REKLAMA

LH-RH7693IA.NA8PLLD_POL_MFL56962805_VCD_DEL.pdf

DVD LG LH-RH760IA Instrukcja obsługi PL

DVD LG LH-RH760IA Instrukcja obsługi PL


Pobierz plik - link do postu

LH-RH7693IA_NA8PLLD_POL_MFL56962805

Zestaw kina domowego z
nagrywarką HDD/DVD

INSTRUKCJA OBSŁUGI
MODEL:LH-RH760IA
(Jednostka główna: LH-RH760
głośnik: LHS-76IA5S,
LHS-76IA5C, LHS-76IA5A)

USB

Przed podłączeniem, użyciem lub regulacją tego urządzenia
prosimy uważnie przeczytać całą instrukcję.

UWAGA
RYZYKO PORAŻENIA
PRĄDEM ELEKTRYCZNYM
NIE OTWIERAĆ

Symbol błyskawicy ze strzałką wewnątrz
trójkąta równobocznego ma ostrzegać
użytkownika, że wewnątrz obudowy urządzenia
znajdują się nie izolowane przewodniki napięcia
o niebezpiecznej wysokości, które mogą
powodować poważne ryzyko porażenia prądem
elektrycznym.
Wykrzyknik wewnątrz trójkąta równobocznego
ma informować użytkownika o ważnych
informacjach odnośnie używania i konserwacji
(serwisowania) urządzenia, zawartych w
dokumentacji dołączonej do urządzenia.

UWAGA: Ta nagrywarka DVD
wykorzystuje system laserowy.
Aby zapewnić prawidłowe użytkowanie
tego urządzenia, przeczytaj dokładnie
niniejszą instrukcję obsługi i zachowaj ją
na przyszłość, a gdy urządzenie będzie
wymagało konserwacji skontaktuj się z
autoryzowanym serwisem.
Czynności obsługowe, regulacja oraz
postępowanie inne niż określone poniżej,
mogą spowodować ryzyko
narażenia na działanie niebezpiecznego
promieniowania.
Aby uniknąć bezpośredniej ekspozycji na
działanie promienia laserowego, nie
otwieraj obudowy. Widzialne
promieniowanie laserowe po otwarciu.
NIE WPATRUJ SIĘ W PROMIEŃ LASERA.

UWAGA: Urządzenie nie powinno być
wystawiane na działanie wody (kapanie lub
zachlapanie), nie wolno stawiać na
urządzeniu żadnych naczyń z wodą, takich
jak na przykład flakony.

Niniejsze urządzenie zostało wyprodukowane
zgodnie z wymaganiami dotyczącymi
zakłóceń radiowych według DYREKTYWY
EEC 89/336/EEC, 93/68/EEC i 73/23/EEC.

2

UWAGA dotycząca kabla zasilania
Zaleca się podłączanie większości urządzeń do
wydzielonego obwodu;
Oznacza to, ze pojedyncze gniazdko elektryczne
zasilające tylko to urządzenie nie posiada dodatkowych
wejść lub rozgałęźników.
Aby upewnić się prośże przejrzeć stronę ze specyfikacja
w instrukcji obsługi.
Nie przeciążać ściennych gniazdek elektrycznych.
Przeciążone gniazdka elektryczne, poluzowane lub
uszkodzone gniazdka, przedłużacze, pęknięte
przewody zasilania lub uszkodzone izolacje przewodów
są niebezpieczne. Każdy z tych przypadków może
spowodować porażenie prądem lub pożar. Co jakiś czas
sprawdzaj przewody podłączone do urządzenia i w
razie zauważenia uszkodzeń lub zużycia odłącz je od
urządzenia i zastąp identycznym przewodem dostarczonym
przez autoryzowany serwis.
Chroń przewód przed fizycznymi i mechanicznymi
działaniami, takimi jak wykręcanie, zapętlanie, ściskanie,
przytrząśniecie przez drzwi lub deptanie. Zwróć
szczególna uwagę na wtyczki, gniazdka elektryczne i
miejsce gdzie przewód wychodzi z urządzenia.
Aby odłączyć zasilanie należy wyciągnąć wtyczkę z
gniazdka. Podczas instalacji urządzenia należy zapewnić
swobodny dostęp do wtyczki zasilania.

NUMER SERYJNY: Numer seryjny znajduje się z tyłu
urządzenia. Numer ten jest niepowtarzalny dla tego
urządzenia i nie pojawia się na innych. Poniżej należy
wpisać żądane informacje i zachować niniejszą instrukcję
jako trwały dowód dokonania zakupu.
Nr modelu ___________________________________
Nr seryjny ___________________________________
Utylizacja starych urządzeń
1. Kiedy do produktu dołączony jest niniejszy
przekreślony symbol kołowego pojemnika na
śmieci, oznacza to, że produkt jest objęty
dyrektywą 2002/96/EC.
2. Wszystkie elektryczne i elektroniczne produkty
powinny być utylizowane niezależnie od
odpadów miejskich, z wykorzystaniem
przeznaczonych do tego miejsc składowania
wskazanych przez rząd lub miejscowe
władze.
3. Właściwy sposób utylizacji starego
urządzenia pomoże zapobiec potencjalnie
negatywnemu wpływowi na zdrowie i
środowisko.
4. Aby uzyskać więcej informacji o sposobach
utylizacji starych urządzeń, należy
skontaktować się z władzami lokalnymi,
przedsiębiorstwem zajmującym się utylizacją
odpadów lub sklepem, w którym produkt
został kupiony

Wstęp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-9
Symbole użyte w niniejszej instrukcji . . . . . . . . . .4
Informacje o płytach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Płyty do nagrywania i odtwarzania . . . . . . . . . .5
Płyty do odtwarzania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Kod regionu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Możliwość kopiowania i przenoszenia . . . . . . . . .6
O wewnętrznym napędzie dysku twardego . . . . . .7
Odtwarzanie plików multimedialnych przy
pomocy funkcji USB host . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Panel przedni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Obsługa pilotem zdalnego sterowania . . . . . . . .8
Pilot zdalnego sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Podłączenie i ustawienia . . . . . . . . . . . . . . . .10-27
Panel tylny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Podłączanie do anteny . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Podłączanie do telewizora . . . . . . . . . . . . . . . .11
Podłączenie HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Dodatkowe podłączenia Audio/Video (A/V) .13-14
Podłączenie anten radiowych . . . . . . . . . . . . .14
Montaż i podłączenie głośników . . . . . . . . . .15
Podłączanie zestawu głośników . . . . . . . . . .16
Wykorzystywanie efektu otoczenia . . . . . . . . . .17
Ustawianie czasu opóźnienia . . . . . . . . . . . .18-19
Poziom dźwięku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Test Tone – Dźwięk testowy . . . . . . . . . . . . . . . .19
XTS/XTS pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Korzystanie z Home Menu . . . . . . . . . . . . . . . .20
Ustawienia początkowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Ogólne ustawienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20-23
Programowanie automatyczne . . . . . . . . . . .20
Edycja programów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Dekoder AV1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Ustawianie zegara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Format obrazu TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Tryb wyświetlania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Połączenie AV2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Tryb oszczędzania energii . . . . . . . . . . . . . .22
Resetowanie i formatowanie . . . . . . . . . . . .23
Ustawienia językowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Wyjście audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Dolby Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
DRC (Sterowanie Zakresem Dynamiki) . . . .23
Ustawienia blokady (nadzór rodzicielski) . . . . . .24
Ocena / Ustaw hasło / Kod kraju . . . . . . . .24
Kod rejestracyjny DivX . . . . . . . . . . . . . . . .24
Nagrywanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Tryb nagrywania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Format nagrywania . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Nagrywanie dźwięku DV . . . . . . . . . . . . . . .25
Nagrywanie dźwięku TV . . . . . . . . . . . . . . . .25
Automatyczne dzielenie na rozdziały . . . . .25
MPEG4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Nagrywanie AV2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Ustawienia płyty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25-26
Format płyty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Zakańczanie / Etykieta płyt . . . . . . . . . . . .26
Zabezpieczenie p ł y t . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Ogólne informacje na temat wyświetlania
ekranowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Odtwarzanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28-38
Odtwarzanie funkcje podstawowe . . . . . . . .28-31
Odtwarzanie pliku filmowego DivX. . . . . . . . . . .32
Odtwarzanie płyt Audio CD i plików MP3/WMA 33

Programowane odtwarzanie płyt Audio CD i
plików MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Oglądanie plików JPEG . . . . . . . . . . . . . . . .35-36
Edycja plików MP3/WMA, JPEG, DivX . . . . .37-38

Wstęp

Spis treści

Nagrywanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39-45
O nagrywaniu DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Nagrywanie na twardy dysk . . . . . . . . . . . . . . .39
Przesunięcie w czasie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
ywanie podstawowe z TV . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Szybkie programowanie nagrywania . . . . . . . . .41
Nagrywanie programowane . . . . . . . . . . . . . . .42
Sprawdzanie szczegółów nagrywania
programowanego czasowo . . . . . . . . . . . . . . . .43
Nagrywanie z zewnętrznych urządzeń . . . . . . . .43
Nagrywanie z kamery cyfrowej. . . . . . . . . . . . . .44
Równoczesne nagrywanie i odtwarzanie . . . . . .45
Nagrywanie MPEG4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Edycja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46-53
Przegląd menu tytułów i rozdziałów . . . . . . .46
Tryb HDD, VR : Edycja początkowej zawartości
oraz listy odtwarzania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Dodawanie znaczników rozdziałów . . . . . . . . .47
Zmienianie miniatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Tworzenie nowej Listy odtwarzania . . . . . . . . . .48
Wprowadzanie dodatkowych tytułów/ rozdziałów
na listę odtwarzania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Usuwanie tytułu/ rozdziału Oryginału lub Listy
odtwarzania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Usuwanie części . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Nazywanie tytułu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Szukanie według czasu . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Sortowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Cofnięcie/Powtórzenie ostatniego kasowania . . .51
Łączenie dwóch tytułów w jeden . . . . . . . . . . .51
Podział jednego tytułu na dwa . . . . . . . . . . .52
Łączenie dwóch rozdziałów w jeden . . . . . . . .52
Przenoszenie rozdziału listy odtwarzania . . . .53
Ukrywanie Rozdziału/Ty t u ł u . . . . . . . . . . . . .53
Ochrona tytułu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Kopiowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54-56
Przed rozpoczęciem kopiowania . . . . . . . . . . . .54
Przegrywanie z HDD na DVD . . . . . . . . . . . . .55
Kopiowanie z DVD na HDD . . . . . . . . . . . . . . .55
Funkcja One Touch Copy (z HDD na DVD) . . . .56
Funkcja One Touch Copy (z DVD na HDD) . . . .56
Reference . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-64
Dodatkowe informacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Nadpisywanie nagrania . . . . . . . . . . . . . . .57
Odtwarzanie listy menu tytułów wyświetlonej
na innych nagrywarkach DVD lub
odtwarzaczach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Odtwarzanie nagrań na innym odtwarzaczu
DVD Odtwarzacze (Zakańczanie płyty) . . .57
Kody języków . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Kody kraju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Wprowadzanie stacji radiowych do pamięci . . . .59
Słuchanie radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Funkcja RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Wyszukiwanie programów (PTY) . . . . . . . . . . . .60
Usuwanie usterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61-62
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63-64

3

Wstęp
Aby zapewnić prawidłowe użytkowanie tego
urządzenia, przeczytaj dokładnie niniejsza instrukcje
obsługi i zachowaj ja na przyszłość.
Ta instrukcja zawiera informacje o obsłudze
i konserwacji Twojej nagrywarki. Gdy urządzenie
będzie wymagało konserwacji, skontaktuj się z
autoryzowanym serwisem.

Symbole użyte w niniejszej
instrukcji
Symbol błyskawicy ma ostrzegać użytkownika,
że w wewnątrz obudowy urządzenia znajdują
się nie izolowane przewodniki wysokiego
napięcia, które mogą spowodować poważne
ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Wykrzyknik ma informować użytkownika

O symbolu
Ikona “
” pojawiająca się na ekranie telewizora
oznacza, że funkcja objaśniania w niniejszej instrukcji
obsługi jest niedostępna dla danego nośnika.

Informacje o płytach
Przenoszenie płyt
Nie dotykaj strony płyty zawierającej zapis. Trzymaj
płytę za brzegi tak, aby nie zostawić odcisków
palców na powierzchni. Nigdy nie przyklejaj
kawałków papieru lub taśmy na płycie.

o ważnych informacjach odnośnie używania i
konserwacji (serwisowania) urządzenia.
Wskazuje niebezpieczeństwa mogące
uszkodzić samo urządzenie lub spowodować
straty materialne.
Uwaga:
Oznacza specjalne funkcje tego urządzenia.
Wskazówka:
Oznacza pożyteczne wskazówki i informacje
ułatwiające użytkowanie urządzenia.

Przechowywanie płyt
Po odtworzeniu płytę przechowuj w jej pudełku. Nie
wystawiaj płyt na bezpośrednie działanie światła
słonecznego lub źródeł ciepła, niezostawiaj ich w
zaparkowanym na słońcu samochodzie.
Czyszczenie płyt
Odciski palców i kurz znajdujący się na płycie mogą
spowodować słabą jakość obrazu i zakłócenia
dźwięku. Przed odtwarzaniem wyczyść płytę miękką
szmatką. Wycieraj płytę od środka na zewnątrz.

Rozdział, przy tytule którego znajduje się symbol
odnosi się do płyty reprezentowanej przez ten symbol.
HDD Tytuły nagrane na dysku HDD
DVD ALL Wszystkie niżej podane płyty DVD.
RAM Płyta DVD-RAM
-RWVR DVD-RW z trybem zapisu VR
-RWVideo DVD-RW z trybem zapisu Video
+RW Płyta DVD+RW
-R Płyta DVD-R
+R P ł y t a DVD+R (DL)
DVD Płyta DVD Video
ACD Audio CD
DivX Pliki DivX
MP3 Pliki MP3
WMA Pliki WMA
JPEG Pliki JPEG

4

Nie używaj silnych rozpuszczalników takich jak
alkohol, benzyna, rozcieńczalnik, dostępnych środków
czystości ani też płynów antystatycznych
przeznaczonych do starszych płyt winylowych

Skraplanie
Nigdy nie używaj tego produktu zaraz po
przeniesieniu go z zimnego pomieszczenia do
ciepłego.
Pozostaw na dwie lub trzy godziny bez włączania.
Jeżeli używasz urządzenia w takiej sytuacji, może to
doprowadzić do uszkodzenia płyt oraz
wewnętrznych jego podzespołów.

Płyty do nagrywania i odtwarzania
Wstęp

DVD-RW (Digital Video Disc - ReWritable):
Płyty DVD-RW mogą być sformatowane na tryb nagrywania VR lub tryb Video.
Te płyty mogą być wielokrotnie nagrywane. Nagrania mogą być kasowane, a następnie można
ponownie nagrywać na tej samej płycie.
[Tryb VR]
Nagrania mogą być edytowane na wiele sposobów
Płyty mogą być odtwarzane tylko na kompatybilnych z trybem VR odtwarzaczach
(przed zakończeniem płyty)
[Tryb Video]
Płyty nagrane w tym trybie mogą być odtwarzane w zwykłych odtwarzaczach DVD
(po ich zakończeniu)
Ograniczone możliwości edytowania
DVD-R (Digital Video Disc - Recordable)
Te płyty mogą być jednokrotnie nagrywane. Po zakończeniu płyty DVD-R, nie możesz na niej
nagrywać, ani jej edytować.
Płyty DVD-R mogą być sformatowane tylko na tryb Video.
Płyty nagrane w tym trybie mogą być odtwarzane w zwykłych odtwarzaczach DVD
(po ich zakończeniu)
Ograniczone możliwości edytowania
DVD-RAM (DVD - Random Access Memory)
Płyty DVD-RAM mogą być formatowane do nagrań w trybie VR.
Płyty te mogą być nagrywane wiele razy. Nagrania mogą być mazane, następnie można nagrywać
jeszcze raz na tej samej płycie.
Możliwość odtwarzania w odtwarzaczach zgodnych z DVD-RAM.
Nagrania mogą być edytowane.
W tym urządzeniu mogą być używane płyty standardu DVD-RAM tylko wersji 2.0, 2.1 oraz 2.2.
Nie można używać płyt DVD-RAM w kasecie (cartridge).
DVD+RW (Digital Video Disc + ReWritable)
Te płyty mogą być wielokrotnie nagrywane. Nagrania mogą być kasowane, a następnie można
ponownie nagrywać na tej samej płycie.
Mogą być odtwarzane w odtwarzaczach kompatybilnych z formatem DVD+RW
(automatycznie zakańczane)
Edytowana zawartość można odtwarzać na kompatybilnych z DVD+RW odtwarzaczach tylko po
zakończeniu
Nagrania mogą być edytowana tytul/rozdzial
DVD+R (Digital Video Disc + Recordable)
Te płyty mogą być jednokrotnie nagrywane. Po zakończeniu płyty DVD+R, nie możesz na niej
nagrywać, ani jej edytować
Mogą być odtwarzane w odtwarzaczach kompatybilnych z formatem DVD+R
(automatycznie zakańczane)
Żadna edytowana zawartość nie jest kompatybilna z odtwarzaczami DVD+R.
(Ukryta, rozdział, podzielona, z dodanym znacznikiem rozdziału, itp.)
Ograniczone możliwości edycji tytułu/rozdziału.
DVD+R DL (Digital Video Disc + Recordable; Double Layer)
Te płyty mogą być jednokrotnie nagrywane. Po zakończeniu płyty DVD+R DL, nie możesz na niej
nagrywać, ani jej edytować
Pojemność jest prawie podwojona na nośnikach dwuwarstwowych DVD+R, umożliwiając nagranie
do 8,5GB filmów na jednej płycie DVD+R.
Mogą być odtwarzane w odtwarzaczach kompatybilnych z formatem DVD+R DL (po zakończeniu)
Żadna edytowana zawartość nie jest kompatybilna z odtwarzaczami DVD+R DL.
(Ukryta, rozdział, podzielona, z dodanym znacznikiem rozdziału, itp.)
Ograniczone możliwości edycji tytułu/rozdziału.

Zalecane nagrywalne płyty DVD
DVD-R
Mitsubishi (8x, 16x)
That’s (8x, 16x)
Verbatim (8x)
-

DVD+R
Mitsubishi (8x, 16x)
Ricoh (8x, 16x)
Verbatim (8x)
-

DVD-RW
Mitsubishi (4x)
Verbatim (4x)
JVC (4x)
Victor (4x)
Maxell (4x)

DVD+RW
Mitsubishi (4x)
SONY (4x)
Imation (4x)
Maxell (4x)
Ricoh (4x)

DVD+R(DL)
DVD-RAM
Mitsubishi (2.4x, 8x)
Fujifilm (2x)
Maxell (2.4x)
Mitsubishi (3x)
Maxell (5x)
-

Uwaga: Jeżeli płyty DVD-RW/DVD+RW zostały nagrane przy pomocy komputera lub innej nagrywarki DVD,
nie można ich formatować przy pomocy tej nagrywarki. Tak więc, jeżeli chcesz nagrywać płyty, musisz je
wcześniej sformatować przy pomocy tej nagrywarki.
5

Płyty do odtwarzania
DVD (płyta 8 cm / 12 cm)
Płyty takie jak kupowane lub wypożyczane filmy
Audio CD (płyta 8 cm / 12 cm)
Płyty z muzyka CD lub CD-R/CD-RW w formacie music CD
CD-R/CD-RW (płyta 8 cm / 12 cm)
Płyty CD-R/CD-RW zawierające utwory audio, pliki DivX, MP3, WMA lub JPEG.

Uwaga:
W zależności od możliwości nagraniowych sprzętu lub samych płyt CD-R/RW (lub DVD±R/RW), niektóre
płyty CD-R/RW (lub DVD±R/RW) mogą nie zostać odtworzone przez to urządzenie.
Nie przymocowuj żadnych naklejek lub etykiet do żadnej (tej z opisem lub z nagraniem) ze stron płyty.
Nie używaj płyt CD o nieregularnym kształcie (np. płyt w kształcie serca lub ośmiokątnych). Używanie
takich płyt może powodować nieprawidłową pracę urządzenia.
W zależności od oprogramowania nagrywającego lub zakończenia, niektóre płyty (CD-R/RW lub
DVD±R/RW) mogą nie zostać odtworzone.
płyty DVD-R/RW, DVD+R/RW i CD-R/RW nagrane przy użyciu komputera lub nagrywarki DVD albo CD
mogą nie być odtwarzane, jeżeli dysk jest uszkodzony, zabrudzony lub jeżeli na soczewce nagrywarki
znajduje się brud albo skroplona woda.
Jeżeli dysk jest nagrany na komputerze, nawet jeśli jest nagrany w kompatybilnym formacie, w niektórych
przypadkach może nie być odtwarzany z powodu ustawień aplikacji używanych do nagrania p ł y t y.
(Więcej informacji otrzymasz od wydawcy oprogramowania.)
Ta nagrywarka wymaga, aby płyty i nagrania spełniały określone standardy techniczne w celu osiągnięcia
optymalnej jakości odtwarzania. Nagrywane płyty DVD są automatycznie dostosowywane do tych
standardów. Istnieje wiele innych formatów zapisu (włącznie z płytami CD-R zawierającymi pliki MP3 lub
WMA) i wymagają one określonych warunków wstępnych (patrz poniżej), aby zapewnić kompatybilność
odtwarzania.
Klienci powinni zwrócić uwagę, że konieczna jest zgoda na pobieranie plików MP3 / WMA oraz muzyki z
Internetu. Nasza firma nie ma prawa do udzielania takiej zgody. Zgoda powinna zawsze otrzymana od
właściciela praw autorskich.

Kod regionu
Urządzenie to ma przypisany kod regionu, który jest podany na etykiecie znajdującej się z tyłu. Urządzenie to
może odtwarzać tylko płyty DVD oznaczone tym samym kodem lub “ALL”.
Uwagi na temat kodu regionu
Większość płyt DVD ma dobrze widoczne oznaczenie z kulą ziemską i jedną lub więcej cyframi. Numer ten
musi być taki sam jak kod regionalny urządzenia, w przeciwnym wypadku płyta nie będzie odtwarzana.
Jeżeli spróbujesz włączyć odtwarzanie płyty DVD z innym kodem regionu, na ekranie telewizora pojawi się
komunikat “Nieprawidłowy kod regionu. Nie można odtwarzać”.

Możliwość kopiowania i przenoszenia
Z
Na
MP3/WMA
Dysk twardy
PŁYTA
Nie
Dysk twardy
Urządzenie USB
Nie
PŁYTA
Dysk twardy
Tak
PŁYTA
Urządzenie USB
Nie
Urządzenie USB
PŁYTA
Nie
Urządzenie USB
Dysk twardy
Tak
*1 Tytuł jest nagrywany z tego urządzenia.

6

JPEG
Nie
Tak
Tak
Tak
Nie
Tak

DivX
Nie
Nie
Tak
Nie
Nie
Tak

Audio CD
Nie
Nie
Nie
Nie
Nie
Nie

Ty t u ł*1
Tak
Nie
Tak
Nie
Nie
Nie

Wewnętrzny napęd dysku twardego (HDD) stanowi
delikatny element urządzenia. Proszę korzystać z
nagrywarki zgodnie z poniższymi wskazówkami, aby
ustrzec urządzenie przed możliwym uszkodzeniem
dysku twardego.
Zalecamy tworzenie zapasowych kopii ważnych
nagrań na płytach DVD, aby uchronić się przed
ryzykiem ich przypadkowej utraty.

Odtwarzanie plików
multimedialnych przy pomocy
funkcji USB host

Wstęp

O wewnętrznym napędzie dysku
twardego

Na tym urządzeniu można odtwarzać pliki takie, jaki
obrazy (JPEG), filmy (DivX) czy muzyka (MP3/WMA)
zapisane w odtwarzaczu MP3 lub pamięci USB przez
ich podłączenie do portu USB niniejszego
urządzenia.
1. Podłącz urządzenie USB do gniazda USB.

Nie przesuwaj nagrywarki, gdy jest włączona.

2. Naciśnij HOME na pilocie.

Ustawiaj i użytkuj nagrywarkę na stabilnej, płaskiej
powierzchni.

3. Wybierz opcję [MUSIC] (MUZYKA), [PHOTO]
(ZDJĘCIA) lub [MOVIE] (FILM).
Szczegóły na temat opcji znajdują się na stronie
20.

Nie zasłaniaj tylnego wentylatora/ chłodzenia.
Nie używaj nagrywarki w miejscach zbyt gorących
lub wilgotnych, lub w miejscach narażonych na
gwałtowne zmiany temperatur. Gwałtowne zmiany
temperatur mogą prowadzić do kondensacji wilgoci
wewnątrz nagrywarki, co może być przyczyną
uszkodzenia twardego dysku.
Podczas gdy nagrywarka jest włączona, nie
wyciągaj wtyczki przewodu zasilającego z gniazdka
ani też nie odłączaj zasilania elektrycznego za
pomocą bezpiecznika.
Nie przemieszczaj gwałtownie nagrywarki po jej
wyłączeniu. Jeśli musisz przemieścić nagrywarkę,
wykonaj następujące kroki:
1. Po pojawieniu się na ekranie komunikatu POWER
OFF, odczekaj przynajmniej dwie minuty.
2. Wyjmij wtyczkę z gniazdka ściennego.
3. Przenieś urządzenie.
Jeśli w czasie pracy nagrywarki wystąpi awaria
zasilania, jest ryzyko, że część danych zapisanych
na twardym dysku zostanie utracona.
Dysk twardy jest bardzo delikatny. Jeśli jest
wykorzystywany niewłaściwie lub w niewłaściwym
środowisku, możliwe jest, że ulegnie awarii po kilku
latach użytkowania. Do objawów problemów zaliczają
się niespodziewane zatrzymania obrazu oraz efekt
mozaiki. Czasami jednak mogą nie wystąpić żadne
objawy uszkodzenia dysku twardego.
Jeśli dysk twardy ulegnie uszkodzeniu, nie będzie
możliwe odtworzenie zapisanego na nim materiału.
W takim przypadku konieczna będzie wymiana
dysku twardego.

Urządzenia kompatybilne
1. Urządzenia wymagające instalacji dodatkowego
oprogramowania nie będą obsługiwane.
2. Odtwarzacz MP3: Typu Flash.
• Odtwarzacz MP3 wymagający instalacji dodatkowego
oprogramowania nie będzie obsługiwany.

3. Pamięć USB Flash: Urządzenia zgodne z USB2.0
lub USB1.1.
Uwagi:
Nie wolno odłączać urządzenia USB podczas
działania (odtwarzanie, kopiowanie,
przenoszenia, itp.)
Tworzenie kopii zapasowych chroni przed utratą
danych.
Urządzenie to nie będzie odtwarzać plików DivX
znajdujących się na urządzeniach USB. (Można
skopiować lub przenieść plik DivX z urządzenia
USB na dysk twardy HDD).
Jeżeli korzystasz z przedłużacza USB lub
koncentratora USB hub, urządzenie USB może nie
być obsługiwane.
Urządzenie to może obsługiwać tylko USB 1.1.
Urządzenia korzystające z sytemu plików NTFS nie
będą obsługiwane. (Obsługiwany jest tylko
system plików FAT (16/32)).
Funkcja USB nie obsługuje wszystkich urządzeń
USB.
Aparaty cyfrowe i telefony komórkowe nia są
obsługiwane.
Urządzenie nie jest obsługiwane, gdy całkowita
liczba plików wynosi 1000 lub więcej.

7

Panel przedni
a

b

i
a POWER
Do włączania i wyłączania nagrywarki.
b Okno wyświetlacza
Pokazuje aktualny status nagrywarki.
REC: Urządzenie jest w trakcie nagrywania.
HDD: Urządzenie jest w trybie HDD.
DVD: Urządzenie jest w trybie DVD.
DVD b B HDD: Urządzenie jest w trakcie
kopiowania.
MUTE: Głośniki zostały wyciszone.
, D : Wskazuje format kodowania bieżącego
dysku.
PLII : Wskazuje używany tryb dźwięku: DOLBY
PRO LOGIC lub DOLBY PRO LOGIC II.
: Wskazuje, ze urządzenie realizuje
zaprogramowane ma grywanie, albo ze zostało
zaprogramowane nagrywanie.
: Wskazuje godzinę, sumaryczny
czas odtwarzania, czas od początku odtwarzania,
numer utworu, częstotliwość stacji radiowej,
głośność, tryb Surround, numer
rozdziału/ścieżki, kanał itp.
c OPEN/CLOSE (Z)
Otwiera lub zamyka szufladkę.
d HDD/DVD
Ustawia tryb nagrywarki na HDD lub DVD.
e x (STOP)
Zatrzymuje odtwarzanie i nagrywanie.

Obsługa pilotem zdalnego
sterowania
Nakieruj pilot zdalnego sterowania na czujnik i
naciskaj przyciski.

c d e f gh

j

k

l

m

n

f B / X (PLAY / PAUSE)
Rozpoczyna odtwarzanie.
Wstrzymuje czasowo odtwarzanie lub nagrywanie,
naciśnij ponownie, aby powrócić do normalnej
pracy urządzenia.
g z (REC)
Rozpoczyna nagrywanie. Naciskaj wielokrotnie,
aby ustawić czas nagrywania.
h ADJUST
Do wyboru opcji w menu (górę/w dół).
i USB host
Podłącz do portu USB urządzenie multimedialne
(pamięć USB, itp.)
j Szufladka na płytę
Tutaj włóż płytę.
k Czujnik pilota zdalnego sterowania
Skieruj na ten punkt pilota zdalnego sterowania.
l WEJŚCIE DV
Podłącz sygnał cyfrowy z kamery cyfrowej.
m AV IN 4 (VIDEO IN/AUDIO IN (Lewe/Prawe))
Podłącz sygnał audio/video zewnętrznego
źródła (sprzęt audio, telewizor/monitor,
magnetowid, kamera, itp.).
n GŁOŚNOŚĆ
Przekręć zgodnie z ruchem wskazówek zegara,
aby zwiększyć głośność, przeciwnie do ruchu
wskazówek zegara, aby ściszyć.

Instalacja baterii pilota zdalnego sterowania
Zdejmij pokrywę baterii
znajdującą się tyłu pilota
zdalnego sterowania i włóż dwie
baterie R03 (rozmiar AAA),
zgodnie ze znakami
i .
Uwaga
Nie mieszaj starych baterii z nowymi. Nigdy nie mieszaj
różnych typów baterii (zwykłych, alkaicznych, itp.).

8

ZASILANIE

Wstęp

Pilot zdalnego sterowania
OPEN/CLOSE

Włączania i wyłącza zestaw kina
domowego DVD.

Otwiera lub zamyka szufladkę.

AV

Wybór tunera radiowego FM/AM

Służy do zmiany wejścia, do którego
podłączone jest źródło nagrywanego
s y g n a ł u (Tuner, AV1, AV2, OPT, AV 3, AV4
lub DV).

Wybierz zakres FM lub AM w zależności
od potrzeb (zakres FM oraz AM).

HOME

PIP

Otwarcie lub zamknięcie menu HOME.

Do włączania i wyłączania funkcji PIP.

0-9 przyciski numeryczne

TEST TONE(DŹWIĘK TESTOWY)

Do wyboru ponumerowanych pozycji z menu.

TITLE (TYTUŁ):

Służy do regulacji balansu dźwięku
głośników w zależności od pozycji
słuchacza.

Wyświetla menu tytułu płyty, jeśli jest dostępne.

MARKER (ZNACZNIK)

SUBTITLE (NAPISY)

Zaznacza dowolne miejsce podczas odtwarzania.

Wybór języka napisów.

SEARCH (PRZESZUKIWANIE)

AUDIO/MO./ST. (DŹWIĘK/MONO-STEREO)

Wyświetla menu przeszukiwania według znaczników.

- Wybiera język ścieżki dźwiękowej.
- Wybiera tryb STEREO lub MONO.

ZOOM (POWIĘKSZENIE)
Powiększa obraz video.

SOUND(DŹWIĘKU)

MENU/LIST

Wybiera tryb dźwięku.

Dostęp do menu na płycie DVD.
Przełączanie pomiędzy Menu tytułu
–Oryginału i Menu tytułu – Listy odtwarzania.

XTS pro

DISPLAY(WYŚWIETLANIE)

Włącza tryb dający bardziej naturalne i
realistyczne dźwięki.

Udostępnia wyświetlanie funkcji na ekranie.

LEVEL(POZIOM)/DELAY(OPÓŹNIENIE)
- Ustawia poziom dźwięku wybranego
kanału
- Ustawianie opóźnienia każdego
głośnika w trybach Dolby Digital
Oraz Dolby Pro Logic.

SKIP(-/+) (. / & gt; )
Przejdź do następnego rozdziału lub
ścieżki. Powrót do początku bieżącego
rozdziału/ ścieżki lub przejście do
poprzedniego rozdziału/ ścieżki.

SETUP (USTAWIENIA)

SCAN(-/+) (m/M)
Przeglądanie do tyłu lub do przodu.

Udostępnia lub usuwa menu ustawień.

PAUSE/STEP(PAUZA/KROK) (X)

bBvV
(w lewo/w prawo/w górę/w dół)

Chwilowo zatrzymuje nagrywanie lub odtwarzanie.

Do wyboru opcji w menu.

PLAY (B)

PR/PRESET(+/-)(v/V):

Rozpoczyna odtwarzanie.

Wybiera program telewizyjny lub radiowy.

STOP (x)

MEMORY/ENTER(PAMIĘĆ/WPROWADŹ)

Zatrzymuje odtwarzanie i nagrywanie.
z

- Potwierdza wybór pozycji menu.
- Zapisuje częstotliwość stacji radiowej w
pamięci tunera.

REC

Rozpoczyna nagrywanie. Naciskaj
wielokrotnie, aby ustawić czas nagrywania.

RETURN (O)

REC MODE (TRYB NAGRYWANIA)

Usuwa menu.

Do wyboru trybu nagrywania: XP, SP, LP lub EP.

VOLUME(GŁOŚNOŚĆ ) (+/-)

TIMER REC
Wyświetla menu nagrywania
programowanego czasowo.

RESOLUTION

MUTE(BEZ DŹWIĘKU)

TIMESHIFT

DUBBING

Do włączania pauzy w oglądaniu
programu TV.

Do kopiowania z DVD na HDD (lub z HDD na DVD).

CHP ADD

INSTANT SKIP

Umieszcza znacznik rozdziału podczas
odtwarzania/ nagrywania.

Przeskok o 15 sekund do przodu
podczas odtwarzania.

REPEAT (POWTARZANIE)

CLEAR(WYCZYŚĆ)

Powtarzanie rozdziału, ścieżki, tytułu, całości.
Powtarza fragment pomiędzy dwoma
punktami (A i B)

RDS/RESOLUTION
Zmienia typ wyświetlanych informacji RDS.
Ustawienie rozdzielczości wyjściowej dla
HDMI.

THUMBNAIL
Wybiera podgląd obrazu.

Chwilowo wyłącza i ponownie załącza dźwięk.

REPEAT A-B(POWTÓRZ A-B)

Ustawianie poziomu dźwięku
głośników oraz głośności telewizora

PTY
Rozpoczyna wyszukiwanie
określonego typu
programów radiowych
(PTY).

Usuwa znacznik w menu poszukiwania
znaczników.

TV/DVD
Do oglądania kanałów wybranych
przez tuner nagrywarki albo tuner
telewizora.

9

Podłączenie i ustawienia
Panel tylny
a

b

c

d e

f

g

h

i

ANT.IN

SCART

j

k

l

m

n

a ANT.IN
Do tego gniazda podłącz antenę.

i Przewód zasilający prądem zmiennym
Podłącz do źródła prądu.

b Złącze HDMI (Typ A)
Wyjście HDMI dostarcza interfejs wysokiej jakości
dla cyfrowego dźwięku i obrazu.

j RF. OUT
Przekazuje sygnał antenowy do telewizora/
monitora.

c DEKODER EURO AV 2
Podłącz sygnał audio/video z zewnętrznego
źródła (dekoder telewizji płatnej, przystawka
abonencka, magnetowid, itp.).

k S-VIDEO OUT
Podłącz do wejścia S-Video w telewizorze.

d AV OUT (VIDEO / AUDIO OUT (Lewy/Prawy))
Podłącz do telewizora przy pomocy wejść
video/audio.

m Przełącznik wyboru VIDEO OUT SELECT
Wybierz sygnał COMPONENT lub RGB dla
złącza EURO AV1 AUDIO/VIDEO, w zależności
od tego jak podłączona jest nagrywarka do
telewizora.

e AV IN 3 (VIDEO/AUDIO IN (Lewe/Prawe))
Podłącz sygnał audio/video z zewnętrznego
ź r ó d ł a (sprzęt audio, telewizor/monitor,
magnetowid, kamera).
f SYSTEM
Podłącz SYSTEM GŁOŚNIKÓW do aktywnego
głośnika.

l EURO AV 1 AUDIO/VIDEO
Podłącz do gniazda SCART w telewizorze.

n Wyjście video COMPONENT/PROGRESSIVE
SCAN VIDEO OUT (Y Pb Pr)
Podłącz do telewizora przy pomocy wejść Y Pb
Pr.

g Optyczne gniazdo wejścia OPTICAL IN
Podłącz wyjście optyczne urządzenia cyfrowego.
h Wentylator

Podłączanie do anteny

Tył telewizora

Antena

Aerial
SCART INPUT

ANTENNA
INPUT

Wyjmij wtyczkę przewodu antenowego z Twojego
telewizora i podłącz ją do gniazda antenowego z tyłu
nagrywarki. Podłącz jeden koniec przewodu
antenowego do gniazda TV nagrywarki, a drugi do
gniazda antenowego telewizora.

Podłączenie koncentryczne RF
Połącz gniazdo wyjściowe RF.OUT typu jack
nagrywarki z gniazdem wejściowym typu jack
telewizora za pomocą dostarczonego przewodu
koncentrycznego 75 Om (R). Gniazdo RF.OUT
przekazuje sygnał z gniazda AERIAL (antenowego).

AUDIO INPUT

L

R
ANT.IN

SCART

Zestawu kina domowego z nagrywarką
HDD/DVD – widok z tyłu.

10

R

VIDEO
INPUT

Wykonaj jedno z poniższych podłączeń, w
zależności od rodzaju posiadanego sprzętu.
Gdy korzystasz z gniazd COMPONENT/
PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT, ustaw
przełącznik VIDEO OUT SELECT na pozycję
COMPONENT. Gdy korzystasz z gniazda SCART,
ustaw przełącznik VIDEO OUT SELECT na SCART.
Wskazówki
W zależności od rodzaju telewizora i sprzętu, który
chcesz podłączyć, istnieje kilka sposobów, na
które możesz go połączyć z nagrywarką.
Wykorzystaj jeden z podanych poniżej sposobów.
Aby połączenie było jak najlepsze, w miarę
potrzeby odnieś się do instrukcji obsługi Twojego
telewizora, magnetowidu czy sprzętu audio.
Uwagi
Upewnij się, że nagrywarka podłączona jest
bezpośrednio do telewizora. Wybierz odpowiednie
wejście wideo w telewizorze.
Nie podłączaj wyjścia AUDIO OUT nagrywarki do
wejścia “phono in” magnetofonu (nagrywanie)
Twojego sprzętu audio.
Nie podłączaj odtwarzacza DVD do telewizora
poprzez magnetowid (VCR). Obraz z DVD mógłby
być zakłócany przez system ochrony przed
kopiowaniem.
Tył TV
Rear oftelewizora
S-VIDEO
INPUT

SCART INPUT
VIDEO
INPUT

COMPONENT VIDEO INPUT

Y

Pr

Pb

Podłącz gniazdo VIDEO OUT nagrywarki z
gniazdem wejściowym video telewizora za pomocą
przewodu video (V).

Podłączenie Audio (Lewy/Prawy)
Podłącz lewe i prawe gniazdo jack AUDIO OUT
nagrywarki do lewego i prawego gniazda jack IN
telewizora za pomocą przewodów audio (A). Nie
podłączaj wyjścia AUDIO OUT nagrywarki do
wejścia “phono in” magnetofonu (nagrywanie)
Twojego sprzętu audio.

Połączenie składowej video
Przy pomocy kabla Y Pb Pr (C) podłącz złącza
nagrywarki COMPONENT /PROGRESSIVE SCAN
VIDEO OUT do odpowiednich wejść telewizora.
Jeżeli telewizor jest typu wysokiej rozdzielczości
“high-definition” lub “digital ready” możesz korzystać z
wyjścia skanowania progresywnego nagrywarki i
uzyskać najwyższą możliwą rozdzielczość. Jeżeli
spróbujesz użyć skanowania progresywnego dla
nieodpowiedniego telewizora obraz będzie
zniekształcony.
Przy pomocy przycisku RESOLUTION ustaw
rozdzielczość dla sygnału progresywnego na 576p.
Uwaga:
Skanowanie progresywne nie działa ze analogowymi
złączami video (żółte złącze VIDEO OUT) lub
złączami S-VIDEO.

Podłączenie SCART

AUDIO INPUT

L

Podłączenie Video

Podłączenie i
ustawienia

Podłączanie do telewizora

R

Podłącz gniazdo SCART EURO AV1 AUDIO/VIDEO
nagrywarki do odpowiednich gniazd wejściowych
telewizora za pomocą przewodu SCART (T).
S

T

C

V

Optyczne połączenie cyfrowe

A

Podłącz wyjście cyfrowe odtwarzacza DVD (lub
innego urządzenia cyfrowego) do gniazda OPTICAL
IN nagrywarki, przy pomocy kabla optycznego (O).

ANT.IN

Uwaga:
Gdy podłączone jest gniazdo optyczne, sygnał
audio będzie odtwarzany tylko przez wzmacniacz
głośników urządzenia głównego, ale nie będzie
dostępny poprzez złącza HDMI oraz AV.

SCART

Rear of the HDD/DVD
Zestawu kina domowego z
Recorder Receiver
nagrywarką HDD/DVD –
widok z tyłu.
o

OPTICAL
OUT

DVD Player DVD (lub
Odtwarzacz (or Digital
Device, etc)
urządzenie cyfrowe itp.)

Uwaga
Jeżeli rozdzielczość zostanie ustawiona na 720p lub
1080i, złącza VIDEO OUT, S-VIDEO OUT oraz
COMPONENT VIDEO OUT nie będą działać.

PodłączenieS-Video
Podłącz gniazd S-VIDEO OUT T nagrywarki z
gniazdem wejściowym s-video telewizora za pomocą
przewodu s-video (S).

11

Podłączenie HDMI

HDMI kompatybilny TV
Telewizor compatible z HDMI
HDMI

Jeżeli posiadasz telewizor lub monitor HDMI, możesz
je podłączyć do tej nagrywarki za pomocą przewodu
HDMI.
1. Podłącz gniazdo wyjściowe HDMI typu jack
nagrywarki z gniazdem wejściowym HDMI typu
jack kompatybilnego telewizora lub monitora (H).

H

2. Ustaw źródło sygnału TV na HDMI (patrz
instrukcja obsługi telewizora).
Uwagi:
Strzałka na wtyczce przewodu powinna być
skierowana do góry dla odpowiedniego połączenia
z łączem nagrywarki.

SCART

Zestawu kina domowego z nagrywarką HDD/DVD – widok z tyłu.

Informacje o HDMI

(Typ A)
Jeżeli słychać hałas i pojawiają się linie na
ekranie, prośże sprawdzić przewód HDMI.
Wybór kanału audio
Dźwięk Dolby Digital oraz DTS jest niedostępny
poprzez połączenie HDMI. Ustaw Dolby Digital na
tryb PCM w menu konfiguracji (patrz ustawienia audio
na stornie 23).
Wskazówka :
Jeżeli korzystasz z połączenia HDMI możesz przy
pomocy przycisku RESOLUTION zmieniać
rozdzielczość (576i, 576p, 720p lub 1080i) dla
wyjścia HDMI.
Uwaga
Zmiana rozdzielczości, gdy nagrywarka jest
podłączona przy pomocy złącza HDMI może
powodować wadliwe działanie. Aby rozwiązać
problem, wyłącz nagrywarkę i włącz ją ponownie.

12

HDMI (High Definition Multimedia Interface)
obsługuje sygnał video i audio na jednym cyfrowym
łączu, do użytku w odtwarzaczach DVD, dekoderach
telewizji cyfrowej i innym sprzęcie audio-video.
Interfejs HDMI został opracowany w celu
dostarczenia technologii HDCP (High Definition
Contents Protection). Technologia HDCP jest
używana do ochrony zawartości cyfrowej, która jest
transmitowana i odbierana.
HDMI obsługuje standardowy cyfrowy obraz o
wysokiej rozdzielczości oraz standardowy
wielokanałowy dźwięk surround, łącza HDMI
przesyłają nieskompresowany obraz cyfrowy z
szybkością do 5 gigabajtów na sekundę w jednym
łączu (zamiast kilku przewodów i łączy) oraz
zapewnia komunikację pomiędzy źródłami sygnału
audio-video i urządzeniami, takimi jak cyfrowe
telewizory.
Nazwa HDMI, logo HDMI i interfejs High-Definition
Multimedia Interface są zarejestrowanymi znakami
towarowymi HDMI licensing LLC.
Dodatkowe informacje dla HDMI
Podczas podłączania urządzeń kompatybilnych z
HDMI lub DVI należy:
- Spróbować wyłączyć urządzenie HDMI/DVI oraz
niniejszą nagrywarkę. Następnie włączyć
urządzenie HDMI/DVI i pozostawić przez około
30 sekund, następnie włączyć nagrywarkę.
- Podłączone urządzenie wideo jest prawidłowo
ustawiony dla tego urządzenia.
- Podłączone urządzenie jest zgodne z wejściem
video 720(1440)x576i, 720x576p, 1280x720p lub
1920x1080i.
Nie wszystkie urządzenia DVI kompatybilne z
HDCP będą pracować z tą nagrywarka.
- Obraz nie będzie wyświetlany prawidłowo na
urządzeniach nie zgodnych z HDCP.

TV

Dodatkowe podłączenia
Audio/Video (A/V)

VCR, Cable Box, or
Magnetowid, tuner TV cyfrowej
Satellite Tuner, itp.
lub tuner satelitarny,etc.

Podłączenie dekodera płatnej telewizji/
Canal Plus

Aby oglądać lub nagrywać płatne programy PAYTV/Canal Plus, ustaw opcję [AV2 Połączenie] na
[Dekoder] (patrz strona 22) oraz ustaw opcję [Dekoder
Wł/Wył] na [Wł] w menu konfiguracji (strona 21).
Wskazówka:
Nie musisz włączać nagrywarki żeby oglądać
programy przez podłączony tuner na swoim
telewizorze.
Uwaga:
Jeżeli odłączysz zasilanie nagrywarki, nie będziesz
mógł oglądać programów z podłączonego dekodera.
TV

PAY-TV/Canal Plus
Tył nagrywarki
Decorder
PAY-TV/Canal Plus
SCART AV

Podłączenie i
ustawienia

Możesz oglądać lub nagrywać programy płatnej
telewizji/Canal Plus jeżeli podłączysz dekoder (nie
wchodzi w skład zestawu) do nagrywarki. Odłącz
nagrywarkę od zasilania podczas podłączania
dekodera.
ANT.IN

SCART

Zestawu kina domowego z nagrywarką HDD/DVD – widok z tyłu.

Wskazówka:
Nie musisz włączać nagrywarki żeby oglądać
programy przez podłączony tuner na swoim
telewizorze.
Uwagi:
Obrazy zawierające sygnały ochrony przed
kopiowaniem, którezabraniają jakiekolwiek
kopiowanie nie mogą być nagrane.
Jeżeli sygnał zostanie przesłany przez magnetowid,
możesz nie uzyskać czystego obrazu na ekranie
telewizora. Upewnij się, że p o d ł ą c z y łeś magnetowid
do nagrywarki i telewizora w kolejności pokazanej
poniżej. Aby oglądać kasety video oglądaj je używając
drugiego wejścia liniowego w telewizorze.
Wejście liniowe 1
Line input 1

VCR

RECORDER

TV
Wejście liniowe 2
Line input 2

ANT.IN

SCART

Zestawu kina domowego z nagrywarką HDD/DVD – widok z tyłu.

Podłączanie do gniazda EURO AV2
DECODER jack
Podłącz magnetowid lub podobne urządzenie
nagrywające do gniazda nagrywarki EURO AV2
DECODER.

Podczas nagrywania na magnetowid sygnału z
nagrywarki, nie przełączać źródła sygnału
wejściowego na TV przez naciśnięcie przycisku
TV/DVD na pilocie.
Jeżeli używasz tunera B Sky B, upewnij się, ze
p o d ł ą c z y ł e ś gniazdo VCR SCART tunera do
gniazda EURO AV2 DECODER.
Jeżeli odłączysz główne zasilanie nagrywarki, nie
będziesz mógł oglądać programów z podłączonego
magnetowidu lub tunera.

Aby oglądać lub nagrywać sygnał nadawany przez
złącze EURO AV2 DECODER, ustaw opcję [AV2
Połączenie] na [Inne] (patrz strona 22) oraz ustaw
opcję [AV2 Nagrywanie] na [Automatyczne], [CVBS]
lub [RGB] według konieczności (patrz strona 25).

13

Podłączanie do gniazd typu jack
AV IN 3 lub AV IN 4
Połącz gniazda wejściowe AV IN 3, AV IN 4)
nagrywarki DVD z gniazdami wyjściowymi
audio/video elementu dodatkowego za pomocą
przewodów audio/video.
Panel gniazd urządzeń zewnętrznych
(magnetowid, kamera, itp.)
AUDIO
OUTPUT

R

Podłączenie kamery cyfrowej
Za pomocą gniazda DV IN na panelu przednim możliwe
jest podłączenie kamery cyfrowej i cyfrowe
przenoszenie nagrań z taśm cyfrowych na płyty DVD.
Za pomocą przewodu DV (nie dostarczonego)
p o d ł ą c z wejście/wyjście jack Twojej kamery do
gniazda jack DV IN nagrywarki.
Uwaga:
To gniazdo służy wyłącznie do podłączania kamer
cyfrowych pracujących w systemie cyfrowym.
Nie jest ono kompatybilne z cyfrowymi tunerami
satelitarnymi lub magnetowidami D-VHS.

L

Kamera cyfrowa
DV Digital Camcorder
VIDEO
OUTPUT
DV
IN/OUT

Zestawu kina domowego z
nagrywarką HDD/DVD –
widok z tyłu.

Zestawu kina domowego z
nagrywarką HDD/DVD –
widok z przodu.
Zestawu kina domowego z nagrywarką HDD/DVD –
widok z przodu.

Antena ramowa AM
(w wyposażeniu)

Podłączenie anten radiowych
Aby móc korzystać z tunera, należy podłączyć anteny
FM/AM dostarczone w wyposażeniu.
Podłączyć antenę ramową AM do gniazda anteny
AM.
Podłączyć antenę sznurową FM do gniazda anteny
koncentrycznej FM.

Antena sznurowa
FM (w wyposażeniu)

Uwagi:
Aby uniknąć odbioru zakłóceń i szumów, należy
ustawić antenę ramową AM z dala od Zestaw kina
domowego z nagrywarką HDD/DVD i innych
urządzeń.
Antenę sznurową FM należy w pełni rozwinąć.
Po podłączeniu, antenę sznurową FM należy ułożyć
poziomo.
AM
GND
ANTENNA

FM

14

Montaż i podłączenie głośników
1. Podłącz kable głośnikowe do odpowiednich gniazd znajdujących się u dołu każdego przedniego i tylniego
głośnika.

Podłączenie i
ustawienia

2. Przymocuj przedniego i tylniego głośnika do stojaków przez dokręcenie śrub.

Uwaga:
Jeżeli podczas przenoszenia tylniego głośników chwycisz za górną jego część, może to spowodować jego
oddzielenie się ze stojakiem. W rezultacie może on ulec uszkodzeniu.

15

Podłączanie zestawu głośników
Przy pomocy kabla systemowego, znajdującego się na wyposażeniu, podłącz urządzenie do złącza SYSTEM
CONNECTOR znajdującego się z tyłu aktywnego subwoofera.
Głośniki należy podłączyć za pomocą przewodów głośnikowych dostarczonych w wyposażeniu, właściwie
dopasowując ich zakończenia do kolorów gniazd.
Aby uzyskać najlepszy efekt otoczenia dźwiękiem, należy określić parametry pracy głośników (odległość,
poziom itp.).
Głośnikśrodkowy

Głośnik przedni
(lewy)

Głośnik przedni
(prawy)
Głośnik aktywny subwoofer

Zestawu kina domowego z
nagrywarką HDD/DVD –
widok z tyłu.

Głośnik
tylny
(lewy
surround)

Głośnik
tylny
(prawy
surround)

AM

Kabel systemowy

GND
ANTENNA

FM

Uwagi :
Przy podłączaniu należy bezwzględnie zachować właściwe ułożenie biegunów (przewód oznaczony " + " do
gniazda oznaczonego " + " , przewód " - " do gniazda oznaczonego " - " ).W przeciwnym razie dźwięk bęvdzie
zniekształcony i pozbawiony tonów niskich.
W przypadku podłączenia głośników przednich o niskiej wartości znamionowej wejścia, należy ostrożnie
regulować głośników; nagłe zwiększenie głośności może spowodować uszkodzenie głośników.

16

Wykorzystywanie efektu otoczenia
W przypadku normalnej konfiguracji, należy użyć 6 głośników (2 głośników przednich, głośnika
środkowego,
2 głośników tylnych i subwoofer). Aby otrzymać znakomite tony niskie, bądź w pełni wykorzystać tryb DTS
Digital Surround lub Dolby Digital, należy podłączyć subwoofer.

Podłączenie i
ustawienia

• Głośniki przednie
Ustaw głośniki na równą odległość w zależności od miejsca, z którego słuchasz. Ponadto zalecamy, by
głośniki były rozstawione pod kątem 45į względem użytkownika
• Głośnik środkowy
Idealnie, głośniki przednie i głośnik środkowy powinny znajdować się na tej samej wysokości.
Ale normalnie umieść powyżej albo poniżej telewizora.
• Głośniki tylne
Lewy i prawy głośnik tylny należy umieścić za obszarem odsłuchu użytkownika.Te głośniki odtwarzają
ruch dźwięku i atmosferę potrzebną do uzyskania efektu surround. W celu osiągnięcia najlepszych efektów, nie
należy instalować ich w zbyt dużej odległości od obszaru odsłuchu, a ponadto na lub powyżej wysokości
uszu użytkownika. Skierowanie głośników tylnych ku ścianie lub sufitowi, zapewniające większe rozproszenie
dźwięku, jest również skutecznym zabiegiem.
W przypadku niewielkiego pokoju, jeżeli słuchacze znajdują się blisko tylnej ściany, ustaw tylne głośniki
jeden naprzeciw drugiego i 60 - 90 cm powyżej poziomu uszu słuchaczy.
• Subwoofer
Można umieścić w dowolnym przednim położeniu.

Subwoofer

Głośnik środkowy
Głośnik
przedni (lewy)

Głośnik przedni
(Prawy)

Głośnik
surround (lewy)

Głośnik
surround (prawy)

Przykładowa konfiguracja głośników

17

Ustawianie czasu opóźnienia
W trybie Dolby Digital oraz Dolby Pro Logic zakłada
się, że odległość od słuchacza do każdego z
głośników jest jednakowa. Jeśli tak nie jest, poprzez
ustawienie czasu opóźnienia głośnika centralnego
lub głośników tylnych można sprawić, aby dźwięk z
wszystkich głośników był słyszany jednocześnie.
Odległość od głośników do słuchacza. Jeśli
odległość miejsca odsłuchowego od wszystkich
głośników jest jednakowa, ustawianie opóźnienia
każdego głośnika w trybach Dolby Digital oraz Dolby
Pro Logic winny być następujące:
W trybie Dolby Digital
Czas opóźnienia głośnika centralnego: 0 ~ 5ms
Czas opóźnienia głośników tylnych: 0 ~ 15ms
W trybie Dolby Pro Logic
Czasu opóźnienia głośnika centralnego: nie może
być ustawiony Jeśli czas opóźnienia głośników
tylnych został ustawiony w trybie Dolby Digital, w
trybie Dolby Pro Logic czas opóźnienia zostanie
ustawiony automatycznie.
Czas opóźnienia wynosi 1 ms na każde 30 cm.
Jeżeli głośnik centralny oraz głośniki tylne
umieszczone są dalej od słuchacza niż głośniki
przednie, czas opóźnienia należy ustawić na
minimum.

Ustawianie czasu opóźnienia głośnik a
centralnego (tylko w trybie Dolby Digital)
Jeśli odległość DF jest równa DC na lewym
rysunku, ustaw czas opóźnienia głośnika
centralnego na 0ms. W przeciwnym wypadku zmień
ustawienia w sposób podany poniżej.
Przykład: Jeśli odległość od głośników przednich
do słuchacza wynosi 3 m, a od głośnika
centralnego do słuchacza – 2,4m, czas opóźnienia
głośnika centralnego wynosi 2 ms.
3m (DF) – 2,4m (DC) = 60cm (A)
60cm (A) / 30cm = 2ms

Ustawianie opóźnienia głośników w
trybach Dolby Digital Oraz Dolby Pro
Logic (II)
1. Naciśnij dwukrotnie przycisk LEVEL/DELAY.
Aktualnie ustawiony czas opóźnienia głośników tylnych
pojawia się na wyświetlaczu.

2. Przyciśnij
(A)

L

R

C

aby zmienić czas opóźnienia.

Uwaga:
DC

Czas opóźnienia głośnika centralnego można ustawiać
tylko w trybie Dolby Digital i tylko tam się on pokazuje.

DF
SW
DS

SL

/

3. Naciśnij dwukrotnie przycisk LEVEL/DELAY.

SR

(B)

Ustawianie czasu opóźnienia głośników
tylnych
Jeśli odległość DS jest równa lub większa niż DF na
lewym rysunku, ustaw czas opóźnienia głośników
tylnych na 0 ms. W przeciwnym wypadku zmień
ustawienia w sposób podany poniżej. Przykład: Jeśli
odległość od głośników przednich do słuchacza
wynosi 3 m, a od głośników tylnych do słuchacza –
1,5 m, w trybie Dolby Digital czas opóźnienia
głośników tylnych wynosi 5 ms.
3m (DF) - 1.5m (DS) = 1.5m (B)
1.5m (B) = 150cm / 30cm = 5ms
W trybie Dolby Pro Logic II (czas opóźnienia
głośników tylnych):
Pro Logic: 15 ~ 30msec
Movie (film): 10 ~ 25msec
Music (muzyka): 0 ~ 15msec
Matrix: 0 ~ 15msec

Ustawienia efektów dźwiękowych w
trybie Music systemu Dolby Pro
Logic (II)
1. Przyciśnij kilkakrotnie SOUND aby wybrać tryb
muzyki.
Po każdym przyciśnięciu tego przycisku, tryb
dźwięku zmienia się według następującego
schematu:
PRO LOGIC → PLII MOVIE → PLII MUSIC →
PLII MATRIX→ HALL 1→ HALL 2 → THEATER →
BYPASS ...

2. Naciśnij dwukrotnie przycisk LEVEL/DELAY.
Aktualnie ustawiony czas opóźnienia głośników tylnych
pojawia się na wyświetlaczu.

3. Przyciśnij / aby wybrać tryb dźwięku.
Po każdym przyciśnięciu przycisku / tryb
zmienia się według następującego schematu:
PANO y C WIDT y DIMEN...

4.

Przyciśnij / aby przejść do następnego kroku.
C WIDT: 0 ~ +7
DIMEN: -3 ~ +3
PANO: ON/OFF(zał./wył)

5. Gdy zakończysz ustawianie, przyciśnij
LEVEL/DELAY.

18

Ten element sterujący rozszerza efekt stereofoniczny z
głośników przednich przy użyciu głośników tylnych,
tworząc fascynujący efekt “owijania” słuchacza
dźwiękiem. Jest on szczególnie skuteczny w nagraniach
zawierających wyraziste elementy dźwiękowe w
poszczególnych kanałach, gdyż są one wykrywane i
podkreślane w procesie tworzenia panoramy.

C WIDT (Szerokość bazy)
Ten element sterujący umożliwia określenie szerokości
kanału centralnego pomiędzy głośnikiem centralnym
a głośnikami lewym i prawym. Dostępne jest 8
poziomów szerokości bazy. Poziom „3” wykorzystuje
połączenie wszystkich trzech głośników przednich,
co daje najlepsze odwzorowanie głosu i najwierniejsze
oddanie sceny dźwiękowej. Jest on zalecany dla
większości nagrań. Poziom „0” powoduje, że cały
dźwięk kanału centralnego emitowany jest przez
głośnik centralny. Poziom „7” powoduje, że cały
dźwięk kanału centralnego rozłożony jest równo
pomiędzy głośniki lewy i prawy, tak jak jest to w
zwykłym efekcie stereofonicznym.

DIMEN (ROZMIAR)
Ten element sterujący pozwala użytkownikowi
przesuwać pole dźwiękowe w przód lub w tył. Może to
być użyteczne, gdy chcemy osiągnąć równowagę
pomiędzy wszystkimi kanałami, w nagraniach, które
posiadają zbyt słaby lub zbyt silny efekt przestrzenny.
Poziom „0” jest to ustawienie zalecane, nie mające
wpływu na emitowany dźwięk. Poziomy 1,2 i 3
stopniowo przesuwają pole dźwiękowe w przód, zaś –1,
-2 i –3 w stronę głośników tylnych.

Poziom dźwięku
Możesz ustawić poziom dźwięku wybranego kanału.
1. Przyciśnij LEVEL/DELAY na pilocie.
Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik poziomu.

2. Przyciśnij / aby wybrać głośnik, dla którego
chcesz ustawić poziom.
Po każdym przyciśnięciu przycisku / , głośnik
zmienia się według następującego schematu:
FL (lewy przedni) → C (centralny) → FR (prawy przedni)
→ SR (prawy tylni) → SL (lewy tylni) →
SW (subwoofer) → FL (lewy przedni)...

3. Przyciśnij
/ aby ustawić poziom dźwięku
wybranego kanału. (-6dB ~ +6dB)
4. Powtarzaj kroki 2-3 aby ustawić poziom dźwięku
pozostałych kanałów.

Test Tone – Dźwięk testowy
Funkcja ta pozwala na łatwą regulacji balansu dźwięku
w zależności od pozycji słuchacza w stosunku do
głośników.
1. Wybierz tryb dźwięku testowego przyciskając TEST
TONE.
Z kolejnych głośników rozlega się świst przez 2
sekundy. Kolejność jest następująca:

Podłączenie i
ustawienia

PANO (PANORAMA)

FL (lewy przedni) → C (centralny) → FR (prawy przedni)
→ SR (prawy tylni) → SL (lewy tylni) →
SW (subwoofer) → FL (lewy przedni)...

2. Podczas dźwięku testowego możesz wyregulować
poziom głośności. Najpierw przyciśnij LEVEL/
DELAY, następnie wyreguluj głośność przyciskami
/ w taki sposób, aby poziom dźwięku był taki
sam w miejscu odsłuchu.
• Jeśli wyregulujesz poziom głośności podczas dźwięku
testowego, zostanie on zachowany w kanale
aktualnego głośnika.

3. Gdy zakończysz ustawianie, przyciśnij TEST TONE.

XTS/XTS pro
Każde naciśnięcie przycisku XTS pro zmienia
ustawienie w następującej kolejności.
XTS-PRO ON → XTS ON → NORMAL
XTS-PRO ON
Unikalna jakość dźwięku technologii LG tworzy dla
Ciebie optymalny dźwięk w celu osiągnięcia perfe
cyjnego odtwarzania oryginalnych dźwięków i
odczucia żywego źródła dźwięku.
XTS ON
Unikalna jakość dźwięku technologii LG tworzy dla
Ciebie optymalny dźwięk w celu osiągnięcia perfe
cyjnego odtwarzania oryginalnych dźwięków i
odczucia żywego źródła dźwięku.
W trybie 2 CH BYPASS tworzy obrazowy efekt przez
odtwarzanie dźwięków przez tylnie głośniki na tym
samym poziomie co przez przednie głośniki.
Uwaga:
Tryb XTS- jest tymczasowo wyłączany przy zmianie
z 2.1 CH na 5.1 CH i jest włączany po zmianie na
2.1 CH.
NORMAL
Wyłączenie trybów XTS-Pro i XTS.

5. Gdy zakończysz ustawianie, przyciśnij
LEVEL/DELAY.

19

Korzystanie z Home Menu

Czynności ogólne

Z ekranu Home Menu można mieć dostęp do wszystkich
nośników nagrywarki dla odtwarzania i nagrywania.

1. Naciśnij SETUP – pojawia się menu konfiguracji.

1. Naciśnij przycisk HOME, aby wyświetlić Home Menu.

2. Korzystając z przycisków v / V wybierz żądaną
opcję.

2. Aby wybrać opcję używaj przycisków b / B.
Pojawia się pod-menu opcji.

3. Gdy wybierzesz żądaną pozycję, naciśnij przycisk
B, aby przejść do drugiego poziomu.

3. Aby wybrać daną opcję używaj przycisków v / V i
przycisku ENTER.

4. Korzystając z przycisków v / V wybierz drugą
żądaną opcję.
5. Naciśnij przycisk B, aby przejść do trzeciego
poziomu.

4. Aby wyjść z HOME menu, naciśnij przycisk HOME.
TV
TV HDD: Powrót do oglądania telewizji dla
nagrywania na dysku twardym HDD.
TV DVD: Powrót do oglądania telewizji dla
nagrywania na płycie DVD.
FILM
HDD: Wyświetla menu listy tytułów dla dysku
twardego HDD. (strona 46)
HDD DivX: Wyświetla menu [Lista Filmów] dla
dysku twardego HDD. (strona 32)
DYSK:
- Wyświetla menu listy tytułów dla nagrywalnych płyt
(strona 46)
- Wyświetla menu [Lista Filmów] dla płyt DivX
(strona 32)
- Odtwarza DVD-Video disc (strona 28-31).
USB Divx: Przywołanie [Movie List] (listy filmu) dla
urządzenia USB (strona 32)

6. Używając przycisków v / V wybierz żądane
ustawienie, a następnie naciśnij przycisk ENTER,
aby potwierdzić wybór.
Niektóre pozycje wymagają dodatkowych kroków.
7. Naciśnij przycisk SETUP, aby opuścić menu
ustawień.
Uwaga:
Naciśnij przycisk b na pilocie zdalnego sterowania.

Ogólne ustawienia
Programowanie automatyczne
Ta nagrywarka wyposażona jest w tuner z syntezą
częstotliwości, z możliwością zaprogramowania do 88
kanałów TV.
Przygotowanie:
Podłącz nagrywarkę do żądanego typu anteny, jak
pokazano w rozdziale o podłączaniu anteny na
stronie 10.

ZDJĘCIE (strona 35)
HDD: Wyświetla menu [Lista Zdjęć] dla dysku
twardego HDD.
DYSK: Wyświetla menu [Lista Zdjęć] dla płyty.
USB: Przywołanie [Photo List] (listy zdjęć) dla
urządzenia USB.
MUZYKA (patrz strona 33)
HDD: Wyświetla menu [Lista Muzyki] dla dysku
twardego HDD.
DYSK: Wyświetla menu [Lista Muzyki] (lub Audio
CD) dla płyty.
USB: Przywołanie [Music List] (listy muzyki) dla
urządzenia USB.
Ustawienia (patrz strona 20)
Start: Wyświetla menu konfiguracji (Setup menu).

Ustawienia początkowe
W tym systemie menu jest kilka sposobów na
dostosowanie ustawień fabrycznych do własnych
potrzeb. Większość z menu składa się z trzech
poziomów, na których można zmieniać ustawienia, ale
w niektórych przypadkach trzeba wejść głębiej, ze
względu na różnorodność ustawień.
20

1. Wybierz opcję [Auto prog].
2. Naciśnij przyciskB, aby przejść do trzeciego
poziomu.
Podświetlony zostanie komunikat [Start].
3. Naciśnij przycisk ENTER, aby rozpocząć
przeszukiwanie kanałów. Tuner automatycznie
znajdzie wszystkie dostępne w danym obszarze
kanały i zapisze je w pamięci.
Uwaga:
Przy pierwszym podłączeniu nagrywarki, jeżeli
wciśniesz przycisk SETUP dla początkowego
ustawienia, możesz ustawić jedynie opcję [Auto prog].
Następnie możesz ustawiać inne opcje.

Edycja programów

Edycja programów

Możesz edytować kanały ręcznie (dodawać, usuwać,
nazywać przemieszczać, itp.).
1. Wybierz opcje [Edycja programu] następnie
naciśnij przycisk B.
2. Gdy wybierzesz [Edycja] naciśnij przycisk ENTER.
Pojawia się menu listy programów.

Możesz wykonać przeszukanie, wybieranie i
zapamiętywanie kanałów TV ręcznie.
Po wybraniu [Edycja programu] w kroku 4 powyżej,
pojawia się menu edycji programów.

Podłączenie i
ustawienia

1. Za pomocą przycisków b / B wybierz element i
naciśnij v / V, aby zmieniać ustawienie.

[PR] Pokazuje wybrana pozycje programu.
[Seek] Automatyczne wyszukiwanie stacji.
Wyszukiwanie zatrzymuje się, gdy nagrywarka
dostroi się do stacji.
[Ch.] Zmienia numer edytowanego kanału.
3. Korzystając z przycisków v / V wybierz numer
programu, następnie naciśnij przycisk ENTER.
4. Korzystając z przycisków v / V wybierz opcje, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
[Edycja programu] Do ręcznego ustawiania
kanału. Patrz “Edycja programu” po prawej.
[Zmiana nazwy] Do edycji nazwy stacji.
Pojawia się menu klawiatury do wprowadzenia
znaków. Jak wprowadzać znaki, patrz strona 50.
Nazwy mogą składać się maksymalnie z 5
znaków.
[Przesuń] Zmienia miejsce programu na
liście programów. Za pomocą przycisków v / V
przenieś wybrana pozycję programu na nową
lokalizację.
[Usuń] Usuwa pozycje programu, której
nie potrzebujesz.
[Dekoder Wł/Wył] Ustawia kanały dla
dekodera. Potrzebujesz tego ustawienia do
oglądania lub nagrywania programów PAYTV/Canal Plus. Naciśnij ENTER, komunikat
[Dekoder] pojawia się na wyświetlaczu.
Ponownie naciśnij przycisk ENTER, aby
wyłączyć ustawienie.
[Nicam Auto/Wy ł ] Ustawia funkcje NICAM na
tryb automatyczny lub wyłącza ja dla danego
programu. Sygnał NICAM Normalnie komunikat
[NICAM] świeci się na wyświetlaczu. Jeżeli
poziom sygnału NICAM jest słaby i pojawiają
sięzakłócenia, naciśnij przycisk ENTER i
[NICAM] znika.
5. Naciśnij kilkakrotnie przycisk RETURN (O), aby
wyjść z menu listy programu.

[MFT] Zmienia częstotliwość podczas strojenia
precyzyjnego w celu osiągnięcia wyraźniejszego
obrazu.
2. Wybierz OK, następnie naciśnij przycisk ENTER,
aby potwierdzić ustawienie i powrócić do menu listy
programów.

Dekoder AV1
Ustawia gniazdo jack EURO AV1 AUDIO/VIDEO na
przyjmowanie kodowanych sygnałów video.
1. Naciśnij przycisk AV, gdy pojawi się menu listy
programu.
2. Naciśnij ENTER tak, aby na wyświetlaczu
pojawiło się [Canal+].
Naciśnij ponownie ENTER, aby wyłączyć to
ustawienie.
Wył: Przyjmuje sygnały z gniazda jack EURO
AV1 AUDIO/VIDEO. Jest to normalne
ustawienie.
Wł: Zakodowany sygnał przyjęty z gniazda
jack EURO AV1 AUDIO/VIDEO jest przesyłany
do gniazda EURO AV2 DECODER do
rozkodowania. Rozkodowany sygnał jest
następnie z powrotem przyjmowany przez
gniazdo EURO AV2 DECODER, dzięki czemu
możesz nagrywać lub oglądać programy PAYTV/Canal Plus.

21

Ustawianie zegara

Połączenie AV2

1. Wybierz opcję [Ustawienie zegara] In naciśnij
przycisk B.
2. Wprowadź niezbędne informacje o dacie i czasie.

Możesz podłączyć dekoder lub inne urządzenie do
gniazda EURO AV2 DECODER znajdującego się z tyłu.
[Dekoder] Wybierz [Dekoder] jeżeli podłączasz
gniazdo EURO AV2 DECODER do dekodera
płatnej telewizji PAY-TV lub Canal Plus.
[Inne] Wybierz [Inne] jeżeli podłączasz gniazdo
EURO AV2 DECODER do magnetowidu VCR lub
podobnego urządzenia nagrywającego.

Przyciski b / B (wlewo/wprawo): Przesuwają
kursor do poprzedniej lub następnej kolumny.
Przyciski v / V (wgórę/wdół): Zmieniają
ustawienia oraz aktualną pozycję kursora.
3. Naciśnij ENTER, aby potwierdzić ustawienie.

Format obrazu TV
Wybiera format obrazu podłączonego telewizora
(standardowy 4:3 lub panoramiczny).
[4:3] Wybierz, gdy podłączony jest zwykły
telewizor 4:3. Gdy wybierzesz [4:3], ustaw
[Tryb wyświetlania] poniżej.
[16:9] Wybierz, gdy podłączony jest telewizor
panoramiczny lub telewizor z funkcją 16:9.

Tryb wyświetlania
Wybiera sposób wyświetlania obrazu
panoramicznego na ekranie gdy [4:3] jest wybrane w
[Format wyswietlania].
[Letter Box] Obraz panoramiczny wyświetlany jest z
pasami u góry i u dołu ekranu.
[Pan Scan] Automatycznie wyświetla obraz
panoramiczny na całym ekranie i odcina części
obrazu, które się nie mieszczą.

22

Tryb oszczędzania energii
Można uruchomić tryb ekonomicznego wykorzystana
energii przez urządzenie. Nic nie jest wyświetlane na
wyświetlaczu, gdy urządzenie jest wyłączone.
[Wył ] Tryb oszczędzania energii nie jest aktywny.
[ W ł ] Tryb oszczędzania energii jest aktywny.
Uwagi:
Zakodowane sygnały telewizyjne (CANAL+ lub
PREMIERE) nie są dekodowane w trybie
oszczędzania energii.
Tryb oszczędzania energii nie jest dostępny dla
stanu gotowości urządzania, gdy włączony jest
timer nagrywania oraz gdy urządzenie zostało
wyłączone przez zakodowany sygnał telewizyjny
(CANAL+ lub PREMIERE).

Możesz zresetować nagrywarkę do ustawień
fabrycznych lub sformatować dysk twardy lub
urządzenia USB.
[Ustawienia fabryczne] Jeżeli zachodzi taka potrzeba,
możesz zresetowac nagrywarkę do jej fabrycznych
ustawień. Niektóre opcje nie mogą zostać
zresetowane. (filtr rodzinny, hasło i kod kraju)
[HDD format] Formatowanie twardego dysku (HDD):
cala zawartość twardego dysku zostanie usunięta.
[USB format] formatowanie urządzenia USB :
zawartość pamięci zostanie wymazana.
1. Wybierz opcje [Inicjalizacja], następnie naciśnij
przycisk B.
2. Korzystając z przycisków v / V wybierz opcje, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
Na ekranie pojawi się komunikat potwierdzający.
3. Za pomocą przycisków b / B wybierz [Tak] lub
[No] i naciśnij przycisk ENTER.

Ustawienia językowe

Wyjście audio

Podłączenie i
ustawienia

Resetowanie i formatowanie

Dolby Digital
[Bitstream]: Bitstream]: Wybierz “Bitstream”
słuchając nagrania w systemie Dolby Digital Audio
(normalnie ustawiaj ten tryb).
[PCM]: Płyty DVD zapisane w systemie Dolby
Digital automatycznie automatycznie pracują w
dwukanałowym formacie PCM (Zobacz " Wybór
kanału audio” na stronie 12).

DRC (Sterowanie Zakresem Dynamiki)
Dzięki cyfrowej technologii audio, w formacie DVD
możesz usłyszeć ścieżkę dźwiękową programu w
najbardziej dokładnej i realistycznej postaci. Możesz
jednakże życzyć sobie skompresować zakres dynamiki
wyjścia audio (różnica pomiędzy najgłośniejszymi i
najcichszymi dźwiękami). Możesz wówczas oglądać film
z mniejszą głośnością, bez utraty czystości dźwięku.
Ustaw funkcję DRC na Włączoną[Wł ] dla uzyskania
tego efektu.

Język wyświetlania
Wybierz język dla menu ustawień i wyświetlania
ekranowego.

Język menu płyty/dźwięku/napisów
[Oryginał] Wybrany zostanie oryginalny język
nagrania płyty.
[Inne] Aby wybrać inny język, naciskaj przyciski
numeryczne, a następnie przycisk ENTER, aby
wprowadzić odpowiedni 4-cyfrowy numer zgodny z
lista języków zamieszczona na stronie 58. Jeżeli
pomylisz się podczas wprowadzania kodu, naciśnuj
przycisk CLEAR.
[Wy ł ] (dla napisów płyty) : Napisy wyłączone.

23

Ustawienia blokady (nadzór
rodzicielski)

Ustaw hasło
1. Wybierz opcje [Podaj Hasło], następnie naciśnij
przycisk B.
2. Wykonaj krok 2, jak opisano w “Ocena”.
Aby zmienić hasło wybierz [Zmień],
naciśnij przycisk ENTER i wprowadź 4-cyfrowy
kod, następnie naciśnij przycisk ENTER. W celu
potwierdzenia wprowadź kod ponownie.
Aby skasować hasło, wybierz [Usuń] następnie
naciśnij ENTER.

Jeżeli zapomnisz swojego 4-cyfrowego kodu
Jeżeli zapomnisz swojego hasła, wykonaj następujące
czynności, w celu skasowania aktualnego hasła.

Ocena
Odtwarzanie bloków stopniowanych płyt DVD na
podstawie ich zawartości. Nie wszystkie płyty są
stopniowane.
1. Wybierz opcje [Ocena], następnie naciśnij przycisk
B.
2. Aby dostać się do funkcji Ocena, Hasło i Kod
kraju musisz wprowadzić 4-cyfrowy kod, który
stworzyłeś. Jeżeli do tej pory nie wprowadziłeś
h a s ł a , jesteś o to poproszony. Wprowadź 4cyfrowy kod naciśnij przycisk ENTER. Wprowadź
kod ponownie i naciśnij ENTER, aby potwierdzić.
Jeżeli pomylisz się przed naciśnięciem przycisku
ENTER, naciśnij CLEAR.
3. Korzystając z przycisków v / V wybierz ocenę.
[1] - [8]: Poziom (1) ma największe restrykcje
odtwarzania, a poziom ósmy (8) jest najmniej
restrykcyjny.
[Bez limitu] (Bez ograniczeń): Jeżeli wybierzesz
opcje [Bez limitu], funkcja nadzoru rodzicielskiego
nie będzie aktywna i płyta zostanie odtworzona w
całości.
4. Naciśnij ENTER, aby potwierdzić wybór wartości.
Uwaga:
Jeżeli ustawisz ocenę dla nagrywarki, wszystkie sceny
z płyty o z ta sama ocena lub niższa zostaną
odtworzone. Sceny z wyższa ocena nie zostaną
odtworzone, chyba ze na płycie znajdują się sceny
alternatywne. Scena alternatywna musi mieć taka
sama lub niższa ocenę. Jeżeli nie ma odpowiedniej
sceny alternatywnej, odtwarzanie zostanie
zatrzymane. Aby dalej odtwarzać płytę, musisz
wprowadzić 4-cyfrowe hasło lub zmienić poziom
oceny.

1. Wyświetl menu konfiguracji (Setup) i wybierz ikonę
poziomu 1.
2. Przy pomocy przycisków numerycznych wprowadź
6-cio cyfrowy numer “210499”.
3. Wybierz [Tak], następnie naciśnij ENTER. 4-cyfrowe
hasło jest skasowane. Wprowadź nowy kod.

Kod kraju
Wprowadź kod kraju/obszaru, którego standardy
zostały zastosowane przy nagraniu płyty DVD
video, zgodnie z lista (Patrz “Kody krajów”, strona
58.).
1. Wybierz opcje [Kod regionu], następnie naciśnij
przycisk B.
2. Wykonaj krok 2, jak opisano w “Ocena”.
3. Wybierz pierwsza literę za pomocą przycisków
v / V.
4. Przesuń kursor za pomocą przycisku B i wybierz
druga literę za pomocą przycisków v / V.
5. Naciśnij ENTER, aby potwierdzić wybór kodu
regionu.

Kod rejestracyjny DivX

DivX

Zapewniamy kod rejestracyjny dla DivX® VOD (Video
On Demand), który pozwala wypożyczać i kupować
filmy przy pomocy usługi DivX® VOD. Więcej
informacji: odwiedź stronę www.divx.com/vod.
1. Wybierz opcję [DivX Reg Code] następnie naciśnij B.
2. Gdy wybrana jest opcja [Podgląd] naciśnij ENTER
a pojawi się kod rejestracyjny.
3. Użyj kodu rejestracyjnego do kupowania lub
wypożyczania filmów w serwisie DivX® VOD na
stronie www.divx.com/vod. Podążaj za
wskazówkami i ściągaj filmy na dysk do
odtwarzania w tym urządzeniu.
Uwaga:
Wszystkie ściągnięte z DivX® VOD filmy mogą być
odtwarzane wyłącznie na tym urządzeniu.

24

Nagrywanie

MPEG4

Podłączenie i
ustawienia

Podczas nagrywania na dysk twardy HDD, można
wybrać format MPEG2 lub MPEG4. Jeżeli zamierzasz
nagrywać w formacie MPEG4, wybierz [Wł]. Jeżeli
dokonano takiego wyboru, urządzenie to będzie
nagrywać na dysk twardy w formacie MPEG4.
[Wył ] Tryb MPEG2 dla nagrywania HDD
[Wł ] Tryb MPEG4 dla nagrywania HDD

Nagrywanie AV2
Tryb nagrywania
Możesz ustawić tryb nagrywanego obrazu;
XP (Wysoka jakość), SP (Standardowa jakość),
LP (Niska jakość), EP (Rozszerzona jakość).

Format nagrywania

Podczas nagrywania video z urządzenia
podłączonego do gniazda EURO AV2 DECODER,
można wybrać typ sygnału.
[Automatyczne] Sygnał wejściowy video będzie
automatycznie podążał za odbieranym sygnałem video.
[CVBS] Tylko dla nagrywania sygnału wejściowego CVBS.
[RGB] Tylko dla nagrywania sygnału wejściowego RGB.

W przypadku nagrań DVD, możesz ustawić format
nagrywania stosownie do nagrywanego materiału
(16:9 lub 4:3).

Ustawienia płyty

Nagrywanie dźwięku DV

Jeżeli załadujesz czystą płytę, nagrywarka
zainicjalizuje ją.
DVD-R: Nagrywarka zainicjalizuje płytę w trybie
wideo. Tryb zapisu zawsze będzie trybem wideo.
DVD-RW/DVD+RW/DVD+R(DL)/DVD-RAM: Pojawia
się menu Initialize. Wybierz [OK] a następnie naciśnij
ENTER. Płyta DVD-RW jest zainicjowana w trybie
Video.
Możesz również zmienić format płyt DVD-RW/
DVD+RW/DVD-RAM w poniższym menu ustawień.

Musisz ustawić tę opcję, jeśli do cyfrowego gniazda
wejściowego na panelu przednim podłączyłeś
kamerę z systemem dźwięku 32kHz/12 bitów.
Niektóre kamery cyfrowe mają dwie ścieżki stereo dla
dźwięku. Jedna jest nagrywana podczas filmowania;
druga służy do nakładania dubbingu już po
nakręceniu materiału. W ustawieniu Audio 1
wykorzystywany jest dźwięk nagrany podczas
filmowania. W ustawieniu Audio 2 używany jest dźwięk
dubbingu.

Format płyty

Nagrywanie dźwięku TV
Jeżeli nagrywasz dwujęzyczny program TV, możesz
wybrać kanał audio, który ma zostać nagrany.
[Główny+Sub] Język główny i język dodatkowy
[G ł ó w n y] Tylko język główny
[Sub] Tylko język dodatkowy

Automatyczne dzielenie na rozdziały
Podczas nagrywania w trybie Video, znaczniki
rozdziałów nagrywane są zgodnie z określonym
ustawieniem. Mogą być one ustawiane co 5, 10 lub 15
minut. Jeżeli wybierzesz [Brak], wyłączysz
automatyczne ustawianie rozdziałów oraz
uruchomisz ustawienie [Brak].

1. Wybierz opcje [Inicjalizacja Dysku], następnie
naciśnij przycisk B.
2. Gdy wybierzesz [Start], naciśnij przycisk ENTER.
Pojawi się menu formatu płyty.
3. Korzystając z przycisków b / B wybierz zadany
tryb (VR lub Video) i naciśnij przycisk ENTER.
Na ekranie pojawi się komunikat potwierdzający.
Dla płyt DVD+RW, przejdź do kroku 4.
4. Za pomocą przycisków b / B wybierz [OK] i
naciśnij przycisk ENTER.
Zainicjowanie płyty może trochę potrwać.
Uwaga
Jeśli będziesz chciał zmienić format płyty, c a ł y
materiał zapisany na niej zostanie skasowany.
25

Zakańczanie

Etykieta płyty

Zakańczanie ‘utrwala’ nagrania na miejscu, dzięki
czemu płyta może być odtwarzana w zwykłym
odtwarzaczu DVD lub na komputerze wyposażonym w
odpowiedni napęd DVD-ROM. Poprzez zakończenie
płyty nagranej w trybie Video powstaje ekran menu
do poruszania się po zawartości płyty. Ekran menu
można wywołać poprzez naciśnięcie przycisku
MENU/LIST lub TITLE.

Służy do wprowadzenia nazwy płyty. Nazwa ta
pojawia się gdy wkładasz płytę do nagrywarki oraz
gdy wyświetlasz informację o płycie na ekranie.
Nazwa płyty może się składać maksymalnie z 32
znaków.

Uwaga
Jeżeli raz zakończyłeś nagrywanie na płycie
DVD-R i DVD+R, nie możesz już edytować jej lub
nagrywać na niej czegokolwiek innego za wyjątkiem
płyt DVD+RW. Jakkolwiek możesz nagrywać i
edytować płytę DVD-RW poprzez wybranie opcji
[Otwórz Sesję] (Anulowanie zakończenia).

W przypadku płyt sformatowanych przy pomocy
innej nagrywarki, widoczny będzie tylko ograniczony
zestaw znaków.
1. Wybierz opcje [Nazwa Dysku], następnie naciśnij
przycisk B.
2. Gdy wybierzesz [Edycja] naciśnij przycisk ENTER.
Pojawi się menu klawiatury.
Jak wprowadzać znaki, patrz strona 50.

Zabezpieczenie płyty
Podczas nagrywania płyt DVD-RAM / DVD+RW / +R
lub płyt DVD-RW w trybie VR, ustaw na pozycje
[Wł], aby zabezpieczyć płytę przed przypadkowym
nagrywaniem, edycja lub skasowaniem.
Jeżeli potrzebujesz odblokować płytę, aby dokonać
edycji, wybierz [Wy ł ] .

1. Wybierz opcje [Finalizuj], następnie naciśnij
przycisk B.
2. Gdy wybierzesz [Finalizuj] naciśnij przycisk
ENTER.
Pojawi się menu zakańczania.
3. Wybierz [OK] i naciśnij ENTER.
Nagrywarka zacznie zakańczanie płyty.
Uwaga:
Czas trwania zakańczania zależy od rodzaju płyty,
ilości nagrania oraz liczby tytułów na płycie.
Zakończenie płyty DVD+R DL może zając do 30
minut.
Wskazówka
Jeśli włożysz do nagrywarki płytę DVD-RW, która
została już wcześniej zakończone, możesz
anulować zakończenie poprzez wybranie opcji
Unfinalize (Anulowanie zakończenia) z menu
zakończenia. Po wykonaniu tej czynności możesz
ponownie nagrywać na płycie i edytować ją.
Nie możesz anulować zakończenia płyt DVD-R i
DVD+R.
Jeżeli opcja [Inicjalizacja Dysku] ustawiona jest na
[ W ł ], nie możliwe jest zakończenie płyty. Aby
zakończyć, ustaw opcje [Inicjalizacja Dysku] na
pozycje [Wy ł ] .

26

Niniejsza instrukcja zawiera podstawowe instrukcje
odnośnie obsługi tej nagrywarki. Niektóre płyty DVD
wymagają szczególnego postępowania lub mają
ograniczone możliwości odtwarzania. Gdy zachodzi
taka sytuacja, na ekranie pojawi się symbol ,
oznaczający, że dana operacja nie jest możliwa do
wykonania przez nagrywarkę lub nie jest dostępna na
płycie.

Wyświetlanie informacji podczas oglądania
telewizji

Wyświetlanie informacji o płycie na
ekranie
Na ekranie możesz wyświetlać różne informacje o
płycie włożonej do nagrywarki.
1. Naciśnij przycisk DISPLAY raz, aby wyświetlić
aktualny status.

Podłączenie i
ustawienia

Ogólne informacje na temat
wyświetlania ekranowego

2. Naciśnij przycisk DISPLAY jeszcze raz, aby
wyświetlić różne informacje o odtwarzaniu.
Wyświetlane elementy różnią się w zależności od
typu płyt lub statusu odtwarzania.

Podczas oglądania telewizji naciśnij przycisk
ENTER lub DISPLAY aby wyświetlić/ ukryć
informacje wyświetlane na ekranie.

Pokazuje numer kanału, nazwę stacji i
s y g n a ł audio (STEREO, MONO) odbierany
przez tuner.
Wskazuje tryb nagrywania,
ilość wolnego miejsca na
płycie oraz upływający
czas.
Wskazuje nazwę i
format płyty.

Wskazuje nazwę i format płyty.

3. Przy użyciu przycisków v / V możesz wybierać
elementy, zmieniać lub wybierać ustawienia
używając przycisków b / B.
Szczegóły dotyczące każdego elementu
znajdziesz w nawiasach.
[Tytuł] (Numer tytułu): Wskazuje bieżący
numer tytułu (lub ścieżki)/całkowita ilość
tytułów (lub ścieżek) (strona 28, 30)
[Rozdział] (Numer rozdziału): Wskazuje
bieżący numer rozdziału/całkowita ilość
rozdziałów (strona 28)
[Czas]: Pokazuje czas, jaki minął od początku
odtwarzania (strona 30)
[Audio] (Kanał audio): Pokazuje wybrany język
audio (tylko DVD VIDEO) lub kanał audio
(strona 29)
[NAPISY] (Język napisów): Pokazuje wybrany
język napisów (strona 29)
[kąt]: Pokazuje aktualny numer kąta/ całkowitą
ilość kątów (strona 30)
Uwaga:
Jeśli w ciągu 10 sekund nie zostanie naciśnięty żaden
przycisk, wyświetlacz ekranowy zniknie.

27

Odtwarzanie
Odtwarzanie funkcje podstawowe
1. Załaduj płytę na podajnik, stroną przeznaczona do odtwarzania skierowaną w dół.
2. Uruchom odtwarzanie przy pomocy menu HOME (patrz strona 20).
3. Aby zatrzymać odtwarzanie, naciśnij STOP (x).
Urządzenie nagrywa zatrzymane miejsce, w zależności od rodzaju płyty. Na ekranie chwilowo pojawia się
“Xx”. Naciśnij PLAY (N) aby wznowić odtwarzanie (od punktu sceny). Jeżeli naciśniesz ponownie
STOP (x) lub wyjmiesz płytę (na ekranie pojawia się “x”), urządzenie nie zapamięta punktu zatrzymania.
4. Naciśnij OPEN/CLOSE (Z), aby wyjąć płytę.
Naciśnij OPEN/CLOSE (Z), aby zamknąć podajnik lub POWER (1), podajnik zamknie się automatycznie a
urządzenie wyłączy się.
Uwaga:
Jeżeli uruchomiona jest Kontrola rodzicielska a włożona płyta nie mieści się w ustawionej wartości (nie
autoryzowana), musi zostać wprowadzony 4-ro cyfrowy kod i/lub płyta musi być autoryzowana (patrz rozdział
“Wartość” na stronie 24).

Przyciski

Działanie

Płyty

OPEN / CLOSE (Z)

Otwieranie i zamykanie podajnika płyt.

Wszystkie płyty

PAUSE/STEP (X)

Podczas odtwarzania naciśnij PAUSE/STEP (X), aby
chwilowo zatrzymać odtwarzanie.

Wszystkie płyty

Naciskaj kilka razy PAUSE/STEP (X), aby odtwarzać
HDD
klatka-po-klatce.
Wskazówka:
Można przesuwać odtwarzanie klatka-po-klatce do przodu lub
do tyłu naciskając odpowiednio przyciski b / B w trybie pauzy.
SKIP (. / & gt; )

SCAN (m / M)

ZOOM

28

Wciśnij przycisk SKIP (. lub & gt; ) w trakcie odtwarzania w
celu przejścia do następnego rozdziału/ścieżki lub powrotu
HDD
do początku obecnie odtwarzanego rozdziału/ścieżki.
Wciśnij szybko dwa razy przycisk SKIP . celu przejścia ACD
do poprzedniego rozdziału/ścieżki.
Wskazówka:
Aby przejść bezpośrednio do dowolnego rozdziału
podczas odtwarzania DVD, naciśnij dwa razy DISPLAY a
następnie v / V, aby wybrać ikonę rozdziału. Następnie
wprowadź numer rozdziału lub użyj przycisków b / B.
Dla płyty Audio CD, aby przejść bezpośrednio do
dowolnego utworu, podczas odtwarzania wprowadź jego
numer przy pomocy przycisków numerycznych (0-9).
Podczas odtwarzania, naciskaj przycisk SCAN (m lub M), HDD
ACD
aby wybrać odpowiednią prędkość skanowania.
HDD, DVD; 5 stopni
DivX; 4 stopnie
Audio CD; 3 stopnie
Podczas gdy odtwarzanie jest w trybie pauzy, naciskaj przycisk HDD
SCAN (m lub M) aby odtwarzać w zwolnionym tempie.
HDD, DVD; 4 stopni
Podczas odtwarzania lub pauzy, naciśnij przycisk ZOOM,
aby powiększyć obraz.
(x1 wielkość → x2 wielkość → x4 wielkość → x1 wielkość
(normalna wielkość)
Przy pomocy przycisków b B v V, można poruszać się po
powiększonym obrazie.

HDD

DVD ALL

DVD ALL DivX
MP3 WMA

DVD ALL

DVD ALL

DVD ALL

DivX

Odtwarzanie funkcje podstawowe (ciąg dalszy)
Płyty

Działanie

REPEAT

HDD
Podczas odtwarzania, naciskaj przycisk REPEAT, aby
wybrać odpowiedni tryb powtarzania.
MP3
HDD (Ty t u ł / Wyłączone),
DVD (Rozdział/Ty t u ł / Wyłączone)
Tryb VR DVD-RW (Rozdział/Tytuł/Wszystko/Wyłączone)
Audio CD, (Utwór/Wszystko/Wyłączone)
MP3/WMA (Utwór/Folder/Wyłączone)
Uwaga :
Jeżeli podczas odtwarzania rozdziału (utworu) naciśniesz
raz SKIP ( & gt; ), odtwarzanie powtarzane zostaje
skasowane.

DVD ALL
WMA

ACD

REPEAT A-B

Podczas odtwarzania naciśnięcie przycisku REPEAT A-B
powoduje wybranie punktu A, następnie punktu B i
powtarzanie odtwarzania fragmentu od punktu A (początek)
do punktu B (koniec).
Uwaga:
Podczas odtwarzania z dysku twardego HDD nie można
wybrać fragmentu mniejszego niż 5 sekund.

HDD

DVD ALL

ACD

TITLE

Jeżeli aktualny tytuł DVD posiada Menu, pojawia się ono
na ekranie. W przeciwnym wypadku może pojawić się menu
p ł y t y.

DVD

MENU/LIST

Na ekranie pojawia się menu płyty.

DVD

Podczas odtwarzania naciśnij przycisk SUBTITLE,
następnie przyciski b / B, aby wybrać odpowiedni język
napisów.

DVD

Naciśnij AUDIO, następnie b / B aby wybrać język lub
ścieżkę audio.

DVD

Podczas odtwarzania naciśnij AUDIO, następnie b / B, aby
wybrać kanał audio (STEREO, LEWY lub PRAWY)

HDD
RAM
+R

-RWVR -RWVideo
+RW
-R
DivX

Podczas odtwarzania naciśnij AUDIO, aby wybrać kanał
audio (STEREO, LEWY lub PRAWY)

ACD

MP3

Naciskaj podczas odtwarzania INSTANT SKIP, aby przejść
do przodu o 15 sekund.
Podczas odtwarzania z dysku twardego HDD lub w trybie
Timeshift, każde naciśniecie b / B powoduje przeskok do
przodu lub do tyłu o 5 minut.

HDD

DVD ALL

SUBTITLE (

AUDIO

)

Dla płyt DVD-RW nagranych w trybie VR oraz dla
odtwarzania z dysku twardego HDD, które ma zarówno
główny jak i dwujęzyczny kanał audio, można przełączyć
pomiędzy kanałami Main (L), Sub (R) lub Main+sub (L+R).

INSTANT SKIP

Odtwarzanie

Przyciski

WMA

29

Jeśli pojawi się ekran menu DVD
Ekran menu może zostać wyświetlony na początku,
po załadowaniu DVD, które zawiera menu.
Używając przycisków b / B / v / V wybierz
tytuł/rozdział, który chcesz oglądać, a następnie
naciśnij przycisk ENTER, aby rozpocząć odtwarzanie.
Naciśnij przycisk TITLE lub MENU/LIST, aby
powrócić do ekranu menu.

Przechodzenie do innego TYTUŁU
HDD
+R

-RWVR -RWVideo
DVD DivX

RAM

+RW

-R

Przeszukiwanie według czasu
-RWVR -RWVideo
DVD DivX

HDD
+R

-RWVR
DVD

-RWVideo

RAM

+RW

-R

Wprowadzenie znacznika
Odtwarzanie może zostać rozpoczęte od maksymalnie
sześciu zaprogramowanych punktów. Aby wprowadzić
znacznik, naciśnij przycisk MARKER w żądanym
miejscu na płycie. Na ekranie telewizora pojawi się
na chwilę ikona Marker (Znacznik). Można w ten
sposób zaprogramować do sześciu znaczników.
Aby przywołać lub wykasować zaznaczoną scenę

Jeśli na płycie jest więcej niż jeden tytuł, możesz
przejść do innego tytułu w następujący sposób:
Naciśnij dwukrotnie DISPLAY podczas odtwarzana,
następnie przyciski v / V, aby wybrać ikonę tytułu.
Następnie naciśnij odpowiedni przycisk
numeryczny (0-9) lub b / B, aby wybrać numer
tytułu.

HDD
+R

Przeszukiwanie płyty według
znaczników

RAM

+RW

-R

1. Podczas odtwarzania płyty naciśnij przycisk
SEARCH. Na ekranie pojawi się menu
przeszukiwania według znaczników.
2. Za pomocą przycisków b / B / v / V wybierz
zaznaczoną scenę, którą chcesz przywołać lub
usunąć.
3. Naciśnij przycisk ENTER, odtwarzanie rozpocznie
się od zaznaczonej sceny lub naciśnij przycisk
CLEAR, a zaznaczona scena zostanie usunięta z
menu przeszukiwania według znaczników.

Funkcja pozwala na rozpoczęcie odtwarzania od
dowolnie wybranego momentu na płycie:
1. Naciśnij dwukrotnie przycisk DISPLAY podczas
odtwarzania. Okno przeszukiwania według czasu
pokazuje czas, jaki upłynął od początku
odtwarzania.
2. Za pomocą przycisków v / V wybierz ikonę
przeszukiwania według czasu i pojawi się
komunikat “0:00:00”.
3. Wprowadź zadany czas rozpoczęcia. Wprowadź
godzinę, minutę i sekundę od lewej do prawej.
Jeżeli wprowadzisz z łe dane naciś nij przycisk
b / B, aby przesunąć kreskę (_) na zły numer.
Następnie wprowadź poprawne wartości.
4. Aby potwierdzić czas, naciśnij przycisk ENTER.
Odtwarzanie rozpoczyna się od wybranego na
płycie czasu.

Kąt ustawienia kamery DVD
Jeśli płyta zawiera sceny nagrane pod różnymi
kątami, możesz podczas odtwarzania płyty zmienić
kąt ustawienia kamery na inny.
1. Naciśnij dwukrotnie przycisk DISPLAY podczas
odtwarzania. Na ekranie telewizora pojawia się
wyświetlacz ekranowy.
2. Przy pomocy v / V wybierz ikonę ujęcia (Angle).
3. Przy pomocy b / B wybierz odpowiednie ujęcie.
Numer aktualnego ujęcia pojawia się na ekranie
telewizora.
Wskazówka:
Wskaźnik ANGLE (KĄT) będzie migał na ekranie
telewizora przy scenach nagranych pod różnymi
kątami, aby poinformować o możliwości zmiany kąta
ustawienia kamery.

30

Pamięć ostatnich ustawień DVD
Ta nagrywarka zapamiętuje ustawienia użytkownika dla
ostatniej oglądanej płyty. Ustawienia te pozostają w
pamięci nawet jeśli usuniesz płytę z nagrywarki lub
wyłączysz ją. Jeśli włożysz do nagrywarki płytę,
której ustawienia zostały zapamiętane,
automatycznie zostanie przywołane miejsce, w
którym ostatnio zatrzymano odtwarzanie.
Uwagi:
Ustawienia są przechowywane w pamięci, do użytku
każdym momencie.
Nagrywarka nie zapamięta ustawień płyty, jeśli
wyłączysz nagrywarkę przed rozpoczęciem
odtwarzania płyty.

PIP (Obraz w obrazie) HDD
+RW

-R

+R

-RWVR

DVD

Odtwarzanie

-RWVideo

Funkcja ta pozwala Ci na oglądanie zaprogramowanych
stacji w okienku podczas odtwarzania płyty.

On i off (Włączona i Wyłączona)
Naciśnij przycisk PIP, aby włączyć okienko,
naciśnij przycisk ponownie, aby wyłączyć okienko.
Wybór źródła sygnału wyświetlanego w okienku
Naciśnij przycisk AV, aby wybrać źródło sygnału
wyświetlanego w okienku. Za każdym naciśnięciem
przycisku wyświetlany jest inny wariant źródła
sygnału, jak pokazano poniżej.
Tuner → AV1 → AV2 → AV3 OPT → AV3 → AV4
Wybór programu wyświetlanego w okienku
Za pomocą przycisków v / V zmieniaj programy,
gdy źródło sygnału wyświetlanego w okienku
ustawione jest na tuner. Numer wybranego
programu wyświetlany jest na ekranie telewizora.
Możesz obejrzeć wybrany program, naciskając
przycisk STOP (x).
Zmiana pozycji okienka
Naciskaj przyciski b / B aby uzyskać żądaną
pozycję okienka. Okienko może poruszać się zgodnie
z ruchem wskazówek zegara lub przeciwnie do tego
ruchu.
Powiększenie okienka
Naciskaj przycisk ZOOM, aby powiększyć okienko,
powiększenie odbywa się w trzech krokach.

31

Odtwarzanie pliku filmowego
DivX.
Nagrywarka może odtwarzać pliki DivX. Przed
rozpoczęciem odtwarzania plików DivX przeczytaj
“Wymagania odnośnie plików DivX” znajdujące się po
prawej stronie.
Uwaga:
Urządzenie to nie będzie odtwarzać plików DivX
znajdujących się na urządzeniach USB.
1. Naciśnij HOME i wybierz opcję [FILM].
2. Wybierz nośnik zawierający pliki DivX i naciśnij
ENTER.
Na ekranie pojawia się menu [Lista Filmów].

Opcje menu Lista Filmów
1. Przy użyciu przycisków v / V, wybierz folder/plik w
menu [Lista Filmów], następnie naciśnij ENTER.
Pojawią się opcje menu [Lista Filmów].
Menu opcji może być różne i zależy od wybranego
nośnika.
2. Przy użyciu przycisków v / V / b / B wybierz opcję
i naciś nij klawisz ENTER.
[Odtwórz] Rozpoczyna odtwarzanie wybranego
tytułu.
[Otwórz] Otwiera folder i wyświetla listę plików w
folderze.
[Usuń] Usuwa plik(i) lub folder(y) z nośnika.
[Zmień nazwę Edytuje nazwę pliku. (strona 37)
]
[Przesuń] Przenosi plik(i) do innego foldera lub
nośnika. (strona 38)
[Kopiuj] Kopiuje plik(i) do innego foldera lub
nośnika. (strona 38)

Wymagania odnośnie plików DivX

3. Korzystając z przycisków v / V wybierz folder,
następnie naciśnij przycisk ENTER. Pojawia się
lista plików w folderze. Jeżeli jesteś w liście plików
i chcesz cofnąć się do listy folderów, korzystaj z
przycisków v / V na pilocie, aby
podświetlić i
naciśnij przycisk ENTER.
4. Jeżeli chcesz oglądać okreś lony plik, naciś nij
v / V, aby podświetlić plik, a następnie naciśnij
przycisk PLAY (N).
Możesz używać różnych funkcji odtwarzania. Patrz
strony 28-31.
5. Naciśnij przycisk STOP, aby zatrzymać
odtwarzanie. Pojawia się menu [Lista Filmów].

Uwaga na temat wyświetlania napisów
dla DivX
Jeżeli napisy nie wyświetlają się poprawnie należy
wykonać poniższe kroki.
1. Podczas gdy wyświetlane sa napis naciśnij
PAUSE/STEP.
2. Naciśnij i przytrzymaj SUBTITLE przez około 3
sekundy.
Pojawia się kod języka.
3. Naciskaj b / B, aby wybrać inny kod języka, aż
napisy wyświetlane będą poprawnie.
4. Naciśnij PLAY (N), aby kontynuować
odtwarzanie.

32

Dostępne rozdzielczości: 720x576 (SZ x W) piksli
Rozszerzenia plików DivX: “.avi”, “.divx”
Odtwarzane napisy DivX: “.smi”, “.srt”,
“.sub (tylko format Micro DVD)”,
“.txt (tylko format Micro DVD)”,
Odtwarzane formaty kodowania: “DIV3”, “MP43”,
“DIVX”, “XVID”, “DX50”
Odtwarzane formaty audio: “AC3”, “PCM”, “MP2”,
“MP3”, “WMA”
Częstotliwość próbkowania:
8 - 48 kHz (MP3), 32 - 48kHz (WMA)
Prędkość danych:
8 - 320 kbps (MP3), 32 - 192kbps (WMA)
Format CD-R: ISO 9660 oraz JOLIET.
Format DVD±R/RW: ISO 9660 (UDF Bridge format)
Maksymalna ilośc plików / na płycie: Mniej niż
1999 (całkowita ilość plików i katalogów).
Uwagi na temat formatu DivX
Jeżeli ilość ramek ekranowych jest większa niż
29,97 na sekundę, urządzenie może nie działać
poprawnie.
Jeżeli struktura video i audio nagranego pliku nie
jest przeplatana, następuje powrót do ekranu
menu.
Jeżeli plik został nagrany z GMC, urządzenie
obsługuje tylko 1-punkt poziomu nagrywania.
* GMC?
GMC to skrót od Global Motion Compensation.
Jest to narzędzi kodujące standardu MPEG4.
Niektóre kodery MPEG4, takie jak DivX lub Xvid,
posiadają tę opcję.
Istnieją różne poziomy kodowania GMC, nazywane
zazwyczaj 1-punktowy, 2-punktowy lub 3punktowy GMC.

Nagrywarka może odtwarzać pliki audio CD oraz
MP3/WMA. Przed rozpoczęciem odtwarzania plików
MP3/WMA przeczytaj “Wymagania odnośnie plików
MP3/WMA ” znajdujące się po prawej stronie.
1. Naciśnij przycisk HOME.
Na ekranie pojawi się menu HOME.
2. Wybierz opcję [MUZYKA].
3. Wybierz nośnik zawierający pliki MP3 lub utwory
audio i naciśnij przycisk ENTER.
Na ekranie pojawia się menu [Lista Muzyki].

4. Użyj przycisków v/V, aby wybrać utwór i naciśnij
PLAY (N).
Odtwarzanie rozpoczyna się.
Możesz korzystać z różnych funkcji odtwarzania.
Patrz strony 28-31.
Wskazówki:
Naciśnij przycisk DISPLAY, aby wyświetlić
informację ID3-Tag o plikach MP3. Jeśli
informacja ID3-Tag nie jest dostępna, pojawi się
komunikat [ID3-TAG: Brak]. Jeśli wybierzesz
folder, wyświetlona zostanie ilość podfolderów i
plików MP3 w folderze. Naciśnij ponownie
przycisk DISPLAY, aby usunąć informację z
ekranu.
Jeśli chcesz przejść do folderu wyżej, za
pomocą przycisków v / V podświetl i naciśnij
przycisk ENTER.
Zazwyczaj naciskając HOME, wyświetlasz
HOME menu, aby wybrać inny nośnik.
5. Aby w dowolnym momencie zatrzymać
odtwarzanie, naciśnij przycisk STOP.
Wskazówka:
Możesz stworzyć nowy folder. Wybierz opcję [New
Album] dla menu MUSIC-HDD lub MUSIC-USB
następnie naciśnij ENTER. Tworzony jest folder
“NONAME##”.

Opcje memu Audio CD i Music
1. Przy użyciu przycisków v / V, wybierz folder/plik
na pł ycie Audio CD lub menu Music, następnie
naciśnij ENTER.
Pojawią się opcje menu.
Menu opcji może być różne i zależy od wybranego
nośnika.
2. Przy użyciu przycisków v / V / b / B wybierz opcję
i naciś nij klawisz ENTER.
[Odtwórz] Rozpoczyna odtwarzanie wybranego
tytułu.
[Losowy] Rozpoczęcie lub zatrzymanie
odtwarzania losowego.
[Otwórz] Otwiera folder i wyświetla listę plików w
folderze.
[Usuń] Usuwa plik(i) lub folder(y) z nośnika.
[Zmień nazwę] Edytuje nazwę pliku. (strona 37)
[Przesuń] Przenosi plik(i) do innego foldera lub
nośnika. (strona 38)
[Kopiuj] Kopiuje plik(i) do innego foldera lub
nośnika. (strona 38)
[Program] Dodawanie utworu(ów) do listy
programów. (strona 34)

Odtwarzanie

Odtwarzanie płyt Audio CD i
plików MP3/WMA

Odtwarzanie losowe
1. Użyj przycisków v / V, aby wybrać plik i naciśnij
ENTER.
Pojawia się menu opcji.
2. Użyj przycisków v / V, aby wybrać opcję [Losowy] i
naciśnij ENTER.
Urządzenie automatycznie rozpoczyna
odtwarzania losowe a na ekranie menu pojawia się
komunikat “Losowy”.
3. Aby powrócić do zwykłego odtwarzania wybierz
ponownie opcję [Losowy] i naciśnij ENTER.
Wskazówka:
Podczas odtwarzania losowego naciśnięcie SKIP & gt;
powoduje wybranie innego utworu i kontynuację
odtwarzania losowego.

Wymagania odnośnie plików MP3/WMA
Rozszerzenia plików
“.mp3”, “.wma”.
Częstotliwość próbkowania:
8 - 48 kHz (MP3), 32 - 48kHz (WMA)
Prędkość danych:
8 - 320 kbps (MP3), 32 - 192kbps (WMA)
Format CD-R
ISO 9660 oraz JOLIET.
Format DVD±R/RW:
ISO 9660 (UDF Bridge format)
Maksymalna ilość plików / na płycie:
Mniej niż 1999 (całkowita ilość plików i katalogów).
33

Programowane odtwarzanie
p ł y t Audio CD i plików
MP3/WMA
Odtwarzanie programowane pozwala na stworzenie
w ł a s n e j listy odtwarzania utworów z płyt Audio CD
lub plików MP3/WMA. Program może zawierać do 99
utworów Audio CD lub 256 plików MP3/WMA.
1. Za pomocą przycisków v / V wybierz utwór/plik
(lub folder) z menu Audio CD lub Music.
W menu muzyki przez naciśnięcie przycisku
CLEAR, można wybrać wszystkie pliki i foldery
MP3/WMA. Aby skasować wybór, naciśnij
ponownie CLEAR.

Wybór kilku plików/utworów (folderów)
1. Naciśnij przycisk MARKER.
Przy wybranym pliku/utworze lub folderze
pojawi się znacznik. Aby usunąć znacznik,
naciśnij ponownie przycisk MARKER.
2. Aby zaznaczać dodatkowe pliki/utwory (foldery)
powtarzaj krok 1.
2. Naciśnij przycisk ENTER.
Opcje menu pojawią się po lewej stronie menu.
3. Za pomocą przycisków v / V wybierz opcję
[Program] i naciśnij przycisk ENTER.
4. Powtarzaj kroki 1-3, aby wybrać dodatkowe utwory.
Uwaga:
Jeżeli do programowanego odtwarzania wybierzesz
folder, do listy programu dodane zostaną wszystkie
utwory/pliki zawarte w folderze.

Opcje menu Listy programów
1. Aby wyświetlić opcje menu,v / V wybierz utwór z
menu Listy programów i naciśnij przycisk ENTER.
Opcje menu pojawią się po lewej stronie menu.

2. Za pomocą przycisków v / V wybierz żądaną opcję
i naciśnij przycisk ENTER, aby potwierdzić wybór.
[Odtwórz] Odtwarzanie rozpocznie się w
porządku, w którym zostały zaprogramowane
utwory, począwszy od wybranego utworu.
[Losowy] Rozpoczęcie lub zatrzymanie
odtwarzania losowego.
[Usuń] Usuwanie utworu (utworów) z menu Listy
programu.
[Przesuń] Przenoszenie utworu (utworów) w celu
zmiany porządku programu.
[Zapisz] Zapamiętywanie listy programu (tylko w
przypadku twardego dysku).

Powtarzanie zaprogramowanych utworów
Naciśnij przycisk REPEAT, aby wybrać żądany tryb
powtarzania.
[TRACK] powtarza bieżący utwór.
[Wszystko] powtarza wszystkie utwory z Listy
programu.
[Wył] funkcja powtarzania wyłączona
(nie wyświetlana).

Usuwanie utworu z listy programu
1. Wybierz utwór, który chcesz usunąć z listy
programu. Za pomocą przycisku MARKER można
zaznaczyć kilka utworów.
2. Naciśnij przycisk ENTER. Pojawią się opcje menu.
3. Wybierz opcję [Usuń] i naciśnij przycisk ENTER.
5. Za pomocą przycisku B przejdź do Listy programu.
Utwór, który został wybrany jako ostatni będzie
podświetlony.
6. Za pomocą przycisków v / V wybierz utwór, od
którego chcesz rozpocząć odtwarzanie.
7. Naciśnij przycisk PLAY (N), aby rozpocząć
odtwarzanie.
Odtwarzanie zostanie zakończone po odtworzeniu
ostatniego zaprogramowanego na liście utworu.
8. Aby wyjść z trybu odtwarzania programowanego i
powrócić do normalnego odtwarzania, wybierz
utwór z listy i naciśnij przycisk PLAY (N).
Wskazówka:
Ekran Listy programu można otwierać i zamykać
poprzez naciskanie przycisku MENU/LIST.
34

Zmiana kolejności utworów na liście programu
1. Z listy programu wybierz utwór, który chcesz
przenieść. Aby wybrać kilka utworów użyj
przycisku MARKER.
2. Naciśnij przycisk ENTER. Pojawią się opcje menu.
3. Wybierz opcję [Przenieś] i naciśnij przycisk
ENTER.
W Liście programu pojawi się żółta linia.
4. Za pomocą przycisków v / V przesuń żółtą linię
na żądaną pozycję i naciśnij przycisk ENTER.

Zapisywanie listy programu (tylko HDD)
Ta nagrywarka pozwala na zapisanie
zaprogramowanej przez użytkownika listy programu.
1. Wybierz utwór z listy programu.
Pojawią się opcje menu.
2. Wybierz opcję [Zapisz] i naciśnij przycisk ENTER.
Lista programu zostanie zapisana w folderze
programów dysku twardego.

Oglądanie plików JPEG

Opcje menu Lista Zdjęć

Nagrywarka może odtwarzać pliki JPEG. Przed
rozpoczęciem odtwarzania plików JPEG przeczytaj
“Wymagania odnośnie plików graficznych” znajdujące
się po prawej stronie.

1. Użyj przycisków v / V aby wybrać plik z menu
[Lista Zdjęć] i naciśnij ENTER.
Pojawia się menu opcji.
Menu opcji może być różne i zależy od wybranego
nośnika.
Możesz wybrać wszystkie pliki i foldery z menu
przez naciśnięcie przycisku CLEAR. Aby skasować
ten wybór, naciśnij ponownie przycisk CLEAR.

1. Naciśnij przycisk HOME.
Pojawi się menu HOME.
2. Wybierz opcję [ZDJĘCIE].
3. Wybierz nośnik zawierający pliki JPEG i naciśnij
ENTER.
Na ekranie pojawia się menu [Lista Zdjęć].

Wybór kilku plików (folderów)
1. Naciśnij przycisk MARKER.
Przy wybranym pliku lub folderze pojawia się
znacznik. Aby usunąć znacznik, naciśnij
ponownie przycisk MARKER.

Odtwarzanie

2. Aby zaznaczać dodatkowe pliki (foldery)
powtarzaj krok 1.
2. Korzystając z przycisków v/ Vwybierz opcje, a następnie
naciśnij przycisk ENTER dla potwierdzenia wyboru.
[Otwórz] Otwiera folder i wyświetla listę plików w
folderze.
4. Za pomocą przycisków b / B / v / V wybierz plik i
naciśnij przycisk ENTER.
Opcje menu pojawią się po lewej stronie menu.
Wskazówka:
Jeśli chcesz przejść do folderu wyżej, za pomocą
przycisków v / V podświetl
i naciśnij przycisk
ENTER.
Możesz także wyświetlić menu HOME, aby wybrać
inny nośnik, naciskając przycisk HOME.
5. Korzystając z przycisków v / V wybierz [P e ł n y
ekran], a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Wybrany obraz wyświetlany jest na pełnym
ekranie.
W zależności od wielkości i ilości plików JPEG,
może potrwać chwilę zanim nagrywarka odczyta
wszystkie pliki.

[Pełny ekran] Wyświetlanie wybranego pliku w
formacie pełnoekranowym.
[Usuń] Usuwanie wybranego pliku z nośnika.
[Pokaz] Wyświetlanie menu Slide Show.
[Zmień nazwę] Edycja nazwy pliku (strona 37)
[Przesuń] Przenoszenie pliku (plików) do innego
folderu (albumu) lub na inny nośnik (strona 38).
[Kopiuj] Kopiowanie pliku (plików) do innego
folderu lub na inny nośnik (strona 38)
Wskazówka:
Możesz stworzyć nowy folder na dysku twardym HDD
lub na urządzeniu USB. Wybierz opcję [New Album] i
naciśnij ENTER. Tworzony jest folder “NONAME##”.

Wymagania odnośnie plików
graficznych
Rozszerzenia plików
“.jpg”
Wielkość:
Zalecana mniej niż 4MB
Naciśnij ENTER, aby włączyć lub wyłączyć to
menu podczas trybu pełnego ekranu.
6. Aby zatrzymać oglądanie w dowolnym momencie,
naciśnij przycisk STOP.
Pojawi się menu [Lista Zdjęć].

Format CD-R
ISO 9660 oraz JOLIET.
Format DVD±R/RW:
ISO 9660 (UDF Bridge format)
Maksymalna ilość plików / na płycie:
Mniej niż 1999 (całkowita ilość plików i katalogów).
Uwagi na temat plików JPEG
Pliki JPEG progresywne oraz o bezstratnej
kompresji nie są obsługiwane.
35

Pomijanie zdjęć
Podczas oglądania zdjęć naciśnij jednokrotnie
przycisk SKIP (. lub & gt; ), aby przejść do
kolejnego zdjęcia lub powrócić do poprzedniego.

Obracanie zdjęć
Podczas oglądania zdjęć naciśnij przycisk v / V, aby
obrócić zdjęcie zgodnie z ruchem wskazówek zegara
lub przeciwnie do ruchu wskazówek zegara.

Słuchanie muzyki podczas oglądania
pokazu slajdów
Istnieje możliwość przeglądania plików
graficznych podczas odtwarzania plików
MP3/WMA nagranych na twardym dysku.
1. Wybierz opcje [pokaz] z menu [Lista Zdjęć] (Patrz
“Opcje menu Lista Zdjęć” na stronie 35).

Pokaz slajdów

2. Naciśnij przycisk ENTER.
Pojawia się menu pokazu slajdów.

1. Wybierz opcje [Pokaz] z menu [Lista Zdjęć] (Patrz
“Opcje menu Lista Zdjęć” na stronie 35).

3. Wybierz opcje [Równoczesne odtw. Muz] w menu
pokazu slajdów

2. Naciśnij ENTER.
Pojawi się menu Slide Show.

3. Ustaw żądaną opcję przy pomocy przycisków
b / B / v / V.
Opcja [Obiekt]:
[Zaznaczone] Pokaz slajdów zawiera tylko
wybrane pliki. W celu wybrania wielu plików użyj
klawisza MARKER.
[Wszystko] Pokaz slajdów zawiera wszystkie
pliki.
Opcja [Prędkość]:
Ustawienie szybkości pokazu slajdów na Powoli,
Standard lub Szybko.

4. Naciśnij przycisk ENTER.
Pojawia się menu Równoczesne odtw. Muz.
5. W celu wybrania wielu plików naciśnij MARKER.
Aby zaznaczyć wszystkie utwory, wybierz opcję
[Zazn wszyst], a następnie naciśnij ENTER.
Aby odznaczyć wszystkie uprzednio zaznaczone
utwory, wybierz opcję [Odzn wszyst], a następnie
naciśnij ENTER.
Aby opuścić to menu wybierz [Przerwij], a
następnie naciśnij ENTER.
6. Za pomocą klawiszy b / B / v / V podświetl opcję
[Start], a następnie naciśnij ENTER.

4. Wybierz opcję [Start], a następnie naciśnij ENTER,
aby rozpocząć pokaz slajdów.
5. Aby zakończyć pokaz slajdów i powrócić do menu
[Lista Zdjęć], naciśnij STOP.
Wstrzymanie pokazu slajdów
1. Aby wstrzymać pokaz slajdów naciśnij
PAUSE/STEP (X).
2. W celu kontynuowania pokazu, naciśnijPLAY (N).

7. Aby zakończyć pokaz slajdów i powrócić do menu
[Lista Zdjęć], naciśnij STOP.

36

Edycja plików MP3/WMA, JPEG,
DivX
Te uwagi dotyczą przykładowej obsługi plików MP3,
inne rodzaje plików mogą być obsługiwane w ten
sam sposób.
Uwaga:
Pliki MP3/WMA oraz DivX zapisane na płycie lub
na dysku twardym HDD nie mogą zostać
skopiowane na urządzenie USB.

Usuwanie pliku(ów)/folderu(ów) z dysku
twardego lub urządzenia USB

Nadawanie nazw plikom z dysku
twardego HDD lub z urządzenia USB
Można niezależnie nazywać pliki MP3/WMA na dysku
twardym HDD lub na urządzeniu USB. Nazwy mogą
się składać z co najwyżej 32 znaków.
1. W menu wybierz plik, który chcesz nazwać.
2. Naciśnij przycisk ENTER.
W menu pojawiają się opcje menu.
3. Wybierz opcję [Edycja], a następnie naciśnij
ENTER.
Pojawiają się opcje edycji.

Odtwarzanie

Można usunąć pliki/foldery MP3/WMA, JPEG lub DivX
/ folder(s) z dysku twardego lub urządzenia USB.
1. W menu wybierz plik, który chcesz usunąć.
Możesz wybrać wszystkie pliki i foldery z menu
przez naciśnięcie przycisku CLEAR. Aby skasować
ten wybór, naciśnij ponownie przycisk CLEAR.

Wybór kilku plików (folderów)
1. Naciśnij przycisk MARKER.
Przy wybranym pliku lub folderze pojawia się
znacznik.
Aby usunąć znacznik, naciśnij ponownie
przycisk MARKER.

4. Wybierz opcję [Zmień nazwę], a następnie naciśnij
ENTER.
Pojawi się menu klawiatury.
Jak wprowadzać znaki, patrz strona 50.

2. Aby zaznaczać dodatkowe pliki (foldery)
powtarzaj krok 1.
2. Naciśnij przycisk ENTER.
W menu pojawiają się opcje menu.

3. Wybierz opcję [Usuń] a następnie naciśnij ENTER.
Wybrane pliki zostają usunięte.

37

Kopiowanie plików na inny nośnik lub do
innego foldera.
Można skopiować pliki/foldery na inne nośniki lub do
innych folderów.
1. W menu wybierz plik, który chcesz skopiować.
Możesz wybrać wszystkie pliki i foldery z menu
przez naciśnięcie przycisku CLEAR. Aby skasować
ten wybór, naciśnij ponownie przycisk CLEAR.

Wybór kilku plików (folderów)
1. Naciśnij przycisk MARKER.
Przy wybranym pliku lub folderze pojawia się
znacznik.Aby usunąć znacznik, naciśnij
ponownie przycisk MARKER.
2. Aby zaznaczać dodatkowe pliki (foldery)
powtarzaj krok 1.
2. Naciśnij przycisk ENTER.
W menu pojawiają się opcje menu.
3. Wybierz opcję [Edycja], a następnie naciśnij
ENTER.
Pojawiają się opcje edycji.
4. Wybierz opcję [Kopiuj], a następnie naciśnij ENTER.
Pojawia się menu kopiowania.

Przenoszenie plików
Można przenosić pliki/foldery na inne nośniki lub do
innych folderów. Po przeniesieniu są one usuwane ze
swojej wcześniejszej lokalizacji.
1. Stosuj kroki 1-3 jak pokazano.
2. Naciśnij przycisk ENTER.
Po lewej stronie menu pojawiają się opcje.
3. Wybierz opcję [Przesuń], a następnie naciśnij
ENTER.
Pojawia się menu przenoszenia.

4. Możesz wybrać album (folder) do przeniesienia.
1. Po wybraniu nośnika naciśnij ENTER.
Pojawia się lista albumów (folderów).
2. Wybierz folder.
Możesz również stworzyć nowy album (folder).
Wybierz opcje [Nowy album] w menu
kopiowania, następnie naciśnij przycisk
ENTER. Tworzony jest folder “NONAME##”.
5. Wybierz opcję [Przesuń], a następnie naciśnij
ENTER, aby rozpocząć przenoszenie.

5. Możesz wybrać album (folder) do skopiowania.
1. Po wybraniu nośnika naciśnij ENTER.
Pojawia się lista albumów (folderów).
2. Wybierz folder.
Możesz również stworzyć nowy album (folder).
Wybierz opcje [Nowy album] w menu
kopiowania, następnie naciśnij przycisk
ENTER.
Tworzony jest folder “NONAME##”.
6. Wybierz opcję [Kopiuj], a następnie naciśnij
ENTER, aby rozpocząć kopiowanie.

Uwaga:
Jeżeli drzewo katalogów ma więcej niż 5 poziomów,
kopiowanie nie jest dostępne.

38

O nagrywaniu DVD
Uwagi:
Ta nagrywarka nie może nagrywać płyt CD-R i CD-RW.
Nasza firma nie bierze odpowiedzialności za błędy
podczas nagrywania wynikaj kace z wahań
zasilania, defektów płyt lub uszkodzenia
nagrywarki.
Odciski palców i małe rysy na płycie mogą
wpływać na jakość odtwarzania i/ lub nagrywania. Z
płytami należy obchodzić się we właściwy sposób.

Typy płyt i formaty nagrywania, tryby i
ustawienia
Ta nagrywarka może odtwarzać różne typy płyt DVD:
nagrane płyty DVD-Video, DVD-RW, DVD-R, DVDRAM, DVD+RW i DVD+R. Format płyt dla DVD-R,
DVD+R, DVD+RW to zawsze “Video ”—tak samo jak
dla nagranych płyt DVD-Video. Oznacza to, ze
zakończone płyty DVD-R, DVD+R lub DVD+RW
mogą być odtwarzane w zwykłym odtwarzaczu DVD.
Format płyty DVD-RAM to Video Recording (VR).
Domyślny format dla płyty DVD-RW to Video, jeżeli
to konieczne można go jednak zmienić na Video
Recording (VR). (Formatowanie płyty skasuje jej
zawartość.)
Tryb nagrywania jest blisko związany z formatem
p ł y t y. Jeżeli formatem płyty jest VR to trybem
nagrywania jest tryb VR; jeżeli płyta jest w formacie
Video, trybem nagrywania jest tryb Video (za wyjątkiem
płyt DVD-Video, których nie można nagrywać, a co za
tym idzie nie mają trybu nagrywania). Oprócz trybów
nagrywania (które są stałe dla całej płyty) istnieją
ustawienia nagrywania. Mogą one być zmieniane w
razie potrzeby podczas każdego nagrania i determinują
jakość obrazu i ilość miejsca zajmowaną na płycie
przez nagranie.

Nagrywanie na twardy dysk
Nagrywanie na wewnętrzny dysk twardy (HDD) jest
zasadniczo podobne do nagrywania płyt DVD-RW w
trybie VR. Do wyboru jest wiele opcji jakości
nagrywania, uwzględniających tryb ręczny, jak również
oczywiście możliwość nagrywania, wymazywania i
ponownego nagrywania dowolną ilość razy. Pojemność
dysku zapewnia możliwość przechowywania wielu
godzin filmów, nawet tych nagranych w trybach o
wysokiej jakości. Aby ułatwić zarządzanie
zawartością, dysk został podzielony na dziesięć grup.
Każdą z nich można nazwać i używać dowolnie - np.
może być grupa przeznaczona na filmy, inna na inne
programy TV, a jeszcze inna na nagrania z kamery.

Uwagi:
Maksymalna liczba tytułów nagranych na dysk
twardy wynosi 255.
Na twardy dysk można nagrać do 12 godzin
ciągłego materiału.

Uwagi na temat nagrywania
Pokazane czasy nagrania nie są dokładne, ponieważ
nagrywarka wykorzystuje różne stopnie kompresji video.
Oznacza to, że dokładny dostępny czas nagrywania
będzie zależał od nagrywanego materiału.
Podczas nagrywania programu TV, jeśli jakość
odbioru jest niska lub obraz jest zakłócony,
dostępny czas nagrywania może być krótszy.
Jeśli nagrywasz obrazy nieruchome lub tylko dźwięk,
dostępny czas nagrywania może być dłuższy.
Suma wyświetlanego czasu nagrania oraz czasu
pozostałego nie zawsze musi zgadzać się
dokładnie z długością płyty.
Dostępny czas nagrywania może ulec skróceniu,
jeśli dokonasz obszernej edycji płyty.
Jeśli wykorzystujesz płytę DVD-RW, upewnij się,
czy zmieniłeś format nagrywania (tryb Video lub
VR) zanim nagrasz cokolwiek na płycie. Jak to
zrobić - patrz strona 25 (format płyty).
Jeśli wykorzystujesz płytę DVD-R lub DVD+R,
możesz nagrywać albo do całkowitego
wypełnienia płyty, albo do jej zakończenia. Zanim
rozpoczniesz sesję nagraniową, sprawdź ilość
czasu pozostałego na nagranie na p ł y c i e .
Gdy używasz płyt DVD-RW w trybie video, dostępny
czas nagrywania zwiększy się tylko wówczas, gdy
usuniesz ostatni tytuł nagrany na płycie.
Opcja usuwania tytułu w menu tytułu (Oryginału)
jedynie ukrywa tytuł, nie usuwa go faktycznie z
płyty i nie zwiększa dostępnego czasu nagrywania
(z wyjątkiem ostatniego nagranego tytułu na
p ł y c i e DVD-RW nagranej w trybie Video).
Tak wiec, musisz wyjąc płytę po wybraniu trybu
działania nagrywarki na DVD+RW.
Podczas używania z DVD+R/RW, gdy płyta jest
wyjmowana lub urządzenie wyłączane, nagrywarka
wykona operację oznaczania dla Menu, aby uaktualnić
i wyedytować nowy tytuł. Tak, wiec musisz wyjąc
płytę przed zmianą trybu działania nagrywarki na
tryb DVD.

Nagrywanie

Nagrywanie

Czas nagrania oraz jakość obrazu
Istnieją cztery zaprogramowane tryby jakości nagrywania:
XP – ustawienie najwyższej jakości – pozwala
nagrać około 1 godzinę programu na płycie
DVD(4.7GB).
SP – ustawienie domyślne – wystarczające dla
większości zastosowań – pozwala nagrać około 2
godzin programu na płycie DVD (4.7GB).
LP – nagranie o nieco mniejszej jakości obrazu,
które pozwala na nagranie około 4 godzin
materiału na płycie DVD (4.7GB).
EP – Najniższa jakość obrazu, pozwala na nagranie
około 6 godzin materiału na płycie DVD (4.7GB).
Podczas odtwarzania nagrań stworzonych w
formacie EP, obraz może być pofragmentowany.
39

Przesunięcie w czasie

HDD
Nie przegap żadnego momentu z przekazu na żywo.
Jeśli podczas oglądania Twojego ulubionego
programu na żywo zadzwoni telefon, to po prostu
naciśnij “TIMESHIFT” oraz “PAUSE”, a następnie
odbierz telefon. Zostanie uruchomiona funkcja
przesunięcia w czasie, a program jest nagrywany w
celu późniejszego oglądnięcia.
Po zakończeniu rozmowy lub zniknięciu przeszkody w
oglądaniu, naciśnij “PLAY” lub “SCAN”, aby
kontynuować oglądanie programu.
Aby powrócić do oglądania na żywo, naciśnij “STOP”.

Przesunięcie w czasie (Pauza, Na żywo/
Odtwarzanie) HDD

Podczas oglądania programu naciśnij TIMESHIFT.
Na ekranie pojawi się pasek postępu, jak pokazano
poniżej. Po 5 sekundach pasek postępu zamienia się w
ikonę przesunięcia w czasie.

3

1. Podczas przesunięcia w czasie, w celu określenia
początku, użyj funkcji pauzy “klatka po klatce”,
wyszukiwania oraz zwolnionego tempa.
2. Na początku fragmentu przeznaczonego do
nagrania naciśnij RECORD.
Postęp edycji jest zaznaczony na czerwono na
pasku postępu.

4. Na końcu fragmentu przeznaczonego do nagrania
naciśnij RECORD.
Będzie kontynuowane normalne odtwarzanie.
5. Aby nagrać więcej fragmentów, powtórz kroki 1-4.

2

4

5

1.
2.
3.
4.

Wskazuje tryb odtwarzania.
Wskazuje aktualne miejsce przesunięcia w czasie.
Wskazuje czas rozpoczęcia przesunięcia w czasie.
Wskazuje czas, który upłynął od rozpoczęcia
przesunięcia w czasie.
5. Wskazuje czas o godzinę późniejszy od czasu
rozpoczęcia przesunięcia w czasie.
Wskazówki :
Podczas przesunięcia w czasie, można skorzystać
ze specjalnych funkcji nagrywania (Slow, Scan, itd.).
Patrz Sterowanie nagrywaniem na stronach 28-31.
Można edytować fragment zapisany do pamięci
podręcznej podczas przesunięcia w czasie i zapisać
go na dysku twardym. Patrz Nagrywanie
fragmentów – w prawej kolumnie.
Uwagi:
Nie ma wolnego miejsca na dysku twardym,
najwcześniej nagrane fragmenty będą sukcesywnie
wymazywane.
Jeżeli przez 6 godzin nie zostanie naciśniety żaden
przycisk, funkcja przesunięcia w czasie wyłączy się
automatycznie.

Przeszukiwanie wg znaczników w trybie
przesunięcia w czasie
Możesz ustawić znacznik w trybie przesunięcia w
czasie. Naciśnij przycisk MARKER w żądanym
miejscu podczas przesunięcia w czasie.
Naciśnij przycisk SEARCH, aby przywołać
zaznaczony fragment.

40

Podczas przesunięcia w czasie istnieje możliwość edycji
programu i zachowania go na twardym dysku (HDD).

3. Aby określić koniec, użyj funkcji pauzy “klatka po
klatce”, wyszukiwania oraz zwolnionego tempa.

Można chwilowo przechowywać program na
podręcznej części twardego dysku.

1

Nagrywanie fragmentów HDD

6. Aby zakończyć przesunięcie w czasie naciśnij STOP.
Confirm message will appear.Ukaże się
potwierdzenie.
7. Za pomocą b / B wybierz [Tak], a następnie naciśnij
ENTER. Można też powtórnie nacisnąć STOP.
Na ekranie będzie wyświetlany aktualny program.
Uwagi:
Wybrane fragmenty nagrywane są na twardym dysku.
Jeśli chcesz zatrzymać nagrywanie fragmentu
naciśnij przycisk STOP. Naciśnięcie POWER w celu
zatrzymania nagrywania fragmentu, może
spowodować jego utratę.
Nie można nagrywać fragmentów krótszych niż 5
sekund.
Nagrywania w formacie MPEG4 nie jest dostępne
dla “Nagrywanie fragmentów” i Przesunięcie w
czasie. (Dostępne tylko w formacie nagrywania
MPEG2.)

Przejście do początku podczas
przesunięcia w czasie
1. Podczas przesunięcia w czasie naciśnij ENTER.
Pojawi się menu.
2. Naciśnij b, a odtwarzanie rozpocznie się od
samego początku przesunięcia w czasie.
Naciśnij B a przejdziesz na sam koniec
przesunięcia w czasie i włączy się funkcja pauzy.

Wychodzenie z funkcji przesunięcia w czasie
1. Aby wyjść z funkcji przesunięcia w czasie naciśnij
STOP.
Ukaże się potwierdzenie.
2. Za pomocą b / B wybierz [Tak], a następnie
naciśnij ENTER.
Na ekranie będzie wyświetlany aktualny program.

Aby nagrać program TV postępuj zgodnie z
instrukcjami podanymi poniżej. Nagrywanie rozpocznie
się natychmiast i będzie kontynuowane aż do
zapełnienia płyty lub do momentu, w którym
zatrzymasz nagrywanie.
Uwaga:
Aby nagrywać na DVD musisz włożyć płytę z
możliwością nagrywania.
1. Naciśnij HOME.
Ukaże się menu HOME.
2. Wybierz opcję [TV].
3. Wybierz opcję [TV HDD] lub [TV DVD], a następnie
naciśnij ENTER.
Upewnij się także, że ta nagrywarka ma ustawione
wejście TV.
Jeśli załadujesz całkowicie pustą płytę, jej
inicjalizacja przez nagrywarkę może potrwać krótką
chwilę.
4. Ustaw tryb nagrywania zgodnie z wymaganiami
naciskając przycisk REC MODE. (XP, SP, LP, EP)
5. Za pomocą przycisków v / V wybierz kanał
telewizyjny, który chcesz nagrywać.
Zmiana kanału audio TV
Podczas oglądania programu istnieje możliwość wyboru
kanału audio (języka) poprzez naciśnięcie AUDIO.
Aktualny kanał audio zostanie wyświetlony na ekranie.
Przekaz stereo lub mono:
Stereo → Lewy → Prawy → Mono
Przekaz dwujęzyczny:
G ł ó w n y → Sub → Główny+Sub
Podczas nagrywania programu TV, gdy przekaz jest
dwujęzyczny ustaw kanał audio poprzez [TV Rec
Audio] w podmenu menu ustawień (patrz strona 25).
Jeśli przy ustawieniu stereo jakość dźwięku jest
niska, zazwyczaj można ją poprawić poprzez
ustawienie trybu mono (Lewy lub Prawy).
Ta nagrywarka może nagrywać dźwięk w systemie
NICAM albo w standardowym. Jeśli opcja NICAM
(strona 21) ustawiona jest na Auto, wówczas jeśli
program nadawany jest w systemie NICAM, system
dźwięku automatycznie zmienia się na NICAM i
możesz nagrywać dźwięk NICAM. Jeśli program nie
jest nadawany w systemie NICAM, dźwięk
nagrywany jest zawsze w standardowym systemie.
6. Naciśnij raz przycisk REC (z).
Nagrywanie rozpocznie się. (W okienku
wyświetlacza zaświeci się wskaźnik REC.)
Nagrywanie będzie kontynuowane aż do czasu
naciśnięcia STOP (x) lub do zapełnienia
p ł y t y bądź dysku twardego (HDD).
Aby nagrywać przez określoną ilość czasu patrz informacje o szybkim programowaniu
nagrywania po prawej stronie.

Aby wstrzymać nagrywanie (pauza)
1. Naciśnij przycisk PAUSE/STEP (X) aby
wstrzymać nagrywanie.
2. Aby kontynuować nagranie, naciśnij przycisk
PAUSE/STEP (X).

Nagrywanie programu TV przy
jednoczesnym oglądaniu innego programu
1. Naciśnij przycisk TV/DVD, aby wybrać tryb TV
podczas nagrywania. Pojawi się wskaźnik TV.
2. Za pomocą telewizora wybierz kanał, który
chcesz oglądać.

Szybkie programowanie nagrywania
Szybkie programowanie nagrywania pozwala na
ł a t w e dokonywanie nagrań o ustalonej długości
bez korzystania z menu programowania.
1. Wykonaj czynności 1-5 jak pokazano po lewej
stronie (Nagrywanie podstawowe z telewizji).
2. Naciskaj przycisk REC (z) aby wybrać d ł u g o ś ć
czasu nagrywania.

Nagrywanie

ywanie podstawowe z TV

Nagrywanie rozpoczyna się po pierwszym
naciśnięciu. Każde kolejne naciśnięcie wydłuża
czas nagrywania w obrębie wolnego miejsca
(maksymalnie do 240 minut).
Czas nagrania pokazywany jest na ekranie
telewizora.
Na końcu nagrania, nagrywarka zakończy pracę, a
następnie wyłączy się.

Sprawdzanie czasu nagrywania
Naciśnij raz przycisk REC (z) aby sprawdzić czas
nagrywania. Przywołane ustawienie pojawi się
automatycznie na chwilę na ekranie telewizora.
W okienku wyświetlacza pojawi się także pozostały
czas nagrywania.

Aby zwiększyć czas nagrywania
Czas nagrywania może zostać zwiększony w dowolny
mmomencie poprzez naciśnięcie przycisku REC (z).
Każde kolejne naciśnięcie wydłuża czas nagrywania w
obrębie wolnego miejsca (maksymalnie do 240 minut).
Uwaga
Jeśli nagrywarka zostanie odłączona od zasilania
(lub wystąpi awaria zasilania) podczas nagrywania,
nagranie zostanie utracone.

7. Naciśnij przycisk STOP (x) aby zatrzymać
nagrywanie.
41

Nagrywanie programowane
Niniejsza nagrywarka może zostać zaprogramowana
do nagrywania 16 programów w przeciągu 1
miesiąca. Aby urządzenie mogło dokonać nagrania,
należy zaprogramować kanały, z których maja być
nagrywane programy, początek i koniec nagrania.
Uwaga:
Jeżeli do nagrywania przy pomocy timera używasz
całkowicie czystej płyty, musisz ją sformatować
przed rozpoczęciem nagrywania. (Patrz
“Formatowanie płyty” na stronie 25.)
1. Naciśnij przycisk TIMER REC.
Pojawi się menu nagrywania programowanego.

[Media] Wybierz nośnik nagrania (HDD lub
DVD).
[PR] Wybierz numer zapisanego w pamięci
programu, lub jedno z zewnętrznych wejść,
poprzez które chcesz nagrywać.
(nie możesz wybrać DV Input).
[Data] Wybierz datę do jednego miesiąca
naprzód.
[Czas rozpoczęcia] Ustaw czas rozpoczęcia
nagrania.
[Czas końcowy] Ustawia czas zakończenia
nagrania.
[Powtórz] Wybierz żądane powtórzenie
(Jednorazowo, Codziennie (Poniedziałek Piątek) lub co tydzień).
[VPS/PDC] System VPS/PDC automatycznie
dostosowuje czas nagrania, dzięki czemu nawet
w przypadku, gry program nadawany jest
niezgodnie z planemnie stracisz go. Aby system
VPS/PDC działał prawidłowo, musisz
wprowadzić właściwy planowany czas i datę
emisji programu, który chcesz nagrać. System
VPS/PDC może nie współpracować ze
wszystkimi stacjami.
Uwagi :
Stacje, które wykorzystują system VPS/PDC
zwykle umieszczają informacje odnośnie
VPS/PDC na stronach telegazety z
programem nadawania. Zalecamy
skorzystanie z informacji zawartych na tych
stronach podczas programowania
nagrywania.
Używając systemu VPS/PDC może się
zdarzyć, ze początek programu nie zostanie
nagrany.
42

2. Wprowadź informacje niezbędne do
zaprogramowania nagrywania.
Przyciski b / B (w lewo/ w prawo) – przesuwają
kursor w lewo/ w prawo
Przyciski v / V (w górę/ w dół) - zmieniają
ustawienia oraz aktualną pozycję kursora
Naciśnij przycisk RETURN (O) aby opuścić
menu nagrywania programowanego.
Naciśnij przycisk ENTER po wprowadzeniu
wszystkich informacji dotyczących
programowania.
Naciśnij przycisk TIMER REC, aby wyświetlić
listę zaprogramowanych nagrań.
3. Ustaw tryb nagrywania zgodnie z wymaganiami
naciskając przycisk REC. MODE. (XP, SP, LP, EP)
4. Naciśnij ENTER – program zostanie zapamiętany
przez nagrywarkę.
Aby sprawdzić ustawienia nagrywania, pojawi się
wykaz zaprogramowanych nagrań.
Zaznaczone pole “Rec OK.” oznacza, że
ustawienia zaprogramowanych nagrań są
poprawne.
5. Naciśnij RETURN (O), aby wyjść z listy
nagrywania timera.
6. Upewnij się, że włożyłeś odpowiednią płytę
DVD do nagrania i naciśnij POWER, aby
przełączyć urządzenie w tryb czuwania.
Uwagi :
Wskaźnik zaprogramowania (timer) świeci się w
okienku wyświetlacza, gdy nagrywarka jest w trybie
czuwania z zaprogramowanym nagrywaniem. (nic
nie jest wyświetlane, gdy opcja [Tryb oszcz. energ.]
jest włączona wł).
Podczas nagrywania DVD w trybie Video oraz gdy
przekaz jest dwujęzyczny, ustaw kanał audio
poprzez [Audio nagryw. TV] w pod-menu menu
Ustawień (Setup) (patrz strona 25).
Aby zatrzymać zaprogramowane nagrywanie
musisz nacisnąć przycisk STOP.
Jeśli nagrywanie czasowe nastawione jest na
nagrywanie na płycie DVD, lecz płyta znajdująca
się w nagrywarce nie nadaje się do nagrywania, to
funkcja nagrywania awaryjnego spowoduje, że
program zostanie automatycznie nagrany na HDD.
Format MPEG4 nie jest dostępny dla nagrywania z
timerem. (Dostępne tylko w formacie nagrywania
MPEG2.)

Sprawdzanie szczegółów nagrywania
programowanego czasowo
Zaprogramowanie może zostać sprawdzone zawsze,
gdy nagrywarka jest włączona. Naciśnij dwukrotnie
przycisk TIMER REC.
Za pomocą przycisków v / V wybierz opcję
nagrywania programowanego czasowo.
Naciśnij przycisk ENTER, aby dokonać zmian w
wybranej pozycji.
Pojawi się menu nagrywania programowanego czasowo.
Naciśnij przycisk CLEAR, aby usunąć wybraną
pozycję programowania z listy nagrywania
programowanego czasowo.

Jeśli dwie lub więcej pozycji pokrywa się:
Pierwszeństwo ma pozycja wcześniejsza.
Gdy skończy się program wcześniejszy, rozpoczyna
się nagrywanie programu późniejszego.
Jeśli ustawiono rozpoczęcie nagrywania dwóch
programów na dokładnie ten sam czas, pierwszeństwo
ma pozycja zaprogramowana wcześniej.
Jeśli płyta jest uszkodzona, nagrywanie może nie
zakończyć się sukcesem. W takim przypadku, nawet gdy
w polu kontrolnym wyświetlany jest komunikat “Rec. OK”
(“Nagrywanie OK”), może tak w rzeczywistości nie być.

Nagrywanie z zewnętrznych urządzeń
Nagrywanie z zewnętrznych urządzeń
Możesz nagrywać sygnał z zewnętrznych urządzeń,
takich jak kamera czy magnetowid, podłączonych do
któregokolwiek z zewnętrznych gniazd wejściowych
nagrywarki.

Możesz usunąć ustawienie nagrywania w dowolnym
momencie przed rozpoczęciem nagrywania.
Za pomocą przycisków v / V wybierz pozycję
programowania, którą chcesz usunąć z listy
nagrywania programowanego czasowo. Jeśli chcesz
usunąć daną pozycję, naciśnij przycisk CLEAR.

Zakończenie nagrywanie programowanego
Po rozpoczęciu nagrywania programowanego, nadal
możesz usunąć program.
Naciśnij przycisk STOP.

Nagrywanie programowane czasowo Problemy i ich rozwiązywanie
Pomimo zaprogramowania nagrywania,
urządzenie nie będzie nagrywać, gdy:
Nie jest włożona żadna płyta i nie ma wolnego
miejsca na dysku twardym.
Włożona płyta nie jest nagrywalna i nie ma
wolnego miejsca na dysku twardym.
W menu ustawień włączona jest Ochrona płyty i
nie ma wolnego miejsca na dysku twardym. (zobacz
strona 26).
Urządzenie jest włączone.
Na płycie jest już nagranych 99 tytułów (DVDRW, DVD-R, DVD-RAM), 49 tytułów (DVD+R,
DVD+RW), a na dysku twardym jest już nagranych
255 tytułów
Nie można programować nagrywania, gdy:
Nagrywanie aktualnie się odbywa.
Czas, który chcesz wprowadzić, już minął.
Zostało już zaprogramowanych 16 pozycji.

Nagrywanie

Rezygnacja z zaprogramowanego nagrywania

1. Upewnij się, że urządzenie, z którego chcesz
przegrywać, podłączone jest poprawnie do
nagrywarki. Patrz strona 13-14.
2. W menu HOME wybierz nośnik do nagrywania
(TV HDD lub TV DVD). (patrz strona 20).
3. Naciskaj przycisk AV, aby wybrać zewnętrzne
gniazdo wejściowe, poprzez które dokonywane
będzie nagrywanie.
Tuner: Wbudowany tuner
AV1: Gniazdo EURO AV1 AUDIO/VIDEO
znajdujące się na panelu tylnym
AV2: Gniazdo EURO AV2 DECODER znajdujące
się na panelu tylnym
AV3: AV IN 3 znajdujące się na panelu tylnym
AV4: AV IN 4 (VIDEO, AUDIO (L/R)) znajdujące
się na panelu przednim
DV: Gniazdo DV IN znajdujące się na panelu przednim
Uwaga:
Sygnał z OPT nie będzie nagrywany..

4. Wybierz tryb nagrywania zgodnie z wymaganiami
naciskając wielokrotnie przycisk REC MODE. (XP,
SP, LP, lub EP)
5. Naciśnij raz przycisk REC (z).
Rozpocznie się nagrywanie. (W okienku
wyświetlacza zaświeci się wskaźnik REC.)
Nagrywanie będzie kontynuowane dopóki nie
naciśniesz przycisku STOP (x) lub do
zapełnienia pł yty.
Aby nagrywać przez określoną ilość czasu patrz informacje o szybkim programowaniu
nagrywania na stronie 41.
6. Naciśnij przycisk STOP (x) aby zatrzymać
nagrywanie.
Uwaga:
Jeśli sygnał źródłowy jest zabezpieczony przed
kopiowaniem przy użyciu systemu CopyGuard, nie
będziesz mógł dokonać nagrania za pomocą tej
nagrywarki. Więcej szczegółów - patrz informacje o
prawach autorskich na stronie 54.
43

Nagrywanie z kamery cyfrowej
Przed rozpoczęciem nagrywania
Za pomocą DV możesz podłączyć kamerę wyposażona
w DV do tej nagrywarki za pomocą pojedynczego
przewodu DV do wysyłania i odbierania dźwięku,
obrazu danych oraz sygnałów kontrolnych.
Ta nagrywarka jest kompatybilna tylko z kamerami
pracującymi w formacie DV (DVC-SD, DV25). Nie
jest kompatybilna z cyfrowymi tunerami
satelitarnymi i cyfrowymi magnetowidami VHS.
Nie możesz podłączyć do nagrywarki więcej niż
jednej kamery DV na raz.
Nie można sterować nagrywarką poprzez urządzenie
zewnętrzne podłączone poprzez gniazdo DV IN
(uwzględniając podłączenie dwóch nagrywarek).
Obsługa podłączonej kamery poprzez gniazdo
wejściowe DV IN nie zawsze jest możliwa.
Kamery cyfrowe nagrywają zwykle dźwięk w formacie
stereo 16-bit/48kHz lub jako dwie bliźniacze ścieżki
stereo 12- bit/32kHz. Ta nagrywarka może nagrywać
jedna stereo ścieżkę dźwięku stereo. Ustaw opcje
[Audio nagryw. DV] na [Audio 1] lub [Audio 2]
zgodnie z wymaganiami (patrz strona 25).
Sygnał wejściowy audio dla gniazda DV IN
powinien wynosić 32 lub 48kHz (nie 44.1kHz).
Podczas nagrywania mogą wystąpić zakłócenia
obrazu, jeżeli w urządzeniu źródłowym odtwarzanie
zostanie wstrzymane, odtwarzany jest pusty fragment
taśmy, w urządzeniu źródłowym nastąpi awaria
zasilania lub przewód DV zostanie odłączony.

Nagrywanie z kamery cyfrowej
Możesz nagrywać sygnał z kamery cyfrowej poprzez
gniazdo wejściowe DV IN znajdujące się na przednim
panelu nagrywarki. Za pomocą pilota zdalnego
sterowania nagrywarki możesz obsługiwać zarówno
kamerę, jak i nagrywarkę.
Przed rozpoczęciem nagrywania upewnij się, że
ź r ó d ł o dźwięku zostało ustawione na wejście DV IN
(patrz strona 25).
Wskazówki :
Sygnał źródłowy musi być w formacie DVC-SD.
Niektóre modele kamer nie mogą być obsługiwane
za pomocą pilota zdalnego sterowania tej nagrywarki.
Jeśli podłączysz drugą nagrywarkę za pomocą
kabla DV, to nie możesz nią sterować poprzez
pierwszą nagrywarkę.
Nie jest możliwe obsługiwanie tej nagrywarki za
pomocą pilota zdalnego sterowania urządzenia
podłączonego do gniazda wejściowego nagrywarki
DV IN.
Nie możesz nagrywać informacji o dacie i czasie z
kasety DV.

44

1. Upewnij się, że Twoja kamera cyfrowa jest
podłączona do gniazda wejściowego DV IN na
panelu przednim. Patrz strona 14.
2. W menu HOME wybierz nośnik do nagrywania
[TV HDD] lub [TV DVD] następnie naciśnij przycisk
ENTER. (patrz strona 20)
3. Sprawdź, czy sygnał wejściowy DV audio jest taki,
jakiego potrzebujesz.Możesz wybierać pomiędzy
Audio 1 (dźwięk oryginalny) i Audio 2 (dubbing).
Wejście DV ustawiane jest w [Audio nagryw.
DV] (Nagrywanie dźwięku DV), w podmenu
menu ustawień. Więcej informacji - patrz
[Audio nagryw. DV] na stronie 25.
4. Naciskaj przycisk AV, aby wybrać wejście DV.
W okienku wyświetlacza oraz na ekranie
telewizora pojawi się komunikat DV.
5. Na taśmie z kamery znajdź miejsce, od którego
chcesz rozpocząć nagrywanie.
Dla osiągnięcia najlepszych rezultatów wstrzymaj
odtwarzanie w miejscu, od którego chcesz
rozpocząć nagrywanie.
W zależności od rodzaju Twojej kamery, możesz
obsługiwać kamerę za pomocą pilota zdalnego
sterowania tej nagrywarki używając funkcji
STOP, PLAY i PAUSE.
6. Naciśnij raz przycisk REC (z) aby rozpocząć
nagrywanie.
Gdy nagrywarka wykryje brak sygnału,
nagrywanie zostanie automatycznie zatrzymane.
Możesz wstrzymać (pauza) lub zatrzymać
nagrywanie naciskając przycisk
PAUSE/STEP (X) lub STOP (x).
Podczas nagrywania nie możesz obsługiwać
kamery za pomocą pilota zdalnego sterowania
tej nagrywarki.
W trybie video ostatnia klatka nagrywanego
materiału może być widoczna na ekranie przez
chwilę po zakończeniu nagrywania.

Usuwanie usterek
Jeśli poprzez gniazdo DV IN nie możesz uzyskać
obrazu i/ lub dźwięku, sprawdź kluczowe punkty:
Upewnij się, że przewód DV jest prawidłowo podłączony.
Spróbuj odłączyć i załączyć ponownie urządzenie
zewnętrzne.
Spróbuj przełączyć wejście audio.
Uwagi:
W zależności od rodzaju podłączonej kamery, jej
obsługa za pomocą pilota zdalnego sterowania
dostarczonego wraz z tą nagrywarką może nie być
możliwa.
Nagrywania w formacie MPEG4 nie jest dostępne
dla kopiowania DV (DV dubbing). (Dostępne tylko w
formacie nagrywania MPEG2.)

Odtwarzanie innego tytułu podczas
nagrywania
Odtwarzanie i nagrywanie z DVD i wbudowanego
dysku twardego (HDD) jest całkowicie niezależne. Na
przykład, możesz nagrywać na DVD lub HDD i w tym
samym czasie odtwarzać obraz video z innego
źródła.
1. Rozpocznij nagrywanie.
2. Naciśnij przycisk HOME, aby wyświetlić ekran
menu Home.
3. Przy pomocy przycisków v / V / b / B i ENTER
wybierz inne źródło, z którego chcesz odtwarzać.
4. Rozpocznij odtwarzanie.
Nagranie będzie trwało podczas odtwarzania z
innego źródła.
Uwagi:
Nie można jednocześnie odtwarzać i nagrywać
podczas kopiowania.
Nie można edytować programów podczas
jednoczesnego nagrywania i odtwarzania.
Funkcja ta nie jest dostępna podczas
nagrywania w formacie MPEG4.

Poślizg czasu HDD HDD
Można odtwarzać aktualnie nagrywany tytuł.
1. Rozpocznij nagrywanie HDD.
2. Naciśnij PLAY (N).
Rozpoczyna się odtwarzanie a nagrywanie jest
kontynuowane.
Można używać przycisków PAUSE (X) oraz
SCAN (m / M) dla pauzy, skanowania,
odtwarzania w zwolnionym tempie.
3. Naciśnij STOP (x).
Odtwarzanie zatrzyma się, a następnie powróci do
aktualnej pozycji odtwarzania.
Uwagi:
Odtwarzanie może się rozpocząć po upłynięciu
15 sekund od rozpoczęcia nagrywania.
Funkcja ta nie działa w trybie nagrywania DVD.
Funkcja ta nie jest dostępna podczas
nagrywania w formacie MPEG4.

Nagrywanie MPEG4

HDD

Można nagrywać wideo w formacie MPEG4.
1. Ustaw opcję [MPEG4] na [Wł] w menu
konfiguracji (patrz strona 25).
2. Wybierz źródło obrazu (kanał TV, magnetowid
itp.)
3. Ustaw tryb nagrywania zgodnie z wymaganiami
naciskając przycisk REC. MODE. (XP, SP, LP, EP)
4. Rozpocznij nagrywanie.
Urządzenie to będzie nagrywać na dysk twardy w
formacie MPEG4.
Nagrana zawartość pojawi się w menu [Lista Filmów]
Odtwarzanie nagrań MPEG4 patrz strona 32.
Uwagi:
Nie można edytować nagrań wideo w formacie
MPEG4. Jeżeli zamierzasz dokonywać edycji
nagrań, ustaw opcję [MPEG4] na [Wył] w menu
konfiguracji (patrz strona 25).
Jeżeli naciśniesz MENU/LIST, gdy opcja [MPEG4]
dla trybu HDD została włączona [Wł], pojawi się
menu [Lista Filmów] .
Przyciski nie aktywne podczas nagrywania MPEG4.
(PLAY, TIMESHIFT, MENU/LIST, HOME, itp.)
Podczas nagrywania MPEG4 może nastąpić utrata
obrazu, dzieje się tak z powodu charakterystyki
kodowania MPEG4. Nie jest to usterka.
Przez naciśnięcie AUDIO można wybrać kanał audio
do nagrywania. Opcja [Audio nagryw. TV] w menu
konfiguracji nie ma wpływu na nagrywania MPEG4.

Nagrywanie

Równoczesne nagrywanie i
odtwarzanie

Specyfikacje nagrywania MPEG4
Format kodowania wideo
Kodowanie: format XVID
Rozdzielczość: 640 x 480 (tryb XP, SP),
480 x 352 (tryb LP),
352 x 256 (tryb EP)
Format kodowania audio
Kodowanie: AC3
Jakość: 128 kbit/sec, 48 kHz (szybkość
próbkowania), stereo
Maksymalnie tytułów
Mniej niż 1999 plików
Maksymalny rozmiar jednego tytułu
2 Giga bajty
Jeżeli nagranie jest większe niż 2 Gb, nagrywanie
będzie kontynuowane w nowym tytule.
Urządzenie nie będzie nagrywać kilka sekund po
stworzeniu nowego tytułu.
Możliwy czas zapisu (160GB)
okoł 168 godz. (tryb XP),
220 godz. (tryb SP),
281 godz. (tryb LP),
409 godz. (tryb EP)

45

Edycja

12 3

4 5

6 7

Przegląd menu tytułów i rozdziałów
Przy pomocy menu wykazu tytułów można edytować
zawartość video.Opcje edytowania zawarte w
wykazie tytułów zależą do tego, czy edytowana jest
zawartość płyty DVD lub dysku twardego oraz od
tego czy edytowana jest oryginalna zawartość czy
tylko lista do odtwarzania.
Płyty DVD-RW w trybie video można edytować na
dwa sposoby. Można bezpośrednio edytować całą
zawartość płyty lub można utworzyć, a następnie
edytować listę do odtwarzania. Lista do odtwarzania
nie zmienia zawartości płyty tylko ustala jak
odtwarzana jest jego zawartość.
Edycja materiału nagranego na HDD jest podobna
do edycji całej zawartości płyty DVD-RW w trybie
VR, zawiera podobne komendy dotyczące kasowania
i nadawania nazw tytułom, a także umożliwia
zarządzanie rozdziałami wchodzącymi w skład
tytułów z płyty DVD.
Uwaga:
Jeśli podczas nagrywania wyświetlisz wykaz tytułów na
HDD, to niektóre z nich będą specjalnie oznaczone. Te
tytuły zostały nagrane przy innych ustawieniach Line
Input (Wejście linii) niż aktualne ustawienia nagrywarki.
Podczas nagrywania te tytuły nie mogą być odtwarzane.
1. Aby wyświetlić menu wykazu tytułów naciśnij
MENU/LIST. Podczas tej czynności odtwarzanie
powinno być wyłączone.
Jeżeli naciśniesz MENU/LIST, gdy opcja
[MPEG4] dla trybu HDD została włączona
[Wł], pojawi się menu [Lista Filmów] .
Możesz także wejść do tej opcji przy pomocy
HOME menu, wybierz [FILM] następnie [HDD]
lub [DISC] i naciśnij ENTER.
Gdy lista zawiera więcej niż 6 tytułów, to do
poruszania się pomiędzy stronami używaj
przycisków v / V.
Jeśli edytujesz płytę w trybie VR to naciskając
MENU/LIST możesz przełączasz się pomiędzy
menu oryginalnym, a menu listy do odtwarzania.
Po lewej stronie ekranu znajdują się opcje menu. Większa
cześć ekranu pokazuje miniatury tytułów (lub
rozdziałów) zawartych na płycie DVD lub HDD. Można
zmieniać te miniatury za pomocą przycisku THUMBNAIL
—patrz “Zmiana miniatur tytułów” na stronie 47.
Naciśnij DISPLAY, aby wyświetlić informacje o
wybranym tytule z menu wykazu tytułów.
Po wybraniu tytułu lub rozdziału z menu wykazu tytułów
lub rozdziałów naciśnij ENTER Opcje menu pojawią się po
lewej stronie menu. Za pomocą v / V wybierz opcję, a
następnie zatwierdź wybór naciskając ENTER.
2. Aby opuścić menu wykazu tytułów naciśni
wielokrotnie przycisk RETURN (O).
46

1. Opcje menu: Aby wyświetlić opcje menu, wybierz
tytuł lub rozdział, a następnie naciśnij ENTER.
yświetlanie opcji różni się w zależności od typu płyty.
[Poł ączone] Łączy dwa tytuły w jeden
(strona 51, 52).
[Usuń] Usuwa tytuł lub rozdział. (strona 49)
[Usuń część] Usuwa cześć tytułu (strona 49).
[Podziel] Dzieli tytuł na dwa (strona 52).
[Dubbing] Kopiuje tytuł na inny nośnik. (strona 54)
[Odtw. całość] Rozpoczyna odtwarzanie wybranego
t y t u ł u wraz z utytymi rozdziałami.
[Ukryj (Pokaż)] Ukrywa (lub pokazuje) wybrany tytuł
lub rozdział. (strona 53)
[Przesuń] Przenosi rozdział z wykazu rozdziałów na
pozycje w menu - menu listy odtwarzania. (strona 53)
[Odtwórz] Rozpoczyna odtwarzanie wybranego tytułu
lub rozdziału. Ukryte tytuły i rozdziały na płycie
DVD+R/RW nie mogą być odtworzone.
[Dodaj Listę] Dodaje tytuł lub rozdział do listy
odtwarzania. (strona 48)
[Chroniony] Ochrona przed przypadkowym
nadpisaniem, edycją lub skasowaniem tytułu.
(strona 53)
[Zmień nazwę (Nazwa tytułu)] Edytuje nazwę tytułu.
(strona 50)
[Search] (szukanie)
- [Chapter] (rozdział); wyświetla listę rozdziałów
tytułu.
- [Time] czas, od którego ma się rozpocząć
odtwarzanie tytułu. (strona 50)
[Sortuj] Układa programy w wykazie tytułów
według daty, tytułu lub kategorii. (strona 51)
[Tytuł] Wyświetla wykaz tytułów.
[cofnij]/[Ponów] Cofnięcie/Powtórzenie ostatniej
operacji. (strona 51)

2. Pokazuje tryb nagrania, wolne miejsce oraz pasek
postępu czasu, który upłynął.
3. Aktualny nośnik
4. Aktualnie wybrany tytuł.
5. Miniatura
6. Pokazuje numer wybranego tytułu oraz liczbę
wszystkich tytułów.
7. Pokazuje nazwę tytułu, datę nagrania oraz
długość nagrania

Ty t u ł y, rozdziały oraz fragmenty
Tytuły w początkowej zawartości płyty zawierają
jeden lub więcej rozdziałów. Gdy wprowadzisz tytuł
na listę odtwarzania, to pojawią się również wszystkie
jego rozdziały. Innymi słowy, rozdziały na liście
odtwarzania zachowują się tak, jak rozdziały na
płytach video DVD. Fragmenty są częściami tytułów
początkowych oraz tych z listy odtwarzania. Można
dodawać lub usuwać fragmenty z menu
początkowego i listy odtwarzania. Dodanie rozdziału
lub utworu do listy odtwarzania powoduje powstanie
nowego tytułu składającego się z fragmentu (tj.
rozdziału) tytułu wyjściowego. Skasowanie części
powoduje usunięcie części tytułu z menu
początkowego lub listy odtwarzania.

Dodawanie znaczników rozdziałów
HDD

Czy edytowanie płyty DVD jest podobne
do edytowania taśmy video?
Nie. Podczas edycji taśmy video potrzebujesz
jednego magnetowidu do odtwarzania oryginalnej
taśmy i drugiego do nagrywania edytowanego
materiału. Przy DVD, edytujesz przez tworzenie
‘Listy odtwarzania’ tego co i kiedy chcesz odtwarzać.
Podczas odtwarzania nagrywarka odtwarza płytę
według listy odtwarzania.

RAM

+RW

+R

Uwaga:
Znaczniki rozdziałów są umieszczone automatycznie
w regularnych odstępach. Możesz zmienić długość
tego odstępu w menu ustawień początkowych (patrz
”Automatyczne dzielenie na rozdziały” na stronie 25).
Podczas nagrywania lub odtwarzania w miejscu, w
którym chcesz zapoczątkować nowy rozdział,
naciśnij przycisk CHP ADD. Na ekranie odbiornika TV
pojawi się ikona znacznika rozdziału.

Zmienianie miniatur
HDD

Uwagi
Podczas edycji z użyciem funkcji Delete (Usuń), Add
(Dodaj) i Move (Przesuń), klatki początkowe i
końcowe mogą nie być dokładnie tymi, które
zostały ustawione jako początkowe i końcowe.
Podczas odtwarzania Listy odtwarzania w
miejscach, w których dokonana została edycja
mogą być zauważalne chwilowe pauzy. Nie jest to
usterką.

-RWVR

Znacznik rozdziału możesz umieścić w dowolnym
miejscu tytułu.

-RWVR

RAM

+RW

+R

Każdy tytuł wyświetlany w menu tytułu jest
reprezentowany przez miniaturę zaczerpnięta z
początku tego tytułu lub rozdziału. Możesz, jeśli
wolisz wybrać inny nieruchomy obraz z ty t u ł u .
Naciśnij przycisk THUMBNAIL (miniatura), aby
aktualnie wyświetlany obraz umieścić w menu
tytułu.
Nieruchomy obraz, który wybierzesz, pojawi się
zarówno w menu oryginału jak i listy odtwarzania.
Wskazówka:
Możesz także zmieniać miniaturę tytułu w menu listy
rozdziału. Wybierz rozdział w menu listy rozdziału
i następnie naciśnij przycisk THUMBNAIL. Miniatura
tytułu, w którym znajduje się rozdział zostanie
zmieniona.

Edycja

Tryb HDD, VR : Edycja
początkowej zawartości oraz
listy odtwarzania

Określenie słów ‘Oryginał’ i ‘Lista
odtwarzania’ -RWVR

RAM

W niniejszej instrukcji często spotyka się określenia
Oryginał i Lista odtwarzania odnoszące się do
bieżącej zawartości i wersji edytowanej.
Oryginał: odnosi się do tego co aktualnie jest
nagrane na płycie.
Lista odtwarzania: odnosi się do edytowanej wersji
materiału na płycie — w jaki sposób oryginalny
materiał będzie odtwarzany.

47

Tworzenie nowej Listy
odtwarzania -RWVR RAM
Za pomocą tej funkcji możesz dodawać tytuł lub
rozdział Oryginału do Listy odtwarzania. Gdy to
zrobisz, cały tytuł zostanie umieszczony na Liście
odtwarzania (później możesz usunąć elementy, których
potrzebujesz - patrz Usuwanie tytułu/ rozdziału
Oryginału lub Listy odtwarzania na stronie 49).
Tytuł pojawia się na liście odtwarzania kompletny, ze
znacznikami rozdziałów, które były w oryginale.
Jeśli jednak dodasz później do Oryginału więcej
znaczników, nie zostaną one automatycznie
skopiowane do tytułu Listy odtwarzania.

Wprowadzanie dodatkowych
tytułów/ rozdziałów na listę
odtwarzania -RWVR RAM
Możesz dodać tytuł lub rozdział Oryginału do Listy
odtwarzania, nawet jeśli jest ona już zapisana.
1. Wybierz tytuł lub rozdział z wykazu tytułów –
menu początkowe lub wykazu rozdziałów – menu
początkowe, aby dodać do listy odtwarzania, a
następnie naciśnij ENTER.
Opcje menu pojawią się po lewej stronie menu.

Na jednym dysku może być do 999 rozdziałów. Jeśli chcesz
tylko dodać rozdział tytułu, skorzystaj z Dodawania
tytułu/ rozdziału do Listy odtwarzania na tej stronie.
1. Wybierz tytuł lub rozdział z wykazu tytułów –
menu początkowe lub wykazu rozdziałów – menu
początkowe, aby dodać do listy odtwarzania, a
następnie naciśnij ENTER.
Opcje menu pojawią się po lewej stronie menu.

2. Za pomocą przycisków v / V wybierz opcje
[Dodaj Listę] następnie naciśnij ENTER.

2. Za pomocą przycisków v / V wybierz opcję [Dodaj
Listę] z menu opcji, a następnie naciśnij ENTER.

3. Wybierz wykaz tytułów – lista odtwarzania, który
jest już zarejestrowany, aby wprowadzić tytuł lub
rozdział, a następnie naciśnij ENTER.
4. Powtórz kroki 1-3, aby wprowadzić na Listę
odtwarzania dodatkowy tytuł lub rozdział.
Możesz przeglądać dodane rozdziały do wykazu
rozdziałów - menu listy odtwarzania.

3. Wybierz [Nowa lista] i naciśnij przycisk ENTER.
Nowy tytuł pojawi się na zaktualizowanej Liście
odtwarzania. Wszystkie rozdziały tytułu zostaną
dodane do Listy odtwarzania.

5. Naciśnij przycisk RETURN (O) aby wyjść lub
przycisk MENU/LIST, aby wrócić do menu
Oryginału (Tyt u łu ).

48

Usuwanie tytułu/ rozdziału
Oryginału lub Listy odtwarzania
Jeśli usuniesz tytuł lub rozdział z menu Listy
odtwarzania, usuniesz go tylko z Listy odtwarzania;
t y t u ł / rozdział pozostanie w menu Oryginału.
Jeśli wybierzesz opcję usunięcia tytułu lub rozdziału
z menu Oryginału (tytułu/ rozdziału), tytuł lub
rozdział zostanie faktycznie usunięty z płyty, a
dostępny czas nagrywania zwiększy się. Ty t u ł y /
rozdziały usunięte z Oryginału są także usuwane z
Listy odtwarzania.
Uwaga:
Usuwanie rozdziałów krótszych niż 5 sekund może
nie być możliwe.

Usuwanie części

HDD

-RWVR

RAM

Z tytułu możesz usunąć niepożądaną część.
1. Za pomocą b / B / v / V wybierz tytuł, który
chcesz usunąć z menu wykazu tytułów, następnie
naciśnij ENTER.
Opcje pojawią się po lewej stronie menu.
2. Wybierz opcję [Usuń część], a następnie naciśnij
ENTER.
Na ekranie TV pojawia się menu edycji (Usuń
cześć). Podświetlony zostanie komunikat
[Początek].
Przykład: Edycj a (Usuń cześć) (HDD)

1. Za pomocą b / B / v / V wybierz tytuł lub
rozdział, który chcesz usunąć z menu wykazu
tytułów lub rozdziałów, a następnie naciśnij
ENTER.
Opcje menu pojawią się po lewej stronie ekranu.
2. Wybierz opcję [Usuń] z menu.
np. jeśli wybierzesz opcję “Usuń” z menu wykazu
tytułów – HDD.

3. Podczas odtwarzania korzystaj z pauzy
(wstrzymania), przeszukiwania oraz oglądania w
zwolnionym tempie, aby znaleźć punkt początkowy.
4. Naciśnij przycisk ENTER na początku sekcji, którą
chcesz usunąć.
Podświetlona zostanie ikona [Koniec].
Wybrana część będzie widoczna na wskaźniku
liniowym.

3. Naciśnij przycisk ENTER, aby potwierdzić wybór.
Pojawi się prośba o potwierdzenie usunięcia.
4. Za pomocą przycisków b / B wybierz [Tak] i
naciśnij przycisk ENTER.
Wybrany tytuł lub rozdział zostanie usunięty.
Po naciśnięciu przycisku ENTER wyświetlone
zostanie nowe, zaktualizowane menu.
5. Powtarzaj kroki 1 - 4, aby usuwać kolejne t y t u ł y /
rozdziały z menu.
6. Naciskaj wielokrotnie przycisk RETURN (O) aby
wyjść z menu
Uwagi:
Podczas nagrywania płyty DVD+RW, nazwa
usuniętego tytułu jest zmieniana na ‘Usunięty
tytuł’.
Jeżeli więcej niż dwa tytuły zostały usunięte po
sobie, tytuły SA łączone w jeden.
Przy usuwaniu tytułu lub rozdziału, tylko ostatni
na płycie DVD+RW zwiększa czas nagrania.

Edycja

5. Korzystając z pauzy (wstrzymanie),
przeszukiwania oraz oglądania w zwolnionym
tempie znajdź punkt końcowy.
6. Naciśnij przycisk ENTER na końcu sekcji, którą
chcesz usunąć.
Możesz zrezygnować z wybranego punktu
wybierając za pomocą przycisków v / V ikonę
[Przerwij] i naciskając przycisk ENTER.
Wskazówka:
W przypadku nagrań na twardy dysk można usunąć
dodatkową część. Z menu wybierz ikonę [Następn y],
następnie naciśnij ENTER, po czym powtórz kroki 3-6.
7. Po zakończeniu edycji wybierz ikonę [Wykonano],
a następnie naciśnij ENTER.
Pojawi się prośba o potwierdzenie usunięcia..
Za pomocą przycisków b / B wybierz [Tak] i
naciśnij przycisk ENTER.
Wybrany fragment został usunięty z tytułu i
pojawia się menu wykazu tytułów.
Uwaga:
Może okazać się niemożliwe usunięcie fragmentów
krótszych niż 3 sekundy.

49

Nazywanie tytułu
Możesz niezależnie nazywać tytuły Oryginału i Listy odtwarzania.
Nazwy mogą składać się maksymalnie z 32 znaków.
1. Z menu wykazu tytułów wybierz tytuł, który
chcesz nazwać, a następnie naciśnij ENTER.
Opcje pojawią się po lewej stronie menu.
2. Za pomocą przycisków v/V wybierz opcje [Zmień
nazwę (Nazwa tytułu)], następnie naciśnij przycisk
ENTER.
Pojawi się menu klawiatury.

Szukanie według czasu
HDD

-RWVR

-RWVideo

RAM

+RW

-R

+R
Można wybrać czas rozpoczęcia odtwarzania tytułu.
1. Przy pomocy b / B / v / V wybierz tytuł z menu i
naciśnij ENTER.
Po lewej stronie menu pojawiają się opcje.
2. Wybierz opcję [Czas] i naciśnij ENTER.
Na ekranie telewizora pojawia się menu [Szukaj].
Przykład: Lista Tytułów (HDD)

3. Wprowadź nazwę tytułu. Za pomocą przycisków
b / B / v / V wybierz znak, a następnie potwierdź
wybór przyciskiem ENTER.
Za pomocą przycisku MENU/LIST zmieniaj typ
klawiatury na duże litery, małe litery lub symbole.
OK: Wybierz, aby zakończyć.
Przerwij: Usuwa wprowadzone znaki.
spacja,: W pozycji kursora wprowadza spację.
Usuń: Usuwa poprzedni znak w pozycji kursora.
b / B: Przesuwa kursor w lewo lub prawo.
Wskazówka:
Klawisze na pilocie używane do wprowadzania nazwy
PLAY (N): Umieszcza spację w aktualnej pozycji kursora.

Aktualny obraz
Czas
zakończenia
Czas rozpoczęcia

Wybrany czas

Wybrany punkt

X (PAUSE/STEP): Usuwa znak za kursorem.
x (STOP), CLEAR: Usuwa poprzedni znak przed
pozycją kursora.
. / & gt; : Przesuwa kursor w lewo i prawo.
Cyfry (0-9): Wprowadza liczby.
Wskazówka:
Rodzaj tytułu można dodać tylko w przypadku
tytułu zamieszczonego na twardym dysku.
4. Wybierz OK i naciśnij przycisk ENTER, aby zapisać
nazwę i powrócić do poprzedniego ekranu menu.
5. Naciskaj przycisk RETURN (O) aby wyjść z
menu.
Uwagi:
Nazwy mogą składać się maksymalnie z 32 znaków.
W przypadku płyt sformatowanych na innych
nagrywarkach DVD, dostępny będzie ograniczony
zestaw znaków.
Wprowadzona nazwa jest wyświetlana na
odtwarzaczy DVD tylko po zakończeniu nagrywanej
płyty DVD-R, DVD+R lub DVD+RW

50

3. Przy pomocy b / B znajdź punkt, od którego ma się
rozpocząć odtwarzanie.
Wartość rośnie w odstępach 1 minuty.
Jeżeli naciśniesz i przytrzymasz b / B wartość
rośnie w odstępach 5 minut.
4. Naciśnij ENTER, aby rozpocząć od wybranego
punktu.

Sortowanie

HDD

Ta funkcja umożliwia dostęp do listy pokazów
ułożonych wg daty, tytułu lub kategorii w menu
wykazu tytułu - HDD. Pozwala, więc łatwo odnaleźć
pożądany tytuł.
1. Wybierz dowolny tytuł z menu wykazu tytułów –
HDD, a następnie naciśnij ENTER.
Opcje pojawią się po lewej stronie menu.
2. Za pomocą przycisków v/V wybierz opcję [Sortuj],
a następnie naciśnij ENTER.
Pojawią się opcje sortowania.

Łączenie dwóch tytułów w
jeden HDD
Użyj tej funkcji, aby połączyć dwa sąsiadujące ze
sobą wyjściowe tytuły (na dysku twardym) w jeden.
Uwagi:
Ta funkcja nie jest dostępna, jeśli na dysku twardym
znajduje się tylko jeden tytuł.
Jeżeli na dysku twardym jest zapisane więcej niż 60
t y t u ł ó w, nie możesz łączyć tytułów w jeden.
1. Z menu wykazu tytułów – HDD zaznacz pierwszy
z dwóch tytułów, które chcesz połączyć, a
następnie naciśnij ENTER.
Opcje menu pojawią się po lewej stronie ekranu.
2. Wybierz opcję [Połączone], a następnie naciśnij
ENTER.

3. Za pomocą przycisków v / V wybierz opcję [Data],
[Tytuł ] lub [Kategoria], a następnie naciśnij ENTER
Po naciśnięciu ENTER pojawia się odpowiednio
posortowane menu.

Jeżeli podczas kasowania popełnisz błąd możesz je
cofnąć. Można cofnąć jedna operację (to znaczy że
możesz przywrócić ostatnio skasowany plik).
Przy pomocy v / V wybierz opcje [Cofnij] i naciśnij
ENTER.
Nie ma znaczenia czy aktualnie znajdujesz się w
menu; ostatnie kasowanie zostanie unieważnione.

3. Zaznacz drugi z dwóch tytułów, które chcesz
połączyć, a następnie naciśnij ENTER.
Pojawi się potwierdzenie.
4. Za pomocą przycisków b / B wybierz [Tak], a
następnie naciśnij ENTER.
Po naciśnięciu ENTER pojawi się zaktualizowane
menu.

Edycja

Cofnięcie/Powtórzenie ostatniego
kasowania -RWVR RAM

Uwagi:
Można cofnąć operację nagrywania.
Nie można wykonać funkcji cofania po wyjęciu płyty z
nagrywarki lub wyłączeniu urządzenia w tryb gotowości.
Po wyjściu z menu ciągle można cofnąć ostatnią
czynność.
Wskazówka:
Przy pomocy opcji [Ponów], można przywrócić
ostatnio cofniętą czynność.
51

Podział jednego tytułu na dwa
HDD

+RW

Użyj tego polecenia, aby podzielić tytuł na dwa nowe.
1. Z menu wykazu tytułów – HDD zaznacz tytuł,
który chcesz podzielić, a następnie naciśnij ENTER.
Opcje menu pojawią się po lewej stronie ekranu.
2. Wybierz opcje [Podziel].

Łączenie dwóch rozdziałów w
jeden HDD -RWVR +RW +R RAM
Za pomocą tej funkcji możesz połączyć dwa sąsiednie
rozdziały Oryginału lub Listy odtwarzania w jeden.
Uwaga:
Ta funkcja nie jest dostępna, gdy w tytule jest tylko
jeden rozdział.
1. Najpierw wybierz drugi z dwóch rozdziałów, które
chcesz połączyć i naciśnij przycisk ENTER w
menu Oryginału (Rozdziału) lub menu Listy
odtwarzania (Rozdziału).
Opcje menu pojawią się po lewej stronie ekranu.

Przykład: Lista tytułów (HDD)

2. Korzystając z przycisków v / V wybierz opcje
[Połączone].

3. Naciśnij przycisk ENTER.
Pojawia się menu edycji (Podziel). Opcja [Divide]
jest podświetlona.
Bieżący obraz
3. Naciśnij przycisk ENTER.
Miniatura
pierwszego tytułu
Miniatura
drugiego tytułu

4. Zastosuj pauzę, odtwarzanie poklatkowe,
wyszukiwanie oraz odtwarzanie zwolnione, aby
znaleźć miejsce, w którym chcesz rozpocząć
dzielenie tytułu.
5. Wybierz opcję [Podziel], a następnie naciśnij
ENTER. w tym miejscu.
Aby usunąć miejsce dzielenia, wybierz opcję
[Przerwij], następnie naciśnij przycisk ENTER.
Powtórz czynności od kroku 3.
6. Wybierz opcje [Wykonano], następnie naciśnij
przycisk ENTER, aby ustalić miejsce podziału.
Tytuł jest podzielony na dwa nowe tytuły.
Dzielenie zajmie do 4 minut.
Uwaga:
Nie można wybrać miejsca podziału krótszego niż3
sekundy.

52

Przenoszenie rozdziału listy
odtwarzania -RWVR RAM

Wskazówka

Użyj tej funkcji do zmiany kolejności odtwarzania na
liście odtwarzania rozdziałów, w menu wykazu
tytułów – listy odtwarzania.

Jeżeli wybierzesz ukryty rozdział lub tytuł z listy
t y t u ł ó w lub listy rozdziałów, możesz go ”pokazać”,
przez wybranie opcji [Show] (Pokaż) w menu. Po
wykonaniu tej czynności możesz oglądać rozdział
lub tytuł.

Uwaga:
Ta funkcja nie jest dostępna, jeśli istnieje tylko jeden rozdział.

Ochrona tytułu

1. Wybierz rozdział z menu wykazu rozdziałów –
listy odtwarzania.
2. Naciśnij ENTER.
Opcje pojawią się po lewej stronie menu.
3. Za pomocą przycisków v / V wybierz opcję
[Przesuń] spośród opcji listy odtwarzania, a
następnie naciśnij ENTER.

+RW

+R

-RWVR

RAM

Używaj tej funkcji do ochrony przed przypadkowym
nagrywaniem, edycja lub skasowaniem pliku.
1. Naciśnij przycisk MENU/LIST, aby wyświetlić listę
t y t u ł ó w.
2. Za pomocą klawiszy v V b B wybierz z menu listy
tytułów/rozdziałów rozdział lub tytuł, który
chcesz, następnie naciśnij przycisk ENTER.
Po lewej stronie menu pojawiają się opcje.
3. Z opcji wybierz [Chroniony].

4. Za pomocą przycisków b / B / v / V wybierz
miejsce, do którego chcesz przenieść rozdział, a
następnie naciśnij ENTER.
Po naciśnięciu ENTER pojawi się zaktualizowane menu.

+RW

+R

Można nie odtwarzać rozdziałów lub tytułów na
płycie bez usuwania ich z p ł y t y.
1. Za pomocą klawiszy v V b B wybierz z menu listy
tytułów/rozdziałów rozdział lub tytuł, który
hcesz ukryć, następnie naciśnij przycisk ENTER.
Po lewej stronie menu pojawiają się opcje.
2. Wybierz opcje [Ukryj].
Przykład: Lista tytułów (DVD+RW)

4. Aby potwierdzić, naciśnij przycisk ENTER.
Na miniaturze tytułu pojawia się znak blokady.
Wskazówka
Jeżeli z menu tytułu wybierzesz tytuł, który już jest
chroniony możesz go ”odblokować”, przez wybranie
opcji [Chroniony] z opcji menu listy tytułów Po
wykonaniu tej czynności możesz edytować i usunąć
tytuł.

Edycja

Ukrywanie Rozdziału/Ty t u ł u

3. Aby potwierdzić, naciśnij przycisk ENTER.
Miniatura rozdziału lub tytułu zostanie
przyćmiona.

53

Kopiowanie
Przed rozpoczęciem kopiowania
Wykorzystaj możliwość kopiowania przez to
urządzenie do:
Archiwizowania na DVD ważnych danych zawartych
na twardym dysku.
Tworzenia kopii DVD nagrań znajdujących się na
twardym dysku, aby umożliwić ich odtwarzanie na
innym odtwarzaczu.
Przenoszenia nagrania z DVD na dysk twardy w
celu jego edycji.
Przenoszenia obrobionego nagrania z twardego
dysku na DVD.
Najprostszym sposobem kopiowania jest stosowanie
opcji One Touch Copy. Przy jej pomocy można w bardzo
prosty sposób skopiować na płytę DVD tytuł, który jest
aktualnie odtwarzany z dysku twardego lub na odwrót.
Uwaga:
Jeżeli długość tytułu jest mniejsza niż 5 sekund,
kopiowanie jest niemożliwe.
(z dysku twardego HDD na DVD)

Ograniczenia kopiowania
Niektóre materiały video są chronione przed
kopiowaniem. Tak materiał nie może zostać
skopiowany na dysk twardy HDD lub na płytę DVD.
Można rozpoznać materiał chroniony przed
kopiowaniem przez wyświetlenie ekranu
informacyjnego płyty.
Sygnał w systemie NTSC ze źródeł analogowych
bądź cyfrowych nie jest nagrywany prawidłowo
przez to urządzenie.
Sygnał w systemie SECAM (z wbudowanego
tunera TV lub ze źródeł analogowych) nagrywany
jest w systemie PAL.

Czym jest ‘CPRM’?
CPRM to system ochrony kopiowania (z systemem
szyfrowania) umożliwiający tylko jedno skopiowanie
transmitowanych materiałów. CPRM to skrót nazwy
Content Protection for Recordable Media.
Nagrania CPRM mogą być wykonywane tylko na płytach
DVD-RW sformatowanych w trybie VR lub na płytach
DVD-RAM, nagrania CPRM mogą być odtwarzane tylko na
odtwarzaczach, które są zgodne z CPRM.

Prawa autorskie
Urządzenia nagrywające powinny być używane tylko
zgodnie z prawem i należy dobrze sprawdzić, jakie
materiały, w kraju, w którym robi się kopię,
podlegają ochronie prawnej. Kopiowanie
materiałów objętych prawami autorskimi, takich jak
filmy lub muzyka jest sprzeczne z prawem, chyba,
że wydane zostało odpowiednie pozwolenie lub
zgoda właścicieli praw autorskich.
Ten produkt zawiera technologie ochrony praw
autorskich, która jest chroniona patentami USA oraz
innymi prawami do własności intelektualnej
posiadanymi przez Macrovision Corporation i innych
54

właścicieli praw. Używanie tej technologii musi być
autoryzowane przez Macrovision Corporation i jest
przeznaczone do użytku domowego i innych
ograniczonych zastosowań, chyba ze inne
zastosowanie zostanie autoryzowane przez
Macrovision corporation. Przebudowywanie lub
rozmontowywanie jest zabronione.
KONSUMENCI POWINNI WIEDZIEC, ZE NIE
WSZYSTKIE TELEWIZORY HDTV SA W PELNI
KOMPATYBILNE Z TYM PRODUKTEM I MOGA
POWODOWAC EFEKTY UBOCZNE WYSWIETLANE
W OBRAZIE. W PRZYPADKU PROBLEMÓW Z
OBRAZEM 625 PROGRESSIVE SCAN ZALECA SIE
PRZELACZENIE SYGNALU NA ‘STANDARDOWE’.
JEZELI MAJA PANSTWO JAKIEKOLWIEK PYTANIA
DOTYCZACE TEGO MODELU NAGRYWARKI
HDD/DVD 625p I KOMPATYBILNOSCI Z NASZYMI
TELEWIZORAMI PROSZE SKONTAKTOWAC SIE Z
NASZYM CENTRUM SERWISOWYM. CUSTOMER
SERVICE CENTER.

Szybkie kopiowanie (Maksymalnie 12x)
Kopiowanie pomiędzy DVD, a dyskiem twardym jest
działaniem w pełni cyfrowym, więc nie powoduje
żadnych strat w jakości obrazu lub dźwięku. Oznacza
to, że pliki można przenosić tam i z powrotem, bez
obaw dotyczących pogorszenia się jakości wraz z
kolejnym kopiowaniem. Oznacza to również, że
kopiowanie może się odbywać z największą możliwą
prędkością.
Podczas kopiowania z dysku twardego na DVD,
prędkość kopiowania zależy od trybu nagrywania oraz
rodzaju używanej płyty DVD.
Minimalne czasy szybkiego kopiowania
Poniższa tabela podaje minimalne czasy kopiowania 2
godzinnego nagrania wideo w trybie SP z dysku
twardego HDD na płytę DVD.
Typ płyty

Prędkość płyty Czas kopiowania
(prędkość nagrywania)
DVD-R / DVD+R
16x
6,5 min. (12x)
DVD-R / DVD+R / DVD+RW
8x
8 min. (8x)
DVD+R DL
8x
13 min. (4x)
DVD-RW
6x
12 min. (6x)
DVD-RAM
5x
11,5 min. (5x)
DVD-R / DVD+R
4x
13 min. (4x)
DVD-RW / DVD+RW
DVD-RAM
3x
17 min (3x)
DVD+R / DVD+RW / DVD+R DL
2.4x
21 min. (2.4x)
DVD-R / DVD-RW / DVD-RAM
2x
25 min. (2x)

Uwagi:
Wszystkie czasy w powyższej tabeli są przybliżone.
Aktualna prędkość kopiowania jest różna i zależy od
tego, która cześć płyty jest nagrywana.
Mogą zdarzyć się przypadki, że nawet płyty
4x/6x/8x/16x nie są kopiowana z pełną prędkością.
Szybkie kopiowanie może nie być możliwe podczas
korzystania z płyty rozpoczętej na innej nagrywarce.

Przegrywanie z HDD na DVD

Kopiowanie z DVD na HDD

1. Z menu wykaz tytułów – HDD, wybierz żądany
tytuł, a następnie naciśnij ENTER.
Opcje menu pojawią się po lewej stronie ekranu.

1. Z menu lista tytułów wybierz tytuł, który chcesz
skopiować, następnie naciśnij przycisk ENTER.
Po lewej stronie menu pojawiają się opcje.

2. Za pomocą przycisków v / V wybierz opcje
[Dubbing] (kopiowanie), następnie naciśnij ENTER.
Pojawia się menu kopiowania.

3. Za pomocą przycisków b / B to wybierz tryb
nagrywania (XP, SP, LP, EP lub Fast), następnie
naciśnij V.
Podświetlony zostanie komunikat [Start]
Szybko: Patrz strona 54 po więcej informacji o
szybkim kopiowaniu.
4. Gdy zaświeci się ikona [Start] naciśnij ENTER.
Rozpocznie się przegrywanie.
5. Aby zakończyć przegrywanie w dowolnym
momencie, naciśnij STOP (x).
Uwagi:
Czas nagrywania w trybie [Fast] (szybki) różni się w
zależności do ilości danych źródła.
Zatrzymanie w trakcie szybkiego kopiowania
spowoduje usuniecie nagrania i dane nagrane do
tego momentu zostaną utracone.

2. Za pomocą przycisków v / V wybierz opcje
[Dubbing] (kopiowanie), następnie naciśnij
ENTER.
Pojawia się menu kopiowania.

3. Przy pomocy przycisków b / B wybierz tryb
nagrywania (XP, SP, LP, EP lub Fast), następnie
naciśnij V.
Ikona ‘Start’ jest podświetlona.
Szybko: Dostępne tylko podczas kopiowania płyty
w trybie VR na dysk twardy (Patrz strona 54 po
więcej informacji o szybkim kopiowaniu.)
4. Gdy ikona [Start] jest podświetlona naciśnij
ENTER.
Rozpoczyna się kopiowanie.
5. Aby zatrzymać kopiowanie, naciśnij przycisk
STOP (x).
Uwagi:
W zależności od stanu urządzenia lub samej płyty
przegrywanie może być niemożliwe do
przeprowadzenia.
Zatrzymanie w trakcie szybkiego kopiowania
spowoduje usuniecie nagrania i dane nagrane do
tego momentu zostaną utracone.

Tryb [Fast] (szybki) nie jest dostępny dla
edytowanych tytułów HDD oraz dla Clip Recording
title.

Czas nagrywania w trybie [Fast] (szybki) wynosi do
19 minut.

Kopiowanie

Jeżeli na dysku nie ma wystarczającej ilości
miejsca, tryb [Fast] (szybki) jest niedostępny.

Tryb [Fast] (szybki) nie jest dostępny dla tytułu
edytowanego w trybie nagrywania VR dla płyty
DVD-RW.

55

Funkcja One Touch Copy
(z HDD na DVD)
Funkcja One Tough Copy umożliwia kopiowanie z dysku
twardego na DVD aktualnie odtwarzanego tytułu.
Skopiowana zostaje całość tytułu, niezależnie, w
którym momencie zaczyna się kopiowanie. Nagrywarka
kopiuje z największą możliwą prędkością.
Aby można było stosować funkcję One Tough Copy,
upewnij się, że włożona jest płyta DVD.
Aby podczas odtwarzania z HDD skopiować
aktualnie odtwarzany tytuł na DVD, naciśnij
przycisk DUBBING
Oznaczenie wyświetlone na ekranie informuje, że
tytuł jest w tej chwili kopiowany. Odtwarzanie jest
kontynuowane podczas kopiowania.
Nie można stosować funkcji One Touch Copy jeśli
jakakolwiek część tytułu jest chroniona
zabezpieczeniem jednokrotnego kopiowania.

Funkcja One Touch Copy
(z DVD na HDD)
Funkcja One Tough Copy z DVD na twardy dysk
umożliwia kopiowanie pojedynczych tytułów w czasie
rzeczywistym. W momencie rozpoczęcia nagrywania,
odtwarzanie przeskakuje na początek i przechodząc
c a ł y t y t u ł dochodzi do jego końca; wtedy
kopiowanie zatrzymuje się samoczynnie. Kopia
zostanie sporządzona zgodnie z aktualnym trybem
ustawiania jakości (XP, SP, LP, EP)
Aby podczas odtwarzania z DVD skopiować
aktualnie odtwarzany tytuł na twardy dysk,
naciśnij przycisk DUBBING
Odtwarzanie rozpoczyna się od początku bieżącego
tytułu. Oznaczenie wyświetlone na ekranie
informuje, że tytuł jest w tej chwili kopiowany.

Uwagi:
Kopiowanie zatrzymuje się, jeśli nagrywarka wykryje
duża rysę na płycie lub fragment chroniony przed
kopiowaniem.
Jeżeli część kopiowanego tytułu jest chroniona
przed kopiowaniem, kopiowanie rozpocznie się ale
chronione fragmenty nie będą skopiowane.
Podczas listy odtwarzania, opcja szybkiego
kopiowania ”One Touch Copy” jest niedostępna.
Wskazówka:
Aby zakończyć kopiowanie w dowolnym momencie
należy nacisnąć STOP (x).

56

Referencje
Dodatkowe informacje
Nadpisywanie nagrania +RW
Aby nadpisać nowe nagranie wideo na wcześniej
nagranym tytule, należy wykonać te czynności. Ta
funkcja jest niedostępna dla dysków DVD+R, które
zawsze nagrywają na końcu p ł y t y.

2. Naciśnij TITLE w trybie odtwarzania lub
zatrzymania.
Pojawia się lista tytułu, jak pokazano poniżej.
Wskazówka:
Możesz usunąć listę tytułu naciskając przycisk
STOP (x).

1. Wybierz źródło, z którego chcesz nagrywać
(k a n a ł TV, AV 1-4, DV).
2. Naciśnij przycisk MENU/LIST, aby wyświetlić listę
t y t u ł ó w.

3. Aby odtworzyć tytuł, wybierz ten tytułi naciśnij
ENTER lub PLAY (N).

Odtwarzanie nagrań na innym
odtwarzaczu DVD Odtwarzacze
(Zakańczanie płyty)

4. Naciśnij REC (z) aby rozpocząć nadpisywanie.
Nadpisywanie rozpoczyna się od początku t y t u ł u
5. Naciśnij STOP (x) aby zakończyć nadpisywanie.
Tworzony jest nowy tytuł i wyświetlane jest
uaktualnione menu.
Uwagi:
Ta funkcja nie jest dostępna dla chronionych
t y t u ł ó w.
Jeżeli nowe nagranie jest dłuższe niż
poprzednie, nadpisywany jest następny tytuł na
płycie. Jednak, jeżeli następny tytuł jest
chroniony nadpisywanie zatrzymuje się na
początku tego tytułu.
Jeżeli długość nagrywania tytułu jest mniejsza niż
10 sekund, nadpisywany jest następny tytuł.
Jednak, jeżeli następny tytuł jest chroniony
nadpisywanie zatrzymuje się.

Odtwarzanie listy menu tytułów
wyświetlonej na innych nagrywarkach
DVD lub odtwarzaczach +RW +R
Możesz oglądać Listę tytułu wyświetlanej na innym
odtwarzaczu DVD, który może odtwarzać płyty
DVD+RW lub DVD+R.
1. Włóż nagraną płytę DVD+R lub DVD+RW.

Większość standardowych odtwarzaczy DVD może
odtwarzać zakończone płyty nagrane w trybie VR,
DVD+R lub DVD+RW. Tylko nieliczne mogą
odtwarzać również płyty DVD-RW nagrane w trybie
VR, zakończone lub nie. Sprawdź w instrukcji
odłączonej do innego odtwarzacza, jakiego rodzaju
płyty może on odtwarzać.
Zakańczanie “przytwierdza” nagrania w taki sposób,
że mogą być one odtwarzane na zwykłym
odtwarzaczu płyt DVD lub komputerze posiadającym
napęd DVDROM.
Zakańczanie płyt w trybie Video powoduje
stworzenie menu pozwalającego na zarządzanie
płytą. Jest ono dostępne po naciśnięciu przycisku
MENU/LIST lub TITLE.
Opis zakańczania płyty znajduje się na stronie 26.
”Zakańczanie”
Uwagi:
Niezakonczone płyty DVD+RW mogą być
odtwarzane na zwykłych odtwarzaczach DVD.
Edytowana zawartość płyty DVD+RW jest
kompatybilna ze zwykłymi odtwarzaczami DVD
dopiero po zakończeniu płyty.
Jakakolwiek edytowana zawartość płyty DVD+R
nie jest kompatybilna ze zwykłymi odtwarzaczami
DVD. (Ukryta, rozdział, podzielona, z dodanym
znacznikiem rozdziału, itp.)
Czas trwania zakańczania zależy od typu p ł y t y,
ilości materiału nagranego na płycie i ilości
tytułów nagranych na płycie.
Zakończenie płyty DVD+R DL może zająć do 30
minut.

Referencje

3. Za pomocą klawiszy v V b B wybierz tytuł, który
chcesz nadpisać.

57

Kody języków
Przy pomocy tej listy wprowadź pożądany przez Ciebie język obsługi dla następujących ustawień początkowych:
Dysk Audio, Napisy, Menu.
Język
abchaski
afarski
afrikaans
albański
amharski
arabski
armeński
assamski
ajmara
azerbajdżańskii
baszkirski
baskijski
bengalski
bhutański
biharski
bretoński
bułgarski
burmański
białoruski
kambodżański
kataloński
chiński
korsykański
chorwacki
czeski
duński
niderlandzki
angielski
esperanto
estoński
farerski

Kod
6566
6565
6570
8381
6577
6582
7289
6583
6588
6590
6665
6985
6678
6890
6672
6682
6671
7789
6669
7577
6765
9072
6779
7282
6783
6865
7876
6978
6979
6984
7079

Język
Fidżi
fiński
francuski
fryzyjski
galicyjski
gruziński
niemiecki
grecki
grenlandzki
guarani
gudżarati
hausa
hebrajski
hindi
węgierski
islandzki
indonezyjski
interlingua
irlandzki
włoski
japoński
jawajski
kanadyjski
kaszmirski
kazachski
kirgiski
koreański
kurdyjski
laotański
łacina
łotewski

Kod
7074
7073
7082
7089
7176
7565
6869
6976
7576
7178
7185
7265
7387
7273
7285
7383
7378
7365
7165
7384
7465
7487
7578
7583
7575
7589
7579
7585
7679
7665
7686

Język
lingala
litewski
macedoński
malgaski
malajski
malayalam
maltański
maoryski
marathi
mołdawski
mongolski
nauru
nepalski
norweski
oriya
pendżabski
pasztu
perski
polski
portugalski
keczua
retoromański
rumuński
rosyjski
samoański
sanskryt
szkocko-galijski
serbski
serbo-chorwacki
szona
sindhi

Kod
7678
7684
7775
7771
7783
7776
7784
7773
7782
7779
7778
7865
7869
7879
7982
8065
8083
7065
8076
8084
8185
8277
8279
8285
8377
8365
7168
8382
8372
8378
8368

Kod
ET
FJ
FI
FR
DE
GB
GR
GL

Kraj
Malezja
Malediwy
Meksyk
Monako
Mongolia
Maroko
Nepal
Holandia
Antyle
Holenderskie
Nowa Zelandia
Nigeria
Norwegia
Oman
Pakistan
Panama
Paragwaj
Filipiny
Polska
Portugalia
Rumunia
Federacja Rosyjska

Kod
MY
MV
MX
MC
MN
MA
NP
NL

Język
syngalezyjski
słowacki
słoweński
somalijski
hiszpański
sudański
suahili
szwedzki
tagalog
tadżycki
tamilski
tatrski
telugu
tajski
tybetański
tigrinia
tonga
turecki
turkmeński
twi
ukraiński
urdu
uzbecki
wietnamski
volapük
walijski
wolof
xhosa
jidisz
juruba
zuluski

Kod
8373
8375
8376
8379
6983
8385
8387
8386
8476
8471
8465
8484
8469
8472
6679
8473
8479
8482
8475
8487
8575
8582
8590
8673
8679
6789
8779
8872
7473
8979
9085

Kody kraju
Użyj tej listy aby wprowadzić kod Twojego kraju.
Kraj
Afganistan
Argentyna
Australia
Austria
Belgia
Bhutan
Boliwia
Brazylia
Kambodża
Kanada
Chile
Chiny
Kolumbia
Kongo
Kostaryka
Chorwacja
Republika
Czeska
Dania
Ekwador
Egipt
Salwador

58

Kod
AF
AR
AU
AT
BE
BT
BO
BR
KH
CA
CL
CN
CO
CG
CR
HR
CZ
DK
EC
EG
SV

Kraj
Etiopia
Fidżi
Finlandia
Francja
Niemcy
Wielka Brytania
Grecja
Grenlandia
W-y Herald i
McDonald
Hongkong
Węgry
Indie
Indonezja
Izrael
Włochy
Jamajka
Japonia
Kenia
Kuwejt
Libia
Luksemburg

HM
HK
HU
IN
ID
IL
IT
JM
JP
KE
KW
LY
LU

AN
NZ
NG
NO
OM
PK
PA
PY
PH
PL
PT
RO
RU

Kraj
Kod
Arabia Saudyjska
SA
Senegal
SN
Singapur
SG
Słowacja
SK
Słowenia
SI
Republika Południowej
Afryki
ZA
Korea Południowa KR
Hiszpania
ES
Sri Lanka
LK
Szwecja
SE
SSzwajcaria
CH
Tawan
TW
Tajlandia
TH
Turcja
TR
Uganda
UG
Ukraina
UA
Stany Zjednoczone (USA) US
Urugwaj
UY
Uzbekistan
UZ
Wietnam
VN
Zimbabwe
ZW

Do pamięci można wprowadzić 50 stacji FM i AM.
Przed rozpoczęciem dostrajania należy maksymalnie
zredukować głośność
1. Naciskać FM/AM na płycie czołowej lub FM/AM
na pilcoie aż do pojawienia się wskaźnika FM lub
AM (MW) w oknie wyświetlacza.
2. Teraz, każdorazowe naciśnięcie jednego z ww.
przycisków przełącza między pasmem FM i
pasmem AM (MW).
3. Przyciśnij i przytrzymaj TUN.- b lub TUN.+ B na
pilocie przez około 3 s. do chwili, gdy
wskazywana częstotliwość zacznie się zmieniać,
następnie zwolnij przycisk.
Przeszukiwanie kończy się, gdy tuner nagrywarki dostroi
się do stacji radiowej. Na wyświetlaczu pojawia się „ST”
(dla audycji stereofonicznych).

4. Naciśnij ENTER na pilocie.
Na wyświetlaczu pojawi się numer.
5. Naciskaj PR/PRESET + lub PR/PRESET - na
pilocie, aby wybrać numer dla stacji.
6. Naciśnij ponownie ENTER na pilocie.
Stacja jest wprowadzona do pamięci.
7. Aby wprowadzić inne stacje, należy powtórzyć
czynności od 3 do 6.

Dostrajanie stacji o słabym sygnale
Przy czynności 3 naciskać TUN.- b lub TUN.+ B ,
aby manualnie dostroić stację.

Aby wykasować wszystkie zapisane
stacje
Naciśnij i przytrzymaj na około pięć sekund przycisk
ENTER, aby wykasować wszystkie stacje.

Słuchanie radio
Zaprogramuj stacje radiowe w pamięci tunera
nagrywarki. (Patrz " Programowanie stacji radiowych
do pamięci " po lewej).
1. Za pomocą przycisku FM/AM wybrać pasmo AM
(MW) lub FM na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik
informujący o wybranym paśmie.
Dostrojona zostanie ostatnio słuchana stacja

2. Naciskać PR/PRESET + lub PR/PRESET - w celu
wyboru poszukiwanej stacji wprowadzonej do
pamięci.
Po każdym przyciśnięciu tego przycisku, tuner nagrywarki
dostraja się do następnej zaprogramowanej stacji
radiowej.

3. Ustaw głośność pokrętłem VOLUME na
ściance przedniej albo przyciskiem VOLUME + lub
- na nadajniku zdalnego sterowania.

Wyłączenie radia
Naciśnij wyłącznik główny (POWER), aby
wyłączyć odbiornika DVD/HDD lub wybrać inny tryb
pracy (DVD, AV 1, AV 2 ...).

Słuchanie stacji nie wprowadzonych do
pamięci
Przy czynności 2 zastosować dostrajanie amnualne
lub automatyczne.
Aby ręcznie dostroić stację, naciśnij przycisk TUN.b lub TUN.+ B na pilocie
Aby automatycznie dostroić stację, naciśnij i
przytrzymaj przez około dwie sekundy przycisk
TUN.- b lub TUN.+ B na pilocie.

Informacja
Odbiór programu FM z dużymi zakłóceniami
Nacisnąć przycisk MO./ST. na płycie czołowej.
Komunikat " ST " zniknie i program nie będzie już
odbierany z efektem stereofonicznym, lecz jakość
odbioru poprawi się. Aby przywrócić efekt
stereofoniczny, należy ponownie nacisnąć ten
przycisk.
Poprawianie jakości odbioru
Ukierunkuj antenę.

Referencje

Wprowadzanie stacji radiowych
do pamięci

59

Funkcja RDS

Wyszukiwanie programów (PTY)

Niniejszej urządzenie jest wyposażone w system RDS
(Radio Data System), który dostarcza do
radioodbiornika FM szeroką gamę informacji. System
RDS, stosowany obecnie w wielu krajach, jest
systemem transmitującym znaki rozpoznawcze stacji,
informacje o sieci, opisy typów nadawanych
programów, opis rodzaju wybranej muzyki oraz
aktualny czas.

Główną zaletą funkcji RDS jest możliwość
zakodowania typów nadawanych programów za
pomocą kodu PTY. Poniższa lista przedstawia skróty,
których używa się do określenia typu programu w
kodzie PTY, wraz z opisem tego typu.

Dostrajanie RDS
Po wybraniu stacji FM, która nadaje informacje RDS,
odbiornik automatycznie wyświetli znaki
rozpoznawcze tej stacji, a w okienku wyświetlacza
pojawi się napis RDS, a ponadto znak serwisu
programowego (PS), rozpoznawania typu programu
(PTY), radiotekstu (RT), oraz aktualny czas (CT), jeśli
te sygnały są nadawane przez daną stację.

Opcje wyświetlania RDS
System RDS może przekazywać wiele różnych
informacji, a oprócz tego znaki rozpoznawcze
wybranej stacji, wyświetlane natychmiast po
dostrojeniu danej stacji. W normalnym trybie
działania RDS, w okienku wyświetlacza pojawia się
nazwa stacji, nazwa sieci lub numer telefonu. Poprzez
naciskanie przycisku RDS na nadajniku zdalnego
sterowania, można przechodzić do innych trybów
wyświetlania informacji w następującej kolejności:
(PS ↔ FREQUENCY ↔ PTY ↔ RT ↔ CT)
PS (nazwa serwisu programowego) – w okienku
wyświetlacza podawana jest nazwa kanału.
PTY (rozpoznanie typu programu) – w okienku
wyświetlacza podawana jest nazwa typu programu.
RT (radiotekst) – w okienku wyświetlacza
podawany jest specjalny komunikat „tekstowy "
nadawany przez rozgłośnię. Tekst komunikatu
może się przewijać przez okienko wyświetlacza tak,
aby można było odczytać cały komunikat.
CT (aktualny czas, kontrolowany przez
rozgłośnię) – umożliwia odbieranie aktualnego
czasu i pokazywanie go w okienku wyświetlacza.
Uwaga:
Niektóre stacje mogą nie obsługiwać niektórych
spośród wymienionych powyżej trybów działania
RDS. Jeśli informacje właściwe dla danego trybu
nie są nadawane przez daną rozgłośnię, w okienku
wyświetlacza pojawi się odpowiednio napis: „PTY
NONE " (BRAK PTY), „RT NONE " (BRAK RT), „CT
NONE " (BRAK CT) lub „PS NONE " (BRAK PS).

60

NEWS
AFFAIRS
INFO
SPORT
EDUCATE
DRAMA
CULTURE
SCIENCE
VARIED
POP M
ROCK M
EASY M
LIGHT M
CLASSICS
OTHER M
WEATHER
FINANCE
CHILDREN
SOCIAL
RELIGION
PHONE IN
TRAVEL
LEISURE
JAZZ
COUNTRY
NATION M
OLDIES
FOLK M
DOCUMENT
TEST
ALARM 1

Wiadomości
Bieżące
Informacje
Sport
Edukacyjne
Dramat
Kultura
Nauka
Różne programy dyskusyjne
Muzyka popularna
Muzyka rockowa
Muzyka lekka
Muzyka klasyczna
Muzyka klasyczna – poważna
Inna muzyka
Informacje o pogodzie
Programy finansowe
Programy dla dzieci
Programy społeczne
Programy religijne
Programy z telefonicznym udziałem słuchaczy
Podróże i turystyka
Czas wolny, hobby
Muzyka jazzowa
Muzyka country
Muzyka ludowa
Stare przeboje
Muzyka folk
Programy dokumentalne
Alarm kontrolny ze stacji
Informacja o niebezpieczeństwie

Możesz wyszukać konkretny typ programu (PTY)
następująco:
1. Naciśnij przycisk FM/AM, aby wybrać zakres FM.
2. Naciśnij przycisk PTY na nadajniku zdalnego
sterowania – w okienku wyświetlacza pojawi się
ostatnio używany typ programu PTY.
3. Naciśnij kilkakrotnie przycisk PTY, aby wybrać
żądany typ PTY.
4. Po wybraniu kodu PTY naciśnij i przytrzymaj
przycisk PTY.
Urządzenie przestawi się w tryb automatycznego
wyszukiwania stacji. Po wyszukaniu i dostrojeniu
stacji, funkcja wyszukiwania zostanie zatrzymana.

Usuwanie usterek
Przed skontaktowaniem si´ z serwisem poszukaj w niniejszym przewodniku mo˝liwej przyczyny problemu.
Objaw
Brak zasilania.

Przyczyna
Przewód zasilający nie jest podłączony.

Brak obrazu.

TV nie jest ustawione na odbiór
sygnału wyjścia z nagrywarki.

Odtwarzany obraz jest
niskiej jakości.
Urządzenie nie
rozpoczyna odtwarzania.

Przewód video nie jest dobrze
podłączony.
Zasilanie podłączonego telewizora nie
jest włączone.
Sprzęt podłączony za pomocą kabla
audio nie jest ustawiony na odbiór
sygnału wyjścia z nagrywarki.
Przewody audio nie są dobrze
podłączone.
Zasilanie sprzętu podłączonego za
pomocą przewodu audio jest wyłączone.
Przewód podłączeniowy audio jest
uszkodzony.
Płyta jest zabrudzona.

Wetknij mocno przewód video.

Nie została włożona płyta.

Włóż płytę. (Sprawdź, czy wskaźnik
płyty w okienku odtwarzacza świeci się.)
Włóż płytę nadającą się do odczytu.
(Sprawdź typ płyty, system koloru oraz
kod regionu.)
Włóż płytę stroną przeznaczoną do
odczytu skierowaną do dołu.
Ułóż płytę prawidłowo na prowadnicy
w szufladce.
Wyczyść płytę.
Wyłącz funkcję oceny lub zmień jej
poziom.
Nie możesz podłączać tego urządzenia
poprzez tę nagrywarkę. Podłącz
urządzenie bezpośrednio do telewizora.
Zaprogramuj ponownie programy. Patrz
”Edycja programów” na stronach 21.

Włożona płyta nie nadaje się do
odczytu.
Płyta jest włożona w pozycji
odwróconej.
Płyta nie jest prawidłowo ułożona na
prowadnicy.
Płyta jest zanieczyszczona
Ustawiony jest poziom oceny.
Obraz z zewnętrznego
źródła jest zakłócony
Niektóre kanały są
pomijane przy
przeglądaniu za pomocą
przycisków v / V.
Obraz lub dźwięk
nadawanego kanału jest
słaby lub w ogóle brak
jest obrazu lub dźwięku.
Obraz z kamery nie jest
widoczny.
Obraz z kamery
podłączonej do
urządzenia poprzez
wejście AV lub DV IN nie
pojawia się na ekranie.
Nie można dostroić stacji
radiowych.
Na głównym wyświetlaczu
pojawia się komunikat CHECK
CABLE(SPRAWDŹ KABEL).

Sygnał video z zewnętrznego
urządzenia jest zabezpieczony przed
kopiowaniem.
Kanały te nie są zapisane w pamięci
nagrywarki.

Włącz zasilanie telewizora.
Ustaw odpowiedni tryb wejścia audio w
odbiorniku audio tak, abyś słyszał
dźwięk z nagrywarki.
Wetknij mocno przewód audio.
Włącz sprzęt podłączony poprzez
przewód audio.
Wymień przewód na nowy.
Wyczyść płytę.

Antena lub przewody są poluzowane.

Sprawdź połączenia lub wymień
przewód.

Kamera jest wyłączona.

Włącz kamerę i wykonaj odpowiednie
czynności.
Za pomocą przycisku AV wybierz
źródło sygnału (AV1, AV2, DV, itp.).

Niewłaściwie wybrana opcja INPUT
SELECT nagrywarki.

Anteny są źle ustawione albo źle
podłączon.
Kabel systemowy jest podłączony
nieprawidłowo.

Referencje

Brak dźwięku.

Rozwiązanie
Wetknij mocno wtyczkę przewodu
zasilającego do gniazdka w ścianie.
Ustaw odpowiedni tryb wejścia video w
telewizorze tak, aby obraz z odtwarzacza
pojawił się na ekranie TV.

Właściwie podłączyć anteny.
Wyregulować anteny, a w razie potrzeby
podłączyć antenę zewnętrzną.
Sprawdź stan połączenia i podłącz
pewnie kabel systemowy.

61

Przyczyna

Rozwiązanie

Płyta została nagrana w trybie video.

Zakończ nagrywanie płyty. (strona 26)

Niektóre odtwarzacze mogą nie odtwarzać nawet
zakończonych płyt nagranych w trybie video.

Brak rozwiązania.

Płyta została nagrana w trybie VR.

Odtwarzacz musi być przystosowany do
odtwarzania płyt RW, aby móc
odtworzyć tę płytę.

P ł y t y, na których nagrano materiał do
jednorazowego kopiowania nie mogą być
odtwarzane na innych odtwarzaczach.

Brak rozwiązania.

Ilość wolnego miejsca na płycie jest
niewystarczająca.

Użyj innej płyty.

Źródło, z którego chcesz nagrywać jest
zabezpieczone przed kopiowaniem.

Nie możesz nagrać materiału z tego
źródła.

Podczas ustawiania kanału
nagrywania, kanał został ustawiony w
tunerze telewizora .

Wybierz kanał we wbudowanym
tunerze nagrywarki.

Programy przeznaczone do
jednokrotnego kopiowania nie mogą być
nagrywane w trybie Video.
Zegar w nagrywarce nie jest ustawiony
na poprawną godzinę.

W przypadku takich programów
wykorzystaj płyty sformatowane w
trybie VR.
Ustaw poprawny czas. Patrz
“Ustawianie zegara” na stronie 22.

Źle zaprogramowano nagrywanie.

Ponownie zaprogramuj nagrywanie.
Patrz “Nagrywanie programowane
czasowo” na stronie 42.
Ponownie zaprogramuj nagrywanie.

Objaw
Płyta nagrana na tej
nagrywarce nie jest
odtwarzana na innych
odtwarzaczach.

Nie da się nagrywać lub
nagrywanie nie udaje
się.

Nie da się nagrywać lub
nagrywanie nie udaje
się.

Wskaźnik nagrywania programowanego
czasowo nie pojawia się po
zaprogramowaniu nagrywania.
Dźwięk stereo nie jest
nagrywany i/ lub
odtwarzany.

Brak rozwiązania.

Program nie jest nadawany w systemie
stereo.
Gniazda A/V Out nagrywarki nie są
podłączone do gniazd A/V In w TV.

Brak rozwiązania.

Wyjście A/V nagrywarki nie jest
nastawione na wyświetlanie na TV.

Jako źródło sygnału ustaw w
telewizorze wejście AUX lub A/V.

K a n a ł TV audio w nagrywarce
ustawiony jest na mono.

Ustaw kanał audio TV na stereo.
Patrz “Zmiana kanału audio TV” na
stronie 41.

Pilot nie jest skierowany na czujnik
podczerwieni nagrywarki.

Skieruj pilot zdalnego sterowania na
czujnik na nagrywarce

Pilot znajduje się zbyt daleko od
nagrywarki.

Używaj pilota w odległości nie większej
niż 7 metrów od nagrywarki.

Pomiędzy pilotem, a nagrywarką znajduje
się jakaś przeszkoda.

Usuń przeszkodę.

Baterie w pilocie zdalnego sterowania
są wyczerpane.

Pilot zdalnego
sterowania nie działa
prawidłowo.

Telewizor nie jest przystosowany do
dźwięku stereo.

Wymień baterie na nowe.

Resetowanie nagrywarki
Jeżeli zauważysz jeden z następujących
symptomów...
Urządzenie jest podłączone do sieci jednak
zasilanie się nie włącza lub wyłącza.
Nie działa wyświetlacz na przednim panelu.
Nagrywarka nie działa normalnie.
62

Wykonaj podłączenia A/V. Stereo
możliwe jest do osiągnięcia tylko poprzez
wyjście A/V z nagrywarki.

...możesz zrestartować nagrywarkę w następujący
sposób:
Naciśnij i przytrzymaj przycisk POWER przez co
najmniej piec sekund. Ta czynność wywoła
wyłączenie i włączenie zasilania urządzenia.
Odłącz przewód zasilania, odczekaj co najmniej
piec sekund i podłącz ponownie.

Dane techniczne
Informacje ogólne
Wymagane zasilanie Prąd zmienny
Pobór mocy
Wymiary (przybliżone)
Waga netto
Operating temperature
Zakres dopuszczalnej wilgotności
System telewizji
Format nagrywania

AC 200-240V, 50/60 Hz
35W
440 X 55 X 280 mm (szer x wys x gł) bez nóżekot
4.6 kg
5°C do 35°C
5 % do 90 %
System kolorowy PAL I, B/G, I/I, SECAM D/K, K1
PAL

Nagrywanie
Format nagrywania
Nośniki

Możliwy czas zapisu

Format nagrywania video
Częstotliwość próbkowania
Format kompresji
Format nagrywania dźwięku
Częstotliwość próbkowania
Format kompresji

Nagrywanie Video DVD, DVD-VIDEO
HDD (160GB),
DVD-ReWritable, DVD-Recordable, DVD+ReWritable,
DVD+Recordable, DVD+Recordable (podwójna warstwa), DVD-RAM
DVD (4.7GB): około1 godz. (tryb XP), 2 godz. (tryb SP),
4 godz. (tryb LP), 6 godz. (tryb EP)
DVD+R DL (8.5GB): okoł3 godz. (tryb XP), 3 godz. 40 minut (tryb SP),
7 godz. 10 minut (tryb LP), 10 godz. 30 minut(tryb EP)
HDD (160GB, Nagrywanie MPEG2): okoł 43 godz. (tryb XP),
84 godz. (tryb SP), 164 godz. (tryb LP), 233 godz. (tryb EP)
27MHz
MPEG2 lub MPEG4 (tylko tryb HDD)
48kHz
Dolby Digital

Odtwarzanie
Odpowiedź częstotliwościowa
Współczynnik sygnału do szumu
Zniekształcenie harmoniczne
Zakres dynamiki

DVD (PCM 48 kHz): 8 Hz do 20 kHz, CD: 8 Hz do 20 kHz
DVD (PCM 96 kHz): 8 Hz do 44 kHz
Więcej niż 100 dB (podłączenie AUDIO OUT)
Mniej niż 0,008% (podłączenie AUDIO OUT)
Więcej niż 95 dB (podłączenie AUDIO OUT)

Wejścia
Wejścia audio (optyczne)
WEJŚCIE ANTENOWE
WEJŚCIE VIDEO
WEJŚCIE AUDIO
WEJŚCIE DV IN

3 V (p-p), 75 Ω, połączenie optyczne x 1
Wejście antenowe, 75 Ohm
1,0 Vp-p 75 Ohm, synchronizacja ujemna, gniazdo RCA x 2 /
gniazdo SCART x 2
0 dBm więcej niż 47 kOm, gniazdo RCA jack (L, R) x 2 / gniazdo SCART x 2
4- szpilkowe (standard IEEE 1394)

Wyjścia
S-VIDEO OUT
WYJŚCIE COMPONENT VIDEO
Wyjście HDMI video/audio
Wyjście audio (analogowe)

1 Vp-p 75 Ω, synchronizacja ujemna, gniazdo RCA jack x 1 /
gniazdo SCART x 2
(Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchronizacja na minusie, Mini DIN 4-pin x 1
(C) 0.3 V (p-p) 75 Ω
(Y) 1,0 V (p-p), 75 Ω, synchronizacja ujemna, gniazdo RCA jack x 1
(Pb)/(Pr) 0,7 V (p-p), 75 Ω, gniazdo RCA jack x 2
19 pin (standard HDMI, Typ A)
2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, gniazdo RCA jack (L, R) x 1 / gniazdo SCART x 2

Referencje

WYJŚCIE VIDEO

63

Sekcja wzmacniacza
Tryb stereofoniczny
Tryb surround
(*Niekiedy, w zależności od ustawieĖ
trybu dźwięku i rodzaju źródła, dźwięk
może w ogóle nie być emitowany.)

100W + 100W (Znamionowa moc wyjściowa 100W,
4Ω przy 1 kHz, THD 10 %)
Głośniki przed: 100W + 100W (Znamionowa moc wyjściowa 100W,
THD 10 %)
Głośnik środkw*: 100W
G ł o ś n i k iSurround*: 100W + 100W (Znamionowa moc wyjściowa 100W,
4Ω przy 1 kHz, THD 10 %)
Subwoofer*: 200W (Znamionowa moc wyjściowa 150W,
3Ω przy 30 Hz, THD 10 %)

Sekcja tunera
Zakres strojenia(FM)
Częstotliwość pośrednia (FM)
Stosunek sygnału do szum
Zakres strojenia (AM)
Częstotliwość pośrednia (AM)
Antenna

87.5 - 108 MHz
10.7 MHz
60 dB (Mono)
522 - 1,611 kHz
450 kHz
Antena drutowa (FM)
antena pętlowa (AM)

Sekcja głośników
Głośniki przed (LHS-76IA5S)
Typ: Głośnik 3 Way 2
Impedancja: 4 Ω
Charakterystyka częstotliwościowa: 80 - 18,000 Hz
Poziom ciśnienia akustycznego: 86 dB/W (1m)
Maksymalna moc pobierana 200W
Wymiary netto (szerokość x wysokość x głębokość): 300 x 1350 x 300 mm
Ciężar netto: 5.35 kg

Center (LHS-76IA5C)

Głośnik satelitarny (LHS-76IA5S)
Typ: Głośnik 3 Way 2
Impedancja: 4 Ω
Charakterystyka częstotliwościowa: 80 - 18,000 Hz
Poziom ciśnienia akustycznego: 86 dB/W (1m)
Maksymalna moc pobierana: 200W
Wymiary netto (szerokość x wysokość x głębokość): 300 x 1350 x 300 mm
Ciężar netto: 5.35 kg

Aktywny subwoofer (LHS-76IA5A)
Pobór mocy:
90W
Typ:
Głośnik 1 Way 1
Impedancja:
3Ω
Charakterystyka częstotliwościowa:
40 - 1,500 Hz
Poziom ciśnienia akustycznego:
82 dB/W (1m)
Maksymalna moc pobierana:
400W
Wymiary netto (szerokość x wysokość x głębokość):
236 x 435 x 391 mm
Ciężar netto: 14 kg

Typ:
Impedancja:
Charakterystyka częstotliwościowa:
Poziom ciśnienia akustycznego:
Maksymalna moc pobierana:
Wymiary netto (szerokość x wysokość x głębokość):
Ciężar netto:

Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianom bez uprzedzenia.

64

Głośnik 3 Way 2
4Ω
80 - 18,000 Hz
86 dB/W (1m)
200W
500 x160 x 115 mm
1.73 kg

P/NO : MFL56962805