DVD LG HT762PZ Instrukcja obsługi PL
HT762PZ1-D0_DPOLLL_POL_5819
7/16/09
10:28 AM
Page 1
Model : HT762PZ (HT762PZ1-D0, SH72PZ-F/S/C/W)
skalowanie w górę Full HD (1080p)
(zobacz str 6)
Wejście urządzenia przenośnego
Portable In (zobacz str18)
P/NO : MFL62585819
\Ustawienie głośników kina
domowego (zobacz str 15)
Nagrywanie bezpośrednie USB
(zobacz str 17)
HT762PZ1-D0_DPOLLL_POL_5819
7/16/09
10:28 AM
Page 2
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
UWAGA
RYZYKO PORAŻENIA
PRĄDEM; NIE OTWIERAĆ
UWAGA : ABY ZREDUKOWAĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM,
NIE NALEŻY SAMODZIELNIE ZDEJMOWAĆ POKRYWY (LUB TYLNEJ POKRYWY).
Symbol błyskawicy w trójkącie ostrzega o niebezpiecznym napięciu
obecnym w urządzeniu, które może narazić użytkownika na ryzyko porażenia
prądem elektrycznym.
Symbol wykrzyknika w trójkącie informuje użytkownika o ważnej instrukcji dot.
działania i konserwacji (serwisowania) w dokumentacji dołączonej do
urządzenia.
OSTRZEŻENIE : CHRONIĆ URZĄDZENIE PRZED DESZCZEM I WILGOCIĄ, ABY
UNIKNĄĆ POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM.
OSTRZEŻENIE : Nie instalować urządzenia w przestrzeni zamkniętej jak np. półki z
książkami itd.
UWAGA: Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych. Instalować zgodnie z zaleceniami
producenta.
Szczeliny i otwory wentylacyjne w obudowie, zapewniają niezawodną pracę
urządzenia i chronią go przed przegrzaniem. Nie należy kłaść urządzenia na łóżku,
sofie, dywanie lub na innej podobnej powierzchni, która mogłaby doprowadzić do
zatkania tych otworów. Nie należy umieszczać urządzenia w zabudowie izolującej,
takiej jak półki na książki, stojaki, chyba, że zostanie zapewniona odpowiednia
wentylacja, lub jest to zgodne z instrukcją producenta.
UWAGA : To urządzenie jest wyposażone w laser.
Aby zapewnić prawidłowe użytkowanie urządzenia, prosimy o
uważne przeczytanie niniejszej instrukcji i zachowanie jej na
przyszłość. Skontaktować się z autoryzowanym serwisem,
jeżeli zajdzie potrzeba konserwacji urządzenia.
Wykonywanie procedur sterowania, regulacji lub jakichkolwiek innych niż tutaj podane
może być przyczyną wystawienia się na niebezpieczne promieniowanie.
Nie otwierać obudowy, ponieważ może to być przyczyną wystawienia się na
bezpośrednie działanie wiązki lasera. Widzialne promieniowanie lasera po otwarciu.
NIE PATRZEĆ NA WIĄZKĘ.
UWAGA : To urządzenie nie może być wystawione na działanie wody (kapiącej lub
rozpryskiwanej) i nie należy kłaść na nim przedmiotów wypełnionych cieczą, takich
jak wazony.
2
UWAGA dotycząca przewodu zasilania
Dla większości urządzeń zalecane jest, aby były podłączone do osobnego
obwodu;
to znaczy do pojedynczego gniazdka, które zasila tylko dane urządzenie i nie ma
innych wyjść lub odgałęzień. Dla pewności należy sprawdzić stronę ze specyfikacjami
technicznymi w niniejszej instrukcji obsługi.
Nie przeciążać gniazdek zasilających. Przeciążone, luźne, uszkodzone lub przepalone
gniazdka, kable zasilające lub przedłużające stwarzają zagrożenie. Jakakolwiek z
powyższych sytuacji może być przyczyną porażenia prądem lub pożaru. Raz na jakiś
czas należy sprawdzać przewód zasilający urządzenia i jeśli pojawią się oznaki
uszkodzenia lub przetarcia się, odłączyć go, zaprzestać korzystania z urządzenia i
wymienić przewód w autoryzowanym serwisie.
Zabezpieczyć przewód zasilania przed fizycznym lub mechanicznym niewłaściwym
użytkowaniem tj. przed skręcaniem, zapętleniem, zaciskaniem, przytrzaskiwaniem
drzwiami lub przekraczaniem. Należy zwrócić szczególną uwagę na wtyczki, gniazdka
ścienne oraz miejsce, w którym przewód łączy się z urządzeniem.
Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego, aby odłączyć od zasilania. Podczas instalacji
urządzenia, upewnić się ze wtyczka jest łatwo dostępna.
Pozbywanie się starego urządzenia
1. Jeżeli do produktu dołączony jest symbol przekreślonego kosza oznacza
to, że jest on objęty Dyrektywą Europejską 2002/ 96/ EU.
2. Wszystkie elektryczne i elektroniczne urządzenia powinny być oddawane
do specjalnych punktów zbiórki wyznaczonych przez miejscowe lub
regionalne władze.
3. Właściwa likwidacja urządzenia pomoże chronić środowisko naturalne i
ludzkie zdrowie.
4. Więcej szczegółowych informacji o likwidacji nieużywanego urządzenia
można uzyskać w urzędzie miasta, punktach uzdatniania odpadów lub w
sklepie, gdzie produkt został kupiony.
To urządzenie zostało wyprodukowane zgodnie z dyrektywą EEC 2004/
108/ EC oraz dyrektywą niskich napięć 2006/ 95/ EC.
Przedstawiciel na Europę :
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands
(Tel : +31-036-547-8940)
HT762PZ1-D0_DPOLLL_POL_5819
7/16/09
10:28 AM
Page 3
Dziękujemy za zakup niniejszego odtwarzacza DVD
Spis treści
Konfiguracja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Podłączenie urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Urządzenie główne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Pilot zdalnego sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Ustawienia początkowe języka menu ekranowego - Opcja . .9
Ustawienia początkowe kodu regionu - Opcja . . . . . . . . . . .9
Dostosowywanie ustawień ogólnych . . . . . . . . . . . . . . . .9-11
5.1 Ustawienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Wstępnie zaprogramowane pole dźwiękowe . . . . . . . . . . . .11
Wyświetlanie informacji o płycie . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Odtwarzanie płyty lub pliku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-14
Wyświetlanie zdjęć . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Słuchanie radia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Ustawienie głośników kina domowego . . . . . . . . . . . . . .15
Korzystanie z urządzenia USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Nagrywanie do USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Słuchanie muzyki z przenośnego odtwarzacza lub
urządzenia zewnętrznego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Operacje inne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Kody języków . . . . . . . . . .
Kody obszarów . . . . . . . . .
Rozwiązywanie problemów
Typy odtwarzanych płyt . .
Dane techniczne . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.19
.19
.20
.21
.22
Co to jest SIMPLINK?
Niektóre funkcje tej jednostki sterowane są pilotem telewizora, jeśli ta jednostka i
telewizor LG z systemem SIMPLINK połączone są złączem HDMI.
• Funkcje, którymi może sterować pilot LG; Odtwarzaj, Pauza, Skanuj, Przejdź,
Zatrzymaj, Wył. zasilanie, itd.
• Więcej szczegółów dotyczących funkcji SIMPLINK znajdziesz w instrukcji
użytkownika telewizora.
• Telewizor LG z funkcją SIMPLINK oznaczony jest powyżej pokazanym logo.
• Należy użyć kabla wersji wyższej niż 1.2A HDMI.
3
HT762PZ1-D0_DPOLLL_POL_5819
7/16/09
10:28 AM
Page 4
Konfiguracja
b
Podłączanie przewodów do odtwarzacza DVD.
Aby podłączyć przewód do odbiornika DVD, wciśnij palcem każdą
plastikową klapkę, aby otworzyć styki. Wsunąć przewód i zwolnić klapkę.
Głośniki są odczepione od stojaków.
Podłączyć czarny koniec każdego
przewodu do styków oznaczonych
znakiem – (minus), a drugi koniec do
styku oznaczonego znakiem + (plus).
c
Podłącz przewody do głośników.
Podłączyć drugi koniec kolejnego przewodu do odpowiedniego
głośnika, zgodnie z kolorami:
Urządzenie główne GŁOŚNIK
Montowanie do głośników
1 Obracając słupek, przymocuj go do podstawy. Następnie
przeprowadź kabel głośnikowy przez otwór znajdujący się w
podstawie.
2 Przeprowadź kabel głośnikowy przez otwór znajdujący się w
głośniku.
3 Obracając głośnikiem, przymocuj go do stojaka. Podłącz
kablgłośnikowe do odpowiednich gniazd znajdujących się u
doł u gł oś ni k a
Montowanie głośników do odtwarzacze DVD
a
W zestawie jest sześć przewodów głośnikowych.
Każdy z nich jest oznaczony kolorem na każdym końcu pasującym do
kolorów na odtwarzaczu DVD.
4
REAR R
Szary
FRONT R
Czerwony
CENTER
Zielony
SUB WOOFER
REAR L
FRONT L
Pomarańczowy
Niebieski
Biały
POZYCJA
Za Tobą i po Twojej prawej.
Naprzeciwko Ciebie, do prawej strony
ekranu.
Nad ekranem, dokładnie naprzeciwko
Ciebie.
Można umieścić w dowolnym
położeniu z przodu.
Za Tobą i po Twojej lewej.
Naprzeciwko Ciebie, do lewej strony
ekranu.
Aby podłączyć kabel do głośników, Wsunąć palcem każdą plastikową klapkę,
by podłączyć styki do każdego terminala. Wsunąć przewód i zwolnić klapkę.
Należy zwrócić uwagę na poniższe
Uważać, aby dzieci nie wkładały rąk lub żadnych przedmiotów do
*przewodu głośnika.
*przewód głośnika : komora pogłębiająca brzmienie basów w obudowie
głośnika.
Tylnie głośniki powinny być ustawione, co najmniej 30 cm od telewizora lub
monitora komputerowego.
HT762PZ1-D0_DPOLLL_POL_5819
7/16/09
10:28 AM
Page 5
Podłączenie urządzeni
a Podłączyć gniazda na urządzeniu i telewizorze (odtwarzaczu DVD lub urządzeniu cyfrowym itp.) za pomocą kabli.
Sprawdź gniazda telewizora i wybierz podłączenieA, B lub C . Jakość obrazu rośnie w kolejności od A do C.
Połączenie składowej video (B)
Połączenie SCART (A)
Przy pomocy kabla SCART
podłączyć telewizor ze
złączem TO TV.
Przy pomocy kabla Y PB PR
połączyć odpowiednie
złącza telewizora ze
złączem COMPONENT
VIDEO (PROGRESSIVE
SCAN) OUTPUT
Podłączenie FM
FM - Podłączyć antenę FM.
Odbiór będzie najlepszy,
jeżeli dwa luźne końce
anteny będą znajdywały się
w linii poziomej.
Podłączenie Audio In
Złącza Audio urządzenia, są
oznaczone kolorami (czerwony
na prawego kanału audio i
biały dla lewego kanału
audio). Jeżeli telewizor ma tylko
jedno wyjście audio(mono),
należy podłączyć je do lewego
kanału audio(biały)
urządzenia.
Podłączenie VIDEO OUT (A)
Przy pomocy kabla Video,
połączyć odpowiednie
złącza telewizora ze
złączem VIDEO OUTPUT
(MONITOR).
b Podłączyć przewód zasilania do źródła zasilania.
5
HT762PZ1-D0_DPOLLL_POL_5819
7/16/09
10:28 AM
Page 6
Podłączenie urządzenia
Ustawienie rozdzielczości
Rozdzielczość dostępna zgodnie z podłączeniem
Można dokonywać zmiany rozdzielczości dla wyjść składowej video –
komponent i HDMI. Naciskaj przycisk RESOLUTION, aby wybrać odpowiednią
rozdzielczość - 480i (lub 576i), 480p (lub576p), 720p, 1080i, 1080p.
Niektóre z rozdzielczości mogą nie być możliwe do wybrania w zależności od
podłączonego telewizora.
Rozdzielczość wyświetlana w oknie wyświetlacza oraz rozdzielczość
wysyłana mogą się różnić w zależności od typu połączenia.
•
W zależności od telewizora przy niektórych ustawieniach rozdzielczości
obraz może całkowicie zniknąć, lub być zniekształcony. W takim wypadku
naciskaj przycisk rozdzielczość – RESOLUTION do momentu aż
prawidłowy obraz się pojawi z powrotem.
Można ustawić rozdzielczość video na 1080p, aby cieszyć się jakością
obrazu Full HD. (skalowanie w górę Full HD)
Podłączenie HDMI OUT (C)
Przy pomocy kabla HDMI
podłączyć gniazdo HDMI
OUTPUT urządzenia z gniazdem
HDMI telewizora zgodnego z tym
standardem.
[HDMI OUT] : 1080p, 1080i, 720p, 480p (lub 576p) i 480i (lub 576i)
[COMPONENT VIDEO OUT] : 480p (lub 576p) i 480i (lub 576i)
[VIDEO OUT] : 480i (lub 576i)
[SCART] : 576i
Uwagi na temat połączenia HDMI Out
• Jeżeli telewizor nie akceptuje ustawionej rozdzielczości, na ekranie pojawia
się zakłócony obraz. (na ekranie pojawi sie komunikat o błędnym formacie
“TV do not support”)
Prosimy przeczytać instrukcję obsługi telewizora, a następnie ustawić
odpowiednią dla niego rozdzielczość.
• Zmiana rozdzielczości, gdy urządzenie jest podłączone przy pomocy
złącza HDMI może powodować wadliwe działanie. Aby rozwiązać
problem, wyłącz urządzenie i włącz je ponownie.
• Jeśli podłączasz kompatybilne urządzenie HDMI lub DVI upewnij się, że :
- Spróbuj wyłączyć urządzenie HDMI/ DVI oraz niniejszą jednostkę.
Następnie włącz urządzenie HDMI/ DVI i pozostaw je na ok. 30 sekund, a
następnie włącz niniejszą jednostkę.
- Podłączone wejście video urządzenia jest ustawione prawidłowo dla tej
jednostki.
- Podłączone urządzenie jest zgodne z wejściem video 720X576i (480i),
720X576p (480p), 1280X720p, 1920X1080i lub 1920X1080p.
- 1080p, 720p oraz 576p (480p) to rozdzielczości skanowania
progresywnego.
• Nie wszystkie urządzenia DVI kompatybilne z HDCP będą działać z tą
jednostką.
- Obraz nie będzie wyświetlany prawidłowo na urządzeniach nie zgodnych
z HDCP.
Odtwarzenie dźwięku z urządzenia zewnętrznego oraz wybór funkcji
Można słuchać dźwięku audio z zewnętrznego źródła za pomocą tego
urządzenia. Można także dokonać wyboru funkcji.
Naciskaj przycisk funkcyjny FUNCTION, aż do wybrania odpowiedniego
ź r ó d ł a (DVD/CD, USB , AUX, AUX OPT, TV-AUDIO, PORTABLE, FM).
6
HT762PZ1-D0_DPOLLL_POL_5819
7/16/09
10:28 AM
Podłączenie urządzenia
Page 7
Urządzenie główne
1
2
10
3
4 5 6
7
8
9
1 Zasilanie
Włączanie/ wyłączanie urządzenia
2 Szuflada na płyty DVD/CD
3 Otwórz/Zamknij
4 Przycisk odtwarzanie
5 Pauza
6 Stop
7 TUNING (-/ +), Przeskocz/Wyszukaj. (Naciśnij i przytrzymaj)
8 G ł o ś n o ś ć (VOLUME)
Sterowanie głośnością podczas użycia dowolnej funkcji urządzenia.
Podłączenie Digital Audio in
Podłącz gniazdo optyczne
urządzenia OPTICAL IN z
gniazdem optycznym
telewizora (lub urządzenia
cyfrowego itp.)
9 PORT. (Portable) IN gniazdo wejściowe urządzenia przenośnego
Na urządzeniu można odtwarzać muzykę z podłączonego odtwarzacza
przenośnego,
10 Port USB
Można odtwarzać nagrania video, obrazy oraz dźwięk z podłączonego
urządzenia USB.
7
HT762PZ1-D0_DPOLLL_POL_5819
7/16/09
10:28 AM
Page 8
Pilot zdalnego sterowania
a
a
b
FUNCTION : Wybór funkcji oraz źródła. (DVD/CD, USB,
AUX, AUX OPT, TV-AUDIO, PORTABLE, FM)
SLEEP : Ustawia automatyczne wyłączenie systemu w
określonym czasie. (DIMMER : Wyświetlacz jest
przyciemniony.)
POWER (ZASILANIE) : Włącza ON lub wyłącza OFF
urządzenie.e.
OPEN/CLOSE : Otwiera i zamyka podajnik płyt.
TITLE : Jeżeli aktualny tytuł DVD posiada Menu,
pojawia się ono na ekranie. W przeciwnym wypadku może
pojawić się menu płyty.
DISPLAY : Dostęp do wyświetlania na ekranie.
MENU : Umożliwia dostęp do menu na płycie DVD.
SETUP (KONFIGURACJA) : Włączanie i wyłączenie
menu konfiguracji.
PRESET ( U u) : Wybór programu lub radia.
TUN. (-/ +) : Dostrajanie stacji radiowej.
U u I i (góra/ dół/ lewo/ prawo) : Służą do
poruszania się po wyświetlaczu.
ENTER : Potwierdza wybór menu.
b
c
RETURN (O) : Przechodzenie wstecz lub wyjście z
menu.
REC (z) : Nagrywanie bezpośrednie USB.
STOP (x) : Zatrzymuje odtwarzanie lub nagrywanie.
PLAY (B), MO./ST. : Rozpoczyna odtwarzanie. Wybór trybu
Mono/ Stereo
PAUSE/STEP (X) : Wstrzymanie odtwarzania.
.
SKIP (./ & gt; ) : Przejście do następnego lub
poprzedniego rozdziału/ ścieżki/ pliku.
SCAN (bb/ BB) : Przeszukuje wstecz lub w przód.
c
t
TVtHT SPK (Ustawienie głośników kina domowego):
Naciśnij TVtHT SPK, aby wybrać AUX OPT.
MUTE (Wyciszenie) : Wyciszenie dźwięku
VOL (Volume) (+/ -) : Regulacja poziomu głośności.
LGEQ : Przy pomocy LG EQ można wybrać naturalny lub
lokalny efekt specializacji korektora.
EQ (Korektor - EQUALIZER) : Można wybierać spośród
gotowych trybów dźwięku.
REPEAT/RANDOM : Wybór trybu odtwarzania.
(LOSOWY, POWTARZANY)
SUBTITLE : Podczas odtwarzania, naciskaj wielokrotnie
przycisk SUBTITLE, aby wybrać odpowiedni język
napisów.
Przyciski numeryczne 0-9 : Wybiera ponumerowane
opcje w menu.
d
Przyciski sterowania telewizorem : Sterowanie
funkcjami telewizora. (Tylko telewizory LG)
Sterowanie funkcjami telewizora.
Można sterować głośnością, źródłem wejściowym
oraz zasilaniem swojego telewizora. Przytrzymać
przycisk POWER (TV) i naciskać przycisk PR/ CH (+/
–), dopóki telewizor nie wyłączy lub włączy się.
PROG./MEMO. : Włączanie i wyłączenia menu
programu.
CLEAR : Usuwa numer ścieżki na liście programów.
RESOLUTION : Ustawia rozdzielczości dla gniazd HDMI
oraz COMPONENT VIDEO OUT.
d
RDS : przejście do tyłu w menu.
Upewnij się, że oznaczenia + (plus) i – (minus) baterii
odpowiadają tym znajdującym się komorze baterii pilota.
8
Włóż baterie do pilota
PTY : Wyświetlanie różnych opcji RDS.
HT762PZ1-D0_DPOLLL_POL_5819
7/16/09
10:28 AM
Page 9
Ustawienia początkowe języka menu
ekranowego - Opcja
Przy pierwszym uruchomieniu urządzenia, na ekranie telewizora
pojawia się menu konfiguracyjne języka. Przed rozpoczęciem
użytkowania należy wybrać język początkowy, angielski będzie
wybrany jako język domyślny.
POWER
UuIi
ENTER
I i i ENTER
Ustawienia początkowe kodu regionu
- Opcja
W trakcie pierwszego uruchomienia urządzenia należy ustawić kod
regionu – tak jak to pokazano poniżej.
NA PILOCIE
1 Wyświetlić menu konfiguracji
2 Wybrać menu LOCK na pierwszym poziomie
3 Przejść do drugiego poziomu
Aktywowany kod regionu pojawia się na
drugim poziomie.
4 Przejść do trzeciego poziomu
5 Wprowadź nowe hasło
6 Sprawdź wprowadzone nowe hasło
7 Wybrać kod dla obszaru geograficznego
Po wybraniu, Ocena kategorii i Hasło zostan
aktywowane.(strona 19)
8 Aby potwierdzić
Jeżeli nie możesz ustawić wartości oraz
hasła, należy skończyć ustawienie kodu
regionu przez zamknięciem menu konfiguracji.
NA PILOCIE
1 Wyświetlić menu konfiguracji
SETUP
2 Wybrać żądaną opcję w pierwszym poziomie
Uu
3 Przejść do drugiego poziomu
i
SETUP
Uu
i
i
Przyciski numeryczne
(0~9), poczym ENTER
Przyciski numeryczne
(0~9), poczym ENTER
4 Wybrać żądaną opcję w drugim poziomie
Uu
5 Przejdź do trzeciego poziomu
NA PILOCIE
1 Włączyć zasilanie
Pojawia się lista języków
2 Wybrać język
3 Nacisnąć
4 Aby potwierdzić, nacisnąć
Dostosowywanie ustawień ogólnych
i
6 Zmienić ustawienie
U u, ENTER
Dostosowywanie ustawień ogólnych –
dodatkowe możliwości
Ustawienia językowe
Menu – Wybrać język dla menu konfiguracji oraz dla wyświetlacza
ekranowego.
Dysk Audio/ Dysk Napisy/ Dysk Menu –– Wybrać język dla dźwięku/ napisów/
menu płyty.
[Domyślne] : Wybiera oryginalny język, w którym została nagrana płyta.
[inny] : Naciskać klawisze numeryczne, a następnie ENTER, aby wprowadzić
odpowiedni 4-cyfrowy numer, według listy kodów języków w rozdziale
referencyjnym (zobacz str.19). W przypadku pomyłki w trakcie
wprowadzania hasła, nacisnąć CLEAR i poprawić.
[Wy ł .] (dla napisów dysku) : Wyłącza napisy.
UuIi
ENTER
ENTER
9
HT762PZ1-D0_DPOLLL_POL_5819
7/16/09
10:28 AM
Page 10
Ustawienia wyświetlania
Format wyświetlania – Wybór proporcji wyświetlanego obrazu, w zależności
od kształtu ekranu telewizora
[4 : 3] : Wybrać dla telewizora w standardzie 4 : 3.
[16 : 9] : Wybrać dla telewizora w standardzie 16 : 9.
Tryb wyś wietlania – Po wybraniu 4 : 3 należy określić w jaki sposób mają być
wyświetlane na telewizorze programy i filmy szeroko-obrazowe.
[Letterbox] : Obrazy szerokie będą wyświetlane na ekranie z czarnymi
pasami na dole i na górze ekranu.
[Panscan] : Przycina szeroki obraz po obu stronach tak, by wypełnić cały ekran 4 : 3.
5.1 Ustawienia
NA PILOCIE
1 Otwórz menu ustawień
SETUP
2 Wybierz ikonę audio
Uu
Ii
5 Wybierz opcję i dokonaj zmiany ustawień
UuIi
6 Ustaw poziom wyjścia głośnika
(głośność) od -5dB do +5dB.
Ustawienie wielkości głośników jest
stałe, nie można go zmienić.
Ii
7 Jeżeli podłączono głośniki do
urządzenia, należy ustawić odległość
(Distance), aby system “wiedział” jaką
odległość musi pokonać dźwięk, aby
dotrzeć do miejsca odsłuchu. Dzięki
temu dźwięk z każdego głośnika będzie
docierał do słuchacza w tym samym
czasie.
Ii
Ii
9 Zapisz ustawienia i wyjdź z menu
ustawień.
[RGB] : Jeżeli telewizor jest połączony za pomocą złącza SCART
[YPbPr] : Gdy telewizor jest połączony za pośrednictwem złącza
COMPONENT/ PROGRESSIVE SCAN urządzenia.
- Jeżeli w menu konfiguracji zmienisz opcję ‘TV Output’ z YPbPr na RGB,
zwłaszcza przy podłączeniu urządznia poprzez składową video, ekran
stanie się czarny. W takim wypadku podłącz kabel video do gniazda
MONITOR i wybierz ponownie w menu konfiguracji opcję YPbPr.
i U u ENTER
4 Wybierz głośnik, który chcesz ustawić.
8 Przetestuj sygnały pochodzące z każdego
głośnika i dokonaj odpowiednio ustawienia
głośności.
Wyjś cie TV – Wybrać opcję zgodnie z typem złącza telewizora.
3 Wybierz strzałkę w prawo, aby wejść do
menu audio, następnie wybierz
opcję '5.1 Speaker Setup’
RETURN
Ustawienia dźwięku
DRC (Kontrola dynamiki sygnału) – Dzięki tej opcji dźwięk staje się czystszy
po ściszeniu (tylko Dolby Digital). Ustawić [Wył.], aby włączyć ten efekt.
Wokal – Wybrać [Wył.], aby miksować kanały karaoke z normalnym stereo.
Ta funkcja działa tylko w przypadku wielokanałowych DVD z karaoke.
HD AV Synch - Czasem w telewizorach cyfrowych pojawia się opóźnienie
pomiędzy obrazem i dźwiękiem. Jeśli tak się stanie możesz to wyregulować
ustawiając opóźnienie dźwięku tak, że dźwięk „poczeka” na obraz. Jest to
nazywane HD AV Sync. Za pomocą U u (na pilocie) możesz wybrać długość
opóźnienia – pomiędzy 0 a 300 m sek.
10
HT762PZ1-D0_DPOLLL_POL_5819
7/16/09
10:28 AM
Page 11
Ustawienia blokady
Aby uzyskać dostęp do opcji zablokowanych, należy wprowadzić 4-cyfrowy kod.
Jeżeli jeszcze nie został wprowadzony kod, zostaniesz poproszony, aby to
zrobić. Wprowadź 4-cyfrowe hasło i naciśnij ENTER. Wprowadź je ponownie
i naciśnij ENTER, aby zweryfikować. Jeżeli się pomylisz w trakcie wprowadzania
hasła, naciśnij CLEAR i popraw.
Jeżeli się zapomni hasło, można je zresetować. Na początku wyjmij płytę z
urządzenia. Naciśnij przycisk SETUP, aby wyświetlić Menu konfiguracji.
Wprowadź „210499 i naciśnij ENTER. Hasło zostało usunięte.
Ocena– Wybrać poziom oceny kategorii. Im niższy poziom, tym surowszy
poziom oceny kategorii. Wybrać [Odblokuj], aby wyłączyć ocenę kategorii.
Ha s ł o– Włącza lub zmienia hasło dla ustawień blokady.
[Nowy] : Przy pomocy klawiszy numerycznych wpraowadzić nowe 4- cyfrowe
hasło i nacisnąć ENTER. Wprowadzić hasło ponownie dla potwierdzenia.
[Zmień] : Wprowadzić dwukrotnie nowe hasło, po wprowadzeniu bieżącego hasła.
Kod regionu – Wybrać kod obszaru geograficznego dla poziomu oceny
kategorii odtwarzania. Funkcja ta określa obszar, którego standardy są używane
przez blokadę do oceny płyt DVD. Informacje na temat kodów obszarów
znajdują się na stronie 19.
Wstępnie zaprogramowane pole dźwiękowe
Ten system posiada określoną ilość wcześniej ustawianych pól dźwięku
surround. Przy pomocy EQ/ LG EQ można wybrać tryb dźwiękowy .
Podczas gdy wyświetlana jest informacja EQ/ LG EQ, można przy pomocy
strzałki I i, zmienić EQ/ LG EQ. Wyświetlane elementy dla korektora
mogą się różnić w zależności od źródła dźwigu oraz ustawionych efektów.
NA WYŚWIETLACZU
NATURAL
AUTO EQ
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
MP3 OPT
BASS
Inne ustawienia
DivX(R) VOD – Dostarczymy kod rejestracyjny DivX VOD (Video na żądanie),
który umożliwi korzystanie z usługi DivX® VOD.
Odwiedzić stronę internetową www.divx.com/vod, aby uzyskać więcej informacji.
Naciśnij ENTER, gdy podświetlone jest [DivX(R) VOD], aby odczytać kod
rejestracyjny urządzenia.
®
Opis
Możesz cieszyć się komfortowym i naturalnym dźwiękiem.
Korektor ustawia się automatycznie w zależności od typu
dźwięku zapisanego w ID3 Tag dla pliku MP3.
Tryb ten daje autentyczną atmosferę dźwięku oraz
jednocześnie odczucie uczestniczenia w prawdziwym
koncercie muzyki pop, jazz lub klasycznej.
Tryb zoptymalizowany dla plików MP3, WMA. Wzmacnia
tony niskie - basy.
Wzmocnienie dźwięku w zakresie niskim, średnimi oraz
efektu surround.
Możesz cieszyć się wirtualnym efektem surround.
Dolby Pro Logic II pozwala odtwarzać materiał stereo w
trybie 5-kanałów. (Zachęcamy do używania PLII MTRX)
VIRTUAL
PLII MOVIE
PLII MUSIC
PLII MTRX(matrix)
NORMAL(OFF)
Możesz cieszyć się dźwiękiem bez korektora.
11
HT762PZ1-D0_DPOLLL_POL_5819
7/16/09
10:28 AM
Page 12
Wyświetlanie informacji o płycie
Odtwarzanie płyty lub pliku
NA PILOCIE
NA PILOCIE
Z OPEN/CLOSE
DISPLAY
Uu
1 Włóż płytę
2 Wybierz DVD/CD
FUNCTION
3 Zmieniać ustawienia wyświetlanego menu
Ii
4 Aby wyjść
DISPLAY
3 Dostosować ustawienia menu
lub wybrać plik z menu
UuIi
Uu
4 Rozpocząć odtwarzanie płyty
B
PLAY
5 Aby zatrzymać odtwarzanie płyty
x
STOP
1 Nacisnąć DISPLAY
2 Wybierz element
Wyświetlanie informacji o płycie – dodatkowe
możliwości
Można wybrać element, naciskając U u i zmieniç lub wybraç ustawien,
naciskajàc I i.
1/6
4/26
1 ENG
D
Bieżący tytuł (lub utwór/ plik)
numer/ całkowita ilość tytułów (lub utworów/ plików)
Numer bieżącego rozdziału/ całkowita liczba rozdziałów
Czas odtwarzania jaki upłynął
Wybrany język lub kanał audio
Odtwarzanie płyty lub pliku – dodatkowe
możliwości
Odtwarzanie płyty DVD zawierającej menu DVD
Obecnie większość płyt DVD ma własne menu, które jest uruchamiane przed
rozpoczęciem wyświetlania filmu. Można poruszać się po tych menu używając
przycisków U u I i , aby podświetlić opcję.
Naciśnij PLAY (B), aby wybrać.
3/2.1CH
1 KOR
1/3
NORMAL
Przejście do następnego/ poprzedniego rozdziału/ ścieżki/ pliku ALL
Wybrane napisy
Wybrany kąt/ całkowita liczba kątów
Nacisnąć SKIP ( & gt; ), aby przejść do następnego rozdziału/ ścieżki/ pliku.
Nacisnąć SKIP (.), aby cofnąć się do początku bieżącego rozdziału/
ścieżki/ pliku.
Wciśnij szybko dwa razy przycisk SKIP (.), aby cofnąć się do poprzedniego
rozdziału/ ścieżki/ pliku.
Wybrany tryb dźwięku
Symbole zastosowane w instrukcji
Wszystkie płyty oraz pliki wymienione poniżej
ALL
Pliki MP3
MP3
Wstrzymanie odtwarzania ALL
DVD oraz zakończone DVD±R/ RW
DVD
Pliki WMA
WMA
Pliki DivX
DivX
Audio CD
ACD
Nacisnąć PAUSE/STEP (X), aby wstrzymać odtwarzanie. Nacisnąć PLAY (B),
aby kontynuować odtwarzanie.
Odtwarzanie klatka po klatce DVD
DivX
Nacisnąć PAUSE/STEP (X), aby odtwarzać klatka po klatce.
Odtwarzanie powtarzane lub losowe ALL
Naciskaj przycisk REPEAT/RANDOM, a aktualny tytuł, rozdział lub ścieżka
zostaną odtworzone w sposób powtarzany lub losowy. Aby powrócić do
odtwarzania normalnego, naciskaj przycisk REPEAT/RANDOM.
- Tryb odtwarzania losowego: tylko pliki muzyczne.
12
HT762PZ1-D0_DPOLLL_POL_5819
7/16/09
10:28 AM
Szybkie przewijanie do przodu lub do tyłu
Page 13
Wyświetlanie MENU DVD
ALL
Nacisnąć SCAN (m lub M) w trakcie odtwarzania, aby odtwarzać szybko do
przodu lub szybko do tyłu.
Naciskając wielokrotnie SCAN (m lub M), można wybierać różne prędkości
odtwarzania. Nacisnąć PLAY (B), aby kontynuować odtwarzanie z normalną
prędkością.
Wybór języka napisów
DVD
DivX
Podczas odtwarzania nacisnąć wielokrotnie przycisk SUBTITLE (
wybrać odpowiedni język napisów.
Zwalnianie prędkości odtwarzania
DVD
), aby
DivX
Gdy podczas odtwarzania uruchomiona jest pauza, nacisnąć SCAN (bb lub
BB), aby zwolnić odtwarzanie do przodu lub do tyłu. Naciskając wielokrotnie
SCAN (m lub M), można wybierać różne prędkości odtwarzania. Nacisnąć
PLAY (B), aby kontynuować odtwarzanie przy normalnej prędkości. W wypadku
pliku DivX nie można zwolnić odtwarzania do tyłu.
Odtwarzanie 1,5 raza
DVD
Nacisnąć PLAY (B) podczas odtwarzania DVD, aby oglądać i słuchać DVD 1,5
raza szybciej niż normalne odtwarzanie. Na ekranie pojawi się “Bx1.5”. Ponownie
nacisnąć PLAY (B), aby powrócić do normalnej prędkości odtwarzania.
Wyświetlanie menu tytułu
DVD
Nacisnąć TITLE, aby wyświetlić menu tytułu płyty, jeśli jest dostępne.
Rozpoczęcie odtwarzania od wybranego momentu filmu
DVD
DivX
Wyszukuje punkt startowy, dla wprowadzonego kodu czasu. Naciśnij DISPLAY
i wybierz ikonę zegara. Wprowadź czas i naciśnij ENTER. Na przykład, aby
znaleźć scenę znajdującą się o 1 godzinę, 10 minut i 20 sekund od początku,
wpisz przy pomocy klawiatury numerycznej wartość “11020” i naciśnij ENTER.
W przypadku pomyłki przy wprowadzaniu numeru, należy nacisnąć CLEAR i
wprowadzić go ponownie.
Pamięć ostatniej sceny
DVD
Nacisnąć MENU, aby wyświetlić menu płyty, jeśli jest dostępne.
Zmiana czcionki, aby poprawnie wyświetlić napisy DivX®
DivX
Jeżeli napisy nie są wyświetlane prawidłowo podczas odtwarzania, naciśnij i
przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk SUBTITLE, a następnie naciskaj I i lub
SUBTITLE, aby wybrać inny kod językowy, dotąd aż napisy będą wyświetlane
poprawnie, a następnie naciśnij ENTER.
Wymagania odnośnie plików DivX DivX
Kompatybilność płyty DivX z niniejszym urządzeniem ma następujące
ograniczenia :
• Dostępne rozdzielczości : 720x576 (W x H) pikseli
• Nazwa pliku dla napisów DivX ograniczona jest do 45 znaków.
• Jeżeli w pliku DivX znajduje się znak niemożliwy do wyświetlenia, może on
zostać pokazany jako symbol " _ " .
• Prędkość klatek: poniżej 30/sek.
• Jeżeli struktura video oraz audio nagranych plików nie jest przeplatana,
wysyłany jest sygnał video lub audio.
• Odtwarzane pliki DivX: " .avi " , " .mpg " , " .mpeg " , " .divx "
• Odtwarzane formaty napisów: SubRip(*.srt/*.txt), SAMI(*.smi), SubStation
Alpha(*.ssa/*.txt), MicroDVD(*.sub/*.txt), SubViewer 2.0(*.sub/*.txt)
• Odtwarzane formaty kodowania : " DIVX3.xx " , " DIVX4.xx " , " DIVX5.xx " ,
" MP4V3 " , " 3IVX " .
• Odtwarzane formaty audio : " AC3 " , " DTS " , " PCM " , " MP3 " , " WMA " .
• Częstotliwość próbkowania : 32 - 48 kHz (MP3), 32 - 48kHz (WMA)
• Prędkość danych : 32 - 320kbps (MP3), 40 - 192kbps (WMA)
• Płyty sformatowane w systemie poików Live, nie mogą być odtwarzane na
tym urządzeniu.
• Jeżeli nazwa pliku z filmem jest inna od nazwy pliku z napisami, napisy mogą
nie zostać wyświetlone podczas odtwarzania.
• W wypadku odtwarzania pliku DivX innego od DivXspec, odtwarzanie może
nie działać poprawnie.
DVD
Urządzenie to zapamiętuje ostatnio oglądaną scenę z płyty. Ostatnia scena
pozostaje w pamięci nawet po wyjęciu płyty lub wyłączeniu urządzenia (tryb Standby). Po włożeniu płyty z zapamiętaną sceną zostaje ona automatycznie
przywołana
Mieszane płyty lub pamięć USB Flash – DivX, MP3/ WMA i JPEG
Podczas odtwarzania płyty lub pamięci USB Flash, zawierającej jednocześnie
pliki DivX, MP3/ WMA i JPEG, naciskając MENU możesz wybrać menu dla
plików, które chcesz odtwarzać. Jeżeli pojawi się komunikat „Plik ten jest typu
nieobsługiwanego przez odtwarzacz " (This file has non-supported type on the
player) wybierz inny plik przy pomocy MENU.
13
HT762PZ1-D0_DPOLLL_POL_5819
7/16/09
Tworzenie własnej listy odtwarzania
ACD
10:28 AM
MP3
Page 14
WMA
Wyświetlanie zdjęć
Możesz odtworzyć zawartość w żądanej kolejności, aranżując odpowiednio
kolejność plików muzycznych. Aby dodać muzykę do listy programu, naciśnij
PROG./MEMO., aby wejść do trybu edycji programu (w menu pojawia się
oznaczenie E ). Przy pomocy U u wybierz z [List] muzykę i naciśnij ENTER by
dodać ją do listy programu. Wybierz muzykę z listy programu i naciśnij ENTER
by rozpocząć zaprogramowane odtwarzanie. Aby usunąć muzykę z listy
programu, zaznacz ją w trybie edycji programu przy pomocy U u i naciśnij
CLEAR. Aby usunąć całą zawartość listy programu, zaznacz [Clear All] w
trybie edycji programu i naciśnij ENTER. Program jest usuwany po wyjęciu
p ł y t y, lub po wyłączeniu urządzenia.
Wyświetlanie zdjęć – dodatkowe możliwości
Wyświetlanie informacji o pliku (ID3 TAG)
Wyświetlanie zdjęć w pokazie slajdów
MP3
Podczas odtwarzanie pliku MP3 zawierającego informacje można wyświetlić je,
naciskając wielokrotnie DISPLAY.
Wymagania odnośnie plików MP3/ WMA
Kompatybilność płyt MP3/ WMA z niniejszym urządzeniem ma następujące
ograniczenia :
• W granicach 32 - 48 kHz (MP3), w granicach 32 - 48kHz (WMA)
• Prędkość danych : 32 - 320kbps (MP3), 40 - 192kbps (WMA)
• Wersja wsparcia : v2, v7, v8, v9
• Maksymalna ilość plików: poniżej 999.
• Rozszerzenia plików : “.mp3”/ “.wma”
• Format plików CD-ROM: ISO9660/ JOLIET
• Zalecamy zastosowanie programu " Easy-CD Creator " , który tworzy system
plików zgodny z ISO 9660.
NA PILOCIE
1 Włóż płytę
Z OPEN/CLOSE
2 Wybierz DVD/CD
FUNCTION
3 Wybrać plik ze zdjęciami
Uu
4 Wyświetlić wybrany plik na pełnym ekranie
B
PLAY
5 Aby powrócić do menu
x
STOP
Użyć U u I i , aby zaznaczyć ikonę (
), następnie nacisnąć PLAY (B), aby
) jest podświetlona,
rozpocząć pokaz slajdów. Używając I i, gdy ikona (
można zmienić szybkość pokazu slajdów. W zależności od wielkości oraz
rozdzielczości plików JPEG, otwarcie zdjęcie podczas pokazu slajdów może
trwać trochę dłużej.
Przejście do następnego/ poprzedniego zdjęcia
Naciśnij SKIP (. lub & gt; ) lub I i, aby wyświetlić poprzednie/ następne
zdjęcie.
Obracanie zdjęcia
Użyj U u, aby obrócić zdjęcie przeciwnie lub zgodnie z ruchem wskazówek
zegara, w trakcie wyświetlania zdjęcia na pełnym ekranie.
Wstrzymanie pokazu slajdów
NaciśnijPAUSE/STEP (X), aby wstrzymać pokaz slajdów. Naciśnij PLAY (B)
lub PAUSE/STEP (X), aby kontynuować pokaz slajdów.
Słuchanie muzyki w trakcie pokazu slajdów
Jeżeli twoja płyta zawiera zdjęcia i pliki muzyczne jednocześnie, możesz
słuchać muzyki w trakcie pokazu slajdów. Użyj U u I i, aby zaznaczyć ikonę
(
), poczym naciśnij PLAY (B), aby rozpocząć pokaz slajdów. Funkcja ta
dostępna jest tylko dla płyt.
Wymagania odnośnie plików graficznych
Kompatybilność płyty JPEG z niniejszym urządzeniem ma następujące ograniczenia:
• Maksymalna szerokość pikseli: 2760 x 2048 pikseli
• Maksymalna ilość plików: poniżej 999.
• Niektóre płyty mogą nie działać z powodu innego formatu nagrywania lub
ich stanu (uszkodzenia).
• Rozszerzenia plików : “.jpg”
• Format plików CD-ROM: ISO9660/ JOLIET
14
HT762PZ1-D0_DPOLLL_POL_5819
7/16/09
10:28 AM
Page 15
Przeglądanie informacji na temat stacji radiowej
Słuchanie radia
Upewnij się, że antena FM jest podłączona
NA PILOCIE
1 Włączyć zasilanie
Tuner FM wyposażony jest w system Radio Data System (RDS). Pokazuje
informacje na temat słuchanej stacji radiowej. Nacisnąć kilkakrotnie przycisk RDS,
aby przejść przez różne typy danych :
PS
(Programme Service Name)
Na wyświetlaczu pojawi się nazwa kanału
PTY
(Rozpoznanie typu programu)
Na wyświetlaczu pojawia się typ programu (np. jazz lub wiadomości).
RT
(Radio - Tekst)
Komunikat tekstowy “text” zawiera specjalne informacje nadawane przez
daną stację radiową. Ten tekst może przewijać się na wyświetlaczu.
CT
(Czas kontrolowany przez kanał)
Pokazuje czas i datę nadawane przez stację.
POWER
2 Wybierz FM
FUNCTION
3 Wybrać stację radiową
TUN.-/ +
4 Aby “zapisać” stację radiową
W okienku wyświetlacza zaczyna migać numer PROG./MEMO.
5 Wybrać zaprogramowany numer
Można zapisać do 50 stacji radiowych.
PRESET U u
6 Aby potwierdzić, nacisnąć
PROG./MEMO.
7 Aby wybrać “zapisaną” stację radiową
PRESET U u
Słuchanie radia – co można zrobić więcej
Ustawienie głośników kina domowego
Słuchaj dźwięku z telewizora, DVD i urządzeń cyfrowych, używając trybu
kanału 5.1 (2.1 lub 2).
Nawet w trybie wyłączenia, po naciśnięciu przycisku TVtHT SPK
zasilanie jest automatycznie przełączane na tryb AUX OPT.
Automatyczne wyszukiwanie stacji radiowych
Nacisnąć przycisk i przytrzymać przycisk TUN.-/TUN. na więcej niż 1 sekundę.
Tuner rozpocznie automatyczne wyszukiwanie i zatrzyma się, gdy znajdzie
stację radiową.
Usuwanie wszystkich zapisanych stacji
Nacisnąć i przytrzymać PROG./MEMO. przez dwie sekundy. Kontrolka ERASE
ALL zacznie migać na wyświetlaczu odtwarzacza DVD.
Nacisnąć PROG./MEMO., aby usunąć wszystkie zapisane stacje.
Polepszenie słabego odbioru stacji FM
B
Nacisnąć na pilocie PLAY (B) (MO./ST.). Tryb odbioru radia zmieni się ze stereo
na mono, zazwyczaj powoduje to poprawę jakości odbioru.
NA PILOCIE
1 Podłącz gniazdo optyczne urządzenia
OPTICAL IN z gniazdem optycznym telewizora
(lub urządzenia cyfrowego itp.).:
-
2 Wybrać AUX OPT:
Aby wybrać AUX OPT bezpośrednio
3 Słuchaj dźwięku używając kanału
5.1 (2.1 lub 2) głośnika.:
4 Aby wyjść z AUX OPT:
Funkcja wraca do poprzedniego ustawienia.
t
TVtHT SPK
t
TVtHT SPK
15
HT762PZ1-D0_DPOLLL_POL_5819
7/16/09
10:28 AM
Page 16
Kompatybilne urządzenia USB
Korzystanie z urządzenia USB
Można odtwarzać pliku zapisane w pamięci USB, po podłączeniu jej do
gniazda USB urządzenia. Jeżeli chcesz obsługiwać inne funkcje, patrz
sekcja odtwarzanie CD.
NA PILOCIE
Wymagania dotyczące urządzenia USB
• Urządzenia wymagające instalacji dodatkowego oprogramowania nie będą
obsługiwane.
Zapoznaj się z poniższymi uwagami.
1 Podłącz urządzenie USB do gniazda USB.
-
2 Wybierz funkcję USB.
FUNCTION
3 Wybierz plik, który zamierzasz odtworzyć.
Uu
4 Uruchom odtwarzanie mediów.
B
PLAY
5 Aby zatrzymać naciśnij
x
STOP
6 Przed odłączeniem przenośnego urządzenia
USB, zmienić na inną funkcję systemu.
FUNCTION
16
• Odtwarzacz MP3: Odtwarzacz MP3 typu Flash
• Pamięć USB Flash: Urządzenia obsługujące USB 2.0 lub USB 1.1
• Niniejsza funkcja USB może nie być dostępna w zależności od urządzenia.
• Nie wyjmuj urządzenia USB podczas jego działania.
• Dla urządzeń USB o dużej pojemności, odszukanie może potrwać dłużej niż
kilka minut.
• Aby uniknąć utraty danych należy zrobić kopię zapasową.
• Jeżeli korzystasz z przedłużacza lub koncentratora USB (hub), urządzenie
USB nie będzie rozpoznane.
• Urządzenia korzystające z sytemu plików NTFS nie będą obsługiwane.
(Obsługiwany jest tylko system plików FAT (16/32)).
• Urządzenie nie będzie obsługiwane, gdy całkowita liczba plików będzie
wynosić 1000 lub więcej.
• Zewnętrzne dyski twarde, urządzenia zablokowane lub urządzenia USB typu
twardego nie są obsługiwane.
• Gniazda USB urządzenia nie można podłączyć do komputera PC.
Urządzenie nie może być używanie jako pamięć zewnętrzna.
HT762PZ1-D0_DPOLLL_POL_5819
7/16/09
10:28 AM
Page 17
Gdy nagrywasz, zapoznaj się z poniższymi punktami
Nagrywanie do USB
NA PILOCIE
1 Podłącz urządzenie USB do jednostki
2 Wybierz tryb, w którym zamierzasz
nagrywać
(np. CD/ TUNER....)
FUNCTION
Play back a sound source first
Jeśli chcesz nagrać wybrany plik muzyczny
płyty na urządzenie USB, zrób to po
odtworzeniu pliku.
3 Rozpocznij nagrywanie
4 Aby zatrzymać nagrywanie naciśnij
U u i B PLAY
z
REC
x
STOP
Nagrywanie do USB - co można zrobić więcej
• Można sprawdzić na ekranie procentowy postęp nagrywania dla USB (tylko
AUDIO CD, MP3/ WMA CD).
• Podczas nagrywania MP3/ WMA, nie słychać dźwięku.
• Jeżeli zatrzymasz nagrywanie podczas odtwarzania, plik nagrywany w tym
czasie zostanie zapisany (tylko AUDIO CD).
• Nie wolno odłączać USB lub urządzenia podczas trwania nagrywania USB.
W przeciwnym wypadku może powstać niekompletny plik.
• Jeśli nagrywanie USB nie działa, na wyświetlaczu pojawi się komunikat
“NO USB”, “ERROR”, “USB FULL” lub “NO REC.
• Czytnik wielu kart lub zewnętrzny dysk twardy HDD nie mogą być używane
do nagrywania USB.
• Plik jest nagrany w trybie 128 Mb (ok. 2 godziny), kiedy robisz dłuższe
nagrania. Mniej niż 4 pliki zostały nagrane.
• Jeżeli zatrzymasz nagrywanie podczas odtwarzania, plik nie zostanie
zapisany. (MP3, WMA)
• W wypadku płyt CD-G ,DTS nagrywanie USB nie jest obsługiwane.
• Nie można nagrać więcej plików niż 999.
• Zapis będzie odbywał się w następujący sposób.
Nagrywanie pliku muzycznego z płyty na urządzenie USB
Nagrywanie jednego utworu
Jeśli nagrywanie USB zostało uruchomione podczas odtwarzania płyty CD,
tylko jeden utwór/plik zostanie nagrany na urządzenie USB
Nagrywanie wszystkich utworów
Po naciśnięciu przycisku REC przy zatrzymanej płycie CD, zostaną nagrane
wszystkie utwory/pliki.
- Pliki w pod-folderach nie są nagrywane podczas nagrywania wszystkich
utworów.
- Jeżeli chcesz nagrać wszystkie utwory podczas nagrywania, naciśnij
dwukrotnie przycisk stop. sprawdź czy na ekranie znajduje się ikona x
Nagrywanie zaprogramowanej listy
Nagrywanie USB po stworzeniu listy programu - jeżeli chcesz nagrać utwory w
dowolnej kolejności (tylko płyty audio CD)
AUDIO CD
MP3/ WMA
Inne źródła
(Tuner, AUX, urządzenie
przenośne)
Wykonywanie nieautoryzowanych kopii materiałów chronionych przed
kopiowaniem takich jak programy komputerowe, pliki, audycje lub nagrania
dźwiękowe może być niezgodne z zasadami praw autorskich i może być
przestępstwem. Urządzenie to nie może być wykorzystywane do tego celu.
Zachowaj odpowiedzialność
Szanuj prawa autorskie
17
HT762PZ1-D0_DPOLLL_POL_5819
7/16/09
10:28 AM
Page 18
Słuchanie muzyki z przenośnego
odtwarzacza lub urządzenia zewnętrznego
Urządzenie może być wykorzystywane do odtwarzania muzyki pochodzącej
z wielu typów odtwarzaczy przenośnych.
NA PILOCIE
1 Podłącz odtwarzacz przenośny do gniazda
PORT. IN (PORTABLE IN) urządzenia.
Operacje inne
Zasypianie z muzyką
Naciskaj przycisk SLEEP, aby wybrać czas od 10 do 180 minut, po którym
urządzenie wyłączy się automatycznie. Aby sprawdzić pozostający czas,
naciśnij przycisk SLEEP. Jeżeli chcesz wyłączyć funkcję zasypiania, naciskaj
przycisk SLEEP, dotąd aż pojawi się komunikat “SLEEP 10”, następnie naciśnij
jeszcze raz przycisk SLEEP.
DIMMER (ŚCIEMNIACZ)
Nacisnąć SLEEP raz. Dioda LED(Dioda emitująca światło) na przednim
panelu zostanie wyłączona, a okno wyświetlacza zostanie przyciemnione o
połowę. Aby anulować, naciskać wielokrotnie SLEEP aż do wyłączenia
przyciemnienia.
PORT. IN (PORTABLE IN)
Wygaszacz ekranu
Lub
podłącz urządzenie zewnętrzne do gniazda AUX.
& gt; Jeżeli telewizor ma tylko jedno wyjście
audio(mono), należy podłączyć je do lewego
kanału audio(biały) urządzenia.
Urządzenie główne
Wygaszacz ekranu pojawi się, jeżeli pozostawi się urządzenie w trybie
zatrzymania przez około pięć minut.
Wybór sytemu - Opcja
-
VCR, TV, ...
Lub
Przy pomocy kabla SCART podłączyć telewizor
ze złączem TO TV.
Urządzenie główne
VCR, TV, ...
2 Włączyć zasilanie.
POWER
3 Wybierz funkcję PORTABLE , AUX lub
TV-AUDIO (SCART) .
FUNCTION
4 Włącz odtwarzacz przenośny lub urządzenia
zewnętrzne i uruchom odtwarzanie.
-
Musisz wybrać odpowiedni tryb systemowy dla systemu twojego telewizora.
Jeśli informacja “NO DISC” pojawia się na wyświetlaczu, naciśnij i przytrzymaj
PAUSE/STEP (X) na pilocie przez więcej niż 5 sekund, aby móc wybrać
system.(PAL/ NTSC)
HT762PZ1-D0_DPOLLL_POL_5819
7/16/09
10:28 AM
Page 19
Kody języków
Użyć tej listy, by wprowadzić odpowiedni kod dla następujących ustawień początkowych : Disc Audio, Disc Subtitle, Disc Menu.
Język
Afar
Afrikaans
Albanian
Ameharic
Arabski
Armeński
Assamese
Aymara
Azerbaijani
Bashkir
Basque
Bengali, Bangla
Bhutani
Bihari
Breton
Bułgarski
Burmese
Białoruski
Chiński
Kod
6565
6570
8381
6577
6582
7289
6583
6588
6590
6665
6985
6678
6890
6672
6682
6671
7789
6669
9072
Język
Chorwacki
Czeski
Duński
Holenderski
Angielski
Esperanto
Estoński
Faroese
Fiji
Fiński
Francuski
Frisian
Galician
Georgian
Niemiecki
Grecki
Greenlandic
Guarani
Gujarati
Kod
7282
6783
6865
7876
6978
6979
6984
7079
7074
7073
7082
7089
7176
7565
6869
6976
7576
7178
7185
Język
Hausa
Hebrajski
Hindi
Węgierski
Icelandic
Indonezyjski
Interlingua
Irish
Włoski
Japoński
Kannada
Kashmiri
Kazahski
Kirghiz
Koreański
Kurdish
Laothian
Latin
Latvian, Lettish
Kod
7265
7387
7273
7285
7383
7378
7365
7165
7384
7465
7578
7583
7575
7589
7579
7585
7679
7665
7686
Język
Lingala
Lithuanian
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maori
Marathi
Mołdawski
Mongolski
Nauru
Nepali
Norweski
Oriya
Panjabi
Pashto, Pushto
Perski
Polski
Portugalski
Kod
7678
7684
7775
7771
7783
7776
7773
7782
7779
7778
7865
7869
7879
7982
8065
8083
7065
8076
8084
Język
Quechua
Rhaeto-Romance
Rumanian
Rosyjski
Samoan
Sanskrit
Scots Gaelic
Serbski
Serbo-Chorwacki
Shona
Sindhi
Singhalese
Słowacki
Słoweński
Spanish
Sudanese
Swahili
Szwedzki
Tagalog
Kod
8185
8277
8279
8285
8377
8365
7168
8382
8372
8378
8368
8373
8375
8376
6983
8385
8387
8386
8476
Język
Tajik
Tamil
Telugu
Tajski
Tonga
Turecki
Turkmen
Twi
Ukraiński
Urdu
Uzbek
Wietnamski
Volapük
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Kod
8471
8465
8469
8472
8479
8482
8475
8487
8575
8582
8590
8673
8679
6789
8779
8872
7473
8979
9085
Kody obszarów
Wybrać kod obszaru z listy.
Obszar
Afganistan
Argentina
Australia
Austria
Belgia
Bhutan
Bolivia
Brazylia
Kambodża
Kanada
Chile
Chiny
Kolumbia
Kongo
Kod
AF
AR
AU
AT
BE
BT
BO
BR
KH
CA
CL
CN
CO
CG
Obszar
Costa Rica
Chorwacja
Republika Czeska
Dania
Ekwador
Egipt
El Salvador
Ethiopia
Fiji
Finlandia
Francja
Niemcy
Wielka Brytania
Grecja
Kod
CR
HR
CZ
DK
EC
EG
SV
ET
FJ
FI
FR
DE
GB
GR
Obszar
Grenlandia
Hong Kong
Węgry
Indie
Indonezja
Izrael
Włochy
Jamaica
Japonia
Kenia
Kuwait
Libia
Luksembourg
Malezja
Kod
GL
HK
HU
IN
ID
IL
IT
JM
JP
KE
KW
LY
LU
MY
Obszar
Malediwy
Maksyk
Monaco
Mongolia
Marok
Nepal
HOLANDIA
Antyle Holenderskie
Nowa Zelandia
Nigeria
Norwegia
Oman
Pakistan
Panama
Kod
MV
MX
MC
MN
MA
NP
NL
AN
NZ
NG
NO
OM
PK
PA
Obszar
Paragwaj
Filipiny
Polska
Portugalia
Rumunia
Federacja Rosyjska
Arabia Saudyjska
Senegal
Singapur
Republika Słowacka
Słowenia
Południowa Afryka
Korea Południowa
Hiszpania
Kod
PY
PH
PL
PT
RO
RU
SA
SN
SG
SK
SI
ZA
KR
ES
Obszar
Sri Lanka
Szwecja
Szwajcaria
Tajwan
Tajlandia
Turcja
Uganda
Ukraina
Stany Zjednoczone
Urugwaj
Uzbekistan
Wietnam
Zimbabwe
Kod
LK
SE
CH
TW
TH
TR
UG
UA
US
UY
UZ
VN
ZW
19
HT762PZ1-D0_DPOLLL_POL_5819
7/16/09
10:28 AM
Page 20
Rozwiązywanie problemów
PROBLEM
PRZYCZYNA
KOREKTA
Brak zasilania.
Brak obrazu
Kabel zasilania jest odłączony.
Telewizor nie jest ustawiony na sygnał DVD.
Włożyć pewnie wtyczkę do ściennego gniazdka zasilania.
Wybrać odpowiednie wejście video telewizora tak, aby obraz
pochodzący z urządzenia pojawił się na ekranie.
Podłączyć kable video do telewizora i odtwarzacza DVD.
Kabel wideo jest podłączony niedokładnie.
Cichy lub brak dźwięku
Sprzęt podłączony poprzez kabel audio nie jest ustawiony
na odbieranie wyjściowego sygnału DVD.
Kable audio nie są podłączone do głośników lub
odbiornika prawidłowo.
Kable audio są uszkodzone.
Płyta jest zabrudzona.
Nie włożono płyty.
Włożono nieodtwarzalną płytę.
Wybrać prawidłowy tryb wejściowy urządzenia audio tak, aby
można było usłyszeć dźwięk pochodzący z urządzenia.
Podłączyć kable audio do odpowiednich gniazd.
Płyta jest włożona odwrotnie.
Podczas odtwarzania DVD lub
CD dobiega dziwny dźwięk
Nie można dostroić stacji
radiowych
Pilot zdalnego sterowania nie
działa dobrze/ w ogóle
Wymienić kable audio na nowe.
Wyczyścić płytę za pomocą miękkiej szmatki.
Włożyć płyt.
Włożyć płytę możliwą do odtworzenia (sprawdzić typ
p ł y t y, kolor systemu i kod regionu).
Umieścić płytę stroną zadrukowaną do góry.
Na ekranie jest otwarte menu.
Na określonym typie płyt DVD założona jest blokada.
Jakość obrazu DVD jest słaba
Płyta DVD/ CD nie jest
odtwarzana
Nacisnąć przycisk SETUP, aby wyświetlić Menu.
Wprowadzić swoje hasło lub zmienić poziom kategorii.
Płyta jest zabrudzona.
Odtwarzacz DVD jest umieszczony zbyt blisko telewizor,
powodując zakłócenia.
Antena jest źle podłączona lub ustawiona.
Wyczyścić płytę za pomocą miękkiej szmatki.
Przestawić odtwarzacz DVD i komponenty audio dalej od
telewizora.
Sprawdzić połączenie antenowe i wyregulować pozycję anteny.
Jeśli to konieczne, podłączyć antenę zewnętrzną.
Ręcznie dostroić stację.
Ustawić stacje radiowe – więcej szczegółowych informacji
można znaleźć na stronie 15.
Skierować pilot zdalnego sterowania w kierunku urządzenia.
Używać pilota zdalnego sterowania w maks. odległości 23
stóp (7 metrów) od odtwarzacza.
Usunąć przeszkody
Siła sygnału stacji radiowej jest zbyt słaba.
Nie ustawiono żadnych stacji radiowych lub stacje zapisane zostały
usunięte.
Pilot zdalnego sterowania nie jest skierowany na odtwarzacz DVD.
Pilot zdalnego sterowania jest zbyt daleko od odtwarzacza DVD.
Na drodze pomiędzy pilotem a urządzeniem znajduje się
przeszkoda.
Baterie w pilocie są wyczerpane.
20
Zmienić baterie na nowe.
HT762PZ1-D0_DPOLLL_POL_5819
7/16/09
10:28 AM
Page 21
O wyświetlanym symbolu
Ikona “
” pojawiająca się na ekranie telewizora oznacza, że funkcja
objaśniona w niniejszej instrukcji obsługi jest niedostępna dla danego nośnika.
Typy odtwarzanych płyt
Typ
Logo
DVD-VIDEO : P ł y t y, na których znajdują się filmy
do sprzedaży lub wypożyczania.
DVD-R : Tryb video i tylko “sfinalizowane”
DVD-RW : Tryb video i płyty DVD VR ponownie
edytowane nie mogą być odtwarzane na tym
urządzeniu.
DVD+R : W trybie video
obsługiwane są jedynie płyty o podwójnej warstwie.
DVD+RW : Tylko tryb video
Audio CD : Kupione płyty muzyczne lub
CD-R/CD-RW w formacie płyt muzycznych.
Urządzenie to odtwarza płyty DVD±R/ RW oraz CD-R/ RW,
zawierające pliki audio, DivX, MP3, WMA i/ lub JPEG. Niektórych
płyt DVD±RW/ DVD±R lub CD-RW/ CD-R nie da się odtworzyć ze
względu na jakość nagrania, stan fizyczny, właściwości urządzenia
nagrywającego lub oprogramowanie antypirackie.
“Dolby”, “Pro Logic” i symbol podwójnego D są znakami handlowymi Dolby
Laboratories.
Wyprodukowane na licencji Dolby Laboratories.
Wyprodukowano na licencji U.S. Patent: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380;
5,978,762; 6,487,535 oraz inne patenty aktualne i bieżące U.S. oraz światowe.
DTS oraz DTS Digital Surround są zarejestrowanymi znakami handlowymi, a
także logo DTS oraz symbol są znakami handlowymi firmy DTS, Inc. ®Ō
1996-2007 DTS, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
HDMI, logo HDMI oraz nazwa High-Definition Multimedia Interface są znakami
handlowymi lub zarejestrowanymi znakami handlowymi firmy HDMI licensing LLC.
Kod regionalne
Urządzenie to ma przypisany kod regionu, który jest podany na etykiecie
znajdującej się z tyłu. Urządzenie to może odtwarzać tylko płyty DVD
oznaczone tym samym kodem lub “ALL”.
• Większość płyt DVD ma dobrze widoczne oznaczenie z kulą ziemską i
jedną lub więcej cyframi na okładce. Numer ten musi być taki sam jak kod
regionalny urządzenia, w przeciwnym wypadku płyta nie będzie odtwarzana.
• Jeżeli odtwarzanie płyty DVD z innym kodem regionu, na ekranie telewizora
pojawi się komunikat “Check Regional Code” (sprawdź kod regionu).
Prawa autorskie
Prawo zabrania kopiowania, rozpowszechniania, pokazywania,
rozpowszechniania za pomocą przewodu, publicznego odtwarzania lub
wypożyczania, materiału objętego prawami autorskimi bez zezwolenia. To
urządzenie ma funkcje zabezpieczającą przed kopiowaniem, dostarczoną
przez Macrovision. Niektóre płyty zawierają sygnały zabezpieczające przed
kopiowaniem. Podczas nagrywania lub odtwarzania na obrazie pojawią się
zakłócenia. Urządzenie to zawiera technologię chronioną prawami autorskimi
przez patenty w USA oraz inne prawa własności intelektualnej. Użycie tej
chronionej technologii musi być autoryzowane przez firmę Macrovision i jest
ona przeznaczona tylko do użytku domowego oraz innego ograniczonego
chyba, że autoryzacja Macrovision postanawia inaczej. Przeróbka lub demontaż
są zabronione.
NALEŻY ZWRÓCIC UWAGĘ, ŻE NIE WSZYSTKIE ZESTAWY TELEWIZYJNE
HIGH DEFINITION SĄ W PEŁNI KOMPATYBILNE Z TYM URZĄDZENIEM I
MOGĄ POWODOWAĆ ZNIEKSZTAŁCENIA NA WYŚWIETLANYM OBRAZIE.
W PRZYPADKU PROBLEMÓW ZE SKANOWANIEM PROGRESYWNYM 525
LUB 625 ZALECA SIĘ, ABY UŻYTKOWNIK ROZŁĄCZYŁ POŁACZENIE Z
WYJŚCIEM ‘STANDARD DEFINITION’. W RAZIE PYTAŃ DOTYCZĄCYCH
KOMPATYBILNOŚCI TELEWIZORA Z NINIEJSZYM URZĄDZENIEM 525p
LUB 625p PROSIMY O KONTAKT Z CENTRUM OBSŁUGI KLIENTA.
Podczas formatowania płyt wielokrotnego zapisu, należy ustawić format na
[Mastered], tak aby płyta były kompatybilna z odtwarzaczami LG. Jeżeli
wybrana zostanie opcja ‘Live File System’, nie będzie można jej używać w
odtwarzaczach LG.
(Mastered/ Live File System : System formatu płyty dla Windows Vista)
21
HT762PZ1-D0_DPOLLL_POL_5819
7/16/09
10:28 AM
Page 22
Dane techniczne
Dane techniczne
Głośniki
Ogólne
Zasilanie
Pobór mocy
Waga netto
Wymiary zewnętrzne (Szer. x Wys. x Głęb.)
Warunki działania Temperatura
Wilgotność robocza
Laser
Patrz główna naklejka.
Patrz główna naklejka.
4 kg
430 x 73 x 305 mm
5°C to 35°C,
Status działania : Poziomy
5% to 85%
Laser półprzewodnikowy
Długość fali 65 mm
Front
Speaker
Tuner FM
Zakres strojenia FM
Średnia częstotliwość FM
87,5 - 108,0 MHz
128 kHz
Wzmacniacz
Tryb stereo
Tryb Surround Przód
Środek*
Surround*
Subwoofer*
100
100
100
100
200
W
W
W
W
W
+ 100 W (4Ω przy 1 kHz, THD 10 %)
+ 100 W (THD 10 %)
+ 100 W (4Ω przy 1 kHz, THD 10 %)
(3Ω przy 30 Hz, THD 10 %)
Projekt i specyfikacje mogą ulec zmianom bez powiadomienia.
22
Typ
Impedancja
Wejściowa moc znamionowa
Maksymalna moc wejściowa
Wymiary (Szer.x Wys. x Głęb.)
Masa netto
2 dwudrożne głośniki
4Ω
100 W
200 W
300 x 1277 x 300 mm
4,11 kg
2 dwudrożne głośniki
4Ω
100 W
200 W
98 x 260 x 100 mm
0,38 kg
Center
Speaker
Typ
Impedancja
Wejściowa moc znamionowa
Maksymalna moc wejściowa
Wymiary (Szer.x Wys. x Głęb.)
Masa netto
Rear
speaker
Passive
Subwoofer
2 dwudrożne głośniki
4Ω
100 W
200 W
430 x 107 x 83 mm
1,12 kg
1 głośnik jednodrożny
3Ω
200 W
400 W
165 x 422 x 415 mm
7,23 kg