REKLAMA

DDT2000Light.zip

Gdzie znaleźć plik ddt2000database do Renault DDT2000 powyżej 200MB?

Plik DDT2000data powinien mieć 405MB. " Proszę o pomoc w znalezieniu nakładki na lighta " O jaką nakładkę chodzi? Jeśli o spolszczenie to proszę bardzo... oba pliki podmieniamy w: c:\Program Files (x86)\DDT2000\lang\ dla Windows7 c:\Program Files \DDT2000\lang\ dla Windows XP UWAGA: Plik DDT2000Light został poprawiony 19.01.2011 ( literówki ) Aby zaktualizować program należy pobrać plik na nowo i podmienić.


Pobierz plik - link do postu
  • DDT2000Light.zip
    • DDT2000Light.xml


DDT2000Light.zip > DDT2000Light.xml

& amp;Francuski
fr


& amp;Angielski
en





Simplified engineering diagnostic tool for ECUs, including:

Module Description
Scan ECUs detection.
Identification Read of identification and historic of ECUs.
VIN Read / Write of VIN (Vehicle Identification Number) stored in ECUs.
Failures Read / erase ECUs failures.
CAN Failures Read CAN network failures.
Screen Personalized screens for ECUs diagnostic.
Recorder ECUs parameters and CAN messages recording.
IO Control Input / output control.
Injector Code Read / write of injector's code for engine control module.
ECU Configuration Read / write of ECU configuration.
BTP ECUs reprogramming.
Manual request Send request by hand.

]] & gt;


Outil simplifié de diagnostic des UCES pour l'ingénierie, incluant:

Module Description
Scan Détection des UCEs.
Identification Lecture de l'identification et de l'historique des calculateurs.
VIN Lecture / écriture du VIN (Vehicle Identification Number) contenu dans les calculateurs.
Failures Lecture / effacement des pannes des calculateurs.
CAN Failures Lecture des défauts du réseau CAN.
Screen Ecrans personnalisés pour le diagnostic des calculateurs.
Recorder Enregistrement de param_tres des calculateurs et de la messagerie CAN.
IO Control Lecture des signaux et pilotage des actuateurs des calculateurs.
Injector Code Lecture / écriture des codes injecteur pour les contrôles moteur.
ECU Configuration Lecture / écriture des configurations calculateurs.
BTP Reprogrammation des calculateurs.
Manual request Envoyer des requ_tes manuellement.

]] & gt;





Konfiguracja Podlaczenia interfejsu
Konfiguracja Hardware



& amp;OK
& amp;OK


& amp;Anuluj
& amp;Anuluj


& amp;Akceptuj
& amp;Akceptuj


& amp;Port Comm
& amp;Port Comm


& amp;USB
& amp;USB



Blad przy otwarciu {0} portu:{\n}{1}
Blad przy otwarciu {0} portu {0}:{\n}{1}





Opcje
Opcje



& amp;OK
& amp;OK


& amp;Anuluj
& amp;Anuluj


& amp;Jezyk
& amp;Jezyk


Interfejs Diagnostyczny
Interfejs Diagnostyczny


Tool address
Adresse de l'outil


& amp;Zmien
& amp;Zmien


DiagOnCAN - Broadcast Tester Present
DiagOnCAN - Tester Present en diffusion


& amp;Wlacz
& amp;Wlacz


& amp;Wylaczony
& amp;Wylaczony



& amp;Ogolny
& amp;Général


& amp;DB download
& amp;Téléchargement base centrale


& amp;ECU download
& amp;Téléchargement unitaire UCE


& amp;BTP
& amp;BTP



Otworz BTP & amp;centralna baza danych
Ouvrir la base BTP & amp;centrale


Open BTP & amp;lokalna baza danych
Ouvrir la base BTP & amp;locale






Dodaj komentarz
Ajouter un commentaire



Komentarz:
Commentaire :


& amp;OK
& amp;OK


& amp;Anuluj
& amp;Annuler








Wybor protokolu komunikacji i ECUs
Selectionner les protocoles et les UCESs


Sczytaj identyfikacje ECUs
Lire l'identification des UCESs


Sczytaj / Zapisz Nr identyfikacyjny samochodu
Lire / Ecrire le VIN


Sczytaj / Skasyj bledy ECUs
Lire / Effacer les pannes


Sczytaj bledy sieci CAN
Lire les défauts du réseau CAN


Wyswietl ekrany ECUs
Jouer les écrans des UCEs


Zapisz dane
Enregistrer des données


ECUs Input / Output control
Piloter les Entrées / Sorties des UCEs


Sczytaj / Zapisz Kod wtryskiwaczy
Lire / Ecrire les codes injecteur


Sczytaj / Zapisz konfiguracji ECUs
Lire / Ecrire les configurations des UCEs


Zmiana programu ECUs
Reprogrammation des UCEs


Zatrzymaj wszystko
Demande d'arr_t de tous les composants


Konfiguracja aplikacji
Configurer l'application


Pelny ekran
Mode plein écran ou fen_tré



& amp;Sczytaj
& amp;Lire


& amp;Dane Monitora
Rafraîchir toutes les


seconds
secondes


& amp;Sczytaj
& amp;Lire


& amp;Kasowanie bledow
& amp;Effacer les pannes


& amp;Zapisz dane
& amp;Sauver les données


& amp;Sczytaj VIN
& amp;Lire le VIN


& amp;Zapisz VIN
& amp;Ecrire le VIN


& amp;Widok extra informacji
& amp;Voir les informations supplémentaires


& amp;Zaznacz wszystko
& amp;Selectionner tout


& amp;Inne narzedzia
Autres & amp;outils


& amp;Manual requests
Requ_tes & amp;manuelles


BTP - & amp;Centralna baza danych
BTP - Base & amp;centrale


BTP - & amp;Localna bazadanych
BTP - Base & amp;locale


& amp;Dostosuj
& amp;Configurer


& amp;Ukryj wszystko
& amp;Masquer tout


& amp;Pokaz wszystko
& amp;Voir tout


& amp;Pasek narzedzi
& amp;Barre d'outil


& amp;Lewy
A & amp;gauche


& amp;Gorny
En & amp;haut


& amp;Prawy
A & amp;droite


& amp;Przycisk
En & amp;bas


& amp;Jezyk
& amp;Langages


& amp;Zaawansowane opcje
Options & amp;avancées


& amp;Priorytet procesu
& amp;Priorité du process


& amp;Normalny
& amp;Normale


& amp;Czas rzeczywisty
& amp;Temps réel


& amp;O...
& amp;A propos de...




Ladowanie, prosze czekac...{\n}{\n}
Chargement en cours, merci de patienter....{\n}{\n}



Identyfikacja
Identification


Historia
Historique


Wszystkie informacje
Toutes les informations


Dane surowe
Données brutes




Awaria
Pannes


Wszystkie urzadzenia
Tous les organes


Dane surowe
Données brutes




UWAGA!
ATTENTION !
Diagnostic jest zajety.{\n}{\n}Nalezy zatrzymac przed opuszczeniem.
Le diagnostic est occupé.{\n}{\n}Vous devez l'arr_ter avant de quitter.
Diagnostic jest zajety.{\n}Nalezy zatrzymac przed opuszczeniem.{\n}Press Ctrl to quit anyway.
Le diagnostic est occupé.{\n}Vous devez l'arr_ter avant de quitter.{\n}Maintenez la touche Ctrl pour quitter sans tenir compte de l'état du diagnostic.
Diagnostyka w trakcie.{\n}{\n}Musisz zatrzymac przed zmiana strony.
Le diagnostic est occupé.{\n}{\n}Vous devez l'arr_ter avant de pouvoir changer de module.




Gotowy
Pr_t


DDT2000 w trakcje pracy.
DDT fonctionne déj_.


MUSISZ zatrzymac, aby moc uzywa_ DDT Light.
Vous DEVEZ l'arr_ter avant de pouvoir utiliser DDT Light.


DDT2000 Light nadal dziala.
DDT2000 Light est déj_ lancé.


Diagnostyka w trakcie. Prosze czekac...
Une communication diagnostic est en cours. Patientez...


ECUs scan jest zajety. Prosze czekaj, albo zatrzymaj.
La recherche des UCEs est en cours. Patientez, ou arr_ter la.


Screen jest zajety. Nalezy zatrzymac go przed wykonaniem tego dzialania.
Le module est en communication. Vous devez l'arr_ter avant de faire cette action.


Trwa sczytywanie. Nalezy zatrzymac go przed wykonaniem tego dzialania.
L'enregistrement est en cours. Vous devez l'arr_ter avant de faire cette action.


Kontroler I/O jest zajety. Nalezy zatrzymac go przed wykonaniem tego dzialania.
Une commande E/S est en cours. Vous devez l'arr_ter avant de faire cette action.


Modul jest zajety. Nalezy zatrzymac go przed wykonaniem tego dzialania.
Le module est en communication. Vous devez l'arr_ter avant de faire cette action.


Modul jest zajety. Nalezy zatrzymac go przed wykonaniem tego dzialania.
Le module est en communication. Vous devez l'arr_ter avant de faire cette action.


BTP jest zajety. Prosze czekac, lub powstrzymac sie przed wykonaniem tej czynnosci.
Reprogrammation en cours. Patientez, ou arr_tez la avant de faire cette action.


Sczytywanie V.I.N. ...
Lecture des V.I.N. ...




Diagnostyka linii CAN
Diagnostic du réseau CAN


Sczytywanie informacji. Prosze czekac...
Lecture des information en cours. Patientez....



Identyfikacja ECUs
Identification des UCEs


Sczytywanie informacji. Prosze czekac...
Lecture des information en cours. Patientez....



Bledy ECUs
Pannes des UCEs


Sczytane bledy ECUs
Lecture des pannes des UCEs


Sczytywanie bledow. Prosze czekac...
Lecture des pannes en cours. Patientez....



Usun bledy ECUs
Effacement des pannes des UCEs


Usuwanie bledow. Prosze czekac...
Effacement en cours. Patientez....

Wykonano kasuwanie bledow.
Effacement terminé.


Blad przy kasowaniu bledow: {0}
Erreur d'effacement des pannes : {0}




V.I.N.
V.I.N.


Sczytaj ECUs V.I.N.
Lecture du V.I.N. des UCEs


Sczytywanie V.I.N. Prosze czekac...
Lecture des V.I.N. en cours. Patientez....


Funkcja
Fonction


Zweryfikuj CRC
Vérification CRC


Producent:
Fabriquant :


Region(s):
Région(s) :


Model rok (jesli dotyczy):
Année mod_le (si applicable) :


Fabryka(s) (je_si dotyczy):
Usine(s) (si applicable) :


Najwazniejszy VIN
VIN le plus probable



Opis
Légende

4


VIN z czerwonym tlem:
VIN sur fond rouge


Sczytany VIN jest nieprawidlowy
Le VIN lu est différent du VIN qui aurait d_ _tre écrit.




VIN in italic:
VIN en italique


VIN zawiera niedozwolone znaki (zobacz ISO-3780)
Le VIN contient des caract_res invalide (voir ISO-3780).




sprawdzic CRC z zielonym tlem:
Vérification CRC sur fond vert


VIN CRC jest prawidlowy
Le CRC du VIN est valide.




sprawdzic CRC z czerwonym tlem:
Vérification CRC sur fond rouge


VIN CRC w ECU nie jest wazny
Le CRC du VIN dans l'UCE est incorrect.




Sprawdz cyfre (9-ta.), powinna dac sie zastosowac:
Caract_re de contrôle (9_me car.), si applicable, devrait _tre :


Nieprawidlowa dlugosc odpowiedzi (prawdopodobnie (0) bajty, otrzymana w (1) bajtow [(2),])
Longueur de la réponse invalide ({0} octets attendus, {1} octets reçus [{2}])



Trwa diagnostyka. Prosze czekac...
Communication diagnostic en cours. Patientez....


Linki z tej strony sa wylaczone.
Les liens sont désactivés dans cette page.


BTP nie jest skonfigurowany
BTP n'est pas configuré.




To enable reprogramming, you must do the tasks below:

Get an empty database
Select your local database
Open your local database
Open the central database (Intranet connection required)
Reinit BTP component

]] & gt;



Pour autoriser la reprogrammation, vous devez effectuer les taches suivantes dans l'ordre indiqué:

Récupérer une base de données vide
Sélectionner la base de données locale
Ouvrir la base de données locale
Ouvrir la base de données centrale (connexion _ l'Intranet requise)
Ré-initialiser BTP

]] & gt;






Zapisac dane bledow
Sauver les données de pannes


XML files (*.xml)|*.xml|All files (*.*)|*.*
Fichiers XML (*.xml)|*.xml|Tous les fichiers (*.*)|*.*





UWAGA!
Attention !
Ta opcja pozwala rozwiazac niektore problemy podczas korzystania z CANalyzera i DDT2000 jednoczesnie na tym samym komputerze.{\n}{\n}Uzyj tylko w przypadku diagnostyki problemow z komunikacja!{\n}{\n}Zmien priorytet procesu na czas rzeczywisty
Cette option peut permettre de résoudre des probl_mes lors de l'utilisation simultanée du CANalyzer et de DDT2000 sur le m_me ordinateur.{\n}{\n}A n'utiliser que si vous constatez des probl_mes de communication diagnostic!{\n}{\n}Voulez-vous passer la priorité _ 'temps réel' ?




Blad
Erreur
Zrodlo: {0} {\n}Blad: {1}{\n}{2}
Source : {0} {\n}Erreur : {1}{\n}{2}


Zapisz Blad VIN:
Erreur(s) lors de l'écriture du VIN:


Blad przy czytaniu identyfikacji:
Erreur lors de la lecture des identifications :







Opis
Légende



message set version]] & gt;
messa- gerie CAN]] & gt;


Funkcja
Fonction


ECUs
UCEs


Sprawdzone ECUs
UCEs supervisées



Pokaz / Ukryj Opis
Afficher / Masquer la légende



Nieprawidlowa wartosc
Valeur invalide



Stan BUS
Etat du BUS


xx stored faults
xx défauts mémorisés


brak zapisanych usterek
pas de défauts mémorisés


potwierdzone
confirmé


jeszcze nie potwierdzone
pas encore confirmé



Wyciszenie
Etat MUET


Nie jest wyciszony
Non muet


Nie jest wyciszony, xx zebrane usterki
Non muet, xx défauts mémorisés


Wyciszenie, jeszcze nie potwierdzone
Muet, pas encore confirmé


Wyciszenie potwierdzone
Muet confirmé



Sprawdzone ECUs
UCEs supervisées


Brak usterek
Pas de défaut


Obecne, xx zebrane usterki
Présent, xx défauts mémorisés


Nie ma zadnych zgromadzonych usterek
Absent, pas de défauts mémorisés


Absent, xx stored faults
Absent, xx défauts mémorisés


Sprawdzono, ze nie ma
Absent confirmé


Nie sprawdzono
Non supervisée


Auto-konfiguracja
Auto-configurable



Odpowiedz ECU
Réponse UCE


Brak odpowiedzi
Pas de réponse


Odpowiedz negatywna
Rép. négative


Nieprawidlowa odpowiedz
Rép. invalide


Brakuje bajta
Octet manquant


Extra bajt
Octet supplémentaire