REKLAMA

C_770_Zoom_FULL_POL.rar

OLYMPUS C-770 ULTRA ZOOM instrukcja obsługi POLSKI

OLYMPUS C-770 ULTRA ZOOM instrukcja obsługi POLSKI Producent: OLYMPUS Model: C-770 ULTRA ZOOM Jezyk: POLSKI


Pobierz plik - link do postu
  • C_770_Zoom_FULL_POL.rar
    • C_770_Zoom_FULL_POL.pdf


C_770_Zoom_FULL_POL.rar > C_770_Zoom_FULL_POL.pdf

C-770 Ultra Zoom
INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI APARATU
Objaśnienie funkcji aparatu i wskazówki dotyczące obsługi.

PODŁĄCZANIE APARATU CYFROWEGO DO KOMPUTERA

INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przenoszenie zdjęć z cyfrowego aparatu fotograficznego do komputera.

C-770 Ultra Zoom
INSTUKCJA OBSŁUGI





Dziękujemy Państwu za zakup cyfrowego aparatu
fotograficznego
Olympus’a.
Przed
rozpoczęciem
korzystania z aparatu, prosimy o dokładne zapoznanie się z
niniejszą instrukcja obsługi, tak by mogli państwo przez
długi czas cieszyć się niezawodnym działaniem tego
aparatu. Prosimy również o zachowanie niniejszej instrukcji
obsługi, by mogła służyć pomocą w trakcie użytkowania
aparatu.
Przed przystąpieniem do wykonywania istotnych zdjęć
zalecane jest wykonanie serii zdjęć próbnych, aby lepiej
zaznajomić się z aparatem.
Mając na uwadze ciągłe ulepszanie produktów, firma
Olympus zastrzega sobie prawo do uaktualniania lub
zmieniania informacji zawartych w tej instrukcji.

Dla klientów w Ameryce Północnej i Południowej

Dla klientów w USA
Deklaracja zgodności
Numer modelu:
C-770 Ultra Zoom
RM-2 Pilot zdalnego sterowania
Nazwa handlowa: OLYMPUS
Strona odpowiedzialna: Olympus America Inc.
Adres: 2 Corporate Center Drive, Meliville, New York 11747-3157 USA
Numer telefonu: 1-631-844-5000
Testowane pod względem zgodności ze standardami FCC
DLA UŻYTKU DOMOWEGO I BIUROWEGO
Niniejsze urządzenia odpowiada zasadom zawartym w części 15 reguł FCC. Na działanie takich
urządzeń nałożone są następujące warunki:
(1) Urządzenie nie może powodować szkodliwej interferencji oraz
(2) Urządzenie musi przyjmować interferencje, łącznie z taka interferencją, która może powodować
nieprzewidziane działanie.
Dla klientów w Kanadzie
Niniejszy sprzęt jest urządzeniem Class B i spełnia kanadyjskie wymagania odnośnie sprzętu
powodującego interferencję.
Dla klientów w Europie
Symbol “CE” oznacza, że niniejszy produkt spełnia europejskie wymagania bezpieczeństwa,
ochrony zdrowia i środowiska.
Produkty z oznaczeniem „CE” są przeznaczone do sprzedaży w Europie.
Znaki handlowe
• IBM jest zarejestrowanym znakiem handlowym International Business Machines Corporation.
• Microsoft oraz Windows są zarejestrowanymi znakami handlowymi lub znakami handlowymi Microsoft
Corporation.
• Macitosh i Apple są zarejestrowanymi znakami handlowymi Apple Computers, Inc.
• Inne nazwy produktów wspomniane w niniejszej instrukcji są znakami handlowymi lub zarejestrowanymi
znakami handlowymi odpowiednich właścicieli.
• Aparat wykorzystuje system plików DCF (reguła plików dla aparatów cyfrowych) będący standardem
utworzonym przez JEITA (Japońskie Stowarzyszenie Rozwoju Przemysłu Elektronicznego).
1

Pełna instrukcja obsługi aparatu Olympus CAMEDIA C-770 Ultra ZOOM

Jak korzystać z instrukcji obsługi
Ustaw pokrętło trybów na jedną z poniższych ikon.
Wykonuj działania we wskazanej strzałkami kolejności.

Wskazuje na klawisze strzałek. Wskazane są tylko te klawisze, które stosuje się w danej procedurze.
Przykładowa strona mająca na celu jedynie zilustrowanie zasady zredagowania niniejszej instrukcji obsługi. Może różnić
się od rzeczywistych stron zawartych w niniejszej instrukcji.

Wyszukiwanie informacji w instrukcji obsługi
Wyszukiwanie w oparciu o spis treści,
strona 3
W spisie treści zawarte są wszystkie tytuły rozdziałów oraz sekcji, można więc szybko odszukać rozdział, z który chcesz
się przeczytać ( np. informacje wprowadzające, podstawy fotografowania, itp.).
Na przykład
Gdy chcesz odtworzyć właśnie wykonane zdjęcia.
Przejdź do rozdziału 5 „Odtwarzanie” i poszukaj strony zatytułowanej „Odtwarzanie
zdjęć...77”.
Wyszukiwanie w oparciu o indeks / strona 140
Terminy zastosowane w niniejszej instrukcji obsługi (takie jak nazwy funkcji oraz elementów
aparatu) zostały zestawione w indeksie w układzie alfabetycznym. Gdy napotkasz termin, którego nie znasz lub na temat
którego chciałbyś uzyskać więcej informacji, możesz skorzystać z indeksu, by odnaleźć strony, na których występuje dany
termin.
Na przykład
Jeśli chcesz dowiedzieć się więcej na temat terminu „METERING - Pomiar ekspozycji”.
Skorzystaj z indeksu znajdującego się na końcu instrukcji obsługi i pod literą „P” odszukaj
pozycję „Pomiar ekspozycji .....53”.

2

Spis treści

Str. 3

Nazwy elementów

Str. 7

Pierwsze kroki

Str. 12

Korzystanie z menu

Str. 22

Podstawy fotografowania

Str. 30

Lampa Błyskowa

Str. 40

Fotografowanie zaawansowane

Str. 46

Dostosowywanie jakości obrazu i ekspozycji

Str. 66

Wyświetlanie i edytowanie zdjęć

Odtwarzanie

Str.78

Ustawienia ułatwiające obsługę
aparatu

Użyteczne funkcje

Str. 91

Ustawienia wydruku

Str. 105

Drukowanie bezpośrednie

Str. 111

Informacje uzupełniające

Str. 120

Specyfikacja techniczna

Str. 131

Indeks

Str. 140

Prezentacja funkcji aparatu

Fotografia podstawowa

Fotografia zaawansowana
Uzyskanie określonego zdjęcia za
pomocą różnych efektów lub
dostrajanie ustawień

Drukowanie zdjęć

Rozwiązywanie problemów i inne
informacje

Pełny spis treści
Jak korzystać z instrukcji obsługi?........................................................................................................... 2
Spis treści ................................................................................................................................................ 3
Nazwy elementów.................................................................................................................................... 7
Aparat ................................................................................................................................................. 7
Wskazania monitora i celownika ........................................................................................................ 9
Skala pamięci ................................................................................................................................... 11
Wskazanie stanu baterii ................................................................................................................... 11
1 Pierwsze kroki................................................................................................................................... 12
Zakładanie paska................................................................................................................................... 12
Bateria / karta informacje podstawowe.................................................................................................. 12
Ładowanie baterii ............................................................................................................................. 12
Podstawowe informacje odnośnie kart pamięci ............................................................................... 13
Umieszczanie i wyjmowanie baterii oraz karty pamięci ................................................................... 14
Korzystanie z zasilacza sieciowego (opcja) .......................................................................................... 15
Włączanie i wyłączanie aparatu ............................................................................................................ 16
Ekran włączania / Wyłączania aparatu............................................................................................. 17
Jeśli karta nie jest rozpoznawana (Sprawdzanie karty) ................................................................... 17
Wybór języka
.............................................................................................................................. 18
Ustawianie daty i godziny
............................................................................................................... 19
Regulacja celownika .............................................................................................................................. 20
Prawidłowe trzymanie aparatu .............................................................................................................. 21
3

Pełna instrukcja obsługi aparatu Olympus CAMEDIA C-770 Ultra ZOOM

2 Korzystanie z menu ................................................................................................................... ..... 22
Informacje na temat menu ..................................................................................................................... 22
Jak korzystać z menu? .......................................................................................................................... 23
Skrócone menu...................................................................................................................................... 25
Pozycja Mode Menu .............................................................................................................................. 27
3 Podstawy fotografowania ............................................................................................................... 30
Tryby fotografowania ............................................................................................................................. 30
Wykonywanie zdjęć ............................................................................................................................... 33
Jeśli nie można uzyskać właściwej ostrości .......................................................................................... 35
Określanie pozycji obiektu po ustawieniu ostrości (Blokada ostrości) ............................................. 35
Obiekty, dla których trudno ustawić ostrość ..................................................................................... 35
Rejestrowanie sekwencji wideo
....................................................................................................... 36
Zoom...................................................................................................................................................... 37
Korzystanie z optycznego zoomu..................................................................................................... 37
Korzystanie z funkcji SUPER ZOOM ............................................................................................... 38
Korzystanie z cyfrowego zoomu – DIGITAL ZOOM......................................................................... 39
4 Lampa błyskowa ............................................................................................................................... 40
Fotografowanie z lampą błyskową .................................................................................................... 40
Korzystanie z synchronizacji błysku z długimi czasami naświetlania
...................................... 43
....................................................................................................... 44
Kontrola intensywności błysku
Korzystanie z zewnętrznej lampy błyskowej.......................................................................................... 44
Korzystanie z dostępnych w handlu zewnętrznych lamp błyskowych................................................... 45
Kompatybilne zewnętrzne lampy błyskowe ........................................................................................... 46
5 Fotografowanie zaawansowane...................................................................................................... 46
Tryby A/S/M ........................................................................................................................................... 46
Fotografowanie z priorytetem przysłony A ............................................................................................ 47
Fotografowanie z priorytetem migawki S............................................................................................... 47
Tryb ustawień manualnych M................................................................................................................ 48
......................................................................................................... 49
Korzystanie z trybu My Mode
Ustawianie ostrości................................................................................................................................ 49
AF MODE – Tryb autofocus’a........................................................................................................... 49
FULLTIME AF - niezawodne i szybkie ustawianie ostrości.............................................................. 50
AF AREA -Zmiana pozycji pola autofocus’a..................................................................................... 50
AF LOCK – Blokowanie ostrości ...................................................................................................... 51
Manualne ustawianie ostrości .......................................................................................................... 52
........................................................................................................................... 53
Pomiar ekspozycji
Tryb pomiaru punktowego ................................................................................................................ 53
Tryb pomiaru wielopunktowego – MULTI METERING..................................................................... 53
AE LOCK - Blokada ekspozycji AEL ..................................................................................................... 55
....................................................................................................... 56
Fotografowanie w trybie Makro
Fotografowanie w trybie Supermakro
............................................................................................ 57
......................................................................................................... 58
Zdjęcia z samowyzwalaczem
Fotografowanie z wykorzystaniem zdalnego sterowania ...................................................................... 58
HI
AF
BKT................................................................................................ 59
Zdjęcia seryjne
Normalne zdjęcia seryjne, zdjęcia seryjne wykonywane z dużą prędkością oraz zdjęcia
HI
AF
....................................................................................................... 59
seryjne z AF
Funkcja Auto bracketing BKT........................................................................................................... 60
PANORAMA – Zdjęcia panoramiczne................................................................................................... 61
2 IN 1 – Wykonywanie zdjęć typu 2 w 1 - 2 IN 1 ................................................................................... 63
FUNCTION - dodawanie efektów specjalnych do zdjęć........................................................................ 64
Nagrywanie dźwięku przy zdjęciach

................................................................................................. 64

Nagrywanie dźwięku przy sekwencjach wideo ................................................................................. 65
Korzystanie z opcjonalnego zewnętrznego mikrofonu .......................................................................... 66
6 Dostosowywanie jakości obrazu i ekspozycji ............................................................................... 66
................................................................................................................................... 66
Tryby zapisu
Rozdzielczość 3:2............................................................................................................................. 67
4

Funkcja ENLARGE SIZE.................................................................................................................. 67
Tryby zapisu sekwencji wideo .......................................................................................................... 67
Wybór trybu zapisu........................................................................................................................... 69
Czułość ISO........................................................................................................................................... 69
.......................................................................................................................... 70
Korekcja ekspozycji
Balans bieli WB ..................................................................................................................................... 71
Automatyczny balans bieli ................................................................................................................ 71
Zaprogramowane ustawienia balansu bieli ...................................................................................... 71
Ustawienie balansu bieli typu „One-Touch”
. ............................................................................. 72
........................................................................................................... 73
Regulacja balansu bieli
OSTROŚĆ
....................................................................................................................................... 73
KONTRAST
..................................................................................................................................... 74
NASYCENIE

................................................................................................................................... 74

.............................................................................................................. 74
REDUKCJA ZAKŁÓCEŃ
REDUCE FLICKER – redukcja migotania obrazu................................................................................. 75
................................................................................................................. 76
Wyświetlanie histogramu
7 Odtwarzanie ...................................................................................................................................... 77
Przeglądanie zdjęć
.......................................................................................................................... 77
Szybki podgląd - QUICK VIEW ........................................................................................................ 78
Odtwarzanie z powiększeniem
........................................................................................................ 78
Wyświetlanie indeksu
..................................................................................................................... 79
Wybór liczby zdjęć............................................................................................................................ 79
Pokaz slajdów
................................................................................................................................ 80
Odtwarzanie sekwencji wideo
......................................................................................................... 80
Edycja sekwencji wideo ......................................................................................................................... 82
INDEX – Tworzenie indeksu............................................................................................................. 83
EDIT – Edycja sekwencji wideo........................................................................................................ 84
Odtwarzanie zdjęć na ekranie telewizora .............................................................................................. 85
Obracanie obrazu

....................................................................................................................... 85

Nagrywanie dźwięku ......................................................................................................................... 86
Edycja zdjęć........................................................................................................................................... 87
Zmiana rozmiaru
........................................................................................................................ 87
................................................................................................................................ 87
Kadrowanie
Ochrona zdjęć
................................................................................................................................ 88
Funkcja SWITCH FRAME – Wyświetlanie jedynie chronionych zdjęć.................................................. 89
Kasowanie zdjęć ............................................................................................................................... 89
............................................................................................... 90
Kasowanie pojedynczych kadrów
Kasowanie wszystkich kadrów

................................................................................................ 90

8 Użyteczne funkcje............................................................................................................................. 91
Funkcja ALL RESET – Zachowywanie ustawień aparatu ..................................................................... 91
Przycisk użytkownika (CUSTOM)
.................................................................................................... 92
Ustawianie funkcji przycisku użytkownika ........................................................................................ 93
Korzystanie z przycisku użytkownika ............................................................................................... 93
Skrócone menu...................................................................................................................................... 94
Ustawianie pozycji skróconego menu .............................................................................................. 94
Korzystanie ze skróconego menu .................................................................................................... 95
.......................................................................................................... 96
Ustawianie trybu MY MODE
................................................................................................ 97
CARD SETUP - Formatowanie kart
Wyświetlanie informacji INFO................................................................................................................ 98
Regulacja jasności monitora/celownika
. ........................................................................................ 99
Podgląd wykonanego zdjęcia REC VIEW ........................................................................................... 100
SLEEP – Timer stanu uśpienia............................................................................................................ 100
.................................................................. 100
Dźwięki towarzyszące operacjom przycisków - Beep
SHUTTER SOUND –dźwięk migawki.................................................................................................. 101
VOLUME – głośność odtwarzania....................................................................................................... 101
5

Pełna instrukcja obsługi aparatu Olympus CAMEDIA C-770 Ultra ZOOM

PW ON/OFF SETUP – Ustawienia wyświetlacza / dźwięku przy włączaniu i wyłączaniu .................. 102
Ekran startowy ..................................................................................................................................... 102
Nazwa pliku ......................................................................................................................................... 103
Mapowanie pikseli ............................................................................................................................... 104
Jednostki miary: m/ft (metry / stopy).................................................................................................... 104
Wybór wyjściowego sygnału wideo ..................................................................................................... 105
9 Ustawienia wydruku ...................................................................................................................... 105
Jak drukować zdjęcia........................................................................................................................... 105
Rezerwacja do wydruku wszystkich kadrów
................................................................................ 106
Rezerwacja do wydruku pojedynczych kadrów .............................................................................. 108
................................................................................................................................... 109
Kadrowanie
Resetowanie danych rezerwacji do wydruku
................................................................................ 110
Rozdział 10 Drukowanie bezpośrednie ........................................................................................... 111
Korzystanie z funkcji bezpośredniego drukowania.............................................................................. 111
Podłączanie aparatu do drukarki ......................................................................................................... 112
Drukowanie zdjęć ................................................................................................................................ 112
Podstawowe drukowanie ................................................................................................ 113
Tryb PRINT / tryb MULTI PRINT .................................................................................... 114
Tryb ALL PRINT.............................................................................................................. 116
Tryb ALL INDEX / tryb PRINT ORDER........................................................................... 117
Kadrowanie zdjęć............................................................................................................ 118
Wyjście z trybu wydruku bezpośredniego ........................................................................................... 119
Jeśli zostanie wyświetlony kod błędu .................................................................................................. 120
11 Informacje uzupełniające............................................................................................................. 120
Kody błędów ........................................................................................................................................ 120
Rozwiązywanie problemów ................................................................................................................. 121
Lista fabrycznych ustawień domyślnych.............................................................................................. 126
Tryby i Funkcje Fotografowania .......................................................................................................... 128
Konserwacja aparatu ........................................................................................................................... 130
Jak wymienić baterie (CR2025) w pilocie zdalnego sterowania.......................................................... 131
Specyfikacja techniczna ...................................................................................................................... 131
Słowniczek pojęć ................................................................................................................................. 132
Lista pozycji menu ............................................................................................................................... 135
Indeks .................................................................................................................................................. 140

W SKAŹNIKI

UŻYWANE W TEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI

Uwaga!
Wskazówki

6

Ważne informacje o czynnikach, które mogą spowodować wadliwe działanie lub utrudnienia
obsługi. Ostrzega także przed czynnościami, których należy bezwzględnie unikać.
Użyteczne informacje i wskazówki pomagające pełne wykorzystanie funkcji aparatu.
Odnośniki do stron zawierających szczegóły lub informacje powiązane.

Nazwy elementów
Aparat

7

Pełna instrukcja obsługi aparatu Olympus CAMEDIA C-770 Ultra ZOOM

8

Wskazania monitora i celownika
Ustawienie INFO pozwala określić, jaka ilość informacji, ma być wyświetlana na ekranie. Poniżej pokazano ekrany, które
są widoczne po włączeniu (ON) funkcji informacji ekranowych.
„Wyświetlanie informacji” (Str. 98)



Tryb fotografowania

Zdjęcia

1
2
3
4
5
6
7

8

Sekwencje wideo

Pozycja
Tryb fotografowania

Wskazanie

Strona
Str. 30

Prędkość migawki
Wartość przysłony
Korekcja ekspozycji
Różnica ekspozycji
Wskazanie stanu baterii
Zielona lampka
Gotowość lampy błyskowej
Ostrzeżenie o możliwości poruszenia
zdjęcia/Ładowanie lampy błyskowej
Tryb makro
Tryb Super Makro
Ręczne ustawianie ostrości

15” – 1/1000
F2.8 – F8.0
-2.0 – +2.0
-3.0 – +3.0

(świeci się)

Str. 47
Str. 47
Str. 70
Str. 48
Str. 11
Str. 33
Str. 40

(Miga)
Str. 56
Str. 57
Str. 52

MF
NR

9
10

Redukcja zakłóceń
Tryb działania lampy błyskowej

11

Kontrola intensywności błysku

12

Przesuw kadrów

Str. 59

13

Samowyzwalacz / Zdalne sterowanie

Str. 58

14

Zapis dźwięku

Str. 64

15
16
17
18

Tryb zapisu
Rozdzielczość
Wskazanie pola Autofocus’a
Liczba zdjęć, jaką można
Pozostała liczba sekund

19

Blokada ekspozycji (AE)
Pamięć ekspozycji (AE)

20
21
22

Pomiar punktowy
ISO
Balans bieli

ISO 64, 100, ISO200, ISO400

23

Korekcja balansu bieli

B1-B7, R1-R7

Str. 74
Str. 40,43
-2.0 – +2.0

TIFF, SHQ, HQ,SQ1, SQ2, MPEG 4
2288 x 1712, 1280 x 960, 640 x 480, itd.
[ ]
zapisać 30
00:36

Str. 44

Str. 66
Str. 67
Str. 33
Str. 67
Str. 36
Str.55
Str. 53
Str. 69
Str. 71
Str. 73

9

Pełna instrukcja obsługi aparatu Olympus CAMEDIA C-770 Ultra ZOOM

Pozycja

Wskazanie

Strona

24

Nasycenie

Str. 74

25

Ostrość

Str. 73

26

Kontrast

Str. 74

27

Skala pamięci

Str. 11



Tryb odtwarzania

Zdjęcia

Sekwencje wideo

Pozycja

Wskazanie

Strona

1

Wskaźnik stanu baterii

Str. 11

2

Przełącznik kadru – SWITCH FRAME

Str. 89

2

Rezerwacja do
wydruków
Sekwencje wideo

wydruku,

liczba

x 10

Str. 106
Str. 78

3

Nagranie dźwiękowe

Str. 86

4

Funkcja ochrony

Str. 88

5

Tryb zapisu

TIFF, SHQ, HQ,SQ1, SQ2, MPEG4

Str. 66

6

Rozdzielczość

2288 x 1712, 1280 x 960, 640 x 480,
320 x 240 itd.

Str. 67

7

Wartość przysłony

F2.8 – F8.0

Str. 47

8

Prędkość migawki

15” – 1/1000

Str. 47

9

Korekcja ekspozycji

-2.0 – +2.0

Str. 70

10

Balans bieli

WB AUTO

Str. 71

11

Czułość ISO

ISO 64, ISO100, ISO200, ISO400

Str. 69

12

Data i godzina

’04.06.17 15:30

Str. 19

13

Numer pliku
Czas odtwarzania / całkowity czas
nagrania

FILE:100-0030, 30
00:00 / 00:20

Str. 103

Uwaga !



10

Wskazanie pojawiające się po wybraniu sekwencji wideo z ekranu indeksu różnią się od wskazań,
które pojawiają się po wybraniu sekwencji wideo poprzez normalną funkcję odtwarzania sekwencji
wideo – MOVIE PLAYBACK.

Skala pamięci
Skala pamięci zapala się podczas wykonywania zdjęć. Gdy świeci się skala pamięci
aparat zapisuje zdjęcia na kartę. Wskazania skali pamięci zmieniają się zależnie od
etapu fotografowania, co pokazano na rysunku poniżej. Wskazania te nie pojawiają się
podczas rejestrowania sekwencji wideo.

Wskaźnik stanu baterii

Skala pamięci

Zdjęcie

Zdjęcie

Zdjęcie

Poczekaj
Przed fotografowaniem
(Skala nie świeci się)

Wykonano jedno zdjęcie
(Świeci się )

Wykonano więcej niż dwa zdjęcia
(Świeci się)

(4)

(4) Nie można od razu wykonać dalszych zdjęć (Świeci się cała skala)
Poczekaj, aż skala pamięci powróci do stanu z lewej strony, zanim wykonasz kolejne zdjęcie.

Wskaźnik stanu baterii
W miarę rozładowywania się baterii zmienia się wskaźnik stanu baterii na panelu kontrolnym i na monitorze. Poniżej
pokazano jak zmienia się to wskazanie wyświetlane, gdy aparat jest włączony lub gdy wykonywane są zdjęcia.

Brak wskazania
Świeci się (na zielono)
(Po chwili gaśnie)
Poziom naładowania baterii:
Wysoki

Miga (na
czerwono)
Poziom naładowania baterii: niski
Wymień baterie na nowe

Poziom naładowania baterii:
wyczerpane.
Wymień na nowe.

11

Pełna instrukcja obsługi aparatu Olympus CAMEDIA C-770 Ultra ZOOM

Rozdział 1 Pierwsze kroki
Zakładanie paska
1

Przeciągnij pętelkę zabezpieczenia zakrywki przez otwór znajdujący się w
zakrywce obiektywu.

2

Przeciągnij drugi koniec przez powstałe oczko.

Szlufka
Ogranicznik

3

Przełóż jeden koniec paska aparatu (A) przez paseczek zabezpieczający
zakrywkę obiektywu.

4
5

Poluzuj pasek aparatu w sprzączka regulacji długości, aby ustawić
odpowiednią długość paska.
Przełóż pasek przez sprzączki, w sposób pokazany na poniższym
rysunku. Po ustawieniu odpowiedniej długości paska zaciągnij go (B),
aby był odpowiednio zamocowany.

6

Załóż pasek z drugiej strony powtarzając kroki 3-5.

Zaczep
paska

UWAGA!
• Gdy nosisz aparat, uważaj na pasek aparatu. Może on zaczepić się o wystające przedmioty i
spowodować poważne uszkodzenia.
• Dołącz poprawnie pasek do aparatu, tak, aby aparat nie upadł. W przypadku, gdy pasek był
niepoprawnie założony i aparat upadł, Olympus nie ponosi odpowiedzialności za powstałe
uszkodzenia

Bateria / karta informacje podstawowe
Ładowanie baterii
Aparat wykorzystuje do zasilania baterię litowo jonową LI-10B. Nie można stosować innych rodzajów baterii.
W momencie zakupu aparatu bateria nie jest w pełni naładowana. Przed przystąpieniem do korzystania z
aparatu naładuj w pełni baterię korzystając z ładowarki LI-10C. Więcej szczegółowych informacji znajdą
Państwo w instrukcji dołączonej do ładowarki.
1

Jeden koniec kabla zasilającego podłącz do
ładowarki.

2

Drugi koniec kabla podłącz do domowego gniazda
zasilania.

12

3

Umieść baterię w ładowarce zwracając uwagę na jej
prawidłową orientację /bieguny (+) oraz ( - )/, która
przedstawiona jest na poniższym rysunku.



Wskaźnik ładowania zaświeci się na czerwono i
rozpocznie się ładowanie.
Po zakończeniu ładowania wskaźnik zaświeci się w
kolorze zielonym.

Uwaga!
• Ładowanie baterii trwa zwykle około 2 godziny.
W zależności od stanu ogniw ładowanie baterii może trwać krócej.
• Należy korzystać wyłącznie z wymienionej powyżej ładowarki.
• Jeśli wskaźnik ładowania miga w kolorze czerwonym może to oznaczać, że bateria nie została
umieszczona prawidłowo w ładowarce lub że bateria funkcjonuje nieprawidłowo.
• Ładowanie baterii może powodować zakłócenia w pracy odbiorników radiowych lub telewizyjnych
podłączonych do tego samego źródła zasilania; nie świadczy to jednakże o nieprawidłowym działaniu
sprzętu. W przedstawionych przypadkach należy podłączyć urządzenia do odrębnych gniazd
zasilania.
• Podczas ładowania bateria nagrzewa się, co nie świadczy o jej wadliwym działaniu.
• Niniejsza ładowarka baterii działa prawidłowo w temperaturze otoczenia 0°C do 40°C. Jednakże
maksymalną sprawność zapewnia ona w temperaturach pomiędzy 10°C a 30°C.
• W przypadku korzystania z ładowarki baterii za granicą pamiętaj, by zaopatrzyć się w specjalną
przejściówkę pasującą do standardowych gniazdek elektrycznych dla danego kraju. Szczegóły na ten
temat można uzyskać np. w biurze podróży.

Podstawowe informacje odnośnie karty pamięci
Słowo karta w tej instrukcji odnosi się do xD-Picture Card. Na karcie tej aparat zapisuje zdjęcia.
Karty pamięci odpowiadają swą funkcją filmom światłoczułym, na których rejestrowane były obrazy w
aparatach analogowych. Jednakże zdjęcia rejestrowane i przechowywane na kartach można bez trudu
skasować, zapisać w ich miejscu inne i /lub edytować je przy użyciu komputera osobistego.
(1) Obszar indeksu
Można skorzystać z dołączonych do kart etykiet samoprzylepnych, by opisać
zawartość karty.
(2) Obszar styków
Miejsce to styka się z odpowiednimi złączami w aparacie i przekazuje
sygnały.

Karty kompatybilne
• xD-Picture Card (16 – 512 MB)
Uwaga!
• Aparat może nie rozpoznawać kart innych producentów niż Olympus lub kart, które były
sformatowane na innych urządzeniach (np. na komputerze). Przed użyciem należy sformatować kartę
w tym aparacie
„CARD SETUP – Formatowanie kart” (str. 97).

13

Pełna instrukcja obsługi aparatu Olympus CAMEDIA C-770 Ultra ZOOM

Umieszczanie i wyjmowanie baterii oraz karty pamięci
1

Upewnij się, że aparat jest wyłączony.
• Główny włącznik ustawiony jest w pozycji OFF.
• Monitor jest wyłączony.
• Celownik jest wyłączony.
• Obiektyw nie jest wysunięty.

2

Przesuń pokrywę komory baterii / karty w stronę (A), a następnie
podnieś ją w stronę (B).
• Pokrywę baterii przesuwaj opuszkiem palca. Nie rób tego
paznokciem, by go nie złamać.

3

Umieszczanie baterii
Wyrównaj baterię w sposób pokazany na rysunku i wsuń ją do
komory baterii aż zostanie zablokowana na właściwej pozycji
przełącznikiem blokowania baterii.

Wyjmowanie baterii
Przesuń w stronę strzałki przełącznik blokowania baterii. Po
wysunięciu się baterii wyjmij ją całkowicie z komory baterii.

Uwagi odnośnie poziomu naładowania baterii
Ilość energii zużywanej przez baterię może zmieniać się zależnie operacji, jakie wykonujemy
aparatem cyfrowym. Jeśli korzystasz z wyładowanej już baterii, to aparat może wyłączyć się
wyświetlając informację o krytycznie niskim stopniu naładowania baterii (str. 11).
Uwaga!
• Żywotność zestawu baterii może zmieniać się zależnie od typu baterii, producenta, warunków
fotografowania, itp.
• Ilość energii zużywanej przez aparat znaczenie zmienia się w zależności od warunków
fotografowania, itp.
• W przedstawionych poniżej warunkach następuje stałe zużycie energii. Będzie to wpływało na
zredukowanie liczby zdjęć, jaką można wykonać bez ponownego ładowania ogniw.
° Gdy włączony jest monitor.
° Gdy monitor jest w trybie odtwarzania przez dłuższy okres czasu..
° Gdy w sposób powtarzalny zmieniamy ustawienie pozycji zoomu.
° Gdy wielokrotnie powtarzany operacje autofocus’a poprzez naciskanie do połowy przycisku migawki.
° Gdy włączona jest funkcja ciągłego ustawiania ostrości – FULLTIME AF.
° W przypadku komunikowania się aparatu z komputerem.

14

Umieszczanie karty
Umieść kartę odpowiednią stroną w aparacie.
• Wsuwając kartę trzymaj ją prosto.
• Jeśli karta zostanie umieszczona niewłaściwą stroną lub zostanie
wsunięta pod kątem, to może ulec uszkodzeniu obszar styków lub karta
może zaciąć się w szczelinie.
• Jeśli karta nie zostanie wsunięta do końca, to dane zdjęciowe mogą nie
zostać na niej poprawnie zapisane.

Wyjmowanie karty
Naciśnij kartę do końca, by odblokować ją, a następnie pozwól, by
powoli wysunęła się.
• Karta wysunie się nieznacznie ze szczeliny i zatrzyma się w tym
położeniu.

4

Zamknij pokrywę komory baterii / karty w stronę (C), a następnie
przesuń ją w stronę (D).

Uwaga !
Jeśli szybko odsuniemy palec po wepchnięciu karty do szczeliny, to
karta może nawet wypaść z niej wypchnięta przez sprężynę.
Uwaga !
• Nie należy naciskać karty twardym lub zaostrzonym narzędziem, takim jak długopis.
• NIGDY nie należy otwierać pokrywy karty, wyjmować baterii ani odłączać opcjonalnego zasilacza, gdy
aparat jest używany lub gdy aparat komunikuje się z komputerem. Działania tego typu mogą
doprowadzić do uszkodzenia wszystkich danych znajdujących się na karcie. Nie ma możliwości
przywrócenia uszkodzonych danych.
• Nie należy naklejać na kartach żadnych etykiet ani naklejek, gdyż mogą one utrudniać prawidłowe
wysuwanie się karty z jej szczeliny.
Korzystanie z zasilacza sieciowego (opcja)
Zasilacz jest pomocny przy długotrwałych zadaniach, jak np. przenoszenie zdjęć do komputera. Opcjonalny
zasilacz sieciowy marki Olympus CAMEDIA pozwala na zasilanie cyfrowego aparatu fotograficznego
bezpośrednio z gniazda zasilania. Należy pamiętać, by korzystać wyłącznie z zasilacza przeznaczonego do
tego aparatu.
Zasilacze sieciowe zostały przystosowane do napięcia obowiązującego w kraju, na rynek którego
przeznaczony jest aparat.
Szczegółowych informacji na ten temat udzieli lokalny dealer Olympus’a lub centrum serwisowe.

15

Pełna instrukcja obsługi aparatu Olympus CAMEDIA C-770 Ultra ZOOM

Uwaga!
• Jeśli bateria wyczerpie się, podczas gdy aparat jest podłączony do komputera lub drukarki, to dane
obrazu mogą ulec skasowaniu lub uszkodzeniu. Przy transferowaniu zdjęć do komputera lub drukarki
zalecamy więc korzystanie z zasilacza sieciowego. Jednocześnie należy pamiętać, aby nie
podłączać, ani nie rozłączać zasilacza sieciowego w czasie, gdy aparat komunikuje się z komputerem
lub z drukarką.
• Podczas gdy aparat jest włączony nie należy wyjmować bądź wkładać baterii, ani odłączać zasilacza
sieciowego. Działania takie mogą wpływać na wewnętrzne ustawienia aparatu oraz jego funkcje.
• W przypadku korzystania z zasilacza sieciowego aparatu jest zasilany przez ten zasilacz, nawet jeśli
w aparacie umieszczona jest bateria. Zasilacz nie ładuje ogniw umieszczonych w cyfrowym aparacie
fotograficznym.

Włączanie i wyłączanie aparatu

1

Naciśnij zatrzaski znajdujące się po obu stronach zakrywki
obiektywu i zdejmij ją z obiektywu.

2

Przestaw główny włącznik aparatu do pozycji

,

lub

.




Włączy się aparat i monitor.
Tryb, w jakim włącza się zmienia się w zależności od pozycji
głównego włącznika. gdy aparat zostanie włączony w trybie
fotografowania, to wysunie się obiektyw
: Dla wykonywania zdjęć. Skorzystaj z pokrętła trybów, aby
wybrać tryb fotografowania.
„Tryby fotografowania” (str. 30)
: Dla rejestrowania sekwencji wideo.
„Rejestrowanie sekwencji
wideo” str. 36)

3

Aby wyłączyć aparat, przestaw główny włącznik aparatu do
pozycji OFF.

16

Wskazówki!
• Aby zaoszczędzić baterie, aparat automatycznie przechodzi do trybu uśpienia, jeśli nie jest używany
przez około 3 minuty. Ponowne uaktywnienie aparatu nastąpi po dotknięciu dźwigni zoom, lub przycisku
migawki. Czas przechodzenia w stan uśpienia można ustawić w dowolnym trybie fotografowania (oprócz
).
“SLEEP – timer stanu uśpienia” (Str. 94).
Uwaga!
• Jeśli aparat jest w sposób ciągły używany przez dłuższy okres czasu, to może podnieść się wewnętrzna
temperatura aparatu. W takich przypadkach zasilanie aparatu automatycznie wyłącza się. Prosimy
poczekać przed ponownym użyciem aparatu. ( Np. przy rejestrowaniu obrazu w trybie MPEG4).
• Jeśli podczas włączania aparat jest narażony na silne drgania lub uderzenia, to może natychmiast
wyłączyć się i zresetować dane lub inne ustawienia.
Ekran włączania / Wyłączania aparatu
Można zarejestrować obraz, który będzie wyświetlany na monitorze oraz dźwięk,
jaki będzie słychać podczas włączania i wyłączania aparatu (Str. 102). Można
również ustawić siłę głośności odtwarzanego dźwięku (str. 101).

Ekran włączania / wyłączania aparatu
(Fabryczne ustawienie domyślne)

Jeśli karta nie jest rozpoznawana (Sprawdzanie karty)
Zawsze po włączeniu aparat automatycznie sprawdza kartę. Jeśli w aparacie nie ma karty lub jeśli
umieszczona karta nie jest obsługiwana przez aparat, to wyświetlany jest pokazany poniżej ekran.

Wskazanie Monitora
NO CARD

Wskazówki
W aparacie nie ma karty lub karta nie jest prawidłowo umieszczona.
Włóż kartę. Wyjmij kartę i umieść ją, aż zablokuje się we właściwym położeniu.
Karta nie pozwala na zapisywanie, odtwarzanie ani kasowanie zdjęć.
Sformatuj kartę lub wymień ją na inną.
, aby wybrać pozycję POWER OFF, po czym naciśnij przycisk
Naciśnij
Wymień kartę na inną.
Sformatuj kartę.
Naciśnij

, by wybrać pozycję

FORMAT, i naciśnij przycisk

.

, by wyświetlić

ekran potwierdzenia. Wybierz YES i naciśnij
.
Rozpocznie się formatowanie. Po pomyślnym zakończeniu formatowania aparat jest
gotowy do wykonywania zdjęć.

Uwaga!


W przypadku formatowania karty usuwane są wszystkie zapisane na niej dane.

17

Pełna instrukcja obsługi aparatu Olympus CAMEDIA C-770 Ultra ZOOM

Wybór języka
Można wybrać język, w jakim wyświetlane są komunikaty na wyświetlaczu. W niniejszej instrukcji obsługi
przy opisach i objaśnieniach posługujemy się angielską wersja menu.
Dostępne wersje językowe zależą od kraju, w jakim dokonano zakupu
aparatu.
1

Ustaw główny włącznik aparatu w pozycji
, by włączyć
aparat.
• Ustaw pokrętło trybów w dowolnej pozycji za wyjątkiem [AUTO].

2

Naciśnij przycisk
.
• Wyświetlone zostanie główne menu.

3

Naciśnij przycisk
MODE MENU.

4

Naciśnij

, by wybrać zakładkę SETUP,

a następnie naciśnij

5

Naciśnij


6

18

na klawiaturze strzałek, by wybrać pozycję

.

, aby wybrać pozycję

, a następnie naciśnij

.

Zielona ramka przesunie się na wybraną pozycję.

Naciśnij

, aby wybrać język, a następnie naciśnij przycisk

.

7

Naciśnij ponownie przycisk

, aby wyjść z menu.

8

W celu wyłączenia aparatu przestaw główny włącznik w położenie
OFF.

Ustawianie daty / godziny
1

2

Ustaw główny włącznik aparatu w pozycji
aparat.

Naciśnij przycisk
.
• Wyświetlone zostanie główne menu.

3

Naciśnij przycisk
MODE MENU.

4

Naciśnij

na klawiaturze strzałek, by wybrać pozycję

, by wybrać zakładkę SETUP,

a następnie naciśnij

5

, by włączyć

.

, aby wybrać pozycję
, a następnie naciśnij
Naciśnij
• Zielona ramka przesunie się na wybraną pozycję

.

19

Pełna instrukcja obsługi aparatu Olympus CAMEDIA C-770 Ultra ZOOM

6

Naciśnij
, aby wybrać jeden z podanych poniżej formatów
daty.
YMD (Rok/ Miesiąc/ Dzień), MDY (Miesiąc/ Dzień/ Rok), DMY (Dzień/
Miesiąc/ Rok). Następnie naciśnij .
• Przejdź do ustawienia roku.
• Krok ten oraz kolejne pokazuje procedurę używaną przy ustawianiu
daty i godziny, gdy wybrany jest format Y-M-D.

7

, aby ustawić rok. Kiedy rok jest ustawiony, naciśnij
Naciśnij
(M) miesiąca.



8

9

10

Aby powrócić do poprzedniego ustawienia, naciśnij
Pierwsze dwie cyfry roku są stałe.

.

Powtórz tą procedurę, aż ustawisz datę i godzinę.
• Czas wyświetlany jest w formacie 24 godzinnym. Stąd godzina 2 po
południu wyświetlana jest jako 14:00.
Naciśnij przycisk
.
, aż na wyświetlaczu pojawi
• Aby ustawienie godziny było bardzo dokładne, nie naciskaj przycisku
się wskazanie 00 sekund. Po naciśnięciu przycisku zegar rozpoczyna pracę.

W celu wyłączenia aparatu przestaw główny włącznik w położenie
OFF.

Uwaga!


Ustawienie daty zostanie skasowane, jeśli aparat pozostanie bez
baterii przez około jeden dzień. Ustawienia zostaną szybciej
skasowane, jeśli baterie były umieszczone w aparacie na krótko
przed wyjęciem. Przed wykonaniem ważnych zdjęć sprawdź, czy
ustawienie daty i godziny jest poprawne.

Regulacja celownika
Aby ułatwić korzystanie z aparatu, ustaw celownik, by odpowiadał ostrości
twojego widzenia.

1

Ustaw główny włącznik aparatu w pozycji
aparat.


2

20

, by włączyć

Aparat oraz monitor zostaną właczone.

Naciśnij przycisk


3

, aby przejść do ustawienia

.

Monitor wyłączy się i włączy się celownik.

Patrząc przez celownik obracaj powoli pokrętło regulacji
dioptrii.

4

Obracaj pokrętło do momentu aż oznaczenie pola autofocus’a
widniejące w celowniku stanie się wyraźne.

Wskazanie pola autofocus’a

Prawidłowe trzymanie aparatu
Aparat należy trzymać sztywno obydwiema rękami opierając łokcie z boków tułowia, tak aby uniknąć
możliwości poruszenia aparatu. Wykonując zdjęcia w pozycji pionowej, trzymaj aparat tak, aby lampa
błyskowa była wyżej niż obiektyw. Uważaj, aby nie zasłonić obiektywu palcem lub paskiem.
Pozycja pozioma

Pozycja pionowa

Widok z góry

Uwaga!
• Nie można uzyskać wyraźnych zdjęć, gdy poruszamy aparatem w momencie naciskania przycisku
migawki. Należy pamiętać, by prawidłowo trzymać aparat i delikatnie naciskać przycisk migawki.

21

Pełna instrukcja obsługi aparatu Olympus CAMEDIA C-770 Ultra ZOOM

2 Korzystanie z menu
Informacje na temat menu
Po włączeniu aparatu i naciśnięciu przycisku
na monitorze (lub celowniku) zostanie wyświetlone główne
menu. Funkcje aparatu ustawia się w menu. W niniejszym rozdziale opisano zasadę działania menu na przykładzie ekranów dostępnych w trybie fotografowania (
), gdy pokrętło trybów ustawione jest w pozycji P.






22

Skrócone menu przenosi Cię bezpośrednio
do ekranu ustawień.
Na dole ekranu wyświetlane są przyciski
obsługi.
Do funkcji zarejestrowanych w skróconym
menu można również uzyskać dostęp
poprzez pozycję MODE MENU.
Pozycje skróconego menu można
zastępować w dowolnym trybie
fotografowania z wyjątkiem trybu
(fotografowanie).
„Ustawianie pozycji
skróconego menu” (Str. 94).






Daje dostęp do ustawiania takich funkcji jak
czułość ISO, cyfrowa ostrość obrazu, itp.
Wszystkie dostępne funkcje podzielone są na
cztery kategorie - zakładki
,
Korzystając z przycisków strzałek
wybierz zakładkę, aby wyświetlić zawarte w
niej elementy menu.
(fotografowanie) nie jest
W trybie
wyświetlana pozycja MODE MENU.

Jak korzystać z menu
1

Naciśnij przycisk
, aby wyświetlić główne 2
menu. Naciśnij strzałkę .

Korzystając z przycisków
odpowiednią zakładkę, a
naciśnij strzałkę .

wybierz
następnie

cd. na następnej stronie

23

Pełna instrukcja obsługi aparatu Olympus CAMEDIA C-770 Ultra ZOOM

3

Korzystając z przycisków
pozycję,
z
której
chcesz
i naciśnij przycisk .

wybierz 4
skorzystać

wybierz
Korzystając z przycisków
żądane ustawienie. Naciśnij przycisk
, aby zakończyć ustawienia.
Ponowne naciśnięcie przycisku
powoduje wyjście z menu i powrót do
trybu fotografowania.

Uwaga!
• Nie wszystkie pozycje mogą być w danej sytuacji wybrane, zależy to bowiem od aktualnego statusu
aparatu oraz wykonanych wcześniej ustawień.
• Jeśli chcesz, aby wprowadzane ustawienia były zachowane również po wyłączeniu aparatu ustaw w
„Funkcja ALL Reset - Zachowywanie ustawień
opcji ALL RESET parametr OFF (Wyłączona).
aparatu”. (Str. 91).

24

Skrócone menu
Wyświetlane menu zależy od pozycji, w jakiej ustawiony jest główny włącznik aparatu. W trybie
fotografowania (
), wyświetlane menu zależy również od pozycji, w jakiej zostanie ustawione pokrętło
trybów.


Tryb fotografowania (

)
Tryby

Tryb

(Fabryczne ustawienia domyślne)

Wybiera tryb przesuwu kadrów:
(pojedyncze zdjęcia),
(zdjęcia seryjne), HI
(zdjęcia
seryjne z dużą częstotliwością), AF
(Zdjęcia seryjne z autofocus’em) lub BKT (funkcja autobracketing).

Str. 59

Wybiera metodę pomiaru ekspozycji ESP,

Str. 53

lub MULTI).

Ustawia jakość obrazu i rozdzielczość.
Zdjęcia: TIFF*, SHQ, HQ, SQ1, SQ2
Sekwencje wideo: HQ, SQ

Str. 67

* Opcja TIFF nie może być wybrana, gdy pokrętło trybów znajduje się w pozycji AUTO.

Pozwala na wykonywania zbliżeń. Można wybrać opcję OFF,

lub

.

Str. 56

Ustawia datę i godzinę.

Str. 19

Formatuje kartę.

Str. 97

25

Pełna instrukcja obsługi aparatu Olympus CAMEDIA C-770 Ultra ZOOM



Tryb sekwencji wideo (

)

Maksymalny zoom optyczny może być dodatkowo powiększony o zoom cyfrowy, dając łącznie 40krotny zoom.

Str. 39

Ustawia jakość obrazu i rozdzielczość – MPEG 4, SHQ, HQ, SQ

Str. 67

Ustawia odpowiedni balans bieli stosownie do źródła światła.

Str. 71



Tryb odtwarzania

Przesuwa i pokazuje kolejno wszystkie zachowane zdjęcia.

Str. 80

MOVIE PLAYBACK
INDEX
EDIT

Str. 80
Str. 83
Str. 84

Odtwarza sekwencje wideo.
Tworzy 9 kadrowy indeks zdjęć z sekwencji wideo.
Edycja sekwencji wideo.

Wyświetla na monitorze wszystkie informacje o fotografowaniu.

Wybierz pozycję [ALL], aby wyświetlić wszystkie zdjęcia lub pozycję
chronione zdjęcia.

Str. 98

, aby wyświetlić jedynie

Str. 89

WSKAZÓWKI !


26

Do funkcji zarejestrowanych w skróconym menu można również uzyskać dostęp poprzez pozycję
MODE MENU. Pozycje skróconego menu można zastępować w dowolnym trybie fotografowania z
wyjątkiem trybu fotografowania (
)
.
„Ustawianie pozycji skróconego menu” (Str. 94).

Pozycja MODE MENU
MODE MENU posiada 4 zakładki. Naciśnij strzałkę
skojarzone z nią pozycje menu.


, aby wybrać określoną zakładkę i wyświetlić

Tryb fotografowania

Zakładka CAMERA
ESP /

Wybiera metodę pomiaru ekspozycji ESP,

STRONA

Pozwala na wykonywania zbliżeń. Można wybrać opcję OFF,
DRIVE
ISO
A/S/M
1/2/3/4

SLOW

NOISE
REDUCTION
DIGITAL ZOOM
FULLTIME AF
AF MODE
PANORAMA
2 IN 1
FUNCTION
AF AREA
INFO

(zdjęcia)
SUPER ZOOM

53

lub MULTI).
lub

.

(pojedyncze zdjęcia),
(zdjęcia
Wybiera tryb przesuwu kadrów:
seryjne), HI
(zdjęcia seryjne z dużą częstotliwością), AF
(Zdjęcia
seryjne z autofocus’em) lub BKT (funkcja auto-bracketing).
Wybiera czułość ISO; AUTO, 64, 100, 200 i 400
Wybiera tryb fotografowania A (fotografowanie z priorytetem przysłony), S
(fotografowanie z priorytetem migawki) oraz M (tryb ustawień manualnych).
Wybiera tryb, który ma być użyty do wykonywania zdjęć w trybie
.
Pozwala na regulację ilości światła emitowanego przez lampę błyskową.
Gdy tryb lampy błyskowej ustawiony jest na
SLOW (synchronizację z
SLOW1
długimi czasami naświetlania) pozwala na wybranie opcji
SLOW1 (synchronizacja na
(synchronizacja na pierwszą kurtynę),
pierwszą kurtynę z redukcją efektu czerwonych oczu) oraz SLOW2
(synchronizacja na drugą kurtynę).
Zmniejsza zakłócenia obrazu, jakie występują przy długich czasach
ekspozycji.
Maksymalny zoom optyczny może być dodatkowo powiększony o zoom
cyfrowy, dając łącznie 40-krotny zoom.
Cały czas utrzymuje ostrość na fotografowanym obiekcie bez konieczności
wciskania do połowy spustu migawki.
Wybiera metodę działania autofocus’a (iESP lub SPOT – pomiar
punktowy)
Możliwe wykonywanie zdjęć panoramicznych przy korzystaniu z kart
pamięci Olympus CAMEDIA.
Łączy dwa wykonane po sobie zdjęcia i zapisuje je w postaci jednego
obrazu.
Pozwala na wykonanie zdjęcia z efektami specjalnymi (Black & White
/czarno-białe/ SEPIA, WHITE BOARD /biała tablica/ oraz BLACK BOARD
/Czarna tablica/.
Za pomocą klawiszy strzałek można zmienić pozycję obszaru autofocus’a.
Pozwala wybrać wyświetlanie wszystkich informacji takich jak prędkość
spustu migawki oraz balans bieli, lub jedynie minimum informacji.
Wyświetla histogram pokazujący rozkład luminancji na zdjęciu.
Przy wykonywaniu zdjęcia można również zarejestrować nagranie
dźwiękowe.
Zwiększa możliwości zoomu optycznego, dając możliwość wykonywania
zdjęć o rozdzielczości 1600 x 1200 z 14- krotnym zoomem.

56
59
69
46
49
44

43

74
39
50
49
61
63
64
50
98
76
64
38
27

Pełna instrukcja obsługi aparatu Olympus CAMEDIA C-770 Ultra ZOOM

Zakładka PICTURE

WB
SHARPNESS
CONTRAST
SATURATION

STRONA

Ustawia jakość i rozdzielczość zapisywanego obrazu zdjęcia: TIFF, SHQ,
HQ, SQ1, SQ2
Ustawia odpowiedni balans bieli stosownie do źródła światła
Pozwala na dokładne ręczne dostrojenie balansu bieli.
Reguluje ostrość obrazu (cyfrowo definiowana ostrość konturów).
Reguluje kontrast obrazu
Ustawia poziom głębi kolorów bez zmiany odcienia.

Zakładka CARD
CARD SETUP

Formatuje kartę.

97
STRONA

Określa czy zachować aktualne ustawienia aparatu przy jego wyłączaniu.
Wybiera język komunikatów ekranowych
Ustawia obraz wyświetlany na monitorze oraz odtwarzany dźwięk, gdy
PW
ON/OFF
aparat jest włączony lub wyłączany.
SETUP
Określa czy wyświetlić obraz, który jest aktualnie zapisywany na kartę.
REC VIEW
Ustawia timer stanu uśpienia.
SLEEP
MY
MODE Przystosowuje ustawienia, które są uaktywniane w trybie
.
SETUP
Zmienia sposób nazywania plików i folderów.
FILE NAME
PIXEL MAPPING Sprawdza CCD oraz układy przetwarzania obrazu pod względem
możliwości wystąpienia błędu.
Reguluje jasność celownika / monitora
Ustawia datę i godzinę
m/ft
Ustawia jednostki miary wykorzystywane przy ręcznym ustawianiu
ostrości.
VIDEO OUT
Pozwala na wybranie systemu wideo NTSC lub PAL, by był zgodny z
twoim telewizorem. Sygnały wideo obsługiwane przez telewizory różnią
się zależnie od regionu.
Pozwala na przypisanie często używanych funkcji do skróconego menu.
SHORT CUT
Pozwala na przypisanie często używanych funkcji do przycisku
CUSTOM
użytkownika – CUSTOM.
BUTTON
Włącza bądź wyłącza sygnał dźwiękowy przycisków i ostrzeżeń.
ALL RESET



Ustawia dźwięk towarzyszący zwalnianiu migawki oraz reguluje jego
głośność.

Tryb sekwencji wideo (

ISO
FULLTIME AF
28

91
18
102
100
100
96
103
104
99
19
104
105
94
92
100
101

)

Zakładka CAMERA
ESP /

71
73
73
74
74
STRONA

Zakładka SETUP

SHUTTER
SOUND

66

Wybiera metodę pomiaru ekspozycji ESP,

STRONA
lub MULTI).

lub
.
Pozwala na wykonywania zbliżeń. Można wybrać opcję OFF,
Wybiera czułość ISO; AUTO, 64, 100, 200 i 400
Cały czas utrzymuje ostrość na fotografowanym obiekcie bez konieczności
wciskania do połowy spustu migawki.

53
56
69
50

Pozwala na wykonanie zdjęcia z efektami specjalnymi (Black & White
/czarno-białe/ SEPIA, WHITE BOARD /biała tablica/ oraz BLACK BOARD
/Czarna tablica/.
Przy rejestrowaniu sekwencji wideo można również zapisywać nagranie
dźwiękowe.

FUNCTION
(sekwencje
wideo)
REDUCE
FLICKER

Redukuje migotanie występujące przy rejestrowaniu sekwencji wideo w
świetle jarzeniowym.

Zakładka PICTURE
SHARPNESS
CONTRAST
SATURATION

Pozwala na dokładne ręczne dostrojenie balansu bieli.
Reguluje ostrość obrazu (cyfrowo definiowana ostrość konturów).
Reguluje kontrast obrazu
Ustawia poziom głębi kolorów bez zmiany odcienia.

Zakładka CARD

65
75

STRONA
73
73
74
74
STRONA

Formatuje kartę.

CARD SETUP
Zakładka SETUP

97
STRONA

Określa czy zachować aktualne ustawienia aparatu przy jego wyłączaniu.
Wybiera język komunikatów ekranowych
PW
ON/OFF Ustawia obraz wyświetlany na monitorze oraz odtwarzany dźwięk, gdy
aparat jest włączony lub wyłączany.
SETUP
Zmienia sposób nazywania plików i folderów.
FILE NAME
PIXEL MAPPING Sprawdza CCD oraz układy przetwarzania obrazu pod względem
możliwości wystąpienia błędu.
Reguluje jasność celownika / monitora
Ustawia datę i godzinę
m/ft
Ustawia jednostki miary wykorzystywane przy ręcznym ustawianiu
ostrości.
VIDEO OUT
Pozwala na wybranie systemu wideo NTSC lub PAL, by był zgodny z
twoim telewizorem. Sygnały wideo obsługiwane przez telewizory różnią
się zależnie od regionu.
Włącza bądź wyłącza sygnał dźwiękowy przycisków i ostrzeżeń.
ALL RESET



64

91
18
102
103
104
99
19
104
105
100

Tryb odtwarzania

Zakładka PLAY*¹
Zapisuje na karcie informacje umożliwiające wydrukowanie określonych
zdjęć.
Wyświetla histogram pokazujący rozkład luminancji na zdjęciu.
Pozwala na dodanie dźwięku do wykonanego już zdjęcia.

STRONA
106
76
86

*¹ Zakładka PLAY nie jest dostępna podczas odtwarzania sekwencji wideo.

Zakładka EDIT*2

STRONA
Zmniejsza rozmiar pliku i zapisuje go jako nowe zdjęcie.
Wycina fragment zdjęcia i zapisuje go w postaci nowego pliku zdjęciowego.

87
87

*2 Zakładka EDIT nie jest dostępna podczas odtwarzania sekwencji wideo.
29

Pełna instrukcja obsługi aparatu Olympus CAMEDIA C-770 Ultra ZOOM

Zakładka CARD
CARD SETUP

STRONA
Kasuje
wszystkie
lub formatuje kartę.

zdjęcia,

które

były

zapisane

na

karcie

Zakładka SETUP

90,
97

STRONA

Określa czy zachować aktualne ustawienia aparatu przy jego wyłączaniu.
Wybiera język komunikatów ekranowych
PW
ON/OFF Ustawia obraz wyświetlany na monitorze oraz odtwarzany dźwięk, gdy
aparat jest włączony lub wyłączany.
SETUP
Rejestruje zapisane zdjęcie, by można było wyświetlać je przy włączaniu
SCREEN
i wyłączaniu aparatu.
SETUP
Reguluje jasność monitora
Ustawia datę i godzinę
VIDEO OUT
Pozwala na wybranie systemu wideo NTSC lub PAL, by był zgodny z twoim
telewizorem. Sygnały wideo obsługiwane przez telewizory różnią się
zależnie od regionu.
Wybiera liczbę kadrów wyświetlanych w indeksie.
Włącza bądź wyłącza sygnał dźwiękowy przycisków i ostrzeżeń oraz
pozwala na regulację jego poziomu głośności.
VOLUME
Określa głośność dźwięku podczas odtwarzania. Określa również poziom
głośności dźwięku ustawionego w pozycji PW ON/OFF SETUP.
ALL RESET

91
18
102
102
99
19
105
79
100
101

3 Podstawy fotografowania
Tryby fotografowania
W trybie fotografowania(
) ustaw pokrętło trybów w odpowiednim położeniu, by wybrać szczegółowy tryb
wykonywania zdjęć. Ustaw pokrętło trybów, by wybrać tryb fotografowania najlepiej odpowiadający sytuacji
oraz efektowi, jaki chcemy uzyskać.
Tryby fotografowania obejmują takie, w których aparat automatycznie dobiera optymalne ustawiania dla danej
sytuacji oraz takie tryby, gdzie użytkownik może wybrać najlepsze ustawienia fotografowania, jakie pomogą
mu w osiągnięciu zamierzonego efektu.
Tryb fotografowania można zmieniać przed i po włączeniu aparatu.

Pokrętło trybów

30

Programy tematyczne
Fotografowanie w pełni automatyczne
Pozwala na wykonywanie zdjęć bez użycia funkcji specjalnych oraz bez konieczności ręcznego ustawiania.
Aparat ustawi optymalną ostrość i ekspozycję. Jest to najprostszy z trybów fotografowania.
Zdjęcia portretowe
Jest to tryb odpowiedni do wykonywania zdjęć portretowych osób. W trybie tym ostrość ustawiana jest na
fotografowany obiekt, natomiast tło pozostaje nieostre. Aparat automatycznie ustawia najbardziej optymalne
parametry zdjęcia.
Zdjęcia sportowe
Tryb wygodny do fotografowania szybko poruszających się obiektów (np. przy fotografowaniu zawodów
sportowych) tak, aby uniknąć ich rozmazania na zdjęciu. Nawet obiekty, które są w ruchu będą na zdjęciu
ostre i wyraziste, jakby były „zamrożone” w określonej fazie ruchu. Aparat automatycznie ustawia optymalne
warunki fotografowania.
Zdjęcia portretowe na tle krajobrazu
Odpowiedni, aby sfotografować osoby na tle krajobrazu. Na zdjęciu ostry będzie zarówno fotografowany
obiekt, jak i tło. Możemy więc w tym trybie sfotografować osobę na tle pięknego nieba lub innego rozległego
krajobrazu. Aparat automatycznie ustawia najbardziej optymalne parametry zdjęcia.
Zdjęcia krajobrazów
Jest to tryb odpowiedni do fotografowania krajobrazów i wszelkich rozległych scen. Na zdjęciu ostry będzie
plan pierwszy oraz tło. Jest to tryb idealny do fotografowania naturalnych krajobrazów ze względu na
doskonałe oddanie szczegółów oraz bardzo dobrą reprodukcję wszelkich odcieni niebieskiego i zieleni. Aparat
automatycznie ustawia najbardziej optymalne parametry zdjęcia.
Fotografowanie w trybie scen nocnych
Fotografowanie w scenerii nocnej jest trybem odpowiednim do wykonywania zdjęć o zmierzchu i nocą. Aparat
wybiera dłuższe czasy naświetlania niż normalnie. Na przykład, jeśli wykonujesz zdjęcie ulicy nocą w trybie
, brak światła spowoduje, że zdjęcie będzie zbyt ciemne, tło będzie niedoświetlone i nie będzie widać
szczegółów. Jeśli wybierzemy tryb fotografowania w nocnej scenerii można uchwycić naturalną atmosferę
wieczoru. Aparat automatycznie ustawia najbardziej optymalne parametry dla tego rodzaju zdjęcia. Ponieważ
aparat dobiera dłuższe czas naświetlania, należy skorzystać ze statywu.

Autoportret
W tym trybie możesz wykonać zdjęcie samego siebie trzymając aparat. Jeżeli skierujesz obiektyw na siebie,
ostrość ustawi się na ciebie. Aparat automatycznie ustawia najbardziej optymalne parametry dla tego rodzaju
zdjęcia. Zoom ustawiony jest na szeroki kąt widzenia i nie może być zmieniony.

Tryby związane z ustawieniami wybieranymi przez fotografującego
P Tryb programowanej automatyki
Pozwala na wykonywanie zdjęć. Aparat ustawia wartość przysłony oraz prędkość migawki. Pozostałe
funkcje, takie jak tryby działania lampy błyskowej, czy też tryby przesuwu kadrów, użytkownik może określić
ręcznie.
A/S/M Fotografowanie z priorytetem Przysłony/ Migawki/ Manualne
Gdy pokrętło trybów ustawione jest w pozycji A/S/M, z menu można wybrać przedstawione poniżej pozycje.
„Tryb A/S/M” (Str. 46).
31

Pełna instrukcja obsługi aparatu Olympus CAMEDIA C-770 Ultra ZOOM

A Tryb priorytetu przysłony
Pozwala na ręczne ustawienie wartości przysłony. Aparat automatycznie dobierze stosowną prędkość
migawki. Przez zmniejszenie wartości przysłony (wartości F) sprawiasz, że aparat ustawia ostrość dla
mniejszego zakresu (mniejszej głębi), przez co można uzyskać efekt rozmytego tła. Natomiast zwiększenie
wartości przysłony sprawia, że uzyskujemy większą głębię ostrości, dotyczy to zarówno obszaru przed jak za
płaszczyzną ostrości – dzięki czemu na zdjęciu uzyskamy ostry zarówno sam obiekt jak i jego tło.
„Fotografowanie z priorytetem przysłony” (Str. 47).

Wartość przysłony (wartość F) została
zmniejszona

Wartość przysłony
zwiększona

(wartość

F)

została

S Tryb priorytetu migawki
Użytkownik ustawia prędkość migawki, a aparat dobiera odpowiednią przysłonę. Ustaw prędkość migawki
stosowanie do fotografowanego obiektu oraz efektu, jaki chcesz uzyskać na zdjęciu.
„Fotografowanie z priorytetem migawki S”, (Str. 47)

Ustawienie
większej
prędkości
migawki pozwala na zatrzymanie w
karze bez rozmazania szybko
poruszających się obiektów. Obiekt
będzie wyrazisty i ostry, tak jakby
nie poruszał się.

M

Wybranie mniejszych prędkości
migawki powoduje rozmazanie się
poruszającego się obiektu, co daje
wrażenie dynamiki i ruchu obrazu.

Tryb ustawień manualnych

Użytkownik ustawia zarówno przysłonę jak i prędkość migawki. Aby sprawdzić ekspozycję należy skorzystać
ze wskazania różnicy ekspozycji. Tryb ten daje pełną kontrolę nad ustawieniami aparatu i pozwala na
wybranie takich parametrów wykonywania zdjęcia, które uznamy za najodpowiedniejsze niezależnie od
wskazywanej optymalnej ekspozycji.
„Tryb ustawień manualnych M”, (Str.48).
Tryb My Mode - Ustawienia własne
Można zapisać ulubione, najczęściej używane ustawienia fotografowania jako swój własny tryb, w którym
będziesz mógł wykonywać zdjęcia. Można również zachować aktualnie ustawienia, aby później przywołać je
w tym trybie.
„Ustawianie trybu MY MODE”, (Str.96).
„Korzystanie z trybu My Mode”, (Str.49).
Uwaga!


32

Dostępność ustawień uzależniona jest od trybu.

“Tryby i Funkcje fotografowania” (Str.128)

Wykonywanie zdjęć
Zdjęcia można wykonywać korzystając z celownika lub z monitora.

1

Ustaw główny włącznik aparatu w pozycji “Włączanie i wyłączanie aparatu” (Str. 16)


.

Włączy się monitor.

Aby wykonywać zdjęcia z użyciem celownika, naciśnij
, by włączyć celownik.
przycisk

2

Obróć pokrętło trybów i ustaw żądany tryb fotografowania.

3

Określ kompozycję do zdjęcia.

4

Naciśnij delikatnie do połowy przycisk migawki, aby ustawić ostrość.






Po zablokowaniu ustawionej ostrości i ekspozycji zaświeci się zielona lampka.
Pole autofocus’a przesunie się w pozycję ustawionej ostrości.
Prędkość migawki oraz wartość przysłony zostaną automatycznie ustawione
przez aparat i wyświetlone (oprócz trybu M).
miga, aby ostrzec przed poruszaniem aparatem. Naciśnij przycisk
Symbol
lampy błyskowej, aby lampa otworzyła się. (Str.40)
Jeżeli po otwarciu lampy błyskowej zaświeci się symbol , lampa
jest gotowa do wykonania zdjęcia. Błysk lampy nastąpi
automatycznie po naciśnięciu przycisku migawki do końca.

Symbol
Zielona lampka

33

Pełna instrukcja obsługi aparatu Olympus CAMEDIA C-770 Ultra ZOOM

5

Naciśnij do końca przycisk migawki.
• Aparat wykona zdjęcie.
• Gdy zdjęcie jest zapisywane na karcie miga wskaźnik dostępu do karty.

WSKAZÓWKI
Nie można ustawić ostrości na dany obiekt.
„Jeśli nie można uzyskać właściwej ostrości” (Str.35)
Miga zielona lampka
⇒ Znajdujesz się zbyt blisko fotografowanego obiektu. Zdjęcia należy wykonywać z odległości przynajmniej
7cm/2,8” (szeroki kąt), 1,2m/3,9 ft. (tryb tele) od fotografowanego motywu. Natomiast, jeśli korzystasz z
trybu super makro możesz wykonywać zdjęcia przedmiotów już z odległości 3 cm. (Str. 57)
⇒ Zależnie od fotografowanego obiektu parametry ostrości oraz ekspozycji mogą nie zostać zablokowane
we właściwym ustawieniu.
„Obiekty, dla których trudno ustawić ostrość. (Str. 34)
Przy naciśniętym do połowy przycisku migawki miga symbol
⇒ Następuje ładowanie lampy błyskowej. Poczekaj aż symbol zgaśnie.
Sprawdzanie zdjęcia, które właśnie zostało wykonane
W opcji Rec View wybierz ustawienie ON (Włączona).
„Funkcja Rec View” (Str. 100).
Aby zarejestrować dźwięk razem z wykonywanym zdjęciem
wybierz opcję ON. .
⇒ Wykonując zdjęcia możesz zarejestrować również dźwięk. W pozycji
“Nagrywanie dźwięku przy wykonywaniu zdjęć” (Str. 64). nagranie dźwiękowe można również dodać do
już wykonanego zdjęcia.
“Nagrywanie dźwięku” (Str. 86).
Monitor lub celownik wyłączą się automatycznie
⇒ Monitor i celownik wyłączą się automatycznie po 3 minutach bezczynności. Użyj przycisku migawki lub
dźwigni zoom, aby ponownie włączyć monitor lub celownik.
„SLEEP – Timer stanu uśpienia” (Str.
100)
Regulacja jasności celownika lub monitora
⇒ Przejdź do pozycji „Regulacja jasności monitora” i dostosuj jasność.
monitora/celownika” (Str. 99)

“Regulacja jasności

Obraz w celowniku bądź monitorze jest słabo widoczny
⇒ Jasne światło, np.; słoneczne, może spowodować pojawienie się linii na
celowniku lub monitorze. Nie ma to jednak wpływu ma zapisane zdjęcia.
Sprawdzanie aktualnego obszaru ostrości aparatu
wciskając jednocześnie do połowy przycisk migawki.
⇒ Naciśnij
Obszar ostrości zostanie powiększony. Ponowne naciśnięcie
spowoduje przywrócenie naturalnego rozmiaru zdjęcia. Funkcja ta jest
niedostępna przy korzystaniu z zakresu cyfrowego zoomu.
„Korzystanie z cyfrowego zoomu” (Str. 39).

Uwaga!
• Przycisk migawki naciskaj delikatnie opuszkiem palca. Mocniejsze przyciśnięcie spustu migawki
może spowodować poruszenie aparatem, przez co zdjęcia wyjdą rozmazane.
• Zapisane zdjęcia pozostaną zachowane na karcie, nawet po wyłączeniu aparatu lub wyjęciu z niego
baterii.
• Nigdy, gdy miga lampka dostępu do karty, nie należy otwierać pokrywy karty, wysuwać karty,
wyjmować baterii bądź odłączać zasilacza sieciowego. Działania takie mogą uszkodzić zapisane
zdjęcia oraz uniemożliwić zapisanie na karcie właśnie wykonanego zdjęcia.
• Wykonując zdjęcia przy ostrym oświetleniu z tyłu, zacieniony obszar zdjęcia może wydawać się
kolorowy.
34

Jeśli nie można uzyskać właściwej ostrości
Jeśli obiekt, na który chcesz ustawić ostrość znajduje się poza środkiem kadru i nie możesz bezpośrednio
skierować na niego wskaźnika pola autofous’a, możesz ustawić ostrość na inny punkt znajdujący się w
podobnej odległości (blokada ostrości), a następnie wykonać zdjęcie w sposób przedstawiony poniżej.
Określanie pozycji obiektu po ustawieniu ostrości (Blokada ostrości)

1

Ustaw wskaźnik pola autofocus’a na obiekt, który ma być ostry na
zdjęciu.
• Fotografując obiekty, dla których trudno ustawić ostrość lub szybko
poruszające się obiekty, skieruj aparat na obiekt znajdujący się w
podobnej odległości, co przedmiot, jaki chcesz sfotografować.

2

Naciśnij do połowy przycisk migawki aż zaświeci się zielona lampka.
• Po określeniu ostrości i ekspozycji ich ustawienia są blokowane i zapala się
zielona lampka.
• Oznaczenie pola autofocus’s przesuwa się do pozycji ustawionej ostrości.
• Jeżeli zielona lampka miga, oznacza to, że ostrość oraz ekspozycja nie zostały
zablokowane. Zdejmij wtedy palec z przycisku migawki, przesuń nieco pole
widzenia obiektywu i ponownie naciśnij do połowy przycisk migawki.

3

Przytrzymując wciśnięty do połowy przycisk migawki, zmień
kompozycję, która ma być na zdjęciu.

4

Naciśnij do końca przycisk migawki.

WSKAZÓWKI !
Kadr, dla którego ustawiasz ostrość różni się od kadru, dla którego następuje
pomiar oświetlenia.
”AE LOCK - Blokady ekspozycji” (Str. 55).
Ustal pozycję ustawienia ostrości.
“AF LOCK – Blokowanie ostrości” (Str. 51)
Ustaw ostrość na obiekt znajdujący się w centrum kadru.
“AF MODE – Tryb Autofocus’a” (Str. 49)
Obiekty, dla których trudno ustawić ostrość
W niektórych warunkach autofocus może nie działać prawidłowo. W takich sytuacjach ustaw ostrość na
kontrastowy obiekt znajdujący się w tej samej odległości, co obiekt, który ma być ostry na zdjęciu (blokada
ostrości), a następnie przekomponuj ujęcie i dopiero wykonaj zdjęcie. Jeśli obiekt nie ma linii pionowych,
przytrzymaj aparat w pozycji pionowej, ustaw ostrość korzystając z funkcji blokady ostrości poprzez
35

Pełna instrukcja obsługi aparatu Olympus CAMEDIA C-770 Ultra ZOOM

naciśnięcie do połowy przycisku migawki, następnie ustaw aparat ponownie w pozycji poziomej cały czas
trzymając wciśnięty do połowy przycisk migawki. Po określeniu finalnego ujęcia wykonaj zdjęcie.
Jeśli nadal nie można ustawić ostrości na fotografowany obiekt, skorzystaj z manualnego ustawiania
ostrości.
„Manualne ustawianie ostrości” (Str. 52).
Zielona lampka miga.
Nie można ustawić ostrości
na fotografowany obiekt.

o
wyjątkowo
kontraście

Obiekty
małym

Zielona lampka świeci się,
ale nie można ustawić
ostrości na fotografowany
obiekt.
Pokrywające się obiekty w
różnej odległości

Obiekty
z
wyjątkowo
jasnym
polem w centrum kadru.

Szybko
poruszające się obiekty.

Obiekty
bez pionowych linii.

Obiekty,
które mają być ostre nie
znajdują się w środku kadru.

Rejestrowanie sekwencji wideo
Ta funkcja pozwala na rejestrowanie sekwencji wideo. Jeśli włączone zostanie nagrywanie dźwięku ( - ON) to
równocześnie z obrazem rejestrowany jest również dźwięk.
Jeżeli, jako tryb zapisu zostanie wybrana opcja MPEG4, to można rejestrować długie sekwencje wideo w
formacie MPEG.
„Tryb zapisu” (Str. 66).

1

.
Ustaw główny włącznik aparatu w pozycji
„Włączanie i wyłączanie aparatu” (Str. 16).



Monitor włączy się.
Wyświetlony zostanie dostępny czas nagrywania na używanej
aktualnie karcie.

2

Określ kompozycję patrząc na obraz widniejący na monitorze.

3

Aby rozpocząć nagrywanie, naciśnij do końca przycisk
migawki.
• Podczas zapisywania sekwencji wideo na kartę lampka dostępu
do karty będzie migać.
• Podczas nagrywania sekwencji wideo symbol
świeci się na
czerwono.

4

Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij ponownie do końca
przycisk migawki.
• Jeśli wykorzystasz cały dostępny czas, to nagrywanie
sekwencji wideo zakończy się automatycznie i aparat zacznie
zapisywać sekwencję wideo na kartę.
• Gdy jest jeszcze miejsce na karcie pamięci, to wyświetlony
zostanie dostępny czas nagrania (str. 61) i aparat jest gotowy
do dalszych zdjęć.

36

Uwaga!
• W zależności od karty pozostała dostępna do nagrywania liczba sekund może gwałtownie zmniejszyć
się podczas nagrywania. Spróbuj ponownie użyć danej karty po sformatowaniu jej w aparacie.
„CARD SETUP - Formatowanie kart (Str. 97).






jest wyłączona (OFF), istnieje możliwości zmiany optycznego zoomu podczas
Gdy opcja
nagrywania. Aby można było korzystać z zoomu przy rejestrowaniu sekwencji wideo należy włączyć
(ON) opcję DIGITAL ZOOM.
„DIGITAL ZOOM – Korzystanie z zoomu cyfrowego (Str.39).
Jeśli zostanie dołączony zewnętrzny mikrofon (opcja) to podczas rejestrowania sekwencji wideo z
dźwiękiem możliwe będzie również korzystanie z zoomu optycznego.
„Korzystanie z
opcjonalnego zewnętrznego mikrofonu” (str. 66)
W trybie
(MF).

nie można korzystać zarówno z lampy błyskowej, jak i z manualnego ustawiania ostrości

Uwagi odnośnie długiego nagrywania sekwencji wideo
• Jeśli nie naciśniemy po raz drugi przycisku migawki, to nagrywanie będzie kontynuowane aż do
wyczerpania się miejsca na karcie pamięci.
• Długie sekwencje wideo nie mogą być edytowane (Str. 82).
• Jeśli pojedyncza sekwencja wideo wykorzysta całe miejsce dostępne na karcie pamięci, to możesz
udostępnić miejsce na karcie poprzez skasowanie danej sekwencji wideo lub przeniesienie jej do
komputera.

Zoom
Po za zoomem optycznym niniejszy aparat oferuje funkcję super zoom oraz funkcję zoomu cyfrowego, co
zapewnia dużą skalę ujęć tele oraz szerokokątnych. Łącząc z zoomem optycznym funkcję super zoom lub
zoomu cyfrowego zwiększa się zakres oferowanych powiększeń. Funkcja superzoomu oraz cyfrowego zoomu
nie mogą być stosowane jednocześnie.
Przy większych powiększeniach należy unieruchomić aparat, np. za pomocą statywu, aby uniknąć
przypadkowego poruszenia aparatem.
Poniżej podajemy charakterystykę oraz maksymalne powiększenia uzyskiwane przy każdym z rodzajów
zoomu.
Zoom optyczny
Do wykorzystania przy normalnym fotografowaniu z zoomem.
Maksymalne powiększenie : 10 x (odpowiednik obiektywu 38 do 380 mm w aparacie
małoobrazkowym.
Super zoom
Zwiększa możliwości optycznego zoomu do 14 x. Jednakże rozdzielczość zdjęcia jest w
tym przypadku ustalana automatycznie i wynosi 1600 x 1200.
Cyfrowy zoom
Umożliwia zwiększenie powiększenia optycznego zoomu. Jednakże zdjęcia wykonywane
z zoomem cyfrowym mogą charakteryzować się większą ziarnistością. Maksymalne
powiększenie około 40 x (Przy rejestrowaniu sekwencji wideo maksymalne powiększenie
wynosi 2,5 x).
Korzystanie z zoomu optycznego

1

Popchnij lub pociągnij dźwignię zoomu.
Dźwignia zoomu

37

Pełna instrukcja obsługi aparatu Olympus CAMEDIA C-770 Ultra ZOOM

Ustawienie szerokokątne: Przesuń dźwignię zoom w
stronę W, by uzyskać szersze pole widzenia.

Tele: Przesuń dźwignię zoom w stronę
T, by uzyskać zbliżenie
fotografowanego obiektu.

SUPER ZOOM – korzystanie z funkcji superzoomu

1

Z głównego menu wybierz MODE MENU ⇒ CAMERA ⇒ SUPER
ZOOM ⇒ ON, a następnie naciśnij przycisk
“Jak korzystać z menu” (Str. 23)

.



Po wybraniu ustawienia ON automatycznie ustawiana jest
rozdzielczość 1600 x 1200.



Aby wyjść z menu ponownie naciśnij

.

2

Przesuń dźwignię zoom w stronę T, aż dojdziesz
do granicy zoomu optycznego.
• Po dojściu do 10-krotnego powiększenia zmiana
zoomu zatrzyma się. Aby dalej przybliżać
fotografowaną scenę pchnij dźwignie zoom w
stronę T.

3

Aby zmniejszyć powiększenie zoomu przesuń dźwignię zoom w stronę W.
• Po dojściu do 10-krotnego powiększenia zmiana zoomu zatrzyma się. Aby dalej przybliżać
fotografowaną scenę pchnij dźwignię zoom w stronę W.

UWAGA!
Włączenie funkcji zoomu cyfrowego (DIGITAL ZOOM – ON) lub zmiana ustawionego trybu zapisu
automatycznie wyłącza funkcję super zoom.

38

Korzystanie z cyfrowego zoomu – DIGITAL ZOOM

1

Z głównego menu wybierz MODE MENU ⇒ CAMERA ⇒ DIGITAL
ZOOM ⇒ ON, a następnie naciśnij przycisk
“Jak korzystać z menu” (Str. 23)


Aby wyjść z menu ponownie naciśnij

Z

głównego

menu wybierz

a następnie naciśnij

2

.

.

DIGITAL ZOOM ⇒

ON,

.

Przesuń dźwignię zoom w stronę T.
• Białe pole we wskaźniku zoomu oznacza zoom optyczny. Jeśli
została włączona (ON) opcja cyfrowego zoomu, to we
wskaźniku zoomu pojawi się również czerwone pole. Po
osiągnięciu granicy optycznego zoomu, uaktywni się opcja
zoomu cyfrowego.
Kursor porusza się w górę i w dół
po wskaźniku zoomu stosownie
do powiększenia. Na polu zoomu
cyfrowego kursor zmienia kolor na
pomarańczowy.

Uwaga!
• Zdjęcia wykonane przy użyciu zoomu cyfrowego mogą charakteryzować się większą ziarnistością.

39

Pełna instrukcja obsługi aparatu Olympus CAMEDIA C-770 Ultra ZOOM

4 Lampa błyskowa
Fotografowanie z lampą błyskową
Wybierz tryb lampy błyskowej (tryb flesza) najlepiej odpowiadający zastanym warunkom oświetleniowym oraz
efektowi, jaki chcesz uzyskać. Możesz również określić ilość emitowanego światła korzystając z funkcji
kontroli intensywności błysku.
Niniejszy aparat jest wyposażony w dwie lampy błyskowe. Aparat automatycznie, w zależności od
powiększenie zoomu, wybiera, która lampa błyskowa ma być uaktywniona.

1

2

Naciśnij przycisk lampy błyskowej. (1)
• Lampa błyskowa otworzy się. (2)
Ustaw tryb działania lampy błyskowej poprzez kilkakrotne
naciśnięcie przycisku .


Tryb lampy błyskowej zmieniał się będzie kolejno jak na
poniższym schemacie (jeżeli dostępne są wszystkie tryby).

]

AUTO (Błysk automatyczny)





SLOW (Synchronizacja z
długimi czasami naświetlania)





(Redukcja
czerwonych oczu)


efektu

(Błysk dopełniający)

Jeżeli w ciągu 3 sekund nie wykonasz żadnej operacji, tryb lampy błyskowej zostanie ustawiony, a ekran
wyboru trybu zniknie.
Aby uniknąć przypadkowego błysku, naciśnij górną część lampy, aby ją schować.

ikona
3

4

Naciśnij do połowy przycisk migawki.
• Gdy lampa jest gotowa do użycia, zaświeci się symbol
Naciśnij do końca przycisk migawki.

Zakres działania lampy
W (maks.): Około 0,3 – 4,5 m (1,0 – 14,8 ft.)
T (Maks.): Około 1,2 – 5,2 m (3,9 – 11,5 ft.)
40

.

Ograniczenia stosowania funkcji zależnie od trybu
Tryb

A/S/M
*

Tryb lampy
błyskowej

A

S

M

P









-




-










-




SLOW1

-











SLOW2
SLOW1

-













-





AUTO





√: Dostępny, - Niedostępny
Fabryczne ustawienia domyślne
* Fabryczne ustawienia domyślne i dostępne tryby zależne są od wybranego trybu dla opcji MY MODE.

Wskazówki
Miga (stan gotowości lampy błyskowej)
⇒ Następuje ładowanie lampy błyskowej, poczekaj, aż zgaśnie.
Ostrzeżenie o możliwości poruszenia zdjęcia (Błysk automatyczny, redukcja efektu czerwonych oczu,
błysk dopełniający)
⇒ Gdy świeci się symbol
(ostrzeżenie o możliwości poruszenia zdjęcia), to ustawienie prędkości
migawki zostaje zablokowane na aktualnym poziomie. Zapobiega to problemom prowadzącym do
poruszenia obrazu na zdjęciu (zbyt wolne prędkości migawki mogą być przyczyną rozmazania obrazu
na zdjęciu). Jednakże, jeśli wzrośnie powiększenie zoom, to aparat stosownie zwiększy zablokowaną
prędkość migawki.
Pozycja zoomu
W (maks.)
T (Maks.)

Prędkość migawki
1/30 sek.
1/320 sek.

Uwaga!
• Lampa błyskowa nie błyska w następujących sytuacjach:
W przypadku rejestrowania sekwencji wideo, podczas korzystania z funkcji auto bracketing, podczas
fotografowania w trybie Super Makro, gdy w opcji FUNCTION ustawiono pozycje WHITE BOARD/
BLACK BOARD, podczas zdjęć w trybie Panoramy.
• Błysk lampy może nie dać optymalnych rezultatów, przy wykonywaniu zdjęć w trybie makro
szczególnie przy szerokokątnym ustawieniu obiektywu. Wskazane jest więc, by sprawdzić rezultat
zdjęcia na monitorze aparatu.
• Jeśli do obiektywu dołączony jest konwerter, nie należy korzystać z lampy błyskowej.
• Błysk automatyczny (brak wskazania)
Lampa błyskowa wyzwala się automatycznie w warunkach słabego lub tylnego oświetlenia. Aby wykonać
zdjęcie obiektu oświetlonego z tyłu, skieruj wskazanie pola AF ponad fotografowany obiekt.
)
• Funkcja redukcji efektu czerwonych oczu (
Światło lampy błyskowej może sprawić, że oczy (źrenice) fotografowanej osoby będą na zdjęciu czerwone.
Tryb ten znacznie zmniejsza zjawisko " czerwonych oczu " , przez emisję krótkich przedbłysków przed
zasadniczym błyskiem lampy. Pozwala to, by wzrok przyzwyczaił się do jasnego światła i w ten sposób
zmniejsza występowanie efektu czerwonych oczu.

Oczy fotografowanej postaci wydają się być czerwone.

41

Pełna instrukcja obsługi aparatu Olympus CAMEDIA C-770 Ultra ZOOM

Uwaga!
• Po serii przedbłysków migawka jest wyzwalana z około 1 sekundowym opóźnieniem, należy więc
uważać, aby nie poruszyć w tym czasie aparatem i trzymać go stosunkowo sztywno.
• Efektywność tej funkcji ograniczają między innymi takie czynniki jak: to, że osoba nie patrzy
bezpośrednio w światło przedbłysków oraz jeżeli odległość fotografowania jest zbyt duża. Pewne
ograniczenie stanowi również indywidualna charakterystyka oczu fotografowanej osoby.
• Błysk dopełniający ( ):
Lampa błyskowa uaktywnia się zawsze, niezależnie od warunków oświetleniowych. Tryb ten jest pomocny
przy eliminowaniu zbędnych cieni na twarzy fotografowanych postaci (na przykład cieni liści drzew), przy
oświetleni z tyłu, pomaga też zniwelować efekt przesunięcia barw, co ma niejednokrotnie miejsce przy
sztucznym oświetleniu (szczególnie przy świetle jarzeniowym).

Uwaga!
• Błysk dopełniający może nie odnieść stosownego efektu w przypadku wyjątkowo silnego, jasnego
światła.
:
• Wyłączanie lampy błyskowej
Lampa nie będzie błyskać nawet w przypadku słabego oświetlenia. Można korzystać z tego trybu w
sytuacjach, gdy używanie lampy błyskowej jest zabronione lub gdy nie chcesz skorzystać z lampy, aby
uzyskać efekt naturalnego oświetlenia o zmierzchu lub przy fotografowaniu scenerii nocnej.
Uwaga!
• W sytuacji niedostatecznego oświetlenia i wyłączenia lampy błyskowej automatycznie dobierane są
dłuższe czasy naświetlania, w związku z czym, należy skorzystać ze statywu, aby zapobiec
rozmazaniu obrazu na zdjęciu, które może być spowodowane poruszeniem aparatu.
• Synchronizacja z długimi czasami naświetlania ( SLOW1 SLOW2
SLOW):
Funkcja synchronizacji z długimi czasami naświetlania została przystosowana do wolniejszych prędkości
migawki. Normalnie przy wykonywaniu zdjęć z lampą błyskową prędkość migawki nie zmniejsza się poniżej
określonego poziomu, aby zapobiec możliwości poruszenia zdjęcia. Jednakże przy fotografowaniu obrazów z
nocną scenerią w tle, krótkie czasy naświetlania mogą sprawić, że tło będzie zbyt ciemne. Tryb synchronizacji
lampy z długimi czasami naświetlania uwzględnia zarówno prędkość migawki, która ma dać prawidłową
ekspozycję tła, jak i zapewnia błysk by doświetlić obiekt z pierwszego planu. Ponieważ dobierane są dłuższe
czasy naświetlania, należy skorzystać ze statywu. W przeciwnym wypadku obraz na zdjęciu może być
rozmazany w wyniku poruszenia aparatem.

1st curtain (synchronizacja błysku na pierwszą kurtynę migawki) SLOW 1
Zazwyczaj, niezależnie od prędkości migawki, lampa błyskowa emituje błysk tuż po pełnym otworzeniu się
migawki. Określa się to mianem błysku na pierwszą kurtynę migawki. Jeśli nie zmienimy tego ustawienia,
lampa zawsze będzie błyskała w ten sposób. Fabrycznym ustawieniem domyślnym synchronizacji z długim
czasem naświetlania jest opcja SLOW1.

42

2nd curtain (synchronizacja błysku na drugą kurtynę migawki) SLOW 2
Przy synchronizacji na drugą kurtynę migawki lampa błyska tuż przed zamknięciem migawki. Owa zmiana
momentu błysku może stworzyć interesujące efekty na zdjęciu, takie jak na przykład podkreślenie ruchu
samochodu poprzez ciągnącą się za nim smugę świateł. Im wolniejszą wybierzemy prędkość migawki tym
bardziej wyrazisty efekt uzyskamy na zdjęciu.
Spowolnienie prędkości migawki zależy od trybu fotografowania:
Tryb M: 15 sek.
Tryb P, A, S ,
: 4 sek.
Gdy czas otwarcia migawki wynosi 4 sekundy:

SLOW 1
Synchronizacja na pierwszą kurtynę migawki z redukcją efektu czerwonych oczu
Tryb ten poza synchronizacją z długimi czasami naświetlania zapewnia również redukcję efektu czerwonych
oczu. Na przykład, gdy fotografujemy osobę na tle jasno oświetlonej nocnej scenerii normalny błysk może
spowodować, że oczy osoby będą na zdjęciu czerwone, zaś ten tryb działania lampy pozwala na prawidłowe
naświetlenie tła i jednocześnie redukuje niekorzystne zjawisko czerwonych oczu.
W przypadku synchronizacji na drugą kurtynę migawki nie można skorzystać z funkcji redukcji efektu
czerwonych oczu.

Korzystanie z synchronizacji błysku z długimi czasami naświetlania

1

Z głównego menu wybierz MODE MENU ⇒ CAMERA ⇒ SLOW
SLOW1
SLOW,
SLOW2, a następnie naciśnij

przycisk

.

“Jak korzystać z menu?” (Str. 23)


Aby wyjść z menu, ponownie naciśnij

.

43

Pełna instrukcja obsługi aparatu Olympus CAMEDIA C-770 Ultra ZOOM

Kontrola intensywności błysku
Istnieje możliwość regulowania siły światła emitowanego przez lampę.
W niektórych sytuacjach można uzyskać lepsze rezultaty przez odpowiednią regulację emisji światła błysku.
Jako przykłady można podać fotografowanie małych obiektów, odległe tło oraz sytuacje, gdy chcemy
zwiększyć kontrast. Jasność błysku można ustawić w zakresie +/- 2,0 EV, w krokach co 1/3 EV.

1

Z głównego menu wybierz MODE MENU ⇒ CAMERA ⇒

,

a następnie naciśnij .
“Jak korzystać z menu?” (Str. 23)

2

Naciśnij

, aby wybrać ustawienia.

: Siła emisji światła zwiększa się o 1/3EV przy każdym
naciśnięciu przycisku. (EV – wartość ekspozycji)
: Siła emisji światła zmniejsza się o 1/3EV przy każdym
naciśnięciu przycisku.


Aby wyjść z menu, ponownie naciśnij

.

Uwaga !
• Przy zbyt dużych prędkościach migawki regulacja siły błysku może nie
przynieść zauważalnych efektów.

Zewnętrzna lampa błyskowa (opcja)
Korzystanie z zewnętrznej lampy błyskowej
Po zastosowaniu zewnętrznych lamp błyskowych Olympus’a serii FL można wykonywać różne typy zdjęć z
oświetleniem błyskowym.
Gdy korzystamy z zewnętrznej lampy błyskowej lampy, to tryb pracy lampy oraz wartość korekcji dla błysku
będą automatycznie ustalane przez aparat, tak jak ma to miejsce w przypadku wbudowanej lampy błyskowej.
Należy jednak pamiętać, że nie można korzystać łącznie z wbudowanej oraz zewnętrznej lampy błyskowej.
W sekcji tej opisano jak podłączać do gorącej stopki lampę błyskową FL-20.

1

44

Wysuń zakrywkę złącza typu „gorąca stopka”
w kierunku wskazanym strzałką i wsuń w nie
zewnętrzną lampę błyskową.
• Skorzystaj też z instrukcji obsługi lampy błyskowej,
uchwytu lampy oraz kabla połączeniowego.
• Pamiętaj, aby pozostawić zakrywkę tego złącza
i założyć ją na miejsce w aparacie po zakończeniu
korzystania z lampy błyskowej.

2

Włącz zewnętrzną lampę błyskową.
• Gdy korzystasz z pampy błyskowej FL-20 ustaw pokrętło
trybów w pozycji TTL-AUTO.
• Pamiętaj, aby zamocować lampę błyskową w aparacie przed
włączeniem jej.

3

Naciśnij przycisk trybu lampy błyskowej ( ), aby wybrać tryb
pracy lampy błyskowej (str. 40).

Uwaga!
• Jeśli zdjęcia makro są prześwietlone, spróbuj skorzystać z samej wbudowanej lampy błyskowej.
Korzystanie z dostępnych w handlu zewnętrznych lamp błyskowych
Jeżeli lampa błyskowa może być podłączona poprzez złącze typu gorąca stopka, to można również korzystać
z innych dostępnych w handlu zewnętrznych lamp błyskowych (W przeciwieństwie jednak do modeli modeli
Olympus”a serii FL ilość światła emitowanego przez lampę nie będzie automatycznie ustawiana w oparciu o
komunikowanie się z aparatem).
Szczegóły dotyczące kompatybilności zewnętrznych lamp błyskowych podano poniżej.

1

Zamontuj zewnętrzną lampę błyskową na uchwycie lampy
typu gorąca stopka.
Informacje odnośnie sposobu podłączania lampy należy sprawdzić
w instrukcji obsługi dołączonej do zewnętrznej lampy błyskowej.

2

Wybierz tryb M. Ustaw prędkość migawki oraz wartość
przysłony.
Wykonywanie zdjęć w trybie Manualnym (patrz strona 48)

3

4

Należy pamiętać, że zastosowanie dłuższych czasów naświetlania
może spowodować rozmycie obrazu na zdjęciu. W celu uzyskania
najlepszych rezultatów zalecamy wybór prędkości migawki w
zakresie od 1/200 do 1/300 sekundy.
Włącz zewnętrzną lampę błyskową.
Pamiętaj, aby przed włączeniem lampy błyskowej założyć ją w
aparacie.
Ustaw tryb, który będzie automatycznie sterował ilością światła emitowanego przez zewnętrzną
lampę błyskową. W zewnętrznej lampie błyskowej trzeba ustawić również czułość ISO oraz
wartość przysłony, tak, by parametry te odpowiadały ustawieniom aparatu.
Więcej informacji na temat trybów pracy lampy, znajdą Państwo w instrukcji dołączonej do lampy
błyskowej.

Uwaga !
• Tryby działania lampy ustawione w aparacie, nie mają wpływu na działanie zewnętrznej lampy
błyskowej. Zewnętrzna lampa błyskowa, będzie błyskać nawet wtedy, jeśli w aparacie wybierzemy
tryb wyłączonej lampy błyskowej ( ).
45

Pełna instrukcja obsługi aparatu Olympus CAMEDIA C-770 Ultra ZOOM



Przed przystąpieniem do zdjęć upewnij się, że używana zewnętrzna lampa błyskowa jest
zsynchronizowana z aparatem.

Kompatybilność lamp błyskowych dostępnych na rynku
Przy wybieraniu zewnętrznej lampy błyskowej, należy korzystać z produktu spełniającego poniższe
podstawowe warunki.
(1) Niektóre lampy błyskowe dostępne na rynku pracują z terminalem synchronizacyjnym o wysokim napięciu. Jeśli użyta
zostanie tego typu lampa, to może ona nie funkcjonować prawidłowo. Odnośnie specyfikacji terminala
synchronizacyjnego lampy należy skontaktować się z producentem danej lampy błyskowej.
(2) Niektóre lampy błyskowe dostępne na rynku mają odwróconą biegunowość terminala synchronizacyjnego. W takim
przypadku nawet po podłączeniu tych lamp nie będą one błyskały. Więcej informacji można uzyskać u producenta
lampy.
(3) W przypadku zdjęć z zewnętrzną lampą błyskową warunki ekspozycji należy również ustawić w zewnętrznej lampie
błyskowej.
Jeśli zewnętrzna lampa błyskowa jest używana w trybie Auto, dopasuj do tego ustawienie wartości przysłony (F) oraz
czułości ISO w aparacie.
(4) Nawet, jeśli wartość przysłony F oraz czułość ISO w zewnętrznej lampie błyskowej zostały ustawione dla takich
samych warunków jak odpowiadające im parametry w aparacie oraz stosowanie do warunków wykonywania zdjęcia,
to i tak może się okazać, że nie uzyskano prawidłowej ekspozycji. W takim przypadku należy zmienić ustawienie
wartości przysłony F oraz czułości ISO w zewnętrznej lampie błyskowej lub obliczyć odległość w trybie ręcznym i
skorzystać z lampy w ten sposób. Generalnie jednakże, automatyczna wartość przysłony F oraz czułość ISO mogą
być przesunięte tylko jeden krok, zaś poza tym nie można wykonać korekcji ekspozycji. (Korekcja ekspozycji w
aparacie nie ma zastosowania do zdjęć z zewnętrzną lampą błyskową).
(5) Należy korzystać z lamp błyskowych, które mogą pokryć pole widzenia obiektywu 38 mm lub szerszego (chodzi o pole
widzenia obiektywu aparatu małoobrazkowego). Jednakże przy makrofotografii, gdy korzystamy z szerokokątnego
ustawienia obiektywu, dolna cześć kadru może być nieprawidłowo naświetlona. Najlepiej, gdy lampa posiada
przystawkę szerokokątną zapewniającą szerszy kąt rozsyłu światła.
(6) Jeśli wykorzystujesz pełną siłę błysku lampy, to czas błysku powinien być nie dłuższy niż 1/200 sekundy. Urządzenia o
dłuższym czasie błysku, takie jak na przykład pierścieniowe lampy błyskowe, wyemitują jedynie cześć światła przed
zamknięciem migawki.
(7) Jeśli będzie używana lampa błyskowa lub innego rodzaju akcesoria TTL (z wyjątkiem lamp Olympus’a serii
FL), które posiadają funkcje komunikacji z aparatem inne niż lampy Olympus’a serii FL, to nie tylko tego
rodzaju sprzęt może nie działać prawidłowo, ale może on również spowodować uszkodzenie wewnętrznych
układów aparatu. Nie należy więc korzystać z tego typu akcesoriów.

5 Fotografowanie zaawansowane
Tryb A/S/M
Ustaw pokrętło trybów na A/S/M i wybierz tryb fotografowania.

1

Z głównego menu wybierz MODE MENU ⇒ CAMERA ⇒ A/S/M ⇒
A, S lub M, a następnie naciśnij
.
“Jak korzystać z menu” (Str. 23)


46

Aby wyjść z menu, naciśnij ponownie

.

Fotografowanie z priorytetem przysłony

1

Wybierz tryb A.
“Tryb A/S/M” (Str. 46)

2

Naciśnij

, aby wybrać wartość przysłony.

: Wartość przysłony zwiększy się.
: Wartość przysłony zmniejszy się.
Jeżeli wybrana wartość przysłony wyświetlana jest na czerwono, oznacza to, że wartość ta jest
nieodpowiednia dla danych warunków oświetleniowych. Wykonaj następujące czynności. (Jeżeli wartość
przysłony jest wyświetlana na zielono, ustawienie to zapewni optymalną ekspozycję.)

Pojawia się symbol :
Obiekt jest prześwietlony.
Naciśnij
, aby zwiększyć
wartość przysłony.

Pojawia się symbol :
Obiekt jest niedoświetlony.
Naciśnij
, aby
zmniejszyć wartość
przysłony.

Zakres przysłony: do W: f2,8 do f8,0
do T: f3,7 do f8,0
Uwaga!
• Jeżeli wybrano automatyczny tryb lampy błyskowej, prędkość migawki wynosi 1/30 sekundy przy
maksimum trybu szerokiego kąta, lub 1/250 sekundy przy maksimum trybu tele. Nie ma możliwości
zwiększenia (wydłużenia) tego czasu.

Fotografowanie z priorytetem migawki

1

Wybierz tryb S.
“Tryb A/S/M” (Str. 42)

2

Naciśnij

, aby wybrać prędkość migawki.

: Prędkość migawki zwiększy się.
: Prędkość migawki zmniejszy się.

47

Pełna instrukcja obsługi aparatu Olympus CAMEDIA C-770 Ultra ZOOM

Jeżeli wybrana prędkość migawki wyświetlana jest na czerwono, oznacza to, że wartość ta jest
nieodpowiednia dla danych warunków zewnętrznych. Wykonaj następujące czynności. (Jeżeli prędkość
migawki jest wyświetlana na zielono, ustawienie to zapewni optymalną ekspozycję.)

Pojawia się symbol :
Obiekt jest prześwietlony.
Naciśnij
, aby zwiększyć
prędkość migawki.

Pojawia się symbol :
Obiekt jest niedoświetlony.
Naciśnij
, aby
zmniejszyć prędkość
migawki.

Zakres prędkości migawki: 1” do 1/1000 sekundy
Uwaga!
• Prędkości migawki, jakie można ustawić różnią się w zależności od ustawienia trybu działania lampy
błyskowej.

Tryb ustawień manualnych

1

Wybierz tryb M.
“Tryb A/S/M” (Str. 46)

2

Za pomocą klawiszy strzałek ustaw wartość przysłony
i prędkość migawki.
: Zwiększanie wartości przysłony.
: Zmniejszanie wartości przysłony.
: Krótszy czas migawki.
: Dłuższy czas migawki.





Przy wciśniętym do połowy przycisku migawki, wyświetlona
zostanie różnica (od –3 do +3 EV) pomiędzy wybraną wartością
przysłony oraz prędkości migawki a wartością ekspozycji określona
przez aparat.
Jeżeli różnica ekspozycji wyświetlona będzie na czerwono, oznacza
to, że różnica ta jest większa niż +3 EV lub –3 EV.
Po naciśnięciu AEL/
pojawi się ekran (przedstawiony po prawej)
z paskiem wskazującym aktualne ustawienia ekspozycji.

Wartość przysłony:

f 2,8 do f 8,0 (W)
f 3,7 do f 8,0 (T)

Prędkość migawki:
15” do 1/1000 sekundy
Uwaga!
• Przy wykonywaniu zdjęć z długimi czasami migawki zaleca się
korzystanie ze statywu, aby uniknąć przypadkowego poruszenia
aparatem.
48

Korzystanie z trybu My mode
Przy korzystaniu z trybu
, uaktywniają się ustawienia wybrane za pomocą menu My mode.
Wcześniejsze zapisanie trybu fotografowania lub ustawień funkcji, pozwala na bezpośrednie fotografowanie z
użyciem ulubionych ustawień. Możesz zachować ustawienia, których właśnie używasz. Możesz utworzyć i
zapamiętać cztery różne zestawy.
“Ustawianie trybu My mode” (Str. 96)

1

Z głównego menu wybierz MODE MENU ⇒ CAMERA ⇒ MY
MODE ⇒ MY MODE 1 do MY MODE 4, a następnie naciśnij
przycisk .
„Jak korzystać z menu?” (Str. 23)



Naciśnij ponownie
, aby wyjść z menu.
Fabrycznie zachowane zostały ustawienia tylko dla MY MODE
1. Jeżeli nie zachowałeś żadnych ustawień dla MY MODE 2 do
MY MODE 4, opcje te będą niedostępne.
“Ustawianie trybu My mode” (Str. 96)

Uwaga !
• Pomimo tego, że można zachowywać aktualne ustawienia, zapamiętana pozycja zoomu może być
inna niż aktualnie ustawiona.

Ustawianie ostrości
AF MODE – Tryb autofocus’a
Funkcja ta pozwala na wybranie trybu pracy autofocus’a.
iESP

Przy ustawianiu ostrości brany pod uwagę jest cały obraz widoczny na ekranie. Obiekt fotografowany
będzie ostry nawet jeżeli nie znajduje się w centrum kadru.

SPOT Ostrość ustawiona zostanie na obiekt znajdujący się w polu autofocus’a.

1

Z głównego menu wybierz MODE MENU ⇒ CAMERA ⇒ AF
MODE ⇒ iESP lub SPOT, a następnie naciśnij

.

„Jak korzystać z menu?” (Str. 23)


Naciśnij ponownie

, aby wyjść z menu.

Uwaga!


oraz
, tryb AF MODE może być używany
W trybach
tylko
z opcją iESP i nie można tego zmienić.

49

Pełna instrukcja obsługi aparatu Olympus CAMEDIA C-770 Ultra ZOOM

FULLTIME AF - niezawodne i szybkie ustawianie ostrości
Dzięki opcji ustawiania ostrości FULLTIME AF obiekt znajdujący się na pierwszym planie będzie zawsze
ostry, bez konieczności naciskania przycisku migawki do połowy. Po wybraniu opcji ON, czas dobierania
ostrości zostaje skrócony, dzięki czemu możesz rejestrować udane zdjęcia sytuacyjne.

1

Z głównego menu wybierz MODE MENU ⇒ CAMERA ⇒
FULLTIME AF ⇒ ON, a następnie naciśnij przycisk

.

„Jak korzystać z menu?” (Str. 23)


Naciśnij ponownie

, aby wyjść z menu.

Uwaga!
• Należy pamiętać, że przy korzystaniu z funkcji FULLTIME AF
zwiększa się zużycie baterii.

AF AREA - Zmiana pozycji pola autofocus’a
Zmieniając pozycję pola autofocus’a, możesz wybrać obszar, na który ustawiona ma być ostrość.

1

W trybie AF wybierz SPOT.
“AF MODE – Tryb autofocus’a” (Str. 49)

2

Z głównego menu wybierz MODE MENU ⇒ CAMERA ⇒ AF
AREA, a następnie naciśnij .
„Jak korzystać z menu?” (Str. 23)

3

Korzystając z klawiszy strzałek przesuń pole autofocus’a na
obszar, w oparciu o który ma być ustawiana ostrość.
• Pole autofocus’a widoczne w centrum ekranu można przesuwać
w pionie lub w poziomie.
Pole autofokusa

50

4 Wykonaj zdjęcie.


Aby przywrócić oryginalną pozycję pola autofocus’a (centralną), naciśnij przycisk



Naciśnij

.

ponownie, aby wyjść z menu trybu wyboru pozycji autofocus’a.

Uwaga!
• Jeżeli cyfrowy zoom lub funkcja super zoom zostały włączone (ON), to opcja AF AREA jest
niedostępna.
• Pozycja pola autofocus’a nie może być zapisana w pamięci użytkownika.
AF LOCK – Blokowanie ostrości
Przypisanie funkcji blokady ostrości do przycisku AEL/
blokowanie ustawionej przez aparat ostrości.

pozwala na łatwe

1

Przypisz funkcję blokowania ostrości AEL/ .
“Ustawianie funkcji przycisku użytkownika” (Str. 93).

2

Ustaw pole autofocus’a na obiekt, który chcesz sfotografować, a
następnie naciśnij AEL/ .
• Ostrość została zablokowana i wyświetlany jest symbol blokady AF.


Aby zresetować blokadę ostrości, ponownie naciśnij AEL/
Każdorazowe naciśnięcie AEL/

. Blokada ostrości zostanie wyłączona.

powoduje włączenie bądź wyłączenie blokady ostrości.

Po naciśnięciu AEL/

Po zablokowaniu ostrości

Oznaczenie blokady ustawionej ostrości AF LOCK
3

Naciśnij przycisk migawki do końca.

Symbol pamięci autofocus’a

Wskazówki !
Zachowywanie blokady ostrości po wykonaniu zdjęcia (AF memory)
⇒ Przytrzymaj przycisk AEL/
przez ponad 1 sekundę. Pojawi się
symbol pamięci autofocus’a. Jeżeli pojawił się ten symbol, zablokowana
ostrość została zachowana. Aby wyłączyć pamięć AF, ponownie
naciśnij AEL/ .
Blokada ostrości wyłączyła się
⇒ Po zablokowaniu ostrości nie używaj przycisków ani pokrętła trybów.,
gdyż blokada ostrości wyłączy się.
⇒ Aparat przeszedł w stan gotowości ze stanu czuwania lub wyłączone
zostało zasilanie.
Uwaga!
• Ustawienie ostrości może ulec pogorszeniu, jeśli po włączeniu blokady ostrości będziemy operować
zoomem. Należy więc najpierw zakończyć ustawienia zoomu, a dopiero potem skorzystać z funkcji
blokady ostrości.
• Blokada ostrości nie jest dostępna, jeżeli na ekranie wyświetlane jest menu. Wyjdź z menu.
“Jak korzystać z menu?” (Str. 23)
51

Pełna instrukcja obsługi aparatu Olympus CAMEDIA C-770 Ultra ZOOM

Manualne ustawianie ostrości
Jeżeli nie można ustawić ostrości za pomocą autofocus’a, ustaw ostrość
ręcznie.

przez ponad 1 sekundę.

1

Przytrzymaj wciśnięty przycisk

2

Gdy na monitorze pojawi się ekran wyboru odległości ostrości
naciśnij

,aby wybrać MF.

3

Naciskając
ustaw odległość ostrości.
• Podczas tej operacji obszar, który ma być ostry zostanie
powiększony. Pozwoli ci to sprawdzić, czy wyostrzony został
odpowiedni obszar.
• Wskaźnik odległości znajdujący się z lewej strony monitora, podaje
jedynie szacunkową wartość odległości.
• Jeżeli wskaźnik zostanie przesunięty na wskazanie niższe niż 2m
(6,6ft.), wyświetlacz automatycznie przełączy się na zakres 7 cm
(2,8”) do 2 m (6,6ft.).

4

przez ponad 1 sekundę, aby zachować
Przytrzymaj przycisk
ustawienie.
• Na monitorze wyświetli się w kolorze czerwonym wskazanie MF.

5

Wykonaj zdjęcie.
• Ostrość zostanie zablokowana na ustalonej przez ciebie odległości.



Wyłączanie manualnego ustawiania ostrości

1

Przytrzymaj przycisk
przez ponad 1 sekundę, aby wyświetlić
ekran wyboru odległości ostrości.

2

Naciśnij

, aby wybrać AF, a następnie naciśnij

.

Wskazówki !
Sposób wykonania zdjęć z zachowaniem tej samej odległości ostrości
⇒ Ustawienie ostrości można zablokować na stałej odległości, jak ma to
miejsce przy blokowaniu ostrości.
1 Ustaw pole autofocus’a na odległy obiekt, a następnie do połowy
naciśnij przycisk migawki.
2

Przytrzymując przycisk migawki wciśnięty do połowy naciśnij
.
• Wyświetli się wskaźnik odległości.
• MF został wybrany, a ostrość została zablokowana na tej samej odległości jak przy blokowaniu
ostrości.

Nawet jeżeli przesuniesz kursor w górę wskaźnika odległości, nie można ustawić ostrości na ∞.
.
⇒ Patrząc na monitor wyreguluj pozycję kursora naciskając
Uwaga!
• Jeżeli dźwignia zoomu została poruszona po manualnym ustawieniu ostrości, zachowana odległość
ostrości mogła się zmienić. Ponownie ustaw ostrość.
52

Pomiar ekspozycji
Istnieją trzy sposoby mierzenia jasności obiektu.
Cyfrowy pomiar ESP Wykonywany jest oddzielnie pomiar części centralnej obiektu i pomiar jego otoczenia.
Pomiar punktowy

Ekspozycja zostaje określona przez wynik pomiaru pola autofocus’a. W tym trybie
obiekt może być fotografowany przy optymalnej ekspozycji, niezależnie od oświetlenia
Str. 53.
z tyłu.

Pomiar wielopunktowy Wykonywany jest pomiar w maksymalnie 8 różnych punktach obiektu. Optymalna
ekspozycja ustalana jest na podstawie średniej jasności. Metoda ta jest przydatna
przy fotografowaniu kontrastowych obiektów.
53.
Tryb pomiaru punktowego

1

Wybierz ESP /





i naciśnij przycisk

.

W głównym menu ustawienie można wykonać w ten sam sposób
wybierając MODE MENU ⇒ CAMERA ⇒ ESP /

.
“Jak korzystać z menu?” (Str. 23)

Tryb pomiaru wielopunktowego

1

Jeżeli używasz aparatu w trybie A/S/M, tryb pomiaru punktowego
nie jest dostępny dla trybu M. Wybierz jeden z pozostałych
trybów.
“Tryby A/S/M” (Str. 46)


2

Jeżeli przyciskowi AEL/
przypisano funkcję inną niż blokowanie
ostrości, przypisz ponownie tę funkcję przyciskowi.
“Ustawianie funkcji przycisku użytkownika” (str. 92)

W główny menu wybierz ESP /

⇒ MULTI i naciśnij przycisk

.


Z głównego menu wybierz MODE MENU ⇒ CAMERA ⇒ ESP /
⇒ MULTI, a następnie naciśnij przycisk
“Jak korzystać z menu?” (Str. 23)



Ponownie naciśnij

.

, aby wyjść z menu.
53

Pełna instrukcja obsługi aparatu Olympus CAMEDIA C-770 Ultra ZOOM

3

Ustaw pole autofocus’a na obszar na którym chcesz dokonać
pomiaru, a następnie naciśnij AEL/ . Jasność obiektu zostanie
zmierzona w 8 różnych punktach.
• Pojawi się pasek pomiaru wielopunktowego.
• Odczyty wskazań miernika jasności są ignorowane po 9-tym
odczycie.


Aby ponownie dokonać pomiaru, przytrzymuj AEL/
1 sekundę, aby wyświetlić
skasować wartości odczytów.

przez ponad

. Ponownie naciśnij AEL/

Np.: Dokonując pomiaru 2 punktów (dwukrotnie naciśnij AEL/

, aby

)

Przysłona i prędkość migawki wyliczone jako średnia wartość obydwu pomiarów. Wartość ta jest
przeliczana na nowo po każdym następnym pomiarze.
Średnia dla obydwu
punktów pomiaru.
Średnia wyświetlana
jest
zawsze
w
centrum paska.

Odczyt po naciśnięciu AEL/ ). Ilość
wskazuje ile razy naciśnięty został ten
przycisk.
wskazuje różnicę pomiędzy
odczytem aktualnym, a średnim.

Wskazuje różnicę
pomiędzy aktualnym
pomiarem, a średnią
wartością ekspozycji.
Aktualna wartość
ekspozycji może zostać
zachowana po
naciśnięciu przycisku
migawki do połowy.
(Aktualna wartość
ekspozycji nie zostanie
dodana do wartości
średniej, jeżeli nie
naciśniesz AEL/

.)

Jeżeli
przesunie się o więcej niż ±3 od środka paska
.
(odczytu średniego), pojawią cię czerwone
Wskazówki !
Zachowywanie wielopunktowego pomiaru ekspozycji po wykonaniu zdjęcia (AE memory)


Po dokonaniu pomiaru w kroku 3, przytrzymuj AEL/
. Podczas wyświetlania

przez ponad 1 sekundę, aby wyświetlić

, zapisywana jest ekspozycja. Aby usunąć zapis ponownie

naciśnij AEL/ .
Wielopunktowy pomiar ekspozycji został usunięty.
⇒ Jeżeli po dokonaniu pomiaru w kroku 3 naciśniesz któryś z przycisków lub przestawisz pokrętło
trybów, to wielopunktowy pomiar ekspozycji zostanie usunięty.

54

AE LOCK - Blokada ekspozycji

AEL

Funkcja ta jest przydatna, gdy trudno jest osiągnąć optymalną ekspozycję, na przykład gdy kontrast pomiędzy
obiektem fotografowanym, a jego tłem jest zbyt duży.
Na przykład, jeżeli w kadrze znajduje się słońce a obiekt na zdjęciu wykonanym z użyciem automatycznego
doboru ekspozycji jest ciemny, należy przekomponować zdjęcie, tak aby słońce znalazło się poza kadrem.
Następnie naciśnij AEL/ , aby zablokować (tymczasowo) wykonany pomiar ekspozycji. Powróć do
oryginalnej kompozycji kadru, ze słońcem w tle i wykonaj zdjęcie.

1

Jeżeli używasz aparatu w trybie A/S/M, tryb pomiaru punktowego
nie jest dostępny dla trybu M. Wybierz jeden z pozostałych
trybów.
“Tryby A/S/M” (Str. 46)


2

Jeżeli przyciskowi AEL/
przypisano funkcję inną niż blokowanie
ostrości, przypisz tą funkcje przyciskowi.
“Ustawianie funkcji przycisku użytkownika” (str. 92).

Wybierz obszar, dla którego chcesz zablokować wartość pomiaru
(ekspozycji), a następnie naciśnij przycisk AEL/ .
• Ekspozycja została zapamiętana.
• Jeżeli chcesz zablokować inny pomiar ekspozycji, ponownie
naciśnij AEL/
AEL/

, aby usunąć blokadę ekspozycji. Każde naciśniecie

powoduje zapamiętanie lub usunięcie blokady ekspozycji.

3

Ustaw pole autofocus’a na obiekt, który ma być ostry, a następnie
naciśnij przycisk migawki do połowy.
• Zapali się zielona lampka.
• Jeżeli przycisk migawki wciśnięty jest do połowy, nie można usunąć
blokady ekspozycji.

4

Do końca wciśnij przycisk migawki.
• Blokada ekspozycji zostanie usunięta automatycznie po wykonaniu
zdjęcia.

55

Pełna instrukcja obsługi aparatu Olympus CAMEDIA C-770 Ultra ZOOM

Wskazówki !
Zachowywanie wielopunktowego pomiaru ekspozycji po wykonaniu zdjęcia (AE memory)


Po wykonaniu czynności kroku 2 lub 3, przytrzymuj AEL/
. Podczas wyświetlania

przez ponad 1 sekundę, aby wyświetlić

, zapisywana jest ekspozycja. Aby usunąć zapis ponownie

naciśnij AEL/ .
Blokada ekspozycji została usunięta
⇒ Po zablokowaniu ekspozycji nie używaj przycisków ani pokrętła trybów, gdyż w takim przypadku
blokada ekspozycji wyłączy się.
⇒ Aparat przeszedł w stan gotowości ze stanu czuwania lub wyłączone zostało zasilanie.
Uwaga!
• Blokada ekspozycji jest niedostępna przy włączonym pomiarze wielopunktowym. Wyłącz tryb pomiaru
wielopunktowego.
„Tryb pomiaru wielopunktowego” (Str. 53).
• Blokada ekspozycji nie jest dostępna, jeżeli na ekranie wyświetlane jest menu. Wyjdź z menu.
“Jak korzystać z menu?” (Str. 23).

Fotografowanie w trybie Makro
Ustawianie ostrości może trwać dłużej, jeżeli zbliżysz się do obiektu (W: 7 cm/2,8” do 60 cm/2 ft.; T: 1,2 m/3,9
ustawianie ostrości wykonywane jest szybko. Gdy dźwignia zoomu optycznego jest
do 2 m/6,6 ft.). W trybie
maksymalnym ustawieniu szerokokątnym można wykonywać zdjęcia obiektów znajdujących się już w
odległości 7 cm/2,8” i będą one wypełniały cały kadr.
Jeżeli pomiar dokonany będzie dla centralnego punktu kadru (w zakresie pola autofocus’a) kiedy znajdujesz
się blisko obiektu i wykonujesz zdjęcie przy maksymalnej ekspozycji, zdjęcie to będzie udane (pomiar
punktowy). (Str.53)

Tryb zdjęć normalnych

1

W głównym menu wybierz



Tryb makro

i naciśnij przycisk

.



Tryb ten można też wybrać w głównym menu w następujący sposób:
MODE MENU ⇒ CAMERA ⇒
.

“Jak korzystać z menu” (Str. 23).



Nie można wybrać opcji
w trybie manualnego ustawiania ostrości.
“Manualne ustawianie ostrości (str. 52).
Ustaw tryb AF.

56

Fotografowanie w trybie Super Makro
Tryb ten pozwala na fotografowanie obiektów już z odległości 3 cm/1,2” od obiektywu. Na monitorze można
uchwycić obiekty o wymiarach 4 x 3 cm (1,6” x 1,2”).
możliwe jest również normalne fotografowanie, jednakże pozycja zoomu jest ustalona
W trybie
automatycznie i nie można jej zmieniać.

1


Z głównego menu wybierz



, a następnie naciśnij

.

Tryb ten można też wybrać w głównym menu poprzez: MODE MENU
.

⇒ CAMERA ⇒
“Jak korzystać z menu?” (Str. 23)


Ponownie naciśnij

, aby wyjść z menu

Wskazówki !
Fotografowany obiekt znajduje się w cieniu
⇒ Przy wykonywaniu zdjęć z małej odległości cienie mogą być
bardzo wyraźne. Autofocus może mieć problemy z utrzymaniem
właściwej ostrości. W takiej sytuacji skorzystaj z manualnego
ustawiania ostrości.
„Manualne ustawianie ostrości” (Str. 52)
Uwaga!
• Podczas fotografowania w trybie supermakro nie jest dostępny zoom.
• Podczas fotografowania w trybie supermakro wbudowana lampa błyskowa jest niedostępna. Można
skorzystać z zewnętrznej lampy błyskowej, ale należy liczyć się z możliwością wystąpienia
winietowania. Zalecamy sprawdzenie wykonanego zdjęcia na monitorze.

Zdjęcia z samowyzwalaczem
Dzięki tej funkcji możesz wykonywać zdjęcia z samowyzwalaczem. Aby wykonywać zdjęcia z
samowyzwalaczem zamocuj aparat na statywie. Funkcja ta jest pomocna przy wykonywaniu zdjęć, na których
fotografujący chce się również znaleźć.

1

Naciskając przycisk


/

wybierz opcję

.

Jeżeli nie wykonasz żadnej czynności przez ponad 3 sekundy,
wybrany tryb zostanie ustawiony, a ekran wyboru trybu zostanie
automatycznie wyłączony.

57

Pełna instrukcja obsługi aparatu Olympus CAMEDIA C-770 Ultra ZOOM

2

Aby wykonać zdjęcie do końca wciśnij przycisk migawki.
• Naciśnięcie przycisku migawki do połowy powoduje zablokowanie
ostrości i ekspozycji.
• Lampka samowyzwalacza zaświeci się na około 10 sekund i zacznie
migać. Lampka będzie migać prze 2 sekundy, po czym zdjęcie zostanie
wykonane.
• Aby zakończyć rejestrację sekwencji wideo w trybie
, ponownie
naciśnij przycisk migawki do końca.
• Aby wyłączyć samowyzwalacz, naciśnij przycisk
.
/


Tryb samowyzwalacza
wykonaniu zdjęcia.

zostanie

wyłączony

automatycznie

po

Uwaga!
• Przy korzystaniu w trybie samowyzwalacza z funkcji zdjęć seryjnych, aparat wykona maksymalnie
5 zdjęć niezależnie od wprowadzonych ustawień.

Fotografowanie z wykorzystaniem zdalnego sterowania
Istnieje możliwość wykonywania zdjęć z zastosowaniem pilota zdalnego sterowania. Pilot zdalnego
sterowania jest pomocny, gdy chcemy wykonać zdjęcie, na którym mamy się również znaleźć lub przy
fotografowaniu w nocnej scenerii, gdy nie chcemy dotknąć aparatu, aby nie poruszyć zdjęcia.

1
2

Zamocuj aparat na statywie lub na innej stabilnej, poziomej
podstawie.
Naciskając przycisk





3

Naciśnij przycisk
sterowania.



58

wybierz pozycję .

Jeżeli nie wykonasz żadnej czynności przez ponad 3 sekundy,
wybrany tryb zostanie ustawiony, a ekran wyboru trybu zostanie
automatycznie wyłączony.
Korzystając z pilota zdalnego sterowania można również regulować
zoom aparatu (patrz informacje poniżej).

migawki

na

pilocie

zdalnego

Ostrość i ekspozycja są zablokowane w danym ustawieniu.
Lampka samowyzwalacza / zdalnego sterowania miga przez
około 2 sekundy, po czym wykonywane jest zdjęcie.

Wskazówki !
Lampka samowyzwalacza / zdalnego sterowania nie miga po naciśnięciu przycisku migawki na
pilocie zdalnego sterowania.
⇒ Pilot zdalnego sterowania może znajdować się zbyt daleko od aparatu. Podejdź bliżej aparatu i
naciśnij ponownie przycisk migawki na pilocie zdalnego sterowania.
⇒ Bateria pilota zdalnego sterowania wyczerpała się już. Wymień baterię na nową. Wymiana baterii na
nowe, patrz (Str.131 ) „ Jak wymieniać baterię (CR2025) w pilocie zdalnego sterowania”.
Jak operować zoomem aparatu przy użyciu pilota zdalnego sterowania.
⇒ Skieruj pilot zdalnego sterowania na odbiornik zdalnego sterowania w aparacie. Aby zmienić
ustawienie zoomu naciśnij przycisk W lub T na pilocie zdalnego sterowania. Podczas tej operacji miga
lampka kontrolna samowyzwalacza/ zdalnego sterowania
Jak anulować tryb zdalnego sterowania.
⇒ Tryb zdalnego sterowania nie jest automatycznie anulowany po wykonaniu zdjęcia. Wykonaj krok 2
powyższej procedury (str. 58), aby wyłączyć (OFF) ten tryb.
Uwaga !
• Jeśli na odbiornik zdalnego sterowania pada zbyt silne światło, to efektywna odległość działania pilota
jest zmniejszona, bądź też w ogóle nie można zdalnie wyzwolić migawki.
• Aby wykonać zdjęcia seryjne z wykorzystaniem zdalnego sterowania, naciśnij i przytrzymaj wciśnięty
przycisk migawki na pilocie zdalnego sterowania. Jeśli aparat nie odbiera prawidłowo sygnału
zdalnego sterowania, to sekwencja zdjęć seryjnych może zostać zatrzymana.
• Informacje odnośnie kontrolowania funkcji odtwarzania przy użyciu pilota zdalnego sterowania można
znaleźć w instrukcji obsługi pilota.

Zdjęcia seryjne

HI

AF

BKT

Dostępne są 4 tryby seryjnego fotografowania: zdjęcia seryjne, zdjęcia seryjne wykonywane z dużą
prędkością, zdjęcia seryjne z AF oraz funkcja Auto Bracketing. Poszczególne tryby wykonywania zdjęć
seryjnych można wybrać z menu DRIVE.
Jeśli w trybie zapisu zostanie wybrana opcja TIFF, to nie ma możliwości wykonania zdjęć seryjnych.
Tryb przesuwu kadrów (DRIVE)
: Jednorazowo wykonywane jest jedno zdjęcie, podczas gdy przycisk migawki wciśnięty jest
do końca. (normalny tryb fotografowania)

HI

AF
BKT

: Ostrość, ekspozycja i balans bieli zablokowane są na wartości ustawionej dla pierwszego
kadru. Wykonywana jest seria 24 zdjęcia z maksymalną prędkością wynoszącą do 1.6 zdjęcia
na sekundę. (w trybie HQ)
: Zdjęcia wykonywane są szybciej, niż w normalnym trybie zdjęć seryjnych. Prędkość
wykonywania zdjęć zmienia się w zależności od wybranego trybu zapisu.
Około 5 zdjęć przy prędkości 2.1 kadru/sekundę.
: Ostrość ustawiana jest automatycznie dla każdego kadru. Prędkość wykonywania zdjęć jest
mniejsza niż przy normalnym trybie zdjęć seryjnych.
:
“Funkcja Auto Bracketing” (Str. 60)

Normalne zdjęcia seryjne, zdjęcia seryjne wykonywane z dużą prędkością oraz zdjęcia seryjne z AF

1

Z głównego menu wybierz MODE MENU ⇒ CAMERA ⇒ DRIVE ⇒

, HI

lub AF

HI

,a

następnie naciśnij
.
“Jak korzystać z menu?” (Str. 23)

59

Pełna instrukcja obsługi aparatu Olympus CAMEDIA C-770 Ultra ZOOM

Z głównego menu wybierz DRIVE ⇒
a następnie naciśnij

2

, HI

lub AF

,

.

Aby wyjść z menu ponownie naciśnij

.

Wykonaj zdjęcie.
• Wciśnij przycisk migawki do końca i przytrzymaj go. Aparat
wykonywał będzie serię zdjęć dopóki trzymasz przycisk.

Funkcja Auto bracketing BKT
W pewnych okolicznościach osiągniesz lepsze rezultaty wykonując zdjęcia korzystając z korekcji ekspozycji
niż jeżeli skorzystasz z optymalnej ekspozycji wyliczonej przez aparat.
Gdy ustawiona jest funkcja Auto bracketing BKT wykonywanych jest kilka kadrów tego samego ujęcia, z
których każdy ma inną wartość ekspozycji. W menu można wybrać ilość kadrów oraz różnicę w ekspozycji
pomiędzy nimi. Ostrość i balans bieli są zablokowane na wartości ustawionej dla pierwszego kadru.
Np.: BKT ustawiono na ±1 x 3

1

Z głównego menu wybierz MODE MENU ⇒ CAMERA ⇒ DRIVE ⇒
BKT, a następnie naciśnij .
“Jak korzystać z menu?” (Str. 23).

2

Wybierz wartość różnicy ekspozycji. Naciskając

wybierz

±0,3, ±0.7 lub ±0,1, a następnie naciśnij .

3

Wybierz ilość zdjęć. Naciskając


4

60

Naciskaj przycisk

wybierz x 3 lub x 5, a następnie naciśnij

.

aż menu zniknie.

Wykonaj zdjęcie.
• Wciśnij do końca i przytrzymaj przycisk migawki, aby wykonać wybraną ilość zdjęć. Aby przerwać
fotografowanie, zwolnij przycisk migawki.

Uwaga!









, HI
, AF
, BKT) nie jest możliwe w poniższych
Wykonywanie zdjęć seryjnych (
okolicznościach:

Jeżeli tryb TIFF lub SHQ ustawiono na ENLARGE SIZE

Jeżeli włączona jest funkcja zmniejszanie zakłóceń (NOISE REDUCTION - ON)
Auto bracketing jest niedostępny w trybie M.
W trybie BKT nie działa lampa błyskowa.
W trybach innych niż S oraz M, ze względu to że najdłuższy czas naświetlania ustawiany jest na 1/30
sek., ekspozycja jest zmniejszona nawet przy fotografowaniu ciemniejszych obiektów.
Przy fotografowaniu z funkcją BKT w trybie innym niż S, jeśli prędkość migawki jest ustawiona na
czas dłuższy niż 1/30 sekundy przy różnicy ekspozycji wynoszącej 0, to automatycznie czas zostanie
zmieniony na 1/30 sek. i w taki sposób zdjęcie zostanie wykonane w trybie BKT.
Jeżeli podczas wykonywania zdjęć seryjnych baterie są słabe i miga lampka stanu baterii, aparat
przerwie fotografowanie, aby zapisać wykonane zdjęcia. Ilość zachowanych zdjęć zależy od stanu
baterii.
Jeżeli na karcie pamięci jest za mało miejsca, aby zapisać wszystkie zdjęcia wybranej serii,
fotografowanie nie może być kontynuowane.

PANORAMA - Zdjęcia panoramiczne
Wykonywanie zdjęć panoramicznych jest możliwe, jeżeli korzystasz z kart pamięci Olympus CAMEDIA (xDPicture Card). Funkcja zdjęć panoramicznych pozwala na łączenie zdjęć o nakładających się krawędziach w
jedno zdjęcie panoramiczne dzięki oprogramowaniu CAMEDIA Master.

1

Z głównego menu wybierz MODE MENU ⇒ CAMERA
⇒ PANORAMA, a następnie naciśnij strzłakę
“Jak korzystać z menu?” (Str. 23).


2

.

Tryb PANORAMA został ustawiony.

Korzystając z klawiszy strzałek wybierz krawędź połączenia zdjęć.

Następne zdjęcie przyłączone zostanie do prawej krawędzi.

Łączenie zdjęć z lewej do
prawej

Następne zdjęcie przyłączone zostanie do lewej krawędzi.
Następne zdjęcie przyłączone zostanie do górnej krawędzi.
Następne zdjęcie przyłączone zostanie do dolnej krawędzi.

Łączenie zdjęć dołu z górą
61

Pełna instrukcja obsługi aparatu Olympus CAMEDIA C-770 Ultra ZOOM

3

Upewnij się, że krawędzie ujęć nakładają się na siebie i wykonaj zdjęcie.
• Ostrość, ekspozycja i balans bieli zostaną ustawione dla pierwszego zdjęcia. Nie wybieraj zbyt
jasnego obiektu (np. słońca) dla pierwszego zdjęcia.
• Po wykonaniu pierwszego zdjęcia regulacja zoomu jest niemożliwa.
• Można wykonać do 10 zdjęć panoramicznych.

Część poprzedniego zdjęcia, do której dołączone będzie następne zdjęcie nie jest widoczna na krawędzi
ekranu. Musisz zapamiętać jak wyglądała ta część kadru i tak wykonać następne zdjęcie, aby krawędzie
nakładały się na siebie. Zdjęcia komponuj tak, aby prawa krawędź poprzedniego zdjęcia nakładała się na
lewą krawędź następnego zdjęcia, przy łączeniu zdjęć z lewej do prawej (lub odwrotnie, jeżeli łączysz zdjęcia
z prawej do lewej).
• Po wykonaniu 10 zdjęć pojawi się komunikat ostrzegawczy.

4

Aby zakończyć wykonywanie zdjęć panoramicznych, naciśnij
.
• Z ekranu zniknie ramka, a aparat powróci do normalnego trybu fotografowania.

Uwaga!
• Tryb zdjęć panoramicznych dostępny jest jedynie dla kart pamięci Olympus CAMEDIA.
• Podczas wykonywania zdjęć panoramicznych lampa błyskowa i tryb zdjęć seryjnych są niedostępne.
• Pamięć twojego komputera może być niewystarczająca jeśli wykonasz zbyt wiele zdjęć do panoramy
w trybie SHQ lub HQ. W przypadku fotografowania w trybie panoramy zalecamy korzystanie z trybu
zapisu SQ.
• Nawet jeżeli zdjęcia panoramiczne wykonywano w trybie TIFF, to obrazy zostaną zapisane w
formacie JPEG. Rozmiar zdjęć nie zmieni się.
• Jeżeli obrócisz pokrętło trybów podczas wykonywania zdjęć panoramicznych, tryb zdjęć
panoramicznych zostanie wyłączony, a aparat powróci do zwykłego trybu fotografowania.
• Sam aparat nie jest w stanie połączyć zdjęć tworzących całą panoramę. Aby łączyć zdjęcia konieczne
jest skorzystanie z oprogramowania CAMEDIA Master.

62

2 IN 1 – Wykonywanie zdjęć typu 2 w 1
Ta funkcja pozwala na łączenie 2 zdjęć wykonanych po sobie i zachowanie
ich jako jedno zdjęcia. Możesz łączyć zdjęcia różnych obiektów.

Odtworzone zdjęcie

1

Z głównego menu wybierz MODE MENU ⇒ CAMERA ⇒ 2 IN 1, a
następnie naciśnij .
“Jak korzystać z menu?” (Str. 23)


Tryb zdjęć typu 2 w 1 został ustawiony.

2

Wykonaj pierwsze zdjęcie.
• Zostanie ono umieszczone po lewej stronie połączonego obrazu.

3

Wykonaj drugie zdjęcie.
• Zostanie ono umieszczone po prawej stronie połączonego
obrazu.
• Podczas przetwarzania pojawi się pasek BUSY. Po zapisaniu
zdjęcia aparat powróci do ekranu z pozycją MODE MENU.

Uwaga!
• Podczas wykonywania zdjęć typu 2 w 1, tryb zdjęć
panoramicznych i tryb zdjęć seryjnych są niedostępne.




. Pierwsze
Aby wyłączyć tryb zdjęć typu 2 w 1 po wykonaniu pierwszego zdjęcia, naciśnij przycisk
zdjęcie nie zostanie zapisane.
Jeżeli obrócisz pokrętło trybów podczas wykonywania zdjęć typu
2 w 1, tryb ten zostanie wyłączony.
Jeżeli aparat przejdzie w stan uśpienia po wykonaniu pierwszego zdjęcia, tryb ten zostanie
wyłączony.
63

Pełna instrukcja obsługi aparatu Olympus CAMEDIA C-770 Ultra ZOOM

FUNCTION - dodawanie efektów specjalnych do zdjęć
Istnieje możliwość dodawania efektów specjalnych do zdjęć. Dostępne są 4 efekty.
BLACK & WHITE
SEPIA
WHITE BOARD
BLACK BOARD

1

Wykonywanie czarno-białych zdjęć.
Nadaje zdjęciom odcień sepii.
Obrazy są czarno-białe, białe litery na czarnym tle, wyróżnione tak, aby były łatwe do
odczytania.
Obrazy są czarno-białe, czarne litery na białym tle, wyróżnione tak, aby były łatwe do
odczytania.

Z głównego menu wybierz MODE MENU ⇒ CAMERA ⇒
FUNCTION, a następnie naciśnij
.
“Jak korzystać z menu?” (Str. 23)


W trybie
niedostępne



Aby wyjść z menu ponownie naciśnij

opcje WHITE BOARD oraz BLACK BOARD są
.

WSKAZÓWKI

Litery nie są wyraźne przy korzystaniu z funkcji WHITE BOARD lub
BLACK BOARD.
„Korekcja ekspozycji” (Str. 70).
⇒ Skorzystaj z korekcji ekspozycji.
Uwaga!
• Po wybraniu funkcji WHITE BOARD/BLACK BOARD lampa
błyskowa jest automatycznie wyłączona.


oraz NASYCENIE (SATURATION) nie mogą być
Funkcje WB,
używane przy korzystaniu z pozycji FUNCTION.

Nagrywanie dźwięku przy zdjęciach
Przy wykonywaniu zdjęć można zarejestrować nagranie dźwiękowe. Nagranie rozpoczyna się około 0.5
sekundy po zwolnieniu migawki. Całkowity czas pojedynczego nagrania wynosi około 4 sekundy. Gdy funkcja
ta jest włączona, nagranie dźwiękowe następuje przy każdym zdjęciu.

1

Z głównego menu wybierz kolejno MODE MENU & gt; CAMERA & gt;
.
& gt; ON i naciśnij przycisk
& gt; „Jak korzystać z menu?” (str.23).


64

Naciśnij ponownie przycisk

, aby wyjść z menu.

2

Po rozpoczęciu nagrywania skieruj mikrofon w stronę źródła
dźwięku, które ma być nagrywane.
• Podczas nagrywania wyświetlana jest belka zajętości miejsca.

Wskazówki!
• Wszystkie zdjęcia oraz sekwencje wideo, którym towarzyszy nagranie
dźwiękowe oznaczone są symbolem
. Podczas odtwarzania
dźwięk emitowany jest z wbudowanego głośnika aparatu. Istnieje
możliwość regulacji siły głosu. & gt; „VOLUME – Głośność odtwarzania „
(str. 101).
• Nagranie dźwiękowe można dodać również później do zdjęć. Istnieje
też możliwość zmiany nagrania dźwiękowego. & gt; „Nagrywanie dźwięku” (str. 86).
Uwagi!:
• Jeśli aparat znajduje się ponad 1 metr od źródła dźwięku, to nagranie dźwiękowe może być
niewyraźne.
• Podczas trwania nagrania dźwiękowego nie można wykonać kolejnego zdjęcia.
• Nie można wykonywać nagrań dźwiękowych w następujących przypadkach:
gdy ustawione jest rejestrowanie zdjęć w trybie TIFF / gdy tryb przesuwu kadrów ustawiony jest na
,HI
, AF , BKT).
zdjęcia seryjne (
• Nagranie dźwiękowe będzie również rejestrować dźwięki z aparatu (np. operacje przycisków, ruch
migawki, itp.).
• Jeśli na karcie pamięci jest niewystarczająca ilość miejsca, to nie będzie można zarejestrować
nagrania dźwiękowego.

Nagrywanie dźwięku przy sekwencjach wideo
Można zapisywać dźwięk przy rejestrowaniu sekwencji wideo.

1

Z głównego menu wybierz kolejno MODE MENU & gt; CAMERA & gt;
& gt; ON i naciśnij przycisk
.
& gt; „Jak korzystać z menu?” (str.23).

2

Nagrywanie dźwięku rozpocznie się dokładnie w tym samym
momencie, co rejestrowanie sekwencji wideo.

Uwagi!:





Podczas rejestrowania sekwencji wideo z włączoną (ON) funkcją nagrywania dźwięku
pozycja
optycznego zoomu jest zablokowana w stałym położeniu i nie można jej zmienić. Jeśli więc chcesz
korzystać z zoomu przy nagrywaniu sekwencji wideo z rejestrowaniem dźwięku, skorzystaj z zoomu
cyfrowego (DIGITAL ZOOM – ON). Jeżeli natomiast wyłączysz (OFF) funkcję nagrywania dźwięku ,
to można korzystać zarówno z optycznego, jak i z cyfrowego zoomu podczas rejestrowania sekwencji
wideo.
Jeśli podłączysz do aparatu opcjonalny zewnętrzny mikrofon, to będzie mógł korzystać z optycznego
zoomu również przy rejestrowaniu sekwencji wideo z dźwiękiem.
Jeśli aparat znajduje się ponad 1 metr od źródła dźwięku, to nagranie dźwiękowe może być
niewyraźne.

65

Pełna instrukcja obsługi aparatu Olympus CAMEDIA C-770 Ultra ZOOM

Korzystanie z opcjonalnego zewnętrznego mikrofonu
Do niniejszego cyfrowego aparatu fotograficznego można dołączyć zewnętrzny mikrofon i nagrywać przez
niego dźwięk. Gdy włączone jest nagrywanie dźwięku (
wideo zapisywana jest ścieżka dźwiękowa.

1

- ON), to razem ze zdjęciami bądź sekwencjami

Wyłącz aparat i podłącz końcówkę zewnętrznego mikrofonu do złącza A/V OUT w aparacie.
Podłączenie zewnętrznego mikrofonu automatycznie wyłącza wbudowany mikrofon aparatu.

2

Włącz (ON) w aparacie funkcję nagrywania dźwięku, rejestrować ścieżkę dźwiękową.
Szczegółowe informacje podano na następujących stronach:

“Nagrywanie dźwięku przy zdjęciach” (Str. 64).
“Nagrywanie dźwięku przy sekwencjach wideo” (Str. 65).
“Nagrywanie dźwięku” (Str. 86).
Wskazówki!:
Więcej szczegółowych informacji odnośnie współpracy z zewnętrznymi mikrofonami można znaleźć na
stronach internetowych Olympus’a.
http://www.olympus.com

6 Dostosowywanie jakości obrazu i ekspozycji
Tryby zapisu
Możesz wybrać tryb zapisu, w którym chcesz wykonywać zdjęcia lub rejestrować sekwencje wideo. Wybierz
najlepszy tryb zapisu dla czynności, którą chcesz wykonać (drukowanie, edytowanie na komputerze,
edytowanie na stronie www, itp.). Szczegóły dotyczące różnych trybów zapisu, rozdzielczości, oraz ilości
zdjęć, jaką można zapisać na karcie znajdziesz w tabeli na stronie - 68. Wartości w tabeli podano w
przybliżeniu.
◄ Zdjęcie staje się wyraźniejsze
Kompresja

Liczba pikseli wzrasta ►

Zastosowanie



66

Wybierz w celu
wydruku pełnowymiarowych zdjęć

Rozdzielczość
2288 x 1712
1600 × 1200
1280 × 960

640 × 480

Wysoka
kompresja

SHQ

2048 × 1536

1024 × 768
Do małych wydruków
oraz umieszczania w
Internecie

NieNiska
skompresowane kompresja

TIFF

HQ

SQ1
HIGH

SQ1
NORMAL

SQ2
HIGH

SQ2
NORMAL

Rozdzielczość
Ilość pikseli (w poziomie x w pionie) użytych przy zapisywaniu obrazu. Jeżeli obraz ma być drukowany
zalecane są wyższe rozdzielczości (większa ilość pikseli) zapewniające wyraźność obrazu. Wyższa
rozdzielczość wiąże się jednak ze zwiększeniem rozmiaru plik (ilość danych), w związku z czym
zmniejsza się ilość zdjęć które można zapisać.



Skala kompresji
W trybach zapisu innych niż TIFF, obrazy są kompresowane. Im wyższa kompresja tym mniej wyraźny
będzie obraz.



Rozdzielczość a rozmiar obrazu na ekranie komputera
Rozmiar obrazu przeniesionego do komputera zależy od stawień monitora komputera. Na przykład:
zdjęcie zrobione w rozdzielczości 1024 x 768, będzie miało rozmiar ekranu, przy wyświetlaniu 1x, jeżeli
rozdzielczość monitora wynosi 1024 x 768. Jeżeli jednak monitor ma wyższą rozdzielczość (np.: 1280 x
1024), obraz zajmie tylko część monitora.
Specjalne tryby obrazu
Tryb zapisu

Cechy

Rozdzielczość

ENLARGE SIZE
(SHQ, HQ)

Powiększa rozmiar obrazu. Tryb ten jest pomocny, gdy
chcemy drukować powiększenia zdjęć w większym
formacie.

3200 x 2400

Tryb ten jest pomocny, gdy chcemy wykonywać odbitki w
3:2
(TIFF, SHQ, HQ) laboratoriom fotograficznym. Zachowane są proporcje
tradycyjnych zdjęć.

2288 x 1520

Rozdzielczość 3:2
Zwykła skala obrazu to 4:3. Jeżeli skala obrazu zostanie zmieniona na 3:2,
obraz będzie można wydrukować w laboratorium fotograficznym wraz z
krawędziami. Rozdzielczość 3:2 jest niedostępna dla trybu
.

Wyświetlacz monitora po
wybraniu 3:2
Funkcja ENLARGE SIZE
Po wybraniu funkcji ENLARGE SIZE, faktyczna ilość pikseli używana przez ten aparat (3,2 miliona) może
zostać zwiększona do około 8 milionów (3200 x 2400). Pozwala to na wykonywanie wysokiej jakości
wydruków w większych formatach, takich jak A3 (297 mm x 420 mm/11,7” x 16,5”). Oczywiście zwiększa się
.
też rozmiar pliku. Funkcja ENLARGE SIZE jest niedostępna dla trybu
Uwaga!


Jeżeli dla trybu zapisu SHQ została wybrana funkcja ENLARGE SIZE, tryby zdjęć seryjnych (
, AF
, BKT) są niedostępne.
HI

,

Tryby zapisu oraz liczba zdjęć, jaką można wykonać
Liczba zdjęć, jaka można zapisać może być określona poprzez podzielenie ogólnej pojemności karty przez
rozmiar pliku. Gdy karta jest umieszczona w aparacie, wskazanie odnośnie dostępnej liczby zdjęć jest
wyświetlane na monitorze aparatu.
Tryby zapisu sekwencji wideo
Tryby zapisu oraz liczba zdjęć, jaką można wykonać
Jeśli w trybie sekwencji wideo ( ) wybierz opcję MPEG4, to możesz zarejestrować dłuższe sekwencje
wideo. Z tego względu, że nagranie jest realizowane przy 30 klatkach na sekundę w formacie MPEG, to cała
akcja jest rejestrowana w sposób bardziej płynny niż przy zapisie w formacie Motion-JPEG.
SHQ, HQ, SQ
Sekwencje wideo są rejestrowane w formacie Motion-JPEG. Jakość jest lepsza niż przy nagrywaniu w
formacie MPEG4, jednakże rozmiary plików są większe.
67

Pełna instrukcja obsługi aparatu Olympus CAMEDIA C-770 Ultra ZOOM

Tryby zapisu zdjęć , liczba zdjęć, jaką można zapisać , dostępny czas nagrywania
Liczba zdjęć, jaką można zapisać oraz dostępny czas nagrywania
wyświetlane są na monitorze, po umieszczeniu w aparacie karty pamięci.

Tryb
zapisu

2288 x 1712
3:2 2048 x 1536
2048 x 1536
1600 x 1200
1280 x 960
1024 x 768
640 x 480
2288 x 1712
3:2 2288 x 1520

TIFF

SHQ

HQ

Kompresja

Rozdzielczość

ENLARGE SIZE
3200 x 2400
2288 x 1712
3:2 2288 x 1520
ENLARGE SIZE

Format
pliku

Brak

TIFF

Niska

2

HIGH
NORMAL
HIGH
NORMAL
HIGH
NORMAL
HIGH
NORMAL
HIGH
NORMAL

SQ1

1600 x 1200
1280 x 960
1024 x 768

SQ2
640 x 480

JPEG

*

16
18

8

Zwykła

2

15
17

3200 x 2400
2048 x 1536

Liczba zdjęć, jaką można
zapisać na karcie 16 MB
Z dźwiękiem
Bez dźwięku
1
1
1
2
4
6
16
5
5
6
6

8

8
19
11
30
16
45
25
66
58
124

8
20
11
32
17
49
26
76
66
165

* opcja HIGH korzysta z niskiej kompresji/opcja NORMAL korzysta ze zwykłej kompresji
Tryby zapisu sekwencji wideo
Tryb zapisu

Rozdzielczość

MPEG4
SHQ
HQ
SQ

640 x 480 (30 klatek/sek.)
640 x 480 (15 klatek/sek.)
320 x 240 (15 klatek/sek.)
160 x 120 (15 klatek/sek.)

Karta 16MB – Liczba sekund nagrania, jaką można
zapisać
Z dźwiękiem
Bez dźwięku
46 sek.
48 sek.
17 sek.
17sek.
46 sek.
48 sek.
186 sek.
211 sek.

Uwaga!
• Liczbę zdjęć, jaką można zapisać oraz dostępną ilość sekund nagrania podano w przybliżeniu.
• Ilość zdjęć, które można zapisać może się zmienić w zależności od obiektu lub tego czy zastosowano
rezerwacje wydruku czy też nie. W szczególnych przypadkach ilość zdjęć nie zmienia się nawet po
wykonaniu zdjęć lub usunięciu zachowanych zdjęć.
• Jeżeli podczas nagrywania sekwencji wideo VIDEO OUT ustawiono na system PAL i podłączono
kabel AV, czas możliwego nagrania będzie inny niż ten podany w tabeli Tryb zapisu sekwencji wideo.

68

Wybór trybu zapisu

1

Z głównego menu wybierz MODE MENU ⇒ PICTURE ⇒

,

a następnie naciśnij .
“Jak korzystać z menu?” (Str. 23)


Jeżeli
wyświetlane jest w menu głównym jako skrócone menu,
naciśnij klawisz strzałki zgodny z kierunkiem wskazanym przez
strzałkę wyświetlaną obok
.
“Skrócone menu” (Str. 94)

, a następnie wybierz SHQ 2288 x 1712,
W głównym menu naciśnij , aby wybrać
Przejdź do kroku 4.
HQ 2288 x 1712, SQ1 1280 x 960 lub SQ2 640 x 480.

, a następnie naciśnij
W głównym menu naciśnij , aby wybrać
, aby wybrać HQ lub SQ.
Przejdź do kroku 4.

2

Naciśnij

, aby wybrać żądany tryb zapisu: TIFF, SHQ, HQ, SQ1 lub SQ2, a następnie naciśnij

3

.
Naciśnij

, aby wybrać rozdzielczość. Jeżeli wybrałeś SQ1 lub

SQ2 naciśnij
po wybraniu rozdzielczości, a następnie wybierz
HIGH lub NORMAL naciskając
.
4

Naciśnij


.

Aby wyjść z menu naciśnij

.

Czułość ISO
Im wyższa jest wartość ISO, tym wyższa będzie czułość aparatu na światło i tym większa będzie zdolność
aparatu do wykonywania zdjęć w złych warunkach oświetleniowych. Jednocześnie, wyższe wartości
powodują zakłócenia elektryczne oddziaływujące na powstający obraz, powodując większą ziarnistość zdjęć.
AUTO
64/100/200/400

Czułość regulowana jest automatycznie w zależności od warunków oświetleniowych I
jasności obiektu.
Przy niskich ustawieniach ISO, możliwe jest wykonanie ostrych, wyraźnych zdjęć przy
świetle dziennym. Przy wyższych ustawieniach ISO, możliwe jest używanie większych
prędkości migawki przy tym samym oświetleniu.

69

Pełna instrukcja obsługi aparatu Olympus CAMEDIA C-770 Ultra ZOOM

1

Z głównego menu wybierz MODE MENU ⇒ CAMERA ⇒ ISO, a
następnie wybierz odpowiadającą Ci czułość ISO i naciśnij
przycisk
.
“Jak korzystać z menu?” (Str. 23)


Opcja AUTO nie jest dostępna w trybach A/S/M.



Aby wyjść z menu ponownie naciśnij

.

Uwaga!






Wyższe ustawienia ISO powodują większe zakłócenia
elektryczne.
ISO jest standardem bazującym na czułości filmów
fotograficznych. Skalę podano w przybliżeniu.
Jeżeli ISO zostało ustawione na AUTO i wykonujesz zdjęcia przy
słabym oświetleniu bez lampy błyskowej, czułość zostanie
automatycznie zwiększona. W innych przypadkach prędkość
migawki zostanie zmniejszona, co zwiększa ryzyko poruszenia
aparatem w trakcie wykonywania zdjęcia.
Jeżeli przy ustawieniu ISO na opcję AUTO, obiekt nie znajdzie się
w zakresie efektywnego błysku lampy błyskowej, czułość zostanie automatycznie zwiększona.

Korekcja ekspozycji
Funkcja ta pozwala na dostrajanie aktualnego ustawienia ekspozycji za pomocą klawiszy strzałek. W
pewnych sytuacjach lepsze rezultaty uzyskać można korygując ręcznie ustawienie ekspozycji wybrane przez
aparat. Ekspozycję regulować można w przedziale ±2 w krokach, co 1/3. Po zmienieniu ustawień możesz
sprawdzić rezultat na monitorze lub celowniku.

1

Naciśnij

, aby wybrać ustawienia.




70

Regulacja w kierunku +: Naciśnij , aby dostroić do +2
w odstępach co 1/3.
Regulacja w kierunku -: Naciśnij , aby dostroić do –2
w odstępach co 1/3.

WSKAZÓWKI



Obiekty bardzo jasne (takie jak śnieg) mogą na zdjęciu być nieco ciemniejsze niż w rzeczywistości.
Dostrajanie w kierunku + zbliża odwzorowanie takich kolorów do kolorów naturalnych. Podobnie, przy
fotografowaniu obiektów ciemnych należy dostroić ekspozycję w kierunku „–”

Uwaga!




w trybie M.
“Tryb ustawień manualnych” (Str. 48)
Przysłonę ustawić można naciskając
Jeżeli użyjesz lampy błyskowej, ekspozycja dla obiektu może być inna od zamierzonej.
Korekcja ekspozycji nie poprawi obrazu o bardzo jasnym lub bardzo ciemnym tle.

Balans bieli
Odzwierciedlenie kolorów zależy od warunków oświetleniowych. Na przykład, jeżeli światło dzienne,
zachodzące słońce lub sztuczne światło zostaną odbite na białej kartce papieru, odcień każdego odbicia
będzie inny. Ustawiając WB (balans bieli) możesz uzyskać bardziej naturalne kolory.

1

Z głównego menu wybierz MODE MENU ⇒ PICTURE ⇒ WB,
a następnie naciśnij .
“Jak korzystać z menu” (Str. 23)

1
2

W głównym menu naciśnij strzałkę
, by wybrać pozycję WB.
Naciśnij
, aby wybrać AUTO, PRESET lub
w
zależności od warunków fotografowania.

AUTO

Naciśnij

. Aby wyjść z menu ponownie naciśnij

PRESET

Naciśnij

aby wyświetlić następny ekran wyboru.

.

„Zaprogramowane ustawienia balansu bieli” (Str. 71)
Naciśnij aby wyświetlić następny ekran wyboru
„Ustawienie balansu bieli typu „One-Touch” (Str. 72)
Podczas wykonywania zdjęć.
Automatyczny balans bieli
Balans bieli ustawiany jest automatycznie dla dowolnego źródła światła.

Zaprogramowane ustawienia balansu bieli
Wybierz ustawienie balansu bieli w zależności od rodzaju światła. Naciśnij
, aby wybrać jedno z poniższych ustawień, a następnie naciśnij
Aby wyjść z menu ponownie naciśnij

.

.

Fotografowanie w słoneczny dzień.
Fotografowanie w dzień pochmurny.
Fotografowanie przy sztucznym świetle (3000K)*.
Fotografowanie przy świetlówce. Świetlówek takich używa się
głównie w domach.
71

Pełna instrukcja obsługi aparatu Olympus CAMEDIA C-770 Ultra ZOOM

Fotografowanie przy świetlówce. Świetlówek takich używa się głównie lampkach biurkowych.
Fotografowanie przy świetlówce. Świetlówek takich używa się głównie w biurach.
WSKAZÓWKI



Wypróbowując różne ustawienia PRESET WB możesz przejrzeć na monitorze różne tony kolorów
przy aktualnym oświetleniu.

Ustawienie balansu bieli typu „One-Touch”
Funkcja ta jest przydatna, jeżeli chcesz ustawić balans bieli dokładniej niż
jest to możliwe za pomocą ustawień użytkownika. Aby ustawić optymalny
balans bieli dla danych warunków fotografowania, skieruj aparat na biały
obiekt znajdujący się w obszarze wybranego źródła światła i wyreguluj
balans bieli.
1

Wyświetl ekran
i skieruj aparat na białą kartkę papieru.
• Papier umieść tak, aby wypełnił cały obraz, upewnij się, że nie ma
cieni.

2

Naciśnij
.
• Balans bieli został ustawiony, a ekran powróci do menu trybów.


3

Aby wyłączyć balans bieli, naciśnij

.

Aby wyjść z menu, naciśnij kilka razy przycisk

.

Uwaga!
• Jeżeli światło odbijające się od białej kartki jest zbyt jasne lub zbyt ciemne, ustawienie prawidłowego
balansu bieli może nie być możliwe.
• Ustawienie balansu bieli może nie być skuteczne przy niektórych źródłach światła.
• Po ustawieniu balansu bieli za pomocą opcji innej niż AUTO, odtwórz zdjęcie na monitorze, aby
sprawdzić odwzorowanie kolorów.
• Jeżeli użyjesz lampy błyskowej przy ustawieniu balansu bieli innym niż AUTO, kolory na zdjęciu mogą
być inne niż te widoczne na monitorze.

72

Regulacja balansu bieli
Dzięki tej funkcji możesz dostroić aktualny balans bieli.

1

Z głównego menu wybierz MODE MENU ⇒ PICTURE ⇒

,

a następnie naciśnij .
“Jak korzystać z menu” (Str. 23)


2

Na ekranie pojawi się wskaźnik regulacji balansu bieli.

kolory stają się bardziej niebieskie, a
Po każdym naciśnięciu
po naciśnięciu
, stają się bardziej czerwone, w zależności od
warunków ustawiania balansu bieli. Naciśnij
, aby zachować
ustawienia.
• Balans bieli można regulować siedmiostopniowo (7) w kierunku
niebieskiego i czerwieni.


Po zachowaniu ustawień, ponownie naciśnij
menu.

, aby wyjść z

OSTROŚĆ
Dzięki tej funkcji regulować można ostrość obrazu.

1

2

Z głównego menu wybierz MODE MENU ⇒ PICTURE ⇒ SHARPNESS, a następnie naciśnij
“Jak korzystać z menu?” (Str. 23)

.

Naciskając
, dostrój ostrość pomiędzy +5 a –5.
• Zwiększanie ostrości (+):
. Kontury obiektu zostaną podkreślone, przez co
Naciśnij
obraz jest wyraźniejszy i bardziej ostry. Zastosuj to ustawienie
jeżeli zdjęcia będą drukowane.
• Zmniejszanie ostrości (-):
. Kontury obiektu zostaną wygładzone. Zastosuj to
Naciśnij
ustawienie, jeżeli chcesz edytować zdjęcia na komputerze.


Po zakończeniu regulacji ostrości naciśnij

. Aby wyjść z menu ponownie naciśnij

.

Uwaga!
• Jeżeli ostrość zostanie ustawiona zbyt mocno w kierunku +, ewentualne zakłócenia na zdjęciu staną
się bardziej wyraźne.

73

Pełna instrukcja obsługi aparatu Olympus CAMEDIA C-770 Ultra ZOOM

KONTRAST
Dzięki tej funkcji możliwe jest dostrajanie kontrastu obrazów. Na przykład: możesz zmniejszać kontrast
obiektów o dużym zróżnicowaniu światłocienia, lub zwiększać wyrazistość obrazów o małej kontrastowości.

1

Z głównego menu wybierz MODE MENU ⇒ PICTURE ⇒
CONTRAST, a następnie naciśnij .
“Jak korzystać z menu?” (Str. 23)

2

Naciskając

dostrój kontrast pomiędzy +5 a – 5.



Zwiększanie kontrastu (+):
. Obszary jasne i ciemne stają się wyrazistsze,
Naciśnij
a obraz bardziej przejrzysty.



Zmniejszanie kontrastu (-):
. Obszary jasne i ciemne stają się mniej
Naciśnij
wyraziste, a obraz nabiera łagodniejszego wyglądu (są
bardziej miękkie). Zastosuj to ustawienie, jeżeli chcesz
edytować zdjęcia na komputerze.



Po zakończeniu regulacji kontrastu naciśnij

. Aby wyjść z menu ponownie naciśnij

.

NASYCENIE
Dzięki tej funkcji możliwe jest dostrajanie głębi kolorów.

1

2

Z głównego menu wybierz MODE MENU ⇒ PICTURE ⇒ SATURATION, a następnie naciśnij
“Jak korzystać z menu?” (Str. 23)

Naciskając
dostrój nasycenie kolorów w zakresie
+5 a – 5.
• Zwiększanie nasycenia kolorów (+):
. Kolory stają się ciemniejsze i bardziej intensywne.
Naciśnij
• Zmniejszanie nasycenia kolorów (-):
. Kolory zostaną rozjaśnione.
Naciśnij



74

Po zakończeniu regulacji kontrastu naciśnij

. Aby wyjść z menu ponownie naciśnij

.

.

REDUKCJA ZAKŁÓCEŃ
Dzięki tej funkcji możliwe jest zredukowanie zakłóceń powstających podczas długich czasów ekspozycji. Przy
zdjęciach wykonywanych nocą, prędkość migawki zmniejsza się, przy czym zwiększa się
prawdopodobieństwo powstania zakłóceń na zdjęciach. Jeżeli włączona została funkcja redukcji zakłóceń
(ON), aparat automatycznie zredukuje powstałe zakłócenia, tak aby zdjęcie było bardziej przejrzyste. Przy
czym, czas fotografowania zwiększy się około dwukrotnie.
Redukcja zakłóceń może być używana jedynie przy prędkości migawki mniejszej niż 1/2 sekundy.

Wyłączona redukcja zakłóceń (OFF)

Włączona redukcja zakłóceń (ON)

Powyższe zdjęcia mają za zadanie zilustrować działanie funkcji redukcji zakłóceń. Nie są to autentyczne
zdjęcia.

1

Z głównego menu wybierz MODE MENU ⇒ CAMERA ⇒ NOISE
REDUCTION ⇒ ON lub OFF, a następnie naciśnij
“Jak korzystać z menu?” (Str. 23)



Aby wyjść z menu ponownie naciśnij

.

.

Uwaga!



.
Redukcja zakłóceń jest zawsze aktywna w trybie
Jeżeli włączona została funkcja redukcji zakłóceń (ON), aparat uruchamia proces redukcji zakłóceń
po wykonaniu zdjęcia, aby było ono bardziej przejrzyste i wyraziste. Czas fotografowania wydłuża się
około dwukrotnie. Podczas tego procesu można wykonać kolejne zdjęcie.



Przy włączonej funkcji redukcji zakłóceń nie jest możliwe wykonywanie zdjęć seryjnych (
BKT) oraz przy wykonywaniu zdjęć w trybie 2 w 1.
AF
Funkcja to może nie być skuteczna dla niektórych obiektów lub warunków zewnętrznych.
Ze względu na małą prędkość migawki zaleca się użycie statywu.




HI

REDUCE FLICKER – redukcja migotania obrazu
Funkcja ta redukuje migotanie, jakie może pojawiać się na monitorze przy
rejestrowaniu sekwencji wideo w świetle jarzeniówek.

1

Z głównego menu wybierz MODE MENU ⇒ CAMERA ⇒ REDUCE
FLICKER ⇒ ON, a następnie naciśnij
“Jak korzystać z menu?” (Str. 23)


Aby wyjść z menu ponownie naciśnij

.
.

75

Pełna instrukcja obsługi aparatu Olympus CAMEDIA C-770 Ultra ZOOM

Uwaga!
• Gdy funkcja redukcji migotania jest włączona (REDUCE FLICKER - ON), to może mieć to wpływ na
jakość uzyskiwanego obrazu.
• Jeśli przy słonecznej pogodzie zostanie włączona funkcja redukcji migotania (REDUCE FLICKER ON), to aparat może nie dobrać właściwej ekspozycji.
• Gdy funkcja redukcji migotania jest włączona (REDUCE FLICKER - ON), to czułość ISO jest
automatycznie ustawiana na opcji AUTO.

Wyświetlanie histogramu
Podczas fotografowania i odtwarzania możliwe jest wyświetlenie histogramu pokazującego jasność i kontrast
obiektów na monitorze lub celowniku.
Sprawdzanie histogramu pozwala na precyzyjne kontrolowanie ekspozycji podczas wykonywania zdjęć.
Podczas odtwarzania, możesz wyświetlić histogram jasności i kontrastu zapisanych zdjęć.
Wyświetlanie histogramu można ustawić oddzielnie dla trybu fotografowania i odtwarzania.
Np.: Histogram wyświetlony w trybie P

Część histogramu oznaczona na zielono
prezentuje dystrybucję światła wewnątrz
pola autofocus’a.

Przy jasnych obrazach

Jeżeli szczyt
wykresu wypełnia
zbyt dużą część
prawej krawędzi,
obraz będzie w
większości biały.

76

Przy ciemnych obrazach

Jeżeli szczyt
wykresu wypełnia
dużą część lewej
krawędzi, obraz
będzie w większości
czarny.

1

Z głównego menu wybierz MODE MENU ⇒ CAMERA ⇒
ON lub OFF, a następnie naciśnij
“Jak korzystać z menu?” (Str. 23)

1

.

Z głównego menu wybierz MODE MENU ⇒ PLAY ⇒
lub OFF, a następnie naciśnij



⇒ ON

.

“Jak korzystać z menu?” (Str. 23)


Gdy wybrana zostanie opcja ON, to zostanie wyświetlony
histogram.



Aby wyjść z menu, ponownie naciśnij

Tryb odtwarzania

.

Uwaga!
• Histogram nie będzie wyświetlony w poniższych sytuacjach:
W trybie M, przy wykonywaniu zdjęć panoramicznych, fotografowaniu typu 2 w 1, po dokonaniu
pomiaru wielopunktowego.
• Histogram wyświetlany podczas fotografowania może różnić się od histogramu w trybie odtwarzania.
• Histogram może nie być dostępny przy odtwarzaniu zdjęć wykonanych innym aparatem.

7 Odtwarzanie
Przeglądanie zdjęć

1

.
Przesuń główny włącznik aparatu do pozycji
“Włączanie i wyłączanie aparatu” (Str. 17)


Włączy się monitor wyświetlający ostatnie wykonane zdjęcie.
(Odtwarzanie pojedynczych kadrów)

77

Pełna instrukcja obsługi aparatu Olympus CAMEDIA C-770 Ultra ZOOM

2

Ady wyświetlić pozostałe zdjęcia, użyj klawiszy strzałek.
Przechodzi 10 klatek do tyłu

Wyświetla następne zdjęcie.

Wyświetla poprzednie zdjęcie.

Przechodzi 10 klatek do przodu.
Uwaga!
• Po bezczynności trwającej ponad 3 minuty, aparat przechodzi w stan uśpienia, a monitor wyłącza się.
Szybki podgląd - QUICK VIEW
Funkcja ta pozwala na odtwarzanie zdjęć w trybie fotografowania. Jest ona przydatna, jeżeli chcesz sprawdzić
rezultat fotografowania i szybko wznowić fotografowanie.
Funkcje dostępne dla zwykłego trybu odtwarzania dostępne są też dla trybu szybkiego podglądu (QUICK
VIEW).

1

W trybie fotografowania naciśnij przycisk szybkiego podglądu – QUICK VIEW.
• Aparat przechodzi do trybu odtwarzania wyświetlając ostatnie
wykonane zdjęcie. (Odtwarzanie pojedynczych kadrów).

2

Aby powrócić do trybu fotografowania, naciśnij ponownie
przycisk szybkiego podglądu – QUICK VIEW.
• Do trybu fotografowania możesz również powrócić naciskając
lekko przycisk migawki.

Odtwarzanie z powiększeniem
Zdjęcia wyświetlane na monitorze mogą być powiększane 1,5; 2; 2,5; 3; 3,5; lub 4 razy.

1

Wybierz zdjęcie, które chcesz powiększyć.
“Przeglądanie zdjęć” (Str. 77)
• Sekwencji wideo nie można powiększać.

2

Przestaw dźwignię zoomu w kierunku T ( ).
• Zdjęcie będzie powiększane stopniowo po każdym przesunięciu
dźwigni.
• Zdjęcie można przesuwać za pomocą strzałek, co umożliwia
obejrzenie dowolnej części powiększonego obrazu.

78



Aby przywrócić oryginalny rozmiar zdjęcia (1x) przesuń dźwignię zoomu w kierunku W.

Uwaga!
• Uzyskanych w ten sposób powiększeń zdjęć nie można zapisać.

Wyświetlanie indeksu
Funkcja ta pozwala na wyświetlenie na monitorze kilku zdjęć jednocześnie. Można wyświetlić 4, 9 lub 16
“Wybór liczby zdjęć”, patrz poniżej.
zdjęć.

1

W trybie odtwarzanie pojedynczych zdjęć, przesuń dźwignię
zoomu w kierunku W (
).


Korzystając z klawiszy strzałek wybierz zdjęcia.
: Przechodzi do poprzedniego zdjęcia.



: Przechodzi do następnego zdjęcia.
: Przeskakuje do poprzedniego indeksu (kadry przed lewym
górnym kadrem)
: Przeskakuje do następnego indeksu (kadry za prawym
dolnym kadrem)
Aby powrócić do odtwarzania pojedynczych kadrów, przesuń
dźwignę zoomu w kierunku T.

Wybór liczby zdjęć
Funkcja ta pozwala na wybranie ilości zdjęć (4, 9 lub 16), które mają być wyświetlane w indeksie.

1

Z głównego menu wybierz MODE MENU ⇒ SETUP ⇒
lub 16, a następnie naciśnij


⇒ 4, 9

.

Aby wyjść z menu ponownie naciśnij
“Jak korzystać z menu?” (Str. 23)

.

79

Pełna instrukcja obsługi aparatu Olympus CAMEDIA C-770 Ultra ZOOM

Pokaz slajdów
Funkcja ta pozwala na odtwarzanie zapisanych zdjęć jedno po drugim.
Tylko pierwszy kadr sekwencji wideo będzie wyświetlany.

1

Wybierz zdjęcie, a następnie naciśnij
menu.

2

Naciśnij

, aby rozpocząć pokaz slajdów.

3

Naciśnij

, aby zatrzymać pokaz.



, aby wyświetlić główne

Pokaz slajdów będzie wyświetlany aż do momentu naciśnięcia
przycisku

.

Uwaga!
• Jeżeli pokaz slajdów wyświetlany jest przez dłuższy czas, zaleca się skorzystanie z opcjonalnego
zasilacza sieciowego. Jeżeli aparat zasilany jest bateriami, to przejdzie w stan uśpienia po około 30
minutach automatycznie zatrzymując pokaz slajdów.

Odtwarzanie sekwencji wideo
1

Korzystając z klawiszy strzałek wybierz sekwencję wideo
którą chcesz odtworzyć.

“Przeglądanie zdjęć” (Str. 77)

80

,

2

Naciśnij


.

Wyświetlone zostanie menu główne.

3

Naciśnij

4

Naciśnij

, aby wybrać MOVIE PLAY.

,

aby

wybrać

a następnie naciśnij przycisk

pozycję

MOVIE

PLAYBACK,

.



Sekwencja wideo zostanie odtworzona. Po zakończeniu odtwarzania,
na wyświetlaczu pojawi się ponownie początek sekwencji wideo.



Podczas odtwarzania można wykonywać następujące operacje.
pojawia się na sekwencjach wideo, które zostały zarejestrowana
z dźwiękiem.
Pozwala na ustawienie poziomu głośności podczas
odtwarzania
: Zwiększa poziom głośności.
: Zmniejsza poziom głośności.
: Wyświetla sekwencję wideo z dwukrotnie większą prędkością niż
normalna. Przytrzymanie wciśniętego przycisku zwiększa prędkość
przesuwu sekwencji około 20-krotnie w stosunku do normalnej
prędkości.
: Wyświetla sekwencję wideo od tyłu z dwukrotnie większą
prędkością niż normalna. Przytrzymanie wciśniętego przycisku zwiększa prędkość przesuwu
sekwencji około 20-krotnie w stosunku do normalnej prędkości.
: Robi pauzę w odtwarzaniu i wyświetla menu MOVIE PLAYBACK.

5

Naciśnij przycisk
.
Wyświetlone zostanie menu MOVIE PLAYBACK.
PLAYBACK:
Odtwarza od początku całą sekwencję
wideo.
FRAME BY FRAME: Odtwarza całą sekwencje wideo w ten
sposób, że przesuwamy ją ręcznie klatka
po klatce.
CAPTURE:
Wycina jeden kadr sekwencji wideo i
zapisuje go w postaci zdjęcia. Opcji tej nie
można wybrać, jeśli sekwencja wideo była
zapisana w innym trybie niż MPEG4/SHQ.
EXIT:
Wychodzi z trybu odtwarzania sekwencji wideo.

6

Naciśnij przycisk
, by wybrać żądaną operację (PLAYBACK, FRAME BY FRAME,
.
CAPTURE, EXIT), a następnie naciśnij przycisk


Jeżeli wybrano opcję FRAME BY FRAME
: Wyświetla pierwszy kadr sekwencji.
: Wyświetla ostatni kadr sekwencji.
: Wyświetla następny kadr. Całą sekwencję można przeglądać do
przodu przytrzymując ten przycisk.
: Wyświetla poprzedni kadr. Całą sekwencję można wyświetlić
wstecz, przytrzymując ten przycisk.
: Wyświetla menu
PLAYBACK.

odtwarzania

sekwencji

wideo



MOVIE

81

Pełna instrukcja obsługi aparatu Olympus CAMEDIA C-770 Ultra ZOOM


(1)
(2)
(3)
(4)

Gdy została wybrana pozycja CAPTURE
Odtwarzaj sekwencję wideo po jednym kadrze, aż wyświetlony
zostanie ten kadr, który chcesz zapisać w postaci zdjęcia.
.
Naciśnij przycisk
Naciśnij
, aby wybrać pozycję CAPTURE, a następnie naciśnij
.
przycisk
, by wybrać OK, a następnie naciśnij przycisk
.
Naciśnij
Z kadru sekwencji wideo tworzone jest zdjęcie i ekran powraca do
menu MOVIE PLAYBACK.

WSKAZÓWKI



Sekwencje wideo można wyświetlać w trybie fotografowania za pomocą funkcji szybkiego podglądu.
“Szybki podgląd - QUICK VIEW” (Str. 78)

Uwaga!
• Zdjęcia tworzone w trybie CAPTURE zapisywane są w trybie w rozdzielczości 640 x 480 pikseli.
Uzyskane w ten sposób zdjęcia mogą charakteryzować się większą ziarnistością niż normalne zdjęcia
o tych samych rozmiarach.
• Nie można utworzyć indeksu, jeśli na karcie pamięci jest niewystarczająca ilość wolnego miejsca.
• Gdy miga lampka wskaźnika dostępu do karty, aparat odczytuje z karty dane sekwencji wideo.
Odczytywanie tych danych może zająć pewną chwilę. Gdy miga lampka dostępu od karty, nie należy
otwierać pokrywy karty, gdyż może to spowodować nie tylko utratę lub naruszenie danych na karcie,
lecz może także stać się przyczyną całkowitego uszkodzenia karty.
• Podczas odtwarzania sekwencji wideo zarejestrowanych w formacie MPEG4, mogą występować
przedstawione poniżej sytuacje.
• Potrzeba więcej czasu na włączenie się funkcji odtwarzania.
• Przy odtwarzaniu do tyłu sekwencja wideo nie jest odtwarzana w sposób płynny.
• Przy wyborze, kadry sekwencji wideo są wychwytywane w interwałach co 0,5 sekundy.

Edycja sekwencji wideo
Funkcja ta pozwala na tworzenie indeksów oraz edytowanie sekwencji wideo. Należy przy tym następujące
ograniczenia dotyczące długości sekwencji wideo, jakie nie mogą już być edytowane.
Bez dźwięku:
W trybie MPEG4 dłuższe niż 80 sekund
W trybie SHQ dłuższe niż 20 sekund
W trybie HQ dłuższe niż 70 sekund
W trybie SQ dłuższe niż 300 sekund.
Z dźwiękiem:
W trybie MPEG4 dłuższe niż 70 sekund
W trybie SHQ dłuższe niż 20 sekund
W trybie HQ dłuższe niż 70 sekund
W trybie SQ dłuższe niż 300 sekund.
INDEX Z filmu wybieranych jest 9 kadrów, które będą wyświetlane jako
indeks. Indeksy można zachować na karcie jako zdjęcia.
EDIT Ta funkcja pozwala na wykasowanie niepotrzebnych części danej
sekwencji.

1
2

Za pomocą klawiszy strzałek wybierz sekwencję wideo
.
Z głównego menu wybierz MOVIE PLAY, a następnie wybierz
jedną z opcji.
“Jak korzystać z menu?” (Str. 23)



82

Wybierz INDEX
Wybierz EDIT

Str. 83.
Str. 84.

INDEX – Tworzenie indeksu
3

Naciśnij
, aby wybrać INDEX, a następnie naciśnij .
• Jeżeli brakuje pamięci na karcie, pojawi się komunikat
ostrzegawczy, a wyświetlacz powróci do ekranu ustawień.

4

Za pomocą klawiszy strzałek wybierz pierwszy kadr indeksu,
a następnie naciśnij .
: Wyświetla pierwszy kadr sekwencji.
: Wyświetla ostatni kadr sekwencji.
: Wyświetla następny kadr. Całą sekwencję wyświetlić można
przytrzymując ten przycisk.
: Wyświetla poprzedni kadr. Całą sekwencję można wyświetlić
wstecz, przytrzymując ten przycisk.

5

Tak jak w kroku 4, za pomocą klawiszy strzałek wybierz ostatni
kadr indeksu, a następnie naciśnij przycisk .

6

Naciśnij
, aby wybrać OK, a następnie naciśnij .
• 9 wybranych kadrów z sekwencji wideo pojawi się jako indeks, po
czym aparat powróci do trybu odtwarzania. Indeks zostanie
zachowany jako nowy obraz.
• Jeżeli chcesz wybrać inne kadry, wybierz RESET i naciśnij
,
a następnie powtórz procedurę z kroku 4.
• Aby wyłączyć funkcję edycji, wybierz pozycję CANCEL i naciśnij
przycisk .

WSKAZÓWKI



Indeks zapisywany jest jako zdjęcie w innym trybie zapisu niż sekwencja wideo.
Tryb zapisu sekwencji wideo

Tryb zapisu indeksu z sekwencji wideo

MPEG4

SQ2 (1024 x 768 pikseli: HIGH)

SHQ

SQ2 (1024 x 768 pikseli: HIGH)

HQ

SQ2 (1024 x 768 pikseli: HIGH)

SQ

SQ2 (640 x 480 pikseli: HIGH)

Uwaga!
• Odstęp pomiędzy kadrami wybieranymi automatycznie zależy od długości sekwencji wideo.
• Indeks składa się z 9 kadrów.
• Indeksu nie można utworzyć, jeżeli na karcie pamięci jest zbyt mało miejsca.

83

Pełna instrukcja obsługi aparatu Olympus CAMEDIA C-770 Ultra ZOOM

EDIT – Edycja sekwencji wideo
3

Naciśnij

, aby wybrać EDIT, a następnie naciśnij

.

4

Za pomocą klawiszy strzałek wybierz pierwszy kadr części, którą
chcesz zachować, a następnie naciśnij .
: Wyświetla pierwszy kadr sekwencji.
: Wyświetla ostatni kadr sekwencji.
: Wyświetla następny kadr. Całą sekwencję wyświetlić można
przytrzymując ten przycisk.
: Wyświetla poprzedni kadr. Całą sekwencję można wyświetlić
wstecz, przytrzymując ten przycisk.

5

Tak jak w kroku 4, za pomocą klawiszy strzałek wybierz ostatni
kadr części, którą chcesz zachować, a następnie naciśnij .

6

Naciśnij
, aby wybrać OK, a następnie naciśnij .
• Jeżeli chcesz wybrać inne kadry, wybierz RESET i naciśnij
,
a następnie powtórz procedurę z kroku 4.
• Aby wyłączyć funkcję edycji, wybierz pozycję CANCEL i naciśnij
przycisk .

7

, aby wybrać opcję NEW FILE lub OVERWRITE,
Naciśnij
a następnie naciśnij .

NEW FILE

Zapisuje edytowany plik jako nową sekwencję wideo.

OVERWRITE Zmienia zapisaną oryginalną sekwencję wideo na
sekwencję edytowaną. Nazwa pliku pozostaje taka sama.


Edytowana sekwencja zostaje zapisana, a ekran powraca do trybu odtwarzania.

Uwaga!
• Edycja dźwiękowych sekwencji wideo wykonanych innym aparatem cyfrowym nie jest możliwa.
• Jeżeli na karcie pamięci jest zbyt mało miejsca, wybranie pozycji NEW FILE nie będzie możliwe.
• Nie można utworzyć indeksu, ani edytować sekwencji wideo, gdy jest ona odtwarzana z funkcji
.
SWITCH FRAME z opcją
• Przy edycji sekwencji wideo zapisanych w formacie MPEG-4 kadry można wybierać w interwałach co
0,5 sekundy.
84

Odtwarzanie zdjęć na ekranie telewizora
Aby odtwarzać zapisane obrazy na ekranie telewizora, użyj załączonego kabla AV. Możliwe jest odtwarzanie
zarówno zdjęć jak i sekwencji wideo.

1

Upewnij się, że telewizor i aparat są wyłączone. Podłącz kabel AV do wyjścia AV w aparacie i
wejścia wideo w telewizorze.

2

Włącz telewizor i ustaw go na tryb wideo.
• Szczegóły dotyczące włączania trybu wideo telewizora znajdziesz w instrukcji obsługi telewizora.
Pokrętło trybów ustaw na
i włącz aparat.
• Ostanie wykonane zdjęcie zostanie wyświetlone na ekranie telewizora. Za pomocą klawiszy strzałek
wybierz zdjęcie, które chcesz wyświetlić.
• Funkcje odtwarzania zbliżeń, wyświetlania indeksu oraz pokazu slajdów mogą być używane również
na ekranie telewizora.

3

WSKAZÓWKI

• Jeżeli podłączasz aparat do telewizora, zaleca się użycie zasilacza do zasilania aparatu.
Uwaga!






„Wybór
Upewnij się, że wyjściowy sygnał wideo aparatu jest taki sam jak sygnał wideo telewizora.
wyjściowego sygnału wideo” (Str. 105).
Monitor lub celownik aparatu wyłączą się automatycznie po podłączeniu kabla AV do aparatu.
Upewnij się, że przy podłączaniu aparatu do telewizora, korzystasz z załączonego kabla AV.
Zdjęcia wyświetlane na ekranie telewizora mogą nie być wyśrodkowane.
Jeżeli zdjęcia zostają skompresowane, tak aby zmieściły się na ekranie telewizora, dookoła kadru
pojawi się czarna ramka. Jeżeli obraz zostanie przesłany do drukarki wideo poprzez telewizor, to
czarna ramka może zostać wydrukowana.

Obracanie obrazu
Zdjęcia wykonane aparatem trzymanym pionowo, wyświetlane są poziomo. Funkcja ta pozwala na obracanie
zdjęć o 90 stopni zgodnie z ruchem wskazówek zegara lub odwrotnie, aby możliwe było wyświetlanie ich w
pionie.

1

W trybie wyświetlania pojedynczych zdjęć naciśnij
.
“Przeglądanie zdjęć” (Str. 77).
• Każde naciśnięcie przycisku powoduje obrót zdjęcia według
następującej kolejności: 90 stopni odwrotnie do ruchu wskazówek
zegara, 90 stopni zgodnie z ruchem wskazówek zegara oraz powrót
do oryginalnego położenia.
85

Pełna instrukcja obsługi aparatu Olympus CAMEDIA C-770 Ultra ZOOM

Uwaga!
• Następujące obrazy nie mogą być obracane:
Sekwencje wideo, zdjęcia chronione, zdjęcia wyświetlone z symbolem
, zdjęcia, które były
edytowane na komputerze oraz zdjęcia wykonane innym aparatem.
• Wybrane położenie zdjęć zostanie zachowane, nawet po wyłączeniu zasilania.

Nagrywanie dźwięku
Istnieje możliwość dodania dźwięku do zdjęć również później, po ich wykonaniu. Można również zmienić
wykonane wcześniej nagranie dźwiękowe. Nagranie dołączane do
każdego zdjęcia może mieć maksymalnie 4 sekundy.

1

Korzystając z klawiszy strzałek wybierz zdjęcie, do którego ma
być dodane nagranie dźwiękowe.

2

Z głównego menu wybierz kolejno MODE MENU & gt; PLAY & gt;
& gt; „Jak korzystać z menu?” (str. 23).

3
4

.

Naciśnij strzałkę , aby wyświetlić START.
,
Skieruj mikrofon w stronę źródła dźwięku i naciśnij przycisk
by rozpocząć nagrywanie.
• Na monitorze wyświetlana jest belka pokazująca postęp w
nagrywaniu.

Uwagi!:
• Aby uzyskać optymalną jakość nagrania aparat mikrofon
powinien znajdować się nie dalej niż 1 metr od źródła dźwięku.
• Podczas rejestrowania nowego nagrania, pierwotne nagranie jest
kasowane.
• Nagranie może nie zostać zarejestrowane, jeśli na karcie pamięci będzie zbyt mało miejsca
(wyświetlany jest wtedy komunikat CARD FULL).
• Nagranie dźwiękowe może również rejestrować dźwięki z aparatu (np. operacje przycisków, ruch
migawki, itp.).
• Po dodaniu ścieżki dźwiękowej, nie można już jej skasować dla danego zdjęcia. Można jednakże
zamienić nagranie dźwiękowe, rejestrując w powyższy sposób „chwilę ciszy” w miejsce komentarza
dźwiękowego.
86

Edycja zdjęć
Funkcja ta pozwala na edytowanie zdjęć i zapisywanie ich jako nowe zdjęcia. Dostępne są następujące opcje
edytowania:
Resizing
Trimming

1
2

Zmienia rozmiar zdjęcia na 640 x 480 lub 320 x 240
i zapisuje zdjęcie jako nowy plik.
Kadruje zdjęcie i zapisuje je jako nowy plik.

Za pomocą klawiszy strzałek wybierz zdjęcie, które chcesz
edytować.
Z głównego menu wybierz MODE MENU ⇒ EDIT, a następnie
wybierz opcję.
“Jak korzystać z menu?” (Str. 23)



Wybierz
Wybierz

Str. 87
Str. 87

Zmiana rozmiaru
3
4

Wybierz
Naciśnij

, a następnie naciśnij .
, aby wybrać rozmiar obrazu, a następnie naciśnij

przycisk
.
• Podczas zmiany rozmiaru wyświetlany jest pasek postępu
realizacji zadania - BUSY. Po zapisaniu obrazu aparat powraca
do trybu odtwarzania.
• Aby wyłączyć funkcję zmiany rozmiaru wybierz CANCEL,
a następnie naciśnij
Uwaga!
• Nie można zmieniać rozmiaru następujących obrazów:
Sekwencje wideo, zdjęcia edytowane na komputerze oraz zdjęcia wykonane innym aparatem; nie
można też zrealizować powyższej funkcji, gdy na karcie pamięci nie ma wystarczającej ilości wolnego
miejsca.
• Jeżeli rozmiar wybranego obrazu wynosi 640 x 480, nie możesz wybrać 640 x 480.
Kadrowanie
3
4

, a następnie naciśnij .
, aby wybrać pozycję

przycisk

5

Wybierz
Naciśnij

.

, a następnie naciśnij

Za pomocą klawiszy strzałek i dźwigni zoom wybierz obszar
i zakres kadrowania.
• Naciskając klawisze strzałek
można przesuwać ramkę
kadrowania.

87

Pełna instrukcja obsługi aparatu Olympus CAMEDIA C-770 Ultra ZOOM



6
7

Za pomocą dźwigni zoomu wybierz zakres kadrowania. Ramka
kadrowania zmienia się z pionowej w poziomą i odwrotnie po
osiągnięciu maksymalnego lub minimalnego rozmiaru.

Naciśnij

.

Naciśnij
, aby wybrać OK, a następnie naciśnij
.
• Podczas kadrowania wyświetlany jest pasek BUSY. Po zapisaniu
obrazu aparat powraca do trybu odtwarzania.
• Wykadrowany obraz zapisywany jest jako nowy plik odrębny od
oryginalnego zdjęcia.
• Jeżeli chcesz ponownie wykonać kadrowanie, wybierz RESET


, a następnie powtórz procedurę z kroku 5.
i naciśnij
Aby wyłączyć funkcję kadrowania, wybierz pozycję CANCEL
i naciśnij

.

Uwaga!
• Kadrowanie nie jest możliwe w poniższych przypadkach:
Dla sekwencji wideo, jeżeli na karcie pamięci brakuje miejsca lub jeżeli dane zdjęcie wykonano z
użyciem funkcji ENLARGE SIZE.
• Kadrowanie może nie być możliwe dla zdjęć wykonanych innym aparatem.
• Po wydrukowaniu kadrowane zdjęcie może charakteryzować się większą ziarnistością.

Ochrona zdjęć
Zaleca się chronienie ważnych zdjęć przed przypadkowym ich
usunięciem. Istnieje też możliwość ustawienia odtwarzania jedynie
chronionych zdjęć.
„Funkcja SWITCH FRAME – Wyświetlanie jedynie
chronionych zdjęć” (str. 89, poniżej). Zdjęć chronionych nie można
usuwać za pomocą kasowania pojedynczych lub wszystkich zdjęć.

1

2

Za pomocą klawiszy strzałek wybierz zdjęcie, które chcesz
chronić.
„Przeglądanie zdjęć” (Str. 77)

Naciśnij
.
• Aby anulować ochronę, ponownie naciśnij

.

Symbol jest wyświetlany, jeżeli zdjęcie jest chronione.
Uwaga!
• Zdjęć chronionych nie można usunąć za pomocą kasowania pojedynczych lub wszystkich zdjęć.
Jednakże, można usunąć je wszystkie za pomocą formatowania.

88

Funkcja SWITCH FRAME – Wyświetlanie jedynie chronionych zdjęć
Dzięki tej funkcji możesz wyświetlać jedynie chronione zdjęcia.
Pozwala to, na przykład, na pogrupowanie zdjęć, które stanowią jedynie materiał dokumentujący wyjazd oraz
oddzielne zebranie tych obrazów, które będziemy prezentowali innym.
ALL

1

Wyświetlane są wszystkie zdjęcia.
Wyświetlane są jedynie zdjęcia chronione.

,
W głównym menu wybierz kolejno SWITH FRAME ⇒
a następnie naciśnij przycisk .
„Jak korzystać z menu?” (Str. 23)
• Odtwarzane (wyświetlane) będą jedynie chronione zdjęcia.
• Jeśli zostanie wybrana pozycja ALL, to odtwarzane będą
wszystkie zdjęcia znajdujące się na karcie.

Uwagi!
są chronione i nie można ich skasować. W celu
• Zdjęcia wybierane i wyświetlane z opcją
skasowania tego typu zdjęć, należy najpierw anulować ustawienie dla nich funkcji ochrony
, a
następnie wybrać w powyższej procedurze pozycję ALL i dopiero można skasować dane zdjęcia.
naciśnięty zostanie przycisk
, to anulowana jest
• Jeśli podczas wyświetlania zdjęć wybranych z
ochrona danego zdjęcia i nie będzie już ono wyświetlane po wybraniu opcji
w powyższej
procedurze.
• Jeśli karta jest formatowana, to kasowane są wszystkie dane i zdjęcia zapisane na karcie.
nie mogą być obracane.
• Zdjęcia wyświetlone po zastosowaniu opcji
„Obracanie obrazu” (Str. 85).

Kasowanie zdjęć
Dzięki tej funkcji możesz skasować zapisane zdjęcia. Zdjęcia można usuwać pojedynczo lub można usunąć w
jednej operacji wszystkie zdjęcia z karty.
Uwaga!
• Zdjęć chronionych nie można usunąć. Przed kasowaniem anuluj ochronę zdjęć.
są chronione i nie można ich skasować. W celu
• Zdjęcia wybierane i wyświetlane z opcją
skasowania tego typu zdjęć, należy najpierw anulować ustawienie dla nich funkcji ochrony
.
„Funkcja SWITCH FRAME – Wyświetlanie jedynie chronionych zdjęć” (Str. 89)
• Po wykasowaniu zdjęć nie można przywrócić. Obejrzyj każde zdjęcie przed skasowaniem, aby
uniknąć przypadkowego skasowania zdjęć, które chcesz zatrzymać.
„Ochrona zdjęć” (Str. 88)

89

Pełna instrukcja obsługi aparatu Olympus CAMEDIA C-770 Ultra ZOOM

Kasowanie pojedynczych kadrów

1

2

3

Za pomocą klawiszy strzałek wybierz zdjęcie, które chcesz
usunąć.
„Przeglądanie zdjęć” (Str. 77)

Naciśnij .
• Wyświetlony zostanie ekran

ERASE.

Naciśnij
, aby wybrać YES, a następnie naciśnij
• Zdjęcie zostanie skasowane, a ekran zamknięty.

.

Kasowanie wszystkich kadrów
Za pomocą tej funkcji możesz usunąć wszystkie zdjęcia z karty.

1

Z głównego menu wybierz MODE MENU ⇒ CARD ⇒ CARD
SETUP, a następnie naciśnij .
“Jak korzystać z menu?” (Str. 23)

2

Naciśnij

, aby wybrać

ALL ERASE, a następnie naciśnij

.

3

90

Naciśnij
, aby wybrać YES, a następnie naciśnij
• Wszystkie zdjęcia zostaną usunięte.

.

8 Użyteczne funkcje
Funkcja ALL RESET – Zachowywanie ustawień aparatu
Dzięki tej funkcji możesz zachować ustawienia aparatu po wyłączeniu zasilania. Ustawienia, które można
zachować za pomocą funkcji ALL RESET wymienione zostały na następnej stronie.
Ustawienie ALL RESET (ON/OFF) dotyczy wszystkich trybów. Jeżeli ALL RESET wyłączono (OFF) w jednym
z trybów, ustawienie to dotyczyło będzie wszystkich trybów fotografowania i odtwarzania.
ON
Wszystkie ustawienia zostają zresetowane do domyślnych ustawień fabrycznych po wyłączeniu
zasilania. (Jest to fabryczne ustawienie domyślne)
Przykład: Jeśli dla funkcji ALL RESET wybrano opcję ON, a tryb zapisu został zmieniony na SQ, to po
wyłączeniu aparatu przywrócony zostanie ponownie fabrycznie ustawiony, domyślny tryb zapisu (HQ).
OFF
Ustawienia wybrane przed wyłączeniem zasilania zostają zachowane.

1

Z głównego menu wybierz MODE MENU ⇒ SETUP ⇒ ALL RESET
⇒ ON lub OFF, a następnie naciśnij
“Jak korzystać z menu?” (Str. 23)


Aby wyjść z menu ponownie naciśnij

.

.

Uwaga!
• Ustawienia trybu My Mode oraz ustawienia zakładki SETUP w
trybie MODE MENU (ALL RESET,
,
, itp.) zostaną
zachowane nawet, jeżeli dla ALL RESET wybrana jest opcja ON.


Funkcje, których dotyczy opcja ALL RESET
Funkcja

Przysłona
MIGAWKA
TRYB
BŁYSKOWEJ
AF/MF
ESP /

Domyślne
ustawienie
fabryczne
F2,8
1/1000
±0
LAMPY AUTO
±0
AF
ESP
Wył.
Wył.
Wł. (świeci się)
38mm

/
LCD*
ZOOM OPTYCZNY
TRYB
PRZESUWU
KADRÓW (DRIVE)
BKT
±1.0, 3 zdjęcia
ISO
AUTO/64
A/S/M
A
1
REDUKCJA
Wył.
ZAKŁÓCEŃ
ZOOM CYFROWY
Wył.

Strona

Funkcja

Domyślne ustawienie
fabryczne

Strona

Str. 47 FULLTIME AF
Str. 47 TRYB AF
Str. 70
(zdjęcia)

Wył.
iESP
Wył.

Str. 50
Str. 49
Str. 64

Str. 40

Wył.

Str. 65

OSTROŚĆ

Wył.
Wył.
Wył.
Wył.
HQ /MPEG4 (
AUTO
±0
±0

Str. 38
Str. 64
Str. 98
Str. 76
Str. 66
Str. 71
Str. 73
Str. 73

KONTRAST
NASYCENIE
TIFF, SHQ, HQ
SQ1
SQ2

±0
±0
2288 x 1712
1280 x 960 ZWYKŁY
640 x 480 ZWYKŁY

Str. 74
Str. 74
Str. 67
Str. 67
Str. 67

Wył.

Str. 98

Str. 44
Str. 49
Str. 53
Str. 56
Str. 58
Str. 37
Str. 59
Str. 60
Str. 69
Str. 46
Str. 43
Str. 74

(Sekwencje
wideo)

SUPER ZOOM
FUNKCJE
INFO

WB

Str. 39 INFO

)

*Dzięki temu ustawieniu możesz wybrać włączanie lub niewłączanie monitora po włączeniu zasilania.
91

Pełna instrukcja obsługi aparatu Olympus CAMEDIA C-770 Ultra ZOOM

Przycisk użytkownika (CUSTOM)
Funkcje wymienione w poniższej tabeli można przypisać przyciskowi
użytkownika. Ułatwia to przechodzenie do często używanych funkcji
poprzez naciśnięcie przycisku użytkownika bez konieczności wybierania
skróconego menu lub MODE MENU z głównego menu.

Dostępne funkcje

Ustawienia

Strona

Blokada AE (domyślne ustawienie fabryczne)

Str. 55

Blokada AF

-

Str. 51

ESP,

Str. 53

Wył,

Str. 56

Tryb przesuwu kadrów

HI

AF

BKT

Str. 59

ISO

AUTO, 64, 100, 200, 400

Str. 69

A/S/M

A, S, M

Str. 46

SLOW 1,

SLOW1,

SLOW2

Str. 43

Redukcja zakłóceń

Wł., Wył.

Str. 74

Zoom cyfrowy

Wł., Wył.

Str. 39

FULLTIME AF

Wł., Wył.

Str. 50

Tryb AF

IESP, SPOT

Str. 49

Funkcje

Wył., Czarno białe, Sepia, Biała tablica, czarna Str. 64
tablica

INFO

Wł., Wył.

Str. 98

Wł., Wył.

Str. 76

TIFF, SHQ, HQ, SQ1, SQ2

Str. 66

AUTO,

Str. 71

Wł., Wył.

Str. 64

Wł., Wył.

Str. 38

WB
(zdjęcia)
SUPER ZOOM

92

Ustawianie funkcji przycisku użytkownika

1

Z głównego menu wybierz MODE MENU ⇒ SETUP ⇒
CUSTOM BUTTON, a następnie naciśnij
“Jak korzystać z menu?” (Str. 23)

2

Naciśnij


.

, aby wybrać funkcję, a następnie naciśnij

Aby wyjść z menu ponownie naciśnij

.

.

Korzystanie z przycisku użytkownika

1

Naciśnij AEL/ .
• Włączy się monitor wyświetlający funkcję, która została przypisana
przyciskowi użytkownika.

Np.: Przyciskowi użytkownika przypisano funkcję DRIVE (tryb przesuwu
kadrów)

Kilkakrotnie
naciśnij
przycisk, aby
ustawić funkcję.
WSKAZÓWKI



Jeżeli chcesz użyć blokady ekspozycji, a przyciskowi użytkownika przypisano funkcję ISO
⇒ Z funkcji blokady ekspozycji nie można korzystać, jeżeli przyciskowi użytkownika przypisano inną
funkcję. Aby przypisać funkcję blokady ekspozycji przyciskowi użytkownika wykonaj instrukcje
„Ustawianie funkcji przycisku użytkownika” (Str. 87)
Uwaga!
• Przycisku użytkownika nie można ustawiać oddzielnie dla każdego trybu.

93

Pełna instrukcja obsługi aparatu Olympus CAMEDIA C-770 Ultra ZOOM

Skrócone menu
W trybach fotografowania (oprócz
) możesz ustawić trzy różne skrócone menu (A, B, C).
Opcja ta jest użyteczna, jeżeli chcesz szybko przechodzić do najczęściej używanych funkcji.

Ustawienia domyślne
A: ESP /
B:
C:

Funkcje, które można ustawić w
skróconym menu

Str. 53

Funkcje, które można ustawić w
skróconym menu
2w1

Str. 63

Str. 56

FUNCTION - Funkcje

Str. 64

Str. 59
Str. 69
Str. 46
Str. 49

Obszar AF
INFO

Str. 50
Str. 98
Str. 76
Str. 66

WB

Redukcja zakłóceń
Zoom cyfrowy
FULLTIME AF
Tryb AF

Str. 44
Str. 43
Str. 74
Str. 39
Str. 50
Str. 49

Str. 71
Str. 73
Str. 73
Str. 74
Str. 74
Str. 64

PANORAMA

Str. 61

SUPER ZOOM

ESP /
Tryb przesuwu kadrów
ISO
A/S/M
1/2/3/4

Strona

Ostrość
Kontrast
Nasycenie
(zdjęcia)

Ustawianie pozycji skróconego menu
Utworzyć można trzy skrócone menu, oznaczone A, B i C, jak na
schemacie po prawej.

1

Z głównego menu wybierz MODE MENU ⇒ SETUP ⇒ SHORT
CUT, a następnie naciśnij .
“Jak korzystać z menu?” (Str. 23)

94

Strona

Str. 38

2

Naciśnij
przycisk

3

Naciśnij

, aby wybrać A, B lub C, a następnie naciśnij
.

, aby wybrać funkcję, a następnie naciśnij



Skrócone menu zostało ustawione.



Aby wyjść z menu ponownie naciśnij

.

.

Korzystanie ze skróconego menu
Jeżeli menu zostało utworzone, możesz z niego korzystać, aby szybko przechodzić do danej funkcji.

1

Naciśnij
, aby wyświetlić główne menu.
• Skrócone menu, które zostało ustawione pojawi się w menu
głównym.

2

lub
, aby wybrać skrócone menu.
Naciśnij
• Na monitorze pojawi się bezpośrednio ekran ustawień danej funkcji.

Np.: Skróconemu menu A przypisano
Główne menu

Naciśnij

Naciśnięcie
spowoduje
przejście do ekranu
Uwaga!
• Przycisku użytkownika nie można ustawiać oddzielnie dla każdego trybu pracy aparatu.

95

Pełna instrukcja obsługi aparatu Olympus CAMEDIA C-770 Ultra ZOOM

Ustawianie trybu MY MODE
W trybie MY MODE możesz ustawiać funkcje fotografowania. Jeżeli aparat jest w trybie P, A, S lub M,
,
możesz zachować bieżące ustawienia w trybie MY MODE. Jeżeli pokrętło trybów ustawione jest na
wybrane przez ciebie ustawienia będą aktywne. W trybie MY MODE można zachować 4 różne zestawy
ustawień od 1 do 4. Domyślne ustawienia fabryczne wybrane zostały jedynie dla pozycji MY MODE 1.


Funkcje kompatybilne z MY MODE
Domyślne
ustawienie
fabryczne

Funkcja, którą można
wybrać dla MY MODE
P/A/S/M/ S-prg
Przysłona
MIGAWKA
LCD*¹
ZOOM*²
TRYB
BŁYSKOWEJ

P
F2,8
1/1000
±0
Wył.
38mm
LAMPY AUTO
Wył.
Wył.
Wył.
Poj. zdjęcia
AF
AUTO
±0

/
DRIVE
AF/MF
ISO

SLOW 1
Wył.

REDUKCJA
ZAKŁÓCEŃ

Strona
Str. 46
Str. 47
Str. 47
Str. 70
Str. 40
Str. 53
Str. 56
Str. 58
Str. 59
Str. 49
Str. 69
Str. 44
Str. 43
Str. 74

Funkcja
ZOOM
CYFROWY
FULLTIME AF
TRYB AF
PANORAMA
2w1
FUNKCJE
INFO

WB
OSTROŚĆ
KONTRAST
NASYCENIE
(zdjęcia)

SUPER ZOOM

Domyślne
ustawienie
fabryczne
Wył.

Str. 39

Wył.
iESP
Wył.
Wył.
Wył.
Wył.

Str. 50
Str. 49
Str. 61
Str. 63
Str. 64
Str. 98

Wył.
HQ
AUTO
±0
±0
±0
±0
Wył.

Str. 76
Str. 66
Str. 71
Str. 73
Str. 73
Str. 74
Str. 74
Str. 64

Wył.

Str.38

Strona

*¹ Możesz wybrać czy monitor ma się włączać po włączeniu zasilania aparatu.
wybrać można następujące ustawienia zoomu 38 mm/50 mm/100 mm/200 mm oraz 380 mm
*² W trybie
(wielkości te odpowiadają ogniskowej aparatu 35 mm).

1

Z głównego menu wybierz MODE MENU ⇒ SETUP ⇒ MY MODE
SETUP, a następnie naciśnij .
“Jak korzystać z menu” (Str. 23)

2

Naciśnij
naciśnij

, aby wybrać rodzaj ustawień, a następnie
.

PRESENT: Zachowuje bieżące ustawienia aparatu.
RESET:
Przywraca domyślne ustawienia fabryczne.
CUSTOM: Zachowuje kolejne ustawienia.


96

Pojawi się ekran MY MODE SETUP

3

Wybierz numer MY MODE.
, aby wybrać numer MY MODE od 1 do 4,
• Naciśnij
a następnie naciśnij


4

4

Jeżeli w kroku 2 wybrałeś PRESENT

Naciśnij
, aby wybrać SET, a następnie naciśnij
.
• W wybranym MY MODE zachowane zostaną bieżące ustawienia.


4

.

Jeżeli w kroku 2 wybrałeś RESET

Naciśnij
, aby wybrać ALL RESET, a następnie naciśnij
.
• W wybranym MY MODE zresetowane zostaną wszystkie ustawienia.
Jeżeli nie zachowano żadnych ustawień, wybranie ustawień MY MODE
nie będzie możliwe.

• Jeżeli w kroku 2 wybrałeś CUSTOM
Naciśnij
, aby wybrać opcję, którą chcesz zachować w MY
MODE, a następnie naciśnij .
Listę dostępnych opcji znajdziesz w tabeli „Funkcje kompatybilne z MY
MODE” (Str. 96)

Naciśnij
, aby zmienić ustawienia, a następnie naciśnij
• Stawienie zostanie zachowane.
• Możesz również zmieniać inne ustawienia użytkownika.

5

Po wybraniu wszystkich ustawień, naciśnij
• Pojawi się ekran, patrz krok 2.


Aby wyjść z menu naciśnij

.

.

.

Uwaga!
• Pomimo tego, że możliwe jest zachowanie bieżących ustawień, nie dotyczy to pozycji zoomu. Pozycja
zoomu będzie pozycją jedną z 5 pozycji dostępnych dla trybu MY MODE, najbliższą bieżącej.

CARD SETUP - Formatowanie kart
Dzięki tej funkcji możliwe jest formatowanie kart. Formatowanie przygotowuje karty do otrzymywania danych.
Zanim użyjesz karty innej firmy niż Olympus lub karty sformatowanej na komputerze, musisz sformatować ją
ponownie w tym aparacie.
Wszystkie znajdujące się na karcie dane, włączając chronione zdjęcia, zostaną skasowane z karty.
Upewnij się, że zachowałeś lub przetransferowałeś ważne zdjęcia do komputera przed
formatowaniem.
97

Pełna instrukcja obsługi aparatu Olympus CAMEDIA C-770 Ultra ZOOM

1

Z głównego menu wybierz MODE MENU ⇒ CARD ⇒ CARD
SETUP, a następnie naciśnij .
“Jak korzystać z menu?” (Str. 23)
FORMAT.
• Wyświetlony zostanie ekran

W głównym menu naciśnij

, aby wybrać pozycję CARD SETUP.

Z głównego menu wybierz MODE MENU ⇒ CARD ⇒ CARD SETUP i naciśnij
aby wybrać FORMAT, a następnie naciśnij
“Jak korzystać z menu?” (Str. 23)
2

. Naciśnij

,

.

, aby wybrać YES, a następnie naciśnij .
Naciśnij
• Wyświetlony zostanie pasek BUSY, a karta zostanie sformatowana.

Uwaga!
• Podczas formatowania karty nigdy nie wykonuj poniższych czynności,
aby nie uszkodzić karty.
⇒ Nie otwieraj pokrywy karty.
⇒ Nie wyjmuj baterii.
⇒ Nie podłączaj ani nie odłączaj zasilacza.

Wyświetlanie informacji
W trybie odtwarzania, dzięki tej funkcji możliwe jest wyświetlenie (przez około 3 sekundy) szczegółowych
informacji dotyczących fotografowania na monitorze. Szczegółowe informacje na temat wyświetlanych
informacji znajdziesz w „Wskaźniki monitora i celownika” (Str. 8).

1

Z głównego menu wybierz MODE MENU ⇒ CAMERA ⇒ INFO ⇒ ON lub OFF, a następnie naciśnij
.
“Jak korzystać z menu” (Str. 23)

Po naciśnięciu
w głównym menu, na monitorze wyświetlone zostaną wszystkie informacje
dotyczące fotografowania (ON).

98




Aby wyłączyć wyświetlanie informacji (INFO OFF), naciśnij
ponownie naciśnij .

, aby wyświetlić główne menu i

Np.: Tryb odtwarzania

INFO włączone (ON)
INFO wyłączone (OFF)
Uwaga!
• Jeżeli zdjęcie wykonane zostało innym aparatem, to istnieje możliwość, że nawet po włączeniu opcji
INFO w trybie odtwarzania nie wszystkie informacje zostaną wyświetlone.



, histogram będzie wyświetlony, nawet jeżeli opcja INFO jest wyłączona.
Jeżeli wybrano opcję
Jeśli korzystasz z usługi wydruku bez DPOF, to wybrane numery plików są wyświetlane o ile dla
funkcji INFO wybrano opcję ON w trybie

.

“Jak drukować zdjęcia” (Str. 105).

Regulacja jasności monitora/celownika
Dzięki tej funkcji możliwe jest dostrojenie jasności monitora i celownika.

1

Z głównego menu wybierz MODE MENU ⇒ SETUP ⇒

,

a następnie naciśnij .
“Jak korzystać z menu?” (Str. 23).

2

Naciśnij
, aby dostroić jasność patrząc na monitor lub
celownik, po wybraniu odpowiedniego ustawienia naciśnij .
rozjaśniasz monitor lub celownik, naciskając
• Naciskając
przyciemniasz je.
• Aby wyjść z menu, ponownie naciśnij .

99

Pełna instrukcja obsługi aparatu Olympus CAMEDIA C-770 Ultra ZOOM

Podgląd wykonanego zdjęcia REC VIEW
Możesz wybrać, czy chcesz, aby wykonane zdjęcie było wyświetlane na monitorze.
ON

Zdjęcie zapisywane na karcie zostanie wyświetlone. Dzięki tej funkcji możesz zobaczyć zdjęcie
bezpośrednio po jego wykonaniu. Jeżeli wciśniesz do połowy przycisk migawki podczas wyświetlania
zdjęcia, powrócisz do trybu fotografowania.
Zdjęcie zapisywane na karcie nie jest wyświetlane. Opcja ta jest użyteczna, jeżeli chcesz przygotować
się do wykonania następnego zdjęcia, podczas gdy poprzednie zdjęcie jest zapisywane.

OFF

1

Z głównego menu wybierz MODE MENU ⇒ SETUP ⇒ REC VIEW
⇒ ON lub OFF, a następnie naciśnij .
“Jak korzystać z menu?” (Str. 23)


Aby wyjść z menu, ponownie naciśnij

.

SLEEP – Timer stanu uśpienia
Aparat automatycznie przechodzi w stan uśpienia po upłynięciu określonego wcześniej czasu od wykonania
ostatniej operacji. Aparat włączy się ponownie po naciśnięciu przycisku migawki lub klawiszy strzałek.

1

Z głównego menu wybierz MODE MENU ⇒ SETUP ⇒ SLEEP ⇒ 30 sek., 1 min, 5 min lub 10 min, a
następnie naciśnij .
“Jak korzystać z menu?” (Str. 23)


Aby wyjść z menu, ponownie naciśnij

.

Uwaga!
• Stan uśpienia nie jest uaktywniany, jeżeli korzystasz z zasilacza.



W trybie
, tryb uśpienia uaktywnia się po 3 minutach niezależnie od ustawień, a monitor wyłącza
się.
Jeżeli pokaz slajdów wyświetlany jest przez ponad 30 minut, aparat automatycznie przejdzie w stan
uśpienia, a monitor wyłączy się

Dźwięki towarzyszące operacjom przycisków – Beep
Można ustawić dźwięk towarzyszący operacjom przycisków oraz ostrzeżeniom. Można również, poprzez
wybranie opcji LOW bądź HIGH, ustawić głośność, każdego typu dźwięku. Fabryczne ustawienie domyślne,
to dźwięku typu 1 oraz poziom głośności LOW. Istnieje również możliwość całkowitego wyłączenia dźwięku
poprzez wybranie opcji OFF.

1

Z głównego menu wybierz MODE MENU ⇒ SETUP ⇒
strzałkę .
“Jak korzystać z menu?” (Str. 23)

100

⇒ OFF lub ON, a następnie naciśnij

2

Wybierz 1 lub 2 i naciśnij . Następnie wybierz opcję HIGH lub LOW,
po czym naciśnij przycisk .
• Aby całkowicie wyłączyć sygnał dźwiękowy, wybierz opcję OFF
i naciśnij przycisk .


Aby wyjść z menu, ponownie naciśnij

.

Dźwięk migawki
Można wybrać 2 rodzaje sygnału dźwiękowego towarzyszącego przyciskowi migawki. Dostępne są również
dwie opcje głośności LOW i HIGH. Fabryczne ustawienie domyślne to opcja 1 (krótki sygnał) oraz poziom
głośności LOW. Jeśli chcesz, możesz całkowicie wyłączyć działanie
sygnałów dźwiękowych towarzyszących operacjom przycisku migawki
(OFF).

1

Z głównego menu wybierz MODE MENU & gt; SETUP & gt; SHUTTER
SOUND, a następnie naciśnij strzałkę .
& gt; „Jak korzystać z menu?” (str.23).

2

Wybierz opcję 1 lub 2 i naciśnij . Następnie wybierz LOW
lub HIGH, a na końcu naciśnij przycisk .





Aby całkowicie wyłączyć dźwięk towarzyszący przyciskowi migawki,
.
wybierz opcję OFF i naciśnij przycisk
, aby wyjść z menu.
Naciśnij ponownie przycisk

VOLUME – Głośność odtwarzania
Aparat daje też możliwość ustawiania głośności dźwięku odtwarzanego równolegle ze zdjęciami lub
sekwencjami wideo, jak również dźwięku generowanego przy włączaniu i wyłączaniu aparatu. Można wybrać
jeden z pięciu poziomów głośności.

1

Z głównego menu wybierz MODE MENU & gt; SETUP & gt;
VOLUME, a następnie naciśnij strzałkę .
& gt; „Jak korzystać z menu?” (str.23).

2

Naciśnij
, by wybrać odpowiedni poziom głośności,
a następnie naciśnij przycisk .


Naciśnij ponownie przycisk

, aby wyjść z menu.

101

Pełna instrukcja obsługi aparatu Olympus CAMEDIA C-770 Ultra ZOOM

POWER ON/ OFF SETUP - Ustawienia wyświetlacza / dźwięku przy włączaniu i wyłączaniu
Możesz wybrać obraz, jaki będzie wyświetlany przy włączaniu i wyłączaniu zasilania. Możesz też określić
dźwięk, który będzie mu towarzyszył. Istnieje też możliwość zarejestrowania do tego celu swojego ulubionego
zdjęcia.
„Ekran startowy” (patrz poniżej)

1

Z głównego menu wybierz MODE MENU & gt; SETUP & gt; PW ON (PW
OFF) SETUP i naciśnij strzałkę .
& gt; „Jak korzystać z menu” (str.23).

2

Naciśnij
, by wybrać pozycję SCREEN i wybierz ekran, jaki
ma być wyświetlany przy włączaniu lub wyłączaniu aparatu.
Naciśnij
, aby wybrać OFF, 1 lub 2, a następnie naciśnij .
OFF
: Obraz nie jest wyświetlany.
1
: Fabryczne ustawienie domyślne.
2
: Pozwala na wybranie zdjęcia, które jest już zarejestrowane.
Jeśli nie jest zarejestrowane żadne zdjęcie, to przy włączaniu
i wyłączaniu aparatu nic nie jest wyświetlane.

3

Naciśnij
, by wybrać pozycję SOUND i naciśnij strzałkę .
Naciśnij
, aby wybrać opcję OFF lub ON, a następnie
.
naciśnij
OFF
: Brak dźwięku uruchamiania / wyłączania aparatu.
ON
: Fabryczne ustawienie domyślne.




Poziom głośności dźwięku jest taki sam jak dźwięku
towarzyszącego pokazowi zdjęć. & gt; „VOLUME - Głośność
odtwarzania” (str. 101).
.
Po zakończeniu ustawień naciśnij przycisk
, aby wyjść z menu.
Naciśnij ponownie kilkukrotnie przycisk

Ekran startowy
Możesz zapisać ulubiony obraz, który będzie wyświetlany przy włączaniu i wyłączaniu zasilania. Zapisać
można dowolny obraz z karty. Za pomocą funkcji POWER ON/OFF SETUP wybierz zapisany obraz.
„POWER ON/ OFF SETUP - Ustawienia wyświetlacza / dźwięku przy włączaniu
i wyłączaniu” (patrz powyżej)

1

Z głównego menu wybierz MODE MENU ⇒ SETUP ⇒ SCREEN
SETUP, a następnie naciśnij

.

“Jak korzystać z menu?” (Str. 23)
102



2

3

Jeżeli jakiś obraz został już wcześniej zarejestrowany dla tej funkcji, to wyświetlony zostanie ekran
IMAGE EXISTING, za pomocą którego możesz wybrać, czy chcesz usunąć bieżący obraz i zapisać
inny. Aby zapisać nowy obraz, wybierz RESET i naciśnij
. Jeżeli wybierzesz pozycję KEEP, ekran
powróci do wyświetlania menu.

Za pomocą klawiszy strzałek wybierz obraz, który chcesz zapisać
i naciśnij przycisk .
Naciśnij
, aby wybrać OK, a następnie naciśnij
• Obraz zostaje zapisany, a ekran powraca do menu.
• Ponownie naciśnij , aby wyjść z menu.

.

Uwaga!
• Dla powyższego celu nie można wybrać zdjęć lub kadrów sekwencji wideo, których nie można
odtwarzać na tym aparacie.

Nazwa pliku
Aparat automatycznie tworzy nazwy plików i nazwy katalogów, w których przechowywane będą zdjęcia. Pliki
numerowane są od 0001 do 9999, a katalogi od 100 do 999. Poniżej zamieszczamy przykład.
Nazwa folderu

Nr folderu
(100 – 999)

Nazwa pliku

Miesiąc Dzień Nr pliku
(1-C) (01–31) (0001 – 9999)

* Miesiąc: Sty. – Wrz. = 1 - 9; Paz. = A, List. = B, Grud. = C
Możesz wybrać dwa ustawienia: RESET lub AUTO. Wybierz to, które będzie najodpowiedniejsze przy
przesyłaniu plików do komputera.
Ustawienia nazw plików
RESET
Numery plików oraz katalogów są resetowane po włożeniu nowej karty do aparatu. Numer
katalogu powraca do 100, a numer pliku do 0001. Funkcja ta przydaje się podczas
grupowania plików na różnych kartach.
AUTO
Numer pliku i katalogu pozostaje zachowany, nawet po włożeniu nowej karty, aby dany numer
był użyty tylko na jednej z kart. Funkcja ta jest użyteczna, jeżeli używasz wielu kart. Dzięki tej
funkcji możesz nadawać kolejne numery zdjęciom z kolejnych kart.

1

Z głównego menu wybierz MODE MENU ⇒ SETUP ⇒ FILE
NAME ⇒ RESET lub AUTO, a następnie naciśnij .
“Jak korzystać z menu?” (Str. 23)


Aby wyjść z menu, ponownie naciśnij przycisk

.

Uwaga!
• Jeżeli numer pliku osiągnie 9999, numer pliku powraca do 0001
i zmienia się numer katalogu.
• Jeżeli numer katalogu i pliku osiągną swoje maksimum odpowiednio 999/9999, nie będzie można
zapisać więcej zdjęć, nawet jeżeli karta nie będzie pełna. Dalsze wykonywanie zdjęć nie będzie
możliwe. Wymień kartę na nową.
103

Pełna instrukcja obsługi aparatu Olympus CAMEDIA C-770 Ultra ZOOM

Mapowanie pikseli
Operacja mapowania pikseli pozwala aparatowi sprawdzać i regulować (analizatora obrazu) CCD i funkcje
przetwarzania obrazu. Nie ma potrzeby częstego wykonywania tej funkcji. Zaleca się przeprowadzenie tej
operacji raz w roku. Aby operacja mapowania była skuteczna należy odczekać kilka minut, jeżeli monitor był
używany lub wykonywane były zdjęcia.

1

Z głównego menu wybierz MODE MENU ⇒ SETUP ⇒ PIXEL
MAPPING, a następnie naciśnij .
“Jak korzystać z menu?” (Str. 23)


2

Wyświetlony będzie komunikat START.

Naciśnij
.
• Podczas mapowanie pikseli wyświetlany jest pasek BUSY. Po
zakończeniu mapowania pikseli ekran powróci do menu trybów.

Uwaga!
• Jeżeli podczas wykonywania funkcji mapowania pikseli aparat
zostanie przez przypadek wyłączony, to należy rozpocząć
opisaną procedurę ponownie od kroku 1.

Jednostki miary: m/ft (metry / stopy)
Można wybrać jednostkę miary – metr lub stopa –dla trybu manualnego ustawiania ostrości.
m
ft

1

Przy większych odległościach aparat dokonuje pomiaru w metrach, przy mniejszych w centymetrach.
Przy większych odległościach aparat dokonuje pomiaru w stopach, przy mniejszych w calach.

Z głównego menu wybierz MODE MENU ⇒ SETUP ⇒ m/ft ⇒ m
lub ft, a następnie naciśnij .
“Jak korzystać z menu?” (Str. 23)


104

Aby wyjść z menu, ponownie naciśnij

.

Wybór wyjściowego sygnału wideo
W zależności od rodzaju sygnału wideo obsługiwanego przez telewizor można jako sygnał wyjściowy wideo
wybrać opcję NTSC lub PAL. Typ sygnału wideo wybierz przed podłączeniem kabla AV. Jeśli użyjesz
niewłaściwego typu sygnału wideo, to nie będziesz mógł prawidłowo odtwarzać wykonanych zdjęć na
odbiorniku telewizyjnym.

1

Z głównego menu wybierz MODE MENU ⇒ SETUP ⇒ VIDEO OUT
⇒ NTSC lub PAL, a następnie naciśnij .
“Jak korzystać z menu?” (Str. 23)


Aby wyjść z menu, ponownie naciśnij

.

WSKAZÓWKI

Rodzaje sygnałów wideo i główne rejony
• Zanim użyjesz aparatu, sprawdź rodzaj wyjściowego sygnału wideo
• NTSC
Japonia, Tajwan, Korea, Ameryka Północna
• PAL
Kraje Europejskie, Chiny

Rozdział 9 - Ustawienia wydruku
Jak drukować zdjęcia?
Funkcja rezerwacji do wydruku pozwala na zapisanie danych wydruku (liczby odbitek oraz informacji o dacie i
godzinie) razem ze zdjęciami, które zostały zarejestrowane na karcie pamięci.
Mając tak zapisane dane rezerwacji wydruku można bez trudu wydrukować odbitki zdjęć zarówno korzystając
z domowej drukarki kompatybilnej ze standardem DPOF, jak również w laboratoriach fotograficznych
obsługujących ten standard. DPOF jest formatem używanym do automatycznego zapisania informacji
odnośnie wydruku z aparatu fotograficznego.
Zdjęcia zapisane razem danymi rezerwacji do wydruku można wydrukować korzystając z następujących
procedur:

Drukowanie w laboratorium fotograficznym obsługującym standard DPOF
Można wydrukować odbitki zdjęć w oparciu o dane rezerwacji do wydruku.

Drukowanie z wykorzystaniem drukarki obsługującej standard DPOF
Można wydrukować odbitki zdjęć bezpośrednio z karty zawierającej dane rezerwacji do wydruku bez
korzystania z pośrednictwa komputera osobistego. Więcej szczegółów na ten temat można znaleźć w
instrukcji obsługi drukarki.
Czasem może być również potrzebny adapter karty PC.
Wskazówki!
Rozmiar zdjęcia i drukowanie
Rozdzielczość komputera/ drukarki generalnie określana jest liczbą pikseli (punktów) na cal kwadratowy
(dpi). Im wyższa wartość dpi, tym większa rozdzielczość i lepsze rezultaty wydruku. Należy jednakże
pamiętać, że rozdzielczość dpi zdjęcia, które chcemy wydrukować nie odpowiada jednoznacznie
rozdzielczości wydruku. Oznacza to, że przy drukowaniu zdjęć o niższej rozdzielczości niż zapewnia to
drukarka rozmiar wydrukowanego kadru będzie mniejszy. Choć można drukować powiększone obrazy, to
ich jakość będzie niższa. Jeśli chcesz drukować duże, wysokiej jakości zdjęcia, ustaw możliwie największy
rozmiar obrazu w aparacie (tryb zapisu najwyższej jakości) (str. 67 i następne).

105

Pełna instrukcja obsługi aparatu Olympus CAMEDIA C-770 Ultra ZOOM

Uwagi!:
• Rezerwacja DPOF ustawiona na innym urządzeniu nie może być zmieniona w tym aparacie. Zmiany
należy wprowadzać korzystając z pierwotnego urządzenia.
• Jeśli karta zawiera rezerwacje DPOF ustawioną przez inne urządzenie, to wprowadzenie rezerwacji
tym aparatem może spowodować zastąpienie wcześniejszych ustawień.
• Jeśli na karcie nie ma wystarczającej ilości wolnego miejsca, to nie można wprowadzić danych
rezerwacji do wydruku. W takich przypadkach wyświetlany jest komunikat „CARD FULL” – karta jest
pełna.
• Funkcja rezerwacji DPOF daje możliwość zarezerwowania na jednej karcie do 999 zdjęć.
• Nawet, jeśli zdjęcie pojawia się z komunikatem „PICTURE ERROR”, to można zarezerwować je do
wydruku. W takim przypadku ikona rezerwacji do wydruku ( ) nie pojawi się przy pełno wymiarowym
podglądzie zdjęcia na monitorze aparatu. Jednakże symbol rezerwacji ( ) pojawia się też przy
wyświetlaniu indeksu i w ten sposób można upewnić się, czy zdjęcie zostało zarezerwowane do
wydruku.
• Nie wszystkie funkcje mogą być dostępne na wszystkich typach drukarek oraz w każdym punkcie
bądź laboratorium fotograficznym.
• Niektóre obrazy TIFF nie mogą być wydrukowane.
• W niektórych przypadkach rezerwacja do wydruku może zabrać znaczną ilość czasu.

Rezerwacja do wydruku wszystkich kadrów
Skorzystaj z tej funkcji, aby wydrukować wszystkie zdjęcia znajdujące się na karcie. Wybierz żądaną liczbę
odbitek (wydruków) oraz określ, czy ma być nanoszona data i godzina.

1

2

Wyświetl zdjęcie.
“Przeglądanie zdjęć” (Str. 77)
• Nie ma możliwości drukowania obrazów oznaczonych symbolem
.
i naciśnij
W głównym menu wybierz MODE MENU & gt; PLAY & gt;
strzałkę

.

“Jak korzystać z menu?” (Str. 23)


3
4

Jeśli na karcie są już zapisane dane rezerwacji do wydruku, to
PRINT ORDER SETTING pozwalający na
pojawi się ekran
zresetowanie lub zachowanie istniejących danych.

Naciśnij
Naciśnij

, aby wybrać
, aby wybrać

, a następnie naciśnij przycisk
.
x (liczba wydruków) lub
(data /

godzina), a następnie naciśnij strzałkę
5

106

.

Wykonaj ustawienia w sposób pokazany poniżej.

Ustawianie liczby wydruków
, by ustawić liczbę wydruków, po czym naciśnij przycisk
Naciśnij
: Zwiększa ilość odbitek.
: Zmniejsza ilość odbitek.

.

Ustaw drukowanie daty/godziny
, aby wybrać pozycję NO, DATE lub TIME, a następnie naciśnij przycisk
.
Naciśnij
NO
: Wszystkie zdjęcia są drukowane bez daty i godziny.
DATE
: Wszystkie zdjęcia mają naniesioną datę fotografowania.
TIME
: Wszystkie zdjęcia mają naniesioną godzinę fotografowania.
, aby powrócić do menu trybu odtwarzania.
• Po zakończeniu ustawień rezerwacji, naciśnij przycisk

Rezerwacja do wydruku pojedynczych kadrów
Skorzystaj z tej funkcji, aby wydrukować jedynie wybrane zdjęcia spośród znajdujących się na karcie.
Wyświetl zdjęcie, które chcesz wydrukować i wybierz żądaną liczbę odbitek (wydruków).

1

2

Wyświetl zdjęcie.
“Przeglądanie zdjęć” (Str. 77)
• Nie ma możliwości drukowania
symbolem
.

obrazów

W głównym menu wybierz MODE MENU & gt; PLAY & gt;
strzałkę

oznaczonych

i naciśnij

.

“Jak korzystać z menu?” (Str. 23)


3

Jeśli na karcie są już zapisane dane rezerwacji do wydruku, to
PRINT ORDER SETTING pozwalający na
pojawi się ekran
zresetowanie lub zachowanie istniejących danych.

Naciśnij
przycisk

, aby wybrać pozycję

, a następnie naciśnij

.

4

Wybierz zdjęcie, które chcesz wydrukować przy użyciu klawiszy
.
strzałek, a następnie naciśnij przycisk

5

Wybierz odpowiednia pozycję, korzystając z klawiszy strzałek.

MORE

: Ustaw liczbę wydruków, datę/godzinę, rozmiar
kadrowania.
& gt; Przejdź do kroku 6.
SINGLE PRINT : Ustawia wydruk pojedynczego zdjęcia. Nie można
nanieść
daty/godziny
ani
określić
rozmiaru
kadrowania. & gt; Przejdź do kroku 9
CANCEL
: Anuluje rezerwację wydruku. & gt; „Resetowanie danych
rezerwacji wydruku” ( & gt; str.110).
END
: Kończy ustawienia rezerwacji wydruku. & gt; Przejdź do
kroku 11.
107

Pełna instrukcja obsługi aparatu Olympus CAMEDIA C-770 Ultra ZOOM

6

Naciśnij
, aby wybrać
x (liczba wydruków),
(data/godzina) lub
(kadrowanie), a następnie naciśnij strzałkę
►.

7

Wykonaj poszczególne ustawienia.

Ustawianie liczby wydruków
, by ustawić liczbę wydruków, po czym naciśnij przycisk
Naciśnij
: Zwiększa ilość odbitek.
: Zmniejsza ilość odbitek.

.

Ustaw drukowanie daty/godziny
Naciśnij
, aby wybrać pozycję NO, DATE lub TIME, a następnie naciśnij
.
przycisk
NO
: Wszystkie zdjęcia są drukowane bez daty i godziny.
DATE
: Wszystkie zdjęcia mają naniesioną datę fotografowania.
TIME
: Wszystkie zdjęcia mają naniesioną godzinę fotografowania.


Kadrowanie zdjęcia
& gt; Kadrowanie (str.109)

8

Po zakończeniu wszystkich ustawień rezerwacji do wydruku,
, aby powrócić do ekranu z kroku 4.
naciśnij
• Na wyświetlonym zdjęciu pojawi się symbol .
• Powtórz kroki 4 do 8, aby wykonać rezerwację wydruku dla innych
zdjęć.

9

, aby wyświetlić menu rezerwacji do wydruku
Naciśnij
pojedynczych zdjęć.

10

11

Naciśnij , aby wybrać pozycję END.
• Pojawi się ekran
PRINT ORDER.
Naciśnij ponownie

, by wyświetlić ekran

SETTING, następnie naciśnij
ustawienia rezerwacji wydruku.

108

PRINT ORDER

raz jeszcze, aby zakończyć

Kadrowanie
Można powiększyć fragment wykonanego zdjęcia i wydrukować tylko ten powiększony fragment.

1

Na ekranie rezerwacji pojedynczych zdjęć naciśnij

, aby

(kadrowanie), a następnie naciśnij strzałkę .
wybrać pozycję
& gt; „Rezerwacja pojedynczych kadrów”, str. 106.
• Jeśli kadrowanie było już ustawione, to na ekranie pojawi się
symbol
. Naciśnij
, aby wybrać pozycję RESET,
a następnie naciśnij przycisk
2

Korzystając z przycisków strzałek, dźwigni zoom oraz pokrętła
sterującego określ pozycję i rozmiar wykadrowanego
fragmentu.



Naciśnij
, aby wybrać ramkę kadrowania.
Skorzystaj z dźwigni zoom, aby określić rozmiar kadrowania.
Ramka kadrowania zmienia się z pionowej na poziomą
i odwrotnie, gdy zostanie osiągnięty maksymalny lub minimalny
rozmiar.

3

Naciśnij przycisk

4

Naciśnij
przycisk
OK
RESET
CANCEL

5

6

.

.

, aby wybrać pozycję OK, a następnie naciśnij
.
: Zachowuje aktualne ustawienia kadrowania przywraca
ekran rezerwacji pojedynczych zdjęć.
: Ustawia nowy rozmiar kadrowania.
& gt; Przejdź do kroku 2
: Anuluje aktualne ustawienia kadrowania przywraca
ekran rezerwacji pojedynczych zdjęć.

, aby zakończyć ustawienia rezerwacji wydruku
Naciśnij
i powrócić do ekranu wyboru zdjęcia. Naciśnij ponownie
przycisk .
Naciśnij , aby wybrać pozycję END.
• Pojawi się ekran
PRINT ORDER.


Naciśnij kilkukrotnie strzałkę , aż pojawi się ekran odtwarzania.

109

Pełna instrukcja obsługi aparatu Olympus CAMEDIA C-770 Ultra ZOOM

Uwagi!
• Rozmiar drukowanego zdjęcia zmienia się w zależności od ustawień drukarki. Jeśli rozmiar
wykadrowanego fragmentu jest niewielki, to stosownie wzrasta powiększenie wydruku, w wyniku
czego otrzymamy wydrukowane zdjęcie o niższej rozdzielczości.
• Najlepsze rezultaty powiększeń uzyskuje się przy zdjęciach zapisanych w trybach TIFF, SHQ i HQ.
• Oryginalne (zapisane na karcie) zdjęcie nie jest kadrowane. Jeśli więc drukarka nie obsługuje funkcji
DPOF, to zdjęcie zostanie wydrukowane w całości bez zastosowania informacji o kadrowaniu.
• Nie należy obracać zdjęć, które były kadrowane, gdyż zmieni to położenie wykadrowanego pola.

Resetowanie danych rezerwacji do wydruku
Funkcja ta pozwala na zresetowanie wszystkich danych rezerwacji do wydruku odnoszących się do zdjęć
zapisanych na karcie. Istnieją dwa sposoby zresetowania danych rezerwacji do wydruku: Można zresetować
wszystkie dane rezerwacji do wydruku lub można zresetować jedynie dane odnośnie wybranych kadrów.
• Aby zresetować rezerwację wydruku dla wszystkich zdjęć.

1

W głównym menu wybierz MODE MENU & gt; PLAY & gt;
strzałkę

i naciśnij

.

“Jak korzystać z menu?” (Str. 23).

2

Naciśnij
przycisk


3

, aby wybrać pozycję RESET, a następnie naciśnij
.

Jeśli na karcie są już zapisane dane rezerwacji do wydruku, to
PRINT ORDER SETTING pozwalający na
pojawi się ekran
zresetowanie istniejących danych.

Naciśnij strzałkę , aby powrócić do ekranu MODE MENU.

• Aby zresetować rezerwację wydruku dla wybranych zdjęć.

1

2

3

4

W głównym menu wybierz MODE MENU & gt; PLAY & gt;
“Jak korzystać z menu?” (Str. 23).

, aby wybrać pozycję KEEP, a następnie naciśnij
Naciśnij
.
przycisk
• Jeśli na karcie nie ma danych rezerwacji do wydruku, to ekran
PRINT ORDER SETTING nie pojawi się.
Naciśnij
przycisk

, aby wybrać pozycję

, a następnie naciśnij

.

Korzystając z klawiszy strzałek wybierz kadr, dla którego chcesz
zresetować ustawienie rezerwacji wydruk, a następnie naciśnij
.
przycisk


110

i naciśnij strzałkę

Wyświetlone zostanie menu rezerwacji do wydruku pojedynczych
zdjęć.

.

5

Naciśnij przycisk


6

Dane rezerwacji do wydruku zostaną anulowane i przywrócony
zostanie ekran z kroku 4.

Po zakończeniu anulowania danych rezerwacji do wydruku naciśnij
.
przycisk


7

, aby wybrać pozycje CANCEL.

Wyświetlone zostanie menu rezerwacji do wydruku pojedynczych
zdjęć.

Naciśnij .


Naciśnij kilkukrotnie przycisk strzałki , aby przywrócić ekran menu odtwarzania. Naciśnij ponownie
, aby całkowicie wyjść z menu.
przycisk

Rozdział 10 - Drukowanie bezpośrednie
Korzystanie z funkcji bezpośredniego drukowania
Poprzez podłączenie kablem USB aparatu do drukarki kompatybilnej ze standardem PictBridge można
bezpośrednio wydrukować zarejestrowane aparatem zdjęcia, bez konieczności wykorzystywania komputera.
Gdy aparat jest podłączony do drukarki wybierz na monitorze aparatu zdjęcia, które chcesz wydrukować oraz
liczbę odbitek, jak ma być wykonana. Można również wydrukować zdjęcia wykorzystując dane rezerwacji
wydruku. & gt; „Ustawienia wydruku”, str. 105.
W instrukcji obsługi drukarki możesz sprawdzić, czy jest ona kompatybilna ze standardem PictBridge.
Co to jest PictBridge? – Jest to standard dla podłączania cyfrowych aparatów fotograficznych i drukarek
pochodzących również od różnych producentów. Standard ten pozwala na wykonywanie bezpośredniego
wydruku zdjęć.
STANDARD – Wszystkie drukarki obsługujące PictBridge posiadają ustawienie wydruku standardowego.
STANDARD (patrz strona 113), zdjęcia zostaną wydrukowane
Wybierając na ekranie ustawień pozycję
zgodnie z tymi ustawieniami. Bardziej szczegółowe informacje odnośnie tych standardowych ustawień
drukowania można znaleźć w instrukcji obsługi drukarki lub należy o nie spytać producenta drukarki.
Wskazówki!
Jeśli chodzi o rodzaje papierów, na których odbywa się wydruk, kaset z atramentem, itp., to informacje tego
typu należy sprawdzić w instrukcji obsługi drukarki.
UWAGA!

Przy drukowaniu zdjęć zalecamy korzystanie z zasilacza sieciowego. Jeśli natomiast używasz
baterii do zasilania aparatu, upewnij się, że jest ona w pełni naładowana. Jeżeli aparat przestanie
działać podczas komunikowania się z drukarką, to drukarka może zacząć działać nieprawidłowo lub
można utracić dane obrazu.

Nie można drukować obrazów zarejestrowanych w trybie sekwencji wideo.

Aparat nie przejdzie do trybu uśpienia, gdy jest podłączony do drukarki kablem USB.

111

Pełna instrukcja obsługi aparatu Olympus CAMEDIA C-770 Ultra ZOOM

Podłączanie aparatu do drukarki
Korzystając ze znajdującego się w komplecie kabla USB podłącz aparat
1

Włącz drukarkę i podłącz jedną końcówkę (płaską) kabla USB do
portu USB drukarki.
• Szczegółów dotyczących włączania drukarki oraz zlokalizowania
w niej portu USB należy poszukać w instrukcji obsługi drukarki.

2

Podłącz kabel USB (końcówka o przekroju
kwadratowym) do wejścia USB w aparacie.

3

Przesuń główny włącznik aparatu do pozycji
, aby włączyć aparat.


4

Włączy się monitor i zostanie na nim wyświetlony
ekran dla wybierania połączenia USB.

Naciśnij
, by wybrać pozycję PRINT, a następnie naciśnij
.
przycisk
• Na monitorze aparatu wyświetli się komunikat ONE MOMENT
i rozpocznie się nawiązywanie komunikacji pomiędzy aparatem a
drukarką. Następnie na monitorze aparatu wyświetli się ekran
PRINT MODE SELECT. Wprowadź ustawienia wydruku korzystając
z opcji wyświetlanych na ekranie aparatu. & gt; Przejdź do sekcji
„Drukowanie zdjęć”, poniżej.

UWAGA!

Jeżeli w kroku 4 wybrana została pozycja PC, to nie pojawi się
ekran PRINT MODE SELECT. Jeśli w ciągu kilku minut na
monitorze aparatu nie wyświetlą się odpowiednie ekrany, wyłącz
aparat i wykonaj raz jeszcze powyższą procedurę poczynając od
kroku 1.

Drukowanie zdjęć
Gdy aparat jest podłączony do drukarki kompatybilnej ze standardem
PictBridge, to na monitorze aparatu wyświetla się ekran PRINT MODE
SELECT. Skorzystaj z tego ekranu, aby wybrać odpowiadający Ci tryb
drukowania.
PRINT
ALL PRINT
MULTI PRINT
ALL INDEX
PRINT ORDER

112

Drukuje wybrane zdjęcie. & gt; „ Tryb PRINT / tryb MULTI
PRINT” (str. 114).
Drukuje wszystkie zdjęcia zapisane na danej karcie. (Tryb
ALL PRINT”, str. 116)
Drukuje w formie określonego układu jedno zdjęcie powielone klika razy na arkuszu.
& gt; „Tryb PRINT / tryb MULTI PRINT” (str. 114).
Drukuje indeks wszystkich zdjęć zapisanych na karcie. & gt; „Tryb ALL INDEX / tryb PRINT
ORDER”, str.111.
Drukuje zdjęcia zgodnie z danymi rezerwacji do wydruku, które zostały zapisane na karcie.
Jeśli nie wykonano żadnej rezerwacji (str. 105), opcja ta nie jest dostępna. & gt; „Tryb ALL
INDEX / tryb PRINT ORDER”, str. 117.

Tryby drukowania i poszczególne ustawienia.
Dostępne tryby drukowania, formaty papieru, itp. zmieniają się zależnie od drukarki, z jakiej
korzystamy. Szczegóły odnośnie tych kwestii prosimy sprawdzić w instrukcji obsługi drukarki lub
bezpośrednio u producenta drukarki.
Podstawowe drukowanie
Opisana poniżej metoda drukowania stanowi najprostszy sposób wykonania odbitek zarejestrowanych zdjęć
cyfrowych. Wybrane zdjęcie drukowane jest bez daty, godziny oraz nazwy
pliku.
1

Na ekranie PRINT MODE SELECT (str. 106), naciśnij
.
wybrać pozycję PRINT, a następnie naciśnij przycisk

Wyświetlony zostanie ekran PRINT PAPER.

2

Naciśnij

, aby

, aby wybrać format papieru, a następnie naciśnij

przycisk strzałki .

Jeśli nie zostanie wyświetlony ekran PRINT PAPER, to opcje
SIZE, BORDERLESS oraz PICS/SHEET przyjmują wartości z
STANDARD. & gt; Przejdź do kroku 4.
ustawienia

3

Korzystając z klawiszy strzałek
, wybierz drukowanie
.
zdjęcia z ramką lub bez ramki, a następnie naciśnij przycisk
OFF (
ON (

4

) Drukowane zdjęcie wypełnia całą stronę (bez ramki).

Naciśnij
lub obróć pokrętło sterujące, aby wybrać zdjęcie,
.
które chcesz wydrukować, a następnie naciśnij przycisk


5

) Zdjęcie jest drukowane w białej ramce.

Wyświetlony zostanie ekran PRINT.

Naciśnij



, by wybrać OK, a następnie naciśnij przycisk

.

Rozpocznie się drukowanie.
.
Aby anulować drukowanie wybierz pozycję CANCEL i naciśnij
Przywrócony zostanie ekran PRINT MODE SELECT. Po
zakończeniu drukowania przywrócony zostanie ekran z kroku 4.
By wydrukować inne zdjęcia powtórz kolejno kroki 4 i 5.

113

Pełna instrukcja obsługi aparatu Olympus CAMEDIA C-770 Ultra ZOOM

Tryb Print / tryb MULTI PRINT
1

Na ekranie PRINT MODE SELECT, naciśnij
, aby wybrać
pozycję PRINT lub MULTIPRINT, a następnie naciśnij
.
przycisk

Wyświetlony zostanie ekran PRINT PAPER.

2

Naciśnij

, aby wybrać format papieru, a następnie naciśnij

przycisk strzałki .

Tryb PRINT: Przejdź do kroku 3.

Tryb MULTI PRINT: Przejdź do kroku 4.

Jeśli nie zostanie wyświetlany ekran PRINT PAPER, to w
pozycjach SIZE, BORDERLESS oraz PICS/SHEET będą wybrane
STANDARD). Przejdź do kroku 5.
ustawienia standardowe (

3

Naciśnij
, aby wybrać drukowanie z ramką lub bez ramki,
a następnie naciśnij przycisk
. Przejdź do kroku 5.
OFF (
ON (

4

Drukowane zdjęcie wypełnia całą stronę (bez ramki).

Opcje pozycji PICS/SHEET zależą od formatu papieru
ustawionego w kroku 2 oraz od możliwości podłączonej drukarki.

Naciśnij


6

)

, aby wybrać pozycję PICS/SHEET, a następnie
Naciśnij
.
naciśnij przycisk


5

) Zdjęcie jest drukowane w ramce.

, aby wybrać zdjęcie, które chcesz wydrukować.

Przesuń dźwignię zoom w stronę W, aby wyświetlić zdjęcia w
formie indeksu. Następnie, możesz z indeksu łatwiej wybrać
żądane zdjęcie.

Wybierz metodę rezerwacji wydruku.
SINGLE PRINT Wykonuje rezerwację do pojedynczego
wybranego
zdjęcia
stosownie
do
standardowych.
MORE
W danych rezerwacji wydruku pozwala na
zdjęcia. Możesz również dodać datę lub
kadrowania.

114

wydruku,
ustawień
ustawienie liczby wydruków dla wybranego
nazwę pliku, a także określić ustawienia

Gdy wybrałeś opcję SINGLE PRINT – Pojedynczego wydruku
Naciśnij strzałkę
.

Aby anulować rezerwację, naciśnij strzałkę
jest zdjęcie oznaczone symbolem .

, gdy wyświetlane

Gdy wybrałeś opcję MORE
(1) Naciśnij strzałkę
.

Wyświetlony zostanie ekran informacji o wydruku.
(2) Naciśnij strzałkę

, aby wybrać pozycję, którą chcesz ustawić,

a następnie naciśnij strzałkę .
, by wybrać pozycję, a następnie naciśnij przycisk

Naciśnij
.

DATE (

)

FILE NAME (



Ustawia liczbę wydruków. Istnieje możliwość ustawienia do 10 odbitek dla jednego
zdjęcia.
Jeśli wybierzesz opcję WITH, to zdjęcie zostanie wydrukowane z naniesioną data i
godziną.
) Jeśli wybierzesz opcję WITH, to zdjęcie zostanie wydrukowane z naniesioną nazwą
pliku.
Kadruje fragment zarejestrowanego zdjęcia, w ten sposób, że na wydruku pojawia się
w powiększeniu jedynie ten wybrany fragment. & gt; „Kadrowanie zdjęć”, str. 118.

W trybie MULTI PRINT nie są dostępne opcje DATE oraz FILE
NAME.

(3) Po zakończeniu wszystkich ustawień dla opcji MORE naciśnij
przycisk
.

Pojawi się ponownie ekran wyświetlany w kroku 5 niniejszej
procedury.

Aby wydrukować więcej niż jedno zdjęcie w trybie PRINY lub
MULTI PRINT, powtórz kroki 5 oraz 6 i ustaw rezerwację
pojedynczego wydruku bądź wielu odbitek dla kolejnych zdjęć,
które chcesz przenieść na papier.
.

W trybie MULTI PRINT wyświetlany jest symbol
7

Naciśnij przycisk
.

Wyświetlony zostanie ekran PRINT.

8

Wydrukuj zdjęcia.
, aby wybrać pozycję OK lub CANCEL, a następnie

Naciśnij
.
naciśnij przycisk
OK
Rozpocznie się drukowanie.
CANCEL Ustawienia są anulowane i na monitorze przywrócony
zostanie ekran PRINT MODE SELECT.


Po zakończeniu drukowania na monitorze przywrócony
zostanie ekran PRINT MODE SELECT.
& gt; „Wyjście z trybu wydruku bezpośredniego”, str. 119.

115

Pełna instrukcja obsługi aparatu Olympus CAMEDIA C-770 Ultra ZOOM

Aby anulować drukowanie
podczas transferu danych do wydruku powoduje
Naciśniecie przycisku
wyświetlenie na monitorze aparatu ekranu pozwalającego określić, czy
drukowanie ma być kontynuowane, czy też anulowane. W celu anulowania
drukowania naciśnij strzałki
, by wybrać pozycję CANCEL, a następnie
naciśnij przycisk
.

Tryb ALL PRINT
1

Na ekranie PRINT MODE SELECT naciśnij
, aby wybrać
.
pozycję ALL PRINT, a następnie naciśnij przycisk

Wyświetlony zostanie ekran ustawiania formatu wydruku – PRINT
PAPER.

2

Naciśnij


3

.

Jeśli nie zostanie wyświetlany ekran PRINT PAPER, to w pozycjach
SIZE, BORDERLESS będą wybrane ustawienia standardowe (
STANDARD). Przejdź do kroku 4.

Naciśnij
, aby wybrać drukowanie z ramką lub bez ramki,
.
a następnie naciśnij przycisk
OFF (
ON (


4

, aby wybrać format papieru, a następnie naciśnij

)

Zdjęcie jest drukowane w ramce.

)

Drukowane zdjęcie wypełnia całą stronę (bez ramki).

Wyświetlony zostanie ekran z informacjami o ustawieniach wydruku.

Naciśnij

, aby wybrać pozycję, która chcesz ustawić,

a następnie naciśnij .
, aby wybrać żądaną pozycję, a następnie naciśnij

Naciśnij
.
przycisk

Jeśli drukarka nie możliwości ustawienia opcji PRINT INFO, przejdź
do kroku 6.

Jednorazowo można wykonać tylko jedną odbitkę, dla każdego
zdjęcia.
DATE (

)

FILE NAME (

5
6

116

Jeśli wybierzesz opcję WITH, to zdjęcie zostanie
wydrukowane z naniesioną data oraz godziną.
) Jeśli wybierzesz opcję WITH, to zdjęcie zostanie wydrukowane z naniesioną nazwą
pliku.

.
Naciśnij przycisk

Wyświetlony zostanie ekran PRINT.
Wydrukuj zdjęcia.
, aby wybrać pozycję OK lub CANCEL, a następnie

Naciśnij
.
naciśnij przycisk
OK
Rozpocznie się drukowanie.
CANCEL Ustawienia są anulowane i na monitorze przywrócony
zostanie ekran PRINT MODE SELECT.



Po zakończeniu drukowania na monitorze przywrócony
zostanie ekran PRINT MODE SELECT.
& gt; „Wyjście z trybu wydruku bezpośredniego”, str. 119.

Aby anulować drukowanie
podczas transferu danych do wydruku powoduje
Naciśniecie przycisku
wyświetlenie na monitorze aparatu ekranu pozwalającego określić, czy
drukowanie ma być kontynuowane, czy też anulowane. W celu anulowania
drukowania naciśnij strzałki
, by wybrać pozycję CANCEL, a następnie
naciśnij przycisk
.

Tryb ALL INDEX / tryb PRINT ORDER
1

, aby wybrać
Na ekranie PRINT MODE SELECT, naciśnij
pozycję ALL INDEX lub PRINT ORDER, a następnie naciśnij
.
przycisk

Wyświetlony zostanie ekran ustawiania formatu wydruku – PRINT
PAPER.

2

Naciśnij

,

aby

wybrać

format

papieru,

a

następnie

naciśnij .

Jeśli nie zostanie wyświetlany ekran PRINT PAPER, to w pozycjach
SIZE, BORDERLESS będą wybrane ustawienia standardowe (
STANDARD). Przejdź do kroku 4.
3

, aby wybrać drukowanie z ramką lub bez ramki,
Naciśnij
.
a następnie naciśnij przycisk
)

OFF (
ON (



4

)

Zdjęcie jest drukowane w ramce.
Drukowane zdjęcie wypełnia całą stronę (bez ramki).

Wyświetlony zostanie ekran ustawiania formatu wydruku.
W trybie ALL INDEX nie jest dostępna pozycja BORDERLESS.
, aby przejść do kroku 4.
Naciśnij przycisk

Wydrukuj zdjęcia.
, aby wybrać pozycję OK lub CANCEL, a następnie

Naciśnij
.
naciśnij przycisk
OK
Rozpocznie się drukowanie.
CANCEL Ustawienia są anulowane i na monitorze przywrócony
zostanie ekran PRINT MODE SELECT.

117

Pełna instrukcja obsługi aparatu Olympus CAMEDIA C-770 Ultra ZOOM



Po zakończeniu drukowania na monitorze przywrócony
zostanie ekran PRINT MODE SELECT.
& gt; „Wyjście z trybu wydruku bezpośredniego”, str. 119.

Aby anulować drukowanie
Naciśniecie przycisku
podczas transferu danych do wydruku powoduje
wyświetlenie na monitorze aparatu ekranu pozwalającego określić, czy
drukowanie ma być kontynuowane, czy też anulowane. W celu anulowania
drukowania naciśnij strzałki
, by wybrać pozycję CANCEL, a następnie
.
naciśnij przycisk

Kadrowanie zdjęć
Aby w trybach PRINT lub MULTI PRINT ustawić funkcję kadrowania poprzez opcję MORE wykonaj
przedstawioną poniżej procedurę.
1

Korzystając z przycisków strzałek oraz dźwigni zoom określ
pozycję i rozmiar wykadrowanego fragmentu.





Naciśnij
, aby wybrać ramkę kadrowania
Naciśnij dźwignię zoom w stronę W lub T, aby określić rozmiar
kadrowania. Po osiągnięciu maksymalnego lub minimalnego
rozmiaru ramka kadrowania zmienia się z układu poziomego na
pionowy i odwrotnie.
Jeśli kadrowanie było już ustawione, to na ekranie pojawi się
. Naciśnij
, aby wybrać pozycję RESET,
symbol
.
a następnie naciśnij przycisk

2

Naciśnij przycisk

3

Naciśnij
przycisk
OK
RESET
CANCEL


118

.

, aby wybrać pozycję OK, a następnie naciśnij
.
: Zachowuje aktualne ustawienia kadrowania przywraca
ekran rezerwacji pojedynczych zdjęć.
: Ustawia nowy rozmiar kadrowania. & gt; Przejdź do kroku 1
: Anuluje aktualne ustawienia kadrowania.

, aby zakończyć ustawienia kadrowania i powrócić do
Naciśnij
ekranu PRINT INFO.

UWAGA!

Rozmiar drukowanych zdjęć zmienia się w zależności od ustawień drukarki. W przypadku małego
rozmiaru kadrowanego zdjęcia odpowiednio wzrasta powiększenie przy wydruku i w efekcie
uzyskuje się wydrukowaną odbitkę o niższej rozdzielczości.

Aby przy powiększaniu fragmentów zdjęć uzyskać możliwie najlepsze rezultaty zalecamy przy
fotografowaniu korzystanie z trybów TIFF, SHQ względnie HQ.

Wyjście z trybu wydruku bezpośredniego
Po zakończeniu drukowania odłącz aparat od drukarki.
1

Gdy wyświetlany jest ekran PRINT MODE SELECT, naciśnij
strzałkę .



Wyświetlony zostanie pokazany obok komunikat.

2

Przesuń główny włącznik aparatu do pozycji OFF, aby wyłączyć
aparat.

3

Odłącz kabel USB od cyfrowego aparatu fotograficznego.

4

Odłącz kabel USB od drukarki.

119

Pełna instrukcja obsługi aparatu Olympus CAMEDIA C-770 Ultra ZOOM

Jeśli zostanie wyświetlony kod błędu
Jeśli podczas ustawień wydruku bezpośredniego lub podczas samej procedury drukowania wyświetlony
zostanie komunikat o błędzie, skorzystaj ze wskazań zawartych w poniższej tabeli.
Więcej szczegółowych informacji powinno być dostępnych w instrukcji obsługi drukarki.
Wskazanie monitora

Możliwa przyczyna

Działanie, jakie należy podjąć
Odłącz aparat i podłącz go
poprawnie raz jeszcze.

W drukarce nie ma papieru.

Uzupełnij papier w drukarce.

W drukarce wyczerpał się
atrament.

Wymień w drukarce zasobnik z
atramentem.

W drukarce zaciął się papier.

Usuń zablokowane arkusze
papieru.

W drukarce wyjęto kasetę z
papierem lub manipulowano przy
ustawieniach drukarki w czasie,
gdy były wprowadzane ustawienia
w aparacie.

W czasie wprowadzania ustawień
w aparacie nie należy zmieniać
żadnych parametrów w drukarce.

Wystąpił problem z drukarką i /
lub aparatem.

NO CONNECTION

Aparat nie jest podłączony do
drukarki.

Wyłącz aparat i drukarkę, a
następnie włącz je ponownie.
Przed włączeniem drukarki
sprawdź ją i usuń przyczynę
usterki.

NO PAPER

NO INK

JAMMED

SETTINGS CHANGED

PRINT ERROR

Wskazówki!
• Jeśli aparat wyświetli inny kod błędu niż wskazany powyżej, patrz przedstawiona poniżej tabela
„Kodów błędów”.

Rozdział 10 - Informacje uzupełniające
Kody błędów
Monitor

NO CARD

CARD ERROR

WRITE-PROTECT

CARD FULL

120

Możliwa przyczyna

Działanie, jakie należy podjąć

Umieść kartę odpowiednio lub umieść inną kartę.
Przetrzyj złote styki specjalnym papierem do
Karta nie została umieszczona lub czyszczenia i umieść kartę ponownie. Jeśli nie
nie jest rozpoznawalna.
przynosi to skutku, sformatuj kartę. Jeżeli problem
nie ustępuje oznacza to, że nie można korzystać z
karty.
Wystąpił problem z kartą, nie
można nagrywać, odtwarzać ani
kasować zdjęć.

Użyj innej karty. Umieść nową kartę.

Zapisywanie na tą kartę jest
zabronione.

Zapisane zdjęcia zostały zabezpieczone na
komputerze przed skasowaniem (tylko do odczytu).
Przenieś zdjęcia do komputera i anuluj ustawienie
tylko do odczytu.

Karta jest pełna. Nie można
wykonać już więcej zdjęć nie
można też zapisać takich
informacji jak dane rezerwacji
wydruku.

Wymień kartę lub skasuj niepotrzebne zdjęcia. Przed
skasowaniem przenieś ważne zdjęcia do komputera.

Monitor

Możliwa przyczyna

Działanie, jakie należy podjąć

Brak zdjęć na karcie.

CARD COVER OPEN

Pobierz zdjęcia korzystając z oprogramowania do
przetwarzania obrazów zainstalowanego na twoim
komputerze. Jeśli nie można tego zrobić, znaczy to,
że dany plik obrazu jest częściowo uszkodzony.

Otwarta jest pokrywa karty.

Zamknij pokrywę karty.

Karta nie została sformatowana.

PICTURE ERROR

Karta nie zawiera zdjęć, wykonaj najpierw zdjęcia.

Wybrane zdjęcia nie mogą być
odtwarzane w tym aparacie.

NO PICTURE

Należy sformatować kartę.
Podczas formatowania kasowane są wszystkie dane
znajdujące się na karcie.

Rozwiązywanie problemów


Operacje wstępne
Aparat nie działa i nie reaguje na naciskanie przycisków funkcyjnych

Możliwa przyczyna

Działanie, jakie należy podjąć

Wyłączone jest zasilanie.
Bateria wyczerpała się.
Baterie czasowo nie działają z powodu
niskiej temperatury.
Aparat znajduje się w trybie uśpienia.
Aparat jest podłączony do komputera
osobistego



Włącz aparat przesuwając główny włącznik do pozycji
lub .
Naładuj baterię
Ogrzej baterie wkładając je na chwilę do kieszenie kurtki.
Wykonaj dowolne działanie elementami sterującymi aparatu
(Naciśnij przycisk migawki lub dźwignię zoom).
Aparat nie działa, gdy jest podłączony do komputera
osobistego.

Strona
16
12
16
-

Fotografowanie
Mimo naciskania przycisku migawki nie są wykonywane zdjęcia

Możliwa przyczyna
Baterie wyczerpały się.
Aparat znajduje się w trybie
odtwarzania.
Nie zakończyło się ładowanie lampy
błyskowej.
Karta jest pełna.

Bateria całkowicie wyczerpała się
podczas fotografowania lub gdy obrazy
były zapisywane na kartę (Na panelu
kontrolnym miga jedynie wskaźnik
stanu baterii).
Skala pamięci wyświetlana na
monitorze jest pełna.
Wystąpił problem z kartą.

Działanie, jakie należy podjąć
Naładuj baterię
Włącz aparat przesuwając główny włącznik do pozycji
lub .
Zwolnij palec z przycisku migawki. Gdy przestanie migać

Strona
12
16

40

symbol gotowości lampy błyskowej ( ), spróbuj ponownie
wykonać zdjęcie.
Wymień kartę lub skasuj niepotrzebne zdjęcia. Przed
skasowaniem pamiętaj, by przenieść potrzebne ci obrazy do
komputera.
Naładuj baterię (Gdy miga lampka dostępu do karty i dane
są zapisywane na karcie, poczekaj aż proces ten zakończy
się).

12

Poczekaj aż na skali pamięci pojawi się wolne miejsce.

11

Patrz tabela kodów błędów.

120

90

Celownik nie włącza się
Możliwa przyczyna
Włączony jest monitor.

Działanie, jakie należy podjąć
Naciśnij przycisk

, aby przełączyć się na celownik.

Strona
33

Monitor nie włącza się
Włączony jest celownik.

Naciśnij przycisk
monitor.

, aby wyłączyć celownik i włączyć

33

121

Pełna instrukcja obsługi aparatu Olympus CAMEDIA C-770 Ultra ZOOM

Możliwa przyczyna

Działanie, jakie należy podjąć

Strona

Obraz widziany w celowniku lub na monitorze nie jest wyraźny
Ustaw odpowiednio korekcję dioptrii.
W aparacie nastąpiła kondensacja pary
wodnej*
Nieprawidłowo ustawiona jest jasność
monitora.
Monitor jest wystawiony na działanie
bezpośredniego światła słonecznego
Na obrazie w celowniku lub na
monitorze pojawiają się pionowe linie.

Ustaw korekcję dioptrii w ten sposób, aby oznaczenie pola
AF było wyraźnie i ostro widoczne,
Zanim ponownie włączysz aparat poczekaj, aż całkowicie
wyschnie.
Wybierz w menu pozycję
monitora.

i Ustaw odpowiednio jasność

20
99

Przysłoń monitor ręką lub skorzystaj z celownika.

-

Jasne światło, jak na przykład bezpośrednie światło
słoneczne może powodować pojawianie się na obrazie
pionowych linii. Nie świadczy to o nieprawidłowym działaniu
aparatu.

-

Wraz ze zdjęciami zapisywana jest nieprawidłowa data
Możliwa przyczyna
Nie została ustawiona data

Działanie, jakie należy podjąć
Należy ustawić datę. Ustawienie zegara nie jest fabrycznie
zaprogramowane.

Aparat pozostawał bez baterii
i ustawiona data została skasowana.

Jeżeli aparat pozostaje przez jeden dzień bez baterii, to
anulowane jest ustawienie daty i godziny. Należy ponownie
ustawić datę.

Strona
19

19

Po wyłączeniu aparatu poszczególne parametry powróciły do ustawień fabrycznych
Włączona
RESET.

(ON)

jest

funkcja

ALL W menu, w zakładce SETUP wyłącz (OFF) funkcję ALL
RESET.

91

Obraz na jest nieostry
Obiekt znajdował się zbyt blisko.

Odsuń się od fotografowanego obiektu. Przy wykonywaniu
zdjęć z ustawienie m szerokokątnym (WIDE) aparat
powinien znajdować się przynajmniej 7 cm od obiektywu.
Aby wykonać zdjęcie z odległości mniejszej niż 7 cm m
skorzystaj z trybu supermakro.
Skorzystaj z manualnego ustawiania ostrości lub zablokuj
ostrość na innym obiekcie znajdującym się w tej samej
odległości i dopiero wykonaj zdjęcie.
Poczekaj aż aparat całkowicie wyschnie i dopiero włącz go
ponownie.

Autofocus nie może ustawić ostrości.

Na obiektywie skropliła się para
wodna*.

49-52, 57

49
-

Monitor wyłącza się
Aparat znajduje się w trybie uśpienia.
Aparat został wyłączony,
wyłączony się monitor.

gdy

Wykonaj dowolne działanie elementami sterującymi aparatu
(Naciśnij przycisk migawki lub dźwignię zoom).
był Jeśli dla funkcji All Reset w zakładce SETUP wybrano opcję
OFF, to nie ulegają zmianie ustawienia aparatu, które były
aktywne przed jego wyłączeniem. Włącz monitor i dopiero
wyłącz zasilanie aparatu.

16

33, 91

* Kondensacja : Gdy na zewnątrz jest zimno, para wodna z powietrza jest szybko schładzana i zamienia się na kropelki
wody.
Zjawisko skraplania się pary wodnej jest szczególnie widoczne, gdy aparat zostanie przeniesiony z
zimnego miejsca do ciepłego pomieszczenia.
Możliwa przyczyna

Działanie, jakie należy podjąć

Strona

Lampa nie błyska przy zdjęciach
Lampa błyskowa jest schowana.
Obiekt jest dobrze oświetlony.

Wybrany jest tryb Auto-bracketing

Rejestrowana jest sekwencja wideo.

122

Naciśnij przełącznik lampy błyskowej, aby podnieść lampę.
Jeśli chcesz, by lampa błyskowa doświetliła jasno
oświetlone obiekty, ustaw lampę na tryb błysku
dopełniającego.
W trybie zdjęć Auto-bracketing lampa błyskowa nie
uaktywnia się
Ustaw w menu tryb DRIVE na inną opcję.
Lampa błyskowa nie uaktywnia się w trybie rejestrowania
sekwencji wideo. Przestaw główny włacznik aparatu do
.
pozycji

40
40

60

36

Możliwa przyczyna
Działanie, jakie należy podjąć
W pozycji FUNCTION ustawiono opcję Lampa błyskowa nie uaktywnia się w trybie BLACK/WHITE
BLACK/WHITE BOARD.
BOARD.
Ustawiony jest tryb SuperMakro
Lampa błyskowa nie uaktywnia się w trybie SuperMakro.
Wyłącz (OFF) tryb SuperMakro.
Wykonywane jest zdjęcie w trybie Lampa błyskowa nie uaktywnia się, gdy włączona jest
panoramy.
funkcja panoramy

Strona
64
57
61

Bateria szybko wyczerpuje się
Korzystasz z aparatu przy niskich
temperaturach.
Stan naładowania baterii nie jest
prawidłowo wskazywany.



W niskich temperaturach spada sprawność działania baterii.
Wyjmij baterię z aparatu i ogrzej ją na przykład pod kurtką.
Gdy następują znaczne wahania w zużyciu energii, aparat
może wyłączyć się bez wyświetlania ostrzeżenia o niskim
stanie naładowania baterii. Naładuj baterię.

12-14

Odtwarzanie zarejestrowanych obrazów
Obraz na zdjęciu jest nieostry

Możliwa przyczyna
Sfotografowano obiekt, który jest
nieodpowiedni dla automatycznego
ustawiania ostrości (AF).
Aparat został poruszony w momencie
naciskania przycisku migawki.
Lampa błyskowa była zamknięta, gdy
warunki oświetleniowe wymagały
błysku lampy.

Zabrudzony był obiektyw.

Działanie, jakie należy podjąć
Skorzystaj z manualnego ustawiania ostrości lub zablokuj
ostrość na innym obiekcie znajdującym się w tej samej
odległości i dopiero wykonaj zdjęcie.
Zwróć uwagę na prawidłowe trzymanie aparatu i naciskaj
delikatnie przycisk migawki.
Naciśnij przycisk lampy błyskowej, by lampa podniosła się.
Szczególnie
przy
dłuższych
czasach
naświetlania
(wolniejsze prędkości migawki) łatwo o poruszenie
aparatem. W takich sytuacjach zalecamy korzystanie ze
statywu lub wybranie dla lampy błyskowej trybu AUTO.
Oczyść obiektyw. Użyj w tym celu powszechnie dostępnych
pędzelków z pompką do czyszczenia elementów
optycznych. Usuń kurz. Jeśli obiektyw długo pozostaje
brudny to na powierzchni soczewki może tworzyć się nalot.

Strona
49, 52
21

40

130

Zdjęcia są zbyt jasne
Lampa błyskowa została ustawiona w
trybie błysku dopełniającego.
Fotografowany obiekt był nadmiernie
oświetlony.
Ustawiono zbyt dużą czułość ISO.

Ustaw lampę błyskową w innym trybie niż błysk
dopełniający..
Ustaw korekcję ekspozycji w stronę (-) lub zmień pozycję, z
jakiej wykonujesz zdjęcie.
Wybierz dla czułości ISO opcję AUTO lub niższa czułość,
np. 64.
W trybie A (M) ustawiona była zbyt Zwiększ wartość przysłony lub ustaw w aparacie tryb P.
mała wartość przysłony.
W trybie S (M) ustawiona była zbyt Zwiększ prędkość migawki lub ustaw w aparacie tryb P.
mała prędkość migawki.

40
70
70
47
47

Zdjęcia są zbyt ciemne
Lampa błyskowa została zasłonięta
palcem.
Fotografowany obiekt znajdował się
poza zasięgiem błysku lampy.
Lampa błyskowa była zamknięta.
Obiekt był zbyt mały i był oświetlony
tylnym światłem.
Zastosowany został tryb zdjęć
seryjnych.

Należy trzymać prawidłowo aparat i uważać, by nie zasłonić
palcem lampy błyskowej.
Należy wykonać zdjęcie w zakresie działania lampy
błyskowej lub skorzystać z zewnętrznej lampy błyskowej.
Naciśnij przycisk lampy błyskowej, by ponieść lampę.
Ustaw lampę na tryb błysku dopełniającego lub skorzystaj z
trybu punktowego pomiaru światła.
W trybie zdjęć seryjnych używane są większe prędkości
migawki, co może sprawiać, że zdjęcia będą ciemniejsze niż
w
przy normalnym fotografowaniu. Wybierz pozycję
menu DRIVE.
Jeśli środkowa część fotografowanego obiektu jest zbyt
jasna, to całe zdjęcie wychodzi zbyt ciemno. Ustaw korekcję
ekspozycji w stronę plus (+).

Gdy fotografujesz jasne obiekty, takie
jak krajobraz, to obraz na zdjęciu ma w
efekcie ciemniejsze barwy niż
rzeczywista kolorystyka.
W trybie A (M) ustawiona była zbyt Zmniejsz wartość przysłony lub ustaw w aparacie tryb P.
duża wartość przysłony.

21
40
40
40,53

59

70

47

123

Pełna instrukcja obsługi aparatu Olympus CAMEDIA C-770 Ultra ZOOM

W trybie S (M) ustawiona była zbyt Zmniejsz prędkość migawki lub ustaw w aparacie tryb P.
duża prędkość migawki.

47

Kolory na zdjęciach wykonywanych w pomieszczeniach wyglądają nienaturalnie
Specyficzny rodzaj oświetlenia miał
wpływ na wykonywane zdjęcie.
Obiekt nie zawiera żadnych białych
elementów.
Niewłaściwie został ustawiony balans
bieli.

Ustaw balans bieli stosownie do warunków oświetleniowych.

71

Wykadruj tak ujęcie, by zawierało białe pole lub skorzystaj z
trybu błysku dopełniającego.

40

Ustaw balans bieli stosownie do warunków oświetleniowych.

71

Zdjęcie ma źle naświetlone (przesłonięte) krawędzie
Obiektyw został częściowo zasłonięty Zwróć uwagę na prawidłowe trzymanie aparatu, tak aby
palcem lub paskiem.
palce ani pasek nie zasłaniały obiektywu.

21

Aureola (efekt halo) sprawia, ze kolory na zdjęciu są nienaturalne
Możliwa przyczyna
Działanie, jakie należy podjąć
Może to być spowodowane zbyt jasnym
• Skorzystaj z filtra UV. Filtr ten powoduje ogólne
ultrafioletowym światłem skierowanym
przytłumienie ogólnego balansu kolorów , należy więc
na obiekt , np. światło słoneczne
korzystać z niego jedynie w warunkach przedstawionych
świecące przez drzewo, szyby okienne
w lewej kolumnie.
odbijające nocą jasne światło, odbicie
• Dokonaj obróbki obrazu w aplikacjach graficznych
bezpośrednich promieni słonecznych
obsługujących format JPEG (Paint Shop, Photoshop,
od metalu, itp. .
itp.) Na przykład po uchwyceniu nienaturalnego koloru
narzędziem strzykawki, itp., możesz wybrać obszar
koloru, spróbować wykonać konwersję kolorów lub
wyregulować nasycenie barw. Bardziej szczegółowe
informacje
można
znaleźć
w
dokumentacji
poszczególnych programów graficznych.

Strona

-

Wykonane zdjęcia nie pojawiają się na monitorze
Aparat jest wyłączony

, następnie
Ustaw główny włącznik aparatu w pozycji
włącz aparat naciskając jego główny włącznik.
Aparat jest w trybie fotografowania.
Naciśnij przycisk szybkiego podglądu – QUICK VIEW - lub
.
ustaw główny włącznik aparatu w pozycji
Na karcie nie ma zapisanych żadnych Na monitorze pojawia się komunikat NO PICTURE. Wykonaj
zdjęć.
najpierw zdjęcia.
Wystąpił problem z kartą.
Patrz tabela kodów błędów.
Aparat podłączony jest do telewizora.
Monitor nie działa, gdy aparat podłączony jest do odbiornika
telewizyjnego.

77
77, 78
120
85

Nie można wykonać kasowania pojedynczych zdjęć ani wszystkich zdjęć
Zdjęcie, które chcesz skasować, jest Wyświetl chronione zdjęcie (z symbolem
) i naciśnij
zabezpieczone przed zapisem.
, aby anulować ochronę danego zdjęcia.
przycisk

88

Zdjęcia nie są wyświetlane na ekranie telewizora po podłączeniu do niego aparatu
Wybrano nieprawidłowy typ
wyjściowego sygnału wideo.
Ustawienie typu sygnału wideo w
telewizorze jest nieprawidłowe.

Wybierz właściwy dla twojego kraju wyjściowy sygnał wideo.

105

Ustaw w telewizorze tryb odbioru z wejściowego sygnału
wideo.

85

Obraz na monitorze nie jest słabo widoczny

i ustaw odpowiednio jasność

Nieprawidłowo ustawiona jest jasność
monitora.

Wybierz w menu pozycję
monitora.

Monitor jest wystawiony na działanie
bezpośredniego światła słonecznego

Skieruj monitor do dołu lub przysłoń go ręką, by nie padały
na niego promienie słoneczne.

124

99
-



Gdy aparat fotograficzny jest podłączony do komputera
Brak łączności z drukarką

Możliwa przyczyna
Działanie, jakie należy podjąć
Po podłączeniu aparatu do drukarki
Wyłącz aparat i rozpocznij od kroku 1 wykonywanie
kablem USB na monitorze aparatu
procedury opisanej w paragrafie „Podłączanie aparatu do
wybrano opcję PC.
drukarki”.
Drukarka nie obsługuje standardu
Zapoznaj się z instrukcją obsługi drukarki lub skontaktuj się
PictBridge.
z jej producentem.
Cyfrowy aparat fotograficzny nie jest rozpoznawany przez komputer
W przypadku systemów operacyjnych Windows 98/98SE
Nie został zainstalowany sterownik
konieczne jest zainstalowanie sterownika USB. Informacje
USB.
odnośnie instalacji sterownika zmieszczone są w instrukcji
„Podłączania aparatu do komputera”.
Zasilanie aparatu zostało wyłączone.

Przestaw główny włącznik aparatu do pozycji
włączyć aparat.

, aby

Strona
112

-

16

125

Pełna instrukcja obsługi aparatu Olympus CAMEDIA C-770 Ultra ZOOM

Lista fabrycznych ustawień domyślnych
W momencie, gdy aparat opuszcza fabrykę funkcje mają podane poniżej ustawienia.
Tryb fotografowania

126

Tryb odtwarzania

Pozostałe

* Ustawienia różnią się zależnie od regionu, w jakim oferowany jest aparat.

127

Pełna instrukcja obsługi aparatu Olympus CAMEDIA C-770 Ultra ZOOM

Tryby i funkcje fotografowania
W trybie

128

dostępne funkcje zależą od trybów pracy aparatu ustawionych w menu MY MODE SETUP.

– dostępne; -- Niedostępne
.

*1 Nie może być wybrane w trybie
*2 Nie może być wybrane w trybie
*3 Nie może być wybrane w trybie

.
.

129

Pełna instrukcja obsługi aparatu Olympus CAMEDIA C-770 Ultra ZOOM

Konserwacja aparatu
Po korzystaniu z aparatu
Należy pamiętać, aby po zakończeniu korzystania z aparatu wyłączyć go i zabezpieczyć obiektyw zakrywką.
Natomiast, jeśli aparat nie będzie wykorzystywany przez dłuższy okres czasu, należy wyjąć z niego baterię
zasilającą.
Czyszczenie aparatu
1
2
3

Wyłącz aparat (str. 16).
Wyjmij baterię (str. 12). Jeśli korzystasz z zasilacza, odłącz zasilacz od aparatu oraz od ściennego
gniazda zasilania.
Powierzchnie zewnętrzne
Można przetrzeć je delikatnie miękką szmatką. Aby usunąć silniejsze zabrudzenia można zwilżyć
szmatkę w słabym roztworze wody z mydłem, a następnie należy wytrzeć przetartą powierzchnię do
sucha. Jeśli korzystałeś z aparatu na plaży, przetrzyj go szmatką zwilżoną w czystej wodzie.
Monitor i celownik
W razie potrzeby można przecierać je miękką szmatką.
Obiektyw
Należy przedmuchać kurz specjalnym pędzelkiem do obiektywów z ręczną pompką ( dostępne w
handlu), a następnie przetrzeć go specjalnymi papierkami do czyszczenia obiektywów. W przypadku
przechowywania aparatu przez dłuższy okres czasu, należy pamiętać, aby zabezpieczyć obiektyw
zakrywką.
Karta
W przypadku zabrudzenia należy przetrzeć ją miękką szmatką.

Przechowywanie aparatu



Przechowując aparat przez dłuższy okres czasu, należy wyjąć z niego baterię i należy trzymać go w
suchym, chłodnym, dobrze wentylowanym miejscu.
Co pewien czas należy umieścić w aparacie baterię i sprawdzić funkcjonowanie aparatu.

Uwaga!

Przy czyszczeniu nie należy stosować silnych rozpuszczalników takich jak benzyna, czy też alkohol
ani też materiałów nasączonych podobnego typu substancjami chemicznymi.

Aparat należy czyścić po wyjęciu baterii oraz po odłączeniu zasilacza sieciowego.

W przypadku pozostawiania zabrudzeń na obiektywie z czasem na jego powierzchni utworzy się
nalot.

Należy unikać korzystania z aparatu w miejscach, w których stosowane są produkty chemiczne,
gdyż może to prowadzić do korozji niektórych elementów aparatu.

130

W jaki sposób wymieniać baterie (CR2025) w pilocie zdalnego sterowania
1

Odkręć w stronę przeciwną do ruchu wskazówek zegara wkręt
znajdujący się na spodniej stronie pilota zdalnego sterowania.

2

Obróć pilot na drugą stronę i zdejmij jego pokrywę. Gdy bateria
(CR2025) skierowana jest do góry, wyjmij starą baterie i umieść
nową, w sposób jaki został przedstawiony na rysunku.

3

Załóż pokrywę pilota, obróć go na druga stronę i dokręć
w prawo wkręt znajdujący się na spodniej stronie pilota.

Uwagi!
• Nie należy naciskać zbyt mocno na pilot zdalnego sterowania.
• Nigdy nie należy podgrzewać pilota zdalnego sterowania, ani wyrzucać go do ognia.
• Pilot zdalnego sterowania może być użytkowany w następującym zakresie temperatur:
-10°C do 40°C.

Specyfikacja techniczna
Rodzaj produktu
System zapisu
Zdjęcia
Obsługiwane standardy
Dźwięk dołączany do zdjęć
Sekwencje wideo
Pamięć
Zapisywanie zdjęć

Cyfrowy aparat fotograficzny (do fotografowania i wyświetlania zdjęć)
Zapis cyfrowy, JPEG (zgodny z DCF /reguła plików dla aparatów cyfrowych/),
TIFF (bez kompresji)
Cyfrowy format zamawiania wydruku (DPOF), Exif 2.2., Print Image Matching
II, PictBridge
Format Wave
obsługa MPEG-4, QuickTime Motion JPEG
Karta xD-Picture Card, 16 MB – 512 MB
3200 × 2400 pikseli (ENLARGE SIZE: SHQ, HQ)
2288 × 1712 pikseli (TIFF, SHQ, HQ)
2288 × 1520 pikseli (3:2 TIFF, SHQ, HQ)
2048 × 1536 pikseli (TIFF, SQ1)
1600 × 1200 pikseli (TIFF, SQ1)
1280 × 960 pikseli (TIFF, SQ2)
1024 × 768 pikseli (TIFF, SQ2)
640 × 480 pikseli (TIFF, SQ2)
131

Pełna instrukcja obsługi aparatu Olympus CAMEDIA C-770 Ultra ZOOM

Liczba zdjęć, jaką można zapisać
(Gdy korzystamy z karty 16 MB; bez dźwięku)
1 kadr (TIFF: 2288 × 1712)
Około 5 kadrów (SHQ: 2288 × 1712)
Około 16 kadrów (HQ: 2288 × 1712)
Około 49 kadrów (SQ1: 1280X960 NORMAL)
Około 165 kadrów (SQ2: 640X480 NORMAL)
Efektywna liczba pikseli
4.000.000 pikseli
Element rejestrujący obraz stała matryca CCD 1/2.5 " ,
4,100,000 pikseli (brutto)
Obiektyw
Obiektyw Olympus 6.3 mm do 63 mm, f2.8 do f3,7
11 elementów w 7 grupach (odpowiednik obiektywu 38 mm - 380 mm w
aparacie małoobrazkowym /35 mm/)
System pomiaru światła
Cyfrowy pomiar ESP, System pomiaru punktowego
Przysłona
f2.8 do f8.0
Prędkość migawki
15 do 1/1000 sek.
Zakres fotografowania
0.6 m do nieskończoności (W); 2 m do nieskończoności (T) (NORMAL)
0.07 m do nieskończoności (W) 1.2 m do nieskończoności (T) (Tryb Makro)
Celownik
0, 44 cala kolorowy wyświetlacz TFT LCD, 240 000 pikseli
Monitor
1.8 cala kolorowy wyświetlacz TFT LCD, 118,000 pikseli
Autofocus
System autofocusa TTL, System detekcji kontrastu
Złącza zewnętrzne
Złącze zasilacza DC-IN, złącze USB (mini B), wyjście A/V
System automatycznego kalendarza Do roku 2099
Warunki pracy
Temperatura
0°C do 40°C (obsługa) –20°C to 60°C (przechowywanie)
Wilgotność
30% to 90% (obsługa) 10% do 90% (przechowywanie)
Zasilanie
Należy korzystać wyłącznie z baterii litowo-jonowej LI-10 B.
Zasilacz sieciowy Olympus’a (opcja)
Wymiary
104,5 mm x 60 mm x 68,5 mm (szer.) x (wys.) x (głęb.)
Waga
300 g (bez baterii/ karty)
P RZEDSTAWIONE

DANE TECHNICZNE MOGĄ ULEC ZMIANIE BEZ UPRZEDZENIA ZE STRONY PRODUCENTA.

Słowniczek pojęć
A Tryb priorytetu przysłony
Fotografujący samemu ustawia wartość przysłony, zaś aparat automatycznie dobiera czas migawki, aby
ustawić najbardziej optymalne warunki ekspozycji dla zdjęcia.
AE (Automatyczna ekspozycja)
Wbudowany w aparacie system pomiaru ekspozycji automatycznie ustawia odpowiednie parametry
naświetlania kadru. Trzy tryby automatycznej ekspozycji dostępne w tym aparacie to: tryb P, w którym aparat
ustawia zarówno wartość przysłony, jak i prędkość migawki; tryb A gdzie użytkownik ustawia wartość
przysłony zaś aparat dobiera stosowną prędkość migawki oraz tryb S, w którym użytkownik wybiera prędkość
migawki, a aparat dobiera do tego odpowiednią wartość przysłony. W trybie M użytkownik wybiera zarówno
wartość przysłony jak i prędkość migawki.
Przysłona
Reguluje ona ilość światła, jaka przechodzi przez obiektyw. Im mniejsza wartość przysłony tym więcej światła
jest przepuszczane, zaś większa wartość oznacza, że przez obiektyw przejdzie mniej światła. Większa
przysłona oznacza mniejszą głębię ostrości i rozmyte tło na zdjęciu. Im zaś mniejszy otwór przysłony tym
większa głębia ostrości i co się z tym wiąże bardziej ostre tło zdjęcia. Gdy ustawimy najmniejszą wartość
przysłony dla danego obiektywu uzyskujemy największy otwór przysłony. Natomiast wybranie najwyższej
wartości przysłony oznacza, że będziemy mieli najmniejszy otwór przysłony.
Przetwornik CCD (ang. Charged-coupled Device)
Zamienia on światło przechodzące przez obiektyw na sygnały elektryczne. W tym modelu aparatu światło jest
wychwytywane przez 3.34 miliona punktów, a następnie zamieniane jest na sygnały RGB, aby powstał jeden
obraz.

132

Metoda detekcji kontrastu
Wykorzystywana jest przy mierzeniu odległości do fotografowanego obiektu. Aparat określa, czy obraz jest
ostry poprzez określenie poziomu kontrastu w fotografowanym obiekcie.
Tradycyjna fotografia
Terminem tym określamy fotografowanie wykorzystujące film pokryty halogenkami srebra (metoda
rejestrowania obrazu w konwencjonalnej, nie cyfrowej fotografii). Jest to całkowicie inna technika rejestracji
obrazu niż w przypadku nieruchomych obrazów wideo oraz fotografii cyfrowej.
DCF (System plików dla aparatów cyfrowych)
Standard dla plików obrazu określony przez JEITA – Japońskie Stowarzyszenie Elektroniki i Technologii
Informacyjnych.
Głębia ostrości
Sam fotografowany obiekt oraz obszary znajdujące się przed oraz za tym obiektem, które są na zdjęciu ostre.
Cała głębia ostrego obrazu określana jest mianem głębi ostrości.
DPOF (Cyfrowy format zamówienia wydruku)
Format ten służy zapisywaniu ustawień wydruku w fotograficznych aparatach cyfrowych. Pozwala on na
wybranie zdjęć do wydruku i określenie liczby odbitek. Użytkownik może dzięki temu zlecić wykonanie odbitek
laboratorium fotograficznemu lub przekazać dane bezpośrednio do drukarki obsługującej format DPOF.
Winietowanie
Termin ten oznacza sytuację, gdy jakiś obiekt zasłania część pola widzenia, tak że cały obiekt nie może być
sfotografowany. Winietowaniem określamy też sytuację, gdy obraz widziany przez celownik nie pokrywa się w
pełni z obrazem rejestrowanym przez obiektyw, a więc wykonane zdjęcie zawiera obiekty, których nie było
widać w celowniku. Dodatkowo winietowanie może wystąpić, jeśli założymy na obiektyw niewłaściwą osłonę
przeciwsłoneczną, co spowoduje wystąpienie cieni w narożnikach zdjęcia.
Cyfrowy pomiar ESP (Elektro-selektywny pomiar matrycowy)
Jest to określanie ekspozycji poprzez pomiar i obliczanie poziomu światła oddzielnie dla centrum kadru oraz
dla pozostałych jego obszarów.
EV (Wartość ekspozycji)
System pomiaru ekspozycji. EV jest równe 0, gdy wartość przysłony wynosi F1 zaś prędkość migawki 1
sekundę. Dalej EV wzrasta o jedną jednostkę przy każdej zmianie wartości przysłony lub prędkości migawki o
jeden krok. EV może być też użyte do przedstawienia jasności lub ustawień ISO.
Ekspozycja
Ilość światła użytego do uchwycenia obrazu na zdjęciu. Ekspozycja określana jest przez czas otwarcia
migawki ( prędkość migawki) oraz przez ilość światła przechodzącego przez obiektyw (Przysłona)
Uchwyt lampy błyskowej
Mocowanie używany do dołączenia do aparatu zewnętrznej lampy błyskowej. Poprzez oddzielenie lampy od
aparatu można zmienić rozkład cieni na fotografowanym obiekcie. W takich sytuacjach lampa używana jest w
połączeniu z kablem lampy błyskowej.
ISO
Metoda oznaczania czułości filmu wprowadzona przez Międzynarodową organizację standaryzacji – ISO (np.
ISO 100). Im większa wartość ISO, tym większa czułość na światło, co pozwala na wykonanie zdjęcia w
słabszych warunkach oświetleniowych.
JPEG (ang. Joint Photographic Experts Group)
Format kompresji kolorowych zdjęć. Zdjęcia wykonywane niniejszym aparatem są zapisywane na karcie
SmartMedia. W formacie JPEG, jeśli jako tryb zapisu wybrana była opcja SHQ, HQ, lub SQ. Po przeniesieniu
tych zdjęć do komputera osobistego użytkownik może edytować je wykorzystując aplikacje graficzne lub też
może oglądać zdjęcia korzystając np. z przeglądarki Internetowej.
M (Tryb ustawień manualnych)
Użytkownik ustawia zarówno wartość przysłony, jak i prędkość migawki.

133

Pełna instrukcja obsługi aparatu Olympus CAMEDIA C-770 Ultra ZOOM

MPEG (Motion Picture Experts Group_
Format kompresji dla sekwencji wideo. Gdy jako tryb nagrywania wybrana zostanie opcja MPEG4, to
sekwencje wideo są rejestrowane w formacie MPEG4. Prędkość zapisu wynosząca 30 kadrów na sekundę
zapewnia wysoką jakość nagranej sekwencji wideo. .
NTSC / PAL
Formaty sygnału telewizyjnego. NTSC jest używany przede wszystkim w Japonii, Ameryce Północnej oraz
Korei. System PAL wykorzystywany jest w Europie i w Chinach.
P (Tryb programowanej automatyki)
W trybie tym aparat ustawia automatycznie wartość przysłony oraz prędkość migawki.
PictBridge
Jest to standard podłączania cyfrowych aparatów fotograficznych oraz drukarek, które mogą pochodzić od
różnych producentów, standard umożliwiający bezpośrednie drukowanie zdjęć.
Piksele
Piksel do najmniejsza jednostka (punkt) tworząca obraz. Aby uzyskać wyraźne wydruki w większych
formatach oraz zdjęcia musi obejmować dużą liczbę pikseli.
Rozdzielczość
Jest to rozmiar obrazu wyrażony liczbą pikseli tworzący zdjęcie. Na przykład, zdjęcie wykonane z
rozdzielczością 640 x 480 ma ten sam rozmiar, co ekran monitora, dla którego wybrano ustawienie 640 x 480.
Jednakże, jeśli monitor ma ustawioną rozdzielczość 1024 x 768, to zdjęcie będzie zajmowało jedynie część
ekranu.
Pierścieniowa lampa błyskowa
Jest to lampa błyskowa wykorzystująca jako źródło światła ksenonową świetlówkę o kształcie kołowym. Tego
typu lampy błyskowe służą oświetlaniu obiektów w makrofotografii.
S (Tryb priorytetu migawki)
W tym trybie pracy aparatu użytkownik wybiera prędkość migawki zaś aparat dobiera odpowiednią wartość
przysłony tak, aby uzyskać optymalną ekspozycję dla zdjęcia.
Terminal synchronizacyjny
Terminal ten pozwala na podłączenie do aparatu zewnętrznej lampy błyskowej.
Tryb uśpienia
Tryb tan ma na celu oszczędne użytkowanie baterii. Aparat automatyczne przechodzi do trybu uśpienia, jeśli
nie jest obsługiwany przez określony czas. Aby aparat wyszedł z trybu uśpienia, naciśnij dowolny przycisk
aparatu (przycisk migawki, klawisze strzałek, itp.)
TFT Kolorowy monitor (ang. Thin-Film Transistor)
Jest to kolorowy monitor ciekłokrystaliczny wykorzystujący technologię „Thin-film”.
TIFF (ang. Tagged Image File Format)
Jest to nieskompresowany format pliku obrazu, który wykorzystuje się do zachowywania tych zdjęć czarnobiałych i kolorowych, w przypadku których chcemy zachować szczególnie wierne oddanie szczegółów. Pliki
zdjęciowe w formacie TIFF mogą być obsługiwane przez oprogramowanie dla skanerów, jak również przez
aplikacje graficzne.
System TTL (Przez obiektyw)
Aby pomóc w ustawieniu ekspozycji, czujnik światła wbudowany w aparacie mierzy bezpośrednio światło
przechodzące przez obiektyw.
TTL-AUTO
Do korzystania z zewnętrzną lampą błyskową. Światło emitowane przez zewnętrzną lampę błyskową jest
mierzone przez czujnik światła w aparacie po przejściu przez obiektyw. Następnie do lampy wysyłany jest
odpowiedni sygnał celem określenia odpowiedniej intensywności błysku.

134

Lista pozycji menu


Tryb AUTO



tryb

ciąg dalszy na następnej stronie

135

Pełna instrukcja obsługi aparatu Olympus CAMEDIA C-770 Ultra ZOOM



tryb

*1 : Nie może być wybrane w trybie
*2 : Dostępne tylko w trybach A/S/M

(ciąg dalszy)

.

.
*3 : Dostępne tylko w trybie
*4 : Nie może być wybrane w trybach

.

*5 : Nie może być wybrane w trybie M.
*6 : Nie może być wybrane w trybie .
*7 : Nie może być wybrane w trybach , A / S/ M
*8 : Nie może być wybrane w trybie

136

.

137

Pełna instrukcja obsługi aparatu Olympus CAMEDIA C-770 Ultra ZOOM

138

139

Pełna instrukcja obsługi aparatu Olympus CAMEDIA C-770 Ultra ZOOM

INDEKS
2 w 1 – funkcja................................................ 63
3:2 ................................................................... 67
A
AF AREA (Zmiana pozycji pola AF) ............... 50
AF LOCK (Blokowanie ostrości) ..................... 51
AF MODE (Tryb autofocusa) .......................... 49
Akumulatorki ................................................... 13
ALL RESET (funkcja)...................................... 90
Automatyczne ustawianie ostrości ................. 32
Automatyczny balans bieli .............................. 71
B
Balans bieli dla światła dziennego.................. 71
Balans bieli dla światła jarzeniówek ............... 71
Balans bieli dla światła żarówek ..................... 71
Balans bieli dla zachmurzonego dnia ............. 71
Balans bieli ..................................................... 71
Baterie............................................................. 12
Blokada ekspozycji AEL ................................. 55
Błysk automatyczny ........................................ 40
Błysk dopełniający .......................................... 41
Błysk na pierwszą kurtynę migawki z redukcją
efektu czerwonych oczu ................................. 43
Błysk na pierwszą kurtynę migawki ................ 43
C
CARD SETUP (Formatowanie) ...................... 97
Cyfrowy zoom ................................................. 39
Czułość ISO.................................................... 69
D
Dogrywanie dźwięku....................................... 86
DPOF ............................................................ 105
Dźwięk migawki ............................................ 101
Dźwignia zoom ................................... 37, 78, 79
E
Edycja sekwencji wideo .................................. 82
F
Format ENLARGE SIZE ................................. 67
Fotografowanie w trybie Autoportretu............. 30
Fotografowanie w trybie makro ...................... 56
Fotografowanie w trybie MY MODE ............... 49
Fotografowanie w trybie priorytetu migawki S 47
Fotografowanie w trybie programu P.............. 33
Fotografowanie w trybie Super makro............ 57
Fotografowanie z priorytetem przysłony A32, 47
FULLTIME AF................................................. 50
FUNCTION (efekty specjalne)........................ 64
Funkcja auto-bracketing (BKT)....................... 60
Funkcja BLACK BOARD................................. 64
Funkcja PANORAMY...................................... 61
G
Głośnik ..................................................... 7, 101
Główne menu.................................................. 23
Główny włącznik aparatu ................................ 16
Gorąca stopka ................................................ 44
Gotowość lampy błyskowej ........................ 8, 40
Gwint mocowania statywu ................................ 8
I
iESP ................................................................ 49
Indeks (Tworzenie indeksu z sekwencji wideo)83
140

J
Jednostki miary m/ft ......................................104
K
Kabel AV .........................................................85
Kadrowanie .....................................................87
Karta xD-Picture Card...............................13, 14
Karta..........................................................13, 14
Kasowanie pojedynczych zdjęć ......................90
Kasowanie zdjęć .............................................89
Klawisze strzałek ..................................8, 22, 77
Kody błędów..................................................120
Kontrast...........................................................74
Kontrola intensywności błysku ........................44
Korekcja ekspozycji ........................................70
L
Lampa błyskowa .............................................40
Lampka dostępu do karty............................8, 33
Lampka samowyzwalacza
/ zdalnego sterowania .................................8, 58
Liczba zdjęć, jaką można zapisać ..................66
Ładowanie lampy błyskowej .......................8, 40
M
Mapowanie pikseli.........................................104
Menu trybu fotografowania .............................23
Mikrofon ................................................7, 64, 86
MODE MENU..................................................27
Monitor ......................................................33, 77
MPEG-4, tryb zapisu.......................................67
N
Nagrywanie dźwięku przy rejestrowaniu sekwencji
wideo...............................................................65
Nagrywanie dźwięku przy wykonywaniu zdjęć64
Nasycenie .......................................................74
Nazwy plików ................................................103
Normalna jakość ............................................66
NTSC ......................................................105, 85
Numer pliku ...................................................103
Obiektyw ...........................................................7
Obracanie obrazu ...........................................85
Ochrona zdjęć .................................................88
Odbiornik zdalnego sterowania...................7, 58
Odtwarzanie obrazów na ekranie telewizora ..85
Odtwarzanie pojedynczych zdjęć ...................77
Odtwarzanie sekwencji wideo.........................80
Odtwarzanie z powiększeniem .......................78
Optyczny zoom ...............................................37
Ostrość konturów ............................................73
Ostrzeżenie o możliwości poruszenia aparatu39
P
PAL .........................................................105, 85
Pamięć ekspozycji MEMO ..............................54
Pasek ..............................................................12
PictBridge, drukowanie bezpośrednie ..........111
Pokaz slajdów .................................................80
Pokrętło regulacji dioptrii.................................20
Pokrętło trybów ...............................................30
Pokrywa gorącej stopki ...................................44
Pokrywa karty ............................................7, 14
Pokrywa komory baterii...............................7, 12

Pokrywa złączy ........................................... 7, 85
Pomiar ESP .................................................... 53
Pomiar punktowy ............................................ 53
Pomiar wielopunktowy .................................... 53
Portret na tle krajobrazu ................................. 31
Poziom głośności odtwarzania – VOLUME .. 101
Pozostała liczba sekund nagrania .................. 36
Prędkość migawki..................................... 47, 48
Przycisk AEL/użytkownika ....................... 55, 92
Przycisk migawki ........................................ 7, 33
Przycisk monitora ..................................... 33, 77
Przycisk obracania obrazu.............................. 85
Przycisk ochrony............................................. 88
Przycisk OK/MENU..................................... 8, 23
Przycisk samowyzwalacza /
zdalnego sterowania................................... 7, 58
Przycisk trybu lampy błyskowej ...................... 40
Przycisk użytkownika (CUSTOM)................... 92
PW ON/OFF SETUP – funkcja..................... 102
R
REC VIEW – Podgląd wykonanego zdjęcia . 100
Redukcja efektu czerwonych oczu ................. 41
Redukcja zakłóceń (NOISE REDUCTION) .... 74
Regulacja balansu bieli................................... 73
Regulacja jasności monitora........................... 99
Rezerwacja do wydruku pojedynczych zdjęć108
Rezerwacja wszystkich kadrów do wydruku. 106
Rezerwacja wydruku............................. 106, 107
Ręczne ustawianie ostrości ............................ 52
Rozdzielczość................................................. 66
Rozwiązywanie problemów .......................... 121
Różnica ekspozycji ......................................... 48
S
Samowyzwalacz ............................................. 58
Sekwencje wideo ............................................ 36
SEPIA ............................................................. 64
SHQ ................................................................ 66
Skala pamięci ................................................ 11
Skrócone menu......................................... 25, 94
Sprawdzanie baterii ........................................ 11
Sprawdzanie karty .................................... 13, 14
SQ................................................................... 66
Super zoom .................................................... 38
SWITCH FRAME – funkcja ............................ 89
Sygnał dźwiękowy ........................................ 100
Synchronizacja błysku na drugą
kurtynę migawki ............................................. 43
Synchronizacja z długimi czasami naświetlania43
Szybki podgląd – QUICK VIEW...................... 78

TIFF.................................................................66
Timer trybu uśpienia - SLEEP......................100
Tryb fotografowania ........................................30
Tryb HQ (Wysokiej jakości).............................66
Tryb odtwarzania ............................................77
Tryb przesuwu kadrów DRIVE........................59
Tryb punktowego pomiaru ekspozycji.............53
Tryb scenerii nocnych .....................................32
Tryb ustawień manualnych M .........................48
Tryby działania lampy błyskowej.....................40
U
Ustawianie balansu bieli typu „One-Touch” ....71
Ustawianie daty, godziny ................................19
Ustawianie trybu MY MODE ...........................96
W
W pełni automatyczne fotografowanie............33
Wartość przysłony...........................................47
Wejście zasilacza (DC-IN) ..........................7, 15
WHITE BOARD – funkcja ...............................64
Wskazanie pola AF ...................................20, 49
Wybór języka...................................................18
Wyjście wideo – VIDEO OUT .......................105
Wyłączenie błysku ..........................................41
Wyświetlanie histogramu ................................76
Wyświetlanie indeksu zdjęć ............................78
Wyświetlanie informacji - INFO.......................98
Z
Zaczep paska..............................................7, 12
Zakrywka obiektywu .......................................12
Zamknięcie pokrywy komory baterii............7, 12
Zasilacz sieciowy ............................................15
Zewnętrzny mikrofon.......................................66
Zdalne sterowanie...........................................58
Zdjęcia czarno-białe........................................64
Zdjęcia krajobrazowe ......................................31
Zdjęcia portretowe ..........................................31
Zdjęcia seryjne wykonywane
z dużą szybkością...........................................59
Zdjęcia seryjne z AF .......................................59
Zdjęcia seryjne ..........................................59, 60
Zdjęcia sportowe.............................................31
Zielona lampka................................................35
Złącze A/V OUT ..........................................7, 85
Złącze USB .......................................................7
Zmiana rozmiaru zdjęcia.................................87

T

141

Pełna instrukcja obsługi aparatu Olympus CAMEDIA C-770 Ultra ZOOM

Wyłączny przedstawiciel Olympus w Polsce:
Euro-Color Sp. z o.o.
Ul. Wał Miedzeszynski 630
03-994 Warszawa
www.eurocolor.pl; Infolinia 0 801 80 36 86