Instrukcja obsługi do agragtów spalinowo-elektrycznych Carrier Supra
SPIS TREŚCI
Strona
Identyfikacja agregatu chłodzącego
Bezpieczeństwo
Funkcje
Sterowanie mikroprocesorowe
Wskaźniki kontrolne i panel sterowania (opcja)
Kontrola przed uruchomieniem
Obsługa agregatu
Sterowanie mikroprocesorowe
Obsługa agregatu z dodatkowym panelem (opcja)
Załadunek towarów
Zalecane temperatury transportu
Znajdywanie i usuwanie usterek
Konserwacja agregatu
Program konserwacji agregatu
Paski klinowe
Filtry
Zalecenia do pracy na postoju
Uwagi producenta
Wyciąg z przepisów “A.T.P. Europa”
Postępowanie w przypadkach awaryjnych w transporcie
PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com
3
6
8
8
14
16
18
18
19
21
23
24
27
29
31
32
33
34
37
39
SUPRA - instrukcja obsługi
INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATÓW SUPRA 450/550/750/850/950,
750MT°/850MT°/950MT° I NORDIC
Niniejsza instrukcja jest przewidziana dla użytkowników agregatów chłodzących z
silnikiem spalinowym klasy SUPRA firmy Carrier Transicold zamontowanych na
samochodach ciężarowych. Zawiera ona podstawowe informacje niezbędne przy
codziennym użytkowaniu agregatu takie jak bezpieczne korzystanie z urządzenia,
porady do wyszukiwania i usuwania usterek i inne, które pozwolą Wam transportować
towar w możliwie najlepszych warunkach. Prosimy o staranne zapoznanie się z
poniższą instrukcją i powracanie do niej w razie jakichkolwiek pytań związanych z
użytkowaniem agregatu klasy SUPRA firmy Carrier Transicold.
Wasz agregat został skonstruowany z myślą o długim i bezawaryjnym użytkowaniu.
Informacje zawarte w tej książeczce pomogą Wam ograniczyć możliwość wystąpienia
problemów “w drodze”.
Odpowiednia konserwacja agregatu chłodzącego umożliwia zminimalizować koszty
eksploatacji, podnieść żywotność i utrzymać jego wydajność na najwyższym poziomie.
W związku ze stałymi pracami rozwojowymi Carrier Transicold zastrzega sobie prawo
wprowadzania zmian w konstrukcji urządzenia bez osobnego powiadomienia.
4
PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com
SUPRA - instrukcja obsługi
IDENTYFIKACJA AGREGATU CHŁODZĄCEGO
Każdy agregat klasy SUPRA może być zidentyfikowany na podstawie przymocowanej
do agregatu tabliczki identyfikacyjnej. Na tej tabliczce wskazana jest nazwa agregatu
chłodzącego, numer seryjny, rodzaj i ilość czynnika chłodniczego, jak i data
uruchomienia agregatu chłodniczego. Jest ona umieszczona na ramie urządzenia. Druga
tabliczka tylko z numerem seryjnym znajduje się na drzwiczkach sterownika
mikroprocesorowego EasyCOLD.
W przypadku wystąpienia problemów pomocne są dane techniczne wynotowane z
tabliczki identyfikacyjnej zawierające nazwę agregatu chłodzącego i numer seryjny.
Carrier Transicold potrzebuje tych danych do przeprowadzenia optymalnego serwisu.
Przymocowana do ramy
Przymocowana do drzwiczek
mikroprocesora
4
PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com
SUPRA - instrukcja obsługi
BEZPIECZEŃSTWO
Agregat chłodzący Carrier Transicold został zbudowany dla optymalnego
bezpieczeństwa personelu obsługującego. Przy normalnej pracy wszystkie ruchome
części są chronione przeciw wypadkom. Przy kontroli przed uruchomieniem,
codziennych sprawdzeniach i konserwacji często istnieje możliwość, kontaktu z
częściami ruchomymi urządzenia. Dlatego przy pracującym agregacie gdy główny
wyłącznik jest w pozycji ON - I (włączone) należy zachować szczególną ostrożność i
zapewnić odpowiedni odstęp od tych części.
Przewody parownika i skraplacza posiadają żeberka, które w zetknięciu z rękami mogą
powodować rany cięte. Określone części jak rura wydechowa, przewody ciśnieniowe
czy chłodnica silnika mogą nagrzewać się podczas pracy. Dlatego zalecamy, aby przy
wszystkich bieżących czynnościach konserwacyjnych nosić rękawice ochronne.
AUTOMATYCZNY START I ZATRZYMANIE (AUTO START/STOP)
Agregat chłodzący jest wyposażony w system Auto-Start/Stop (automatyczny start i
zatrzymanie), który jest wykorzystywany szczególnie do oszczędzania paliwa. Przy
pracy w trybie Auto Start/Stop agregat może wystartować w każdej chwili. Dlatego
każdorazowo przed kontrolą (np. naciągu pasków klinowych lub poziomu oleju) należy
się upewnić, że wyłącznik główny zasilania jest ustawiony w pozycji OFF (1) (Stop).
PŁYN CHŁODNICZY SILNIKA
Jak wszystkie silniki także niniejszy silnik jest wyposażony w chłodnicę, w której
panuje ciśnienie. W normalnych warunkach pracy płyn w chłodnicy silnika jest bardzo
gorący i znajduje się pod ciśnieniem. Każde zetknięcie się z gorącym płynem może
spowodować ciężkie poparzenia. Nie wolno zdejmować zamknięcia gorącej chłodnicy.
W przypadku jeśli zamknięcie musi być otwarte to musi to następować bardzo wolno
aby umożliwić wyrównanie ciśnienia i uniknąć rozbryzgu płynu.
CZYNNIK CHŁODNICZY
Czynnik chłodniczy znajdujący się w systemie agregatu może w zetknięciu ze skórą
spowodować odmrożenia i ciężkie poparzenia, a nawet oślepnięcie jeśli dostanie się
bezpośrednio do oczu. Z tego powodu i także ze względu na ustawodawstwo odnośnie
postępowania z czynnikami chłodniczymi przy konserwacji urządzeń chłodniczych
zalecamy przy wymaganych pracach skontaktować się z najbliższym autoryzowanym
serwisem Carrier-Transicold.
5
PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com
SUPRA - instrukcja obsługi
AKUMULATOR
Agregat jest wyposażony w akumulator ołowiowy, który normalnie wydziela małe
ilości wodoru. Z tego powodu przy sprawdzaniu akumulatora nie wolno używać
otwartego ognia ani palić. Eksplozja może spowodować ciężkie poparzenia i / lub
oślepienie.
AUTOMATYCZNE ROZPOCZĘCIE PRACY PRZEZ SILNIK
WYSOKOPRĘŻNY W PRZYPADKU WYŁĄCZENIA SILNIKA
ELEKTRYCZNEGO
(oprogramowanie: EPROM 3.19 – dla wersji monotemperaturowej
EPROM 4.05 – dla wersji multitemperaturowej
Aktywowania tej funkcji: Ustaw TIME STRT w parametrach funkcjonalnych.
Podczas pracy urządzenia z silnika elektrycznego dioda “ROAD” błyska a dioda
“STANDBY” świeci.
Po upływie 5 minut od utraty zasilania elektrycznego urządzenie automatycznie
rozpocznie pracę z silnika wysokoprężnego diesela. 5 minut od momentu pojawienia
się ponownie zasilania urządzenie automatycznie przełączy się na zasilanie z silnika
elektrycznego. Pojawi się alarm “STANDBY MOTOR”, który trzeba skasować.
* Funkcja ta będzie aktywna nawet po wyłączeniu urządzenia (OFF). Aby ją
wyłączyć: ustaw TEMP STRT w parametrach funkcjonalnych.
TRZEBA WYŁĄCZYĆ TĘ FUNKCJĘ GDY URZĄDZENIE PRACUJE W
ZAMKNIĘTEJ PRZESTRZENI !
UWAGA: w przypadku urządzenia monotemperaturowego z oprogramowaniem
EPROM 3.23 – opcja ta musi zostać skonfigurowana na żądanie klienta w
autoryzowanym serwisie CARRIER TRANSICOLD.
6
PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com
SUPRA - instrukcja obsługi
FUNKCJE
Agregat jest wyposażony w szeroka ofertę funkcji, które wpływają na niezawodność
transportu i regulację temperatury we wnętrzu zabudowy. Wszystkie agregaty klasy
SUPRA są seryjnie wyposażane w sterownik mikroprocesorowy
STEROWANIE MIKROPROCESOROWE
Tylko w wersji
Multitemperaturowej
1. Wyświetlacz
2. Przyciski ze strzałkami (góra/dół)
3. Przycisk zmiany funkcji
4. Włącznik główny (RUN/STOP)
5. Tryb pracy z silnika wysokoprężnego
6. Przełącznik przedziału 1
7. Praca miejska
8. Przełącznik przedziału 2
9. Ręczne odszranianie
10. Włącznik przedziału 3
11. Wyłączenie sygnału alarmowego
12. Tryb pracy z sieci elektrycznej
13. Autotest
14. Praca w trybie AUTO-START/STOP
15. Dane agregatu
16. Dioda sygnalizacyjna błędu
17. Enter
7
PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com
SUPRA - instrukcja obsługi
Sterowanie agregatu nadzorowane przez mikroprocesor tworzy najbardziej niezawodny
system sterowania, który obecnie jest dostępny.
Przy planowaniu tego systemu zważano także na podwyższona funkcjonalność.
Zawiera on zatem bardzo elastyczną obsługę i wymaga od użytkownika nastawienia
tylko minimalnej ilości parametrów.
OPIS FUNKCJI
1. Wyświetlacz - do wskazywania wartości żądanych temperatury, rodzaju pracy,
informacji o wszystkich danych dotyczących agregatu (napięcie akumulatora,
temperatura wody w chłodnicy itd.).
2. Przyciski ze strzałkami - do góry i w dół służą do zmiany
wartości żądanej. Należy tak długo naciskać na ten przycisk aż
wymagana wartość żądana ukaże się w lewym wyświetlaczu. Po
wyświetleniu się żądanej wartości potwierdzić ją przez naciśnięcie
przycisku ENTER.
Przyciski ze strzałkami - do góry i w dół używa się także aby
zmienić funkcje agregatu i do przejścia do menu FUNKCJE i
DANE AGREGATU.
3. FUNCTION CHANGE (Przycisk zmiany funkcji) - umożliwia
dostęp do programowania agregatu (patrz niżej). Każde
przyciśnięcie go umożliwia dostęp do kolejnego parametru.
Przycisk ten w połączeniu z przyciskami ze strzałkami i ENTER
umożliwia użytkownikowi zmianę parametrów urządzenia.
4. Wyłącznik główny RUN/STOP (Włączenie/Wyłączenie) służy
do uruchomienia agregatu. W pozycji (I) startuje agregat w ostatnio
używanym trybie pracy (diesel lub sieć).
5. ROAD (droga) - Przycisk DROGA (diesel) służy do
przełączania agregatu na napęd silnikiem diesla, jeśli wcześniej był
on napędzany z sieci elektrycznej (STANDBY).
7. CITY SPEED (praca miejska) - przełącza agregat pomiędzy
pracą normalna a pracą miejską. Jeśli wybrana jest ta ostatnia to
agregat pracuje tylko na niskich obrotach (z wyjątkiem cyklu
odszraniania). Funkcja ta jest przydatna przy przejeżdżaniu przez
rejony gdzie ograniczony jest poziom emisji hałasu.
8
PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com
SUPRA - instrukcja obsługi
9. MANUAL DEFROST (odszranianie ręczne) – przycisk ten
uruchamia cykl odszraniania. Najczęściej w warunkach
transportowych ręczne odszranianie agregatu nie jest wymagane,
ponieważ jest on odszraniany automatycznie za pomocą przełącznika
różnicy ciśnienia powietrza i interwału ustawionego na zegarze
odszraniania. Odszranianie ręczne może być pożądane, gdy na
parowniku zgromadzi się nadmierna ilość lodu przy częstych
otwarciach drzwi w warunkach wysokiej wilgotności powietrza.
11. BUZZER OFF (wyłączenie sygnału alarmu) - wyłącza czasowo
akustyczny sygnał alarmowy. Przypomina o tym czerwona lampka
“Fault alarm” świecąca na sterowniku kabinowym.
12. STANDBY (sieć elektryczna) - przełącza agregat na pracę z sieci
(silnik elektryczny) jeśli poprzednio agregat był napędzany przez
silnik diesla.
13. PRETRIP (autotest) - włącza autotest wszystkich standardowych
rodzajów pracy. Do zastartowania autotestu temperatura w przestrzeni
ładunkowej musi być poniżej 5°C ± 1°C. Po naciśnięciu autotestu
agregat przełącza się kolejno w różne rodzaje pracy, przy czym
pozostaje w każdym przez 30 sekund. Na początku autotestu pojawia
się meldunek “PPPP”. Podczas autotestu pojawiają się różne dane
agregatu. Na zakończenie autotestu agregat włącza się na
odszranianie.
14. AUTO-START/STOP (automatyczna praca Start/Stop) agregat przełącza się pomiędzy ciągłą i automatyczną pracą
Start/Stop. W ostatnim przypadku agregat pracuje tak długo, aż
temperatura przestrzeni ładunkowej osiągnie wartość żądaną i potem
wyłącza się (po upływie minimalnego czasu pracy), aż ponowi się cykl
grzania lub chłodzenia. Przy pracy ciągłej agregat jest regulowany
przez przełączanie pomiędzy cyklami grzania i chłodzenia aby
utrzymać temperaturę przestrzeni ładunkowej na wartości żądanej. W
przypadku, gdy żądana temperatura jest niższa niż -12°C wówczas
agregat nie grzeje, lecz pracuje ciągle na chłodzeniu na małych
obrotach.
15. UNIT DATA (Dane agregatu) - przy naciśnięciu tego przycisku
na wyświetlaczu pokazują się różne warunki pracy, np. temperatura
płynu chłodzącego silnika lub napięcie akumulatora. Całkowity opis
funkcji tego przycisku będzie podany w dalszym ciągu niniejszego
rozdziału.
9
PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com
SUPRA - instrukcja obsługi
17. ENTER - Przyciskiem tym można wybrać funkcje agregatu i
potwierdzić zmiany. Przycisk ten należy nacisnąć, aby zatwierdzić
żądaną wartość uprzednio zmienioną przyciskami ze strzałkami.
Jeśli przycisk ENTER nie będzie naciśnięty to żądana wartość
powraca do poprzedniej wartości wyjściowej.
Tylko dla agregatów w wersji multitemperaturowej:
6. Przełącznik Wł/Wył przedział 1. Tym przełącznikiem w pozycji
(I) startuje się agregat w przedziale 1 w ostatnio wybranym rodzaju
pracy (grzanie lub chłodzenie).
8. Przełącznik Wł/Wył przedział 2. Tym przełącznikiem w pozycji
(I) startuje się agregat w przedziale 2 w ostatnio wybranym rodzaju
pracy (grzanie lub chłodzenie).
10. Przełącznik Wł/Wył przedział 3. Tym przełącznikiem w pozycji
(I) startuje się agregat w przedziale 3 w ostatnio wybranym rodzaju
pracy (grzanie lub chłodzenie).
10
PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com
SUPRA - instrukcja obsługi
WYŚWIETLANIE DANYCH AGREGATU
Przez naciśnięcie przycisku UNIT DATA na wyświetlaczu wyświetla się listę danych
agregatu. Przy każdym naciśnięciu przycisku lista przesuwa się do przodu o jedną
linijkę. Do szybkiego przeszukiwania listy wystarczy nacisnąć przycisk UNIT DATA
jeden raz i potem zastosować przycisk ze strzałką do góry lub w dół. Nacisnąć
przycisk ENTER aby wyświetlać dane w ciągu 30 sekund.
KOD ANGIELSKI
CD1
CD2
CD3
CD4
CD5
CD6
CD7
CD8
CD9
CD10
CD11
CD13
CD14
CD15
CD16
CD17
CD18
CD19
CD20
SUCT
ENG
WT
RAS
SAS
REM
ATS
EVP
CDT
BATT
SBY
REV
SERL
SERU
2RA
3RA
MHR1
MHR2
SON
DANE AGREGATU
INFORMACJA
Ciśnienie ssania
Licznik roboczogodzin silnika diesla do konserwacji
Temperatura silnika diesla
Temperatura powietrza na powrocie do parownika
Temperatura powietrza na wlocie z parownika
Dodatkowy czujnik temperatury
Temperatura zewnętrzna
Temperatura cieczy w parowniku
Temperatura przewodu ciśnieniowego sprężarki
Napięcie akumulatora
Licznik roboczogodzin silnika elektrycznego
Przegląd oprogramowania
Numer seryjny (niższa część)
Numer seryjny (wyższa część)
Przedział 2 - temperatura powietrza powrotnego
Przedział 3 – temperatura powietrza powrotnego
Konserwacja - licznik roboczogodzin 1
Konserwacja - licznik roboczogodzin 2
Włącznik licznik roboczogodzin pracy mikroprocesora
11
PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com
SUPRA - instrukcja obsługi
ZMIANA DOWOLNEJ FUNKCJI
1. Nacisnąć przycisk FUNCTION CHANGE (zmiana funkcji) aż zostanie wyświetlona
pożądana funkcja.
2. Nacisnąć ENTER.
3. Nacisnąć przycisk za strzałką w górę albo w dół aż zostanie wyświetlona potrzebna
funkcja.
4. Nacisnąć ENTER.
KOD
FN0
FN1 ON
FN1 OFF
FN2
FN3
FN4 A
FN4 B
FN5 F/C
FN6 ON
FN6 OFF
FN7 0
FN7 –5
FN7 +4
FN10 ON
FN10 ON
FN11
PARAMETR FUNKCJI
ANGIELSKI
MOŻLIWOŚĆ WYBORU
DEFR
CITY SPEED
HIGH SPEED
OFF T
ON T
REM PROBE
SUP PROBE
DEGREES F/C
TIME STRT
TEMP STRT
MOP STD
MOP MOP +
AUTO OP
MAN OP
T RANGE
CODES / ENGLISH
NORM/ADD GLOW
ALARM RST/CLR
ALARM RST
Interwały odszraniania: co 1 h 30, 3 h, 6 h, 12 h 00
Niskie obroty
Niskie i wysokie obroty
Minimalny czas przerwy 10, 20, 30, 45, 90 minut
Czas pracy 4 albo 7 minut
Próba kontrolna
Zakres temperatur – °C, bar / °F, PSI
Maksymalny czas wyłączenia
Wybór ręcznego startu
Wybór rodzaju startu (automatyczny albo ręczny)
Dopuszczalne odchylenie temperatury (A=2°C /
B=3°C / C=4°C)
Kody albo wyświetlenie w języku angielskim
Normalny albo wydłużony o 30 sekund czas grzania
świec żarowych
Alarm nieaktywny
Alarm aktywny (skasować przyciskiem ENTER)
Dla urządzeń z oprogramowaniem EPROM 3.19 (wersja monotemperaturowa) i
EPROM 4.05 (wersja multitemperaturowa) sprawdź uwagi w ramce na stronie 7.
12
PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com
SUPRA - instrukcja obsługi
PANEL STEROWANIA (OPCJA) – TYLKO DLA URZĄDZEŃ MULTITEMPERATUROWYCH
Panel sterowania pokazuje w jasny i przejrzysty sposób temperatury w poszczególnych
przedziałach.
Te kompaktowe tablice mogą być według życzenia użytkownika montowane na
przykład na stronie czołowej w kabinie, w przestrzeni ładunkowej albo na ścianie
zabudowy chłodniczej.
• Panel sterowania
Za pomocą tego panelu sterowania (opcja) można:
- uruchomić agregat,
- sterować przedziałami 1, 2 lub 3,
- zmieniać wartości żądane,
- uruchomić ręczne odszranianie.
OPIS FUNKCJI:
1. Włączenie/Wyłączenie poszczególnych przedziałów.
2. Włączenie panelu sterowania.
3. Uruchomienie i wyłączenie agregatu. Dioda świeci, gdy agregat pracuje.
4. Odszranianie ręczne. Dioda kontrolna świeci, gdy agregat jest odszraniany.
5. Zablokowanie panelu sterowania.
6. Podwyższenie/Zmniejszenie wartości żądanej.
7. Rodzaj pracy przedziału (grzanie).
8. Rodzaj pracy przedziału (chłodzenie).
9. Temperatury przestrzeni ładunkowej wskazywane są w °C albo w °F.
13
PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com
SUPRA - instrukcja obsługi
KONTROLA PRZED URUCHOMIENIEM
Przed każdorazowym załadunkiem musi być przeprowadzona kontrola. Jest to ważne
aby zapobiec zakłóceniom podczas transportu i ograniczyć mogące wyniknąć z tego
problemy. Kontrola ta trwa tylko parę minut.
1. Wyłącznik główny agregatu ustawić w płożeniu Stop (0).
2. Olej napędowy - wodę lub zanieczyszczenia, które znajdują się w zbiorniku paliwa
agregatu odprowadzić przez zawór opróżniania zbiornika. Zawór ten (jeśli istnieje)
znajduje się pod zbiornikiem. Zawór zakręcić jak tylko wypłynie czyste paliwo.
Sprawdzić poziom paliwa aby zabezpieczyć wystarczającą ilość oleju napędowego
do pracy agregatu. W przeciwnym wypadku uzupełnić.
3. Olej silnikowy - sprawdzić przede wszystkim, ponieważ musi on płynąć z bloku
silnika do miski olejowej i tam wytwarzać prawidłowy poziom. Wyciągnąć bagnet
(1), wytrzeć i wprowadzić ponownie do bloku silnika. Znowu go wyjąć i upewnić
się, że poziom oleju leży między znakami maksymalnego i minimalnego poziomu
oleju. W przypadku, jeśli poziom oleju jest poniżej znaku minimalnego napełnienia
uzupełnić go przez dolanie oleju.
14
PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com
SUPRA - instrukcja obsługi
4. Czynnik chłodniczy – aby sprawdzić poziom czynnika chłodniczego należy
otworzyć kratkę z przodu agregatu i w razie potrzeby uzupełnić.
NIE ZDEJMOWAĆ KORKA Z GORĄCEJ CHŁODNICY
– ISNIEJE RYZYKO WYBUCHU
5. Akumulator - w akumulatorze, w który wyposażony jest agregat musi być
sprawdzony poziom elektrolitu w każdej komorze. Przy niewystarczającym
poziomie elektrolitu musi być dolana woda destylowana aż do osiągnięcia dokładnie
poziomu napełnienia. Obecnie większość agregatów jest wyposażona w
akumulatory bezobsługowe, przy których sprawdza się tylko czystość klem.
Sprawdzone musi być także zamocowanie akumulatora.
6. Ogólna kontrola - cały agregat sprawdzić na okoliczność wycieków, luźnych
połączeń śrubowych i przewodów, uszkodzonych i zużytych części itd. Chłodnica i
skraplacz muszą być czyste, bez pozostałości po insektach, części opakowań i
innych ciał obcych, które mogą zakłócać prawidłowe chłodzenie. Także znajdujący
się w zabudowie parownik musi być wolny od ciał obcych, szczególnie folii z
opakowań, która jest często używana do unieruchamiania towarów.
7. Przestrzeń ładunkowa - przed każdym załadunkiem należy sprawdzić przestrzeń
ładunkową. Sprawdzić drzwi i otwory wentylacyjne na obecność uszkodzeń i
zużycia. Dokonać oględzin z zewnątrz i wewnątrz przestrzeni ładunkowej,
szczególnie zewnętrzne i wewnętrzne poszycie. Uszkodzenie izolacji może
wpływać wskutek wnikającego ciepła na wydajność agregatu, który potem
ewentualnie może nie być w stanie utrzymać transportowanych towarów w żądanej
temperaturze.
15
PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com
SUPRA - instrukcja obsługi
OBSŁUGA AGREGATU
START AGREGATU
Przeprowadzić autotest opisany w poprzednim rozdziale.
Praca w trybie drogowym z silnika Diesla – tryb ROAD
1. Przełącznik RUN/STOP (I/O) na sterowniku kabinowym ustaw w pozycji RUN (I).
2. Jeśli przedtem agregat pracował w trybie sieć STANDBY, należy nacisnąć przycisk
ROAD aby przełączyć na pracę z silnika diesla.
3. Dla agregatów multitemperaturowych - przełącznik OFF/ON odpowiednich
przedziałów (1, 2 lub 3) ustawić w położeniu “ON” (I) aby zastartować agregat.
4. Agregat przeprowadza kompleksowa kontrolę mikroprocesora, powoduje wstępne
żarzenie z czasem zależnym od temperatury i startuje automatycznie.
Praca w trybie sieciowym z sieci elektrycznej – tryb STANDBY
Upewnić się, że agregat jest zasilany prądem o właściwym napięciu.
1. Przełącznik RUN/STOP (I/O) ustawić w położeniu Run (I) i przycisnąć przycisk
STANDBY (sieć).
2. Dla agregatów multitemperaturowych - przełącznik OFF/ON odpowiednich
przedziałów (1, 2 lub 3) ustawić w położeniu “ON” (I) aby zastartować agregat.
3. Agregat zaczyna pracować silnikiem zasilanym z sieci. Informacja odnośnie
pożądanego kabla sieciowego - patrz tabela na stronie 34.
ZMIANA WARTOŚCI ŻĄDANYCH:
Procedura jest taka sama dla wszystkich przedziałów załadunkowych (w wersji
multitemperaturowej).
1. Włącz agregat.
2. Gdy wyświetlana zostanie temperatura przestrzeni ładunkowej można ją zmienić
przyciskami ze strzałki (w górę lub w dół).
ODSZRANIANIE RĘCZNE:
Wciśnij przycisk MANUAL DEFROST. Jeżeli warunki tego wymagają cykl
odszraniania zostanie rozpoczęty.
WYŁĄCZENIE AGREGATU:
1. Dla agregatów multitemperaturowych – ustaw przełączniki C1, C2 i C3 w pozycji
OFF (O).
2. Przełącznik RUN/STOP (I/O) ustawić w położeniu STOP (O).
16
PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com
SUPRA - instrukcja obsługi
Wyłączając agregat używaj ZAWSZE sterownika kabinowego.
OBSŁUGA AGREGATU Z DODATKOWYM PANELEM KONTROLNYM (OPCJA)
– TYLKO DLA WERSJI MULTITEMPERATUROWEJ
1. Zastartować agregat jak opisano poprzednio.
2. Przycisnąć przycisk SYSTEM ON/OFF. Włączy
się dioda kontrolna włączenia.
3. Przycisnąć przycisk ON/OFF do aktywizowania
wybranych przedziałów załadunkowych.
4. Komunikaty na wyświetlaczu:
Zaczekać na dialog z agregatem.
Temperatura przedziału.
Temperatura żądana.
Stan parownika (ciepły, zimny, żaden).
Wyłączenie przedziału za pomocą sterowania.
Odszranianie przedziału.
Błąd czujnika temperatury.
ZMIANA WARTOŚCI ŻĄDANEJ
Wartość żądana może zostać zmieniona sterowaniem kabinowym albo z panelu
sterowania.
1. Naciskać strzałki góra/dół aby zwiększyć
/zmniejszyć wartość żądaną.
2. Czynność tę powtórzyć dla każdego przedziału
załadunkowego.
17
PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com
SUPRA - instrukcja obsługi
USTAWIENIE WYBRANYCH TEMPERATUR TRANSPORTU TOWARÓW
Panel kontrolny pozwala użytkownikowi agregatu ustawić 5 wybranych temperatur
transportu towarów dla każdego przedziału załadunkowego.
1. Ustaw przełącznik RUN/STOP (I/O) i przełącznik wybranego przedziału
transportowego na pozycji RUN (I).
2. Naciśnij znaczek CARRIER – zapali się dioda zablokowania panelu.
3. Przyciskaj przez 10 sek. strzałkę GÓRA (UP) przy wybranym przedziale
załadunkowym. Na wyświetlaczach wszystkich przedziałów wyświetli się
komunikat P1.
4. Ustaw najniższą wybraną przez siebie temperaturę transportu towarów dla tego
przedziału załadunkowego.
5. Przyciśnij znaczek CARRIER – wyświetli się komunikat P2. Ustaw drugą w
kolejności najniższą temperaturę wybraną przez siebie. Czynność można
powtarzać 5 razy aż do ustawienia 5 wybranych temperatur transportu towarów.
6. Przyciśnij strzałkę GÓRA (UP) albo DÓŁ (DOWN) przy następnym przedziale
załadunkowym. Umożliwi to ustawienie najniższej temperatury z wybranych dla
danego przedziału załadunkowego. Po przyciśnięciu znaczka CARRIER można
ustawiać następne wybrane temperatury transportowe (aż do 5).
7. Przyciskaj znaczek CARRIER przez 10 sek. – zgaśnie dioda zablokowania panelu
a ustawione wybrane temperatury transportu towarów zostaną zapisane w pamięci.
USUNIĘCIE WYBRANYCH TEMPERATUR TRANSPORTU TOWARÓW
1. Ustaw przełącznik RUN/STOP (I/O) i przełącznik wybranego przedziału
18
PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com
SUPRA - instrukcja obsługi
2.
3.
4.
5.
6.
transportowego na pozycji RUN (I).
Naciśnij znaczek CARRIER – zapali się dioda zablokowania panelu.
Przyciskaj przez 10 sek. strzałkę GÓRA (UP) przy wybranym przedziale
załadunkowym. Na wyświetlaczach wszystkich przedziałów wyświetli się
komunikat P1.
Ustaw najniższą, z wybranych przez siebie, temperaturę transportu towarów dla
danego przedziału załadunkowego – wyświetli się komunikat OFF.
Przyciśnij strzałkę GÓRA (UP) następnego przedziału załadunkowego. Wyświetli
się ustawiona temperatura – wybierz najniższą z ustawionych i wyświetli się
komunikat OFF.
Przyciskaj znaczek CARRIER przez 10 sek. – nowa informacja zostanie zapisana
w pamięci.
ZABLOKOWANIE PANELU STEROWANIA
1. Przyciskaj znaczek CARRIER przez 10 sek.
2. Dioda zaświeci się.
ODBLOKOWANIE PANELU STEROWANIA
1. Przyciskaj znaczek CARRIER przez około 10 sek.
2. Dioda zgaśnie.
Uwaga
W celu zmiany wartości wybranej albo wyświetlenia wartości wybranej lub
temperatury przedziału w danym przedziale załadunkowym przedział nie musi
pracować.
19
PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com
SUPRA - instrukcja obsługi
ZAŁADUNEK TOWARÓW
Prawidłowa cyrkulacja powietrza to znaczy prąd powietrza skierowany we właściwy
sposób na załadowane towary jest ważnym założeniem dla zachowania jakości
towarów podczas transportu. Jeśli kompletny obieg powietrza wokół towarów będzie
zakłócony to mogą wystąpić ciepłe miejsca i przemrożenia.
Zaleca się stosowanie palet. Jeśli zostaną one załadowane w ten sposób, że
zapewniony jest wolny strumień powietrza i nie zakłócony zwrotny strumień do
parownika, wówczas palety pomagają chronić towary przeciw ciepłu unoszącemu się
od podłogi. Przy stosowaniu palet jest ważne aby nie składować żadnych dodatkowych
skrzyń w tylnej części przestrzeni ładunkowej ponieważ mogą one zakłócać strumień
powietrza.
Prawidłowe ułożenie towarów tworzy kolejny ważny czynnik do ochrony towarów.
Towary wytwarzające ciepło, jak owoce i warzywa muszą być tak załadowane, aby
powietrze przenikało przez towary i odprowadzało powstałe ciepło. Ta procedura
nazwana jest jako “ułożenie wentylacyjne”. Towary, które nie wytwarzają ciepła
(mrożonki) muszą być jedne na drugich ciasno sprasowane i ułożone na środku
przestrzeni ładunkowej. Wszystkie towary muszą zachować odpowiedni odstęp od
ścian przestrzeni ładunkowej tak aby powietrze mogło swobodnie przepływać między
towarami i przestrzenią ładunkową. W ten sposób ciepło przenikające przez ściany nie
może szkodzić towarom.
Jest ważne aby podczas załadunku towarów sprawdzić ich temperaturę aby upewnić
się, że mają one właściwą temperaturę transportu. Agregat chłodzący jest zbudowany
dla podtrzymania temperatury składowania towarów. Nie jest on przewidziany do
schładzania ciepłych produktów.
ZABUDOWY CHŁODNICZE ZE SPECJALNYM WYPOSAŻENIEM ( OPCJE )
• Przesunwana ściana działowa
Przesuwalna ściana działowa musi być umiejscowiona z następującym minimalnym
odstępem od parownika:
- 1300 mm w przypadku agregatu SUPRA 450
- 1600 mm w przypadku agregatów SUPRA 550 i 750
- 1700 mm w przypadku agregatów SUPRA 850 i 950
Przesuwalna ściana działowa musi być umiejscowiona w odległości minimum 1 m. od
dodatkowego parownika.
• Odpływ powietrza z parownika
Otwory wylotowe parownika nie mogą być w żadnym wypadku zasłonięte.
20
PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com
SUPRA - instrukcja obsługi
PARĘ RAD
Przed załadunkiem
• Ochłodzić wstępnie zabudowę przez około 15 minut.
• Wilgoć znajdującą się we wnętrzu zabudowy chłodniczej usunąć za pomocą
ręcznego odszraniania. Może to nastąpić gdy pozwala na to termostat odszraniania
(tylko wtedy, gdy temperatura wewnętrzna nie przekracza 3°C przy chłodzeniu i
8°C podczas grzania).
Podczas załadunku
• Ładuj towar przy wyłączonym agregacie.
• Jest wskazane aby czasy otwarcia drzwi były możliwie krótkie żeby uniknąć
wnikania do zabudowy chłodniczej ciepłego powietrza i wilgoci.
• Ustawić pożądana temperaturę dla transportowanych towarów.
• Sprawdzić termometrem szpilkowym temperaturę wewnętrzną załadowywanych
towarów.
• Zwracać uwagę na to aby otwory wlotowe i wylotowe powietrza na bloku
parownika nie zostały zasłonięte.
• Pozostawić następujące wolne przestrzenie:
- od 6 do 8 cm między ładunkiem a ściana czołowa,
- 20 cm między ładunkiem i dachem,
- parę centymetrów między ładunkiem i podłogą (za pomocą krat lub paletami).
• Nie zapomnieć zamknąć drzwi.
• Przed zamknięciem drzwi jeszcze raz sprawdzić ładunek i upewnić się, że nikt nie
znajduje się w przestrzeni załadunkowej.
WAŻNE
Nie pozostawiać nie używanego agregatu dłużej niż jeden miesiąc.
21
PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com
SUPRA - instrukcja obsługi
Uwaga
Przy pracy agregatu na zaparkowanym pojeździe zalecamy odstawić pojazd w ten
sposób aby zabudowa chłodnicza znajdowała się w cieniu.
ZALECANE TEMPERATURY TRANSPORTU
Poniżej podane będzie kilka ogólnych danych do temperatur transportu towarów i
rodzaju pracy agregatu. Dane te są do celów informacyjnych. Pierwszeństwo mają
zalecenia przedsiębiorstw spedycyjnych albo odbiorców.
Wyczerpujące dane można otrzymać w punkcie sprzedaży Carrier - Transicold.
Produkt
Banany
Świeże owoce i warzywa
Świeże mięso i owoce
morza
Produkty mleczne
Wartość żądana
15°C
+4°C do +6°C
+2°C
Lód
Głęboko mrożone owoce
i warzywa
Głęboko mrożone mięso
i owoce morza
Lody
-20°C
-18°C
Rodzaj pracy *
Ciągła
Ciągła
Auto Start/Stop albo
Ciągła
Auto Start/Stop albo
Ciągła
Auto Start/Stop
Auto Start/Stop
-20°C
Auto Start/Stop
-25°C
Auto Start/Stop
+2°C do +6°C
* Przy cyklach dostawczych z częstymi postojami i otwieraniem drzwi zaleca się aby
agregat pracował ciągle (nie Start/Stop) żeby jakość towarów nie uległa pogorszeniu.
Ważne jest, aby zastopować drzwi przedziału podczas ich otwarcia, żeby temperatura
towarów w innych przedziałach została zachowana. Przy tym wyłącznik 0/I (0: stop/I:
start) danego przedziału musi być w położeniu 0.
22
PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com
SUPRA - instrukcja obsługi
ZNAJDOWANIE I USUWANIE USTEREK
Zostały przedsięwzięte wszystkie środki, aby Państwa agregat uczynić najbardziej
niezawodnym i najpewniejszym produktem swojego rodzaju, który aktualnie jest
dostępny na rynku. Jednakże gdyby wystąpiły jakieś problemy poniższe wiadomości
mogą być pomocne.
Jeśli wystąpiłby jakiś problem, który nie jest wymieniony w następującej liście,
prosimy skontaktujcie się Państwo z punktem sprzedaży Carrier Transicold.
Motor nie jest napędzany
rozrusznikiem
Agregat nie startuje.
Agregat nie chce
pracować.
Agregat wyłącza się.
Agregat nie chłodzi
prawidłowo.
Problemy ogólne
Sprawdzić akumulator.
Sprawdzić zaciski akumulatora.
Sprawdzić wszystkie bezpieczniki.
Sprawdzić poziom napełnienia zbiornika paliwa.
Sprawdzić wszystkie bezpieczniki.
Sprawdzić poziom napełnienia zbiornika paliwa.
Sprawdzić wszystkie bezpieczniki.
Sprawdzić poziom oleju silnikowego.
Sprawdzić wszystkie paski klinowe.
Sprawdzić poziom oleju silnikowego.
Sprawdzić poziom płynu chłodniczego.
Sprawdzić poziom paliwa.
Sprawdzić wszystkie bezpieczniki.
Odszronić agregat.
Upewnić się, że wentylacja parownika nie jest
utrudniona.
Upewnić się, że wentylacja skraplacza nie jest
utrudniona.
Upewnić się, że zabudowa chłodnicza nie jest
uszkodzona lub nieszczelna.
23
PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com
SUPRA - instrukcja obsługi
WYŚWIETLANIE STANÓW ALARMOWYCH
Jeżeli zaistnieje jakaś sytuacja alarmowa na wyświetlaczu będzie wyświetlany
komunikat o alarmie na zmianę z normalnie wyświetlanym komunikatem.
UWAGA: jeżeli kiedykolwiek zapali się dioda alarmowa należy natychmiast
sprawdzić komunikat o alarmie.
- Zresetuj mikroprocesor, aby włączyć agregat
- Wciśnij przycisk FUNCTION CHANGE
- Przyciskaj strzałki GÓRA (UP) / DÓŁ (DOWN) aż do momentu wyświetlenia
komunikatu ALARM RST
- Wciśnij ENTER, aby wyczyścić alarm. Teraz wyświetlany będzie komunikat
ALARM CLR a agregat rozpocznie ponownie pracę.
Inna metoda resetowania: przesuń przełącznik RUN/STOP na pozycję STOP. Agregat
wyłączy się i zresetuje, a gdy przesuniemy przełącznik na pozycję RUN rozpocznie
ponownie pracę.
KOD
SKRÓT
Dioda świeci - X OPIS
AL0
ENG OIL
X
Niskie ciśnienie oleju
AL1
ENG HOT
X
Wysoka temperatura płynu chłodniczego
AL2
HI PRESS
X
Wysokie ciśnienie
AL3
STARTFAIL
X
Niemożliwe uruchomienie agregatu
AL4
LOW BATT
X
Niskie napięcie w akumulatorze
AL5
HI BATT
X
Wysokie napięcie w akumulatorze
AL6
DEFRFAIL
Odszranianie odrzucone
AL7
ALT AUX
X
Wzbudzenie alternatora
AL8
STARTER
X
Starter silnika
AL9
RA SENSOR
X
Czujnik powietrza powrotnego
AL10 SA SENSOR
Czujnik powietrza wychodzącego
AL11 WT SENSOR
Czujnik temperatury płynu chłodzącego
AL12
HIGH CDT
X
Wysoka temperatura na linii ssania
AL13 CD SENSOR
Czujnik temperatury na linii ssania
AL14 SBY MOTOR
X
Silnik elektryczny przeładowany
AL15
FUSE BAD
X
Zły bezpiecznik
AL16 SYSTEM CK
Sprawdź system
AL17
DISPLAY
Wyświetlacz
AL18
SERNICE 1
1. licznik motogodzin
AL19
SERNICE 2
2. licznik motogodzin
AL20
RAS OUT
X
Główny (1.) przedział rozłączony
AL21
2RA OUT
X
2. przedział rozłączony
AL22
3RA OUT
X
3. przedział rozłączony
AL23 NO POWER
Brak zasilania silnika elektrycznego
24
PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com
SUPRA - instrukcja obsługi
UWAGA – AL0: ciśnienie oleju może wzrosnąć jeżeli alternator jest źle podłączony
BEZPIECZNIKI
AGREGATY MONOTEMPERATUROWE
Bezpieczniki do ochrony obwodów sterowania znajdują się po lewej stronie agregatu.
Aby uzyskać dostęp do bezpieczników należy odkręcić śruby mocujące drzwiczek
panelu sterowania.
Oznaczenie
F1
F2
F3
F4
F5
F6
F7
F8
F9
F10
Obwód
Zabezpieczenie główne
Przekaźnik restartu
Zabezpieczenie pracy
Przekaźnik grzałek
Przekaźnik prędkości obrotów
Przekaźnik zaworów odciążających
Przekaźnik żaluzji odszraniania
Bezpiecznik wentylatora silnika elektrycznego
Bezpiecznik wentylatora silnika elektrycznego
Bezpiecznik wentylatora silnika elektrycznego
25
PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com
Prąd (A)
80
5
15
3
10
5
15
20
20
20
SUPRA - instrukcja obsługi
F11
Bezpiecznik pompy paliwa
5
26
PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com
SUPRA - instrukcja obsługi
AGREGATY MULTITEMPERATUROWE
Oznaczenie
F1
F2
F3
F4
F5
F6
F7
F8
F9
F10
F11
F12
F13
Obwód
Prąd (A)
Główny bezpiecznik
60
Bezpiecznik mikroprocesora
5
Zabezpieczenie pracy
15
Bezpiecznik główny zaworu grzania
10
Bezpiecznik elektromagnesu prędkości obrotowej
5
Przekaźnik zaworów odciążających
3
Bezpiecznik elektromagnetycznego zaworu cieczy (przedział 1)
7,5
Bezpiecznik elektromagnetycznego zaworu cieczy (przedział 2)
7,5
Bezpiecznik elektromagnetycznego zaworu cieczy (przedział 3)
7,5
Bezpiecznik pompy paliwa
5
Bezpiecznik zaworu grzania gorącym gazem (przedział 1)
3
Bezpiecznik zaworu grzania gorącym gazem (przedział 2)
3
Bezpiecznik zaworu grzania gorącym gazem (przedział 3)
3
27
PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com
SUPRA - instrukcja obsługi
28
PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com
SUPRA - instrukcja obsługi
KONSERWACJA AGREGATU
Oleje silnikowe zalecane do agregatu chłodzącego muszą odpowiadać normom SG/CD
Amerykańskiego Instytutu Nafty (API). Ponadto stosowane oleje muszą wykazywać
właściwą lepkość. Używanie innych olei może spowodować utratę gwarancji na silnik
agregatu.
W poniższej tabeli wymienione są stosowane klasy lepkości SAE przy różnych
warunkach klimatycznych:
29
PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com
SUPRA - instrukcja obsługi
Niniejsze oleje są dopuszczone do stosowania w agregatach serii SUPRA.
CARRIER
AGIP
ANTAR
BP
ELF
FIAT
FINA
HAFA
IGOL
IMPERATOR
LABO
MOBIL
OPAL
ORLY
POLAROIL
RENAULT
Zalecany olej
CARRIER TD +15W-40
SIGMA TURBO SHPD 15W-40
GRAPHITE R 15W-40
VANELLUS C3 EXTRA 15W-40
VANELLUS FE 15W30
MULTIPERFORMANCE 4D 15W-40
PERFORMANCE TROPHY 15W-40
URANIA TURBO 15W-40
KAPPA LDO 15W-40
KAPPA TD PLUS 15W-40
KAPPA EXTRA 15W-40
DETERGENTE 4DM 15W-40
STRADEX 900 ECO 15W-40
SYNTHIDEX ECO 15W-40
RALLYE TURBO 4E 15W-40
RALLYE TURBO 4E LD 15W-40
RAFF SUPER HPDO 15W-40
MEGAMAXI 15W-40
DELVAC SHC 15W-40
DELVAC 1400 SUPER
OPALGET D 500 15W-40
TURBO 2002 15W-40
POLATRUCK 15W-40
KMX 2 PLUS 15W-30
KMX 2 PLUS 15W-40
30
PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com
SUPRA - instrukcja obsługi
TEXACO
TOTAL
SHELL
UNIL
YACCO
MV5 “EUROPE”
URSA SUPER TD 15W-40
RUBIA TIR MAX 15W40
MYRINA TX 15W-40
MYRINA T 15W-30
SUPER ROC 3D 15W-40
TURBO DX 15W-40
SM 4D + 15W-40
31
PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com
SUPRA - instrukcja obsługi
PROGRAM KONSERWACJI AGREGATU
Dla optymalnej trwałości i niezawodności pracy pożądane są regularne przedsięwzięcia
konserwacyjne. Do regularnych przedsięwzięć konserwacyjnych należy wymiana oleju,
wymiana filtrów powietrza i paliwa jak i wymiana ciecz chłodzącej, pasków klinowych
i podobne prace.
Czynności konserwacyjne muszą być przeprowadzane zgodnie następującym
harmonogramem:
SUPRA
450 - 550
Bez filtru
bocznikowego
motogodziny
Z filtrem
bocznikowego
motogodziny
SUPRA
750/750 Mt –
850/850 Mt
Bez filtru
Bocznikowego
Motogodziny
Z filtrem
Bocznikowego
Motogodziny
SUPRA
950/950 Mt
Ze standardowym
filtrem
motogodziny
Wymagany serwis przystanie licznika
A
A
A
AB
A
A
AB
AC
A
AB
AD
250
A
750
AB
1250
ABC
1750
AB
2250
AB
2750
ABC
3250
AB
3750
AB
4250
ABCD
4750
AB
5250
AB
250
1250
2250
3250
4250
5250
6250
7250
8250
9250
10250
Wymagany serwis przystanie licznika
A
AB
A
ABC
A
ABD
A
ABC
A
AB
AD
250
A
1000
AB
1750
ABC
2500
AB
3250
ABD
4000
ABC
4750
AB
5500
AB
6250
ABCD
7000
AB
7750
AB
250
1250
2250
3250
4250
5250
6250
7250
8250
9250
10250
Wymagany serwis przystanie licznika
A
AB
ABC
AB
ABD
ABC
AB
AB
ABCD
AB
AB
250
1250
2250
3250
4250
5250
6250
7250
8250
9250
10250
Dodatkowo oprócz wyżej opisanych czynności konserwacyjnych należy przestrzegać
następujących zaleceń:
- olej silnikowy musi być wymieniany przynajmniej raz w roku, także jeśli silnik nie
osiągnął przewidywanych roboczogodzin.
- płyn do chłodnicy (niezamarzający, chroniący do -25°C) trzeba wymieniać
przynajmniej co 2 lata.
Plan konserwacji zakłada zastosowanie dopuszczonych olejów i przeprowadzenie
regularnych kontroli przed uruchomieniem agregatu. Przy niedotrzymaniu zalecanego
planu kontroli może mieć to wpływ na trwałość i niezawodność agregatu.
Opis pożądanych czynności konserwacyjnych jest podany na następnej stronie.
32
PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com
SUPRA - instrukcja obsługi
OPIS CZYNNOŚCI KONSERWACYJNYCH
Konserwacja A
Konserwacja B
Konserwacja C
Czynności konserwacyjne
• Wymienić olej silnikowy, filtr oleju i filtr oleju bocznikowy (jeśli
istnieje).
• Skontrolować chłodzenie silnika.
• Wyczyścić wkładkę suchego filtra powietrza.
• Sprawdzić filtr powietrza,
• wymienić olej filtra powietrza.
• Sprawdzić dokręcenie wszystkich połączeń śrubowych, szczególnie
mocowanie agregatu i ewentualnie dociągnąć (tylko przy pierwszej
konserwacji)
• Sprawdzić wszystkie paski klinowe.
• Wymienić filtr paliwa.
• Sprawdzić filtr pompy paliwa.
• Wymienić wkładkę suchego filtra powietrza.
• Sprawdzić klemy akumulatora i poziom czynnika chłodniczego.
• Sprawdzić poziom oleju sprężarkowego.
• Sprawdzić szczotki węglowe alternatora (dla motogodzin silnika
diesela i silnika elektrycznego).
• Sprawdzić pracę termostatu silnika.
• Sprawdzić cykle odszraniania:
- Konfigurację i sposób pracy regulatora czasowego odszraniania.
- Sposób pracy zaworów sterujących czynnika chłodniczego.
- Wyłączanie automatyczne odszraniania.
- Odpływ wody z parownika.
• Sprawdzić i ew. wyregulować luzy zaworów silnika.
• Sprawdzić szczotki wentylatora silnika.
• Ewentualnie wymienić paski klinowe.
• Oczyścić chłodnicę i skraplacz.
• Sprawdzić poziom czynnika chłodniczego.
• Sprawdzić obroty silnika pod obciążeniem:
- SUPRA 450/550/850: 2320 obr./min / 1800 obr./min.
- SUPRA 750: 2200 obr./min. / 1800 obr./min.
- SUPRA 950: 2250 obr./min. /1800 obr./min.
• Wymienić szczotki silnika wentylatora.
• Sprawdzić alternator i ponownie zamontować
• Oczyścić i ustawić dysze wtryskowe (140 kg/cm˛)
33
PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com
SUPRA - instrukcja obsługi
Konserwacja D
• Skontrolować wszystkie rolki napinające pasków klinowych.
• Wymienić płyn chłodniczy silnika diesla.
• Sprawdzić łożyska przy sprzęgle silnika elektrycznego.
ZALECENIA DO PRACY NA POSTOJU
Aby zapewnić pewną i niezawodną pracę agregatu z sieci zasilającej jest ważne aby
przestrzegać następujące zalecenia:
• nigdy nie podłączać agregatu do sieci zasilającej kiedy przełącznik główny jest w
pozycji RUN. Przy podłączeniu agregatu do sieci zasilającej musi być zawsze w
położeniu STOP.
• Przedłużacz i bezpieczniki do podłączenia agregatu do sieci muszą odpowiadać
następującej tabeli:
Agregat
aM
AM
Znormalizowany
200/240/3/50 Hz 350/415/3/50 Hz
przedłużacz
H.07.RNF
220/256/3/60 Hz 380/460/3/60 Hz
220 Volt
380 Volt
2
16 A
10 A
4 x 4 mm 4 x 2,5 mm2
SUPRA 450
16 A
13 A
4 x 4 mm2 4 x 2,5 mm2
SUPRA 550
23 A
13 A
4 x 6 mm2
SUPRA 750
23 A
SUPRA 750 Mt°
23 A
SUPRA 850
23 A
SUPRA 850 Mt°
50 A
SUPRA 950
40 A
SUPRA 950 Mt°
aM: bezpieczniki do uruchomienia silnika.
13 A
13 A
13 A
30 A
29 A
4 x 6 mm2
4 x 6 mm2
4 x 6 mm2
4 x 10 mm2 4 x 6 mm2
4 x 6 mm2
• Kabel połączeniowy agregatu musi bezwarunkowo posiadać przewód uziemiający,
który musi być podłączony do uziemienia.
• Przy sieci trójfazowej (380 V) stosować przy każdym przyłączu wyłącznik
ochronny prądów błądzących.
• Przy wszelkich pracach serwisowych i konserwacji agregatu chłodzącego należy
upewnić się, że agregat jest odłączony od zasilania elektrycznego, a wyłącznik
główny jest w położeniu STOP.
• Wszystkie zabiegi przy połączeniach agregatu na 380 V muszą być przeprowadzane
przez wykwalifikowanego fachowca.
• Do zmiany napięcia zasilania agregatu z 380 V na 220 V musi być zmienione
34
PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com
SUPRA - instrukcja obsługi
podłączenie prądu zasilającego, przekaźnik termiczny musi być inaczej nastawiony,
a przy niektórych agregatach muszą być wymienione niektóre części. W tym celu
należy zwrócić się z pytaniami do naszego działu technicznego.
UWAGI PRODUCENTA
GWARANCJA
Kartę gwarancyjna natychmiast po jej otrzymaniu należy przechowywać w
bezpiecznym miejscu.
Karta ta musi być przedłożona przy wszystkich pracach objętych gwarancją na agregat.
Wszystkie prace konserwacyjne należy wpisywać na wewnętrznej stronie.
Niniejsza instrukcja obsługi odnosi się do standardowej wersji agregatu.
Może się zdarzyć, że pewne opcje nie są tu opisane. W takim przypadku proszę
zwrócić się po informację do naszego działu technicznego.
Staramy się na bieżąco poprawiać jakość naszych produktów i zastrzegamy sobie
prawo wprowadzania zmian bez powiadomienia.
INSTALACJA
Przy montażu i pracach konserwacyjnych, przy dostępie do agregatu
zamontowanego na ścianie przedniej zabudowy chłodniczej istnieje pewne
niebezpieczeństwo.
Przy dostępie do agregatu należy przedsięwziąć wszystkie wymagane środki
bezpieczeństwa (na przykład: znormalizowane drabiny, pomosty z poręczami, pasy
bezpieczeństwa, itd.).
Zabudowa agregatu nie wymaga żadnej interwencji w układ chłodzący. Do montażu na
zabudowie chłodniczej wystarczy dosunąć blok skraplacza do otworów umieszczonych
na ścianie czołowej i całość przymocować dostarczonymi połączeniami śrubowymi.
Zalecenia.
Do transportu agregatu stosować odpowiednie podnośniki i haki dostarczone w
załączonych materiałach.
Uwaga:
Nie wolno stawiać agregatu na zabudowie chłodniczej.
35
PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com
SUPRA - instrukcja obsługi
AKUMULATOR
Konserwacja:
Nie pozostawiać wyłączonego agregatu dłużej niż miesiąc. Przy dłuższej przerwie
akumulator należy niezależnie doładować.
Jeśli na podwoziu muszą być prowadzone prace spawalnicze to należy odłączyć
akumulator agregatu, akumulator pojazdu, alternator 12 V i wszystkie inne urządzenia
elektroniczne.
Nigdy nie korzystaj przy uruchomieniu pojazdu i agregatu z pomocy startowej
zasilaczy szybkoładujących, aby nie zniszczyć układów elektronicznych agregatu
lub pojazdu.
Informacje bezpieczeństwa
1. Sprawdź czy wszystkie śruby są prawidłowo dokręcone i właściwe dla danego
zastosowania.
2. Podczas wiercenia otworów w agregacie należy zważać aby nie uszkodzić
przewodów chłodzących, kabli elektrycznych i innego wyposażenia pojazdu.
3. Podczas pracy w pobliżu wymiennika ciepła skraplacza czy parownika uważać na
niebezpieczeństwo skaleczenia się o bardzo ostre krawędzie ożebrowania.
4. Przy pracującym agregacie trzymać ręce z dala od wentylatorów i pasków
klinowych.
5. Przy pracującym agregacie nigdy nie zakręcać zaworu ciśnieniowego
sprężarki.
6. Podczas napraw używać tylko ciśnieniowych węży dobrej jakości i uważać aby nie
dopuść do ich styku z paskami klinowymi, kołami pasowymi i łopatkami
wentylatora.
7. Przy obchodzeniu się z czynnikami chłodniczymi zachować największą ostrożność.
8. W obecności płomieni środek chłodniczy agregatu tworzy fosgen, gaz o
nieprzyjemnym zapachu, który drażni drogi oddechowe.
9. Nigdy nie podgrzewać obwodu chłodzącego agregatu przy pomocy płomienia.
10. Ciekły środek chłodniczy paruje natychmiast przy wydostawaniu się do
atmosfery, co prowadzi do zamrożenia wszystkich przedmiotów pozostających z
nim w kontakcie.
11. Olej agregatu.
Oleje syntetyczne
• Unikać kontaktu ze skórą.
• Po naprawach umyć starannie ręce.
36
PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com
SUPRA - instrukcja obsługi
Pierwsza pomoc przy odmrożeniach:
a) przykryj odmrożoną część ciała.
b) rozgrzej odmrożoną część ciała przez zanurzenie jej w letniej (nie gorącej) wodzie.
c) Jeśli woda nie jest dostępna lub jej użycie nie jest możliwe zawiń delikatnie to
miejsce przy pomocy czystego ręcznika lub szmatki.
d) Jeśli płyn chłodniczy dostał się do twoich oczu przemyj je niezwłocznie czystą
wodą. Zalecamy w tym przypadku przebadanie przez lekarza.
UWAGI DO BEZPIECZEŃSTWA
Silnik ekologiczny
Środki szkodliwe w spalinach są zredukowane przez system wtrysku pośredniego
TRIVORTEX.
Nigdy nie uruchamiać silnika w zamkniętym pomieszczeniu, ponieważ gazy
spalinowe są trujące.
Tlenek węgla jest gazem bezbarwnym i bezwonnym i powstaje w wyniku niezupełnego
spalania węglowodorów.
Tlenek węgla jest gazem niebezpiecznym. Może powodować utratę przytomności i w
następstwie śmierć.
Wdychanie tlenku węgla może wywołać między innymi następujące dolegliwości:
•
•
•
•
•
•
zawroty głowy,
silne bóle głowy,
osłabienie i zmęczenie,
mdłości,
bóle mięśni,
tętnienie w skroniach.
Przy wystąpieniu wyżej wymienionych objawów należy natychmiast wyjść na świeże
powietrze.
UWAGA
Agregat rozpoczyna pracę automatycznie. Zachować odstęp od jego ruchomych części
(paski klinowe, koła pasowe, łopatki wentylatora).
37
PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com
SUPRA - instrukcja obsługi
WYCIĄG Z PRZEPISÓW “A.T.P. EUROPA”
(Data: marzec 1974)
Dopuszczenie do transportu łatwo psujących się towarów.
Przed uruchomieniem chłodniczy środek transportu musi być dopuszczony przez
odpowiednią służbę zdrowia.
WŁAŚCIWOŚCI POJAZDÓW TRANSPORTOWYCH
SIĘ, TRANSPORT CHŁODNICZY.
DLA TOWARÓW ŁATWO PSUJĄCYCH
Transport chłodniczy posiada zabudowę chłodniczą, która jest wyposażona w
dodatkowe urządzenie chłodzące, przy pomocy którego przy średniej temperaturze
zewnętrznej +30°C temperatura we wnętrzu pustej zabudowy może być obniżona i
utrzymana w następujący sposób:
KLASA A:
Zabudowa z urządzeniem chłodzącym, które umożliwia utrzymać wybraną temperaturę
pomiędzy +12°C a 0°C.
KLASA B:
Zabudowa z urządzeniem chłodzącym, które umożliwia utrzymać wybraną temperaturę
pomiędzy +12°C a -10°C.
KLASA C:
Zabudowa z urządzeniem chłodzącym, które umożliwia utrzymać wybraną temperaturę
pomiędzy +12°C a -20°C.
Moc chłodzącą agregatu stwierdza się w protokole podczas kontroli na stanowisku
dopuszczeniowym.
Uwaga: współczynnik przenikalności cieplnej “k” zabudów klasy C musi być równy
lub mniejszy od 0,4 W/m °C.
38
PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com
SUPRA - instrukcja obsługi
SYMBOLE
UMIESZCZANE NA TABLICZKACH ZNAMIONOWYCH I TABLICZKACH
IDENTYFIKACYJNYCH ŚRODKÓW TRANSPORTU.
Zabudowa - tabliczka identyfikacyjna.
Ta informacja musi odpowiadać oznaczeniu według poniższej listy:
Zabudowa chłodnicza standardowa klasy A
Zabudowa chłodnicza wzmocniona klasy A
Zabudowa chłodnicza wzmocniona klasy B
Zabudowa chłodnicza wzmocniona klasy C
FNA
FRA
FRB
FRC
Dodatkowo do wyżej wymienionych znaków identyfikacyjnych na tabliczce musi być
naniesiona data upływu ważności (miesiąc, rok).
Przykład:
FRC
7-2001
(7 = miesiąc lipiec, 2001 = rok)
Bardzo ważne
Sprawdzać regularnie datę upływu ważności dopuszczenia. Podczas transportu musi
być ono okazywane (lub tymczasowe zaświadczenie) na żądanie upoważnionym
osobom. Aby otrzymać dopuszczenie środka transportu jako urządzenia chłodniczego
musi być przedłożony wniosek do odpowiednich władz sanitarnych o zmianę
dopuszczenia.
39
PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com
SUPRA - instrukcja obsługi
POSTĘPOWANIE W PRZYPADKACH AWARYJNYCH W TRANSPORCIE
W firmie Carrier Transicold troszczymy się aby udostępnić Państwu w każdej chwili
kompleksowa ofertę usług. do tego należy ogólnoświatowa sieć przedstawicielstw i
dostępna pomoc. Wykształcony personel pomocy technicznej w naszych zakładach
dysponuje kompletem łożysk i części zamiennych, przy czym świadczone są wszystkie
naprawy.
W przypadku gdyby w Waszym agregacie wystąpiły podczas transportu jakieś usterki
winni Państwo postępować wg procedury przewidzianej jak dla awarii lub
skontaktować się z najbliższym serwisem Carrier Transicold. W skorowidzu
technicznym centrów naprawczych można znaleźć najbliżej leżący warsztat.
Skorowidz ten można nabyć w punkcie sprzedaży Carrier Transicold. Jeśli nie możecie
Państwo połączyć się z żadnym technicznym centrum naprawczym, proszę zadzwonić
pod numer dostępny przez 24 godziny na dobę:
w Europie należy wybrać dostępny przez 24 godziny na dobę następujący numer: +800
3211238.
Przed rozmową należy mieć przygotowane następujące informacje:
• Państwa nazwisko, nazwę Państwa firmy i tymczasowe miejsce pobytu,
• numer telefonu, pod którym jesteście Państwo osiągalni,
• typ i numer serii agregatu,
• temperatura przestrzeni ładunkowej, wartość zadana i rodzaj transportowanych
towarów,
• wyczerpujący opis występującego problemu i przedsięwzięcia podjęte do ich
rozwiązania.
Będziemy starali się uczynić możliwie wszystko, aby rozwiązać Państwa problem i
uruchomić Państwa agregat.
40
PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com
SUPRA - instrukcja obsługi
41
PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com