Język polski
Analogowy aparat telefoniczny
ogólnego przeznaczenia
MODEL KXT 901
INSTRUKCJA OBSàUGI
1
OPIS APARATU
Rys. 1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
IN USE] WskaĨnik linia zajĊta
[NEW] WskaĨnik nieodebrane poáączenie
WyĞwietlacz LCD
[DOWN/-] Rozmowy przychodzące / Przewijanie do tyáu
Pauza
[DEL] Klawisz - WRÓû/SKASUJ
[M2] Klawisz szybkiego wybierania
[ARD] Automatyczne powtarzanie wybranego numeru, gdy zajĊty.
[STORE] Klawisz pamiĊci szybkiego wybierania
2
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
RING] Zmiana dzwonka
REDIAL] Powtórzenie ostatnio wybieranego numeru
[SPEAKER] Tryb gáoĞnomówiący
[UP/+] Rozmowy przychodzące / Przewijanie do góry
[M1] Klawisz szybkiego wybierania
[SET] ustawienia: daty, numeru kierunkowego, kontrastu WYBIERZ /
ZATWIERDħ
[OUT/X] przeglądanie rejestru rozmów wychodzących
[CAL] Przycisk kalkulatora
[M3] Klawisz szybkiego wybierania
[ALARM] Ustawienie alarmu
[HOLD] zawieszenie poáączenia z muzyką w tle
Klawiatura numeryczna
[FLASH] Regulacja kontrastu wyĞwietlacza / przerwa kalibrowana FLASH
[EXT] Gniazdo wyjĞcia (wtyk RJ11) linii telefonicznej-moĪliwoĞü
podáączenie dodatkowego telefonu
24. [LINE] Gniazdo wejĞcia (wtyk RJ11) linii telefonicznej\
25. [LOCK] Blokada rozmów wychodzących przeáączana kluczykiem
26. Gniazdo podáączenia zasilacza DC9V 300mA
27. Gniazdo podáączenia zestawu nagáownego/sáuchawkowego( z prawej
strony bazy)
Data: miesiąc-dzieĔ
Godzina
Ustawiony
alarm
Sáabe baterie
IN Poáączenia przychodzące
OUT Poáączenia wychodzące
Licznik
poáączeĔ
NEW nowe nieodebrane
poáączenie
REP powtórzone
poáączenie
DzieĔ tygodnia:
SUN- niedziela
MON-poniedziaáek
TUE- wtorek
WED- Ğroda
THU- czwartek
FRI- piątek
SAT- sobota
wáączona blokada
rozmów
wychodzących/
numer VIP
linia
zajĊta/podniesiona
sáuchawka,
uruchomiony tryb
gáoĞnomówiący,
poziom gáoĞnoĞci
trybu
gáoĞnomówiącego
rok
Rys. 2 WyĞwietlacz LCD.
3
1
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
2
2.1
FUNKCJE APARATU
PodĞwietlany na niebiesko wyĞwietlacz pokazujący datĊ
Identyfikacja numeru dzwoniącego w systemie FSK/ DTMF/ ETSI funkcja CLIP/
WyĞwietlanie przybliĪonego czasu poáączenia
PamiĊü 99 numerów przychodzących
PamiĊü 18 numerów wychodzących
Przyciski pamiĊci bezpoĞredniej
10 pamiĊci podrĊcznych
Doskonaáej jakoĞci tryb gáoĞnomówiący
16 melodii dzwonka
Wybieranie przygotowawcze (Pre-dial)
Redial, Autoredial
Funkcja nie przeszkadzaü (VIP)
Flash
HOLD z muzyką w tle
Wybieranie tonowe/impulsowe
Uproszczony kalkulator
Ukáad antypiracki
Zamek blokujący rozmowy wychodzące
Gniazdo zasilacza 9V
Gniazdo zestawu nagáownego
URUCHOMIENIE APARATU
URUCHOMIENIE FUNKCJI IDENTYFIKACJI NUMERU / FUNKCJA CLIP/
Aby funkcja identyfikacji numeru / funkcja CLIP/ byáa aktywna naleĪy skontaktowaü siĊ ze
swoim operatorem telekomunikacyjnym, który powinien w miarĊ posiadanych moĪliwoĞci
technicznych udostĊpniü tą funkcjĊ w swojej centrali. JeĞli operator telekomunikacyjny nie
udostĊpni identyfikacji numeru /funkcji CLIP/, funkcja ta bĊdzie nieaktywna.
W przypadku braku identyfikacji niektóre funkcje aparatu są niedostĊpne.
2.2
INSTALACJA
x
Otwórz przykrywkĊ baterii znajdującą siĊ z doáu aparatu.
WáóĪ trzy baterie LR6 -1,5V typu AA (nie znajdują siĊ w wyposaĪeniu telefonu) w oznaczonym
kierunku. Baterie potrzebne są do podtrzymania pamiĊci oraz prawidáowej pracy wyĞwietlacza.
UWAGA: Nie naleĪy stosowaü róĪnego typu baterii.
Istnieje moĪliwoĞü podáączenia zasilacza zamiast stosowana baterii. Zasilacz o nastĊpujących
parametrach technicznych:
WejĞcie/Input: 230 VAC 50 Hz
WyjĞcie/Output: 6 VDC 300 mA
Polaryzacja
naleĪy podáączyü do gniazda 26, rys 1.
Nie naleĪy stosowaü zasilacza i baterii jednoczeĞnie.
Nie naleĪy stosowaü akumulatorów wielokrotnego áadowania 1,2V
x
Zamknij przykrywkĊ baterii.
x
Zainstaluj podstawkĊ, tak, aby zatrzaski wskoczyáy w odpowiednie otwory
4
x
x
x
Koniec kabla skrĊtnego áączącego sáuchawkĊ z bazą umieĞü w gnieĨdzie znajdującym
siĊ z lewej strony bazy.
UmieĞciü koniec przewodu telefonicznego w gnieĨdzie 24 (rys.1) znajdującym siĊ u góry
telefonu. Drugi koniec w gniazdku w Ğcianie. Oba koĔce zakoĔczone są wtyczką typu
RJ11 i do takiego podáączenia aparat jest przystosowany.
W przypadku posiadania innego gniazdka naleĪy zaopatrzyü siĊ w odpowiedni adapter.
Po zakoĔczeniu instalacji po pewnym czasie wáączy siĊ wyĞwietlacz.
3
3.1
PODSTAWOWE DZIAàANIE APARATU TELEFONICZNEGO
WYKONYWANIE I ODBIERANIE POàĄCZEē TELEFONICZNYCH.
Aparat umoĪliwia prowadzenie rozmowy w dwóch trybach:
-
z podniesioną sáuchawką,
-
gáoĞnomówiącym - po naciĞniĊciu przycisku
[SPEAKER]
Wybieranie numeru telefonicznego moĪe odbywaü siĊ nastĊpująco:
PodnieĞ sáuchawkĊ i wybierz numer telefonu
-
[SPEKER], a nastĊpnie wybierz numer telefonu.
NaciĞnij przycisk
Najpierw wybierz numer (w razie potrzeby wymazania báĊdnie wpisanej cyfry uĪyj
klawisza
[DEL]), a nastĊpnie naciĞnij przycisk
[SPEKER] lub podnieĞ sáuchawkĊ
(wybieranie przygotowawcze – funkcja Pre-Dial).
WyĞwietlacz po ok. 8 sekundach zacznie wskazywaü orientacyjny czas rozmowy.
Po zakoĔczeniu rozmowy odáóĪ sáuchawkĊ na „wideáki” lub naciĞnij przycisk
Wybrany numer zostanie zapisany w rejestrze rozmów wychodzących.
[SPEKER],
Aby odebraü poáączenie:
-
gdy usáyszysz sygnaá dzwonienia podnieĞ sáuchawkĊ lub naciĞnij klawisz
i prowadĨ rozmowĊ.
3.2
[SPEKER]
PRZERWA KALIBROWANA „FLASH”.
Funkcja „FLASH” jest najczĊĞciej wykorzystywana przez abonentów centralek wewnĊtrznych,
gáównie do przekazywania rozmów telefonicznych. Ponadto abonenci nowoczesnych central,
uĪywając tej funkcji, mogą mieü dostĊp do szeregu specjalnych funkcji oferowanych przez
operatorów sieci. Szczegóáowych informacji na ten temat udzielają Biura Obsáugi Klienta tych
operatorów. JeĞli jesteĞ uĪytkownikiem centralki wewnĊtrznej, moĪesz przekazaü rozmowĊ
pod inny numer wewnĊtrzny w sposób nastĊpujący:
x
naciĞnij przycisk [FLASH]
x
wybierz numer pod który chcesz przekazaü rozmowĊ;
x
odáóĪ sáuchawkĊ na aparat (moĪesz poczekaü na poáączenie i dopiero potem odáoĪyü
sáuchawkĊ).
Aparat ma fabrycznie ustawioną przerwĊ kalibrowaną 100ms, bez moĪliwoĞci zmiany.
5
4
4.1
USTAWIENIA APARATU.
USTAWIENIE TRYBU WYBIERANIA PULSE/TONE
Aparat fabrycznie ustawiony jest w tryb wybierania tonowego, w którym pracuje obecnie
zdecydowana wiĊkszoĞü central i który umoĪliwia korzystanie z dodatkowych usáug
oferowanych przez operatorów.
Aby zmieniü tryb wybierania Pulse lub Tone naleĪy:
Przy odáoĪonej sáuchawce na „wideáki”, naciĞnij i przytrzymaj klawisz º, wyĞwietlacz LCD
pokaĪe P - dla wybierania pulsowego, T - dla wybierania tonowego. NaciĞnij przycisk [SET],
aby zatwierdziü wybrane ustawienie.
4.2
WYBÓR I REGULACJA GàOĝNOĝCI DZWONKA
Aparat posiada 16 melodii dzwonka, 8 poziomów gáoĞnoĞci oraz moĪliwoĞü wyáączenia
dzwonka.
MoĪesz zmieniü melodiĊ dzwonka naciskając przycisk [RING] przy odáoĪonej sáuchawce na
„wideáki”. Na wyĞwietlaczu pokaĪe siĊ napis „rin9 0X dbY ” (gdzie x=rodzaj dzwonka, y=
poziom gáoĞnoĞci). Naciskając ponownie przycisk [RING] ustaw Īądany dĨwiĊk dzwonka. Aby
ustawiü gáoĞnoĞü dzwonka uĪyj klawiszy [UP/DOWN] (db1 - db8) 1 najniĪszy poziom
gáoĞnoĞci, 8 najwyĪszy. Aby wyáączyü dzwonek naciskaj klawisz [RING] do momentu aĪ na
wyĞwietlaczu pojawi siĊ komunikat „rin9 oFF”.
Wybrane ustawienie zatwierdĨ klawiszem [SET].
4.3
USTAWIENIE DATY I GODZINY
Przy odáoĪonej sáuchawce na „wideáki”, naciĞnij przycisk [SET], na wyĞwietlaczu LCD bĊdzie
migaá bieĪący rok:
x
Ustawienie roku - naciskając przycisk [UP] lub [DOWN], ustaw bieĪący rok; naciĞnij
przycisk [SET], aby potwierdziü i wejĞü w nastĊpne ustawienie.
x
Ustawienie miesiąca - naciskając przycisk [UP] lub [DOWN/-], ustaw bieĪący miesiąc;
naciĞnij przycisk [SET], aby potwierdziü i wejĞü w nastĊpne ustawienie
x
Ustawienie dnia - naciskając przycisk [UP] lub [DOWN], ustaw bieĪący dzieĔ miesiąca;
naciĞnij przycisk [SET], aby potwierdziü i wejĞü w nastĊpne ustawienie
x
Ustawienie godziny - naciskając przycisk [UP] lub [DOWN], ustaw pierwszą cyfrĊ
bieĪącej godziny; zatwierdĨ przyciskiem [SET], analogicznie ustaw drugą pozycjĊ cyfry i
zatwierdĨ przyciskiem [SET]
x
Ustawienie minut - naciskając przycisk [UP] lub [DOWN], ustaw minuty i zatwierdĨ
przyciskiem [SET]
x
ZakoĔcz ustawienie naciskając przycisk [DEL].
Wskazówka: W przypadku, gdy uruchomiona jest funkcja identyfikacji numeru w systemie FSK
i telefon odbierze sygnaá identyfikacji numeru osoby dzwoniącej, wówczas data i czas zostaną
automatycznie ustawione zgodnie z danymi przesáanymi z centrali miejskiej (oprócz roku).
MoĪesz zablokowaü automatyczne nastawienie zegara przez centralĊ.
Przy odáoĪonej sáuchawce na wideáki naciĞnij i przytrzymaj ok. 3 s klawisz [ALARM], na
wyĞwietlaczu pojawi siĊ napis DATE off- automatyczne ustawienie daty i godziny wyáączone,
6
aby wáączyü automatyczne ustawienie daty ponownie naciĞnij klawisz [ALARM], na
wyĞwietlaczu pojawi siĊ napis DATE on. Wybrane ustawienie zatwierdĨ klawiszem [SET].
4.4
USTAWIENIE NUMERU KIERUNKOWEGO (W NIEKTÓRYCH KRAJACH KONIECZNE
DO POPRAWNEJ PRACY IDENTYFIKACJI NUMERÓW).
W Polsce ta funkcja nie jest juĪ przydatna. JednakĪe w niektórych krajach naleĪy
zaprogramowaü lokalny numer kierunkowy miasta, aby telefon rozróĪniaá przychodzące
rozmowy lokalne od zamiejscowych. Wówczas telefon przy przychodzącym wywoáaniu
lokalnym nie wyĞwietli numeru kierunkowego, natomiast przy wywoáaniu zamiejscowym
wyĞwietli numer wraz z numerem miĊdzymiastowym. Aby zaprogramowaü lokalny numer
kierunkowy postĊpuj zgodnie z opisem:
x
Przy odáoĪonej sáuchawce na wideáki, naciĞnij przycisk [SET] 6 razy, aĪ na wyĞwietlaczu
LCD pokaĪe komunikat „CODE - - - - -” i zaczyna migaü pierwsza pozycja kodu miasta
(„-„) od lewej strony (lub pokaĪe lokalny numer kierunkowy, jeĞli zostaá ustawiony
wczeĞniej).
x
Naciskaj klawisz [UP] lub [DOWN], aby ustawiü pierwszą cyfrĊ (0-9), potem naciĞnij
przycisk [SET], aby ją zatwierdziü i przejĞü do nastĊpnej pozycji.
x
Naciskaj przycisk [UP] lub [DOWN], aby ustawiü drugą cyfrĊ (0-9), potem naciĞnij [SET],
aby potwierdziü i przejĞü do nastĊpnej pozycji.
x
PostĊpuj podobnie, aby ustawiü nastĊpne cyfry lokalnego numeru kierunkowego. MoĪesz
ustawiü numer skáadający siĊ maksymalnie z 5 cyfr.
JeĞli chcesz opuĞciü ustawienia, naciĞnij przycisk [DEL].
4.5
USTAWIENIE KONTRASTU WYĝWIETLACZA
Aparat posiada 15 poziomów regulacji kontrastu wyĞwietlacza.
Aby ustawiü kontrast, przy odáoĪonej sáuchawce na wideáki naciĞnij przycisk [SET] 12 razy
x
Na wyĞwietlaczu ukaĪe siĊ ustawiony aktualnie poziom np. „LCD 7”
x
Naciskając przycisk [UP] lub [DOWN], ustaw odpowiedni poziom kontrastu wyĞwietlacza
x
NaciĞnij przycisk [SET], aby zachowaü ustawienie
MoĪesz równieĪ ustawiü kontrast naciskając przycisk [FLASH], przy odáoĪonej sáuchawce na
„wideáki”, a nastĊpnie naciskając przycisk [UP] lub [DOWN], ustaw odpowiedni poziom
kontrastu wyĞwietlacza.
Uwaga. Dla prawidáowego dziaáania wyĞwietlacza naleĪy zainstalowaü w aparacie trzy
baterie LR6 AA. Nie naleĪy stosowaü róĪnego typu baterii. Aparat naleĪy zamontowaü
tak, aby kąt patrzenia na wyĞwietlacz wynosiá ok.60 stopni wzglĊdem páaszczyzny
wyĞwietlacza. Pod tym kątem wyĞwietlacz jest najbardziej wyrazisty.
5
„CALLER ID” - IDENTYFIKACJA NUMERU PRZYCHODZĄCEGO
Funkcja identyfikacji numeru osoby dzwoniącej, w skrócie CLIP lub Caller ID, jest specjalną
usáugą dostarczaną przez operatora sieci telefonicznej i wymaga uzgodnienia z operatorem.
W celu uruchomienia identyfikacji numeru prosimy skontaktowaü siĊ z swoim operatorem.
JeĪeli uruchomiona jest usáuga, to podczas dzwonienia na wyĞwietlaczu ukaĪe siĊ numer
telefonu osoby do nas dzwoniącej. JeĞli telefon nie zostaá odebrany, wówczas numer i godzina
wywoáania zostanie zapamiĊtana. Istnieje moĪliwoĞü póĨniejszego sprawdzenia, kto i kiedy do
7
nas dzwoniá. JeĞli wywoáanie z danego numeru byáo wielokrotne, przy numerze pojawi siĊ
napis „REP”, natomiast przy wszystkich nowych wywoáaniach, które miaáy miejsce od czasu
ostatniego sprawdzenia ukaĪe siĊ napis „NEW” oraz u góry aparatu bĊdzie migaü kontrolka
NEW.
JeĪeli zostaną wyĞwietlone nastĊpujące symbole oznacza to:
„--P-- " Īe jest to rozmowa prywatna (numer zastrzeĪony),
„--O-- " Īe jest to wywoáanie poza zasiĊgiem dziaáania usáugi.
„--E-- " Īe przesáany sygnaá jest báĊdny
Aparat ten moĪe przechowywaü informacje do 99 numerów rozmów przychodzących.
5.1
SPRAWDZANIE REJESTRU WYWOàAē PRZYCHODZĄCYCH
Aby przejrzeü listĊ numerów przychodzących, naciskaj przycisk [UP] lub [DOWN], Przy
wyĞwietlanym numerze pojawi siĊ informacja o poáączeniu, chcąc usunąü z listy aktualnie
wyĞwietlany numer naciĞnij przycisk [DEL]. JeĞli chcesz usunąü caáą listĊ naciĞnij przycisk
[DEL] i przytrzymaj przez 3 sekundy.
Data poáączenia
Godzina poáączenia
IN- poáączenie
przychodzące
Numer poáączenia
NEW- nowe
wywoáanie
REP- powtórzone
wywoáanie
Numer przychodzący
Rys.3. Opis wyĞwietlacza podczas przeglądania numerów przychodzących
5.2
ODDZWANIANIE NA NUMERY PRZYCHODZĄCE
JeĪeli potrzebujesz oddzwoniü na numer z listy rozmów przychodzących to przy odáoĪonej
sáuchawce na wideáki za pomocą klawiszy [UP] lub [DOWN], wybierz numer z listy rozmów
przychodzących i naciĞnij klawisz
automatycznie wybierze ten numer.
[SPEAKER] lub podnieĞ sáuchawkĊ, a telefon
8
6
PRZEGLĄDANIE REJESTRU ROZMÓW WYCHODZĄCYCH
Naciskając wielokrotnie przycisk [OUT], moĪesz przeglądaü ostatnio przez ciebie wybrane
numery. Przy wyĞwietlanym numerze w górnej czĊĞci wyĞwietlacza pojawi siĊ przybliĪony
czas, przez jaki byáa prowadzona rozmowa. DziĊki temu moĪesz kontrolowaü czas rozmów
wychodzących. Aparat ten pamiĊta informacje o 18 numerach wychodzących. Aby usunąü
wpis naciĞnij klawisz [DEL].
Aby przeglądaü numery z rejestru rozmów wychodzących naciskaj wielokrotnie klawisz [OUT].
JeĪeli na wyĞwietlaczu ukaĪe siĊ Īądany numer naciĞnij klawisz [SPEKER] lub podnieĞ
sáuchawkĊ, a telefon automatycznie wybierze ten numer.
OUT – poáączenie
wychodzące
orientacyjny czas poáączenia
Numer poáączenia
wybierany numer
Rys.54 Opis wyĞwietlacza podczas przeglądania numerów wychodzących
7
DODATKOWE FUNKCJE APARATU
7.1
7.1.1
PRZYCISKI WYBIERANIA BEZPOĝREDNIEGO (PAMIĉCI BEZPOĝREDNIA)
Programowanie przycisków
Przy odáoĪonej sáuchawce na wideáki wybierz numer z klawiatury, który chcesz zapisaü lub
wybierz go z poáączeĔ przychodzących lub wychodzących.
Gdy wybrany numer bĊdzie siĊ wyĞwietlaá na ekranie, kliknij przycisk [STORE], a nastĊpnie
przycisk szybkiego wybierania [M1,2,3]. Numer zostanie zapamiĊtany.
7.1.2
Wybieranie zaprogramowanego numeru
Aby wybraü zaprogramowany numer:
przy odáoĪonej sáuchawce na wideáki naciĞnij przycisk szybkiego wybierania [M1,2,3],
lub podnieĞ sáuchawkĊ a nastĊpnie naciĞnij przycisk pamiĊci szybkiego wybierania
[M1,2,3]. Zaprogramowany numer zostanie wybrany automatycznie.
Wskazówka: Aby usunąü zaprogramowany numer trzeba ponownie go zaprogramowaü.
9
7.2
7.2.1
PAMIĉû SKRÓCONEGO WYBIERANIA (PAMIĉû PODRĉCZNA)
Programowanie pamiĊci skróconego wybierania
Przyciskom klawiatury moĪna przypisaü dziesiĊü numerów telefonicznych (maksymalnie 16
cyfr).
x
Przy odáoĪonej sáuchawce na „wideáki” wprowadĨ Īądany numer telefonu,
x
NaciĞnij przycisk [STORE],
x
NaciĞnij przycisk od 0 do 9, któremu chcesz przypisaü wprowadzony numer,
x
Numer zostanie zapamiĊtany w pamiĊci.
UWAGA: Aby zmieniü zapamiĊtany numer powtórz procedurĊ wprowadzania do
pamiĊci.
7.2.2
x
x
x
Wybieranie numeru z pamiĊci skróconego wybierania.
PodnieĞ sáuchawkĊ lub naciĞnij klawisz gáoĞnego mówienia
[SPEAKER]
NaciĞnij przycisk [STORE]
NaciĞnij klawisz numeryczny, pod którym zakodowany jest numer, zostanie on
automatycznie wybrany.
7.3
PREFIKS CENTRALI PABX
Telefon posiada moĪliwoĞü wpisania numeru dostĊpu do poáączeĔ zewnĊtrznych w przypadku
korzystania z centrali PABX (np 0). FunkcjĊ tą moĪna wykorzystaü w przypadku oddzwaniania
na numery przychodzące, gdy aparat pracuje na centrali wewnĊtrznej. RównieĪ przy
korzystaniu z pamiĊci szybkiego wybierania [M1,2,3] i pamiĊci skróconego wybierania aparat
automatycznie dodaje krótką pauzĊ po wybraniu ustawionego prefiksu centrali PABX ( np.0).
Wprowadzanie prefiksu do pamiĊci
Przy odáoĪonej sáuchawce na wideáki, naciĞnij i przytrzymaj ok.3 s klawisz [DEL], Na
wyĞwietlaczu pojawi siĊ napis SET Pcode-, za pomocą klawiszy [UP] lub [DOWN], wybierz
numer prefiksu
NaciĞnij klawisz [SET], Aby potwierdziü
Po ustawieniu prefiksu PABX oddzwaniając na numery przychodzące telefon automatycznie
wybierze ten numer poprzedzając go ustawionym prefiksem, jak równieĪ doda krótką pauzĊ
po wybranym prefiksie z pamiĊci [M1,2,3] i pamiĊci skróconego wybierania.
7.4
USTAWIENIE UKàADU ANTYPIRACKIEGO
Aparat zostaá wyposaĪony w ukáad antypiracki, który uniemoĪliwia podáączenie siĊ do linii
zewnĊtrznej obcego uĪytkownika – pirata. Po wykryciu takiego uĪytkownika telefon blokuje
liniĊ zewnĊtrzną uniemoĪliwiając intruzowi moĪliwoĞü poáączenia z jakimkolwiek numerem.
JeĞli chcesz zaáączyü tą funkcjĊ to:
x
Przy odáoĪonej sáuchawce na wideáki, naciĞnij i przytrzymaj ok.3 s klawisz [#],
x
Na wyĞwietlaczu pojawi siĊ napis SPI on- funkcja wáączona,
x
Aby wyáączyü funkcjĊ naciĞnij i przytrzymaj ok.3 s klawisz [#],
x
na wyĞwietlaczu pojawi siĊ napis SPI off- funkcja wyáączona.
10
UWAGA: Przy wáączeniu tej funkcji niemoĪliwe jest wykonywanie poáączenia z innego
telefonu podáączonego do tej samej linii telefonicznej. Prawidáowe dziaáanie tej funkcji
uzaleĪnione jest od parametrów linii telefonicznej.
7.5
USTAWIENIE ALARMU/BUDZIKA
Aparat posiada moĪliwoĞü ustawienia 5 alarmów, które zaáączają siĊ o wskazanej porze. JeĞli
chcesz ustawiü alarm to:
x
przy odáoĪonej sáuchawce na „wideáki”, naciĞnij przycisk [ALARM],
x
naciskając ponownie klawisz [ALARM] wybierz numer alarmu (1do 5), który chcesz
ustawiü,
x
za pomocą klawiszy [UP] lub [DOWN], zaáącz lub wyáącz alarm. Przy zaáączonym
alarmie na wyĞwietlaczu ukaĪe siĊ symbol (ALM), nastĊpnie zatwierdĨ przyciskiem
[SET],
x
za pomocą klawiszy [UP] lub [DOWN], ustaw godzinĊ alarmu zatwierdzając ją
przyciskiem [SET], analogicznie ustaw minuty alarmu zatwierdzając je przyciskiem
[SET].
x
JeĞli chcesz opuĞciü ustawienia naciĞnij przycisk [DEL].
Uwaga:
Wybierając alarm 1, 2, 3 budzik bĊdzie wáączaá siĊ codziennie o okreĞlonej porze.
Alarm 4, 5 ustawia siĊ jednorazowo.
7.6
FUNKCJA HOLD
Podczas rozmowy naciskając klawisz [HOLD] zacznie graü muzyka w telefonie u odbiorcy,
wtedy po odáoĪeniu sáuchawki na wideáki odbiorca dalej pozostanie na linii. Rozmowa zostaje
„zawieszona”. Aby powróciü do rozmowy moĪesz:
PodnieĞ sáuchawkĊ, muzyka zostanie wyáączona i moĪliwa bĊdzie dalsza rozmowa przez
sáuchawkĊ,
-
[SPEAKER], muzyka zostanie wyáączona i moĪliwa bĊdzie
Nacisnąü klawisz
rozmowa za pomocą funkcji trybu gáoĞnomówiącego.
Wskazówka: funkcji tej moĪna równieĪ uĪywaü nie odkáadając sáuchawki na telefon.
MoĪesz zmieniü melodiĊ w funkcji HOLD na jedną z trzech dostĊpnych, w tym celu:
x
Podczas wáączonej funkcji, kiedy generowana jest melodia naciskaj przycisk [OUT/X],
x
Ustawiona melodia zostanie zapamiĊtana i bĊdzie odtwarzana przy nastĊpnym uĪyciu.
7.7
POWTARZANIE OSTATNIEGO POàĄCZENIA (REDIAL, AUTOREDIAL)
Aby wybraü ponownie ostatnio wybrany numer to:
x
x
PodnieĞ sáuchawkĊ lub kliknij przycisk
[SPEAKER].
NaciĞnij przycisk [REDIAL], a ostatnie poáączenie zostanie powtórzone.
JeĞli wybrany numer jest zajĊty moĪesz skorzystaü z funkcji AUTOREDIAL. W tym celu, jeĞli
podczas poáączenia w funkcji gáoĞnomówiącej pojawia siĊ sygnaá zajĊtoĞci:
x
naciĞnij przycisk [ARD], aparat bĊdzie ponownie wybieraá numer aĪ do uzyskania
poáączenia.
11
x
W celu zatrzymania funkcji AUTOREDIAL naciĞnij klawisz
7.8
[SPEAKER].
PRZYCISK [DEL]
Naciskając klawisz [DEL] moĪemy wyjĞü z trybu ustawieĔ lub usunąü numery z listy poáączeĔ
przychodzących i wychodzących. RównieĪ za pomocą tego klawisza moĪemy usunąü báĊdnie
wpisaną cyfrĊ przy wybieraniu przygotowawczym (pre-dial).
7.9
TRYB GàOĝNOMÓWIĄCY - „HANDS FREE”
Chcąc wybraü numer lub przeprowadziü rozmowĊ przy odáoĪonej sáuchawce na telefonie
[SPEAKER] (rys. 1) i po uzyskaniu poáączenia skieruj gáos w stronĊ
naciĞnij przycisk
mikrofonu znajdującego siĊ w przedniej, dolnej czĊĞci bazy. MoĪesz równieĪ podczas
rozmowy przez sáuchawkĊ nacisnąü przycisk
[SPEAKER] i odáoĪyü sáuchawkĊ, po czym
kontynuowaü rozmowĊ w trybie gáoĞnomówiącym. Podczas rozmowy w trybie
gáoĞnomówiącym moĪesz regulowaü gáoĞnoĞü za pomocą klawiszy [UP] lub [DOWN], na
wyĞwietlaczu przy symbolu gáoĞnika wyĞwietli siĊ poziomu gáoĞnoĞci
Dla prawidáowego dziaáania funkcji gáoĞnego-mówienia naleĪy zainstalowaü w aparacie trzy
baterie LR-6 typu AA. 1.5 V lub mieü podáączony zasilacz.. Prowadzenie rozmowy z aparatu
poprzez tryb gáoĞnomówiący jest uzaleĪnione od parametrów linii telefonicznej i warunków
otoczenia. JeĪeli jakoĞü rozmowy nie jest zadowalająca naleĪy kontynuowaü rozmowĊ
poprzez sáuchawkĊ.
WáaĞciwa odlegáoĞü osoby prowadzącej rozmowĊ od mikrofonu uzaleĪniona jest od warunków
otoczenia, w którym znajduje siĊ aparat (haáas, itp.) i od jakoĞci linii telefonicznej. Przy
dobrych warunkach moĪliwe jest prowadzenie rozmowy nawet z odlegáoĞci 2m i wiĊcej.
Mikrofon nie powinien byü niczym zasáoniĊty, celem zapewnienia dobrej sáyszalnoĞci.
7.10
KALKULATOR
Aparat ten posiada funkcje prostego kalkulatora (do 8 cyfr). MoĪe on byü uĪywany zarówno
przy odáoĪonej lub podniesionej sáuchawce. Naciskając klawisz [CAL] wchodzimy w tryb
kalkulatora, klawiszem [SET] wychodzimy z tego trybu.
DostĊpne są nastĊpujące funkcje kalkulatora:
dodawanie (+) - przycisk [UP/+]
odejmowanie (-) – przycisk [DOWN/-]
mnoĪenie (x) – przycisk [OUT/X]
dzielenie (÷) – przycisk [FLASH/y]
przecinek (.) – przycisk [*/.]
suma (=) – przycisk [#/=]
zerowanie kalkulatora (CE) – przycisk [CAL]
7.11
FUNKCJA NIE PRZESZKADZAû (VIP), MONITORING
W telefonie moĪna tak ustawiü dzwonek, aby wáączaá siĊ tylko w przypadku wprowadzenia
przez osobĊ dzwoniącą specjalnego kodu. Po wprowadzeniu specjalnego kodu istnieje teĪ
moĪliwoĞü monitorowania pomieszczenia. Funkcja ta dziaáa prawidáowo tylko w przypadku
aktywnej usáugi identyfikacji numeru rozmówcy.
12
Aby korzystaü z tej funkcji naleĪy wyáączyü dĨwiĊk dzwonka (patrz: Wybór dzwonka i regulacja
gáoĞnoĞci) oraz zaprogramowaü specjalny kod. Kod moĪna udostĊpniü osobom, od których
zawsze chcesz otrzymywaü poáączenie.
7.11.1
Wprowadzenie kodu
x
Przy odáoĪonej sáuchawce na wideáki naciĞnij i przytrzymaj klawisz [RING], na
wyĞwietlaczu pojawi siĊ napis Pin –
x
WprowadĨ czterocyfrowy numer uĪywając klawiatury, uĪyj klawisza [DEL], aby
wykasowaü báĊdną cyfrĊ
x
NaciĞnij klawisz [SET], aby potwierdziü.
JeĞli ostatnią pozycją jest #, wówczas telefon ma moĪliwoĞü monitorowania pomieszczenia
7.11.2
Wykonywanie poáączenia VIP
Po wybraniu numeru, rozmówca usáyszy po trzech sygnaáach dĨwiĊk „di” (telefon w tym czasie
nie wydaje sygnaáu dĨwiĊkowego, ale w przypadku uruchomienia identyfikacji numeru
wyĞwietla numer przychodzący).
Sygnaá „di” informuje rozmówcĊ, Īe naleĪy wprowadziü specjalny kod
JeĞli kod jest poprawny, wówczas telefon zacznie dzwoniü. Aby odebraü poáączenie naleĪy
[SPEAKER]
podnieĞü sáuchawkĊ lub nacisnąü klawisz
JeĞli rozmówca wpisaá báĊdnie kod musi wykonaü poáączenie ponownie.
7.12
BLOKADA POàĄCZEē WYCHODZĄCYCH
Aparat posiada blokadĊ rozmów wychodzących poprzez przeáącznik blokady znajdujący siĊ w
dolnej czĊĞci bazy (rys 3) Za pomocą kluczyka uĪytkownik moĪe ustawiü zamek w roĪnych
punktach:
ustawienie klucza na kolor czerwony powoduje, Īe wszystkie poáączenia na zewnątrz
mogą byü wykonywane,
ustawienie klucza na kolor zielony powoduje Īe wybierane numery telefoniczne
poprzedzone cyfrą „0” nie mogą zostaü wybrane,
ustawienie klucza na kolor Īóáty powoduje, Īe Īadne poáączenie nie moĪe byü
zrealizowane (przy takim ustawieniu kluczyka moĪemy tylko odbieraü poáączenia).
7.13
DETEKTOR ROZàADOWANYCH BATERII
JeĪeli baterie znajdujące siĊ w aparacie zostaną rozáadowane aparat poinformuje nas o tym
wyĞwietlając na wyĞwietlaczu ikonĊ baterii “
8
”
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
?
+
Brak dĨwiĊku.
SprawdĨ czy sáuchawka i kabel są wáoĪone w odpowiednie gniazda.
?
+
Nie moĪna wykonywaü poáączeĔ.
SprawdĨ czy ustawiony jest odpowiedni sposób wybierania numeru
(Pulse/Tone) i czy nie jest wáączone blokowanie poáączeĔ.
?
Zakáócenia.
13
+ SprawdĨ czy kable nie są przepalone lub zepsute, a wtyczki odpowiednio wáoĪone do
aparatu.
?
+
WyĞwietlacz staje siĊ ciemny i nieczytelny.
SprawdĨ ustawienia kontrastu wyĞwietlacza, wymieĔ baterie.
?
+
Gdy ktoĞ do nas dzwoni, nie sáychaü dzwonka.
SprawdĨ czy w ustawieniach dzwonka nie jest wáączona funkcja OFF.
?
+
WiĊkszoĞü funkcji nie dziaáa.
SprawdĨ czy baterie są wystarczająco mocne, jeĞli tak-wyjmij je na 10 minut, aby
zresetowaü ustawiania telefonu i zaáóĪ z powrotem.
‘
Szanowni PaĔstwo!
Firma nasza doáoĪyáa wszelkich staraĔ, aby zakupiony przez PaĔstwa produkt byá
najwyĪszej jakoĞci, nowoczesny i niezawodny oraz by speániaá PaĔstwa oczekiwania w
zakresie jego uĪytecznoĞci
ĩyczymy przyjemnego uĪytkowania
Prawidáowe usuwanie produktu (zuĪyty sprzĊt elektryczny i elektroniczny)
Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących siĊ do niego tekstach wskazuje,
Īe produktu po upáywie okresu uĪytkowania nie naleĪy usuwaü z innymi odpadami
pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąü szkodliwego wpáywu na Ğrodowisko
naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o
oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu
promowania ponownego uĪycia zasobów materialnych jako staáej praktyki.
W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla Ğrodowiska recyklingu tego
produktu uĪytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktowaü siĊ z punktem sprzedaĪy
detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu, lub z organem wáadz lokalnych.
UĪytkownicy w firmach powinni skontaktowaü siĊ ze swoim dostawcą i sprawdziü warunki umowy zakupu.
Produktu nie naleĪy usuwaü razem z innymi odpadami komercyjnymi.
Aparat speánia wymagania zasadnicze zawarte w postanowieniach UE:
14
Deklaracja ZgodnoĞci 01/2008/EC
Maxcom Sp. z o o, ul. Towarowa23a, 43-100 Tychy deklaruje z peáną
odpowiedzialnoĞcią, Īe:
aparat telefoniczny ogólnego przeznaczenia
MAXCOM KXT 901
speánia wymagania zasadnicze zawarte w postanowieniach:
Dyrektywy 1999/5/EC - R & TTE (WyposaĪenie radiowe i terminali telekomunikacyjnych);
Dyrektywy 89/336/EEC -(kompatybilnoĞü elektromagnetyczna) oraz Rozporządzeniu Ministra
Gospodarki, z dnia 21 sierpnia 2007 w sprawie zasadniczych wymagaĔ dla sprzĊtu
elektrycznego (Dz. U. 07.155.1089) wdraĪające postanowienia dyrektywy LVD 2006/95/WE.
Do oceny zgodnoĞci zastosowano normy zharmonizowane:
PN-EN 55022:2006 Urządzenia informatyczne – Charakterystyki zaburzeĔ
radioelektrycznych – Poziomy dopuszczalne i metody pomiaru
PN-EN 55024:2000/A1:2004/A2:2004 KompatybilnoĞü elektromagnetyczna (EMC) Urządzenia informatyczne – Charakterystyki odpornoĞci - Metody pomiaru i dopuszczalne
poziomy
PN-EN 60950-1: Urządzenia techniki informatycznej – BezpieczeĔstwo – CzĊĞü 1:
Wymagania podstawowe
Raporty techniczne i Ğwiadectwa badaĔ:
Shenzhen EMTEK CO., LTD
Report No: 06E0807003E (EN 55022:2006, EN55024:1998+A1:2001+A2:2003
(EN61000-4-2:2001,EN61000-4-3:2006, EN61000-4-4:2004,EN61000-4-6:2007,EN61000-4-8:2001);
09-07-2008
Report No: 06E0807003S(EN60950-1:2006), 09-07-2008
: 08
Dwie ostatnie cyfry roku, w którym naniesiono oznakowanie
Tychy, 11 sierpnia 2008
.......................................
miejscowoĞü, data
.....................................
imiĊ i nazwisko osoby upowaĪnionej
MAXCOM Sp. z o.o.
43-100 Tychy,
ul. Towarowa 23a
POLAND
tel. 032 327 70 89
fax 032 327 78 60
infolinia: 0801 011 277
koszt poáączenia wg stawek opertora
www.maxcom.pl
office@maxcom.pl