REKLAMA

SamsungInstr__11_.pdf

Samsung RSG5D** RSG5F** RSG5K** - Instrukcja obsługi EN

RSG5D** RSG5F** RSG5K**


Pobierz plik - link do postu

Szybki przewodnik
RSG5D**
RSG5F**
RSG5K**

1. Cechy produktu
Projekt Premium Cafe Look
Niebieskie podświetlenie
dozownika jest takie samo jak w
ekspresie do kawy tak, aby cała
kuchnia zachowała swój
klasyczny styl.

Przezroczysta maszynka do lodu
Maszynka do lodu znajduje się
w drzwiach zamrażarki tak, aby
zapewnić pełną użyteczność jej
przestrzeni. Kostki lodu są
szybko produkowane a
przezroczysty pojemnik
pozwala łatwo sprawdzić ich
ilość.

Stacja napojów
Łatwy dostęp do twoich
ulubionych napojów, podczas
gdy drzwi całej lodówki są
zamknięte dla utrzymania
temperatury. (Opcja: RSG5K*,
RSG5F*)

Oświetlenie LED
To oszczędzające miejsce
wyposażenie oświetla każdy róg
lodówki, tak aby wszystko
było łatwe do znalezienia.

Dozownik
Dozownik oferuje schłodzoną,
przefiltrowaną wodę oraz do
wyboru lód w kostkach lub
kruszony.

Przechylany stojak na puszki
Ten giętki stojak na puszki
można złożyć, aby uzyskać
więcej przestrzeni na wysokie
butelki.

Półki odporne na rozchlapywanie
Dzięki obramowaniu na całym obwodzie, rozlane płyny i pożywienie na przedostają się na pozostałe
półki.

System Multi Airflow
Zapewnia równomierne chłodzenie w całej lodówce i utrzymuje optymalne temperatury pozwalające
na zachowanie świeżości przechowywanych produktów.

Szuflada z automatyczną regulacją zwilżenia
Szuflada z kontrolą wilgotności wyposażona jest w Polimer z pamięcią kształtu, który pozwala na
automatyczną kontrolę wilgotności. Aby uzyskać optymalną wilgotność w szufladzie, otwory z
drobną siateczką w polimerze kontrolują przepływ powietrza w zależności od panującej wilgotności.

Twin Cooling Plus™
Dzięki funkcji TWIN Cooling Plus™, komora chłodziarki oraz zamrażarki są monitorowane
oddzielnie, a chłodne powietrze może być skierowane tam gdzie jest najbardziej
potrzebne. Dzięki tej funkcji dystrybucja płynu chłodzącego oraz poziomy wilgotności w
lodówce są zoptymalizowane, a żywność jest świeża przez dłuższy czas.

2. Safety Information
Przed przystąpieniem do użytkowania nowej lodówki Samsung Side-By-Side, prosimy dokładnie przeczytać niemniejszą
instrukcję obsługi tak, aby dowiedzieć się jak bezpiecznie i efektywnie korzystać z wszystkich urządzenia. Ponieważ
instrukcja obsługi obejmuje kilka modeli urządzenia, charakterystyka techniczna Państwa lodówki może nieznacznie różnić
się od tutaj opisanej. W razie jakichkolwiek pytań, konieczności pomocy lub informacji prosimy o kontakt z nami online:
www.samsung.com.

uŻYwAne SYMBole uwAGA/oSTRZeŻenie
OSTRZEŻENIE

UWAGA

wskazuje na istnienie zagrożenia śmiercią lub ryzyko odniesienia poważnych obrażeń.
wskazuje na ryzyko odniesienia obrażeń ciała lub ryzyko uszkodzenia urządzenia.

inne uŻYwAne SYMBole
wskazuje czynność, której nie wolno wykonywać.
wskazuje element, którego nie wolno demontować.
wskazuje element, którego nie wolno dotykać.
wskazuje na bezwzględną konieczność przestrzegania zaleceń z instrukcji.
wskazuje, że należy odłączyć wtyczkę od gniazda zasilania.
wskazuje na konieczność uziemienia, aby zapobiec porażeniu prądem.
Zaleca się, aby czynność oznaczona tym symbolem była wykonana przez obsługę punktu serwisowego.
Te symbole ostrzegawcze mają na celu ochronę użytkownika i inne osoby przed ryzykiem urazu.
Należy ich kategorycznie przestrzegać.
Po zapoznaniu się z tymi informacjami, należy je zachować w bezpiecznym miejscu na wypadek konieczności
skorzystania z nich w przyszłości.
•  rzed rozpoczęciem eksploatacji, lodówka musi być odpowiednio ustawiona i zainstalowana, zgodnie z dostarczoną instrukcją.
P
•  iniejsze urządzenie, należy wykorzystywać wyłącznie do celów, dla których zostało ono zaprojektowane i które zostały opisane w
N
niniejszej instrukcji obsługi.
• Wszelkiego typu naprawy powinny być dokonywane tylko przez wykwalifikowany personel serwisowy.
•  zależności od typu urządzenia, jako czynnik chłodniczy może być użyty gaz R600a lub R134a. Aby dowiedzieć się, który czynnik
W
chłodzący został zastosowany w tej lodówkce, należy sprawdzić etykietę sprężarki, znajdującą się z tyłu urządzenia i tabliczkę
znamionową znajdującą się w wewnątrz lodówki.

•  eżeli używany jest czynnik chłodniczy R600a, jest to naturalny gaz o dużym stopniu biodegradacji, palny. Podczas transportu lub w trakcie
J
instalowania urządzenia, należy zachować szczególną ostrożność, aby nie uszkodzić żadnego elementu obiegu chłodzącego.
•  az wyciekający z układu chłodniczego może wybuchnąć, zapalić się lub spowodować uraz oczu. jeśli zostanie wykryty
G
wyciek gazu, należy unikać kontaktu z ogniem i przedmiotami mogącymi spowodować wybuch. należy przewietrzyć przez
kilka minut pomieszczenie, w którym znajduje się urządzenie.
OSTRZEŻENIE

•  by uniknąć utworzenia się mieszanki zapalnej gazu z powietrzem w przypadku wycieku gazu z układu chłodniczego, należy ustawić
A
urządzenie w pomieszczeniu wystarczająco dużym, aby jego powierzchnia była dostosowana do ilości stosowanego czynnika chłodzącego.
•  igdy nie należy uruchamiać urządzenia noszącego znaki uszkodzenia. w przypadku wątpliwości, należy skontaktować się ze
N
sprzedawcą.
•  omieszczenie, w którym będzie stała lodówka musi mieć powierzchnię 1m3 dla każdych 8 g gazu chłodzącego R600a
P
zastosowanego w urządzeniu.
•  lość czynnika chłodzącego użytego w Twojej lodówce jest podana na tabliczce znamionowej znajdującej się wewnątrz chłodziarki.
I
•  pakowania urządzenia należy usunąć w sposób zgodny z przepisami dotyczącymi ochrony środowiska naturalnego.
O
•  rzed wymianą żarówki oświetlającej wnętrze chłodziarki, należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
P
- w przeciwnym razie istnieje ryzyko porażenia prądem.

SZcZeGólnie wAŻne oSTRZeŻeniA
OSTRZEŻENIE

• Nie należy ustawiać lodówki w wilgotnym miejscu lub w miejscach, w których istnieje ryzyko kontaktu z wodą.
- Uszkodzona izolacja części elektrycznych może spowodować pożar lub porażenie prądem.
•  ie należy ustawiać lodówki w bezpośrednim zasięgu promieni słonecznych lub w pobliżu kuchenek, grzejników lub innych
N
urządzeń emitujących ciepło.
•  ależy zapewnić wystarczającą przestrzeń na instalację lodówki na płaskim podłożu.
N
- Jeśli lodówka nie zostanie wypoziomowana, jej system chłodzenia może nie pracować poprawnie.
•  ie należy podłączać kilku urządzeń do tego samego gniazdka zasilania. lodówka jako jedyna powinna być podłączona do
N
gniazda elektrycznego o napięciu znamionowym odpowiadającemu wartości wskazanej na tabliczce znamionowej.
-  apewnia to najlepsze warunki pracy urządzenia oraz zapobiega przeciążeniu obwodu elektrycznego, które mogłoby
Z
spowodować przegrzanie przewodów i pożar.
•  igdy nie należy odłączać urządzenia ciągnąc za przewód zasilający. Zawsze należy chwycić za wtyczkę zasilającą i wyciągnąć ją z gniazda.
N
- Uszkodzenie przewodu może spowodować zwarcie i/lub porażenie elektryczne.
• Należy sprawdzić, czy wtyczka nie jest zbyt dociśnięta, zmiażdżona lub uszkodzona przez tył lodówki.
• Nie należy nadmiernie zaginać przewodu zasilającego lub ustawiać na nim ciężkich przedmiotów.
- Stwarza to ryzyko pożaru.
•  eśli przewód zasilający został w jakikolwiek sposób uszkodzony, należy zwrócić się do sprzedawcy lub technika punktu
J
serwisowego w celu naprawienia przewodu lub jego wymiany.
• Nie należy używać popękanego lub przetartego wzdłuż lub na końcówkach przewodu.
•  eśli przewód zasilający został uszkodzony, należy go natychmiast wymienić kontaktując się ze sprzedawcą lub
J
wykwalifikowanym agentem serwisowym.
• Przesuwając lodówkę, należy uważać, aby nie przemieszczać jej po przewodzie zasilającym i aby go nie uszkodzić.
• Nie należy podłączać wtyczki zasilającej mokrymi rękami.
• Przed czyszczeniem lub naprawieniem urządzenia, zawsze należy odłączyć je od źródła zasilania.
• Do czyszczenia wtyczki zasilającej, nie należy używać mokrej lub wilgotnej ścierki.
•  ależy usuwać kurz lub zanieczyszczenia znajdujące się na bolcach wtyczki zasilającej.
N
- Nieprzestrzeganie zalecenia może doprowadzić do ryzyka pożaru.
•  eśli chłodziarka została odłączona od źródła zasilania, należy odczekać przynajmniej pięć minut przed ponownym
J
podłączeniem jej do prądu.

• Jeśli gniazdo zasilające jest luźno zamocowane, nie należy podłączać do niego wtyczki zasilającej.
- istnieje ryzyko porażenia elektrycznego lub pożaru.
• Należy tak ustawić urządzenie, by po jego instalacji był swobodny dostęp do wtyczki zasilającej.
• Lodówka musi być uziemiona.
- należy uziemić lodówkę, aby zapobiec upływowi prądu z urządzenia i uniknąć porażenia prądem.
•  igdy nie należy używać rur gazowych, linii telefonicznych lub instalacji piorunochronów jako uziemienia dla lodówki.
N
- niewłaściwe użycie wtyczki uziemienia może doprowadzić do porażenia prądem.
• Nie należy samodzielnie demontować lub naprawiać lodówki.
- Grozi to ryzykiem pożaru, nieprawidłową pracą urządzenia i/lub ryzykiem odniesienia obrażeń.
•  eśli urządzenia wydziela dziwny zapach lub dym, należy natychmiast wyciągnąć wtyczkę z gniazda zasilającego i
J
skontaktować się z autoryzowanym serwisem firmy Samsung.
• Nie należy zasłaniać otworów wentylacyjnych i elementów montażowych urządzenia.
•  ie należy używać żadnych urządzeń, ani żadnych innych środków przyspieszających proces rozmrażania, od tych
N
zalecanych przez producenta.
• Nie należy uszkodzić obwodu układu chłodniczego.
•  ie należy wkładać lub używać wewnątrz lodówki żadnych urządzeń elektrycznych chyba, że są to urządzenia zalecane przez
N
producenta.
• Przed wymianą żarówki oświetlenia wewnętrznego, należy odłączyć urządzenie od zasilania.
• W przypadku trudności z wymianą żarówki, należy skontaktować się z centrum serwisowym.
• 
Urządzenie nie jest przeznaczone do użycia przez osoby (również dzieci) ze zmniejszonymi zdolnościami fizycznymi,
czuciowymi lub umysłowymi lub osoby, które nie mają doświadczenia i wiedzy chyba, że będą znajdować się pod nadzorem
lub zostaną poinstruowani odnośnie obsługi urządzenia przez osoby odpowiedzialne za ich bezpieczeństwo.
• Dzieci należy pilnować, aby nie używały urządzenia do zabawy.
•  ie należy pozwalać dzieciom " wieszać " się na drzwiach. istnieje ryzyko poważnych obrażeń w razie nieprzestrzegania
N
zalecenia.
•  ie należy dotykać wewnętrznych ścianek zamrażarki lub produktów w niej przechowywanych mokrymi rękoma.
N
- Może to przyczynić się do odmrożenia rąk.
•  eśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy okres czasu, należy wyłączyć je i wyciągnąć wtyczkę z gniazda zasilania.
J
- uszkodzenie w izolacji kabla zasilającego może spowodować pożar.
•  ie należy ustawiać żadnych przedmiotów na lodówce.
N
- Podczas otwierania drzwi chłodziarki, mogą one spaść i zranić kogoś i/lub doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.

oSTRZeŻeniA
• Ten produkt jest przeznaczony tylko do przechowywania produktów spożywczych w gospodarstwie domowym.
UWAGA

•  ależy przestrzegać zaleceń producenta dotyczących czasu przechowywania i dat przydatności zamrożonej żywności. Patrz
N
odpowiednie zalecenia
• Butelki należy przechowywać ustawione ściśle koło siebie, tak aby nie wypadały.
• Nie należy wkładać do zamrażarki napojów gazowanych lub musujących.
•  ie należy przepełniać lodówki produktami spożywczymi.
N
- otwarcie drzwi lodówki, może spowodować wypadnięcie produktu i doprowadzić do obrażeń lub uszkodzenia urządzenia.
•  ie należy wkładać butelek lub szklanych pojemników do zamrażarki.
N
- Podczas procesu zamrażania zawartości, szkło może pęknąć i doprowadzić do zranienia.

•  ie należy rozpylać łatwopalnych gazów w pobliżu lodówki.
N
- Istnieje ryzyko spowodowania wybuchu lub pożaru.
•  ie należy bezpośrednio rozpylać wody we wnętrzu urządzenia lub na lodówkę z zewnątrz.
N
- Może to doprowadzić do powstania pożaru lub porażenia prądem.
•  ie należy przechowywać w lodówce substancji lotnych lub łatwopalnych.
N
-  rzechowywanie benzenu, rozpuszczalnika, alkoholu, eteru, gazów pod niskim ciśnieniem lub innych produktów tego typu
P
może doprowadzić do wybuchu.
•  eśli planuje się długie wakacje i lodówka nie będzie używana przez dłuższy czas, zalecamy jej opróżnienie lub skorzystanie
J
z funkcji wakacyjnej.
• Nie należy ponownie zamrażać całkowicie rozmrożonych produktów spożywczych.
•  ie należy przechowywać w lodówce produktów farmaceutycznych, materiałów do zastosowań naukowych lub innych
N
produktów wrażliwych na zmiany temperatury.
- Nie należy przechowywać w lodówce produktów, które wymagają ścisłej kontroli temperatury.
•  ie należy umieszczać na lodówce zbiornika wypełnionego wodą.
N
- Rozlanie wody z takiego zbiornika może doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem.

oSTRZeŻeniA DoTYcZĄce cZYSZcZeniA loDówki
•  ie należy wsuwać rąk pod spód urządzenia.
N
- ostre krawędzie mogą zranić ręce.
•  igdy nie należy wkładać palców lub innych przedmiotów do otworu dystrybutora wody lub kostkarki do lodu.
N
- Może to doprowadzić do obrażeń lub uszkodzenia urządzenia.
•  należy używać mokrej lub wilgotnej ścierki do czyszczenia wtyczki zasilającej. Należy usunąć wszystkie
Nie
zanieczyszczenia i kurz z bolców suchą ścierką.
- Nieprzestrzeganie zalecenia może doprowadzić do pożaru.

oSTRZeŻeniA DoTYcZĄce PRAwiDłoweGo uSuwAniA uRZĄDZeniA
•  rzed usunięciem każdej lodówki, należy zdjąć drzwi, uszczelki drzwi i rączki, uchwyty do drzwi, aby zapobiec zagrożeniu
P
zamknięcia się dzieci lub zwierząt w wewnątrz urządzenia.
• Należy pozostawić półki na miejscu, aby uniemożliwić wchodzenie dzieci do wnętrza urządzenia.
•  zależności od typu lodówki, jako czynnik chłodniczy może być użyty gaz R600a lub R134a. Aby dowiedzieć się, który
W
czynnik zastosowano w urządzeniu, należy sprawdzić etykietę sprężarki, znajdującą się na tylnej ściance urządzenia lub
tabliczkę znamionową znajdującą się wewnątrz chłodziarki. jeśli produkt zawiera łatwopalny gaz (czynnik chłodzący R600a),
należy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta lub gminy, aby uzyskać informacje dotyczące sposobu właściwego
usunięcia urządzenia.
•  yklopentan, używany do izolacji jest gazem wybuchowym. Gazy w materiale izolacyjnym wymagają specjalnej procedury
C
usunięcia. należy skontaktować się z lokalnym urzędem w celu uzyskania informacji dotyczących sposobu usunięcia produktu
zgodnego z przepisami ochrony środowiska. należy się także upewnić, czy kanały układu chłodniczego znajdujące się z tyłu
urządzenia przeznaczonego do usunięcia nie zostały uszkodzone. kanały powinno się niszczyć na otwartej przestrzeni.

UWAGA

W przypadku przerwy w dopływie prądu elektrycznego należy skontaktować się z lokalnym rejonem energetycznym i
dowiedzieć się o czas jej trwania. Jedno- lub dwugodzinna przerwa w dostawie prądu elektrycznego nie ma wpływu na zmianę
temperatury w lodówce. Należy jednak ograniczyć częstotliwość otwierania drzwi lodówki podczas przerwy w dopływie
prądu. W przypadku przerwy dłuższej niż 24 godziny, należy usunąć z lodówki wszystkie zamrożone produkty spożywcze.
W przypadku lodówek wyposażonych w opcję zamykania drzwi na kluczyk zaleca się, aby klucze nie były przechowywane
w pobliżu urządzenia. Umieszczając klucze poza zasięgiem dzieci, ogranicza się ryzyko zamknięcia dziecka wewnątrz
urządzenia.

3. Nazwy oraz podstawowe funkcje
Nazwa każdego komponentu

RSG5K*

Uchwyt drzwi

Przycisk i wyświetlacz

Domowy barek

Dozownik

Drzwi zamrażarki

Drzwi lodówki

Pokrywa przedniej nóżki





















1. Osłona lampy
2. Pojemnik kostkarki
3. Półki
4. Kieszenie na drzwiach
5. Szuflady
6. Filtr do wody
7. Kieszeń na produkty mleczne
8. Kieszeń na puszki
9. Kieszeń na wino (opcja)
10. Półki
11. Składana półka




12. Barek na napoje (opcja)



14. Szuflada Coolselsect Zone™

13. Pojemnik na jajka
15. Kieszenie na drzwiach
16. Szuflada na warzywa i owoce

Nazwa każdego komponentu

RSG5F*

Uchwyt drzwi

Przycisk i wyświetlacz

Domowy barek

Dozownik

Drzwi zamrażarki

Drzwi lodówki

Pokrywa przedniej nóżki











1. Osłona lampy
2. Pojemnik kostkarki
3. Półki
4. Kieszenie na drzwiach





5. Szuflady
7. Kieszeń na produkty mleczne




6. Filtr do wody
8. Kieszeń na puszki
9. Kieszeń na wino (opcja)



10. Półki



12. Barek na napoje (opcja)



14. Szuflada zachowania świeżości





11. Składana półka
13. Pojemnik na jajka
15. Kieszenie na drzwiach
16. Szuflada na warzywa i owoce

Nazwa każdego komponentu

RSG5D*

Uchwyt drzwi

Przycisk i wyświetlacz
Dozownik

Drzwi zamrażarki

Drzwi lodówki

Pokrywa przedniej nóżki








2. Pojemnik kostkarki





1. Osłona lampy

5. Szuflady




4. Kieszenie na drzwiach
6. Filtr do wody
7. Kieszeń na produkty mleczne








3. Półki



8. Kieszeń na puszki
9. Kieszeń na wino (opcja)
10. Półki
11. Składana półka
12. Pojemnik na jajka
13. Szuflada zachowania świeżości
14. Kieszenie na drzwiach
15. Szuflada na warzywa i owoce

Akcesoria
Filtr wody

Filtr łatwy w instalacji

Przycisk


















Przycisk Power
Freeze



Przycisk Freezer Naciśnij przycisk Freezer, aby ustawić wymaganą temperaturę zamrażarki.
Możesz ustawić temperaturę pomiędzy -14°c -25ºc.



Przycisk Ice Off

Umożliwia przyspieszenie procesu zamrażania produktów w zamrażarce. Funkcja
ta jest szczególnie użyteczna, kiedy trzeba szybko zamrozić łatwo psujące się
produkty, lub kiedy temperatura w zamrażarce drastycznie wzrośnie (na przykład,
jeśli drzwi zamrażarki zostały pozostawione otwarte).

Naciśnij przycisk Ice Off, aby wyłączyć funkcję produkcji lodu. Po wymianie
filtra należy naciśnij i przytrzymaj ten przycisk przez 3 sekundy, aby wyzerować
wskaźnik zużycia filtra.
Gdy napis ice off miga na wyświetlaczu, należy włożyć pojemnik i/lub upewnić
się czy jest prawidłowo zainstalowany.



Przycisk
Lighting

Naciśnij migający przycisk kontrolki LED dozownika aby pozostał zapalony.



Przycisk Fridge

Naciśnij przycisk Ffridge, aby ustawić odpowiednią temperaturę w
lodówce. Można ustawić temperaturę w zakresie 1°c ~ 7°c oraz opcję ‘Power
cool’. Power cool’ pojawi się na wyświetlaczu po ustawieniu 1°c.



Przycisk Child
Lock

Po naciśnięciu tego przycisku wszystkie przyciski zostaną zablokowane. Przycisk
ice Type (Typ lodu) i podkładka dystrybutora nie działają.
Aby anulować tę funkcję, naciśnij ponownie ten przycisk.
Wyjeżdżając na dłuższy czas z domu (wakacje, podróż służbowa...) lub gdy się nie
ma potrzeby korzystania z chłodziarki naciśnij i przytrzymaj ten przycisk przez
3 sekundy. Temperatura w chłodziarce będzie wynosiła około 15°c, a zamrażarka
będzie działała normalnie.



Przycisk Ice Type Naciśnij przycisk Ice Type, aby wybrać lód w kostkach lub kruszony.



Przycisk Water

Naciśnij przycisk Water, aby włączyć wodę.

Wyświetlacz



P
❶  ower Freeze / Vacation / Alarm / Lighting
/ Power Cool

F
➋  ilter Indicator / Cubed Ice, Crushed Ice /
Water / Ice Off / Child Lock

Power Freeze

Filter Indicator

•  a ikona zapali się po włączeniu funkcji " Power Freeze "
T
(intensywne zamrażanie). funkcja " Power Freeze " jest szczególnie przydatna w momentach kiedy potrzebna jest duża
ilość lodu. Po uzyskaniu wystarczającej ilości lodu naciśnij
przycisk ponownie, aby anulować tryb " Power Freeze " .

•  iedy kontrolka wskaźnika filtra zmieni się na kolor
K
czerwony, oznacza to, że konieczna jest wymiana filtra.
Zazwyczaj filtr należy wymienić co 6 miesięcy. Wskaźnik
filtra zapali się na niebiesko po włożeniu filtra do wody.
Wskaźnik filtra zapali się na fioletowo po 5 miesiącach
używania filtra. Wskaźnik filtra zapali się na czerwono po
6 miesiącach używania filtra. Po wymianie zużytego filtr
(patrz str. 29, instrukcje dotyczące wymiany filtra), zresetuj
status wskaźnika naciskając przycisk ice off przez około 3
sekundy.

Podczas używania tej funkcji wzrasta pobór mocy
urządzenia. Pamiętaj, aby wyłączyć funkcję, gdy nie
jest potrzebna i przywrócić poprzednie ustawienie
temperatury zamrażarki.

Vacation
•  a ikona zapali się po włączeniu funkcji " Vacation "
T
(wakacje). Wyjeżdżając na dłuższy czas z domu (wakacje,
podróż służbowa...) lub gdy nie chcesz korzystać z
chłodziarki, naciśnij i przytrzymaj przycisk child lock przez
3 sekundy. Temperatura w chłodziarce będzie wynosiła
około 15°c, a zamrażarka będzie działała normalnie. Przed
wyjazdem należy opróżnić lodówkę. Gdy urządzenie nie
jest używana wyświetlacz jest wyłączony – nie jest to
usterka.

Alarm
•  a ikona jest włączona przez cały czas. Alarm drzwiowy włączy
T
się jeżeli drzwi pozostaną otwarte przez okres dłuższy niż 2
minuty. Sygnał wyłączy się po zamknięciu drzwi. jeżeli chcesz
wyłączyć funkcję alarmową, naciśnij jednocześnie przyciski
lighting i fridge i przytrzymaj je przez 3 sekundy.

Lighting
•  a ikona zapali się po włączeniu funkcji " lighting "
T
(oświetlenie). w takim przypadku, oświetlenie dystrybutora
(pod wyświetlaczem) będzie stale włączone. jeżeli chcesz, aby
oświetlenie dystrybutora włączało się tylko wtedy, kiedy dystrybutor będzie używany, wyłącz funkcję " lighting " (oświetlenie).

Power Cool
•  o aktywacji funkcji “Power Cool” przy pomocy przycisku
P
“Fridge”, zapali się niniejsza ikona. Po wybraniu " Power
cool " , wewnętrzna temperatura chłodziarki zmniejszy się
w ciągu około dwóch i pół godziny.

Cubed Ice

, Crushed Ice

•  by uzyskać lód w kostkach lub lód kruszony, na
A
cyfrowym panelu sterowania wybierz rodzaj lodu.
kontrolka typu lodu zapali się wskazując wybrany typ lodu.

Water
•  a ikona zapali się po włączeniu funkcji " water " (woda).
T

Ice Off
•  a ikona zapali się po włączeniu funkcji " ice off "
T
(kostkarka wyłączona). w takim przypadku, lód nie będzie
wytwarzany. Gdy napis ice off miga na wyświetlaczu,
należy włożyć pojemnik i/lub upewnić się czy jest
prawidłowo zainstalowany.

Lock
•  kona ta zapali się, gdy aktywowana zostanie funkcja
I
blokady przed dziećmi, po naciśnięciu przycisku child lock.
Aby uruchomić, wciśnij ponownie ten przycisk. korzystaj
z tej funkcji, aby nie pozwolić dzieciom na nieumiejętne
dokonywanie zmian w ustawieniach.

4. Przechowywanie żywności
Osłona lampy
Filtr do wody








Składana
półka












1. Pojemnik kostkarki

• - Przeznaczony do przechowywania dużej ilości lodu.



9. Barek na napoje (opcja)

•  możliwia przechowywanie najczęściej wykorzystywanych
U
produktów, np. pojemników w puszkach i batonów oraz
pozwala na uzyskanie dostępu do tych produktów bez
konieczności otwierania drzwi lodówki.

2. Półki

•  możliwiają przechowywanie mrożonych produktów
U
każdego typu.

3. Kieszenie na drzwiach

•  możliwiają przechowywanie małych opakowań
U
zamrożonych produktów.

10. Pojemnik na jajka

• 
Najlepsze miejsce do przechowywania jajek. Umieść
tacę na jajka na półce uzyskując w ten sposób wygodny
do nich dostęp.

4. Szuflady

11. Szuflada Coolselect Zone™ (Optional)

5. Kieszeń na produkty mleczne

12. Kieszenie na drzwiach

•  rzydają się najbardziej do przechowywania mięsa lub
P
suchych produktów spożywczych. Przechowywane
produkty należy szczelnie zapakować za pomocą folii
lub innych odpowiednich materiałów lub pojemników.
•  możliwia przechowywanie drobnych i delikatnych
U
produktów, takich jak: nabiał, masła, margaryny, jogurt
czy delikatne sery.

6. Kieszeń na puszki

•  omaga dłużej zachować smak, świeżość i aromat
P
przechowywanej żywności. w szufladzie można
przechowywać: ser, mięso, drób, ryby lub inne często
spożywane produkty.
•  możliwiają przechowywanie produktów o dużych
U
rozmiarach, takich jak galon mleka, szerokie butelki
lub pojemniki.

13. Szuflada na warzywa i owoce

•  możliwia zachowanie świeżości przechowywanych
U
warzyw i owoców. Reguluje automatycznie poziom
wilgotności w szufladzie.

• Umożliwia przechowywanie napojów i butelek.

7. Kieszeń na wino (opcja)

•  możliwia przechowywanie wina w pozycji leżącej i
U
pomaga utrzymaniu jego smaku.

8. Półki

•  aprojektowane z materiału odpornego na pęknięcia.
Z
Umożliwiają przechowywanie każdego typu produktów
spożywczych i napojów. okrągłe znaki na powierzchni
szkła są zjawiskiem normalnym i można je łatwo
wytrzeć wilgotną ściereczką.

Przechowywane butelki powinny przylegać ściśle jedna do drugiej, aby
nie wywracały się lub nie wypadały podczas otwierania drzwi lodówki.

•  eśli chłodziarka nie będzie używana przez dłuższy czas, należy
J

ją opróżnić i wyłączyć. należy wytrzeć nadmiar wilgoci wewnątrz
lodówki i zostawić otwarte drzwi. Zapobiegnie to tworzeniu się
nieprzyjemnych zapachów i pleśni.
•  eśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy okres czasu,
J
należy wyłączyć je i wyciągnąć wtyczkę z gniazda zasilania.
-  szkodzenie w izolacji kabla zasilającego może spowodować
U
pożar.

WARNING

5. Kontrola temperatury
Kontrola temperatury komory zamrażalki/chłodziarki
K
❖  ontrola temperatury komory zamrażalki

W celu kontroli temperatury komory zamrażarki prosimy przestrzegać poniższe wskazówki.
Naciśnij przycisk “Freezer” (Zamrażarka).
T
☞  emperaturę w komorze zamrażarki można ustawić w zakresie
od -14°C ~ -25°C w przedziałach o 1°C.
N
☞  astawy temperatury dokonuje się przy pomocy przycisku
“Freezer” -20°C → -21°C → -22°C → -23°C → -24°C → -25°C
→ -14°C → -15°C → -16°C → -17°C → -18°C → -19°C →
-20°C.
Wyświetlacz przez pierwsze 5 sekund pokazuje ustawioną
temperaturę a następnie podaje aktualną temperaturę komory
zamrażarki.
A
☞  ktualna temperatura może się różnić od ustawionej, ale
urządzenie będzie automatycznie do niej dążyć.

Uwaga

• 
Temperatura komory zamrażarki może się zmieniać w zależności od częstotliwości otwierania drzwi, ilości pożywienia oraz
temperatury otoczenia.
•  emperatura każdego przedziału zamrażarki jest inna w zależności od jego położenia.
T
• 
Temperatura wyświetlana to temperatura czujnika, która może być inna od rzeczywistej panującej wewnątrz.
•  emperatura w zamrażalniku lub w lodówce może się podnieść w wypadku częstego otwierania drzwi lub po włożeniu dużej
T
ilości ciepłego lub gorącego pożywienia. Może to spowodować, że wyświetlacz zacznie migać. (Zaraz po tym jak temperatura w
zamrażalniku oraz w lodówce powrócą do nastawionych wartości wyświetlacz przestaje migać. Jeżeli miganie nie ustaje, może
okazać się niekonieczne ponowne dokonanie nastaw lodówki lub kontakt z serwisem).

J
❖  ak szybko wyprodukować lód (kontrola mocy zamrażania)
Aby dokonać kontroli zamrażana

Wciśnij przycisk “Power Freeze”
Po aktywacji funkcji “Power Freeze” zapali się niniejsza ikona.
Funkcja “Power Freeze” jest idealna na okazje, gdy potrzebujesz
dużą ilość lodu. Gdy już masz wystarczającą ilość lodu, po prostu
naciśnij ponownie przycisk, aby anulować tryb “Power Freeze”.

Uwaga

•  eżeli przycisk „Power Freeze” nie działa, sprawdź czy nie jest wciśnięty przycisk blokady rodzicielskiej „Child Lock”. Jeżeli
J
wyświetlacz jest zablokowany, odblokuj go przez naciśnięcie przycisku Child Lock na 3 sekundy.
• 
Funkcja “Power Freeze” zostanie automatycznie wyłączona po 72 godzinach,temperatura w zamrażalniku zostanie ustawiona na
ostatnio ustawioną wartość.
•  odczas użycia tej funkcji, wzrasta zużycie energii urządzenia.
P
Należy pamiętać, aby wyłączyć tę funkcję, gdy nie jest już potrzebna i powrócić do optymalnych ustawień temperatury.

K
❖  ontrola temperatury komory chłodziarki

W celu kontroli temperatury komory chłodziarki prosimy przestrzegać poniższe wskazówki.
Naciśnij przycisk “Fridge”.
T
☞  emperaturę w komorze chłodziarki można ustawić w zakresie
od 1°C ~ 7°C w przedziałach o 1°C.
T
☞  emperaturę ustawia się przy pomocy przycisku “Fridge”: 3°C
→ 2°C → 1°C → Power Cool → 7°C → 6°C → 5°C → 4°C →
3°C.
Wyświetlacz przez pierwsze 5 sekund pokazuje ustawioną
temperaturę a następnie podaje aktualną temperaturę komory
chłodziarki.
A
☞  ktualna temperatura może się różnić od ustawionej, ale
urządzenie będzie automatycznie do niej dążyć.

Uwaga

•  emperatura komory chłodziarki może się zmieniać w zależności od częstotliwości otwierania drzwi, ilości pożywienia oraz temT
peratury otoczenia.
•  emperatura każdego przedziału chłodziarki jest inna w zależności od jego położenia.
T
• 
Temperatura wyświetlana to temperatura czujnika, która może być inna od rzeczywistej panującej wewnątrz.
•  emperatura w zamrażalniku lub w lodówce może się podnieść w wypadku częstego otwierania drzwi lub po włożeniu dużej
T
ilości ciepłego lub gorącego pożywienia. Może to spowodować, że wyświetlacz zacznie migać. (Zaraz po tym jak temperatura w
zamrażalniku oraz w lodówce powrócą do nastawionych wartości wyświetlacz przestaje migać. Jeżeli miganie nie ustaje, może
okazać się niekonieczne ponowne dokonanie nastaw lodówki lub kontakt z serwisem).

uŻYwAnie SZuflADY CoolSelect Zone™ (oPcjA)
1. Soft freeze(Delikatne mrożenie)

•  o wybraniu funkcji " Soft freeze " (Delikatne mrożenie)w szufladzie coolSelect Zone™, na
P
wyświetlaczu temperatury pojawi się -5°c (23°f), niezależnie od ustawionej temperatury w
lodówce. funkcja ta umożliwia przechowywanie świeżego mięsa i ryb przez dłuższy czas w
doskonałym stanie.

1

2. Chill

•  o wybraniu opcji “chill”, temperaturę szuflady coolSelect Zone™ utrzymywana jest na pozioP
mie -1°c, bez względu na temperaturę ustawioną dla całej lodówki. funkcja ta pozwala utrzymać
mięso lub ryby świeże przez dłuższy czas.

2

3. Thaw(Rozmrożenie)

•  o wybraniu funkcji " Thaw " (Rozmrażanie), do szuflady coolSelect Zone™ będzie wdmuchiP
wane na przemian ciepłe i zimne powietrze. w zależności od wagi zamrożonych produktów
spożywczych, można wybrać następujące czasy rozmrażania: 4 godz., 6 godz., 10 godz., 12 godz.
Po wyłączeniu funkcji " Thaw " (Rozmrażanie), produkty są w stanie półzamrożonym, można je
w łatwy sposób pokroić i przygotować. Po zakończeniu funkcji " Thaw " (Rozmrażanie), temperatura w szufladzie coolSelect Zone™ powróci do początkowego stanu " Chill " (Strefa 0). Aby
wyłączyć tę funkcję w czasie trwania cyklu rozmrażania, naciśnij dowolny przycisk z wyjątkiem
przycisku rozmrażania. Poniżej podany jest przybliżony czas rozmrażania mięsa i ryb (o grubości
25,4 mm) według ich wagi. Tabela uwzględnia całkowitą wagę produktów spożywczych, które
można przechowywać w szufladzie coolSelect Zone™

CZAS ROZMRAŻANIA

3

4 godziny

6 godziny

10 godziny

12 godziny

WAGA

363g
(0.8lb)

590g
(1.3lb)

771g
(1.7lb)

1000g
(2.2lb)

• Czas rozmrażania mięsa lub ryb może się różnić w zależności od ich wielkości i grubości.

•  eżeli w szufladzie podczas włączonego procesu " Thaw " (Rozmrażania) znajdują się produkty, których
J
nie powinno się rozmrażać, należy je z niej wyjąć.

4. Szybkie chłodzenie

•  ożesz używać funkcji " Quick cool " (Szybkie chłodzenie)z szufladą coolSelect Zone™ do
M
szybkiego schłodzenia 1~3 napojów w puszce w ciągu godziny. Po zakończeniu procesu " Quick
cool " (Szybkiego chłodzenia)temperatura w szufladzie coolSelect Zone™ automatycznie
powróci do poprzedniego ustawienia. Aby wyłączyć funkcję szybkiego chłodzenia, naciśnij
ponownie przycisk Quick cool (Szybkie chłodzenie). Temperatura szuflady coolSelect Zone™
powróci do poprzedniego ustawienia.

4

5. Chłodzenie

•  o wybraniu funkcji " cool " (chłodzenie), temperatura w szufladzie coolSelect Zone™ będzie
P
taka sama jak temperatura ustawiona w lodówce. cyfrowy panel szuflady wyświetli tę samą
temperaturę co wyświetlacz panelu lodówki. Ponieważ funkcja " cool " (chłodzenie)zapewnia
tę samą temperaturę co lodówka, w szufladzie tworzy się dodatkowa przestrzeń do przechowywania produktów spożywczych.

5

6. rozwiązywanie problemów
PROBLEM

ROZWIĄZANIE

Lodówka nie działa w ogóle lub
niewystarczająco chłodzi.

• Sprawdź, czy wtyczka jest prawidłowo podłączona do gniazda sieciowego.
• Czy temperatura na panelu sterowania jest ustawiona prawidłowo? Spróbuj ustawić niższą temperaturę.
• Czy lodówka jest ustawiona w bezpośrednim zasięgu promieni słonecznych lub w pobliżu źródła ciepła?
• Czy tył lodówki znajduje się zbyt blisko ściany, uniemożliwiając w ten sposób cyrkulację powietrza?

Produkty w chłodziarce są
zamrożone.

•  zy temperatura na panelu sterowania jest ustawiona prawidłowo? Spróbuj ustawić wyższą
C
temperaturę.
• Czy temperatura w pomieszczeniu jest zbyt niska?
•  zy produkty o dużej zawartości wody przechowywane są w najzimniejszym przedziale
C
chłodziarki? Przełóż produkty do chłodziarki zamiast trzymać je w szufladzie coolSelect Zone™ .

Chłodziarka wydaje niezwykłe
hałasy i dźwięki.

• Sprawdź czy lodówka jest stabilnie ustawiona i wypoziomowana.
•  zy tył lodówki znajduje się zbyt blisko ściany, uniemożliwiając w ten sposób cyrkulację
C
powietrza?
• Coś upadło z tyłu lub pod lodówkę?
•  Trzeszczący " dźwięk może być słyszalny z wnętrza lodówki. jest to dźwięk normalny, wydawany
"
przez liczne kurczące i rozszerzające się pod wpływem temperatury panującej w lodówce akcesoria.

Przednie kąty i boki urządzenia
są ciepłe; występuje zjawisko
kondensacji.

•  ystępowanie małej ilości ciepła jest zjawiskiem normalnym, ponieważ w przednich katach
W
chłodziarki jest zainstalowany system zapobiegający kondensacji.
•  zy drzwi lodówki były pozostawione uchylone? Zjawisko kondensacji może się pojawić, jeśli
C
pozostawi się je otwarte przez dłuższy czas.

Kostkarka nie wydaje lodu

•  zy przed rozpoczęciem wytwarzania lodu urządzenie stało przez 12 godzin po zainstalowaniu linii
C
wodnej?
• Czy linia wodna jest podłączona i zawór odcinający wodę jest otwarty?
•  zy nie została wyłączona funkcja wytwarzania lodu? Sprawdź, czy przycisk ice Type (Typ lodu)
C
jest ustawiony na cubed (lód w kostkach) lub crushed (lód kruszony).
• Czy lód nie blokuje pojemnika kostkarki?
•  zy temperatura w zamrażarce jest zbyt wysoka? Spróbuj ustawić niższą temperaturę w zamrażarce.
C

Słychać bulgotanie wody w
lodówce.

•  est to zjawisko normalne. Bulgotanie powoduje czynnik chłodzący, krążący w układzie
J
chłodniczym lodówki.

Urządzenie wydziela z wnętrza
przykre zapachy

• Czy przechowywane produkty nie są zepsute?
• Sprawdź, czy produkty spożywcze o mocnym zapachu (na przykład ryba) są szczelnie opakowane.
•  prawdzaj od czasu do czasu zamrażarkę i wyrzuć popsute lub długo przechowywane produkty
S
spożywcze.

Na ściankach zamrażarki tworzy
się szron

•  zy otwór wentylacyjny jest zatkany? usuń wszystkie przeszkody uniemożliwiające wolną
C
cyrkulację powietrza.
•  achowaj wystarczająco dużą przestrzeń między przechowywanymi produktami spożywczymi dla
Z
zapewnienia lepszej cyrkulacji powierza.
• Czy drzwi zamrażarki są szczelnie zamknięte?

Dystrybutor wody nie działa.

• Czy linia wodna jest podłączona i zawór odcinający wodę jest otwarty?
•  zy linia dopływu wody nie została zmiażdżona lub skręcona? Sprawdź czy nic nie naciska i nie
C
blokuje przewodów linii wodnej.
•  zy zbiornik na wodę jest zamarznięty ze względu na zbyt niską temperaturę w chłodziarce?
C
Spróbuj ustawić na panelu sterowania wyższą temperaturę w zamrażarce.