentu zaleca się do zasłon i
firanek.
Pranie szybkie
Funkcji tej można używać przy programach
dla bawełny i włókien sztucznych. Skraca ona
czas prania lekko zabrudzonej odzieży, a także
zmniejsza liczbę etapów płukania. Skraca czas
trwania programu o ok. 45 minut.
Dodatkowe płukanie
Po wybraniu tej funkcji pralka wykonuje
dodatkowe płukanie. Zmniejsza to narażenie
delikatnej skóry na działanie pozostałości
detergentów. Zmniejsza to narażenie delikatnej
skóry na działanie pozostałości detergentów.
Ochrona przed zagniataniem
Funkcja ta redukuje obroty bębna i ogranicza
prędkość wirowania zapewniając ochronę przed
zagniataniem. Ponadto pranie odbywa się w
dużej ilości wody.
C Funkcja ta przeznaczona jest do prania
odzieży delikatnej podatnej na zagniecenia.
C Po wybraniu tej funkcji pomocniczej
pralkę należy załadować połową maks.
dopuszczalnego wsadu podanego w tabeli
programu.
Zatrzymanie płukania
Jeżeli użytkownik nie chce wyładować prania
zaraz po zakończeniu programu Bawełna,
Syntetyczne, Wełna i Tkaniny delikatne, może
zostawić ubrania w wodzie z ostatniego
płukania naciskając przycisk wstrzymania
płukania, aby uniknąć pogniecenia ubrań. Pranie
można odwirować używając przycisku „Start/
Pause/Cancel” po zakończeniu tego procesu.
Pranie w zimnej wodzie
Użytkownik może wybrać ten program, jeśli
chce wyprać ubrania w zimnej wodzie.
Zmniejszanie prędkości
W celu wirowania ubrań poniżej maksymalnej

Opóźnienie startu
Jeżeli użytkownik posiadający pralkę
wyposażoną w przycisk opóźnienia startu chce
wyprać odzież w późniejszym czasie, funkcja
opóźnienia startu pozwala na rozpoczęcie
programu o 3, 6 lub 9 godz. później.
Po jednokrotnym naciśnięciu przycisku
opóźnienia startu czas zwłoki w rozpoczęciu
programu wynosi 3 godz. Gdy przycisk ten
jest naciśnięty dwa razy, 6 godz., natomiast po
trzykrotnym naciśnięciu przycisku 9 godz. Po
naciśnięciu przycisku opóźnienia startu po raz
czwarty następuje skasowania poprzednich
ustawień. Odmierzanie czasu do rozpoczęcia
programu rozpoczyna się po ustawieniu
żądanego czasu zwłoki i naciśnięciu przycisku
“Start/Pause/Cancel”.
C W okresie ustawionego opóźnienia można
włożyć dodatkową odzież do pralki.
Zmiana i kasowanie opóźnienia startu
Nacisnąć na chwilę przycisk “Start/Pause/
Cancel”, aby przełączyć pralkę w tryb “Pauza”.
Należy przycisnąć przycisk „Start/Pause/
Cancel”, aby rozpocząć program po ustawieniu
nowego opóźnienia.

Rozpoczynanie programu

Należy przycisnąć przycisk “Start/Pause/
Cancel”, aby rozpocząć program. Zaświeci
się przycisk “Start/Pause/Cancel” wskazujący
rozpoczęcie programu. Drzwiczki zostają
zablokowane i kontrolka „Drzwi” gaśnie.

Przebieg programu

Wskaźnik pokazuje postęp bieżącego
programu. Po rozpoczęciu programu prania,
kolejno zaświecą się odpowiednie lampki
wskaźnika Po ukończeniu danego etapu prania
każda z tych lampek zgaśnie, a zapali się
lampka następnego etapu prania.
C Jeżeli pralka nie wiruje, program może
znajdować się w trybie “Zatrzymanie
płukania” lub włączony został system
automatycznej korekty wirowania z uwagi
na nierównomierne rozmieszczenie prania w
bębnie.

Zmiana programu po rozpoczęciu
programu

Użytkownik może wybrać tą funkcję po
rozpoczęciu prania różnych tkanin w tej samej
partii ubrań, aby zmienić temperaturę na wyższą
lub niższą. Należy skasować trwający program,
aby zmienić program prania.

8 - PL

5 Konserwacja i czyszczenie

Na przykład, należy nacisnąć i przytrzymać
przycisk “Start/Pause/Cancel” przez 3 s.,
aby wybrać program „Cottons 40” zamiast
programu „Cottons 60”. Wybrać program
“Cottons 40”. Rozpocząć programu.

Szuflada na detergent

Przełączanie pralki w tryb gotowości
do pracy

Usunąć z szuflady wszelkie pozostałości
detergentu. W tym celu:
1. Nacisnąć zakreskowany punkt przy
syfonie w komorze płynu zmiękczającego
i pociągnąć w swoim kierunku, aż komora
wysunie się z pralki.

Blokada przed dostępem dzieci

C Jeżeli w komorze płynu zmiękczającego

Nacisnąć na chwilę przycisk “Start/Pauza/
Kasowanie”, aby przełączyć pralkę w tryb
gotowości do pracy. Funkcje pomocnicze
można skasować lub wybrać zgodnie z
aktualnym etapem programu. Drzwiczki można
otworzyć, jeżeli poziom wody jest ku temu
odpowiedni. Można dorzucić / wyjąć odzież po
otworzeniu drzwiczek.
Funkcja ta zabezpiecza pralkę przed
manipulacjami dzieci. W takim przypadku
wszystkie przyciski są nieczynne z wyjątkiem
przycisku Zał./Wył., którym można zatrzymać
pralkę albo przywrócić (z załączoną blokadą
dostępu dzieci) wykonywanie przez nią danego
programu.
Blokadę przed dziećmi włącza się przez
naciśnięcie przycisków 1 i 2 funkcji pomocniczej
znajdujących się z lewej strony i przytrzymanie
ich przez 3 s. Aby wyłączyć blokadę klawiszy
należy nacisnąć i przytrzymać przez 3 s. te
same przyciski.

Zakończenie programu przez
skasowanie

Aby anulować wybrany program, należy
nacisnąć przycisk „Start/Pause/Cancel” i
przytrzymać go przez 3 s. Nowy program
można wybrać i rozpocząć, gdy kontrolka
“Drzwi” się świeci.
Kontrolka “Wirowania” zaświeci się, jeżeli
kasowania nastąpiło w połowie programu, a
pralka nie może wylać wody, ani pobrać wody
po raz 3 w celu schłodzenia odzieży i wykonania
procedury wylewania wody.
Wybrany na początku program będzie
kontynuowany, nawet jeśli położenie
programatora ulegnie zmianie. Nowy program
można wybrać lub rozpocząć po jego
skasowaniu.

Koniec programu
Po zakończeniu wybranego programu prania,
zaświeci się lampka „Drzwi”. Drzwiczki można
otworzyć, a pralka jest gotowa do następnego
cyklu. Przycisnąć przycisk „On/off”, aby
wyłączyć pralkę.

zaczyna zbierać się większa niż normalnie
ilość mieszaniny wody i płynu, należy
wyczyścić syfon.
2. Umyć szufladę dozownika i syfon w
umywalce w dużej ilości letniej wody.
3. Po wyczyszczeniu ponownie umieścić
szufladę w obudowie pralki. Sprawdzić, czy
syfon znajduje się w pierwotnym położeniu.

Filtry dopływu wody

Na końcu każdego zaworu dopływu wody z
tyłu pralki, a także na końcu każdego węża
zasilającego podłączanego do kranu znajduje
się filtr. Filtry te zapobiegają przedostawaniu się
do wnętrza pralki ciał obcych i brudu z wody.
Filtry należy oczyścić, kiedy się zabrudzą.
• Zakręcić krany.
• Zdemontować nakrętki węża zasilającego
w celu oczyszczenia filtrów w zaworach
dopływowych za pomocą odpowiedniej
szczotki.

• Jeśli filtry są bardzo brudne, można je wyjąć
szczypcami i oczyścić.
• Filtry na płaskim końcu węży dopływu wody
należy wyjąć ręcznie razem z uszczelkami i
starannie umyć pod bieżącą wodą.
• Dokładnie umieścić uszczelki i filtry z
powrotem na swoim miejscu i ręcznie
dokręcić nakrętki węża.

9 - PL

Spuszczanie pozostałej wody i
czyszczenie filtra pompy

Produkt ten jest wyposażony w system filtrów
zapewniający możliwość spuszczania wody,
co wydłuża żywotność pompy chroniąc wirnik
pompy przed zapychaniem takimi stałymi
elementami, jak guziki, monety czy włókna
podczas usuwania wody.
• Jeżeli pralka nie odpompowuje wody, filtr
pompy może być zapchany. Należy go
czyścić co 2 lata lub gdy ulegnie zapchaniu.
Aby wyczyścić filtr należy spuścić wodę.
Ponadto wodę należy całkowicie spuścić w
następujących przypadkach:
• przed transportem pralki (np. przy
wyprowadzce)
• gdy istnieje ryzyko zamarznięcia
Aby wyczyścić zabrudzony filtr i spuścić wodę;
1- Wyłącz wtyczkę pralki, aby przerwać zasilanie
energią elektryczną.
A W pralce może być woda o temperaturze
90°C. Stąd filtr wolno czyścić dopiero po
ostudzeniu wody znajdującej się wewnątrz
pralki, aby uniknąć niebezpieczeństwa
poparzenia.
2- Otworzyć pokrywę filtra. Filtr może składać
się z jednej lub dwóch części, zależnie od
modelu pralki.
Jeżeli na filtr składają się dwie części, nacisnąć
zakładkę na pokrywie filtra i pociągnąć część we
własnym kierunku.
Jeżeli filtr składa się z jednej części, przytrzymaj
go z obu stron i otwórz pociągając.

3- Niektóre modele posiadają awaryjny wąż
spustowy. W przypadku pozostałych nie jest on
dostarczany wraz z pralką.
Jeżeli Państwa produkt posiada awaryjny
wąż spustowy, należy wykonać następującą
procedurę przedstawioną na poniższym
rysunku:

węża. Spuścić wodę do zbiornika
wyciągając korek z końcówki węża. Jeżeli
ilość wody przeznaczonej do spuszczenia
jest większa niż objętość pojemnika, zatkać
korek, wylać wodę i ponownie spuścić
wodę.
• Po spuszczeniu wody zatkać korkiem
końcówkę węża i umieścić wąż z powrotem
na swoim miejscu.
Jeżeli Państwa produkt nie posiada awaryjnego
węża spustowego, należy wykonać następującą
procedurę przedstawioną na poniższym
rysunku:

• Umieścić długie naczynie z przodu filtra, aby
złapać wodę wypływającą z filtra.
• Poluzować filtr pompy (w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara),
aż woda zacznie z niego wypływać.
Skierować wypływającą wodę do pojemnika
umieszczonego z przodu filtra. Można użyć
szmatki do zebrania rozlanej wody.
• Gdy nie ma tam wody, przekręcić filtr pompy
aż do całkowitego uwolnienia i wyjąć go.
• Usunąć wszelkie pozostałości wewnątrz
filtra, a także włókna, ewentualnie zbierające
się wokół wirnika.
• Jeżeli Państwa produkt jest wyposażony
we wtrysk wody, należy upewnić się, czy
filtr jest umieszczony w obudowie pompy.
Nigdy nie używać siły podczas ponownego
umieszczania filtra w obudowie. Całkowicie
wsunąć filtr w obudowę; w innym wypadku
woda może wyciekać z pokrywy filtra.
4- Zamknąć pokrywę filtra.
Zamknąć dwuczęściową pokrywę filtra
popychając zakładkę.
Zamknąć jednoczęściową pokrywę filtra
umieszczając zakładki na spodzie na swoich
miejscach i popychając ich górną część.

• Wyciągnąć wąż spustowy pompy z
obudowy.
• Umieścić długie naczynie pod końcówką

10 - PL

6 Propozycje rozwiązania problemów
Problem

Przyczyna

Nie można
uruchomić
lub wybrać
programu.

Pralka może być przełączona
na tryb autoochrony z uwagi Zresetować pralkę naciskając przycisk “Start/
na usterkę infrastruktury (np. Pauza/Kasowanie” przez 3 sekundy. (patrz,
napięcie instalacji, ciśnienie
Kasowanie programu)
wody itp.).
Upewnić się, że uszczelki w wężu dopływu
Być może istnieje problem z wody są prawidłowo zamocowane.
Szczelnie podłączyć wąż spustowy do kranu.
wężem lub filtrem pompy.
Upewnić się, że filtr pompy jest całkowicie
zamknięty.

Spod pralki
wycieka woda.
Pralka
zatrzymuje się
na krótko po
rozpoczęciu
programu.

Pralka cały czas
wiruje.
Pozostały
czas nie jest
odliczany.

Pralka cały czas
pierze.
Pozostały
czas nie jest
odliczany.

Wyjaśnienie / Propozycja

Pralka może zatrzymać się
na chwilę z uwagi na niskie
napięcie.

Pralka wznowi działanie, gdy napięcie osiągnie
znowu normalny poziom.

Pranie w pralce może być
nierównomiernie rozłożone.

Automatyczny system korekty wirowania
może zostać uruchomiony z uwagi na
nierównomierne rozłożenie prania w bębnie
pralki.
Pranie w bębnie może być nagromadzone
w jednym miejscu (zebrane w worku). Pranie
należy na nowo rozmieścić w bębnie i
odwirować.
Pralka nie wiruje, gdy pranie nie jest
równomiernie rozłożone w bębnie, aby
zapobiec uszkodzeniom pralki oraz jej
otoczenia.

W przypadku przerwy
w odliczaniu na etapie
pobierania wody:
Zegar nie będzie odmierzać
czasu, aż pralka nie pobierze
prawidłowej ilości wody.
W przypadku przerwy
w odliczaniu na etapie
podgrzewania:
Zegar nie będzie odmierzać
czasu do momentu
osiągnięcia wybranej
temperatury danego
programu.

W przypadku przerwy
w odliczaniu na etapie
wirowania:
Pranie w pralce może być
nierównomiernie rozłożone.

Pralka odczeka, aż będzie wystarczająca ilość
wody, aby uniknąć niedostatecznego efektu
prania na skutek wycieku wody. Następnie
zegar rozpocznie odliczanie czasu.

Automatyczny system korekty wirowania
może zostać uruchomiony z uwagi na
nierównomierne rozłożenie prania w bębnie
pralki.
Pranie w bębnie może być nagromadzone
w jednym miejscu (zebrane w worku). Pranie
należy na nowo rozmieścić w bębnie i
odwirować.
Pralka nie wiruje, gdy pranie nie jest
równomiernie rozłożone w bębnie, aby
zapobiec uszkodzeniom pralki oraz jej
otoczenia.

11 - PL

7 Dane techniczne
Dane techniczne tego urządzenia, których celem jest zwiększenie jakości produktu, mogą
ulec zmianie bez powiadomienia. Rysunki w tej instrukcji są schematyczne i mogą nie w pełni
odpowiadać wyglądowi Państwa pralki.
Wartości podane na naklejkach lub w dołączonej dokumentacji stanowią wartości uzyskane w
próbach laboratoryjnych zgodnie z obowiązującymi normami. Wartości te mogą ulec zmianie w
zależności od warunków eksploatacji oraz otoczenia pralki.
Model

WMP 25120

Maksymalna waga rzeczy do prania
w stanie suchym (kg)

5

Wysokość cm)

84

Szerokość (cm)

60

Głębokość (cm)

54

Ciężar netto (kg)

63

Zasilanie (V/Hz)

220-240 V / 50Hz
10

Prąd znamionowy (A)

2100-2400

Moc całkowita (W)
Szybkość wirowania (obr/min)

1200

Cykl prania – płukania (cykl/min)

52

Klasa efektywności energetycznej

A

Zużycie energii elektrycznej (kWh/cykl)

0.95

Klasa efektywności prania

A

Klasa efektywności wirowania

B

Skuteczność odwadniania (%)

62

Zużycie wody (l)

47

Średnie roczne zużycie en. elektr. (kWh)

190

Średnie roczne zużycie wody (l)

9400

Poziom hałasu prania (dB)

61

Poziom hałasu wirowania (dB)

76

Dane dla programu Bawełna 60C (zgodne z normą PN-EN 60456) – mogą ulec zmianie bez
uprzedniejszego powiadomienia w wyniku ulepszenia produktu.
Rysunki mają charakter schematyczny.
Wartości na etykietach umieszczonych na tym produkciei podanych w załączonej dokumentacji
określono w warunkach laoratoryjnych zgodnych z podanymi normami. Mogą one ulegać zmianie w
zależności od używania i otoczenia.

12 - PL

8 Co zrobić ze starą pralką
Starą pralkę należy złomować zgodnie z przepisami ochrony srodowiska. To urządzenie jest
oznaczone symbolem przekreślonego kontenera na odpady zgodnie z Dyrektywą Europejska
2002/96/WE oraz polska ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym.
Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany

razem z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Użytkownik jest zobowiązany do oddania pralki do jednego z punktów prowadzących zbiórkę
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty
zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni system umożliwiajacy oddanie tego
sprzętu.
Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do
uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikajacych z
obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego
sprzętu.
Przed przekazaniem pralki na składowisko odpadów gabarytowych należy wyjąć wtyczkę z gniazda,
odciąć kabel zasilający i uszkodzić zamek drzwi pralki. Zapobiegnie to możliwym obrażeniom ciała
dzieci mogących bawić się zużytym sprzętem.
Odzysk opakowania
Pralka jest zapakowana w materiały, które mogą i powinny być poddane procesowi odzysku.
Bardzo prosimy o pomoc w ochronie środowiska naturalnego i przekazanie opakowań do punktu
zbiórki surowców wtórnych.
Niebezpieczeństwo
Opakowanie pozostawione w zasiegu dzieci niesie ze sobą niebezpieczeństwo uduszenia się nim w
trakcie zabawy!
Wyprodukowano w Turcji
Importer: Beko S.A.
Ul. Cybernetyki 7, 02-677 Warszawa,
www.beko.com.pl

13 - PL

8
Wł./Wył

Start
Pauza

Kasowanie Bawełna Włókna
3”
sztuczne

Intensywne Zatrzymanie Pranie
płukania szybkie

Pranie
wstępne

Pranie
szybkie

Pompa

Kołdry

Wełna

Delikatne Babycare

Sport

Koszula

Pranie Czyszczenie
ręczne z sierści
zwierząt
domowych

Bez
Wygładza Płukanie
Na
Czas Temperatura
podgrzewania zimno
nie
Plus
opóźnienia

Wirowanie

Bez
Wirowania

Drzwi

14 - PL

Pranie

Koniec

Zmiekczanie