Marka: Panasonic Model: DMC-GX7 Format: pdf Język: polski
Instrukcja obsługi
funkcje zaawansowane
Cyfrowy aparat fotograficzny
Model
DMC-GX7
Przed przystąpieniem do eksploatacji opisywanego produktu należy
dokładnie przeczytać niniejsze zalecenia i zachować instrukcję
obsługi do wglądu.
VQT5B32
F0713YK0
until
2013/6/18
Znajdowanie potrzebnych informacji
Poszukiwane informacje można odnaleźć w niniejszej “Instrukcja obsługi funkcje
zaawansowane” na poniższych stronach.
Kliknięcie na numer strony pozwala wyświetlić tę stronę i szybko odnaleźć żądaną
informację.
Wyszukaj w “Spis
Treści”
Wyszukaj spośród
“Nazwy i funkcje
elementów”
Wyszukaj spośród
“Wyświetlacz
ekranowy/
Wyświetlacz wizjera”
Wyszukaj na liście
wyświetlanych na
ekranie komunikatów
Wyszukaj z listy
menu
P4 ~
“Lista menu”
P345 ~
[Nagr.] .................................... P345
[Film] ...................................... P348
[Własne] ................................. P349
[Konfig.] .................................. P352
[Odtwarzanie] ......................... P354
P12 ~
Wyszukaj spośród
“Rozwiązywanie
problemów”
P334 ~
P355 ~
P341 ~
“Komunikaty na
wyświetlaczu”
Szczegółowe informacje na temat posługiwania się
niniejszą instrukcją przedstawiono na kolejnej stronie.
P3
Wi-FiR funkcja/NFC funkcja
P265 ~
2
Jak korzystać z tej instrukcji
Kliknij tę ikonę, aby przejść do “Znajdowanie potrzebnych informacji”.
Kliknij tę ikonę, aby przejść do “Spis treści”.
Kliknij tę ikonę, aby powrócić do poprzednio wyświetlanej strony.
O wskazaniach właściwych trybów
Właściwe tryby:
Ikona ta oznacza tryby dostępne dla danej funkcji.
• Czarne ikony: Właściwe tryby
• Szare ikony: Niedostępne tryby
,
i
będą się różnić w zależności od Trybów nagrywania, zapisanych w
ustawieniach niestandardowych.
• Kliknij odsyłacz w tekście, aby przejść do powiązanej strony.
• Wprowadzając słowa kluczowe w polu wyszukiwania w górnej części ekranu programu Adobe
Reader możesz wyszukać słowa kluczowe i przejść do powiązanej strony.
• Czynności i inne szczegółowe informacje zawarte w tej instrukcji mogą się różnić w zależności
od posiadanej wersji programu Adobe Reader.
∫ Informacje o symbolach w tekście
[MENU]:
Wskazuje, że menu można skonfigurować poprzez przyciśnięcie przycisku [MENU/SET].
[Wi-Fi]:
Wskazuje, że ustawienie Wi-Fi można skonfigurować poprzez przyciśnięcie
przycisku [Wi-Fi].
:
Ustawienia można skonfigurować w [Własne] menu.
:
Wskazówki dotyczące efektywnego korzystania z programu i nagrywania.
:
Sytuacje, w których określone funkcje nie są dostępne.
: Ciąg dalszy na następnej stronie.
W niniejszej instrukcji obsługi kroki, które należy wykonać, aby skonfigurować menu są
opisane w następujący sposób.
[MENU] & gt; [Nagr.] & gt; [Jakość] & gt; [›]
3
Spis treści
Znajdowanie potrzebnych informacji .................................................................2
Jak korzystać z tej instrukcji ...............................................................................3
Przed rozpoczęciem użytkowania
Obchodzenie się z aparatem .............................................................................10
Standardowe wyposażenie................................................................................11
Nazwy i funkcje elementów ...............................................................................12
Informacje na temat obiektywu .........................................................................20
Przygotowanie
Zmiana obiektywu ..............................................................................................22
Mocowanie paska na ramię ...............................................................................25
Ładowanie akumulatora.....................................................................................26
• Ładowanie....................................................................................................26
• Przybliony czas dziaania i liczba zdj, które mona zrobi ...............................28
Wkładanie i wyjmowanie karty (wyposażenie opcjonalne)/akumulatora ......32
Informacje o karcie.............................................................................................34
• Informacje o kartach, które można stosować w tym aparacie .....................34
• Formatowanie karty (inicjalizacja)................................................................35
• Dostępny czas nagrywania i przybliżona liczba zdjęć, które można
zrobić ...........................................................................................................36
Ustawianie daty i godziny (ustawianie zegara)................................................38
• Zmiana ustawienia zegara ...........................................................................39
Ustawienia menu ................................................................................................40
• Ustawienia elementów menu .......................................................................40
Szybkie wywoływanie często używanych menu (Quick Menu)......................43
• Zmień Szybkie menu na swój wybrany element ..........................................45
Przypisywanie często używanych funkcji do przycisków (przycisków
funkcyjnych) .......................................................................................................47
Konfiguracja podstawowych ustawień aparatu (Menu konfiguracji) ............51
Wprowadzanie tekstu.........................................................................................61
Czynności podstawowe
Wskazówki pomagające w robieniu dobrych zdjęć ........................................62
• Wykrywa orientację aparatu (Funkcja wykrywania orientacji)......................62
Korzystanie z wizjera .........................................................................................63
• Przełączanie wyświetlacza/wizjera ..............................................................63
• Informacje o AF z czujnikiem oka ................................................................64
• Ustawianie położenia ustawiania ostrości za pomocą panelu
dotykowego .................................................................................................64
Robienie zdjęcia .................................................................................................65
• Robienie zdjęć przy użyciu funkcji migawki dotykowej ................................67
Nagrywanie filmów .............................................................................................68
4
Wybieranie trybu nagrywania............................................................................69
Przełączenie informacji wyświetlanych na ekranie nagrywania ....................71
Wyświetlanie zdjęć/odtwarzanie filmów ...........................................................75
• Wyświetlanie zdjęć.......................................................................................75
• Odtwarzanie filmów......................................................................................77
• Zmiana informacji wyświetlanych na ekranie odtwarzania ..........................78
Usuwanie zdjęć...................................................................................................80
Tryby nagrywania
Robienie zdjęć przy użyciu trybu automatycznego
(Tryb Intelligent Auto) ........................................................................................82
• Robienie zdjęć z rozmazanym tłem (sterowanie rozmyciem) ......................86
• Robienie zdjęć ze zmianą jasności lub odcieni kolorów ..............................87
Robienie zdjęć z ulubionymi ustawieniami (Programowany tryb AE)...........89
Robienie zdjęć z określeniem wartości przysłony/prędkości migawki .........92
• Tryb AE z priorytetem przysłony ..................................................................92
• Tryb AE z priorytetem migawki ....................................................................93
• Tryb ręcznej ekspozycji................................................................................94
• Potwierdź efekty przysłony i szybkości migawki (Tryb podglądu)................97
• Z łatwością ustawiaj przysłonę/szybkość migawki w celu uzyskania
odpowiedniej ekspozycji (Jedno przyciskowe AE) ......................................98
Robienie zdjęć odpowiednich do danego otoczenia (Tryb scen) ..................99
Robienie zdjęć z różnymi efektami obrazu
(Tryb kreatywnego sterowania).......................................................................113
Filmowanie z ręcznym ustawianiem przysłony i czasu migawki (Tryb
filmowania kreatywnego).................................................................................125
• Ograniczenie odgłosów pracy urządzenia podczas nagrywania filmów ....127
Rejestracja ulubionych ustawień (Tryb użytkownika) ..................................128
• Zapisywanie osobistych ustawień menu (zapisywanie ustawień
użytkownika)..............................................................................................128
• Nagrywanie za pomocą zapisanego własnego zestawu ustawień ............129
Ustawienia jakości obrazu i zdjęcia
Dostosowanie jakości zdjęcia poprzez dodanie efektu [Styl. zdj.] ..............130
Dostosowanie obszarów jasnych/ciemnych [Jasne / Zaciemnione] ...........132
Regulacja balansu bieli....................................................................................134
Ustawianie jakości i rozmiaru obrazu.............................................................139
• Ustawianie formatu obrazu ........................................................................139
• Ustawianie liczby pikseli ............................................................................139
• Ustawianie stopnia kompresji obrazów [Jakość]........................................140
Ustawienia funkcji związanych ze zdjęciem ..................................................142
• Kompensacja kontrastu i ekspozycji
[i.dynamika] (Inteligentne sterowanie zakresem dynamiki) .......................142
• Zwiększanie rozdzielczości [I.rozdzielcz.]..................................................142
• Łączenie zdjęć o różnych wartościach ekspozycji [HDR] ..........................143
5
• Ograniczenie szumu spowodowanego długim czasem migawki [Red.
Szumów]....................................................................................................144
• Korekcja jasności na obrzeżach ekranu. [Komp.zacien.]...........................144
• Ustawianie przestrzeni barw [Przestrz. kol.] ..............................................145
Ustawienia ostrości i ekspozycji
Robienie zdjęć w trybie Auto Focus, czyli automatycznego ustawiania
ostrości..............................................................................................................146
• Informacje o trybie ostrości (AFS/AFF/AFC)..............................................147
• Ustawienia w trybie Auto Focus.................................................................149
• Wybór pożądanego sposobu ustawiania ostrości......................................156
Robienie zdjęć w trybie ostrości ręcznej .......................................................158
Ustawienie ostrości i ekspozycji (Blokada AF/AE) .......................................164
Kompensacja ekspozycji .................................................................................166
Wybieranie metody pomiaru jasności [Tryb pomiaru] ..................................168
Wykonywanie ekspozycji wielokrotnej w jednym zdjęciu
[Wielokr. eksp.] .................................................................................................169
Łatwa optymalizacja jasności wybranego obszaru (Dotknij AE) .................171
Ustawianie światłoczułości .............................................................................174
• Ustawianie górnej granicy czułości ISO.....................................................176
• Ustawianie skoku czułości ISO ..................................................................176
• Rozszerzenie czułości ISO ........................................................................177
Ustawienia migawki (napędu)
Wybierz tryb operacji .......................................................................................178
Robienie zdjęć w trybie zdjęć seryjnych ........................................................179
Robienie zdjęć w trybie wielokrotnych zdjęć (autobracketing) ...................183
Robienie zdjęć z samowyzwalaczem..............................................................186
Funkcje personalizowane dla różnych obiektów i celów
Automatyczne robienie zdjęć w określonych odstępach czasu [Zdjęcia
poklatkowe].......................................................................................................189
Robienie zdjęć w trybie poklatkowym [Animacja poklatkowa] ....................191
Wyłączanie odgłosów pracy aparatu oraz lampy [Tryb cichy] .....................195
Robienie zdjęć z wyciszoną migawką
[Elektro. migawka]............................................................................................196
Robienie wyraźnych zdjęć z pomocą rozpoznawania twarzy
[Rozp. twarzy] ...................................................................................................197
Zapisywanie w zdjęciach profili dzieci i zwierząt ..........................................202
Stabilizator, zoom i lampa błyskowa
Optyczny stabilizator obrazu...........................................................................203
• Użycie funkcji optycznego stabilizatora obrazu wbudowanego w
obiektyw.....................................................................................................204
6
• Użycie funkcji optycznego stabilizatora obrazu wbudowanego w
aparat ........................................................................................................206
• Minimalizowanie wibracji migawki..............................................................209
Robienie zdjęć z zoomem ................................................................................210
• Zwiększanie efektu “Tele” .......................................................................... 211
• Powiększanie za pomocą obsługi dotykowej .............................................216
Robienie zdjęć przy użyciu lampy błyskowej ................................................217
• Zmiana trybu lampy błyskowej...................................................................219
• Ustawienie synchronizacji z drugą kurtyną ................................................222
• Regulacja mocy lampy błyskowej ..............................................................223
• Synchronizacja jasności błysku wbudowanej lampy błyskowej z
kompensacją ekspozycji............................................................................223
• Zmiana trybu błysku lampy (ręczny) ..........................................................224
• Ustawienia bezprzewodowej lampy błyskowej ..........................................224
• Korekta czerwonych oczu ..........................................................................227
Film
Nagrywanie filmów ...........................................................................................228
• Ustawianie formatu, rozmiaru oraz liczby klatek na sekundę ....................228
• Jak ustawić ostrość przy nagrywaniu filmu (ciągły AF)..............................230
• Nagrywanie filmów.....................................................................................231
Robienie zdjęć podczas nagrywania filmów ..................................................233
Korzystanie z menu [Film] ...............................................................................235
• [Format nagrywania] ..................................................................................235
• [Jakość nagr.].............................................................................................235
• [Tryb ekspoz.] ............................................................................................235
• [Tryb obrazu] ..............................................................................................235
• [AF ciągły] ..................................................................................................235
• [Podśw. nagr.] ............................................................................................236
• [Dod.telekonw.] ..........................................................................................236
• [Reduk. migot.]...........................................................................................236
• [Cicha obsługa] ..........................................................................................236
• [Wsk. poz. mikr.].........................................................................................237
• [Reg. poz. mikr.] .........................................................................................237
• [Wycisz. wiatru] ..........................................................................................237
Odtwarzanie/Edycja
Przełączenie trybu odtwarzania ......................................................................238
• Wyświetlanie miniatur (wyświetlanie wielu zdjęć) ......................................238
• Wyświetlanie zdjęć według daty zrobienia (odtwarzanie wg
kalendarza)................................................................................................239
• Wyświetlanie grup zdjęć ............................................................................240
• [Ustaw. 2D/3D] ...........................................................................................241
• [Pokaz slajdów] ..........................................................................................242
• [Tryb odtw.] ................................................................................................245
Użycie funkcji odtwarzania..............................................................................246
7
• Wyodrębnianie zdjęć z filmów....................................................................246
• [Rejestracja lokalizacji]...............................................................................247
• Usuwanie niepożądanych elementów [Retusz usuwający]........................248
• [Edycja tyt.] ................................................................................................250
• [Wpis. tekstu] .............................................................................................251
• [Podział filmu].............................................................................................254
• [Rejestr. Poklatkowa] .................................................................................255
• [Wideo poklatkowe]....................................................................................256
• [Zm.rozm.]..................................................................................................257
• [Przycięcie].................................................................................................258
• [Obróć]/[Obróć wyśw.]................................................................................259
• [Ulubione]...................................................................................................260
• [Ust. druku].................................................................................................261
• [Zabezpiecz]...............................................................................................263
• [Edycja rozp.tw.].........................................................................................264
• [Potwierdz. usunięcia] ................................................................................264
Wi-Fi/NFC
Wi-FiR funkcja/NFC funkcja .............................................................................265
Możliwości funkcji Wi-Fi ..................................................................................268
Sterowanie urządzeniem z pomocą Smartfona/Tabletu................................269
• Instalacja aplikacji “Panasonic Image App” na smartfonie/tablecie...........269
• Podłączanie do smartfona/tabletu..............................................................270
• Robienie zdjęć przy użyciu smartfona/tabletu (zdalny zapis) ....................274
• Zapisywanie obrazów zapisanych w aparacie ...........................................274
• Przesyłanie obrazów z aparatu do serwisów społecznościowych .............276
• Przesyłanie informacji o położeniu do aparatu ze smartfona/tabletu.........276
• Przesyłanie obrazów na smartfon/tablet poprzez sterowanie aparatem....277
Odtwarzanie zdjęć na ekranie telewizora .......................................................280
Przy wysyłaniu obrazów do drukarki..............................................................281
Przy wysyłaniu obrazów do urządzenia AV ...................................................282
Przy wysyłaniu obrazów do komputera PC ...................................................285
Korzystanie z usług sieciowych......................................................................289
• Przy wysyłaniu obrazów do usługi sieciowej..............................................289
• Przy wysyłaniu obrazów do [Usługa synchr. w chmurze]...........................293
Rejestracja w “LUMIX CLUB”..........................................................................295
• Informacje o [LUMIX CLUB].......................................................................295
• Konfiguracja ustawień zewnętrznych urządzeń AV ...................................300
Informacje o połączeniach...............................................................................301
• Nawiązywanie połączenia z domu (przez sieć) .........................................302
• Podłączanie z lokalizacji poza domem (połączenie bezpośrednie) ...........304
• Szybie podłączanie z użyciem ustawień wykorzystanych poprzednio
([Wybierz miejsce docelowe z Historii]/[Wybierz miejsce docelowe z
Ulubionych])...............................................................................................305
• Informacje o ustawieniach wysyłania obrazów ..........................................307
Menu [Konfiguracja Wi-Fi] ...............................................................................309
8
Podłączanie do innych urządzeń
Radość ze zdjęć 3D ..........................................................................................311
Odtwarzanie zdjęć na ekranie telewizora .......................................................315
• Korzystanie z VIERA Link (HDMI) .............................................................318
Zapisywanie zdjęć i filmów na komputerze PC .............................................320
• Informacje o dostarczonym oprogramowaniu ............................................321
Zapisywanie zdjęć i filmów na nagrywarce....................................................325
Drukowanie zdjęć .............................................................................................326
Inne
Wyposażenie opcjonalne.................................................................................331
Wyświetlacz ekranowy/Wyświetlacz wizjera..................................................334
Komunikaty na wyświetlaczu ..........................................................................341
Lista menu.........................................................................................................345
• [Nagr.] ........................................................................................................345
• [Film] ..........................................................................................................348
• [Własne] .....................................................................................................349
• [Konfig.]......................................................................................................352
• [Odtwarzanie].............................................................................................354
Rozwiązywanie problemów .............................................................................355
Wskazówki dotyczące użytkowania................................................................371
9
Przed rozpoczęciem użytkowania
Obchodzenie się z aparatem
Nie narażać na silne wibracje, uderzenia ani nacisk.
• W poniższych przypadkach obiektyw, wyświetlacz lub obudowa mogą
ulec uszkodzeniu.
Aparat może nie działać poprawnie lub nie robić zdjęć, jeżeli nastąpi:
– Upuszczenie lub uderzenie aparatu.
– Silny nacisk na obiektyw lub wyświetlacz.
Aparat nie jest wodoszczelny, bryzgoszczelny ani pyłoszczelny.
Unikaj używania aparatu w miejscach, w których jest dużo pyłu,
wody, piasku itp.
• Płyn, piasek i inne ciała obce mogą się dostać do przestrzeni wokół
obiektywu, przycisków itp. Należy na to zwracać szczególną uwagę,
ponieważ może to doprowadzić do niewłaściwego działania aparatu, a
nawet powstania uszkodzeń, których nie da się naprawić.
– Miejsca, w których znajduje się dużo piasku lub pyłu.
– Miejsca, w których aparat może się stykać z wodą, np. podczas
deszczu lub na plaży.
Nie wkładaj rąk do wnętrza mocowania obiektywu na korpusie cyfrowego aparatu
fotograficznego. Czujnik to urządzenie precyzyjne i takie działania mogą
spowodować nieprawidłowe działanie lub uszkodzenie.
∫ Informacje o skraplającej się parze (zaparowanie
obiektywu, wizjera lub wyświetlacza)
• Do skroplenia pary wodnej dochodzi w przypadku zmiany
temperatury otoczenia lub wilgotności. Należy zwracać uwagę na
skraplającą się parę wodną, ponieważ może ona powodować
zaplamienie obiektywu, wizjera i wyświetlacza a także przyczyniać
się do powstawania grzybów i nieprawidłowego funkcjonowania
aparatu.
• Gdy doszło do skroplenia pary wodnej, należy wyłączyć aparat i pozostawić go na około
2 godziny. Zaparowanie ustąpi w sposób naturalny, gdy temperatura aparatu zrówna się z
temperaturą otoczenia.
10
Przed rozpoczęciem użytkowania
Standardowe wyposażenie
Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu, należy sprawdzić, czy dołączono do niego całe
wyposażenie.
• Elementy wyposażenia i ich wygląd różnią się w zależności od kraju lub regionu zakupu
aparatu.
Szczegółowe informacje o akcesoriach można znaleźć w rozdziale “Skrócona instrukcja
obsługi”.
• Termin pakiet akumulatorów lub akumulator w tekście instrukcji odnosi się do pakietu
akumulatorów.
• Termin ładowarka do akumulatorów lub ładowarka w tekście instrukcji odnosi się do
ładowarki do akumulatorów.
• Termin karta w tekście instrukcji odnosi się do kart pamięci SD, SDHC i SDXC.
• Karta jest opcjonalna.
• Opis w tej instrukcji oparty jest na wymiennym obiektywie (H-H020A).
• W przypadku utraty dostarczonego wyposażenia należy zwrócić się do punktu sprzedaży lub
firmy Panasonic. (Elementy wyposażenia można nabyć oddzielnie.)
11
Przed rozpoczęciem użytkowania
Nazwy i funkcje elementów
∫ Korpus aparatu
1
2
3
4
5
6
7
8
Kontrolka samowyzwalacza (P186)/
Lampa wspomagająca dla trybu AF (P157)
Lampa błyskowa (P217)
Czujnik
NFC antena [ ] (P272)
Znacznik mocowania obiektywu (P22)
Mocowanie
Sworzeń blokowania obiektywu
Przycisk zwalniający obiektyw (P23)
1 2
3
5
6
4
7
8
9
10
11
12
13
Czujnik oka (P63)
Muszla oczna (P372)
Wizjer (P63)
Przycisk [LVF] (P63)/Przycisk [Fn4] (P47)
Przełącznik otwarcia lampy błyskowej (P217)
• Lampa błyskowa otworzy się, dzięki czemu
14
15
16
17
18
19
20
Przełącznik trybu ostrości (P146, 158)
Przycisk [AF/AE LOCK] (P164)
17 18 19 20 21 22 23 24 25
Tylne pokrętło (P18)
Ekran dotykowy/wyświetlacz (P16)
Przycisk [Q.MENU] (P43)/Przycisk [Fn1] (P47)
26
Przycisk [(] (Odtwarzanie) (P75)
Przycisk [
] (Usuń/Anuluj) (P80)/
Przycisk [Fn2] (P47)
Przycisk [MENU/SET] (P19, 40)
Przycisk [Wi-Fi] (P266)/Przycisk [Fn3] (P47)
Kontrolka połączenia bezprzewodowego Wi-Fi® (P266)
Przyciski kursora (P19)
3/Przycisk ISO (P174)
1/Przycisk WB (balans bieli) (P134)
2/Przycisk wyboru trybu AF (P146)
4/Przycisk [Wybór Operacji] (P178)
Za pomocą przycisku [Wybór Operacji] można wybierać następujące
ustawienia.
Zdj. pojedyncze (P65)/seryjne (P179)/wielokrotne (P183)/samowyzwalacz (P186)
Przycisk [DISP.] (P71, 78)
• Za każdym razem, kiedy przycisk zostanie wciśnięty, funkcja wyświetlacza zostanie włączona.
Przełącznik regulacji dioptrii (P63)
9 10 11 12 13
1415 16
możliwe będzie nagrywanie z lampą błyskową.
21
22
23
24
25
26
12
Przed rozpoczęciem użytkowania
27 Mikrofon stereo (P237)
• Nie przykrywaj mikrofonu palcami. Może to
27 28 29 30 31 32
utrudnić nagrywanie dźwięku.
28 Gorąca stopka (pokrywa gorącej stopki)
(P331)
29 Znacznik odniesienia dla odległości
ostrzenia (P163)
30 Spust migawki (P65)
31 Pokrętło przednie (P18)
32 Pokrętło wyboru trybu (P69)
33 Przycisk filmowania (P231)
34 Wskaźnik stanu (P38)
35 Włącznik aparatu ON/OFF (P38)
33 34 35
36 Gniazdo statywu (P378)
• Założenie statywu ze śrubą o długości
5,5 mm lub dłuższej może uszkodzić aparat.
37 Pokrywa kabla prądu stałego
• W przypadku korzystania z zasilacza
sieciowego, należy stosować złącze DC
(wyposażenie opcjonalne) i zasilacz
sieciowy (wyposażenie opcjonalne) firmy
Panasonic. (P333)
36
3738 39
38 Dźwignia zwalniania blokady (P32)
39 Pokrywa komory karty/akumulatora (P32)
40 Uchwyt na pasek na ramię (P25)
• Należy zamocować pasek na ramię, aby
40
zapobiegać upuszczeniu aparatu podczas
użytkowania.
41 Gniazdo [AV OUT/DIGITAL] (P316, 323,
325, 326)
42 Gniazdo [HDMI] (P315)
43 Gniazdo [REMOTE] (P333)
44 Głośnik (P53)
• Nie przykrywaj głośnika palcami. Może to
41
42
43
44
45
stłumić dźwięk.
45 Pokrywa gniazd
• Otwórz wyświetlacz przed otwarciem pokrywy gniazd.
13
40
Przed rozpoczęciem użytkowania
∫ Obiektyw
H-H020A
(LUMIX G 20 mm/
F1.7 II ASPH.)
1
1
2
3
4
5
6
7
2
H-FS1442A
(LUMIX G VARIO 14– 42 mm/
F3.5 – 5.6 II ASPH./MEGA O.I.S.)
1 5 276
3 4
3
4
Soczewka obiektywu
Pierścień ostrzenia (P158)
Punkt styku
Znacznik mocowania obiektywu (P22)
Tele
Wide
Pierścień zoomu (P210)
• Wymienny obiektyw (H-H020A) stosuje system napędu obiektywu pozwalający na uzyskanie
kompaktowych rozmiarów i jasnego obiektywu F1.7. Z tego powodu podczas działania mogą
występować dźwięki i wibracje. Nie jest to usterka.
• Dźwięki towarzyszące pracy mogą zostać nagrane w przypadku korzystania z
automatycznego ustawiania ostrości podczas filmowania. Zalecane jest nagrywanie filmów z
[AF ciągły] (P230) ustawionym na [OFF], jeśli zapisywane dźwięki pracy stanowią problem.
(P68) Jednocześnie wówczas nie jest możliwe ustawienie trybu ustawiania ostrości na [AFC]
lub [AFF]. (P147)
14
Przed rozpoczęciem użytkowania
Wyświetlacz/Wizjer
Możliwe jest dostosowanie kąta nachylenia wyświetlacza/wizjera.
Dostosuj kąt nachylenia wyświetlacza/wizjera.
• Uważaj, aby nie przyciąć palca np. poruszanym wyświetlaczem/wizjerem.
• Podczas regulacji kąta wyświetlacza/wizjera uważaj, aby nie robić tego zbyt mocno.
Może to spowodować uszkodzenie lub niepoprawne działanie.
• Jeżeli urządzenie nie jest w danym momencie używane, złóż całkowicie wyświetlacz/wizjer do
jego wyjściowej pozycji.
∫ Nagrywanie pod wieloma kątami
Wyświetlacz/wizjer można dowolnie obracać. Regulacja ustawienia wyświetlacza/wizjera
umożliwia wykonywanie zdjęć pod różnymi kątami.
• Nie należy zasłaniać lampy wspomagającej dla trybu AF palcami lub jakimikolwiek
przedmiotami.
Robienie zdjęć z góry
Robienie zdjęć z dołu
15
Przed rozpoczęciem użytkowania
Ekran dotykowy
Wyświetlacz aparatu jest pojemnościowym ekranem dotykowym. Należy go obsługiwać
poprzez dotyk gołym palcem.
∫ Dotknij
Aby dotknąć i puścić ekran dotykowy.
Używać do wybierania elementów menu i ikon.
• Przy wybieraniu funkcji za pomocą ekranu dotykowego
Fn5
Fn6
Fn7
dotykaj środka pożądanej ikony.
Fn8
Fn9
∫ Przeciąganie
Ruch bez odsuwania palca od ekranu dotykowego.
Służy do przesuwania ramki AF, obsługi suwaka regulacji
itd.
Może również służyć do przejścia do następnego obrazu
podczas odtwarzania, itd.
DISP.
∫ Powiększanie/zmniejszanie
Dotykając dwoma palcami ekranu rozsuń je, aby
powiększyć obraz, albo złącz, żeby go zmniejszyć.
Używaj do powiększania/zmniejszania odtwarzanych
obrazów lub obszaru AF.
16
2.0X
Przed rozpoczęciem użytkowania
• Panel dotykowy należy obsługiwać czystymi, suchymi palcami.
• W przypadku stosowania dostępnej na rynku folii ochronnej, należy przestrzegać dołączonych
do niej instrukcji. (Część folii ochronnych może pogarszać widoczność lub ograniczać
obsługę.)
• Nie należy naciskać wyświetlacza przy użyciu przedmiotów o twardych, ostrych końcówkach,
np. długopisów.
• Nie należy dotykać wyświetlacza paznokciami.
• Przetrzyj wyświetlacz suchą, miękką szmatką, gdy zabrudzi się śladami palców lub w inny
sposób.
• Należy uważać, żeby nie zarysowywać, ani zbyt mocno naciskać wyświetlacza.
• Informacje na temat ikon na ekranie dotykowym, patrz “Wyświetlacz ekranowy/Wyświetlacz
wizjera” na P334.
Nie jest dostępny w następujących przypadkach:
• Panel dotykowy ekranu może nie działać prawidłowo w następujących przypadkach.
– Dotknięty przez palec w rękawiczce
– Dotknięty mokrym palcem (woda, krem itp.)
– Kiedy panel dotykowy jest mokry
– Po zastosowaniu dostępnej w sprzedaży naklejki ochronnej na wyświetlacz
– Przy dotknięciu kilkoma palcami jednocześnie
Włączanie/wyłączanie pracy za pomocą obsługi dotykowej
[MENU] & gt; [Własne] & gt; [Ustaw.dotyk.]
• Żadna odpowiadająca zakładka lub ikona nie jest wyświetlana przy ustawieniu na [OFF].
Element
[Ekran
dotykowy]
[Dotknij
zakładki]
Opis ustawień
Wszystkie działania za pomocą obsługi dotykowej. Przy ustawieniu na
[OFF] można korzystać tylko z przycisków i pokręteł.
[ON]/[OFF]
Działania mające na celu wyświetlenie ikon dotykowych poprzez
dotknięcie zakładek takich jak [ ] wyświetlanych po prawej stronie
ekranu.
[ON]/[OFF]
Operacja w celu optymalizacji ostrości lub ostrości i jasności dotkniętego
[Dotykowy AF] obiektu.
[AF] (P153)/[AF+AE] (P172)/[OFF]
Korzystanie z wyświetlacza jako panelu dotykowego podczas użycia
[Ekran
wizjera. (P64)
dotykowy AF]
[EXACT]/[OFFSET]/[OFF]
17
Przed rozpoczęciem użytkowania
Tylne pokrętło/Przednie pokrętło
Dostępne są dwa sposoby obsługi pokrętła tylnego, tj. obracanie go w lewo lub w prawo
oraz wybieranie opcji poprzez wciśnięcie pokrętła.
Przednie pokrętło obsługuje się poprzez obracanie w lewo lub w prawo.
Obracanie:
Wybór opcji lub ustawień wartości określanych przy dokonywaniu różnych ustawień.
Naciskanie:
Naciśnięcie pokrętła umożliwia wykonanie tych samych operacji, co naciśnięcie przycisku
[MENU/SET], tzn. wybór ustawień itp., które są wykonywane dla różnych ustawień.
• Niniejsze instrukcje opisują obsługę pokrętła przedniego/tylnego w następujący sposób:
np.: przy obracaniu pokrętła tylnego w lewo lub w
prawo/naciskania pokrętła tylnego
np.: przy obracaniu pokrętła
przedniego w lewo lub w prawo
Umożliwia ustawienie przysłony, czasu migawki oraz inne ustawienia w trybach
Pokrętło
wyboru trybu
Tylne pokrętło
/
/
/
Przednie pokrętło
(P89)
Programowana zmiana ustawień¢
Programowana zmiana ustawień
(P92)
Wartość przysłony¢
Wartość przysłony
(P93)
Szybkość migawki
¢
Szybkość migawki
(P94)
Szybkość migawki
Wartość przysłony
¢ Wciśnięcie tylnego pokrętła pozwala ustawić kompensację ekspozycji.
Wyświetlanie/brak wyświetlania instrukcji obsługi
[MENU] & gt; [Własne] & gt; [Tarcza] & gt; [ON]/[OFF]
• Kiedy ustawiona jest opcja [ON], instrukcja obsługi pokręteł,
przycisków itp. jest wyświetlana na ekranie nagrywania.
0
18
98
.
Przed rozpoczęciem użytkowania
Ustawianie sposobu pracy przedniego i tylnego pokrętła
[MENU] & gt; [Własne] & gt; [Ustawienia pokrętła]
Element
Opis ustawień
[Przypis. pokrętła (F/SS)]: Pozwala przypisać obsługę ustawień przysłony i czasu migawki w
trybie ręcznej ekspozycji.
[
F
SS]:
Pozwala przypisać ustawianie wartości przysłony do
przedniego pokrętła a czasu migawki do pokrętła tylnego.
[
SS
F]:
Pozwala przypisać ustawianie czasu migawki do przedniego
pokrętła a wartości przysłony do pokrętła tylnego.
[Rotacja (F/SS)]:
Pozwala zmienić kierunek obrotu pokręteł ustawień wartości
przysłony i czasu migawki.
[
]/[
]
[Kompensacja
ekspoz.]:
Pozwala przypisać funkcję kompensacji ekspozycji do przedniego
lub tylnego pokrętła, w celu umożliwienia bezpośredniej regulacji.
[
] (Tylne pokrętło)/[
] (Przednie pokrętło)/[OFF]
Przyciski kursora/przycisk [MENU/SET]
Naciśnięcie przycisku kursora:
Wybiera elementy lub ustawia wartości itp.
Naciśnięcie przycisku [MENU/SET]:
Potwierdza wybrane ustawienia itp.
• W tej instrukcji obsługi przyciski kursora w górę, w dół, w lewo i
w prawo są pokazane jako 3/4/2/1.
Nawet jeśli obsługujesz aparat przy użyciu ekranu
dotykowego, możliwe jest użycie przycisku kursora i
przycisku [MENU/SET], jeśli pokazana jest wskazówka jak ta
po prawej.
Nawet w ekranach menu itp., przy których wskazówka nie
jest pokazana, można dokonywać ustawień i wyboru za
pomocą przycisków.
19
Przed rozpoczęciem użytkowania
Informacje na temat obiektywu
∫ Obiektyw z mocowaniem zgodnym ze standardem Micro Four Thirds™
Aparat współpracuje z obiektywami przeznaczonymi do
użycia z mocowaniem w standardzie Micro Four Thirds
System (mocowanie Micro Four Thirds).
∫ Obiektyw z mocowaniem zgodnym ze standardem Four Thirds™
Obiektyw w standardzie Four Thirds może być
wykorzystany przy zastosowaniu adaptera mocowania
(DMW-MA1: wyposażenie opcjonalne).
∫ Obiektyw z mocowaniem zgodnym ze standardem Leica
Możesz korzystać z wymiennych obiektywów w standardzie Leica M Mount lub Leica R
Mount, jeśli zastosujesz adapter mocowania M lub adapter mocowania R (DMW-MA2M,
DMW-MA3R: wyposażenie opcjonalne).
• W przypadku niektórych obiektywów odległość, przy której ostrość ustawiona jest na obiekt
zdjęcia może się nieznacznie różnić od odległości nominalnej.
• Przy stosowaniu adaptera obiektywu dla mocowania Leica należy dla opcji [Zdj. bez obiekt.]
(P23) wybrać ustawienie [ON].
20
Przed rozpoczęciem użytkowania
Informacje o obiektywie i funkcjach
W zależności od użytego obiektywu są funkcje, które nie mogą być użyte, bądź ich
działania może się nieznacznie różnić.
Auto Focus/Automatyczne ustawienie przysłony/[AF czujnika oczu] (P64)/Funkcja obsługi
rozmycia (P86)/[Stabilizator] (P203)/Dotykowy zoom (P216)/[Komp.zacien.] (P144)/[AF
szybki] (P156)/[Ob.duży zoom] (P214)
Szczegółowe informacje o użytym obiektywie znajdują się na stronie internetowej.
Najświeższe informacje dotyczące kompatybilnych obiektywów można znaleźć w
katalogach/na stronach internetowych.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Serwis jest dostępny wyłącznie w języku
angielskim.)
• Dostępny zasięg lampy błyskowej itd. zależy od wartości przysłony właściwej dla używanego
obiektywu.
• Długość ogniskowej na obiektywie zostaje podwojona względem aparatu na klisze 35 mm.
(Przy zastosowaniu obiektywu 50 mm będzie wynosiła 100 mm.)
Patrz strona internetowa w celu uzyskania szczegółowych informacji na temat wymiennego
obiektywu 3D.
21
Przygotowanie
Zmiana obiektywu
Poprzez zmianę obiektywu możliwe jest zwiększenie ilości opcji robienia zdjęć i
zwiększenie funkcjonalności aparatu. Zmianę obiektywu należy wykonać w następujący
sposób.
• Upewnij się, że aparat jest wyłączony.
• Należy zmieniać obiektyw w miejscach, gdzie nie ma dużo kurzu lub pyłu. Patrz P372, by
dowiedzieć się jak postępować w przypadku dostania się kurzu lub pyłu do obiektywu.
Zakładanie obiektywu
Przygotowanie: Zdjąć tylną pokrywę obiektywu.
• Jeżeli na aparat założona jest pokrywa korpusu, należy również ją zdjąć.
Ustaw w jednym położeniu znaczniki mocowania obiektywu A , a
następnie obróć obiektyw w kierunku wskazanym przez strzałkę aż do
usłyszenia kliknięcia.
• Nie wciskaj przycisku zwolnienia obiektywu B podczas zakładania obiektywu.
• Nie próbuj zamocować obiektywu, trzymając go pod kątem względem korpusu aparatu,
ponieważ może dojść do zarysowania mocowania.
• Upewnij się, żeby przed rozpoczęciem nagrywania zdjąć pokrywę obiektywu.
• Nie należy wkładać palców do wnętrza mocowania obiektywu po
zdjęciu pokrywy obiektywu i korpusu z aparatu.
• Aby uniknąć zanieczyszczenia wewnętrznych części korpusu, załóż
pokrywę korpusu lub obiektyw w miejscu mocowania aparatu.
• Aby zapobiec powstawaniu zadrapań na częściach kontaktowych,
załóż tylną pokrywę obiektywu na obiektyw, kiedy nie jest on
używany lub zamocuj go do aparatu.
• Zaleca się założenie pokrywy obiektywu lub osłony MC
(wyposażenie opcjonalne) w celu ochrony soczewki obiektywu podczas transportu. (P333)
22
Przygotowanie
Zdejmowanie obiektywu
Przygotowanie: Załóż pokrywę obiektywu.
Naciskając przycisk zwolnienia obiektywu A,
obracaj obiektyw w kierunku wskazanym
przez strzałkę aż dojdzie do zatrzymania, a
następnie zdejmij go.
Aby włączyć/wyłączyć zwalnianie migawki bez założonego obiektywu.
[MENU] & gt; [Własne] & gt; [Zdj. bez obiekt.]
[ON]:
Migawka będzie działała niezależnie od tego, czy obiektyw jest
zamocowany do korpusu.
[OFF]:
Spust migawki nie będzie działał, gdy do korpusu nie jest zamocowany
obiektyw lub jest on zamocowany niewłaściwie.
• Przy stosowaniu adaptera obiektywu dla mocowania Leica (DMW-MA2M, DMW-MA3R:
wyposażenie opcjonalne) należy wybrać [ON].
23
Przygotowanie
Zakładanie osłony przeciwsłonecznej obiektywu
Podczas rejestracji obrazu pod silne światło może dojść do nieregularnych odbić światła
wewnątrz obiektywu. Ochrona przeciwsłoneczna obiektywu zmniejsza ilość
niepożądanego światła w rejestrowanych obrazach i zmniejsza stratę kontrastu. Osłona
przeciwsłoneczna obiektywu zapobiega przedostawaniu się nadmiaru światła i poprawia
jakość obrazu.
• Wymienny obiektyw (H-H020A) nie posiada osłony przeciwsłonecznej obiektywu.
Założenie osłony przeciwsłonecznej obiektywu (typu tulipan) dostarczonej z
wymiennym obiektywem (H-FS1442A)
Trzymając osłonę przeciwsłoneczną, ułóż palce
tak, jak pokazano na ilustracji.
• Nie trzymaj osłony przeciwsłonecznej tak, aby się
zginała.
1
2
Ustaw w jednym położeniu znaczniki mocowania A znajdujące się na krótszej
stronie osłony przeciwsłonecznej obiektywu i znaczniki znajdujące się na
końcu obiektywu.
Przekręć osłonę przeciwsłoneczną obiektywu w kierunku strzałki, aż usłyszysz
kliknięcie, a następnie ustaw w jednym położeniu znacznik zatrzymania B
znajdujący się na dłuższej stronie osłony przeciwsłonecznej obiektywu i
znacznik znajdujący się na końcu obiektywu.
• Podczas przenoszenia, osłonę przeciwsłoneczną obiektywu
można tymczasowo założyć w przeciwnym kierunku.
24
Przygotowanie
Mocowanie paska na ramię
• Zaleca się zamocowanie paska na ramię w celu zapobiegania upuszczeniu aparatu
podczas użytkowania.
1
Przełóż pasek na ramię przez otwór w
uchwycie na pasek na obudowie kamery.
A: Uchwyt na pasek na ramię
2
3
4
Przełóż koniec paska na ramię przez
pierścień w kierunku wskazywanym przez
strzałkę, a następnie przełóż pasek przez
blokadę.
Przełóż koniec paska na ramię przez otwór z
drugiej strony blokady.
Pociągnij za drugi koniec paska
na ramię, a następnie sprawdź,
czy się on nie wysuwa.
• Wykonaj czynności 1 do 4, a następnie
zamocuj drugi koniec paska na ramię.
• Pasek na ramię zakładaj wyłącznie na ramię.
– Nie zakładaj go na szyję.
– Może to być przyczyną obrażeń lub wypadku.
• Nie pozostawiaj paska na ramię w miejscu dostępnym dla dzieci.
– Może to być przyczyną wypadku, gdy przypadkowo okręci się on wokół szyi dziecka.
25
Przygotowanie
Ładowanie akumulatora
∫ Akumulatory, których można używać z tym aparatem
Stwierdzono, że na niektórych rynkach dostępne są podróbki akumulatorów
zbliżone wyglądem do oryginalnych produktów. Część z nich nie ma
odpowiedniego zabezpieczenia wewnętrznego i w związku z tym nie spełnia
odnośnych norm bezpieczeństwa. Korzystanie z nich może grozić pożarem lub
wybuchem. Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek wypadki lub
usterki powstałe na skutek używania podróbek akumulatorów. W celu
zapewnienia bezpieczeństwa należy używać oryginalnych akumulatorów
Panasonic.
• Należy korzystać z odpowiedniej ładowarki i akumulatora.
Ładowanie
• Akumulator dostarczony wraz z aparatem nie jest naładowany. Należy naładować go
przed rozpoczęciem użytkowania aparatu.
• Należy ładować akumulator przy użyciu ładowarki w pomieszczeniach.
1
2
Włóż akumulator zwracając
uwagę na kierunek.
Podłącz ładowarkę do
gniazda sieciowego.
Z wtyczką
• Zapala się wskaźnik [CHARGE] A i
rozpoczyna się ładowanie.
26
Z gniazdem
Przygotowanie
∫ Informacje o wskaźniku [CHARGE]
Wskaźnik [CHARGE] włącza się:
Wskaźnik [CHARGE] jest włączony podczas ładowania.
Wskaźnik [CHARGE] wyłącza się:
Wskaźnik [CHARGE] wyłączy się po zakończeniu bezproblemowego ładowania. (Odłącz
ładowarkę z gniazdka elektrycznego i odłącz akumulator po zakończeniu ładowania.)
• Gdy wskaźnik [CHARGE] miga
– Temperatura akumulatora jest zbyt niska lub zbyt wysoka. Należy ponownie naładować
akumulator w temperaturze otoczenia od 10 oC do 30 oC.
– Styki ładowarki lub akumulatora są zabrudzone. Należy je wówczas przetrzeć suchą
ściereczką.
∫ Czas ładowania
Czas ładowania
Około 190 min
• Wskazany czas ładowania dotyczy sytuacji, gdy akumulator jest całkowicie
rozładowany. Czas ładowania może być inny, w zależności od sposobu użytkowania
akumulatora. Czas ładowania akumulatora może być dłuższy w gorącej/zimnej
temperaturze otoczenia lub gdy z akumulatora długo nie korzystano.
∫ Wskaźnik akumulatora
• Kolor wskaźnika zmienia się na czerwony i wskaźnik miga, gdy akumulator jest rozładowany.
(Wskaźnik stanu naładowania również miga.) Należy naładować akumulator lub wymienić go
na w pełni naładowany.
• Nie należy pozostawiać metalowych przedmiotów (np. spinek) w pobliżu styków
akumulatora. Może to powodować zwarcia lub wydzielanie ciepła, a co za tym idzie
niebezpieczeństwo, pożaru i/lub porażenia prądem.
• Akumulator można ładować, nawet jeśli nie rozładował się całkowicie. Nie zaleca się jednak
częstego doładowywania, gdy akumulator jest naładowany całkowicie. (Akumulator może w
charakterystyczny sposób “spuchnąć”.)
27
Przygotowanie
Przybliony czas dziaania i liczba zdj, które mona zrobi
∫ Rejestracja obrazów (przy użyciu ekranu wyświetlacza)
(Zgodnie z normą CIPA w Programowanym trybie AE)
Przy zastosowaniu wymiennego obiektywu (H-H020A)
Liczba możliwych do zapisania zdjęć
Około 320 zdjęć
Czas nagrywania
Około 160 min
Przy zastosowaniu wymiennego obiektywu (H-FS1442A)
Liczba możliwych do zapisania zdjęć
Około 350 zdjęć
Czas nagrywania
Około 175 min
∫ Rejestracja obrazów (przy użyciu z wizjera)
(Zgodnie z normą CIPA w Programowanym trybie AE)
Przy zastosowaniu wymiennego obiektywu (H-H020A)
Liczba możliwych do zapisania zdjęć
Około 280 zdjęć
Czas nagrywania
Około 140 min
Przy zastosowaniu wymiennego obiektywu (H-FS1442A)
Liczba możliwych do zapisania zdjęć
Około 300 zdjęć
Czas nagrywania
Około 150 min
28
Przygotowanie
Warunki zapisu w standardzie CIPA
• CIPA to skrót od [Camera & Imaging Products Association].
• Temperatura: 23 oC/Wilgotność: 50%RH przy włączonym wyświetlaczu/wizjerze.
• Podczas korzystania z karty pamięci SDHC Panasonic.
• Korzystanie z dołączonego akumulatora.
• Rozpoczyna rejestrowanie 30 sekund po włączeniu aparatu.
– Jeżeli obiektyw nie jest wyposażony w optyczny stabilizator obrazu, ustaw opcję optycznego
stabilizatora obrazu na [
].
– Jeżeli obiektyw jest wyposażony w optyczny stabilizator obrazu, ustaw opcję optycznego
stabilizatora [
].
• Nagrywanie co 30 sekund z pełnym błyskiem lampy przy co drugim zdjęciu.
• Wyłączanie aparatu co 10 zdjęć i pozostawianie do ostygnięcia akumulatora.
Liczba możliwych do zapisania zdjęć różni się w zależności od odstępu czasowego
pomiędzy kolejnymi zdjęciami. Gdy odstęp czasowy się zwiększa, liczba zdjęć ulega
zmniejszeniu. [Na przykład, jeśli chcesz robić jedno zdjęcie co dwie minuty, liczba
zdjęć zmniejszy się do ok. jednej czwartej podanej wyżej liczby zdjęć (opartej na
robieniu jednego zdjęcia co 30 sekund).]
29
Przygotowanie
∫ Nagrywanie filmów (przy użyciu ekranu wyświetlacza)
– [AVCHD] (Nagrywanie z jakością obrazu ustawioną na [FHD/50i])
Przy zastosowaniu wymiennego obiektywu (H-H020A)
Czas możliwy do nagrania
Około 130 min
Faktyczny czas nagrywania
Około 65 min
Przy zastosowaniu wymiennego obiektywu (H-FS1442A)
Czas możliwy do nagrania
Około 140 min
Faktyczny czas nagrywania
Około 70 min
– [MP4] (Nagrywanie z jakością obrazu ustawioną na [FHD/25p])
Przy zastosowaniu wymiennego obiektywu (H-H020A)
Czas możliwy do nagrania
Około 130 min
Faktyczny czas nagrywania
Około 65 min
Przy zastosowaniu wymiennego obiektywu (H-FS1442A)
Czas możliwy do nagrania
Około 140 min
Faktyczny czas nagrywania
Około 70 min
• Podane czasy zmierzono w temperaturze otoczenia 23 oC przy wilgotności 50%RH. Są one
tylko przybliżone.
• Faktyczny czas nagrywania oznacza dostępny czas nagrywania, podczas którego wielokrotnie
włącza i wyłącza się aparat, przerywa i wznawia nagrywanie itp.
• Maksymalny czas ciągłego nagrywania filmu przy zastosowaniu [AVCHD] to 29 minut i
59 sekund.
• Maksymalny czas ciągłego nagrywania filmu przy zastosowaniu [MP4] to 29 minut i 59 sekund
lub 4 GB. (W przypadku [FHD/50p], [FHD/25p] w formacie [MP4] rozmiar pliku jest duży i czas
możliwy do nagrania spadnie poniżej 29 minut i 59 sekund.)
30
Przygotowanie
∫ Odtwarzanie (przy użyciu ekranu wyświetlacza)
Przy zastosowaniu wymiennego obiektywu (H-H020A)
Czas odtwarzania
Około 230 min
Przy zastosowaniu wymiennego obiektywu (H-FS1442A)
Czas odtwarzania
Około 240 min
• Czasy działania i liczba zdjęć, które można zrobić, zależą od warunków otoczenia i
pracy.
Np. w następujących przypadkach czasy pracy się skracają, a liczba zdjęć się zmniejsza.
– W niskich temperaturach, takich jak na stoku narciarskim.
– Zastosowanie [AUTO] lub [MODE1] z [Luminancja wyświetl.].
– Gdy opcja [Tryb Live View] jest ustawiona na [NORMAL].
– Gdy lampa błyskowa wykorzystywana jest wielokrotnie.
• Jeśli czas pracy aparatu jest zbyt krótki, nawet po właściwym naładowaniu, okres eksploatacji
akumulatora dobiegł końca. Należy kupić nowy akumulator.
31
Przygotowanie
Wkładanie i wyjmowanie karty (wyposażenie
opcjonalne)/akumulatora
• Należy upewnić się, że urządzenie jest wyłączone.
• Zaleca się stosowanie kart firmy Panasonic.
1
Przesuń dźwignię zwalniania
blokady w kierunku wskazywanym
przez strzałkę i otwórz pokrywę
komory karty/akumulatora.
• Należy zawsze korzystać z oryginalnego
akumulatora firmy Panasonic.
• W przypadku użycia innych akumulatorów,
nie gwarantuje się jakości działania aparatu.
2
Akumulator: Zwróć uwagę na
ułożenie akumulatora. Wsuń go
do oporu, aż rozlegnie się dźwięk
blokowania. Sprawdź, czy jest
zablokowany przez dźwignię A.
Przesuń dźwignię A w kierunku
wskazywanym przez strzałkę, aby
wyjąć akumulator.
Karta: Wsuń ją ostrożnie do oporu,
aż rozlegnie się dźwięk “kliknięcia”.
Zwróć uwagę na kierunek wkładania.
Aby wyjąć kartę, popchnij ją, a kiedy
usłyszysz kliknięcie, wyciągnij kartę, nie
zginając jej i nie przechylając.
B: Nie należy dotykać styków karty.
3
1: Zamknij pokrywę komory
karty/akumulatora.
2: Przesuń dźwignię zwalniania
blokady w kierunku
wskazywanym przez strzałkę.
32
Przygotowanie
• Zawsze wyjmuj akumulator po zakończeniu użytkowania aparatu. (Naładowany akumulator,
pozostawiony przez dłuższy czas, ulegnie wyczerpaniu.)
• W czasie użytkowania akumulator rozgrzewa się. Aparat rozgrzewa się również podczas
pracy i ładowania. Jest to normalne zjawisko.
• Przed wyjęciem karty lub akumulatora należy wyłączyć aparat i odczekać, aż zgaśnie wskaźnik
stanu. (w przeciwnym razie aparat może nie działać prawidłowo, karta może ulec uszkodzeniu,
a zapisane na niej dane mogą zostać utracone.)
33
Przygotowanie
Informacje o karcie
Informacje o kartach, które można stosować w tym aparacie
W aparacie można używać następujących kart zgodnych ze standardem SD.
(W tekście instrukcji używany jest termin karta.)
Uwagi
Karta pamięci SD
(8 MB do 2 GB)
Karta pamięci SDHC
(4 GB do 32 GB)
Karta pamięci SDXC
(48 GB, 64 GB)
• Kart pamięci SDHC i SDXC można używać tylko w
urządzeniach zgodnych.
• Używając kart pamięci SDXC upewnij się, że komputer i inne
urządzenia są z nimi kompatybilne.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• Aparat ten jest kompatybilny z kartami pamięci SDHC/SDXC
zgodnymi z UHS-I.
• Można używać tylko kart o pojemności podanej po lewej
stronie.
∫ Informacje o nagrywaniu filmów i klasach prędkości kart SD
Nagrywając filmy, sprawdź, czy używasz właściwej klasy prędkości karty SD (standard
prędkości dotyczący ciągłego zapisu). Używaj kart o klasie prędkości “Class 4” lub więcej
do nagrywania filmów [AVCHD]/[MP4].
np.:
• Najnowsze informacje można uzyskać na stronie podanej poniżej.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Serwis jest dostępny wyłącznie w języku angielskim.)
Dostęp do karty
Wskaźnik dostępu świeci się na czerwono podczas
zapisywania obrazów na karcie.
50 i
4:3
L
• Podczas dostępu do karty (zapis, odczyt, kasowanie obrazów, formatowanie itp.) nie
należy wyłączać aparatu, wyjmować baterii lub karty, ani odłączać zasilacza sieciowego
(wyposażenie opcjonalne). Nie narażaj aparatu na wstrząsy, uderzenia ani wyładowania
elektrostatyczne.
Karta lub zapisane na niej dane mogą ulec uszkodzeniu, a aparat może nie działać
prawidłowo.
Jeśli aparat nie wykona jakiegoś działania wskutek wstrząsu, uderzenia albo
wyładowania elektrostatycznego, wykonaj to działanie ponownie.
34
AFS
Przygotowanie
• Przełącznik zabezpieczenia przed zapisem A (Przesunięcie przełącznika w
położenie [LOCK] uniemożliwia zapis, usuwanie i formatowanie. Ponowny zapis,
usuwanie i formatowanie są możliwe po przesunięciu przełącznika w położenie
wyjściowe.)
2
• Dane zapisane na karcie mogą zostać uszkodzone lub utracone na skutek
działania fal elektromagnetycznych, ładunków statycznych lub uszkodzenia
aparatu bądź karty. Zaleca się zapisywanie ważnych danych w komputerze osobistym itp.
• Nie należy formatować karty w komputerze osobistym lub w innym urządzeniu. W celu
zapewnienia właściwego funkcjonowania należy ją formatować wyłącznie w aparacie. (P60)
• Kartę pamięci należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby zapobiec jej
połknięciu.
Formatowanie karty (inicjalizacja)
Przed rozpoczęciem zapisu zdjęć w tym aparacie, należy sformatować kartę pamięci.
(P60)
Nie ma możliwości przywrócenia danych po sformatowaniu karty, upewnij się więc,
że wszystkie potrzebne dane zostały wcześniej skopiowane w bezpieczne miejsce.
Wybierz menu.
[MENU] & gt; [Konfig.] & gt; [Format]
• Wyświetlony zostaje ekran potwierdzenia. Funkcja zostanie wykonana po wybraniu [Tak].
35
Przygotowanie
Dostępny czas nagrywania i przybliżona liczba zdjęć, które można
zrobić
∫ Liczba możliwych do zapisania zdjęć
• Element [9999i] jest wyświetlany, jeśli pozostało więcej niż 10000 zdjęć.
• Współczynnik proporcji [4:3], Jakość [A]
[Rozmiar obrazu]
L (16M)
M (8M)
S (4M)
2 GB
220
410
690
• Współczynnik proporcji [4:3], Jakość [
[Rozmiar obrazu]
L (16M)
M (8M)
S (4M)
2 GB
68
79
86
8 GB
900
1650
2800
32 GB
3640
6690
11360
64 GB
7260
13000
21480
32 GB
1110
1300
1410
64 GB
2230
2580
2800
]
8 GB
270
320
340
∫ Dostępny czas nagrywania (w przypadku zapisywania filmów)
• “h” to skrót oznaczający godzinę, “m” minutę, a “s” sekundę.
• Czas możliwy do nagrania to łączny czas wszystkich nagranych filmów.
• [AVCHD]
[Jakość nagr.]
2 GB
8 GB
32 GB
64 GB
[FHD/50p]
8m00s
36m00s
2h31m
5h6m
[FHD/50i]
13m00s
1h00m
4h8m
8h25m
[FHD/25p]/
[FHD/24p]
9m00s
42m00s
2h56m
5h58m
[HD/50p]
13m00s
1h00m
4h8m
8h25m
[Jakość nagr.]
2 GB
8 GB
32 GB
64 GB
[FHD/50p]
8m00s
36m00s
2h31m
5h7m
[FHD/25p]
11m00s
48m00s
3h21m
6h49m
[HD/25p]
21m00s
1h33m
6h25m
13h2m
[VGA/25p]
46m00s
3h25m
14h8m
28h42m
• [MP4]
36
Przygotowanie
• Liczba możliwych do zapisania zdjęć i dostępny czas nagrywania są wartościami
przybliżonymi. (Różnią się one w zależności od warunków i typu karty.)
• Liczba możliwych do zapisania zdjęć i dostępny czas nagrywania różnią się w zależności od
obiektu.
• Maksymalny czas ciągłego nagrywania filmu przy zastosowaniu [AVCHD] to 29 minut i
59 sekund.
• Maksymalny czas ciągłego nagrywania filmu przy zastosowaniu [MP4] to 29 minut i 59 sekund
lub 4 GB. (W przypadku [FHD/50p], [FHD/25p] w formacie [MP4] rozmiar pliku jest duży i czas
możliwy do nagrania spadnie poniżej 29 minut i 59 sekund.)
• Maksymalny dostępny czas ciągłego nagrywania jest wyświetlany na ekranie.
Informacje o przełączaniu pomiędzy wyświetlaniem liczby zdjęć, które można
zrobić i dostępnym czasie nagrywania
[MENU] & gt; [Własne] & gt; [Wyśw.pozost.pam]
[
] ([Pozostałe zdj.]):
Wyświetlanie liczby możliwych do zapisania zdjęć.
[
] ([Pozostały czas]):
Wyświetlanie dostępnego czasu nagrywania filmów.
0
98
A
A Liczba możliwych do zapisania zdjęć
B Dostępny czas nagrywania
37
0
R5m04s
4
B
Przygotowanie
Ustawianie daty i godziny (ustawianie zegara)
• W momencie zakupu aparatu zegar nie jest ustawiony.
1
Włącz aparat.
• Lampka stanu 1 zaświeca się po włączeniu urządzenia.
• Jeśli ekran wyboru języka nie jest wyświetlany, przejdź
do punktu 4.
2
3
4
5
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz język, a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
Za pomocą przycisków 2/1 wybierz elementy
(rok, miesiąc, dzień, godzina, minuta), a
następnie ustaw przyciskami 3/4.
[
].
Ustawianie sekwencji wyświetlania i formatu
wyświetlania czasu.
• Aby wyświetlić ekran ustawień sekwencji wyświetlania/
formatu wyświetlania czasu wybierz [Styl] a następnie
naciśnij [MENU/SET].
7
ON
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
A: Godzina w miejscu zamieszkania
B: Godzina w docelowym miejscu podróży
• Aby anulować bez dokonywania ustawień zegara, naciśnij
6
OFF
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby
zastosować.
Naciśnij [MENU/SET] na ekranie potwierdzenia.
38
:
:
Przygotowanie
Zmiana ustawienia zegara
Należy wybrać opcję [Ust. zegara] w menu [Konfig.]. (P40)
• Zegar można wyzerować tak, jak pokazano w punktach 5 i 6.
• Ustawienie zegara zostaje zapamiętane przez 3 miesiące, nawet w przypadku wyjęcia
akumulatora, dzięki wbudowanej baterii zegara. (W celu naładowania wbudowanej
baterii, należy włożyć do aparatu w pełni naładowany akumulator na 24 godziny.)
• Jeżeli zegar nie zostanie ustawiony, nie będzie można wydrukować prawidłowej daty w
przypadku jej nałożenia przy użyciu funkcji [Wpis. tekstu] lub drukowania zdjęć w zakładzie
fotograficznym.
• Jeżeli zegar jest ustawiony, prawidłowa data może być drukowana, nawet jeżeli nie jest ona
wyświetlana na ekranie aparatu.
39
Przygotowanie
Ustawienia menu
Aparat oferuje ustawienia menu umożliwiające spersonalizowanie jego pracy w celu
zapewnienia maksymalnej przyjemności fotografowania.
W szczególności menu [Konfig.] obejmuje szereg ważnych ustawień dotyczących zegara i
zasilania. Przed dalszym korzystaniem z aparatu należy sprawdzić ustawienia w tym
menu.
Ustawienia elementów menu
Menu możesz ustawić na dwa sposoby - dotykowo, czyli poprzez dotykanie wyświetlacza
oraz przyciskami poprzez naciśnięcie przycisku kursora i obrócenie tylnego pokrętła.
• Jeśli ustawisz [Przyw. menu] (P58) w menu [Konfig.] na [ON], na ekranie pokaże się
element menu wybrany jako ostatni.
Ta opcja jest fabrycznie ustawiona na [ON].
• Jeśli opcja [Informacje o menu] (P58) w menu [Konfig.] jest ustawiona na [ON],
objaśnienia dotyczące elementów menu i ustawień są wyświetlane na ekranie menu.
• Menu można również uruchomić poprzez dotknięcie ekranu wyświetlacza.
Przykład: W menu [Nagr.] zmień [Jakość] z [A] na [›]
1
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
40
Przygotowanie
Menu
Opis ustawień
[Nagr.]
(P345 do 347)
[Film]
(P235 do 237)
Niniejsze menu umożliwia ustawienie [Format
nagrywania], [Jakość nagr.] oraz innych aspektów trybu
filmowania.
[Własne]
(P349 do 351)
Funkcjonowanie aparatu, czyli na przykład wyświetlanie
ekranu i działanie przycisków, możesz ustawić zgodnie
ze swoimi upodobaniami. Ponadto, możliwe jest
zapisanie zmodyfikowanych ustawień.
[Konfig.]
(P51 do 60)
W tym menu można ustawić zegar, wybrać sygnały
dźwiękowe różnych funkcji aparatu oraz dokonać innych
ustawień, które ułatwiają jego obsługę.
Możliwe jest także skonfigurowanie ustawień funkcji
związanych z Wi-Fi.
[Odtwarzanie]
(P354)
2
Menu to umożliwia ustawienie współczynnika proporcji
obrazu, liczby pikseli i innych elementów zapisywanych
zdjęć.
Menu to umożliwia zabezpieczanie, kadrowanie oraz
dokonywanie ustawień drukowania itp. zapisanych
zdjęć.
Za pomocą przycisków 3/4 kursora wybierz
element menu, a następnie naciśnij przycisk
[MENU/SET].
• Można też dokonywać wyboru elementu menu,
obracając tylne pokrętło.
• Można również przejść do następnego ekranu
naciskając przycisk [DISP.].
3
Za pomocą przycisków 3/4 kursora wybierz
ustawienie, a następnie naciśnij przycisk
[MENU/SET].
• Ustawienia można również dokonać, wybierając opcję
poprzez obrócenie i naciśnięcie tylnego pokrętła.
• W zależności od pozycji menu, to ustawienie może się
nie wyświetlać w ogóle lub wyświetlać się w inny sposób.
41
Przygotowanie
• Niektórych funkcji nie można ustawiać ani z nich korzystać w zależności od stosowanych
trybów lub ustawień menu. Wynika to ze specyfikacji aparatu.
W niniejszej instrukcji obsługi kroki, które należy wykonać, aby skonfigurować menu są
opisane w następujący sposób.
[MENU] & gt; [Nagr.] & gt; [Jakość] & gt; [›]
∫ Zamknięcie menu
Naciśnij [
] lub naciśnij do połowy spust migawki.
∫ Przełączanie na inne menu
np. przełączanie na menu [Konfig.] z menu [Nagr.].
1 Naciśnij przycisk 2.
2
3
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz [
ikonę przełączania menu A.
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
] lub inną
A
• Wybierz kolejny element menu i dokonaj ustawienia.
• Możesz również wybierać ikony przełączania menu, obracając przednie pokrętło.
Ustawianie tła dla ekranu menu
Możesz ustawić tło ekranu menu zgodnie ze swoimi upodobaniami.
1 Wybierz menu.
[MENU] & gt; [Konfig.] & gt; [Kolor tła]
2
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz kolor tła, a następnie naciśnij przycisk
[MENU/SET].
• Możesz wybrać spośród czterech kolorów tła.
• Wyjdź z menu po ustawieniu.
42
Przygotowanie
Szybkie wywoływanie często używanych menu
(Quick Menu)
Korzystając z szybkiego menu, można z łatwością odnaleźć niektóre ustawienia menu.
• Funkcje, które można wyregulować za pomocą szybkiego menu, określa tryb lub styl
wyświetlania, w którym znajduje się aparat.
Przycisk [Q.MENU]/[Fn1] może być wykorzystany na dwa sposoby, jako [Q.MENU] lub
[Fn1] (funkcja 1). W momencie zakupu jest domyślnie ustawiony na [Q.MENU].
• Informacje na temat przycisku funkcji – patrz P47.
1
2
Dotknij [Q.MENU], aby wyświetlić szybkie
menu.
Przekręć tylne pokrętło, by wybrać element
menu, a następnie wciśnij tylne pokrętło.
50 i
4:3
0
1.7 60
3
4
Obróć tylne pokrętło, aby wybrać ustawienie.
50 i
4:3
AFS
L
AUTO
AWB
AFS
L
Naciśnij [Q.MENU], by wyjść z menu po
dokonaniu ustawień.
• Można również nacisnąć spust migawki do połowy, aby
1.7 60
0
AUTO
AWB
zamknąć menu.
• Możesz również dokonać ustawień dla elementów za pomocą
przycisków kursora 3/4/2/1.
Informacje o zapisie wyświetlane na ekranie w [
] (Styl
wyświetlacza) (P71)
Naciśnij [Q.MENU], przekręć tylne pokrętło, by wybrać
element, a następnie wciśnij tylne pokrętło.
Przekręć tylne pokrętło, by wybrać ustawienie, a następnie
wciśnij tylne pokrętło, aby dokonać ustawień.
• Ustawienie wprowadzić można również poprzez naciśnięcie
przycisków 3/4/2/1 a następnie [MENU/SET].
43
ISO
AUTO
AFS
AWB
0
0
0
4:3
L
Wi-Fi Fn
98
Przygotowanie
∫ W przypadku obsługi za pomocą ekranu dotykowego
1 Dotknij [Q.MENU], aby wyświetlić szybkie menu.
2 Dotknij elementu menu.
3 Dotknij ustawienie.
4 Dotknij [Wyjście], by wyjść z menu po dokonaniu
ustawień.
• Można również nacisnąć spust migawki do połowy, aby
50 i
zamknąć menu.
1.7 60
Przełączanie metody konfiguracji elementów Szybkiego menu
[MENU] & gt; [Własne] & gt; [Q.MENU]
[PRESET]:
Można dokonać ustawień elementów domyślnych.
[CUSTOM]:
Szybkie menu będzie się składało z pożądanych elementów. (P45)
44
4:3
L
0
AFS
AUTO
AWB
Przygotowanie
Zmień Szybkie menu na swój wybrany element
Kiedy [Q.MENU] (P44) w menu [Własne] jest ustawione na [CUSTOM] Szybkie menu
można zmieniać w dowolny sposób. Można do niego przypisać do 15 elementów.
1
Za pomocą przycisku 4 wybierz [
], a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
4:3
L
2
3
Za pomocą przycisków 3/4/2/1 wybierz
element menu w górnym rzędzie, a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
Za pomocą przycisków 2/1 wybierz puste
miejsce w dolnym rzędzie, a następnie naciśnij
przycisk [MENU/SET].
A
1 23 4
AFS
50 i
A Elementy, które można ustawić jako Szybkie menu.
B Elementy, które mogą być wyświetlane na ekranie
Szybkiego menu.
4:3
L
B
• Możesz również ustawić element menu, przeciągając
go z górnego rzędu do dolnego.
• Jeśli w dolnym rzędzie nie ma pustego miejsca, możesz zastąpić istniejący element
nowym, przeciągając go na miejsce starego.
• Aby anulować ustawienie, przesuń dolny rząd, naciskając 4, a następnie wybierz obiekt,
który ma zostać anulowany i naciśnij [MENU/SET].
• Można ustawić następujące elementy:
Menu [Nagr.]/Funkcje nagrywania
• [Styl. zdj.] (P130)
• [Ustaw. Zdjęć] ([Format obrazu] (P139)/
[Rozmiar obrazu] (P139))
• [Tryb lampy błyskowej] (P219)
• [Dod.telekonw.]
(zdjęcia/filmy) (P211)
• [Jakość] (P140)
• [Tryb pomiaru] (P168)
• [i.dynamika] (P142)
• [I.rozdzielcz.] (P142)
• [HDR] (P143)
• [Elektro. migawka] (P196)
• [Cyfr. zoom] (P215)
• [Stabilizator] (P203)
• [Czułość] (P174)
• [Balans bieli] (P134)
• [Tryb AF] (P146)
• [Wybór Operacji] (P178)
45
Przygotowanie
Menu [Film]
• [Ustawianie filmu] ([Format nagrywania]
(P235)/[Jakość nagr.] (P235))
• [Tryb obrazu] (P233)
4
Menu [Własne]
• [Tryb cichy] (P195)
• [AFS/AFF/AFC] (P147)
• [Wyróżn. pkt. ostrości] (P160)
• [Histogram] (P73)
• [Linie pomoc.] (P73)
• [Obsz. nagr.] (P231)
• [Krok zoomu] (P214)
• [Szybkość zoomu] (P214)
Naciśnij przycisk [
].
• Powróci do ekranu z punktu 1. Naciśnij [MENU/SET], aby przejść do ekranu nagrywania.
46
Przygotowanie
Przypisywanie często używanych funkcji do
przycisków (przycisków funkcyjnych)
Możesz przypisać często używane funkcje do
konkretnych przycisków lub ikon.
Fn5
Fn6
Fn5
Fn6
Fn7
Fn7
Fn8
Fn9
Fn8
Fn9
1
Wybierz menu.
[MENU] & gt; [Własne] & gt; [Ustaw. " Fn " ]
2
3
4
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz [Ustawienia w trybie NAGR.] lub
[Ustawienia w trybie ODTW.], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz przycisk funkcyjny, do którego chcesz
przypisać funkcję, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz funkcję, którą chcesz przypisać, a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
• Patrz P48 w celu uzyskania informacji o [Ustawienia w trybie NAGR.] oraz P50 w celu
uzyskania informacji o [Ustawienia w trybie ODTW.].
47
Przygotowanie
Ustawienia przycisku funkcji dla nagrywania
Podczas nagrywania możesz używać przypisanych funkcji przez naciśnięcie przycisku
funkcji.
• Następujące funkcje mogą zostać przypisane do przycisków [Fn1], [Fn2], [Fn3], lub [Fn4]; oraz
ikony [Fn5], [Fn6], [Fn7], [Fn8] lub [Fn9].
Menu [Nagr.]/Funkcje nagrywania
• [Wi-Fi] (P266): [Fn3]
• [Q.MENU] (P43): [Fn1]¢
• [Przeł. wizjer/wyśw.] (P63): [Fn4]¢
• [AF/AE LOCK] (P159)
• [AF-WŁĄCZONY] (P159, 164)
• [Jednoprz. AE] (P98)
• [Dotykowy AE] (P171)
• [Podgląd] (P97): [Fn5]¢
• [Wskaźnik poziomu] (P74): [Fn6]¢
• [Ustaw obszar. ostr.] (P49)
• [Regulacja zoom] (P210)
• [Styl. zdj.] (P130)
• [Format obrazu] (P139)
• [Rozmiar obrazu] (P139)
• [Jakość] (P140)
• [Tryb pomiaru] (P168)
¢
• [Jasne / Zaciemnione] (P132): [Fn2]¢
• [i.dynamika] (P142)
• [I.rozdzielcz.] (P142)
• [HDR] (P143)
• [Elektro. migawka] (P196)
• [Tryb lampy błyskowej] (P219)
• [Dod.telekonw.]
(zdjęcia/filmy) (P211)
• [Cyfr. zoom] (P215)
• [Stabilizator] (P203)
• [Czułość] (P174)
• [Balans bieli] (P134)
• [Tryb AF] (P146)
• [Wybór Operacji] (P178)
• [Przywróć domyślne] (P49)
Menu [Film]
• [Ustawianie filmu] (P228)
• [Tryb obrazu] (P233)
Menu [Własne]
• [Tryb cichy] (P195)
• [AFS/AFF/AFC] (P146)
• [Wyróżn. pkt. ostrości] (P160)
• [Histogram] (P73): [Fn7]¢
• [Linie pomoc.] (P73)
• [Obsz. nagr.] (P231)
• [Krok zoomu] (P214)
• [Szybkość zoomu] (P214)
¢ Ustawienia przycisku funkcyjnego w momencie zakupu aparatu.
(W momencie zakupu nie ma przypisanych ustawień przycisków funkcyjnych do [Fn8] i
[Fn9]).
• Niektórych funkcji aparatu nie można przypisać, w zależności od danego przycisku funkcji.
48
Przygotowanie
∫ Konfiguracja ustawień przycisków funkcyjnych za pomocą ekranu informacji o
nagrywaniu.
Dotknięcie przycisku [Fn] na ekranie informacji o nagrywaniu (P71) również pozwala
wyświetlić ekran przedstawiony w etapie 3.
∫ Korzystanie z przycisków funkcji przy stosowaniu obsługi dotykowej
[Fn5], [Fn6], [Fn7], [Fn8], i [Fn9] są używane poprzez dotykanie przycisków funkcyjnych.
1 Dotknij [ ].
Fn5
2 Dotknij [Fn5], [Fn6], [Fn7], [Fn8] lub [Fn9].
• Uruchomi się przypisana funkcja.
Fn6
Fn7
Fn8
Fn9
• Z niektórych funkcji nie można korzystać, w zależności od trybu i wyświetlanego ekranu.
• Przy ustawieniu na [Ustaw obszar. ostr.] możliwe jest wyświetlanie położenia ekranu do
ustawiana ramki AE lub wspomagania trybu MF.
• Wybranie [Przywróć domyślne] powoduje przywrócenie domyślnych ustawień przycisku
funkcyjnego.
Nie jest dostępny w następujących przypadkach:
• [Fn2] nie można używać w następujących przypadkach:
– [Efekt miniatury]/[Obraz jednobarwny]/[Światło słoneczne] (Tryb kreatywnego sterowania)
– [Wielokr. eksp.]
• Przycisk [Fn3] nie może być używany podczas robienia zdjęć poklatkowych.
• Nie można korzystać z [Fn5], [Fn6], [Fn7], [Fn8], i [Fn9] podczas korzystania w wizjera.
49
Przygotowanie
Ustawienia przycisku funkcji dla odtwarzania
Możesz bezpośrednio przypisać funkcję do wybranego obrazu przez naciśnięcie
przycisku funkcji podczas odtwarzania.
• Następujące funkcje mogą zostać przypisane do przycisków [Fn1], [Fn3], lub [Fn4].
Menu [Odtwarzanie]/Funkcje odtwarzania
• [Ulubione] (P260): [Fn1]¢
• [Ust. druku] (P261)
• [Zabezpiecz] (P263)
• [Usuń pojedynczo] (P80)
• [Wył.]: [Fn3]¢/[Fn4]¢
• [Przywróć domyślne]
¢ Ustawienia przycisku funkcyjnego w momencie zakupu aparatu.
• Wybranie [Przywróć domyślne] powoduje przywrócenie domyślnych ustawień przycisku
funkcyjnego.
∫ Korzystanie z przycisków funkcji podczas odtwarzania
Przykład: Gdy [Fn1] jest ustawiona na [Ulubione]
1 Za pomocą przycisków 2/1 wybierz zdjęcie.
2 Naciśnij [Fn1], a następnie ustaw obraz jako [Ulubione].
• Podczas przypisywania [Ust. druku], ustaw ilość zdjęć do
wydrukowania w następnej kolejności.
• Podczas przypisywania [Usuń pojedynczo], wybierz [Tak] na
ekranie potwierdzenia.
50
1/98
Przygotowanie
Konfiguracja podstawowych ustawień aparatu
(Menu konfiguracji)
Informacje na temat wyboru ustawień menu [Konfig.] można znaleźć na
P40.
[Ust. zegara] i [Oszczędzanie] są ważnymi elementami. Przed ich zastosowaniem należy
sprawdzić ich ustawienie.
[Ust. zegara]
—
• Patrz P38 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Ustawienie godziny w miejscu zamieszkania oraz w docelowym
miejscu podróży.
Można wyświetlać czas lokalny w docelowym miejscu podróży i
zapisywać go na robionych zdjęciach.
• Po zakupie od razu ustaw [Dom]. Ustaw [Cel] po ustawieniu [Dom].
Po wybraniu [Cel] lub [Dom], naciśnij 2/1, aby wybrać
obszar, i naciśnij [MENU/SET], aby ustawić.
“ [Cel]:
Docelowe miejsce podróży
A Aktualna godzina w
docelowym miejscu podróży
B Różnica czasu w porównaniu
z miejscem zamieszkania
B
– [Dom]:
Miejsce zamieszkania
C
C Aktualna godzina
D Różnica w porównaniu z
czasem uniwersalnym (GMT –
Greenwich Mean Time)
[Strefa czas.]
A
D
• Naciśnij 3, jeśli korzystasz z czasu letniego [
] (czas będzie przesunięty do przodu o
godzinę.) Naciśnij 3 jeszcze raz, aby wrócić do normalnego czasu.
• Jeżeli nie można znaleźć docelowego miejsca podróży w regionach wyświetlanych na
wyświetlaczu, należy ustawić różnicę czasu w porównaniu z miejscem zamieszkania.
51
Przygotowanie
Można ustawić datę wyjazdu i powrotu z podróży, jak również
nazwę docelowego miejsca podróży.
Można wyświetlać liczbę minionych dni, odtwarzając zdjęcia, i
nanosić ją na zrobione zdjęcia za pomocą [Wpis. tekstu] (P251).
[Ustaw. podróży]:
[SET]:
Ustawiana jest data wyjazdu i powrotu. Dni, które
upłynęły (ile dni po) podróży są zapisywane.
[OFF]
[Data podróży]
• Ustawienie daty podróży jest anulowane automatycznie, jeżeli
data powrotu przypada przed aktualną datą. Wybranie dla opcji
[Ustaw. podróży] ustawienia [OFF] spowoduje również ustawienie
opcji [Lokalizacja] na [OFF].
[Lokalizacja]:
[SET]:
W momencie zapisu zapisywane jest docelowe
miejsce podróży.
[OFF]
• Szczegółowe informacje na temat wpisywania znaków znajdują
się w rozdziale “Wprowadzanie tekstu” na P61.
• Istnieje możliwość drukowania liczby dni od daty wyjazdu przy użyciu pakietu oprogramowania
“PHOTOfunSTUDIO” znajdującego się na płycie CD-ROM (w zestawie).
• Data podróży jest obliczana na podstawie daty w ustawieniu zegara i ustawionej daty wyjazdu.
W przypadku docelowego miejsca podróży dla opcji [Strefa czas.], data podróży jest obliczana
na podstawie daty w ustawieniu zegara i ustawienia dla docelowego miejsca podróży.
• Ustawiona data podróży zostaje zapamiętana nawet po wyłączeniu aparatu.
• Funkcja [Data podróży] jest wyłączona podczas nagrywania filmów [AVCHD].
• Podczas nagrywania filmów, funkcja [Lokalizacja] jest wyłączona.
[Wi-Fi]
[Funkcja Wi-Fi]/[Konfiguracja Wi-Fi]
• Patrz P268, 309 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
52
Przygotowanie
Ustaw głośność dla hałasów elektroniki i elektronicznej migawki.
[Gł.syg.dźwięk.]:
[Sygnał dźw.]
[Gł. e-migawki]:
[u] (Głośny)
[
] (Głośny)
[t] (Cichy)
[
] (Cichy)
[s] (OFF)
[
] (OFF)
• [Gł. e-migawki] działa tylko przy ustawieniu [SH] dla trybu zdjęć seryjnych lub przy [Elektro.
migawka] ustawionej na [ON].
[Głośność głośnika]
Regulacja głośności głośnika (7 ustawień).
• Po podłączeniu aparatu do telewizora głośność głośników nie zmienia się.
Pozwala ustawić jasność, barwę oraz czerwony lub niebieski
odcień wyświetlacza/wizjera.
[
] ([Jasność]):
Regulacja jasności.
[
] ([Kontrast · Nasycenie]):
Regulacja kontrastu lub czystości kolorów.
[Wyświetlacz]/[Wizjer] [
] ([Odcień czer.]):
Regulacja czerwonego odcienia.
[
] ([Odcień nieb.]):
Regulacja niebieskiego odcienia.
1
2
Wybierz ustawienia, naciskając 3/4, i wyreguluj je za
pomocą 2/1.
• Można też dokonywać regulacji, obracając tylne pokrętło.
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zastosować.
• Pozwoli to przeprowadzić regulację wyświetlacza (kiedy jest używany) lub wizjera (kiedy jest
używany).
• Niektóre obiekty mogą na wyświetlaczu wyglądać inaczej niż w rzeczywistości. Nie ma to
jednak wpływu na robione zdjęcia.
53
Przygotowanie
Pozwala dopasować jasność wyświetlacza do zewnętrznych
warunków oświetlenia.
[Luminancja
wyświetl.]
„ [AUTO]:
Jasność jest ustawiana automatycznie odpowiednio do warunków
otoczenia.
… [MODE1]:
1
Zwiększa jasność wyświetlacza.
… [MODE2]:
2
Ustaw wyświetlacz na jasność standardową.
… [MODE3]:
3
Zmniejsza jasność wyświetlacza.
• Jasność wyświetlanych na ekranie obrazów jest zwiększona, więc niektóre obiekty mogą na
ekranie wyglądać inaczej niż w rzeczywistości. Nie ma to jednak wpływu na robione zdjęcia.
• W przypadku robienia zdjęć w trybie [MODE1], normalna jasność wyświetlacza jest
automatycznie przywracana, jeżeli przez 30 sekund nie zostanie wykonana żadna czynność.
Naciśnięcie dowolnego przycisku lub wyświetlacza spowoduje ponowne zwiększenie jasności
wyświetlacza LCD.
• Wybranie opcji [AUTO] lub [MODE1] powoduje skrócenie czasu użytkowania.
• [AUTO] jest dostępne wyłącznie w trybie nagrywania:
• Ustawienie domyślne przy zastosowaniu zasilacza sieciowego (wyposażenie opcjonalne) to
[MODE2].
54
Przygotowanie
Aparat może być ustawiony tak, by unikać niepotrzebnego
zużycia akumulatora. Aparat można ustawić tak, by wyłączał się
automatycznie, automatycznie wyłączał wyświetlacz lub by
wyświetlał w taki sposób, by zużycie energii przez wyświetlacz
było niższe.
[Oszczędzanie]
[Tryb uśpienia]:
Aparat jest wyłączany automatycznie, jeżeli nie jest on używany
przez ustawiony okres czasu.
[10MIN.]/[5MIN.]/[2MIN.]/[1MIN.]/[OFF]
[Autom. wył. wyświetl.]:
Wyświetlacz jest wyłączany automatycznie, jeżeli aparat nie jest
używany przez ustawiony czas.
[5MIN.]/[2MIN.]/[1MIN.]
[Tryb Live View]:
Ustawia wyświetlacz w taki sposób, by zużycie energii było
niższe.
[NORMAL]/[ECO]
• Aby wyłączyć tryb [Tryb uśpienia], należy nacisnąć spust migawki do połowy lub wyłączyć
urządzenie i włączyć je ponownie.
• Aby włączyć wyświetlacz z powrotem, naciśnij dowolny przycisk lub dotknij wyświetlacza.
• Jeśli [Tryb Live View] jest ustawiony na [ECO], jakość obrazu w ekranie nagrywania może być
gorsza niż przy ustawieniu jej na [NORMAL], ale nie ma to wpływu na zapisane zdjęcie.
• Ustawienie opcji [Tryb Live View] na [NORMAL] powoduje skrócenie czasu użytkowania.
• Po włączeniu funkcji automatycznego włączania czujnika oka (P63) funkcja [Autom. wył.
wyświetl.] zostaje anulowana.
• Tryb [Oszczędzanie] nie działa w następujących przypadkach:
– W przypadku podłączenia do komputera osobistego lub drukarki
– Podczas nagrywania lub odtwarzania filmów
– Podczas pokazu slajdów
– [Wielokr. eksp.]
– [Zdjęcia poklatkowe]
• Podczas korzystania z zasilacza sieciowego (wyposażenie opcjonalne) tryb [Tryb uśpienia] jest
nieaktywny.
• Podczas korzystania z zasilacza sieciowego (wyposażenie opcjonalne) tryb [Autom. wył.
wyświetl.] zostaje ustawiony na [5MIN.], a [Tryb Live View] na [NORMAL].
55
Przygotowanie
Wybierz system komunikacji przez USB przy podłączaniu aparatu
do swojego komputera PC lub drukarki za pomocą kabla USB (w
zestawie).
[Tryb USB]
y [Wybierz przy podłącz.]:
W przypadku podłączenia aparatu do komputera lub drukarki
obsługującej standard PictBridge, należy wybrać [PC] lub
[PictBridge(PTP)].
{ [PictBridge(PTP)]:
Ustaw w przypadku podłączenia do drukarki z obsługą
PictBridge.
z [PC]:
Ustaw w przypadku podłączenia do komputera PC.
56
Przygotowanie
Służy do ustawiania sposobu połączenia aparatu do telewizora itd.
[Wyjście wideo]:
Ustaw odpowiedni system telewizji kolorowej.
[NTSC]:
Ustawienie wyjścia wideo na system NTSC.
[PAL]:
Ustawienie wyjścia wideo na system PAL.
• Opcja dostępna po podłączeniu kabla AV (wyposażenie opcjonalne)
lub kabla mini HDMI.
[Format TV]:
Dopasuj format obrazu do ekranu telewizora.
[16:9]:
W przypadku telewizora 16:9.
[4:3]:
W przypadku telewizora 4:3.
• Działa, gdy podłączony jest kabel AV (wyposażenie opcjonalne).
[Tryb HDMI]:
[Ust. wyjściowe]
Ustaw format na wyjście HDMI w przypadku odtwarzania na
telewizorze HD kompatybilnym ze standardem HDMI, o ile
telewizor został podłączony do aparatu za pomocą kabla mini
HDMI.
[AUTO]:
Rozdzielność wyjściowa jest ustawiana automatycznie na
podstawie informacji uzyskanych z podłączonego telewizora.
[1080p]:
Wyjście progresywne z 1080 liniami skanowania.
[1080i]:
Wyjście z przeplotem z 1080 liniami skanowania.
[720p]:
Wyjście progresywne z 720 liniami skanowania.
[576p]¢1/[480p]¢2:
Wyjście progresywne z 576¢1/480¢2 liniami skanowania.
¢1 Gdy opcja [Wyjście wideo] jest ustawiona na [PAL]
¢2 Gdy opcja [Wyjście wideo] jest ustawiona na [NTSC]
• Taka opcja wymaga podłączenia kabla mini HDMI.
• Jeśli obrazy nie są wyświetlane na telewizorze przy wybranym
ustawieniu [AUTO], dopasuj współczynnik proporcji do formatu
obsługiwanego przez telewizor, a następnie wybierz liczbę
efektywnych linii skanowania. (Informacje na ten temat znajdują się
w instrukcji obsługi telewizora).
57
Przygotowanie
Ustawienie, umożliwiające sterowanie aparatem za pomocą
pilota VIERA, poprzez automatyczne podłączenie tego aparatu
do urządzenia obsługującego VIERA Link, za pomocą kabla mini
HDMI.
[ON]:
Włączona zostanie zdalna obsługa urządzenia
kompatybilnego ze złączem VIERA. (Nie
wszystkie opcje są dostępne)
Obsługa urządzenia za pomocą przycisków
zostanie ograniczona.
[OFF]:
Obsługa przeprowadzana jest za pomocą
przycisków umieszczonych na niniejszym
aparacie.
[VIERA link]
• Taka opcja wymaga podłączenia kabla mini HDMI.
• Patrz P318 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Ustaw metodę wyjściową dla zdjęć 3D.
[
[Odtwarz. 3D]
]:
Ustaw w przypadku podłączenia do telewizora z
obsługą 3D.
[
]:
Ustaw w przypadku podłączenia do telewizora
nieobsługującego 3D.
Ustaw, jeśli chcesz oglądać zdjęcia w 2D
(klasyczne zdjęcia) na telewizorze z obsługą 3D.
• Taka opcja wymaga podłączenia kabla mini HDMI.
• Metoda odtwarzania zdjęć [3D] jako 3D – patrz P313.
[Przyw. menu]
Zachowuje położenie ostatnio użytego elementu menu dla
każdego menu.
[ON]/[OFF]
[Kolor tła]
Ustaw kolor tła dla ekranu menu.
• Patrz P42 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
[Informacje o menu]
Objaśnienia, dotyczące elementów menu i ustawień, są
wyświetlane na ekranie menu.
[ON]/[OFF]
58
Przygotowanie
[Język]
Ustaw język menu ekranowego.
• W przypadku omyłkowego ustawienia języka, należy wybrać [~] spośród ikon menu, aby
ustawić żądany język.
[Wyśw. wersji]
—
• Pozwala sprawdzić wersję oprogramowania (firmware) aparatu i obiektywu.
• W przypadku niezamocowania obiektywu jego firmware będzie wyświetlony jako [–. –].
• Naciśnięcie przycisku [MENU/SET] na ekranie wyświetlania wersji powoduje wyświetlenie
informacji o oprogramowaniu zainstalowanym w aparacie.
[Zerow. kompen.
eksp.]
Przełączenie do innego trybu zapisu lub wyłączenie aparatu
przywraca domyślną wartość ekspozycji.
[ON]/[OFF]
Pozwala określić, czy samowyzwalacz jest wyłączany, kiedy
[Auto wył. samowyzw.] wyłączane jest urządzenie.
[ON]/[OFF]
[Zerow. numeru]
Wyzeruj numer pliku kolejnego zapisywanego zdjęcia do 0001.
• Numer folderu zostaje uaktualniony i numery plików zaczynają się od 0001.
• Można przydzielić numer folderu od 100 do 999.
Numer folderu należy wyzerować nim osiągnie wartość 999. W takiej sytuacji zaleca się
sformatowanie karty (P60) po uprzednim zapisaniu danych w komputerze osobistym lub w
innym miejscu.
• Aby wyzerować numer folderu do 100 należy najpierw sformatować wbudowaną kartę, a
następnie zastosować tę funkcję.
Zostanie wyświetlony ekran zerowania dla numeru folderu. Należy wybrać [Tak], aby
wyzerować numer folderu.
[Zerowanie]
Zostają przywrócone ustawienia domyślne nagrywania lub
konfiguracji/niestandardowe.
• Po wyzerowaniu ustawień trybu nagrywania poniższe ustawienia również zostaną
wyzerowane.
– Ustawienie [Rozp. twarzy]
• Po wyzerowaniu ustawień konfiguracji/niestandardowych poniższe ustawienia również zostaną
wyzerowane.
– Ustawienie [Strefa czas.]
– Ustawienia opcji [Data podróży] (data wyjazdu, data powrotu, docelowe miejsce)
– Ustawienie [Ustawianie profilu]
• Numer folderu i ustawienie zegara nie ulegają zmianie.
59
Przygotowanie
[Zresetuj ust Wi-Fi]
Przywraca wszystkie ustawienia w opcji [Wi-Fi] do domyślnych
ustawień fabrycznych.¢
• Pozbywając się aparatu, należy zawsze kasować jego ustawienia (wykonać reset), w celu
uniknięcia niepowołanego wykorzystania zapisanych w pamięci informacji osobistych.
• Po wyzerowaniu ustawień konfiguracji/niestandardowych poniższe ustawienia również zostaną
wyzerowane.
¢ Z wyjątkiem [LUMIX CLUB] (P299)
[Odśw. pikseli]
Wykona optymalizację przetwornika obrazu i przetwarzania
obrazu.
• Przetwornik obrazu i przetwarzanie obrazu są optymalizowane przy zakupie aparatu.
Skorzystaj z funkcji, gdy pojawiają się jasne punkty, których nie ma na obiekcie.
• Wyłącz i włącz ponownie aparat po skorygowaniu pikseli.
[Czyszcz. przetw.]
Wykonywane jest usuwanie zanieczyszczeń i kurzu, które osiadły
na przetworniku obrazu.
• Funkcja usuwania kurzu uruchamiana jest automatycznie po włączeniu aparatu, ale możesz ją
uruchomić po zauważeniu kurzu. (P372)
[Format]
Karta jest sformatowana.
Formatowanie powoduje bezpowrotne usunięcie wszystkich
danych z karty pamięci. Przed rozpoczęciem formatowania
należy zapisać wszystkie zdjęcia i filmy w innym miejscu.
• Podczas formatowania należy korzystać z odpowiednio naładowanego akumulatora lub
zasilacza sieciowego (wyposażenie opcjonalne). Nie należy wyłączać aparatu podczas
formatowania.
• W przypadku sformatowania karty w komputerze osobistym lub innym urządzeniu należy ją
sformatować ponownie w aparacie.
• Jeśli karta nie może zostać sformatowana, spróbuj zastosować inną kartę zanim skontaktujesz
się z firmą Panasonic.
60
Przygotowanie
Wprowadzanie tekstu
Podczas zapisu można wprowadzać np. imiona dzieci lub
zwierząt oraz nazwy miejsc. Po wyświetleniu ekranu,
widocznego po prawej stronie, można wprowadzić nazwę.
(Można wprowadzać jedynie litery oraz symbole.)
1
Za pomocą przycisków 3/4/2/1 wybierz tekst, a następnie naciśnij
przycisk [MENU/SET], aby zarejestrować.
• Przenieś kursor do [
] i naciśnij [MENU/SET], aby przełączać w tekście [A] (wielkie
litery), [a] (małe litery), [1] (liczby) i [ & ] (znaki specjalne).
• Aby wpisać te same znaki w rzędzie, przesuń kursor poprzez obrócenie tylnego
pokrętła w prawo.
• Poniższe działania można wykonać, przesuwając kursor do odpowiedniej pozycji i
naciskając [MENU/SET]:
– []]: Wpisz odstęp
– [Usuń]: Usuń znak
– [ ]: Przesuń kursor pozycji wprowadzania na lewo
– [ ]: Przesuń kursor pozycji wprowadzania na prawo
• Można wpisać maksymalnie 30 znaków. (Maksymalnie 9 znaków w przypadku imion w
opcji [Rozp. twarzy])
Można wpisać maksymalnie 15 znaków w przypadku opcji [ ], [ ], [ ], [ ] i [ ]
(maksymalnie 6 znaków w przypadku imion w opcji [Rozp. twarzy]).
2
Naciśnij przycisk 3/4/2/1, aby przesunąć kursor na [Ustaw], a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zakończyć
wprowadzanie tekstu.
• Tekst można przewijać, jeśli wprowadzone znaki nie mieszczą się na ekranie.
61
Czynności podstawowe
Wskazówki pomagające w robieniu dobrych
zdjęć
Trzymaj aparat delikatnie obiema rękami, nie poruszając nimi i stojąc w
lekkim rozkroku.
• Nie należy zasłaniać lampy błyskowej, lampy wspomagającej dla trybu AF A, mikrofonu
B (P13) lub głośnika C palcami lub jakimikolwiek przedmiotami.
• Należy uważać, aby nie poruszyć aparatem w momencie naciskania spustu migawki.
• Podczas robienia zdjęć upewnij się, że podłoże jest stabilne i nie występuje zagrożenie wejścia
na inną osobę lub przedmiot itp.
Wykrywa orientację aparatu (Funkcja wykrywania orientacji)
Funkcja wykrywa pionową orientację w przypadku
nagrywania z aparatem w pozycji pionowej. Przy odtwarzaniu
nagrania jest ono automatycznie wyświetlane w pozycji
pionowej. (Dostępne tylko, gdy funkcja [Obróć wyśw.] (P259)
ustawiona jest na [ON].)
• Podczas nagrywania z pomocą niniejszego aparatu można użyć funkcji wykrywania orientacji
nawet jeśli stosujesz obiektyw niekompatybilny z funkcją wykrywania orientacji.
• Podczas trzymania aparatu pionowo i nachylania go w górę i w dół w celu nagrywania, funkcja
wykrywania orientacji może nie działać poprawnie.
• Filmy zapisane aparatem trzymanym pionowo nie są odtwarzane w pionie.
• Nie można robić zdjęć 3D w orientacji pionowej.
62
Czynności podstawowe
Korzystanie z wizjera
Przełączanie wyświetlacza/wizjera
∫ Stosowanie czujnika oka do przełączania między wyświetlaczem i wizjerem
Gdy funkcja [Autom. wizjer/wyśw.] w [Czujnik oczu] (P63) w
menu [Własne] jest ustawiona na [ON] i do wizjera zbliżysz
oko bądź jakiś przedmiot, wyświetlacz automatycznie
przełączy się na wizjer.
A Czujnik oka
B Przycisk [LVF]/[Fn4]
• Czujnik oka może nie funkcjonować poprawnie zależnie od
formy twoich okularów, sposobu trzymania aparatu, bądź
jasnego światła świecącego w okolicach wizjera. W takim
przypadku przełącz wyświetlanie ręcznie.
• Podczas odtwarzania filmu lub pokazu slajdów aparat nie przełącza automatycznie
wyświetlania na wizjer przy wykorzystaniu czujnika oka.
Ustawianie czułości czujnika oka i automatycznego przełączania wyświetlania
między wyświetlaczem i wizjerem
[MENU] & gt; [Własne] & gt; [Czujnik oczu]
Ustawienia
Element
[Czułość]
Służy do dostosowywania czułości czujnika oka.
[HIGH]/[LOW]
[Autom.
Służy do ustawienia, czy ma być wykonane automatyczne przełączenie
wizjer/wyśw.] między monitorem i wizjerem w momencie zbliżenia oka lub innego
obiektu w pobliże czujnika oka.
[ON]/[OFF]
∫ Ręczne przestawianie wyświetlacza/wizjera
Naciśnij przycisk [LVF].
Wizjer zostaje włączony dopiero po zbliżeniu do niego oka lub innego obiektu.
Przycisk [LVF]/[Fn4] może być wykorzystany na dwa sposoby, jako [LVF] lub [Fn4]
(funkcja 4). W momencie zakupu jest domyślnie ustawiony na [Przeł. wizjer/wyśw.].
• Informacje na temat przycisku funkcji – patrz P47.
∫ Regulacja dioptrii
Przesuń pokrętło regulacji dioptrii, aby znaki
wyświetlane w wizjerze były wyraźne.
63
Czynności podstawowe
Informacje o AF z czujnikiem oka
Jeśli funkcja [AF czujnika oczu] w menu [Własne] ustawiona jest na [ON], aparat
automatycznie dostosuje ostrość w momencie aktywacji czujnika oka.
• Sygnał dźwiękowy nie pojawia się w przypadku ustawienia ostrości w [AF czujnika oczu].
Nie jest dostępny w następujących przypadkach:
• [AF czujnika oczu] może nie działać przy słabym oświetleniu.
• Funkcja [AF czujnika oczu] jest wyłączona w następujących sytuacjach.
– W przypadku stosowania obiektywów umożliwiających wyłącznie ręczne ustawianie ostrości
– Z niektórymi obiektywami Four Third
Ustawianie położenia ustawiania ostrości za pomocą panelu
dotykowego
Wybranie ustawienia [Ekran dotykowy AF] w [Ustaw.dotyk.] (P17)
w menu [Własne] pozwala używać wyświetlacza jako ekranu
dotykowego podczas korzystania z wizjera.
Element
Opis ustawień
[EXACT]
Pozwala przesunąć obszar AF wizjera poprzez dotknięcie wybranej
pozycji na ekranie dotykowym.
[OFFSET]
Pozwala przesunąć obszar AF wizjera poprzez przeciągnięcie (P16)
na ekranie dotykowym.
[OFF]
—
• Wciśnij spust migawki do połowy, by określić położenie ostrzenia.
Jeśli naciśniesz [DISP.] przed określeniem położenia ostrzenia, ramka AF powraca do
położenia centralnego.
• Aby anulować ustawienie ramki AF, gdy tryb Auto Focus (P146) ustawiono na [š]
([Wykrywanie twarzy]), [
] ([Śledzenie AF]) lub [ ] ([23-obsz.]), wciśnij [MENU/SET].
• Funkcja migawki dotykowej (P67) jest wyłączona podczas korzystania z [Ekran dotykowy AF].
64
Czynności podstawowe
Robienie zdjęcia
• Ustaw tryb operacji na [
1
2
] (pojedyncze) wciskając 4 (
).
Wybierz tryb nagrywania. (P69)
Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość.
A Wartość przysłony
B Prędkość migawki
D
C
• Wartość przysłony i szybkość migawki są
wyświetlane. (Będą migały na czerwono, jeśli
nie osiągnięto właściwej ekspozycji, chyba że
używana jest lampa błyskowa).
• Po uzyskaniu obrazu z odpowiednio
ustawioną ostrością, zdjęcie zostanie
zrobione, jako że [Priorytet ostr./zwol.]
(P157) jest wstępnie ustawiony na [FOCUS].
1.7 60
AB
Tryb ustawiania ostrości
AFS
Po ustawieniu ostrości
na obiekcie
Ostrość
Ikona ustawiania ostrości C Świeci
Ramka AF
Miga
D Zielona
Dźwięk
—
2 sygnały dźwiękowe
Tryb ustawiania ostrości
Ostrość
Gdy nie została ustawiona
ostrość na obiekcie
—
AFF/AFC
Po ustawieniu ostrości
na obiekcie
Gdy nie została ustawiona
ostrość na obiekcie
Ikona ustawiania ostrości C Świeci
Miga lub wyłączona
Ramka AF
—
Dźwięk
D Zielona¢1
Wydaje sygnał dźwiękowy
2 razy¢2
—
¢1 Gdy tryb AF ustawiony jest na [ ], pierwsza ramka AF, dla której zostanie uzyskana
ostrość może być chwilowo wyświetlona podczas połowicznego wciśnięcia.
¢2 Sygnał dźwiękowy zostanie wydany przy pierwszym uzyskaniu ostrego obrazu
podczas połowicznego wciśnięcia.
• W przypadku niewystarczającej jasności dla [AFF] lub [AFC], aparat będzie funkcjonował
jakby ustawiony był tryb [AFS]. W tym przypadku wyświetlacz przełączy się na żółty [AFS].
• Wskaźnik ustawienia ostrości oznaczony jest jako [ LOW ] w ciemnym otoczeniu i
ustawianie ostrości może zająć więcej czasu niż zazwyczaj.
65
Czynności podstawowe
3
Naciśnij do końca spust migawki
(dociśnij), aby zrobić zdjęcie.
• Jeśli zbliżysz lub oddalisz obraz po uzyskaniu ostrości na obiekcie zdjęcia, ostrość
może zostać stracona. W tym przypadku ponownie ustaw ostrość.
• Zakres ustawiania ostrości różni się w zależności od obiektywu.
– Przy zastosowaniu wymiennego obiektywu (H-H020A): 0,2 m do ¶
– W przypadku zastosowania obiektywu (H-FS1442A): 0,2 m (od Wide do odległości
ogniskowej 20 mm) do ¶, 0,3 m (odległość ogniskowa od 21 mm do Tele) do ¶
Nagrywane obiekty oraz warunki nagrywania utrudniające ustawienie
ostrości
• Szybko poruszające się obiekty, bardzo jasne obiekty lub obiekty bez kontrastu.
• W przypadku robienia zdjęć obiektów znajdujących się za szybą lub w pobliżu błyszczących
obiektów.
• Gdy jest ciemno i występują drgania.
• Gdy obiekt jest zbyt blisko aparatu lub podczas robienia zdjęć obiektów oddalonych i bliskich
jednocześnie.
Ustawianie czasu wyświetlania obrazu po zrobieniu zdjęcia
[MENU] & gt; [Własne] & gt; [Autopodgląd] & gt; [HOLD]/[5SEC]/[4SEC]/[3SEC]/[2SEC]/
[1SEC]/[OFF]
[HOLD]:
Zdjęcia są wyświetlane do momentu wciśnięcia spustu migawki do połowy.
• Przełączanie trybu ekranu odtwarzania, usuwanie zdjęć, itp., może odbywać się podczas
[Autopodgląd].
• Tryb [Autopodgląd] nie działa w następujących przypadkach:
– Podczas nagrywania filmów.
66
Czynności podstawowe
Robienie zdjęć przy użyciu funkcji migawki dotykowej
Wystarczy dotknąć obiektu, aby automatycznie ustawić na nim ostrość i zrobić zdjęcie.
1
Dotknij [ ].
2
Dotknij [
× ].
• Ikona zmieni się na [
] i będzie można robić zdjęcia z
funkcją migawki dotykowej.
AE
3
Dotknij obiektu, na którym chcesz ustawić ostrość, a następnie zrób
zdjęcie.
• Zdjęcie zostanie zrobione po ustawieniu ostrości.
• Jeśli na obiekcie, którego chcesz dotknąć pojawia się histogram, dotknij obiektu po
uprzednim przeciągnięciu histogramu (P16).
∫ Wyłączanie funkcji migawki dotykowej.
Dotknij [
].
• Jeżeli nie uda się wykonać zdjęcia przy użyciu migawki dotykowej, obszar AF zostaje
podświetlony na czerwono a następnie znika. W takiej sytuacji należy spróbować ponownie
wykonać zdjęcie.
• Pomiar jasności wykonywany jest dla dotkniętego miejsca gdy [Tryb pomiaru] (P168)
ustawiony jest na [
]. Przy krawędzi wyświetlacza jasność wokół dotkniętego obszaru może
mieć wpływ na pomiar.
67
Czynności podstawowe
Nagrywanie filmów
Możliwość nagrywania filmów o pełnej rozdzielczości HD, kompatybilnych z formatem
AVCHD, lub filmów w formacie MP4.
Dźwięk będzie nagrywany w formacie stereo.
1
Rozpocznij nagrywanie poprzez naciśnięcie
przycisku filmowania.
A Upływający czas nagrania
B Dostępny czas nagrywania
• Możliwe jest nagrywanie filmów odpowiednio dla
każdego trybu.
• Wskaźnik nagrywania (czerwony) C miga podczas
filmowania.
• Jeśli upłynie mniej więcej 1 minuta bez żadnego
działania, część ekranu zostanie wygaszona. Naciśnij
[DISP.] lub dotknij wyświetlacz aby przywrócić obraz.
• Podczas nagrywania filmu nie należy zasłaniać
mikrofonu palcami lub jakimikolwiek przedmiotami.
• Zwolnij przycisk filmowania zaraz po naciśnięciu.
2
Zakończ nagrywanie poprzez ponowne
naciśnięcie przycisku filmowania.
68
A
C
3s
R1m37s
B
Czynności podstawowe
Wybieranie trybu nagrywania
Wybierz tryb poprzez obrócenie pokrętła wyboru
trybu.
• Powoli obróć pokrętło wyboru trybu, aż do uzyskania
pożądanego trybu A.
Tryb Intelligent Auto (P82)
Obiekty są fotografowane z wykorzystaniem ustawień wybieranych automatycznie.
Tryb Intelligent Auto Plus (P82)
Umożliwia regulację jasności i barwy kolorów w trybie Intelligent Auto.
Programowany tryb AE (P89)
Pozwala zapisać wartość przysłony i czas migawki, ustawione przez aparat.
Tryb AE z priorytetem przysłony (P92)
Szybkość migawki jest określana automatycznie na podstawie ustawionej wartości
przysłony.
Tryb AE z priorytetem migawki (P93)
Wartość przysłony jest określana automatycznie na podstawie ustawionej szybkości
migawki.
Tryb ręcznej ekspozycji (P94)
Ekspozycja jest ustawiana na podstawie ręcznie ustawianych wartości przysłony i
szybkości migawki.
69
Czynności podstawowe
Tryb filmowania kreatywnego (P125)
Nagrywanie filmów z ręcznym ustawianiem przysłony i prędkości migawki.
¢ Nie można wykonywać zdjęć.
Tryb użytkownika (P128)
Można użyć tego trybu do robienia zdjęć z poprzednio zapisanymi ustawieniami.
Tryb scen (P99)
Umożliwia robienie zdjęć odpowiednich do danego otoczenia.
Tryb kreatywnego sterowania (P113)
Robienie zdjęć przy jednoczesnym podglądzie efektu obrazu.
Wyświetlanie/brak wyświetlania ekranu wybierania, kiedy pokrętło wyboru
trybu przełączone jest do opcji
/ .
[MENU] & gt; [Własne] & gt; [Przew. menu]
[ON]:
Wyświetla ekran wyboru dla trybu scen lub trybu kreatywnego sterowania.
[OFF]:
Wyświetla ekran nagrywania bieżącego trybu dla trybu scen lub trybu kreatywnego
sterowania.
70
Czynności podstawowe
Przełączenie informacji wyświetlanych na ekranie
nagrywania
Naciśnij przycisk [DISP.], aby zmienić sposób
wyświetlania.
• Możesz wybierać pomiędzy [
] (styl dla wyświetlacza) i [
] (styl
dla wizjera) dla ekranu widocznego w wyświetlaczu i wizjerze za
pomocą [Styl wyświetlania] oraz [Wyśw. - wizjer] w menu [Własne].
([
] Styl wyświetlacza)
• Wyświetlanie zostanie zmienione następująco:
(Przykład wyświetlania ekranu wyświetlacza)
50 i
4:3
L
0
AFS
50 i
4:3
L
AFS
0
98
98
ISO
AUTO
AFS
AWB
0
0
0
4:3
L
Wi-Fi Fn
98
A Z informacjami¢1
B Bez informacji
C
D
E
F
Z informacjami (wyświetlanie danych z czujnika wychylenia)¢1
Bez informacji (wyúwietlanie danych z czujnika wychylenia)
Informacje o nagrywaniu widoczne na ekranie¢2
Wyłączone
¢1 Histogramy są wyświetlane, gdy funkcja [Histogram] w menu [Własne] ustawiona jest na [ON].
Możliwe jest również wyświetlanie pomiaru ekspozycji poprzez ustawienie funkcji [Skala
eksp.] w menu [Własne] na [ON]. (P90)
¢2 Informacja zostaje wyświetlona, kiedy [Wyśw. inf. o wyświetl.] w menu [Własne] jest
ustawione na [ON]. (P73)
Ustawienia można dostosowywać, bezpośrednio dotykając każdego z elementów,
wyświetlanych na ekranie.
71
Czynności podstawowe
([
] styl dla wizjera)
• Wyświetlanie zostanie zmienione następująco:
(Przykład wyświetlania dla wizjera)
50 i
4:3
L
0
AFS
50 i
98
0
4:3
L
0
9898
AFS
98
0
98
G Z informacjami (szczegółowymi)¢
H Z informacjami
I Z informacjami (szczegółowymi, wyświetlanie danych z czujnika wychylenia)¢
J Z informacjami (wyúwietlanie danych z czujnika wychylenia)
¢ Histogramy są wyświetlane, gdy funkcja [Histogram] w menu [Własne] ustawiona jest na
[ON].
Możliwe jest również wyświetlanie pomiaru ekspozycji poprzez ustawienie funkcji [Skala
eksp.] w menu [Własne] na [ON]. (P90)
• Jeśli upłynie mniej więcej 1 minuta bez żadnego działania, część ekranu zostanie wygaszona.
Naciśnij [DISP.] lub dotknij wyświetlacz aby przywrócić obraz.
Przełączanie trybu wyświetlania ekranu
[MENU] & gt; [Własne] & gt; [Styl wyświetlania]
[
]: styl dla wizjera
[
]: styl wyświetlacza
Przełączanie trybu wyświetlania wizjera
[MENU] & gt; [Własne] & gt; [Wyśw. - wizjer]
[
]: styl dla wizjera
[
]: styl wyświetlacza
72
Czynności podstawowe
Wyświetlanie/brak wyświetlania histogramu
[MENU] & gt; [Własne] & gt; [Histogram] & gt; [ON]/[OFF]
Położenie można ustawić, przeciągając histogram.
• Histogram to wykres przedstawiający na osi poziomej jasność (od
czerni do bieli), a na osi pionowej liczbę pikseli na każdym poziomie
jasności.
Umożliwia to łatwe sprawdzenie ekspozycji zdjęcia.
A ciemny
B jasny
• Gdy zapisane zdjęcie i histogram nie pasują do siebie w następujących warunkach,
histogram jest wyświetlany w kolorze pomarańczowym.
– Gdy wspomaganie ręcznej ekspozycji jest inne niż [n0] w trakcie kompensacji ekspozycji lub
w trybie ręcznej ekspozycji.
– Gdy włączona jest lampa błyskowa
– Gdy nie udaje się uzyskać odpowiedniej ekspozycji przy zamkniętej lampie błyskowej
– Gdy jasność ekranu nie jest prawidłowo wyświetlana w ciemnych miejscach
• W trybie nagrywania histogram jest przybliżony.
• Histogram wyświetlany w tym aparacie nie jest zgodny z histogramami wyświetlanymi podczas
korzystania z oprogramowania do edycji zdjęć w komputerze osobistym itp.
Wyświetlanie/brak wyświetlania linii ułatwiających kompozycję
[MENU] & gt; [Własne] & gt; [Linie pomoc.] & gt; [
]/[
]/[
]/[OFF]
• Linie pomocnicze nie są wyświetlane przy ustawieniu [Zdjęcie panoramiczne] w trybie
przewodnika po scenach.
Kiedy włączona jest opcja [
], pozycję można ustawić poprzez
przeciągnięcie [ ] na linie ułatwiające kompozycję.
• Skorzystaj z przycisku kursora, jeśli trudno jest ustawić linię przy
krawędzi ekranu za pomocą dotyku.
Wyświetlane/niewyświetlanie informacji odnośnie nagrywania
[MENU] & gt; [Własne] & gt; [Wyśw. inf. o wyświetl.] & gt; [ON]/[OFF]
73
Czynności podstawowe
∫ Informacje o wyświetlaniu danych z czujnika wychylenia.
Wyświetlanie czujnika wychylenia pozwala na łatwe korygowanie wychylenia aparatu itp.
1
2
Naciśnij przycisk [DISP.], aby włączyć wyświetlanie danych z czujnika
wychylenia.
Sprawdź wychylenie aparatu.
A W poziomie:
Korygowanie wychylenia w lewo
B W pionie:
Korygowanie wychylenia w dół
• W przypadku nieznacznego wychylenia aparatu, wskaźnik zmienia kolor na zielony.
• Przy nagrywaniu w pionie wyświetlanie automatycznie przełącza się na tryb pionowy
wyświetlania.
• Nawet po skorygowaniu wychylenia może występować błąd o maksymalnej wartości ± 1°.
• Jeżeli przycisk funkcji ustawiony jest na [Wskaźnik poziomu], czujnik przechylenia może być
wyświetlany lub nie przez naciśnięcie tego przycisku.
Nie jest dostępny w następujących przypadkach:
• Ekran czujnika przechylenia może nie być wyświetlany prawidłowo, jeśli aparat znajduje się w
ruchu.
• Przy znacznym wychyleniu w górę lub w dół podczas nagrywania wyświetlanie danych z
czujnika wychylenia może nie działać poprawnie, tak samo funkcja wykrywania orientacji
(P62).
74
Czynności podstawowe
Wyświetlanie zdjęć/odtwarzanie filmów
Wyświetlanie zdjęć
1
Naciśnij przycisk [(].
2
Naciśnij przycisk 2/1.
2:
Poprzednie zdjęcie
1:
1/98
Następne zdjęcie
• Naciśnięcie i przytrzymanie przycisków 2/1 umożliwia
wyświetlanie kolejnych zdjęć.
• Obrazy można przewijać w przód i w tył za pomocą przedniego pokrętła lub poprzez
przeciągnięcie w poziomie po ekranie.
• Można przewijać zdjęcia do przodu lub do tyłu w sposób ciągły, przytrzymując palcem
po lewej lub po prawej stronie ekranu po przewinięciu zdjęcia do przodu/do tyłu.
(Wyświetlane zdjęcia są zmniejszone)
• Szybkość przewijania zdjęć do przodu/do tyłu zmienia się w zależności od stanu
odtwarzania.
Przełączanie czasu przewijania zdjęć w przód lub w tył w trybie ciągłym
[MENU] & gt; [Własne] & gt; [Dotyk.przewij.] & gt; [H] (Duża szybkość)/[L] (Mała szybkość)
∫ Zakończenie odtwarzania
Naciśnij ponownie [(], naciśnij przycisk trybu filmowania lub naciśnij spust
migawki do połowy.
Nie jest dostępny w następujących przypadkach:
• Ten aparat jest zgodny ze standardem DCF “Design rule for Camera File system”
ustanowionym przez organizację JEITA “Japan Electronics and Information Technology
Industries Association” oraz Exif “Exchangeable Image File Format”. Aparat ten może
wyświetlać wyłącznie zdjęcia zgodne ze standardem DCF.
75
Czynności podstawowe
Korzystanie z funkcji odtwarzania z powiększeniem
Obróć tylne pokrętło w prawo.
1k 2k 4k 8k 16k
• W przypadku zmiany powiększenia, wskaźnik położenia zoomu
A wyświetlany jest przez około 1 sekundy.
A
2.0X
• Im większe powiększenie zdjęcia, tym gorsza jego jakość.
• Można przesuwać powiększony fragment poprzez naciskanie
3/4/2/1 przycisku kursora lub przeciąganie obrazu. (P16)
• Możliwe jest również powiększenie (2k) obrazu poprzez
dwukrotne dotknięcie fragmentu, który ma zostać powiększony.
Jeżeli obraz jest już powiększony, dwukrotne dotknięcie
spowoduje przywrócenie do rozmiaru 1k.
• Możliwe jest również powiększenie obrazu poprzez rozsunięcie lub złączenie dwóch palców,
dotykając ekranu (P16) w miejscu, które ma zostać powiększone/zmniejszone.
∫ Przełączanie wyświetlanego obrazu bez anulowania odtwarzania z
powiększeniem
Ponadto można przełączyć wyświetlany obraz, zachowując wartość i położenie
powiększonego obszaru odtwarzanego z powiększeniem.
Przewijaj obrazy w przód i w tył, obracając przednie pokrętło przy
Powiększeniu odtwarzania.
• Obrazy można również przewijać w przód i w tył poprzez
ustawienie funkcji przewijania obrazów w przód/w tył poprzez
naciśnięcie tylnego pokrętła podczas odtwarzania z
powiększeniem, a następnie dotknięcie [
]/[
] lub
naciśnięcie przycisku kursora 2/1.
76
2.0X
Czynności podstawowe
Odtwarzanie filmów
Aparat umożliwia odtwarzanie filmów w formacie AVCHD, MP4 i QuickTime Motion JPEG.
W Trybie odtwarzania wybierz zdjęcie z ikoną filmu
([
]), a następnie naciśnij 3 aby go odtworzyć.
A
12s
A Czas nagrywania filmu
• Po rozpoczęciu odtwarzania, upływający czas odtwarzania
pojawia się na wyświetlaczu.
Np. 8 minut i 30 sekund to [8m30s].
• Niektóre informacje (dane nagrywania itp.) nie są wyświetlane
dla filmów nagranych w formacie [AVCHD].
• Dotknięcie [
] w środku ekranu pozwala uruchomić odtwarzanie zapisanego filmu.
∫ Czynności podczas odtwarzania filmów
3
Odtwarzanie/pauza
Przewijanie do tyłu
4
¢
Stop
Przewijanie do przodu¢
2
Odtwarzanie poklatkowe
do tyłu
(w trakcie wstrzymania)
1
Tylne
pokrętło
(obrót w
lewo)
Zmniejszenie głośności
Tylne
pokrętło
(obrót w
prawo)
Odtwarzanie poklatkowe
do przodu
(w trakcie wstrzymania)
Zwiększenie głośności
• Panel sterowania znika po około 2 sekundach jeżeli nie jest wykonywana żadna czynność.
Dotknij wyświetlacza, aby ponownie wyświetlić panel sterowania.
¢ Szybkość przeglądu nagrania do przodu/do tyłu zwiększa się po ponownym naciśnięciu
1/2.
• W przypadku korzystania z kart o dużej pojemności przewijanie do tyłu może być wolniejsze
niż zazwyczaj.
• Aby odtwarzać filmy nagrane za pomocą tego urządzenia na komputerze, użyj
oprogramowania “PHOTOfunSTUDIO” na płycie CD-ROM (w zestawie).
• Filmy nagrane przy użyciu [Efekt miniatury] w trybie kreatywnego sterowania są odtwarzane z
około 8-krotnym przyspieszeniem.
77
Czynności podstawowe
Zmiana informacji wyświetlanych na ekranie odtwarzania
Naciśnij przycisk [DISP.], aby włączyć wyświetlacz
LCD.
• Wyświetlanie zostanie zmienione następująco:
4:3
L
1/98
98
60
F1.7
0
WB
ISO
AWB
200
AFS
P
F1.7 60
STD.
0 ISO200
F1.7 60
0
200
AWB
4:3
L
s
RGB
1/98
100-0001
100-0001
A Z informacjami¢1
B Z informacjami szczegółowymi¢2
C Wyświetlanie histogramu¢2
D Bez informacji (wyświetlanie podświetlenia)¢1, 2, 3, 4
E Bez informacji¢4
¢1 Jeśli upłynie mniej więcej 1 minuta bez żadnego działania, część ekranu zostanie
wygaszona. Naciśnij [DISP.] lub dotknij wyświetlacz, aby przywrócić obraz.
¢2 Nie jest wyświetlana podczas odtwarzania z powiększeniem lub odtwarzania filmów,
odtwarzania sekwencyjnego, odtwarzania panoram lub pokazu slajdów.
¢3 Jest wyświetlane, gdy funkcja [Wsk. prześw.] (P79) w menu [Własne] ustawiona jest na
[ON].
¢4 Jeśli nie są wykonywane żadne działania przez pewien czas, [
dotykowe znikną.
] oraz inne ikony
• Podczas odtwarzania wyświetlany jest histogram dla kanałów R (czerwony), G (zielony),
B (niebieski) oraz Y (luminancja).
78
Czynności podstawowe
Wyświetlanie/brak wyświetlania obszarów nasyconych bielą
[MENU] & gt; [Własne] & gt; [Wsk. prześw.] & gt; [ON]/[OFF]
Gdy włączona jest funkcja automatycznego podglądu zdjęć lub podczas odtwarzania,
fragmenty o nasyceniu bieli migają na czarno-biało.
Nie ma to wpływu na zapisywany obraz.
• Jeżeli występują fragmenty o nasyceniu bieli, zaleca
się kompensację ekspozycji w kierunku negatywu
(P166), korzystając z histogramu (P73), a następnie
ponowne zrobienie zdjęcia. Możliwa jest wówczas
poprawa jakości zdjęcia.
• Nie działa to podczas korzystania z ekranu
odtwarzania, odtwarzania na podstawie kalendarza
lub odtwarzania w zbliżeniu.
79
[ON]
[OFF]
Czynności podstawowe
Usuwanie zdjęć
Po usunięciu nie można odzyskać zdjęć.
• Nie można usunąć obrazów, które są niezgodne ze standardem DCF lub które są chronione.
Usuwanie pojedynczego zdjęcia
1
W Trybie odtwarzania wybierz obraz, który
chcesz usunąć, a następnie naciśnij [
].
• To samo można uzyskać poprzez naciśnięcie [
2
].
Za pomocą przycisku 3 wybierz [Usuń
pojedynczo], a następnie naciśnij przycisk
[MENU/SET].
• Wyświetla się ekran potwierdzenia.
Zdjęcie zostaje usunięte po wybraniu [Tak].
• [Potwierdz. usunięcia] w [Odtwarzanie] menu umożliwiają ustawienie, która opcja
na ekranie potwierdzenia usunięcia [Tak] lub [Nie] będzie wyróżniona jako
pierwsza. Ustawienie domyślne to [Nie]. (P264)
• Pojedynczy obraz można skasować bezpośrednio poprzez naciśnięcie przycisku
funkcyjnego, do którego zostało przypisane [Usuń pojedynczo]. (P50)
80
Czynności podstawowe
Usuwanie wielu zdjęć (maks. 100¢) lub wszystkich zdjęć
¢ Grupy zdjęć są traktowane jak pojedyncze zdjęcia. (Skasowane zostaną wszystkie zdjęcia w
wybranej grupie).
1
2
W trybie odtwarzania, naciśnij [
].
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz [Usuń wiele] lub [Usuń
wszystko], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
• [Usuń wszystko] & gt; Wyświetla się ekran potwierdzenia.
Zdjęcia zostają usunięte po wybraniu [Tak].
• Można usunąć wszystkie zdjęcia, z wyjątkiem ustawionych jako ulubione, po wybraniu
[Usuń wszyst.oprócz Ulubione] przy ustawionej opcji [Usuń wszystko].
3
(Po wybraniu ustawienia [Usuń wiele]) Za
pomocą przycisków 3/4/2/1 wybierz
zdjęcie, a następnie naciśnij [MENU/SET],
aby ustawić. (Powtórz tę czynność.)
• Na wybranych zdjęciach pojawia się wskaźnik [‚]. Po
ponownym naciśnięciu przycisku [MENU/SET]
ustawienie jest anulowane.
4
(Po wybraniu ustawienia [Usuń wiele]) Za pomocą przycisku 2
wybierz [Wykonaj], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET], aby
zastosować.
• Wyświetla się ekran potwierdzenia.
Zdjęcia zostają usunięte po wybraniu [Tak].
• Nie należy wyłączać aparatu w trakcie usuwania. Należy korzystać z odpowiednio
naładowanego akumulatora lub zasilacza sieciowego (wyposażenie opcjonalne).
• W zależności od ilości usuwanych zdjęć, usuwanie może zająć trochę czasu.
81
Tryby nagrywania
Robienie zdjęć przy użyciu trybu
automatycznego (Tryb Intelligent Auto)
Tryb nagrywania:
Jeśli chcesz pozostawić dokonywanie ustawień aparatowi i nagrywać bez przejmowania
się tym, zastosuj tryby Intelligent Auto Plus lub Intelligent Auto, które dokonują
optymalnych ustawień dla obiektu i sceny.
O trybach Intelligent Auto Plus i Intelligent Auto
• Funkcje, które można ustawić różnie dla trybów Intelligent Auto Plus i Intelligent Auto. (±:
możliwe, —: niemożliwe)
Tryb Intelligent Auto Plus
Tryb Intelligent Auto
Ustawianie jasności
±
—
Ustawianie odcienia
koloru
±
—
Sterowanie rozmyciem
±
±
Menu, dla których
można dokonać
ustawień
Patrz P85 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
Patrz P85 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
1
Obróć pokrętło wyboru trybu na [¦].
• Aparat przełączy się na ostatnio użyty tryb Intelligent Auto lub Intelligent Auto Plus.
W momencie zakupu tryb jest ustawiony na Intelligent Auto Plus.
2
Wyrównaj ekran względem obiektu.
• Gdy aparat zidentyfikuje optymalną scenę, ikona danej
sceny jest wyświetlana na niebiesko przez 2 sekundy, a
potem zmienia kolor na zwykły czerwony.
• Po dotknięciu na ekranie obiektu funkcja śledzenia AF
rozpoczyna działanie. Możliwe jest również wciśnięcie
przycisku kursora w stronę 2 i połowiczne naciśnięcie
spustu migawki. Aby dowiedzieć się więcej, patrz P150.
82
50 i
4
Tryby nagrywania
∫ Przełączanie pomiędzy trybami Intelligent Auto Plus i Intelligent Auto
1 Naciśnij przycisk [MENU/SET].
• Naciśnij przycisk 2, a następnie 3/4 , aby wybrać [
]
lub [
2
].
Za pomocą przycisków 2/1 wybierz [
] lub
[
], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
• Naciśnij [DISP.] lub dotknij [ DISP. ], aby wyświetlić
objaśnienie dla wybranego trybu.
Możliwe jest także pokazanie
ekranu wyświetlania poprzez
naciśnięcie ikony Trybu
nagrywania w Trybie
nagrywania.
∫ Rozpoznawanie scen
Podczas robienia zdjęć
¦
& gt;
[i-Portret]
[i-Krajobraz]
[i-Makro]
[i-Portret noc]¢1
[i-Krajobraz noc]
[i-Żywność]
[i-Dziecko]¢2
[i-Zachód słońca]
¢1 Tylko po wybraniu ustawienia [
] (AUTO).
¢2 Gdy funkcja [Rozp. twarzy] jest ustawiona na [ON], w przypadku ustawionych dat urodzin
osób (P199), których twarze są zarejestrowane, wyświetlona zostanie ikona [ ] tylko
wówczas, gdy wykryta zostanie twarz dziecka w wieku 3 lat lub młodszego.
83
Tryby nagrywania
Podczas nagrywania filmów
¦
& gt;
[i-Portret]
[i-Krajobraz]
[i-Słabe oświetlenie]
[i-Makro]
• [¦] wybrane jest, gdy nie dotyczy to żadnej sceny i zastosowanie mają ustawienia standardowe.
• Po wybraniu opcji [ ], [ ] lub [ ], aparat wykryje automatycznie twarz osoby oraz ustawi
ostrość i ekspozycję. (Funkcja wykrywania twarzy)
• W przypadku korzystania na przykład ze statywu i wykrycia minimalnych drgań przy ustawieniu
wykrywania sceny na [ ], szybkość migawki zostanie ustawiona na wartość niższą niż
normalna. Należy uważać, aby nie poruszyć aparatem podczas robienia zdjęć.
• Po ustawieniu śledzenia AF dla określonego obiektu zostanie wybrana optymalna opcja trybu scen.
• Gdy opcja [Rozp. twarzy] jest ustawiona na [ON], a zostanie rozpoznana twarz podobna do
zarejestrowanej, w prawym górnym rogu [ ], [ ] i [ ] wyświetli się [R].
• W poniższych warunkach dla tego samego obiektu może zostać zidentyfikowana inna scena.
– Warunki obiektu: twarz jasna lub ciemna, wielkość obiektu, jego kolor i kształt, odległość od
obiektu, kontrast obiektu, obiekt w ruchu
– Warunki nagrywania: Zachód słońca, wschód słońca, słabe oświetlenie, drgania aparatu,
korzystanie z zoomu
• Aby uzyskać zdjęcia w wybranym trybie sceny, należy je robić w odpowiednim trybie nagrywania.
∫ Informacje o lampie błyskowej
Tryb lampy błyskowej jest ustawiony na [Œ], gdy lampa błyskowa jest zamknięta i [
] (AUTO)
przy otwartej lampie. Gdy lampa błyskowa jest otwarta aparat automatycznie ustawia [
], [
]
(AUTO/redukcja czerwonych oczu), [
], lub [ ] w celu dostosowania się do obiektu i jasności.
• Jeżeli lampa błyskowa będzie używana, należy ją otworzyć. (P217)
• Gdy wybrane jest ustawienie [
] lub [
] włączona zostaje funkcja redukcji efektu
czerwonych oczu.
• Szybkość migawki będzie niższa po wybraniu ustawienia [
] lub [
].
∫ Funkcje działające automatycznie
Następujące funkcje wykonywane są automatycznie w celu umożliwienia aparatowi
dobrania optymalnych ustawień.
– Rozpoznawanie sceny/Korekcja tylnego światła/Rozpoznawanie twarzy/Automatyczny
balans bieli/Inteligentne ISO, kontrola czułości/[Red. cz.oczu]/[I.rozdzielcz.]/[i.dynamika]/
[Red. Szumów]/[Komp.zacien.]/[AF szybki]/[Lampa wsp. AF]
84
Tryby nagrywania
∫ Menu, dla których można dokonać ustawień
Można dokonać ustawień wyłącznie dla następujących menu.
Tryb Intelligent Auto Plus
Menu
Element
[Nagr.]
[Styl. zdj.]/[Format obrazu]/[Rozmiar obrazu]/[Jakość]/[Szybkość serii]/[Auto
bracket]/[Samowyzwalacz]/[Zdjęcia poklatkowe]/[Animacja poklatkowa]/
[Elektro. migawka]/[Opóźnienie migawki]/[Dod.telekonw.]/[Przestrz. kol.]/
[Stabilizator]/[Rozp. twarzy]/[Ustawianie profilu]
[Film]
Patrz “Korzystanie z menu [Film]” na P235.
[Własne]
[Tryb cichy]/[Poł. przyc.- zwol.]/[AFS/AFF/AFC]/[Czas prec.ust. AF]/[Priorytet
ostr./zwol.]/[AF+MF]/[Wspomag. MF]/[Wskaźnik MF]/[Wyróżn. pkt. ostrości]/
[Histogram]/[Linie pomoc.]/[Wsk. prześw.]/[Stały podgląd]/[Tarcza]/[Wyśw. wizjer]/[Styl wyświetlania]/[Wyśw. inf. o wyświetl.]/[Obsz. nagr.]/
[Wyśw.pozost.pam]/[Autopodgląd]/[Ustaw. " Fn " ]/[Q.MENU]/[Ustawienia
pokrętła]/[Przycisk wideo]/[Ob.duży zoom]/[Czujnik oczu]/[Ustaw.dotyk.]/
[Dotyk.przewij.]/[Przew. menu]/[Zdj. bez obiekt.]
[Konfig.]
Można dokonać ustawień wszystkich elementów menu. (P51)
Tryb Intelligent Auto
Menu
Element
[Nagr.]
[Format obrazu]/[Rozmiar obrazu]/[Szybkość serii]/[Samowyzwalacz]/
[Zdjęcia poklatkowe]/[Animacja poklatkowa]/[Rozp. twarzy]
[Film]
Patrz “Korzystanie z menu [Film]” na P235.
[Własne]
[Tryb cichy]/[AFS/AFF/AFC]/[Linie pomoc.]/[Wyśw.pozost.pam]
[Konfig.]
Można dokonać ustawień wszystkich elementów menu. (P51)
Kompensacja tylnego światła
– Jeśli występuje tylne oświetlenie, obiekt zdjęcia wydaje się ciemniejszy i aparat będzie
próbował automatycznie to skorygować poprzez rozjaśnienie zdjęcia. W trybach Intelligent
Auto Plus lub Intelligent Auto kompensacja tylnego oświetlenia działa automatycznie.
85
Tryby nagrywania
Robienie zdjęć z rozmazanym tłem (sterowanie rozmyciem)
Tryb nagrywania:
Możesz łatwo ustawić rozmycie tła podczas sprawdzania ekranu.
1 Naciśnij tylne pokrętło w celu wyświetlenia ekranu ustawień.
• Za każdym razem, gdy tylne pokrętło zostaje naciśnięte w trybie Intelligent Auto Plus,
aparat przełącza pomiędzy ustawianiem jasności (P87), sterowaniem rozmyciem a
normalnym trybem działania.
• Za każdym razem, gdy tylne pokrętło zostaje naciśnięte w trybie Intelligent Auto, aparat
przełącza pomiędzy sterowaniem rozmyciem a normalnym trybem działania.
2
Ustaw stopień rozmazania poprzez odpowiednie
obracanie tylnego pokrętła.
SS
F
Silne rozmycie
3
500
250
125
60
30
2.0
2.8
4.0
5.6
8.0
Słabe rozmycie
Rób zdjęcia lub nagrywaj filmy.
∫ W przypadku obsługi za pomocą ekranu dotykowego
1 Dotknij [ ].
2 Dotknij [
], by wyświetlić ekran ustawień.
AE
3 Przeciągnij miernik ekspozycji, aby ustawić stopień
rozmycia.
• Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zakończyć sterowanie rozmyciem.
86
Tryby nagrywania
• Naciśnięcie przycisku [
] na ekranie ustawień rozmycia spowoduje anulowanie tego
ustawienia.
• W trybie Intelligent Auto (
lub
), tryb Auto Focus ustawiony jest na [Ø]. Położenie
obszaru AF można zmieniać, dotykając ekranu. (nie można zmieniać rozmiaru obszaru)
• W zależności od zamocowanego obiektywu możesz usłyszeć dźwięk z obiektywu przy
stosowaniu sterowania rozmyciem, ale wynika to z działania przysłony obiektywu i nie jest
awarią.
• W zależności od zastosowanego obiektywu dźwięk działania sterowania rozmyciem może
zostać nagrany podczas nagrywania filmu z użyciem tej funkcji.
Nie jest dostępny w następujących przypadkach:
• W zależności od zastosowanego obiektywu sterowanie rozmyciem może nie działać.
Zapoznaj się z listą kompatybilnych obiektywów na stronie internetowej.
Robienie zdjęć ze zmianą jasności lub odcieni kolorów
Tryb nagrywania:
Tryb ten umożliwia wykonywanie zdjęć z własnymi ustawieniami jasności i odcieni
kolorów, innymi niż ustawione przez aparat.
Ustawianie jasności
1
Naciśnij tylne pokrętło w celu wyświetlenia ekranu ustawień.
• Każde naciśnięcie tylnego pokrętła przełącza pomiędzy ustawianiem jasności,
sterowaniem rozmyciem (P86) oraz zakończeniem działania.
2
Obróć tylne pokrętło, by dokonać regulacji jasności.
87
Tryby nagrywania
Ustawianie koloru
1
Naciśnij 1, aby wyświetlić ekran ustawień.
2
Obróć tylne pokrętło, by dokonać regulacji koloru.
• Dzięki temu można dostosować kolor obrazu, od
czerwonawego po niebieskawy.
• Naciśnij [MENU/SET], aby powrócić do ekranu
nagrywania.
∫ Zmianę ustawień można wykonać przy użyciu panelu dotykowego.
1 Dotknij [
].
2 Dotknij elementu, który chcesz ustawić.
[
]: Odcień koloru
[
]: Jasność
3 Przeciągnij suwak, aby ustawić.
• Naciśnij [MENU/SET], aby powrócić do ekranu
nagrywania.
• Jeżeli [Zerow. kompen. eksp.] jest ustawione na [ON], ustawienie jasności powróci do wartości
domyślnej (punktu centralnego) po wyłączeniu aparatu lub po przełączeniu aparatu do innego
trybu nagrywania.
• Ustawienie koloru powróci do wartości domyślnej (punktu centralnego) po wyłączeniu aparatu
lub po przełączeniu aparatu do innego trybu nagrywania.
88
Tryby nagrywania
Robienie zdjęć z ulubionymi ustawieniami
(Programowany tryb AE)
Tryb nagrywania:
Aparat automatycznie ustawia prędkość migawki i wartość przysłony odpowiednio do
jasności obiektu.
Można robić zdjęcia z większą swobodą, zmieniając różne ustawienia w menu [Nagr.].
1
2
Ustaw pokrętło wyboru trybu w położeniu [
Naciśnij spust migawki do połowy, aby
wyświetlić na ekranie wartości przysłony i
szybkości migawki.
• Szybkość migawki jest ustawiana automatycznie w
].
SS
F
250
125
60
30
15
2.0
2.8
4.0
5.6
8.0
4.0 60
0
200
98
A
zakresie od 15 sekund do 1/8000 sekundy w
następujących przypadkach.
– Gdy opcja [Czułość] jest ustawiona na [ISO200].
– Gdy wartość przysłony jest ustawiona na F1.7 [z zamocowanym wymiennym
obiektywem (H-H020A)].
– Gdy wartość przysłony jest ustawiona na F3.5 [z zamocowanym wymiennym
obiektywem (H-FS1442A)].
3
W trakcie wyświetlania wartości (ok. 10 s) wykonaj programowaną
zmianę ustawień, obracając tylne lub przednie pokrętło.
• Każdorazowe naciśnięcie tylnego pokrętła w trakcie wyświetlania wartości umożliwia
przełączenie pomiędzy programowaną zmianą ustawień a pracą z kompensacją
ekspozycji (P166).
• Na ekranie pojawi się wskaźnik programowanej zmiany ustawień A.
• Aby anulować programowaną zmianę ustawień, wyłącz aparat lub obróć przednie/tylne
pokrętło aż do zniknięcia wskaźnika zmiany programu.
Programowaną zmianę ustawień można łatwo anulować poprzez ustawienie przycisku
funkcyjnego na [Jednoprz. AE]. (P98)
89
Tryby nagrywania
Wyświetlanie/brak wyświetlania licznika ekspozycji
[MENU] & gt; [Własne] & gt; [Skala eksp.] & gt; [ON]/[OFF]
• Kiedy funkcja [Skala eksp.] ustawiona jest na [ON], pomiar
SS 250 125 60 30 15
ekspozycji B zostanie wyświetlony przy programowanej
F 2.0 2.8 4.0 5.6 8.0
zmianie ustawień, ustawieniu wartości przysłony lub szybkości
0 200
4.0 60
migawki.
• Nieodpowiednie obszary w zakresie są wyświetlane na
B
czerwono.
• Gdy [Skala eksp.] nie jest wyświetlany,przełącz informacje
wyświetlane na ekranie poprzez naciśnięcie [DISP.]. (P71)
• [Skala eksp.] znika po około 4 sekundach, gdy nie jest wykonane żadne działanie.
90
98
Tryby nagrywania
Programowana zmiana ustawień
W programowanym trybie AE można zmieniać zaprogramowane nastawy wartości
przysłony oraz szybkości migawki bez zmiany ekspozycji. Nazywa się to programowaną
zmianą ustawień.
Można bardziej rozmyć tło, zmniejszając wartość przysłony, lub nagrać poruszający się
obiekt w sposób bardziej dynamiczny, zmniejszając szybkość migawki w trakcie robienia
zdjęcia w programowanym trybie AE.
∫ Przykład programowanej zmiany ustawień
[Przy zastosowaniu wymiennego obiektywu (H-H020A)]
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10 11 12 13 14 15
2
16
4
17
5.6
18
8
19
11
(A)
15
2.8
20
16
22
4
2
1
1/2 1/4 1/8 1/15 1/30 1/60 1/125 1/250 1/500 1/1000 1/2000 1/4000 1/8000
(B)
(A): Wartość przysłony
(B): Szybkość migawki
1 Wielkość programowanej zmiany ustawień
2 Wykres linii programowanej zmiany ustawień
3 Granica programowanej zmiany ustawień
• EV to skrót oznaczający [Exposure Value], czyli wartość przysłony.
EV zmienia się wraz z wartością przysłony i szybkością migawki.
• Jeśli po naciśnięciu spustu migawki do połowy ekspozycja jest niewystarczająca, nastawy
wartości przysłony i szybkości migawki zmienią kolor na czerwony i będą migać.
• Aparat powraca do standardowego, programowanego trybu AE, jeśli minie ponad 10 sekund
od uaktywnienia programowanej zmiany ustawień. Programowana zmiana ustawień jest
jednak zapamiętywana.
Nie jest dostępny w następujących przypadkach:
• Programowana zmiana ustawień pozwala na regulację w przypadku wystarczającej ilości
światła.
• Programowana zmiana ustawień jest dostępna we wszystkich ustawieniach [Czułość] z
wyjątkiem [
].
91
Tryby nagrywania
Robienie zdjęć z określeniem wartości przysłony/
prędkości migawki
Tryb nagrywania:
Tryb AE z priorytetem przysłony
Można ustawić wyższą wartość przysłony, gdy chce się uzyskać ostrzejsze tło. Można
ustawić niższą wartość przysłony, gdy chce się uzyskać mniej ostre tło.
1
2
Obróć pokrętło wyboru trybu na [
].
Pozwala ustawić wartość przysłony poprzez
obrót tylnego lub przedniego pokrętła.
A Wartość przysłony
B Pomiar ekspozycji
SS
F
60
4.0
30
5.6
15
8.0
8
11
4
16
8.0
A
Wartość przysłony:
Mniejsza
Łatwiej rozmyć tło
B
Wartość przysłony:
Większa
Łatwiej utrzymać
ostrość również dla
tła.
• Każdorazowe naciśnięcie tylnego pokrętła umożliwia przełączenie pomiędzy pracą z
ustawieniem wartości przysłony a pracą z kompensacją ekspozycji.
• Efekty zastosowanej wartości przysłony nie będą widoczne w ekranie nagrywania. Aby
sprawdzić w ekranie nagrywania skorzystaj z funkcji [Podgląd]. (P97)
• Jasność na wyświetlaczu LCD oraz na zapisanych zdjęciach może się różnić. Sprawdź zdjęcia
na ekranie odtwarzania.
• Obróć przednie/tylne pokrętło w celu wyświetlenia [Skala eksp.]. Nieodpowiednie obszary
będące poza zakresem wyświetlone zostaną na czerwono.
• Jeśli po naciśnięciu spustu migawki do połowy ekspozycja jest niewystarczająca, nastawy
wartości przysłony i szybkości migawki zmienią kolor na czerwony i będą migać.
• Podczas stosowania obiektywu z pierścieniem przysłony ustaw położenie pierścienia przysłony
na [A] w celu aktywowania ustawień przedniego/tylnego pokrętła. W położeniach innych niż [A]
ustawienia z pierścienia będą miały priorytet.
92
Tryby nagrywania
Tryb AE z priorytetem migawki
Gdy chce się zrobić ostre zdjęcie szybko poruszającego się obiektu, należy wybrać
wyższą szybkość migawki. Gdy chce się uzyskać efekt smugi, należy wybrać niższą
szybkość migawki.
1
2
Obróć pokrętło wyboru trybu na [
].
Pozwala ustawić czas migawki poprzez obrót
tylnego lub przedniego pokrętła.
A Szybkość migawki
B Pomiar ekspozycji
SS
F
60
125
250
500
1000
11
8.0
5.6
4.0
2.8
250
A
Szybkość migawki:
Mała
Łatwiej uchwycić
ruch
B
Szybkość migawki:
Duża
Łatwiej “zamrozić”
ruch
• Każdorazowe naciśnięcie tylnego pokrętła umożliwia przełączenie pomiędzy pracą z
ustawieniem szybkości migawki a pracą z kompensacją ekspozycji.
• Efekty zastosowanej szybkości migawki nie będą widoczne w ekranie nagrywania. Aby
sprawdzić w ekranie nagrywania skorzystaj z funkcji [Podgląd]. (P97)
• Jasność na wyświetlaczu LCD oraz na zapisanych zdjęciach może się różnić. Sprawdź zdjęcia
na ekranie odtwarzania.
• Obróć przednie/tylne pokrętło w celu wyświetlenia [Skala eksp.]. Nieodpowiednie obszary
będące poza zakresem wyświetlone zostaną na czerwono.
• Jeśli po naciśnięciu spustu migawki do połowy ekspozycja jest niewystarczająca, nastawy
wartości przysłony i szybkości migawki zmienią kolor na czerwony i będą migać.
• W przypadku niskich szybkości migawki zaleca się używanie statywu.
• Opcja [Czułość] zostanie automatycznie ustawiona na [AUTO], jeśli przełączysz tryb
nagrywania na tryb AE z priorytetem migawki, kiedy [Czułość] jest ustawiona na [
(Intelligent).
]
Nie jest dostępny w następujących przypadkach:
• Przy włączonej lampie błyskowej największa szybkość migawki jaką można ustawić to 1/320
sekundy (1/250 sekundy z zewnętrzną lampą błyskową). (P220)
• Otwarcie migawki na czas dłuższy niż 1 sekunda jest niedostępne, gdy [Elektro. migawka]
ustawiona jest na [ON].
93
Tryby nagrywania
Tryb ręcznej ekspozycji
Można wybrać ekspozycję, ustawiając ręcznie wartości przysłony i prędkości migawki.
Wspomaganie ekspozycji ręcznej wyświetla się w dolnej części ekranu, aby wskazać
ekspozycję.
1
2
Obróć pokrętło wyboru trybu na [
].
A
Obróć tylne pokrętło, aby ustawić czas
migawki, a następnie obróć przednie
pokrętło, aby ustawić wartość przysłony.
A
B
C
D
Pomiar ekspozycji
Wartość przysłony
Szybkość migawki
Wspomaganie ręcznej ekspozycji
SS
F
8
15
30
2.8
4.0
5.6
5.6 30
0
60
125
8.0
11
+3
B C D
Wartość
przysłony
Mniejsza
Łatwiej rozmyć tło
Większa
Łatwiej utrzymać ostrość
również dla tła.
Mała
Łatwiej uchwycić ruch
Duża
Łatwiej “zamrozić” ruch
Szybkość
migawki
• Efekty zastosowanej wartości przysłony oraz szybkości migawki nie będą widoczne w
ekranie nagrywania. Aby sprawdzić w ekranie nagrywania skorzystaj z funkcji [Podgląd]
(P97) lub [Stały podgląd].
94
Tryby nagrywania
Wspomaganie ekspozycji ręcznej
0
0
−3
+3
0
Ekspozycja jest wystarczająca.
Ustaw wyższą szybkość migawki lub wyższą wartość przysłony.
Ustaw niższą szybkość migawki lub mniejszą wartość przysłony.
• Wspomaganie trybu ręcznej ekspozycji działa w przybliżeniu. Zalecamy sprawdzenie obrazów
na ekranie odtwarzania.
∫ Informacje o trybie [B] (Bulb)
Jeśli ustawisz szybkość migawki na [B], migawka będzie pozostawała otwarta tak długo
jak jest wciśnięty spust migawki (do około 120 sekund).
Migawka zamyka się po zwolnieniu spustu migawki.
Należy z niego korzystać, gdy migawka ma być otwarta przez długi czas, np. w celu
robienia zdjęć fajerwerków, nocnej sceny itp.
• Jeśli ustawisz szybkość migawki na [B], na ekranie wyświetlane jest [B].
• Korzystaj z odpowiednio naładowanego akumulatora przy robieniu zdjęć z szybkością migawki
ustawioną na [B]. (P26)
• Wspomaganie ekspozycji ręcznej nie pojawia się.
• Nie można z tego korzystać przy ustawieniu [Elektro. migawka] na [ON].
• Funkcja ta jest dostępna tylko w trybie ręcznej ekspozycji.
• Przy robieniu zdjęć z szybkością migawki ustawioną na [B] zaleca się korzystanie ze
statywu lub zdalnego spustu migawki (DMW-RSL1: wyposażenie opcjonalne).
Informacje na temat zdalnego spustu migawki znajdują się na P333.
• Podczas robienia zdjęć przy ustawieniu szybkości migawki na [B] może ujawnić się
szum. W celu uniknięcia szumu zalecamy ustawienie [Red. Szumów] w menu [Nagr.]
na [ON] przed robieniem zdjęć. (P144)
95
Tryby nagrywania
Sprawdzanie/nie sprawdzanie efektu wybranego ustawienia przysłony i
szybkości migawki na ekranie nagrywania
[MENU] & gt; [Własne] & gt; [Stały podgląd] & gt; [ON]/[OFF]
• Zamknij lampę błyskową.
• Funkcja ta jest dostępna tylko w trybie ręcznej ekspozycji.
• Jasność na wyświetlaczu LCD oraz na zapisanych zdjęciach może się różnić. Sprawdź zdjęcia
na ekranie odtwarzania.
• Obróć przednie/tylne pokrętło w celu wyświetlenia [Skala eksp.]. Nieodpowiednie obszary
będące poza zakresem wyświetlone zostaną na czerwono.
• Jeśli po naciśnięciu spustu migawki do połowy ekspozycja jest niewystarczająca, nastawy
wartości przysłony i szybkości migawki zmienią kolor na czerwony i będą migać.
• W przypadku niskich szybkości migawki zaleca się używanie statywu.
• [Czułość] zostanie automatycznie ustawiona na [ISO200] po przełączeniu trybu nagrywania na
tryb ekspozycji ręcznej, gdy [Czułość] jest ustawiona na [AUTO] lub [
] (Intelligent).
• Jeśli korzystasz z obiektywu z pierścieniem przysłony, ustawienie z pierścienia przysłony ma
priorytet.
Nie jest dostępny w następujących przypadkach:
• Przy włączonej lampie błyskowej największa szybkość migawki jaką można ustawić to
1/320 sekundy (1/250 sekundy z zewnętrzną lampą błyskową). (P220)
• Otwarcie migawki na czas dłuższy niż 1 sekunda jest niedostępne, gdy [Elektro. migawka]
ustawiona jest na [ON].
96
Tryby nagrywania
Potwierdź efekty przysłony i szybkości migawki (Tryb podglądu)
Właściwe tryby:
Efekty przysłony i szybkości migawki można sprawdzić w trybie podglądu.
• Potwierdź efekt przysłony: Możesz sprawdzić głębię ostrości (efektywny zasięg ostrzenia)
przed zrobieniem zdjęcia poprzez przymknięcie przysłony centralnej na ustawioną wartość
przysłony.
• Potwierdź efekt szybkości migawki: Wygląd ruchu można potwierdzić poprzez wyświetlenie
faktycznego zdjęcia przy danej szybkości migawki. Przy jej ustawieniu na wysoką szybkość
wyświetlony obraz będzie w podglądzie wyglądał jak stop-klatka. Jest to stosowane w takich
przypadkach jak uchwycenie zatrzymanego ruchu wody.
1
2
3
Ustaw przycisk funkcji na [Podgląd]. (P47)
• W następnym etapie pokazano przykład, w którym [Podgląd] przypisano do [Fn5].
Dotknij [ ].
Przełącz ekranu potwierdzenia poprzez dotknięcie [Fn5].
• Ekran przełącza się za każdym razem po dotknięciu [Fn5].
Normalny ekran
nagrywania
Efekty szybkości
migawki
Efekty przysłony
Fn5
Fn5
Fn5
Fn6
Fn6
Fn6
Fn7
Fn7
Fn7
Fn8
Fn8
Fn5
Fn9
Fn8
Fn5
Fn9
Fn9
Właściwości głębi ostrości
Wartość przysłony
Mała
Długość ostrzenia obiektywu
Tele
Wide
Odległość od obiektu
¢1
Blisko
Daleko
Płytka (wąski)¢2
Głęboka (szeroki)¢3
Głębia ostrości (efektywny zasięg
ostrzenia)
Duża
¢1 Warunki nagrywania
¢2 Przykład: Gdy chcesz zrobić zdjęcie z rozmytym tłem itp.
¢3 Przykład: Gdy chcesz zrobić zdjęcie ze wszystkim ostrym, włącznie z tłem itp.
• Można nagrywać będąc w trybie podglądu.
• Zakres dla sprawdzania efektu szybkości migawki wynosi od 8 sekund do 1/1000 sekundy.
97
Tryby nagrywania
Z łatwością ustawiaj przysłonę/szybkość migawki w celu uzyskania
odpowiedniej ekspozycji (Jedno przyciskowe AE)
Właściwe tryby:
W przypadku uzyskania nadmiernie jasnej lub ciemnej ekspozycji możesz skorzystać z
jedno przyciskowego AE w celu uzyskania odpowiedniego ustawienia ekspozycji.
Jak stwierdzić, że ekspozycja nie jest właściwa
• Nastawy wartości przysłony i szybkości migawki migają na
czerwono A po wciśnięciu spustu migawki do połowy.
• Jeśli suwak wspomagania ekspozycji ręcznej wygląda
1.7 8000
inaczej niż
w trybie ręcznej ekspozycji. Aby
dowiedzieć się więcej o wspomaganiu ekspozycji ręcznej,
patrz P95.
1
2
-3
0
200
A
Ustaw przycisk funkcji na [Jednoprz. AE]. (P47)
• W następnym etapie pokazano przykład, w którym [Jednoprz. AE] przypisano do [Fn1].
(Gdy ekspozycja nie jest właściwa) Naciśnij [Fn1].
SS
F
1.7 8000
-3
0
200
15
2.0
30
2.8
3.5 60
60
125
4.0
0
250
5.6
8.0
200
98
• Wyświetlany jest pomiar ekspozycji, a przysłona i szybkość migawki zmieniają się w celu
uzyskania właściwej ekspozycji. Które z ustawień się zmieniają zależy od trybu
nagrywania.
Tryb nagrywania
Ustawienia, które ulegają zmianie
Wartość przysłony
Szybkość migawki
Wartość przysłony/szybkość migawki
• W następujących przypadkach nie jest możliwe ustawienie ekspozycji. (Pomiar ekspozycji
jest wyświetlany)
– Jeśli obiekt zdjęcia jest wyjątkowo ciemny i nie jest możliwe osiągnięcie odpowiedniej
ekspozycji poprzez zmianę wartości przysłony lub szybkości migawki
– Przy robieniu zdjęć przy użyciu lampy błyskowej
– W trybie podglądu (P97)
– Przy użyciu obiektywu z pierścieniem regulacji przysłony
• W programowanym trybie AE można anulować programowaną zmianę ustawień poprzez
naciśnięcie przycisku funkcyjnego, do którego zostało przypisane [Jednoprz. AE].
98
Tryby nagrywania
Robienie zdjęć odpowiednich do danego
otoczenia (Tryb scen)
Tryb nagrywania:
Jeśli wybierzesz scenę odpowiednią dla obiektu i warunków nagrywania w odniesieniu do
przykładowych obrazów, aparat ustawi optymalną ekspozycję, kolor oraz ostrość tak, aby
móc nagrywać w sposób odpowiedni dla danej sceny.
1
2
Obróć pokrętło wyboru trybu na [
].
Za pomocą przycisków 2/1 wybierz scenę.
• Scenę można również wybrać poprzez przesunięcie
przykładowego obrazu lub suwaka sterującego.
3
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby
zastosować.
DISP.
Możliwe jest także pokazanie
ekranu wyświetlania poprzez
naciśnięcie ikony Trybu
nagrywania w Trybie
nagrywania.
∫ Przełączanie wyświetlania ekranu wyboru sceny
Naciśnij przycisk [DISP.], aby włączyć wyświetlacz LCD.
• Każde wciśnięcie [DISP.] lub dotknięcie [Przełącz] powoduje przełączenie ekranu wyboru
sceny.
A
DISP.
B
C
DISP.
DISP.
A Normalne wyświetlanie
B Wyświetlanie linii pomocniczych
C Wyświetlanie listy
99
Tryby nagrywania
Aby najlepiej korzystać z różnorodnych efektów dla obrazów.
Kiedy wyświetlanie ekranu wyboru sceny ustawione jest na wyświetlanie linii
pomocniczych, pokazywane są wskazówki dotyczące efektów obrazu odpowiednich dla
każdej sceny itp. Aby cieszyć się z szerszego wyboru efektów obrazu, zalecamy
zapoznanie się z nimi przed wykonywaniem zdjęć.
• Strony można przełączać, naciskając 3/4.
• Aby zmienić tryb przewodnika po scenach, wybierz zakładkę [
] na ekranie menu, wybierz
[Przełączanie sceny], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET]. Możesz powrócić do
kroku 2.
• Następujące elementy nie mogą być ustawione w trybie scen, ponieważ aparat automatycznie
wybiera dla nich optymalne ustawienie:
– Elementy inne niż regulacja jakości obrazu w [Styl. zdj.]/[Czułość]/[Tryb pomiaru]/[Jasne /
Zaciemnione]/[HDR]/[Cyfr. zoom]/[Wielokr. eksp.]
• Chociaż dla pewnych rodzajów scen balans bieli jest ustawiony na [AWB], możesz precyzyjnie
dostosować balans bieli lub zastosuj wielokrotny balans bieli poprzez naciśnięcie przycisku
kursora 1 na ekranie nagrywania. Aby uzyskać więcej informacji patrz P137, 138.
100
Tryby nagrywania
[Czysty portret]
Jasność twarzy jest wyregulowana, a tło nieostre, aby
uzyskać czysty portret.
Wskazówki
• Jeśli korzystasz z obiektywu wyposażonego w zoom, możesz
wzmocnić efekt poprzez zbliżenie jak najbardziej to możliwe i
zmniejszenie odległości między aparatem i obiektem zdjęcia.
[Jedwabista cera]
Jaśniejsza twarz i bardziej miękkie kolory dają młodszy
wygląd.
Wskazówki
• Jeśli korzystasz z obiektywu wyposażonego w zoom, możesz
wzmocnić efekt poprzez zbliżenie jak najbardziej to możliwe i
zmniejszenie odległości między aparatem i obiektem zdjęcia.
• Efekt wygładzenia jest nanoszony również na część o
podobnym odcieniu jak cera obiektu zdjęcia.
• Tryb ten może nie działać skutecznie, jeżeli nie jest
dostatecznie jasno.
[Miękkie podświetlenie]
Podświetlenie daje większą jasność całego ekranu. Portrety
są bardziej miękkie i nasycone światłem.
101
Tryby nagrywania
[Czysty podświetlony]
Na zewnątrz, błysk bardziej równo oświetli twarz obiektu.
Wskazówki
• Otwórz lampę błyskową (możesz wybrać ustawienie [ ‰ ].)
• Może dojść do przesycenia bielą jeśli obiekt znajduje się za
blisko.
• Zdjęcia robione z pomocą lampy błyskowej, ale z odległości
mniejszej lub większej niż nominalna dla lampy, mogą być zbyt
jasne lub zbyt ciemne.
• Gdy dla opcji [Tryb cichy] wybrane zostało ustawienie [ON],
lampa błyskowa nie jest aktywowana.
[Nastrój zrelaksowania]
Ciepła tonacja daje obraz o rozluźnionym nastroju.
[Słodka twarzyczka dziecka]
Lekkie rozostrzenie tła i rozświetlona cera zwracają uwagę
na twarz dziecka.
Dotknij twarz.
• Zdjęcie zostaje zrobione z ostrością i ekspozycją ustawionymi
dla dotkniętego miejsca.
Wskazówki
• Jeśli korzystasz z obiektywu wyposażonego w zoom, możesz
wzmocnić efekt poprzez zbliżenie jak najbardziej to możliwe i
zmniejszenie odległości między aparatem i obiektem zdjęcia.
102
Tryby nagrywania
[Wyrazista sceneria]
Nasycenie nieba i drzew tworzy bardziej wyrazisty obraz.
[Czyste błękitne niebo]
W słoneczny dzień ogólna jasność ekranu zostaje
podwyższona, aby dać żywy obraz błękitnego nieba.
[Romantyczna zorza zachodu]
Uwydatniona purpura tworzy romantyczny obraz nieba tuż po
zachodzie słońca.
[Żywa poświata zachodu]
Uwydatniona czerwień tworzy żywy obraz zachodu słońca.
103
Tryby nagrywania
[Lśniąca woda]
Lśnienie wody jest uwydatnione, bardziej jaskrawe i lekko
błękitne.
• Wyświetlanie ekranu nagrywania będzie opóźnione bardziej niż
normalnie, a ekran będzie wyglądał, jakby pomijał część klatek.
• Filtr gwiazdkowy w tym trybie może spowodować, że efekt
błyszczenia zostanie naniesiony na obiekty inne niż
powierzchnia wody.
[Pogodna noc]
Podwyższone nasycenie nocnych świateł uwydatnia efekt
nocy.
Wskazówki
• Zaleca się używanie statywu i samowyzwalacza.
• Migawka może pozostawać zamknięta po zrobieniu zdjęcia w
związku z przetwarzaniem sygnału. Jest to normalne zjawisko.
• W przypadku robienia zdjęć w ciemnych miejscach mogą się
uwidocznić zakłócenia.
[Chłodne nocne niebo]
Wzmocnione błękity tworzą chłodny i elegancki obraz
nocnego nieba po zachodzie słońca.
Wskazówki
• Zaleca się używanie statywu i samowyzwalacza.
• Migawka może pozostawać zamknięta po zrobieniu zdjęcia w
związku z przetwarzaniem sygnału. Jest to normalne zjawisko.
• W przypadku robienia zdjęć w ciemnych miejscach mogą się
uwidocznić zakłócenia.
104
Tryby nagrywania
[Ciepły krajobraz nocny]
Ciepła tonacja tworzy ciepły obraz nocnego nieba.
Wskazówki
• Zaleca się używanie statywu i samowyzwalacza.
• Migawka może pozostawać zamknięta po zrobieniu zdjęcia w
związku z przetwarzaniem sygnału. Jest to normalne zjawisko.
• W przypadku robienia zdjęć w ciemnych miejscach mogą się
uwidocznić zakłócenia.
[Nocny krajobraz artystyczny]
Długi czas migawki powoduje, że świetlne ślady tworzą
artystyczny krajobraz nocny.
Wskazówki
• Zaleca się używanie statywu i samowyzwalacza.
• Migawka może pozostawać zamknięta po zrobieniu zdjęcia w
związku z przetwarzaniem sygnału. Jest to normalne zjawisko.
• W przypadku robienia zdjęć w ciemnych miejscach mogą się
uwidocznić zakłócenia.
[Roziskrzone oświetlenie]
Filtr gwiezdny uwydatnia punkty świetlne
Wskazówki
• Zaleca się używanie statywu i samowyzwalacza.
• Wyświetlanie ekranu nagrywania będzie opóźnione bardziej niż
normalnie, a ekran będzie wyglądał, jakby pomijał część klatek.
• Migawka może pozostawać zamknięta po zrobieniu zdjęcia w
związku z przetwarzaniem sygnału. Jest to normalne zjawisko.
• W przypadku robienia zdjęć w ciemnych miejscach mogą się
uwidocznić zakłócenia.
105
Tryby nagrywania
[Czysty portret nocny]
Wypełniający błysk i dłuższe naświetlenie dają lepsze
portrety na nocnym tle.
Wskazówki
• Otwórz lampę błyskową (możesz wybrać ustawienie [
• Zaleca się używanie statywu i samowyzwalacza.
• Przy wybraniu [Czysty portret nocny] obiekt nie powinien
].)
poruszać się przez około 1 sekundę po zrobieniu zdjęcia.
• Gdy dla opcji [Tryb cichy] wybrane zostało ustawienie [ON],
lampa błyskowa nie jest aktywowana.
• Migawka może pozostawać zamknięta po zrobieniu zdjęcia w
związku z przetwarzaniem sygnału. Jest to normalne zjawisko.
• W przypadku robienia zdjęć w ciemnych miejscach mogą się
uwidocznić zakłócenia.
[Miękki obraz kwiatu]
Lekka nieostrość daje rozmyty obraz.
Wskazówki
• Zaleca się używanie statywu i samowyzwalacza.
• Przy robieniu zdjęć z bliska zalecamy zamknięcie lampy
błyskowej i nie korzystanie z niej.
• Wyświetlanie ekranu nagrywania będzie opóźnione bardziej niż
normalnie, a ekran będzie wyglądał, jakby pomijał część klatek.
• Zakres ustawiania ostrości zależy od zastosowanego obiektywu.
Patrz “Informacje o znaczniku odniesienia dla odległości
ostrzenia” na P163, aby dowiedzieć się o zakresie ostrości.
• Gdy obiekt znajduje się w niewielkiej odległości od aparatu,
zakres skutecznego ustawiania ostrości zostaje znacznie
zawężony. W związku z tym, w przypadku zmiany odległości
pomiędzy aparatem a obiektem po ustawieniu ostrości na
obiekcie, ponowne jej ustawienie może być utrudnione.
• Przy robieniu zdjęć priorytet jest przyznawany dla obszarów bliskich,
więc potrzeba czasu na ustawienie ostrości na odległy obiekt.
• W przypadku robienia zdjęć z bliskiej odległości rozdzielczość
na obrzeżu zdjęcia może ulec nieznacznemu obniżeniu. Jest to
normalne zjawisko.
• W przypadku zanieczyszczenia obiektywu odciskami palców lub
pyłem, prawidłowe ustawienie ostrości na obiekcie może być
niemożliwe.
106
Tryby nagrywania
[Apetyczne danie]
Większa ogólna jasność ekranu, aby jedzenie wyglądało
atrakcyjnie.
Wskazówki
• Jeśli korzystasz z obiektywu wyposażonego w zoom, możesz
wzmocnić efekt poprzez zbliżenie jak najbardziej to możliwe i
zmniejszenie odległości między aparatem i obiektem zdjęcia.
• Zaleca się używanie statywu i samowyzwalacza.
• Przy robieniu zdjęć z bliska zalecamy zamknięcie lampy
błyskowej i nie korzystanie z niej.
[Smakowity deser]
Podwyższona ogólna jasność ekranu, aby uwydatnić
smakowitość deseru.
Wskazówki
• Jeśli korzystasz z obiektywu wyposażonego w zoom, możesz
wzmocnić efekt poprzez zbliżenie jak najbardziej to możliwe i
zmniejszenie odległości między aparatem i obiektem zdjęcia.
• Zaleca się używanie statywu i samowyzwalacza.
• Przy robieniu zdjęć z bliska zalecamy zamknięcie lampy
błyskowej i nie korzystanie z niej.
[Zatrzymaj zwierzę w ruchu]
Szybsza migawka zapobiega rozmazaniu i daje ostry obraz
szybko poruszającego się zwierzęcia.
107
Tryby nagrywania
[Czyste zdjęcie sportowe]
Szybsza migawka zapobiega rozmazaniu obrazów, np.
sportowców.
[Monochromatyczny]
Monochromatyczny obraz oddaje nastrój chwili.
108
Tryby nagrywania
[Zdjęcie panoramiczne]
Zdjęcia są robione w trybie ciągłym w trakcie poruszania
aparatem poziomo lub pionowo, a następnie są łączone, aby
utworzyć pojedyncze zdjęcie panoramiczne.
1
Sprawdź kierunek robienia zdjęć, a następnie naciśnij przycisk
[MENU/SET].
• Wyświetlona zostanie pozioma/pionowa linia pomocy.
Zmiana kierunku robienia zdjęć
1 Wybierz menu.
[MENU] & gt; [Nagr.] & gt; [Ustaw.zdjęć panoram.] & gt; [Kierunek]
2 Wybierz kierunek robienia zdjęć, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
[
] (lewo & gt; prawo)/[
] (prawo & gt; lewo)/[
] (dół & gt; góra)/[
] (góra & gt; dół)
Dodawanie efektu obrazu
1 Wybierz menu.
[MENU] & gt; [Nagr.] & gt; [Ustaw.zdjęć panoram.] & gt; [Wybór filtra]
2 Za pomocą przycisków 3/4 wybierz efekty obrazu (filtry).
• Dzięki wykonaniu tych samych czynności co w Trybie kreatywnego sterowania,
możliwe jest dodanie tych samych efektów obrazu jak w Trybie kreatywnego
sterowania. (P113) (z wyjątkiem [Efekt zabawki], [Jasny i żywy efekt zabawki],
[Efekt miniatury], oraz [Światło słoneczne])
• Podczas nagrywania zdjęcia panoramicznego na ekranie nie są widoczne
następujące efekty obrazu z trybu kreatywnego sterowania:
– [Monochromatyczny Rough]/[Monochromatyczny Silky]/[Miękka ostrość]/
[Filtr gwiezdny]
• Jeśli nie ma być dodany żaden efekt obrazu, wybierz [Bez efektu].
3 Naciśnij przycisk [MENU/SET].
2
Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość.
109
Tryby nagrywania
3
Naciśnij spust migawki do końca i przesuń aparat po niewielkim
okręgu w kierunku strzałki na ekranie.
Robienie zdjęć od lewej do prawej strony
A
• Przesuwaj aparat ze stałą szybkością.
Jeśli aparat będzie przesuwany zbyt
szybko lub zbyt wolno, zdjęcia mogą się
nie udać.
4
A Kierunek nagrywania i
panoramowania (pomoc)
Naciśnij spust migawki jeszcze raz, aby zakończyć robienie zdjęcia.
• Można zakończyć robienie zdjęcia, zatrzymując aparat w miejscu w trakcie rejestracji.
• Można również zakończyć robienie zdjęcia poprzez przesunięcie aparatu do końca linii
kierunku.
∫ Zmianę ustawień można wykonać przy użyciu panelu dotykowego.
• Kierunek robienia zdjęć oraz efekt obrazu można także wybrać
poprzez dotknięcie [
].
[
]: Kierunek zapisu obrazu
[
]: Wybiera efekt obrazu (filtr)
[
]: Dostosowuje efekt obrazu (jest wyświetlane tylko przy
ustawieniu efektu obrazu)
[
]: Dostosowuje efekt obrazu (jest wyświetlane tylko przy ustawieniu [Obraz
jednobarwny])
110
Tryby nagrywania
∫ Technika trybu zdjęcia panoramicznego
A Przesuwaj aparat w kierunku robienia
zdjęć, nie potrząsając nim. Potrząsanie
aparatem może spowodować, że zdjęcia
się nie udadzą lub obraz panoramiczny
będzie węższy (mniejszy).
B Przesuwaj aparat do końca obszaru, który
chcesz zarejestrować. (krawędź obszaru
nie zostanie zarejestrowana na ostatnim
zdjęciu)
∫ Informacje o odtwarzaniu
Naciśnięcie 3 rozpocznie automatyczne odtwarzania z
przewijaniem w tym samym kierunku, w którym robiono
zdjęcia.
• Następujące działania można wykonywać podczas przewijania
1/98
odtwarzania.
3
Rozpocznij odtwarzanie panoramy/
Zatrzymaj¢
4
Stop
¢ Jeżeli zatrzymano odtwarzanie, możesz przewinąć w przód i w tył poprzez przeciągnięcie
ekranu. Po dotknięciu paska przewijania pozycja odtwarzania zmieni się na pozycję, której
dotknięto.
111
Tryby nagrywania
• Optymalna prędkość przesuwania aparatu może się różnić w zależności od używanego
obiektywu.
• Kiedy obiektyw posiada dużą długość ogniskowej, jak np. teleobiektyw, aparat należy
przesuwać powoli.
• Optymalne wartości ostrości, balansu bieli i ekspozycji zostają ustalone dla pierwszego
zdjęcia. Dlatego, jeśli ostrość lub jasność w trakcie rejestracji znacznie się zmienią, obraz
panoramiczny może zostać zapisany z niewłaściwą ostrością lub jasnością.
• Po dodaniu efektu obrazu, balans bieli zostaje ustawiony na [AWB].
• W przypadku łączenia wielu zdjęć w celu stworzenia pojedynczego obrazu panoramicznego, w
niektórych przypadkach obiekt może być niewyraźny lub mogą być widoczne punkty łączenia.
• Liczba pikseli rejestrowanych w kierunku poziomym i pionowym obrazu panoramicznego może
być różna w zależności od kierunku robienia zdjęć i liczby połączonych obrazów. Maksymalna
liczba pikseli jest pokazana poniżej.
Kierunek robienia zdjęć
Rozdzielczość pozioma
Rozdzielczość pionowa
Pozioma
8176 pikseli
1920 pikseli
Pionowa
2560 pikseli
8176 pikseli
Nie jest dostępny w następujących przypadkach:
• Utworzenie obrazu panoramicznego może nie być możliwe lub obrazy mogą zostać źle
połączne w przypadku robienia zdjęć następujących obiektów lub w poniższych warunkach.
– Obiekty mają jeden, jednolity kolor lub powtarzający się wzór (np. niebo lub plaża)
– Obiekty się poruszają (ludzie, zwierzęta, samochody, fale, kwiaty na wietrze itp.)
– Kolory lub wzory obiektów zmieniają się w krótkim czasie (np. obraz wyświetlany na jakimś
ekranie)
– Otoczenie jest ciemne
– W otoczeniu znajdują się migające źródła światła, takie jak świetlówki lub świece
• Nie można z tego korzystać przy ustawieniu [Tryb cichy] na [ON].
112
Tryby nagrywania
Robienie zdjęć z różnymi efektami obrazu
(Tryb kreatywnego sterowania)
Tryb nagrywania:
Ten tryb służy do nagrywania z dodatkowymi efektami zastosowanymi na obrazie. Możesz
ustawić, które efekty mają być dodane, wybierając przykładowe obrazy i zaznaczając je
na ekranie.
1
2
Obróć pokrętło wyboru trybu na [
].
A
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz efekty
obrazu (filtry).
• Wybrany efekt właściwy dla przykładowego obrazu
zostanie zastosowany w oknie podglądu A.
• Możesz również wybrać efekty obrazu (filtry) poprzez
dotykanie przykładowych obrazów.
DISP.
Możliwe jest także pokazanie
ekranu wyświetlania poprzez
naciśnięcie ikony Trybu
nagrywania w Trybie nagrywania.
3
EXPS
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zastosować.
∫ Przełączanie wyświetlania ekranu wyboru efektu obrazu (filtr)
Naciśnij przycisk [DISP.], aby włączyć wyświetlacz LCD.
• Każde wciśnięcie [DISP.] lub dotknięcie [Przełącz] powoduje przełączenie ekranu wyboru
efektu obrazu.
• Kiedy ekran wyświetlania efektów obrazu jest ustawiony na wyświetlanie linii pomocniczych,
opis wybranego efektu obrazu zostaje wyświetlony.
A
DISP.
B
C
DISP.
DISP.
A Normalne wyświetlanie
B Wyświetlanie linii pomocniczych
C Wyświetlanie listy
113
Tryby nagrywania
• Aby zmienić tryb kreatywnego sterowania, wybierz zakładkę [
] na ekranie menu, wybierz
[Przełączanie filtra], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET]. Możesz powrócić do kroku 2.
• Ustawienia kreatywnego sterowania zostają zapamiętane nawet po wyłączeniu aparatu.
• Balans bieli zostanie ustawiony na [AWB] a [Czułość] na [AUTO].
Dostosuj efekt do swoich upodobań.
Natężenie i kolory zastosowane w efektach można z łatwością dostosować do swoich
preferencji.
1
Naciśnij 1, aby wyświetlić ekran ustawień.
2
Obróć tylne pokrętło, by dokonać ustawienia.
• Elementy, które można ustawić różnią się w zależności od
tego, który tryb kreatywnego sterowania jest w danym
momencie wybrany.
Aby dowiedzieć się więcej o każdym z efektów obrazu,
patrz “Elementy, które można ustawiać”.
• Naciśnij [MENU/SET], aby powrócić do ekranu
nagrywania.
• Podczas ustawiania efektów na ekranie wyświetla się [
].
• Jeśli nie zmieniasz ustawienia, wybierz środek (standard).
Robienie zdjęć z rozmazanym tłem (sterowanie rozmyciem)
Możesz łatwo ustawić rozmycie tła podczas sprawdzania ekranu.
1
Naciśnij tylne pokrętło w celu wyświetlenia ekranu
ustawień.
• Każde naciśnięcie tylnego pokrętła przełącza między
ustawianiem jasności, sterowaniem rozmyciem a
zakończeniem działania.
2
Obróć tylne pokrętło, by dokonać ustawienia.
• Naciśnięcie przycisku [
] na ekranie ustawień
SS
F
500
250
125
60
30
2.0
2.8
4.0
5.6
8.0
rozmycia spowoduje anulowanie tego ustawienia.
Nie jest dostępny w następujących przypadkach:
• Sterowania rozmyciem nie można stosować z [Efekt miniatury] trybu kreatywnego sterowania.
114
Tryby nagrywania
Ustawianie jasności
1
Naciśnij tylne pokrętło w celu wyświetlenia ekranu
ustawień.
• Każde naciśnięcie tylnego pokrętła przełącza między
ustawianiem jasności, sterowaniem rozmyciem oraz
zakończeniem działania.
2
±0
-5 -4 -3 -2 -1 0 +1 +2 +3 +4 +5
Obróć tylne pokrętło, by dokonać ustawienia.
∫ Zmianę ustawień można wykonać przy użyciu panelu dotykowego
1 Dotknij [
].
2 Dotknij elementu, który chcesz ustawić.
[
]: Efekty obrazu
[
]: Poziom rozmycia
[
]: Jasność
3 Przeciągnij suwak, aby ustawić.
• Naciśnij [MENU/SET], aby powrócić do ekranu
nagrywania.
115
EXPS
Tryby nagrywania
[Ekspresyjny]
Uwydatnia barwy tworząc zdjęcie w stylu pop-art
Elementy, dla których można dokonać ustawień
Świeżość
Stonowane
kolory
Żywe
kolory
[Retro]
Efekt dający wyblakły obraz
Elementy, dla których można dokonać ustawień
Kolor
Wzmocniony
żółty
Wzmocniony
czerwony
[Dawne czasy]
Ten efekt powoduje, że całość obrazu zyskuje jasny, delikatny i
nostalgiczny efekt.
Elementy, dla których można dokonać ustawień
Kontrast
Niski kontrast
Wysoki kontrast
[Wysoka tonacja]
Ten efekt daje obrazowi przejrzystość i miękkość.
Elementy, dla których można dokonać ustawień
Kolor
Wzmocniony
różowy
Wzmocniony
akwamaryn
• Jeżeli wybierzesz ten efekt z funkcją [Zdjęcie panoramiczne] w trybie
przewodnika po scenach, może on nie być zauważalny w zbyt słabo
oświetlonych miejscach.
116
Tryby nagrywania
[Niska tonacja]
Ten efekt daje cienie, atmosferę odprężenia i uwydatnia jasne
partie.
Elementy, dla których można dokonać ustawień
Kolor
Wzmocniony
czerwony
Wzmocniony
niebieski
[Sepia]
Ten efekt tworzy obraz w kolorze sepii.
Elementy, dla których można dokonać ustawień
Kontrast
Niski kontrast
Wysoki kontrast
[Monochromatyczny]
Ten efekt tworzy czarno-biały obraz.
Elementy, dla których można dokonać ustawień
Kontrast
Wzmocniony
żółty
Wzmocniony
niebieski
[Dynamiczne czarno/białe]
Ten efekt daje większy kontrast tworząc imponujące czarno-białe
zdjęcie.
Elementy, dla których można dokonać ustawień
Kontrast
Niski kontrast
117
Wysoki kontrast
Tryby nagrywania
[Monochromatyczny Rough]
Ten efekt tworzy czarno-biały obraz z szumem śrutowym.
Elementy, dla których można dokonać ustawień
Zaszumienie
Mniej szumu
Więcej szumu
• Wyświetlanie ekranu nagrywania będzie opóźnione bardziej niż
normalnie, a ekran będzie wyglądał, jakby pomijał część klatek.
[Monochromatyczny Silky]
Ten efekt rozmywa całe zdjęcie, aby nadać delikatniejszy wygląd
czarno-białemu obrazowi.
Elementy, dla których można dokonać ustawień
Zakres rozmycia
Słabe rozmycie
Silne rozmycie
• Wyświetlanie ekranu nagrywania będzie opóźnione bardziej niż
normalnie, a ekran będzie wyglądał, jakby pomijał część klatek.
[Mocny obraz]
Efekt dający dramatyczny kontrast
Elementy, dla których można dokonać ustawień
Świeżość
Czarno-białe
Żywe kolory
• Wybranie tego efektu z funkcją [Zdjęcie panoramiczne] w trybie
przewodnika po scenach może spowodować, że łączenia między
zdjęciami będą widoczne.
118
Tryby nagrywania
[Wysoka dynamika]
Ten efekt daje optymalną jasność w ciemnych i jasnych partiach.
Elementy, dla których można dokonać ustawień
Świeżość
Czarno-białe
Żywe kolory
[Efekt krosowania]
Efekt dający dramatyczne kolory
Elementy, dla których można dokonać ustawień
Kolor
Zielony odcień/Niebieski odcień/Żółty odcień/
Czerwony odcień
• Wybierz żądany odcień koloru,
obracając tylne pokrętło, a następnie
naciśnij [MENU/SET].
[Efekt zabawki]
Ten efekt obniża jasność peryferyjną, jak zdjęcie z
aparatu-zabawki.
Elementy, dla których można dokonać ustawień
Kolor
Wzmocniony
pomarańczowy
119
Wzmocniony
niebieski
Tryby nagrywania
[Jasny i żywy efekt zabawki]
Ten efekt tworzy intensywny i jasny obraz, wyglądający jak zdjęcie
zrobione najprostszym aparatem.
Elementy, dla których można dokonać ustawień
Obszar o
zmniejszonej
jasności peryferyjnej
Mała
Duża
[Bleach Bypass]
Ten efekt zwiększa kontrast i zmniejsza nasycenie kolorów, aby
stworzyć stateczny i spokojny obraz.
Elementy, dla których można dokonać ustawień
Kontrast
Niski kontrast
120
Wysoki kontrast
Tryby nagrywania
[Efekt miniatury]
Ten efekt rozmywa peryferia sceny, jak diorama.
Elementy, dla których można dokonać ustawień
Świeżość
Stonowane
kolory
Żywe
kolory
∫ Ustawianie rodzaju rozmycia tła
Funkcja [Efekt miniatury] umożliwia wyróżnienie obiektu poprzez zamierzone tworzenie
nieostrych i ostrych fragmentów. Można ustawić orientację robienia zdjęć (orientację
rozmazania) oraz położenie i wielkość ostrego fragmentu.
1
2
Naciśnij [Fn2], aby wyświetlić ekran ustawień.
• Ekran ustawień można również wyświetlić, dotykając w kolejności [
]i[
].
Za pomocą przycisków 3/4 lub 2/1 przesuń
obszar z ustawioną ostrością.
• Możesz również przesuwać obszar z ustawioną ostrością
poprzez dotknięcie ekranu wyświetlacza na ekranie
nagrywania.
• Dotknij [
3
], aby ustawić orientację zapisu (orientację
rozmycia).
Obracanie pokrętła tylnego umożliwia zmianę rozmiaru obszaru z ustawioną
ostrością.
• Obszar można również powiększyć/zmniejszyć poprzez rozsunięcie lub złączenie dwóch
palców, dotykając ekranu (P16).
• Po naciśnięciu [DISP.] lub dotknięciu [Zerow.], przywrócone zostają początkowe
4
ustawienia dla nierozmazanych fragmentów.
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zastosować.
• Można również zatwierdzić ustawienie, dotykając [Ustaw].
• Wyświetlanie ekranu nagrywania będzie opóźnione bardziej niż normalnie, a ekran będzie
wyglądał, jakby pomijał część klatek.
• W filmach nie jest nagrywany dźwięk.
• Nagrywanie trwa ok. 1/8 czasu. (Jeśli nagrywasz przez 8 minut, nagrane filmy będą miały
długość ok. 1 minuty.)
Wyświetlany dostępny czas nagrywania jest około 8 razy dłuższy. Po przełączeniu na tryb
nagrywania, sprawdź dostępny czas nagrywania.
• Kiedy dźwignia trybu ustawiania ostrości ustawiona jest na [MF], przesuń ostrą część na
obszar z ustawioną ręcznie ostrością.
121
Tryby nagrywania
[Miękka ostrość]
Ten efekt rozmywa scenę ogólnie nadając miękkość.
Elementy, dla których można dokonać ustawień
Zakres rozmycia
Słabe rozmycie
Silne rozmycie
• Wyświetlanie ekranu nagrywania będzie opóźnione bardziej niż
normalnie, a ekran będzie wyglądał, jakby pomijał część klatek.
[Fantazja]
Ten efekt tworzy fantastyczne obrazy z użyciem pastelowej gamy
kolorów.
Elementy, dla których można dokonać ustawień
Świeżość
Stonowane
kolory
Żywe
kolory
[Filtr gwiezdny]
Każdy punkt świetlny zmienia się w czteroramienną gwiazdę
Elementy, dla których można dokonać ustawień
Długość ramion
gwiazdki
Krótkie
Długie
• Wyświetlanie ekranu nagrywania będzie opóźnione bardziej niż
normalnie, a ekran będzie wyglądał, jakby pomijał część klatek.
122
Tryby nagrywania
[Obraz jednobarwny]
Ten efekt pozostawia na zdjęciach tylko jeden wybrany kolor
Elementy, dla których można dokonać ustawień
Ilość koloru
pozostająca
Niewiele koloru
Dużo koloru
∫ Określ kolor, który ma pozostać
Określ kolor, który ma pozostać poprzez wybranie punktu na wyświetlaczu.
1
Naciśnij [Fn2], aby wyświetlić ekran ustawień.
• Ekran ustawień można również wyświetlić, dotykając w kolejności [
2
]i[
].
Wybierz kolor, który ma pozostać, przesuwając
ramkę za pomocą 3/4/2/1.
• Kolor, który ma pozostać, można również wybrać,
dotykając ekranu.
• Naciśnij [DISP.] lub dotknij [Zerow.] aby powrócić do
3
pierwotnego położenia ramki.
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zastosować.
• Można również zatwierdzić ustawienie, dotykając [Ustaw].
• Zależnie od obiektu może dojść do niepozostawienia wybranego koloru.
[Światło słoneczne]
Ten efekt dodaje efekt rzuconego światła w scenie.
Elementy, dla których można dokonać ustawień
Kolor
Żółty odcień/Czerwony odcień/Niebieski odcień/
Biały odcień
• Wybierz żądany odcień, obracając
tylne pokrętło, a następnie naciśnij
[MENU/SET].
123
Tryby nagrywania
∫ Ustawianie źródła światłą
Możesz zmienić pozycję oraz rozmiar źródła światła.
1
2
Naciśnij [Fn2], aby wyświetlić ekran ustawień.
• Ekran ustawień można również wyświetlić, dotykając w kolejności [
]i[
].
Naciśnij 3/4/2/1 , aby przesunąć środkową
pozycję źródła światła.
• Pozycję źródła światła można również przesunąć poprzez
dotknięcie ekranu.
• Środek źródła światła można przesunąć na krawędź
ekranu.
Ukierunkuj w trakcie umieszczania środka źródła światła
Bardziej naturalny wygląd można osiągnąć, umieszczając środek źródła światła
poza obrazem.
3
Dostosuj rozmiar źródła światła, obracając tylne
pokrętło.
• Dostępne są cztery różne wielkości.
• Obraz na ekranie można również powiększyć/zmniejszyć
poprzez rozsunięcie/złączenie dwóch palców.
• Naciśnięcie [DISP.] lub dotknięcie [Zerow.] spowoduje
4
przywrócenie wartości domyślnych źródła światła.
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zastosować.
• Można również zatwierdzić ustawienie, dotykając [Ustaw].
• Wyświetlanie ekranu nagrywania będzie opóźnione bardziej niż normalnie, a ekran będzie
wyglądał, jakby pomijał część klatek.
124
Tryby nagrywania
Filmowanie z ręcznym ustawianiem przysłony i
czasu migawki (Tryb filmowania kreatywnego)
Tryb nagrywania:
Możliwe jest nagrywanie filmów z ręcznym ustawieniem wartości przysłony i czasu
migawki.
1
Obróć pokrętło wyboru trybu na [
2
Wybierz menu.
].
[MENU] & gt; [Film] & gt; [Tryb ekspoz.]
3
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz [P], [A], [S] lub [M], a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
• Operacja zmiany wartości przysłony lub czasu migawki przebiega tak samo jak przy
ustawieniu pokrętła wyboru trybu na
,
,
lub
.
Możliwe jest także pokazanie ekranu wyświetlania poprzez
naciśnięcie ikony Trybu nagrywania w Trybie nagrywania.
4
P
Uruchamianie zapisu.
• Naciśnij przycisk nagrywania filmu lub przycisk migawki aby rozpocząć nagrywanie
filmu. (Robienie zdjęć nie jest możliwe.)
5
Zatrzymywanie zapisu.
• Naciśnij przycisk nagrywania filmu lub przycisk migawki aby zatrzymać nagrywanie
filmu.
125
Tryby nagrywania
• Wartość przysłony
– Można ustawić wyższą wartość przysłony, gdy chce się uzyskać ostrzejsze tło. Można
ustawić niższą wartość przysłony, gdy chce się uzyskać mniej ostre tło.
• Szybkość migawki
– Gdy chce się zrobić ostre zdjęcie szybko poruszającego się obiektu, należy wybrać wyższą
szybkość migawki. Gdy chce się uzyskać efekt smugi, należy wybrać niższą szybkość
migawki.
– Ręczne ustawienie większej prędkości migawki może spowodować zwiększenie zakłóceń na
ekranie w związku ze zwiększeniem czułości.
– W przypadku nagrywania obiektów, znajdujących się w bardzo mocno naświetlonych
miejscach albo obiektów oświetlonych światłem świetlówkowym/diodowym, barwy kolorów
oraz jasność obiektów mogą odbiegać od rzeczywistych, a na ekranie wyświetlacza mogą
pojawiać się poziome pasy. W takiej sytuacji należy zmienić tryb nagrywania lub ręcznie
zmienić czas migawki na 1/60 lub 1/100.
• Ustawienie można zmieniać podczas nagrywania filmu. W takiej sytuacji może jednak zostać
nagrany odgłos pracy aparatu. Dlatego zalecane jest używanie funkcji [Cicha obsługa]. (P127)
126
Tryby nagrywania
Ograniczenie odgłosów pracy urządzenia podczas nagrywania filmów
Może zostać nagrany odgłos pracy zoomu lub przycisków, w przypadku korzystania z nich
podczas filmowania.
Stosowanie ikon dotykowych podczas nagrywania filmu umożliwia cichą obsługę
urządzenia.
• Ustaw [Cicha obsługa] w menu [Film] na [ON].
1
2
3
Uruchamianie zapisu.
Dotknij [
].
Dotknij ikony.
Zoom (Kiedy używany jest wymienny obiektyw, obsługujący
funkcję zoomu elektrycznego)
F
Wartość przysłony
SS
Prędkość migawki
Kompensacja ekspozycji
ISO
Czułość ISO
Regulacja poziomu wejściowego dźwięku
4
Przeciągnij suwak, aby ustawić.
• Prędkość działania różni się w zależności od
wybranej poprzez dotknięcie opcji.
[
5
]/[
]
powolna zmiana ustawienia
[
]/[
]
szybka zmiana ustawienia
Zatrzymywanie zapisu.
127
Tryby nagrywania
Rejestracja ulubionych ustawień (Tryb użytkownika)
Tryb nagrywania:
Możesz zapisać bieżące ustawienia aparatu jako ustawienia użytkownika. Jeśli potem
korzystasz z trybu użytkownika, możesz wykorzystać zapisane ustawienia.
• Wyjściowo początkowe ustawienie programowanego trybu AE zostaje zarejestrowane jako
ustawienia własne.
Zapisywanie osobistych ustawień menu (zapisywanie ustawień użytkownika)
Za pomocą [Ust. własne pam.] można zapisać do 5 zestawów bieżących ustawień aparatu w celu
,
,
,
,
)
umożliwienia nagrywania za pomocą tych samych ustawień. (
Przygotowanie: Ustaw z wyprzedzeniem tryb nagrywania, który chcesz zapisać, a
następnie wybierz pożądane ustawienia menu w aparacie.
1
Wybierz menu.
[MENU] & gt; [Własne] & gt; [Ust. własne pam.]
2
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz ustawienie własne do
rejestracji, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
• Wyświetla się ekran potwierdzenia. Działanie zostanie wykonane po wybraniu [Tak].
Po wykonaniu działania wyjdź z menu.
Ustawienia własne
Opis ustawień
Ustawienia dla
są rejestrowane dla pokrętła wyboru trybu.
• Możesz łatwo dokonać zapisu poprzez obrócenie pokrętła
wyboru trybu do odpowiedniego położenia. Dzięki temu jeśli
zapiszesz często wykorzystywane własne ustawienia, możesz
wygodnie ich użyć.
Ustawienia dla
są rejestrowane dla pokrętła wyboru trybu.
• Możesz łatwo dokonać zapisu poprzez obrócenie pokrętła
wyboru trybu do odpowiedniego położenia. Dzięki temu jeśli
zapiszesz często wykorzystywane własne ustawienia, możesz
wygodnie ich użyć.
Ustawienia dla
są rejestrowane dla pokrętła wyboru trybu.
• Możesz zapisać do 3 zestawów ustawień własnych i korzystać
z nich zależnie od warunków.
128
Tryby nagrywania
Nagrywanie za pomocą zapisanego własnego zestawu ustawień
Możesz z łatwością włączyć zapisane ustawienia za pomocą [Ust. własne pam.].
Obróć pokrętło wyboru trybu na [
] lub [
• Włączony zostaje własny zestaw zapisany dla [
1
Obróć pokrętło wyboru trybu na [
] lub [
].
].
].
• Włączony zostaje własny zestaw zapisany dla [
], [
] lub [
]. Włączany
jest najnowszy zestaw własnych ustawień.
• Aby zmienić zestaw ustawień
& gt; Patrz punkty 2 i 3.
2
3
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby wyświetlić menu.
Za pomocą przycisków 2/1 wybierz ustawienie własne, którego
chcesz użyć, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Możliwe jest także pokazanie ekranu wyświetlania poprzez
naciśnięcie ikony Trybu nagrywania w Trybie nagrywania.
• Proces zapisywania wybranych ustawień użytkownika
jest wyświetlany na ekranie.
A Wyświetlanie ustawień własnych
C3-1
A
C 3- 1
3-
50 i
∫ Zmiana ustawień
Zapisane wartości nie zmieniają się przy tymczasowej zmianie ustawienia menu kiedy
pokrętło wyboru trybu jest ustawione na
,
lub
. Aby zmienić zapisane
ustawienia, nadpisz je za pomocą opcji [Ust. własne pam.] w menu ustawień własnych.
• Następujące ustawienia menu nie są zapisywane w zestawie własnym ustawień, ponieważ
odnoszą się do innych trybów nagrywania.
Menu [Nagr.]
• Dane zarejestrowane w opcji [Rozp.
Menu [Konfig.]
• Wszystkie menu
twarzy]
• Ustawienie [Ustawianie profilu]
129
Menu [Własne]
• [Dotyk.przewij.]
• [Przew. menu]
4:
Ustawienia jakości obrazu i zdjęcia
Dostosowanie jakości zdjęcia poprzez dodanie
efektu [Styl. zdj.]
Właściwe tryby:
Można wybrać spośród 6 efektów, które pasują do robionego zdjęcia. Można wyregulować
takie elementy, jak kolor albo jakość obrazu z wybranym efektem.
[MENU] & gt; [Nagr.] & gt; [Styl. zdj.]
Ustawienia
[Standard.]
Jest to ustawienie standardowe.
[Żywe barwy]¢
[Naturalne]
Opis ustawień
¢
Efekt jasnego, mocno nasyconego i kontrastowego obrazu.
Efekt rozmycia z niskim nasyceniem.
[Monochromat.]
Efekt monochromatyczny bez odcieni kolorów.
[Krajobraz]¢
Efekt odpowiedni do scenerii z intensywnie błękitnym niebem i
zielenią.
[Portret]¢
Efekt odpowiedni do zdjęć portretowych, ze zdrową skórą o
pięknym odcieniu.
[Własne]¢
Użyj wcześniej zarejestrowanych ustawień.
¢ Wyłączone w trybie Intelligent Auto Plus (
).
• W trybie Intelligent Auto Plus (
) ustawienie wróci do [Standard.], gdy aparat zostanie
przełączony do innego trybu nagrywania lub wyłączony i włączony.
• W trybie scen ustawiany jest styl zdjęcia pasujący do każdej sceny.
• Te elementy menu są wspólne dla menu [Nagr.] i [Film]. Zmiana ustawienia dla jednego
powoduje również zmianę drugiego.
∫ Regulacja jakości obrazu
• Regulacja ustawień jakości zdjęć nie jest dostępna w trybie
Intelligent Auto Plus.
1
2
-5
Naciśnij 2/1, aby wybrać rodzaj stylu zdjęcia.
• W trybie scen nie jest możliwy wybór stylu zdjęcia.
Naciśnij 3/4, aby wybrać elementy, a następnie
naciśnij 2/1, aby wyregulować.
130
0
+5
±0
S ±0
±0
±0
Ustawienia jakości obrazu i zdjęcia
Element
Rezultat
[r]
Zwiększenie różnicy pomiędzy jasnymi i ciemnymi
fragmentami zdjęcia.
[s]
Zmniejszenie różnicy pomiędzy jasnymi i ciemnymi
fragmentami zdjęcia.
[r]
Wyostrzenie zdjęcia.
[s]
Złagodzenie konturów na zdjęciu.
[r]
Kolory na zdjęciu stają się żywsze.
[s]
Kolory na zdjęciu stają się naturalniejsze.
[r]
Zwiększenie efektu redukcji zakłóceń. Rozmiar obrazu
może ulec nieznacznemu obniżeniu.
[s]
Zmniejszenie efektu redukcji zakłóceń. Możliwość
uzyskania wyższego rozmiaru obrazu.
[Kontrast]
S [Ostrość]
[Nasycenie]
[Redukcja szumów]
[Żółty]
Poprawia kontrast obiektu. (Efekt: delikatny)
Niebieski kolor nieba zostanie zapisany jako
jasnoniebieski.
Poprawia kontrast obiektu. (Efekt: średni)
[Pomarańczowy] Niebieski kolor nieba zostanie zapisany jako
ciemniejszy odcień niebieskiego.
[Efekt filtra]¢
Poprawia kontrast obiektu. (Efekt: mocny)
[Czerwony] Niebieski kolor nieba zostanie zapisany jako bardzo
ciemny odcień niebieskiego.
[Zielony]
[Wył.]
Skóra i usta oraz zielone liście mają naturalną
barwę. Zielone liście są jaśniejsze i wyraźniejsze.
-
¢Wyświetlane tylko po wybraniu ustawienia [Monochromat.].
3
• Zarejestrowane ustawienia zostają zapamiętane nawet po wyłączeniu aparatu.
• Po regulacji jakości zdjęcia, obok ikony stylu zdjęcia na ekranie wyświetla się [_].
• Kolor można zmienić przy użyciu funkcji [Nasycenie], gdy wybrano [Monochromat.].
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
∫ Zapisywanie ustawień do [Własne]
Dostosuj jakość obrazu, postępując zgodnie z krokiem 2 “Regulacja jakości
obrazu”, a następnie naciśnij [DISP.].
• Wyświetla się ekran potwierdzenia. Funkcja zostanie wykonana po wybraniu [Tak].
131
Ustawienia jakości obrazu i zdjęcia
Dostosowanie obszarów jasnych/ciemnych [Jasne /
Zaciemnione]
Właściwe tryby:
Możesz dostosować jasność ciemnych i jasnych części obrazu, sprawdzając jasność na
ekranie.
1
Wybierz menu.
[MENU] & gt; [Nagr.] & gt; [Jasne / Zaciemnione]
2
Za pomocą przycisków 2/1 wybierz ustawienie.
Element
Opis ustawień
(Standardowa)
Ustawiony zostaje stan bez regulacji.
(Zwiększ kontrast)
Jasne obszary zostają rozjaśnione, a ciemne
przyciemnione.
(Zmniejsz kontrast)
Jasne obszary zostają przyciemnione, a ciemne
rozjaśnione.
(Rozjaśnij ciemne obszary) Ciemne obszary zostają rozjaśnione.
/
3
/
(Własne)
Można zastosować zapisane własne ustawienia.
Obróć pokrętło przednie/tylne, aby regulować
jasność jasnych/ciemnych fragmentów.
A
HIGH LIGHT
A Jasny fragment.
B Ciemny fragment.
SHADOW
C Wyświetlanie podglądu
• Tylne pokrętło służy do dostosowywania ciemnych
obszarów, a przednie jasnych obszarów.
• W celu zapisania preferowanego ustawienia, naciśnij 3 i
B
wybierz miejsce zapisu własnego ustawienia ([Własne1]
)/[Własne2] (
)/[Własne3] (
)).
(
• Regulację przeprowadzić można również poprzez przesunięcie wykresu.
4
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
132
C
Ustawienia jakości obrazu i zdjęcia
• Wyświetlany ekran można przełączyć poprzez naciśnięcie [DISP.] na ekranie regulacji
jasności.
HIGH LIGHT
HIGH LIGHT
SHADOW
SHADOW
• Ustawienia zapisane w
/
/
pozostaną w pamięci nawet po wyłączeniu aparatu.
• Wyłączenie aparatu przywróci ustawienie wyregulowane za pomocą
/
/
z powrotem
do wartości domyślnych.
• Te elementy menu są wspólne dla menu [Nagr.] i [Film]. Zmiana ustawienia dla jednego
powoduje również zmianę drugiego.
133
Ustawienia jakości obrazu i zdjęcia
Regulacja balansu bieli
Właściwe tryby:
W świetle słonecznym, świetle żarówki i tym podobnych warunkach, w których kolory
nabierają czerwonawego lub niebieskawego odcienia, tryb ten umożliwia ustawienie
odcienia bieli najbardziej zbliżonego do postrzeganego przez ludzkie oko odpowiednio do
źródła światła.
1
2
Naciśnij przycisk 1 (
).
Wybierz Balans bieli poprzez obrócenie
tylnego pokrętła.
WB
3
AWB
Naciśnij tylne pokrętło, by dokonać ustawienia.
Element
Warunki nagrywania
Ustawienia automatyczne
[AWB]
[V]
Zdjęcia poza pomieszczeniami przy bezchmurnym niebie
[Ð]
Zdjęcia poza pomieszczeniami przy zachmurzonym niebie
[î]
Zdjęcia poza pomieszczeniami w cieniu
[Ñ]
Zdjęcia przy świetle żarówki
[
[
1
[
Robienie zdjęć z samą lampą błyskową
¢
]
]/[
2
]
]
Używana jest wartość ustawiona ręcznie
Podczas używania zaprogramowanej temperatury
barwowej
¢Działa jak [AWB] podczas filmowania.
134
Ustawienia jakości obrazu i zdjęcia
• Przy oświetleniu jarzeniowym, lampach LED itp., odpowiedni balans bieli będzie się
zmieniał w zależności od rodzaju oświetlenia. Dlatego użyj [AWB] lub [
1
], [
2
].
• Balans bieli jest liczony wyłącznie dla obiektów w zasięgu lampy błyskowej aparatu. (P217)
• Ustawienie balansu bieli zostaje zapamiętane nawet po wyłączeniu aparatu. (Jednak
ustawienie balansu bieli w trybie scen jest przywracane do [AWB] w przypadku zmiany trybu
scen.)
• W następujących trybach scen, balans bieli zostaje ustalony na [AWB]:
– [Miękkie podświetlenie]/[Nastrój zrelaksowania]/[Wyrazista sceneria]/[Czyste błękitne niebo]/
[Romantyczna zorza zachodu]/[Żywa poświata zachodu]/[Lśniąca woda]/[Pogodna noc]/
[Chłodne nocne niebo]/[Ciepły krajobraz nocny]/[Nocny krajobraz artystyczny]/[Roziskrzone
oświetlenie]/[Czysty portret nocny]/[Apetyczne danie]/[Smakowity deser]
• Gdy funkcja [Bezp. obsz. ostr.] (P155) ustawiona jest na [ON], ruchy przyciskami kursora
przekładają się na ruchy ramki AF. Ustaw poprzez Szybkie menu (P43).
∫ Automatyczny balans bieli
W zależności od warunków panujących podczas robienia zdjęć, mogą one mieć odcień
czerwonawy lub niebieskawy. Ponadto, w przypadku występowania kilku źródeł światła
lub braku elementu o kolorze zbliżonym do bieli, automatyczny balans bieli może nie
działać prawidłowo. Wówczas należy dla balansu bieli ustawienie inne niż [AWB].
1 W tym zakresie działa automatyczny balans bieli.
2 Bezchmurne niebo
3 Zachmurzone niebo (deszcz)
4 Cień
5 Światło słoneczne
6 Białe światło jarzeniowe
7 Światło żarówki
8 Wschód i zachód słońca
9 Światło świec
KlTemperatura barwowa w kelvinach
135
Ustawienia jakości obrazu i zdjęcia
Ręczne ustawianie balansu bieli
Należy wybrać ustawioną wartość balansu bieli. Należy ją dostosować do warunków
podczas robienia zdjęć.
1
2
Naciśnij przycisk 1 (
).
Obróć tylne lub przednie pokrętło, aby wybrać [
naciśnij przycisk 3.
3
Nakieruj aparat na arkusz białego papieru itp., aby
ramka na środku była wypełniona przez biały obiekt,
a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
1
] lub [
2
], a następnie
• W przypadku zbyt jasnego lub zbyt ciemnego obiektu, ustawienie balansu bieli może być
niedostępne. Należy ponownie ustawić balans bieli po dostosowaniu do odpowiedniej jasności.
Ustawianie temperatury barwowej
Można ustawić temperaturę barwową ręcznie w celu robienia naturalnych zdjęć przy
różnym oświetleniu. Barwa światła mierzona jest w kelwinach. Wysoka temperatura
barwowa powoduje niebieskawy odcień obrazu, a przy niskiej temperaturze barwowej jest
on czerwonawy.
1
2
Naciśnij przycisk 1 (
).
Obróć tylne lub przednie pokrętło aby wybrać
[
], a następnie naciśnij przycisk 3.
3
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz temperaturę
barwową, a następnie naciśnij przycisk [MENU/
SET].
• Wartość można również ustawić, dotykając [ ]/[ ].
• Można ustawić temperaturę barwową w zakresie od
[2500K] do [10000K].
136
6500K
Ustawienia jakości obrazu i zdjęcia
Dokładna regulacja balansu bieli
Można precyzyjnie ustawić balans bieli, gdy nie można uzyskać żądanego odcienia
poprzez ustawienie balansu bieli.
1
2
Wybierz balans bieli i naciśnij 4.
Naciśnij przycisk 3/4/2/1, aby precyzyjnie
ustawić balans bieli.
• Możesz też dokonywać precyzyjnej regulacji, dotykając
G
A
B
wykresu balansu bieli.
2:
1:
3:
4:
3
A (BURSZTYNOWY: POMARAŃCZOWY)
B (NIEBIESKI: NIEBIESKAWY)
G (ZIELONY: ZIELONKAWY)
M (KARMAZYNOWY: CZERWONAWY)
M
• Naciśnięcie [DISP.] przywróci pozycję z powrotem do środka.
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
• Jeśli precyzyjnie ustawisz balans bieli na [A] (bursztynowy), ikona balansu bieli na ekranie
zmieni kolor na pomarańczowy. Jeśli precyzyjnie ustawisz balans bieli na [B] (niebieski), ikona
balansu bieli na ekranie zmieni kolor na niebieski.
• Jeśli precyzyjnie ustawisz balans bieli na [G] (zielony) lub [M] (karmazynowy), [_] (zielony) lub
[`] (karmazynowy) pojawi się obok ikony balansu bieli na ekranie.
• Ustawienie dokładnej regulacji balansu bieli jest odzwierciedlane na zdjęciu w przypadku
używania lampy błyskowej.
• Można dokładnie wyregulować balans bieli dla każdego elementu oddzielnie.
• Ustawienie dokładnej regulacji balansu bieli zostaje zapamiętane nawet po wyłączeniu
aparatu.
• Poziom dokładnej regulacji balansu bieli powraca do ustawienia standardowego (punkt
środkowy) w następujących przypadkach.
– Po przywróceniu początkowego ustawienia balansu bieli przy użyciu [ 1 ] lub [ 2 ]
– Po ręcznym przywróceniu początkowego ustawienia temperatury barwowej przy użyciu
[
]
137
Ustawienia jakości obrazu i zdjęcia
Wielokrotny balans bieli
Ustawienie trybu wielokrotnego dokonywane jest na podstawie wartości ustawień dla
dokładnej regulacji balansu bieli; po jednokrotnym naciśnięciu spustu migawki,
automatycznie zapisywane są 3 zdjęcia w różnych kolorach.
1
Ustaw precyzyjnie balans bieli w kroku 2 “Dokładna
regulacja balansu bieli”, a następnie dokonaj
ustawienia bracketu, obracając tylnym pokrętłem.
G
A
B
Obrót tylnego pokrętła w prawo: W poziomie ([A] do [B])
2
Obrót tylnego pokrętła w lewo: W pionie ([G] do [M])
• Można również ustawić bracketing, dotykając [ ]/[ ].
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
M
•[
] – taki napis pojawia się na ikonie balansu bieli po ustawieniu trybu wielokrotnego
balansu bieli.
• Ustawienie wielokrotnego balansu bieli zostaje anulowane po wyłączeniu zasilania (w tym po
załączeniu trybu uśpienia).
• Odgłos migawki będzie słychać tylko raz.
Nie jest dostępny w następujących przypadkach:
• Wielokrotny balans bieli nie działa w następujących przypadkach:
– [Lśniąca woda]/[Roziskrzone oświetlenie]/[Miękki obraz kwiatu]/[Zdjęcie panoramiczne] (Tryb
scen)
– Podczas nagrywania filmów
– Gdy opcja [Jakość] jest ustawiona na [
], [
– Gdy opcja [HDR] jest ustawiona na [ON]
– [Wielokr. eksp.]
– Podczas korzystania z [Zdjęcia poklatkowe]
138
] lub [
]
Ustawienia jakości obrazu i zdjęcia
Ustawianie jakości i rozmiaru obrazu
Ustawianie formatu obrazu
Właściwe tryby:
Tryb ten umożliwia wybór formatu obrazu zdjęć w celu dopasowania do druku lub sposobu
wyświetlania.
[MENU] & gt; [Nagr.] & gt; [Format obrazu]
Ustawienia
[4:3]
Opis ustawień
[Format obrazu] ekranu telewizora 4:3
[3:2]
[Format obrazu] aparatu 35 mm
[16:9]
[Format obrazu] ekranu telewizora HD itp.
[1:1]
Kwadratowy współczynnik proporcji obrazu
• Krawędzie zapisanych zdjęć mogą zostać obcięte podczas drukowania. Należy to sprawdzić
przed rozpoczęciem drukowania. (P369)
Nie jest dostępny w następujących przypadkach:
• Opcja niedostępna z [Zdjęcie panoramiczne] w trybie przewodnika po scenach.
Ustawianie liczby pikseli
Właściwe tryby:
Ustawienie liczby pikseli. Im większa liczba pikseli, tym szczegółowsze zdjęcia, nawet po
wydrukowaniu w dużym formacie.
[MENU] & gt; [Nagr.] & gt; [Rozmiar obrazu]
Gdy współczynnik proporcji obrazu to [4:3].
Ustawienia
Gdy współczynnik proporcji obrazu to [3:2].
Rozmiar obrazu
Ustawienia
Rozmiar obrazu
[L] (16M)
4592k3448
[L] (14M)
4592k3064
[
M] (8M)
3232k2424
[
M] (7M)
3232k2160
[
S] (4M)
2272k1704
[
S] (3.5M)
2272k1520
139
Ustawienia jakości obrazu i zdjęcia
Gdy współczynnik proporcji obrazu to
[16:9].
Ustawienia
Gdy ws.półczynnik proporcji obrazu to
[1:1].
Rozmiar obrazu
Ustawienia
Rozmiar obrazu
[L] (12M)
4592k2584
[L] (11.5M)
3424k3424
[
M] (6M)
3232k1824
[
M] (6M)
2416k2416
[
S] (2M)
1920k1080
[
S] (3M)
1712k1712
• Po ustawieniu [Dod.telekonw.] (P211) przy oznaczeniu rozmiaru obrazu wyświetlany jest
symbol [
] dla wszystkich formatów obrazu oprócz [L].
• Ustawienie rozmiaru obrazu zostanie ustalone na [S] po ustawieniu funkcji [Szybkość serii] na
[SH].
Nie jest dostępny w następujących przypadkach:
• Opcja niedostępna z [Zdjęcie panoramiczne] w trybie przewodnika po scenach.
Ustawianie stopnia kompresji obrazów [Jakość]
Właściwe tryby:
Ustawienie współczynnika kompresji do zapisywania zdjęć.
[MENU] & gt; [Nagr.] & gt; [Jakość]
Ustawienia
Format pliku
JPEG
[›]
[
]
[
]
[
Opis ustawień
Obraz JPEG, w którym priorytet miała jakość obrazu.
[A]
]
Obraz JPEG o standardowej jakość.
Przydatne do zwiększenia liczby zdjęć bez zmiany liczby
pikseli.
RAWiJPEG
Można jednocześnie robić zdjęcie w formacie RAW i JPEG
([A] lub [›]).¢1
RAW
Można zapisywać wyłącznie obrazy RAW.¢2
¢1 Jeśli plik RAW zostanie usunięty z aparatu, zostanie także usunięty odpowiadający mu plik
JPEG.
¢2 Dla każdego współczynnika proporcji obrazu zostaje ustalone maksymalne ustawienie liczby
pikseli ([L]).
140
Ustawienia jakości obrazu i zdjęcia
• Jeśli używane są pliki RAW, można edytować je, korzystając z zaawansowanych funkcji.
Można zapisywać pliki RAW w formacie pliku (JPEG, TIFF itd.), który może być wyświetlany na
komputerze PC itd., wywoływać je, a następnie obrabiać przy użyciu oprogramowania
“SILKYPIX Developer Studio” firmy Ichikawa Soft Laboratory, znajdującego się na płycie
CD-ROM (w zestawie).
• Obrazy [
] są zapisywane z mniejszą ilością danych niż w przypadku [
] lub [
].
Nie jest dostępny w następujących przypadkach:
• W obrazach RAW nie są odwzorowane następujące efekty:
– [Styl. zdj.]/[Jasne / Zaciemnione]/[i.dynamika]/[Red. cz.oczu]/[I.rozdzielcz.]/[Przestrz. kol.]
(menu [Nagr.])
– Tryb scen
– Tryb kreatywnego sterowania
• W następujących przypadkach nie można włączyć [
– [Zdjęcie panoramiczne] (Tryb scen)
141
], [
], oraz [
].
Ustawienia jakości obrazu i zdjęcia
Ustawienia funkcji związanych ze zdjęciem
Kompensacja kontrastu i ekspozycji
[i.dynamika] (Inteligentne sterowanie zakresem dynamiki)
Właściwe tryby:
Kontrast i ekspozycja są korygowane, kiedy różnica jasności pomiędzy tłem a obiektem
jest duża itp.
[MENU] & gt; [Nagr.] & gt; [i.dynamika]
Ustawienia: [AUTO]/[HIGH]/[STANDARD]/[LOW]/[OFF]
• [AUTO] automatycznie ustawia intensywność efektu w zależności od ustawień nagrywania.
• Te elementy menu są wspólne dla menu [Nagr.] i [Film]. Zmiana ustawienia dla jednego
powoduje również zmianę drugiego.
Nie jest dostępny w następujących przypadkach:
• Funkcja ta może być automatycznie wyłączona w zależności od oświetlenia.
• W następujących przypadkach [i.dynamika] nie działa:
– [Zdjęcie panoramiczne] (Tryb scen)
– Gdy opcja [HDR] jest ustawiona na [ON]
Zwiększanie rozdzielczości [I.rozdzielcz.]
Właściwe tryby:
Wykorzystując technologię inteligentnej rozdzielczości, można wykonywać zdjęcia z
wyraźnym profilem i rozdzielczością.
[MENU] & gt; [Nagr.] & gt; [I.rozdzielcz.]
Ustawienia: [HIGH]/[STANDARD]/[LOW]/[EXTENDED]/[OFF]
• [EXTENDED] umożliwia robienie naturalnie wyglądających zdjęć z wyższą rozdzielczością.
• Podczas nagrywania filmu [EXTENDED] zmienia się na [LOW].
• Te elementy menu są wspólne dla menu [Nagr.] i [Film]. Zmiana ustawienia dla jednego
powoduje również zmianę drugiego.
142
Ustawienia jakości obrazu i zdjęcia
Łączenie zdjęć o różnych wartościach ekspozycji [HDR]
Właściwe tryby:
Możesz połączyć 3 zdjęcia o różnej ekspozycji w celu otrzymania jednego o dużej
rozpiętości tonalnej. Możesz zminimalizować utratę gradacji w jasnych i ciemnych
obszarach występującą, na przykład, gdy kontrast między tłem, a obiektem jest znaczny.
Obraz złożony za pomocą techniki HDR zapisywany jest w formacie JPEG.
[MENU] & gt; [Nagr.] & gt; [HDR]
Ustawienia
Opis ustawień
[ON]
Zapisuje obrazy HDR
[OFF]
Nie zapisuje obrazów HDR.
[Zakres dynamiczny]
[AUTO]: Automatycznie dopasowuje zakres ekspozycji, zgodnie z różnicami
pomiędzy jasnymi i ciemnymi obszarami.
[n1 EV]/[n2 EV]/[n3 EV]:
Dopasowuje ekspozycję w zakresie wybranych parametrów ekspozycji.
[SET]
[Autom. wyrównanie]
[ON]:
Automatycznie koryguje wstrząsy aparatu (jitter) oraz inne
problemy, które mogą powodować niedopasowanie obrazów.
Ustawienie to jest zalecane podczas robienia zdjęć “z ręki”.
[OFF]:
Niedopasowania obrazów nie są korygowane. Ustawienie to jest
zalecane podczas robienie zdjęć z użyciem statywu.
∫ Co to jest HDR?
HDR oznacza High Dynamic Range, czyli technikę łączenia zdjęć w celu uzyskania
szerszej rozpiętości tonalnej.
• Nie ruszaj aparatem podczas ciągłego nagrywania po wciśnięciu spustu migawki.
• Nie jest możliwe wykonanie kolejnego zdjęcia nim łączenie zdjęć nie zostanie zakończone.
• Ruchomy obiekt może zostać zarejestrowany z nienaturalnym rozmyciem.
• Kąt widzenia staje się nieznacznie węższy przy ustawieniu [Autom. wyrównanie] na [ON].
• Lampa błyskowa jest ustawiona na [Œ] ([Wym.flesz.wył.]).
Nie jest dostępny w następujących przypadkach:
• [HDR] nie działa w przypadku zdjęć robionych podczas nagrywania filmu.
• W następujących przypadkach [HDR] jest niedostępny.
– Gdy opcja [Jakość] jest ustawiona na [
], [
] lub [
]
– Podczas korzystania z [Zdjęcia poklatkowe]
– W trybie [Animacja poklatkowa] (tylko jeżeli włączona jest opcja [Autom. wykon. zdjęć])
143
Ustawienia jakości obrazu i zdjęcia
Ograniczenie szumu spowodowanego długim czasem migawki [Red.
Szumów]
Właściwe tryby:
Aparat automatycznie usuwa szumy pojawiające się przy obniżeniu szybkości migawki
podczas robienia zdjęć w nocy itp., dzięki czemu możesz zrobić piękne zdjęcia.
[MENU] & gt; [Nagr.] & gt; [Red. Szumów]
Ustawienie: [ON]/[OFF]
• [Redukcja szumów w toku] jest wyświetlany przez czas równy szybkości migawki dla potrzeb
przetwarzania sygnału.
• W przypadku niskich szybkości migawki zaleca się używanie statywu.
Nie jest dostępny w następujących przypadkach:
• W następujących przypadkach [Red. Szumów] nie działa:
– [Zdjęcie panoramiczne] (Tryb scen)
– Podczas nagrywania filmów
– Gdy opcja [Szybkość serii] jest ustawiona na [SH]
– Gdy opcja [Elektro. migawka] jest ustawiona na [ON]
Korekcja jasności na obrzeżach ekranu. [Komp.zacien.]
Właściwe tryby:
Jeśli skrajne obszary ekranu ulegają ściemnieniu w wyniku charakterystyki obiektywu,
możesz robić zdjęcia ze skorygowaną jasnością skrajnych obszarów ekranu.
[MENU] & gt; [Nagr.] & gt; [Komp.zacien.]
Ustawienie: [ON]/[OFF]
• Funkcja ta może być automatycznie wyłączona w zależności od warunków nagrywania.
• Szumy w skrajnych obszarach obrazu mogą być bardziej widoczne przy wyższej czułości ISO.
Nie jest dostępny w następujących przypadkach:
• W następujących przypadkach korekta jest niedostępna:
– Podczas nagrywania filmów
– Robienie zdjęć podczas nagrywania filmu [tylko przy ustawieniu na [ ] (priorytet filmu)].
– Gdy opcja [Szybkość serii] jest ustawiona na [SH]
• W zależności od zastosowanego obiektywu, [Komp.zacien.] może nie działać.
Zapoznaj się z listą kompatybilnych obiektywów na stronie internetowej.
144
Ustawienia jakości obrazu i zdjęcia
Ustawianie przestrzeni barw [Przestrz. kol.]
Właściwe tryby:
Ustaw jeśli chcesz korygować odtwarzanie barw zapisanych zdjęć na komputerze PC,
drukarce itp.
[MENU] & gt; [Nagr.] & gt; [Przestrz. kol.]
Ustawienia
Opis ustawień
[sRGB]
Odwzorowanie barw jest ustawione na przestrzeń sRGB.
Przestrzeń ta jest powszechnie stosowana w sprzęcie komputerowym.
[AdobeRGB]
Odwzorowanie barw jest ustawione na przestrzeń AdobeRGB.
Przestrzeń AdobeRGB jest stosowana przede wszystkim w zastosowaniach
profesjonalnych, na przykład w druku, ponieważ oferuje szerszy zakres barw.
• Nazwa zapisanego zdjęcia zmienia się jak pokazano w zależności od ustawienia przestrzeni
odwzorowania barw.
P1000001.JPG
P: sRGB
_: AdobeRGB
• Ustaw na sRGB jeśli nie masz doświadczenia z AdobeRGB.
• Ustawienie zostaje ustalone na [sRGB] w następującym przypadku:
– Podczas nagrywania filmów
145
Ustawienia ostrości i ekspozycji
Robienie zdjęć w trybie Auto Focus, czyli
automatycznego ustawiania ostrości
Właściwe tryby:
Tryb ten umożliwia wybór sposobu ustawiania ostrości odpowiednio do położenia i liczby
obiektów.
1
2
3
4
Ustaw dźwignię trybu ostrości na [AF].
Ustaw [AFS/AFF/AFC] w menu [Własne] na
[AFS], [AFF] lub [AFC] (P147)
Naciśnij przycisk 2 (
MF
AF
).
Za pomocą przycisków 2/1 wybierz tryb AF,
a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
• Ekran ustawienia ramki AF jest wyświetlany, gdy
przycisk 4 jest wciśnięty a [š], [ ], [Ø], lub [
]
wybrane. Aby dowiedzieć się więcej o działaniu ekranu
ustawiania ramki AF, patrz P153.
• Tryb AF jest ustawiony na [Ø] w następujących przypadkach.
– Podczas korzystania z zoomu cyfrowego
– [Efekt miniatury] (Tryb kreatywnego sterowania)
Nie jest dostępny w następujących przypadkach:
• Nie można wybrać ustawienia [š] w następujących sytuacjach.
– [Pogodna noc]/[Chłodne nocne niebo]/[Ciepły krajobraz nocny]/[Nocny krajobraz
artystyczny]/[Roziskrzone oświetlenie]/[Apetyczne danie]/[Smakowity deser] (Tryb scen)
• Funkcja [ ] jest wyłączona w następujących sytuacjach:
– [AFF]/[AFC] ([AFS/AFF/AFC])
146
Ustawienia ostrości i ekspozycji
Informacje o trybie ostrości (AFS/AFF/AFC)
Właściwe tryby:
1
Wybierz menu.
[MENU] & gt; [Własne] & gt; [AFS/AFF/AFC]
2
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz
element, a następnie naciśnij przycisk
[MENU/SET].
• Wybierz tryb ustawiania ostrości odpowiednio do ruchu
nagrywanego obiektu i sceny.
• Ustawiony tryb ostrości zostanie przypisany do [AF]
dźwigni trybu ustawiania ostrości.
Element
AFS
AFF
AFC
Ruch nagrywanego
obiektu i scena.
(zalecane)
Opis ustawień
Obiekt nie porusza się
(Krajobraz, zdjęcie
rocznicowe itp.)
“AFS” to skrót oznaczający “Auto Focus Single”,
czyli pojedyncze ustawianie ostrości.
Ostrość ustawiana jest automatycznie po
połowicznym wciśnięciu spustu migawki.
Ustawienie ostrości nie zmienia się póki spust
jest wciśnięty.
Nie można przewidzieć
ruchu
(Dzieci, zwierzęta itp.)
“AFF” to skrót od “Auto Focus Flexible”, czyli
elastycznego ustawiania ostrości. Ostrzenie
odbywa się automatycznie po połowicznym
wciśnięciu spustu migawki.
Jeśli obiekt poruszy się, gdy spust migawki jest
do połowy wciśnięty, ustawienie ostrości jest
automatycznie korygowane.
Obiekt porusza się
(Sport, pociągi itp.)
“AFC” to skrót od “Auto Focus Continuous”, czyli
ciągłego ustawiania ostrości. W trybie tym, gdy
spust migawki jest do połowy wciśnięty,
ustawianie ostrości odbywa się ciągle w celu
dostosowania jej do ruchu obiektu. W przypadku
poruszającego się obiektu ustawianie ostrości
odbywa się poprzez przewidywanie położenia
obiektu w momencie nagrywania.
(Przewidywanie położenia)
147
Ustawienia ostrości i ekspozycji
Podczas nagrywania przy użyciu [AFF], [AFC]
• Ustawienie ostrości na obiekcie może być utrudnione, jeśli dźwignia zoomu zostanie
obrócona z położenia Wide w położenie Tele lub przeniesiesz aparat z obiektu
dalekiego na położony blisko.
• Naciśnij ponownie spust migawki do połowy, gdy trudno jest ustawić ostrość na
obiekcie.
• Gdy spust migawki jest do połowy wciśnięty, na wyświetlaczu może być widoczne
drżenie.
• W zależności od użytego obiektywu funkcje [AFF] i [AFC] mogą nie funkcjonować. Patrz
strona internetowa na P21.
• Przy zastosowaniu wymiennego obiektywu (H-H020A), nie można ustawić [AFF] i
[AFC].
• Wyjdź z menu po ustawieniu.
Nie jest dostępny w następujących przypadkach:
• Jeżeli wybrano opcję [Zdjęcie panoramiczne] w trybie przewodnika scen, nie będzie możliwe
włączenie [AFF]i [AFC].
148
Ustawienia ostrości i ekspozycji
Ustawienia w trybie Auto Focus
Informacje o [š] ([Wykrywanie twarzy])
Aparat automatycznie rozpoznaje twarz. Ostrość i ekspozycja
mogą być następnie dostosowane tak, aby pasowały do
twarzy, bez względu na to, jaką część obrazu ona stanowi.
(maks. 15 punktów)
Ramka AF jest wyświetlana, gdy kamera wykryje twarz.
Żółte:
Po naciśnięciu spustu migawki do połowy ramka zmienia kolor
na zielony, gdy ustawiona jest ostrość.
Białe:
Wyświetlane, gdy rozpoznana zostaje więcej niż jedna twarz. Ostrość ustawiana jest
również na innych twarzach znajdujących się w tej samej odległości, co twarze w żółtych
ramkach AF.
• Położenia i rozmiaru ramki AF nie można zmienić. (P153)
• Gdy tryb [š] jest wybrany i [Tryb pomiaru] ustawiony na wielokrotne [
], aparat dostosuje
ekspozycję, aby dopasować ją do twarzy. (P168)
Nie jest dostępny w następujących przypadkach:
• Podczas robienia zdjęć w określonych warunkach, w tym przedstawionych poniżej, funkcja
rozpoznawania twarzy może nie działać, a twarze osób mogą nie być rozpoznawane. Tryb AF
zostaje przełączony na [
].
– Gdy twarz nie jest skierowana w stronę aparatu
– Gdy twarz jest ustawiona pod kątem
– Gdy twarz jest bardzo jasna lub ciemna
– Jeżeli rysy twarzy są ukryte za okularami przeciwsłonecznymi, itp.
– Jeżeli twarz na ekranie jest zbyt mała
– Jeżeli twarze słabo kontrastują z otoczeniem
– Gdy wystąpi szybki ruch
– Gdy obiektem nie jest człowiek
– Gdy aparat drga
149
Ustawienia ostrości i ekspozycji
Ustawianie [
] ([Śledzenie AF])
Można ustawić ostrość i ekspozycję na określonym obiekcie. Ostrość będzie przez cały
czas ustawiona na wybranym obiekcie, nawet jeżeli się on poruszy. (Dynamiczne
śledzenie)
∫ W przypadku obsługi za pomocą przycisków
Umieść obiekt w ramce śledzenia AF i naciśnij spust
migawki, aby go zablokować.
A Ramka śledzenia AF
• Ramka AF zmieni kolor na zielony, gdy aparat wykryje obiekt.
• Ramka AF zmienia kolor na żółty, gdy spust migawki jest
zwolniony.
• Zablokowanie zostanie anulowane po naciśnięciu [MENU/SET].
• Śledzenie AF i rozpoznawanie twarzy będą przełączane za
każdym razem, gdy 2 będzie wciśnięte w trybie Intelligent Auto
(
lub
).
∫ W przypadku obsługi za pomocą ekranu dotykowego
Można zablokować obiekt dotykając go.
• Wykonaj czynność po anulowaniu funkcji migawki dotykowej.
• Ramka AF zmienia kolor na żółty, gdy obiekt zostaje
zablokowany.
• Blokada jest wyłączana po dotknięciu przycisku [
150
].
A
Ustawienia ostrości i ekspozycji
• Ekspozycja jest ustawiana dla zablokowanego obiektu w przypadku ustawienia [Tryb pomiaru]
na [
]. (P168)
• W przypadku niemożności zablokowania, ramka AF miga na czerwono i przestaje być
wyświetlana. Spróbuj zablokować ponownie.
• Śledzenie AF może być wyłączone w pewnych warunkach, na przykład gdy jest bardzo
ciemno. W takim przypadku tryb AF działa jako [Ø].
Nie jest dostępny w następujących przypadkach:
• W następujących przypadkach, [ ] działa jak [Ø].
– [Lśniąca woda]/[Roziskrzone oświetlenie]/[Miękki obraz kwiatu]/[Monochromatyczny] (Tryb
scen)
– [Sepia]/[Monochromatyczny]/[Dynamiczne czarno/białe]/[Monochromatyczny Rough]/
[Monochromatyczny Silky]/[Miękka ostrość]/[Filtr gwiezdny]/[Światło słoneczne] (Tryb
kreatywnego sterowania)
– [Monochromat.] ([Styl. zdj.])
– Podczas korzystania z [Zdjęcia poklatkowe]
• Funkcja dynamicznego śledzenia może nie działać w następujących przypadkach:
– Gdy obiekt jest zbyt mały
– W przypadku robienia zdjęć w zbyt ciemnym lub zbyt jasnym miejscu
– Gdy obiekt porusza się zbyt szybko
– Gdy tło jest tego samego koloru, co obiekt lub jest zbliżone kolorem do obiektu
– Gdy występują drgania
– Gdy używany jest zoom
151
Ustawienia ostrości i ekspozycji
Informacje o funkcji [
] ([23-obsz.])
Do 23 ramek AF może służyć do ustawiania ostrości. Jest to skuteczne, gdy obiekt nie
znajduje się w środku ekranu. (Obszar ramki AF będzie taki sam, jak ustawienie
współczynnika proporcji obrazu)
(Obszar ramki AF będzie taki sam, jak ustawienie współczynnika proporcji obrazu.)
• Można podzielić 23 ramki AF na 9 ramek i wybrać tę dal której ma być ustawiona
ostrość. (P153)
Informacje o funkcji [
] ([1-obsz.])
Aparat ustawia ostrość w ramce AF pośrodku wyświetlacza.
• Położenia i rozmiaru ramki AF nie można zmienić. (P153)
• Gdy obiekt nie znajduje się w środku kompozycji w [Ø], możesz wprowadzić go do ramki AF,
ustawić ostrość i ekspozycję poprzez wciśnięcie spustu migawki do połowy, przesunięcie
aparatu w kierunku pożądanej kompozycji bez puszczania wciśniętego do połowy spustu oraz
zrobienie zdjęcia (Tylko przy ustawieniu [AFS/AFF/AFC] na [AFS].)
Informacje o funkcji [
] ([Precyz. ustawianie])
Możesz osiągnąć bardziej precyzyjne ustawienie ostrości w przypadku punktu mniejszego
niż [Ø].
• Położenie obszaru ustawiania ostrości można ustawić przy powiększonym ekranie.
(P154)
• Wciśnięcie do połowy spustu migawki powoduje powiększenie ekranu o około 3 do 10 razy w
celu sprawdzania położenia miejsca ostrzenia.
• Rozmiar ramki AF pokazywanej po ustawieniu ostrości przez aparat może się różnić zależnie
od fotografowanego obiektu.
• W następujących przypadkach, [
– Podczas nagrywania filmów
] działa jak [Ø]
152
Ustawienia ostrości i ekspozycji
Ustawianie położenia ramki AF/zmiana rozmiaru ramki AF
• Wykonaj czynność po anulowaniu funkcji migawki dotykowej.
• Przy ustawianiu za pomocą obsługi dotykowej, ustaw [Dotykowy AF] w [Ustaw.dotyk.] w menu
[Własne] na [AF].
Podczas wybierania [š], [Ø]
Położenie i rozmiar ramki AF można zmienić.
1 Wybierz opcję [š] lub [Ø] i naciśnij przycisk 4.
• Wyświetla się ekran ustawiania ramki AF.
2 Za pomocą przycisków 3/4/2/1 zmień ramkę AF.
• Obszar AF można również przesuwać poprzez dotknięcie
obiektu.
• Naciśnij przycisk [DISP.], aby przywrócić centralne
położenie obszaru AF na ekranie.
3
4
Obracanie pokrętła tylnego umożliwia zmianę
rozmiaru ramki AF.
• Dostępne są cztery różne wielkości.
• Rozmiar obszaru można również zmienić poprzez
rozsunięcie lub złączenie dwóch palców, dotykając ekranu
(P16).
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zastosować.
• Ramka AF z tą samą funkcją co [Ø] jest wyświetlana w dotkniętym miejscu przy wyborze
[š]. Ustawienie ramki AF można usunąć poprzez dotknięcie [
].
Podczas wybierania [ ]
Można podzielić 23 ramki AF na 9 ramek i wybrać tę dal której ma być ustawiona ostrość.
1
2
3
Wybierz [ ] i naciśnij przycisk 4.
• Wyświetla się ekran ustawiania ramki AF.
Za pomocą przycisków 3/4/2/1 wybierz ramkę
AF w sposób pokazany na rysunku po prawej
stronie.
• Obszar ramki AF można również wybrać poprzez
dotknięcie ekranu wyświetlacza.
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zastosować.
• Na ekranie pozostanie jedynie wskaźnik [i] (punkt centralny wybranej ramki AF).
• Ustawienie ramki AF zostaje wyłączone po naciśnięciu przycisku [MENU/SET] lub
dotknięciu przycisku [
].
153
Ustawienia ostrości i ekspozycji
Podczas wybierania [ ]
Możesz też dokładnie ustawić punkt ostrzenia powiększając ekran.
• Miejsce, dla którego ustawiana jest ostrość nie może być przy krawędzi wyświetlacza.
1
2
Wybierz [ ] i naciśnij przycisk 4.
Za pomocą przycisków 3/4/2/1 ustaw położenie obszaru ostrości, a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
• Ekran pomocniczy do ustawiania położenia miejsca ostrzenia wyświetlany jest w
powiększeniu.
• Ekran pomocniczy można również wyświetlić poprzez dotknięcie ekranu wyświetlacza.
3
Przesuń [_] na pozycję ustawiania ostrości za
pomocą 3/4/2/1.
• Pozycję ustawiania ostrości można również przesunąć
poprzez dotknięcie ekranu.
• Naciśnięcie przycisku [DISP.] przywróci centralne
położenie obszaru ustawiania ostrości na ekranie
pomocniczym.
• W ekranie pomocniczym możliwe jest również zrobienie
zdjęcia poprzez dotknięcie [
].
∫ Zmiana wyświetlania na ekranie pomocniczym
Za każdym naciśnięciem tylnego pokrętła powiększony ekran przełącza się między
wyświetlaniem w oknie i pełnoekranowym.
].
• Ekran pomocniczy można również wyświetlić poprzez dotknięcie [
• Obrócenie przedniego lub tylnego pokrętła pozwala na powiększenie/zmniejszenie obrazu na
ekranie o około 3 do 6 razy, jeśli powiększony obraz jest wyświetlany w oknie lub o około 3 do
10 razy, gdy wyświetlany jest w trybie pełnoekranowym. Tylne pokrętło powiększa/zmniejsza
rozmiar o 1 x, a przednie o 0,1 x.
• Obraz na ekranie można również powiększyć/zmniejszyć poprzez rozsunięcie/złączenie dwóch
palców.
154
Ustawienia ostrości i ekspozycji
Ustawienie czasu przez jaki ekran będzie powiększony
[MENU] & gt; [Własne] & gt; [Czas prec.ust. AF] & gt;
[LONG] (ok. 1,5 sekund)/[MID] (ok. 1,0 sekund)/
[SHORT] (ok. 0,5 sekund)
Przesuwanie/nieprzesuwanie ramki AF przyciskiem kursora
[MENU] & gt; [Własne] & gt; [Bezp. obsz. ostr.] & gt; [ON]/[OFF]
Jeżeli wybrano [š], [ ] lub [Ø] wówczas ramki AF nie można przesunąć; jeżeli
wybrano [ ] wówczas powiększoną pozycję można przesunąć.
• Aby ustawić elementy korzystające z przycisków kursora, takich jak [Wybór Operacji],
[Balans bieli] lub [Czułość], skorzystaj raczej z szybkiego menu (P43).
• Pomiar punktowy wykonywany jest dla dotkniętego miejsca, gdy [Tryb pomiaru] (P168)
ustawiony jest na [
]. Przy krawędzi wyświetlacza jasność wokół ramki AF może mieć wpływ
na pomiar.
• Gdy opcja [Dotykowy AF] jest ustawiona w pozycji [AF+AE], pozycja optymalizacji jasności jest
zgodna z ruchem ramki AF. (Ramka AF działa jako [Ø].) (P172)
Nie jest dostępny w następujących przypadkach:
• [Bezp. obsz. ostr.] jest ustawiona na [OFF] w następującym przypadku.
– Tryb kreatywnego sterowania
• Podczas stosowania cyfrowego zoomu nie można zmienić położenia i rozmiaru ramki AF.
155
Ustawienia ostrości i ekspozycji
Wybór pożądanego sposobu ustawiania ostrości
Używając menu [Własne] możesz ustawić szczegółowe preferencje sposobu ustawiania
ostrości.
Ustawianie/brak ustawiania ostrości po wciśnięciu do połowy spustu migawki.
[MENU] & gt; [Własne] & gt; [AF z migawką] & gt; [ON]/[OFF]
Zwolnienie/niezwolnienie migawki poprzez naciśnięcie spustu migawki do
połowy.
[MENU] & gt; [Własne] & gt; [Poł. przyc.- zwol.] & gt; [ON]/[OFF]
Ustawianie/brak ustawiania ostrości z wyprzedzeniem
[MENU] & gt; [Własne] & gt; [AF szybki] & gt; [ON]/[OFF]
Gdy aparat jest trzymany stabilnie, ostrość będzie ustawiana automatycznie. Przyspieszy
to jej regulację po naciśnięciu spustu migawki. Funkcja ta jest użyteczna w sytuacjach,
gdy nie chcemy przegapić okazji do zrobienia zdjęcia.
• Akumulator będzie rozładowywany szybciej niż zwykle.
• Naciśnij ponownie spust migawki do połowy, gdy trudno jest ustawić ostrość na obiekcie.
• Funkcja [AF szybki] jest wyłączona w następujących sytuacjach:
– W trybie podglądu
– W sytuacjach z małą ilością światła
– W przypadku stosowania obiektywów umożliwiających wyłącznie ręczne ustawianie ostrości
– W przypadku niektórych obiektywów Four Thirds, które nie wspierają AF opartego na
kontraście
156
Ustawienia ostrości i ekspozycji
Włączanie/wyłączanie Lampy wspomagającej dla trybu AF
[MENU] & gt; [Własne] & gt; [Lampa wsp. AF] & gt; [ON]/[OFF]
Lampa wspomagająca dla trybu AF oświetli obiekt po naciśnięciu spustu migawki do
połowy. Ułatwi to aparatowi ustawienie ostrości przy słabym oświetleniu. (w zależności od
warunków robienia zdjęcia, może być wyświetlana większa ramka.)
• Skuteczny zasięg lampy wspomagającej dla trybu AF w zależności od zastosowanego
obiektywu.
– Przy zastosowaniu wymiennego obiektywu (H-H020A): Około 1,0 m do 5,0 m
– Przy zastosowaniu wymiennego obiektywu (H-FS1442A) i Wide: Około 1,0 m do 3,0 m
• Lampa wspomagająca dla trybu AF funkcjonuje wyłącznie w przypadku obiektu w środku
ekranu. Stosuj ją poprzez ustawienie obiektu w środku ekranu.
• Zdejmij osłonę przeciwsłoneczną obiektywu.
• Jeżeli lampa wspomagająca dla trybu AF jest niepożądana (np. w przypadku robienia zdjęć
zwierząt w ciemnych miejscach), należy dla opcji [Lampa wsp. AF] wybrać ustawienie [OFF].
Wówczas ustawienie ostrości na obiekcie będzie trudniejsze.
• Lampa wspomagająca dla trybu AF może zostać zablokowana w znacznym stopniu i może być
trudniej ustawić ostrość w przypadku obiektywu o dużej średnicy.
• Ustawienie dla [Lampa wsp. AF] zostaje ustawione na [OFF] w następujących przypadkach:
– [Wyrazista sceneria]/[Czyste błękitne niebo]/[Romantyczna zorza zachodu]/[Żywa poświata
zachodu]/[Lśniąca woda]/[Pogodna noc]/[Chłodne nocne niebo]/[Ciepły krajobraz nocny]/
[Nocny krajobraz artystyczny] (Tryb scen)
Nagrywanie/brak nagrywania nawet, jeżeli nie udało się ustawić ostrości
[MENU] & gt; [Własne] & gt; [Priorytet ostr./zwol.]
[FOCUS]:
Nie jest możliwe wykonanie zdjęcia bez ustawienia ostrości na obiekcie.
[RELEASE]:
Daje to priorytet najlepszemu momentowi na zrobienie zdjęcia tak, by można było zrobić
zdjęcie po pełnym wciśnięciu spustu migawki.
• Należy pamiętać, że przy włączonym [RELEASE], ustawienie ostrości może się nie powieść
nawet wtedy, gdy dźwignia trybu ostrości ustawiona jest na [AF].
• Funkcja [Priorytet ostr./zwol.] jest wyłączona podczas nagrywania filmu.
Dostosowywanie/brak dostosowywania ostrości w trybie ręcznym po
ustawieniu Automatycznej ostrości
[MENU] & gt; [Własne] & gt; [AF+MF] & gt; [ON]/[OFF]
Możesz ręcznie dokonywać dokładnej regulacji ostrości, gdy blokada AF jest WŁ (wciśnij
spust migawki do połowy przy [AFS/AFF/AFC] ustawionym na [AFS] lub blokadzie AF przy
zastosowaniu [AF/AE LOCK]).
157
Ustawienia ostrości i ekspozycji
Robienie zdjęć w trybie ostrości ręcznej
Właściwe tryby:
Można użyć tej funkcji, gdy chce się ustawić na stałe wartość ostrości lub odległość
pomiędzy obiektywem a obiektem jest znana i nie chcemy włączać funkcji automatycznej
ostrości.
Ręczne ustawianie ostrości rożni się w zależności od obiektywu.
Przy zastosowaniu obiektywu wymiennego Przy zastosowaniu obiektywu wymiennego
(H-H020A, H-FS1442A) z pierścieniem do z dźwignią ustawiania ostrości
ustawiania ostrości
Obróć w stronę A:
Ustawia ostrość na
bliskim obiekcie
Obróć w stronę B:
Ustawia ostrość na
dalekim obiekcie
A
B
Przesuń w stronę C:
C
Ustawia ostrość na
bliskim obiekcie
D
Przesuń w stronę D:
Ustawia ostrość na
dalekim obiekcie
• Prędkość ustawiania ostrości zależy od tego
jak daleko przesunięta jest dźwignia
ustawiania ostrości.
1
2
Ustaw dźwignię trybu ostrości na [MF].
Ustaw ostrość za pomocą dźwigni lub
pierścienia do ustawiania ostrości.
MF
AF
B
A Wskaźnik dla ¶ (nieskończoność)
• Podczas ręcznego ustawiania ostrości obrazy
wyświetlane są na ekranie pomocniczym, a obraz jest
powiększony (Wspomaganie trybu MF B).
• Gdy opcja [Wyróżn. pkt. ostrości] w menu [Własne] jest
ustawiona na [ON], obszary z ustawioną ostrością
zostaną podświetlone (C).
• Jeśli funkcja [Wskaźnik MF] w menu [Własne] jest
A C D
ustawiona na [ON] i korzystasz z ręcznego ustawiania
ostrości, wspomaganie trybu MF D jest wyświetlane na
ekranie. Możesz sprawdzić, czy punkt dla którego ustawiona jest ostrość jest bliżej czy
dalej.
158
Ustawienia ostrości i ekspozycji
Szybkie uzyskiwanie ostrości przy użyciu automatycznego ustawiania ostrości
[MENU] & gt; [Własne] & gt; [Blokada AF/AE] & gt; [AF-ON]
Jeśli [AF/AE LOCK] zostanie wciśnięty w trybie ręcznego ustawiania ostrości, zadziała
automatyczne ustawianie ostrości.
• Automatyczne ustawianie ostrości działa dla środka ramki.
• Jeśli automatyczne ustawianie ostrości zostanie użyte podczas
wyświetlania ekranu Wspomaganie trybu MF, ostrość będzie
ustawiona dla środka ekranu Wspomagania trybu MF.
• Automatyczne ustawianie ostrości współpracuje również z
następującymi działaniami opartymi na obsłudze dotykowej.
– Dotknięcie [ AF ]
– Przesunięcie palcem po wyświetlaczu i puszczenie w miejscu,
na którym chcesz ustawić ostrość.
AF
Ustawianie metody wyświetlania dla Wspomagania trybu MF
[MENU] & gt; [Własne] & gt; [Wspomag. MF]
Element
Opis ustawień
]
Powiększ poprzez obrócenie pierścienia regulacji ostrości lub
przesuniecie dźwigni regulacji ostrości, lub przez wciśnięcie 2 (
]
Powiększ poprzez obrócenie pierścienia regulacji ostrości lub
przesuniecie dźwigni regulacji ostrości.
[
[
]
Wykonaj powiększenie, naciskając 2 (
[OFF]
Wspomaganie MF nie jest wyświetlane.
[
159
).
).
Ustawienia ostrości i ekspozycji
Podświetlanie/nie podświetlanie obszarów z ustawioną ostrością
[MENU] & gt; [Własne] & gt; [Wyróżn. pkt. ostrości]
Element
Opis ustawień
[ON]
Fragmenty wyostrzone są podświetlone.
[OFF]
Fragmenty wyostrzone nie są podświetlone.
[Poziom
wykrywania]
Poziom wykrywania fragmentów wyostrzonych został
ustawiony.
Przy ustawieniu na [HIGH], fragmenty podświetlane są
ograniczone, pozwalając na osiągnięcie bardziej
dokładnego ustawienia ostrości.
[HIGH]/[LOW]
• Ustawienie poziomu wykrywania nie ma wpływu na zakres
ustawienia ostrości.
[SET]
Ustawia kolor podświetlenia stosowany w funkcji
[Wyróżn. pkt. ostrości].
Gdy [Poziom wykrywania] jest ustawiony na [HIGH]:
[ ] (jasnoniebieski)/[ ] (żółty)/[ ] (zielony)
Gdy [Poziom wykrywania] jest ustawiony na [LOW]: [ ]
[Wyświetlany
(niebieski)/[ ] (pomarańczowy)/[ ] (biały)
kolor]
• Zmiana ustawienia [Poziom wykrywania] powoduje zmianę
[Wyświetlany kolor] według następującego schematu.
–[
–[
–[
] (jasnoniebieski)
[ ] (niebieski)
] (żółty)
[ ] (pomarańczowy)
] (zielony)
[ ] (biały)
• Jeżeli ustawiono [Wyróżn. pkt. ostrości], wyświetlane będzie [
] ([Poziom wykrywania]:
[HIGH]) lub [
] ([Poziom wykrywania]: [LOW]).
• Za każdym naciśnięciem [
] w [ ], ustawienie przestawiane jest w kolejności [ON] ([Poziom
wykrywania]: [LOW]) & gt; [ON] ([Poziom wykrywania]: [HIGH]) & gt; [OFF].
• Każde naciśnięcie przycisku funkcyjnego, gdy [Wyróżn. pkt. ostrości] ustawione jest na [Ustaw.
" Fn " ] (P47) w menu [Własne], powoduje przełączenie wyróżniania punktów ostrości na [ON]
([Poziom wykrywania]: [LOW]) & gt; [ON] ([Poziom wykrywania]: [HIGH]) & gt; [OFF].
• Funkcja ta działa w trybie ręcznego ustawiania ostrości lub gdy ostrość ustawiana jest ręcznie
przy pomocy [AF+MF].
• Obszary z jasnymi obrysami podświetlane są na ekranie jako obszary z ustawioną ostrością,
różnią się one w zależności od panujących warunków.
• Kolor użyty do podświetlenia nie ma wpływu na wykonane zdjęcia.
Wyświetlanie/brak wyświetlania Wskaźnika MF
[MENU] & gt; [Własne] & gt; [Wskaźnik MF] & gt; [ON]/[OFF]
160
Ustawienia ostrości i ekspozycji
MF ASSIST
∫ Wyświetlanie wspomagania trybu MF
• Może być wyświetlone poprzez obrócenie pierścienia ustawiania ostrości, przesuniecie dźwigni
regulacji ostrości, złączenie dwóch palców (P16) na wyświetlaczu lub dotknięcie dwa razy
wyświetlacza. (W trybie kreatywnego sterowania [Efekt miniatury] nie można wyświetlić
wspomagania trybu MF poprzez dotknięcie wyświetlacza).
• Można również go wyświetlić poprzez naciśnięcie 2, co spowoduje wyświetlenie ekranu
ustawiania dla powiększonego obszaru, który wybierasz za pomocą przycisku kursora, a na
koniec wciśnięcie [MENU/SET].
• Gdy funkcja [Bezp. obsz. ostr.] w menu [Własne] jest ustawiona na [ON], włączy to ekran
ustawiania dla powiększonego obszaru poprzez naciśnięcie przycisku kursora.
∫ Zmiana wyświetlania wspomagania trybu MF
Za każdym naciśnięciem tylnego pokrętła powiększony ekran przełącza się między
wyświetlaniem w oknie i pełnoekranowym.
].
• Wyświetlanie wspomagania trybu MF można również zmienić poprzez dotknięcie [
• Obrócenie przedniego lub tylnego pokrętła pozwala na powiększenie/zmniejszenie obrazu na
ekranie o około 3 do 6 razy, jeśli powiększony obraz jest wyświetlany w oknie lub o około 3 do
10 razy, gdy wyświetlany jest w trybie pełnoekranowym. Tylne pokrętło powiększa/zmniejsza
rozmiar o 1 x, a przednie o 0,1 x.
• Obraz na ekranie można również powiększyć/zmniejszyć poprzez rozsunięcie/złączenie dwóch
palców.
∫ Przesuwanie powiększonego obszaru
• Powiększony obszar można przesuwać przesuwając go po ekranie (P16) lub wciskając
przycisk kursora.
• Poniższe działania powodują przywrócenie oryginalnego położenia wspomagania trybu MF.
– Naciśnięcie [DISP.] przy wyświetlonym ekranie ustawień powiększanego obszaru.
∫ Wyłączenie wspomagania trybu MF
• Wyłączy się po wciśnięciu do połowy spustu migawki.
• Można również zamknąć wspomaganie MF, naciskając przycisk [MENU/SET] lub dotykając
[Wyjście].
• Jeśli jest wyświetlany poprzez przesunięcie dźwigni ustawiania ostrości lub obrócenie
pierścienia ustawiania ostrości, zostanie wyłączony po około 10 sekundach po zaprzestaniu
działania.
161
Ustawienia ostrości i ekspozycji
• Wspomaganie trybu MF lub wspomaganie MF mogą nie być wyświetlane zależnie od użytego
obiektywu, ale można wyświetlić wspomaganie trybu MF, obsługując aparat za pomocą
wyświetlacza dotykowego lub przycisku.
Nie jest dostępny w następujących przypadkach:
• Wspomaganie trybu MF jest wyłączone w przypadku korzystania z zoomu cyfrowego lub
nagrywania filmów.
Technika ręcznego ustawiania ostrości
1 Ustawianie ostrości poprzez
przesunięcie dźwigni ustawiania
ostrości lub obracanie pokrętła
ustawiania ostrości.
2 Przesuń dźwignię ostrzenia lub obróć
pierścień ostrzenia trochę dalej w tę
samą stronę.
3 Dostosuj ostrość poprzez nieznaczne
przesunięcie dźwigni ustawiania
ostrości lub obrócenie pierścienia
ustawiania ostrości w przeciwnym
kierunku.
• Jeśli zbliżysz lub oddalisz obraz po uzyskaniu ostrości na obiekcie zdjęcia, ostrość może
zostać stracona. W tym przypadku ponownie ustaw ostrość.
• Po anulowaniu trybu uśpienia należy ponownie ustawić ostrość na obiekcie.
• Przy robieniu zdjęć ze zbliżeniem:
– Zalecamy korzystanie ze statywu i samowyzwalacza (P186).
– Zakres skutecznego ustawiania ostrości (głębia pola) zostaje znacznie zawężony. W
związku z tym, w przypadku zmiany odległości pomiędzy aparatem a obiektem po
ustawieniu ostrości na obiekcie, ponowne jej ustawienie może być utrudnione.
– Rozdzielczość na obrzeżu zdjęcia może ulec nieznacznemu obniżeniu. Jest to normalne
zjawisko.
162
Ustawienia ostrości i ekspozycji
Informacje o znaczniku odniesienia dla odległości ostrzenia
Znacznik odniesienia dla odległości ostrzenia to znacznik służący do określania odległości
ustawiania ostrości.
Korzystaj z niego przy robieniu zdjęć z pomocą ręcznego ustawiania ostrości lub zdjęć ze
zbliżeniem.
Zakres ustawiania ostrości
Znacznik odniesienia dla odległości ostrzenia
Linia odniesienia dla odległości ostrzenia
0,2 m [Przy zastosowaniu wymiennego obiektywu (H-H020A)]
0,2 m (od Wide do odległości ogniskowej 20 mm)
[Przy zastosowaniu wymiennego obiektywu (H-FS1442A)]
E 0,3 m (odległość ogniskowej 21 mm do Tele)
[Przy zastosowaniu wymiennego obiektywu (H-FS1442A)]
A
B
C
D
163
Ustawienia ostrości i ekspozycji
Ustawienie ostrości i ekspozycji (Blokada AF/AE)
Właściwe tryby:
Jest to użyteczne, gdy chcesz zrobić zdjęcie obiektu poza ramką AF albo kontrast jest za
duży i nie możesz uzyskać odpowiedniej ekspozycji.
1
2
Wyrównaj ekran względem obiektu.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk [AF/AE LOCK], aby zablokować
ostrość i ekspozycję.
• Jeśli puścisz [AF/AE LOCK], blokada AF/AE zostaje skasowana.
• Domyślnie blokowana jest wyłącznie ekspozycja.
3
Trzymając wciśnięty przycisk [AF/AE LOCK],
ustaw aparat podczas komponowania
zdjęcia, a następnie naciśnij całkowicie spust
migawki.
AEL
1.7 60
0
200
A
A Wskazanie blokady AE
• Po ustawieniu [AE LOCK], wciśnięciu spustu migawki do połowy w celu ustawienia
ostrości, a następnie wciśnij do końca spust migawki.
Konfiguracja funkcji [AF/AE LOCK]
[MENU] & gt; [Własne] & gt; [Blokada AF/AE]
Element
[AE LOCK]
Opis ustawień
Tylko blokada ekspozycji.
• [AEL], wartość przysłony i szybkość migawki podświetlane są podczas
ustawiania ekspozycji.
[AF LOCK]
Tylko blokada ostrości.
• [AFL], wskazanie ustawienia ostrości, wartość przysłony i szybkość migawki
podświetlane są, gdy obiekt jest wyostrzony.
[AF/AE LOCK]
[AF-ON]
Blokada ostrości i ekspozycji.
• [AFL], [AEL] wskazanie ustawienia ostrości, wartość przysłony i szybkość
migawki podświetlane są, gdy obiekt jest wyostrzony i ekspozycja
ustawiona.
Wykonane zostaje automatyczne ustawianie ostrości.
164
Ustawienia ostrości i ekspozycji
Utrzymywanie/nieutrzymywanie blokady, gdy [AF/AE LOCK] jest zwolniony
[MENU] & gt; [Własne] & gt; [Utrz.blok. AF/AE] & gt; [ON]/[OFF]
• Podczas wykonywania blokady AE, jasność ekranu nagrywania pojawiającego się na ekranie
zostaje zablokowana.
• Blokada AF jest skuteczna tylko podczas robienia zdjęć w trybie ręcznej ekspozycji.
• Blokada AE jest skuteczna tylko podczas robienia zdjęć w trybie ręcznego ustawiania ostrości.
• Podczas nagrywania filmów aktywna jest tylko blokada AF. Po anulowaniu blokady AF podczas
nagrywania, blokady nie można ponownie włączyć.
• Ekspozycja zostanie ustawiona nawet w przypadku zmiany jasności obiektu.
• Po zablokowaniu AE można ponownie ustawić ostrość na obiekcie, naciskając spust migawki
do połowy.
• Programowaną zmianę ustawień można ustawić nawet po zablokowaniu AE.
165
Ustawienia ostrości i ekspozycji
Kompensacja ekspozycji
Właściwe tryby:
Z funkcji tej należy korzystać w przypadku niemożności ustawienia odpowiedniej
ekspozycji ze względu na różnice jasności pomiędzy obiektem a tłem.
1
2
Naciśnij pokrętło tylne w celu przełączenia na
pracę w trybie kompensacji ekspozycji.
Obracanie pokrętła tylnego umożliwia
kompensację ekspozycji.
A Wartość kompensacji ekspozycji
B Regulacja flesza
A
Niedostateczna
ekspozycja
0
+1
-5 -4 -3 -2 -1 0 +1 +2 +3 +4 +5
Prawidłowa
ekspozycja
Kompensacja ekspozycji w
kierunku pozytywu.
B
Nadmierna
ekspozycja
Kompensacja ekspozycji w
kierunku negatywu.
• Można przełączać funkcje pomiędzy tylnym i przednim pokrętłem poprzez naciśnięcie
przycisku [DISP.].
• Wartość kompensacji ekspozycji można ustawić w zakresie od j5 EV do i5 EV. Przy
nagrywaniu filmów wartość kompensacji ekspozycji można ustawić w zakresie od
j3 EV do i3 EV.
• Aby przywrócić oryginalną ekspozycję, należy wybrać [n0].
3
Obróć przednie pokrętło, aby dopasować jasność lampy błyskowej.
• Operacja ta jest możliwa tylko wtedy, gdy opcja [Autom. komp. ekspoz.] (P223) w
[Lampa błyskowa] w menu [Nagr.] została ustawiona na [ON], a opcja [Tryb wyzwalania]
(P224) w menu [Lampa błyskowa] została ustawiona na [TTL].
• Jasność błysku lampy można również ustawić przy użyciu opcji [Reg. flesza] w [Lampa
błyskowa] w menu [Nagr.]. (P223)
166
Ustawienia ostrości i ekspozycji
• Jeśli opcja [Autom. komp. ekspoz.] w [Lampa błyskowa] w menu [Nagr.] jest ustawiona na
[ON], jasność wbudowanej lampy błyskowej zostanie automatycznie dopasowana do poziomu
odpowiedniego dla wybranej kompensacji ekspozycji. (P223)
• Jeśli wartość ekspozycji wykracza poza zakres j3 EV do i3 EV, jasność nagrania nie będzie
się zmieniała. Zaleca się nagrywania poprzez sprawdzenie faktycznej jasności zapisanego
obrazu w ekranie automatycznego podglądu lub odtwarzania.
• Ustawiona wartość ekspozycji zostaje zapamiętana nawet po wyłączeniu aparatu.
Nie jest dostępny w następujących przypadkach:
• Zakres kompensacji ekspozycji jest ograniczony w zależności od jasności obiektu.
167
Ustawienia ostrości i ekspozycji
Wybieranie metody pomiaru jasności [Tryb pomiaru]
Właściwe tryby:
Można zmienić tryb pomiaru jasności.
[MENU] & gt; [Nagr.] & gt; [Tryb pomiaru]
Ustawienia
Opis ustawień
[ ]
(Wielopunktowy)
Aparat dokonuje pomiaru najodpowiedniejszej ekspozycji
automatycznie oceniając rozkład światła na całym wyświetlaczu.
Zazwyczaj zaleca się stosowanie tej metody.
[ ]
(Centralnie
ważony)
Ostrość ustawiana jest na obiekcie pośrodku wyświetlacza i jasność
na całym wyświetlaczu mierzona jest równomiernie.
[ ]
(Punktowy)
Jasność jest mierzona w punkcie docelowym
obiektu A.
• Te elementy menu są wspólne dla menu [Nagr.] i [Film]. Zmiana ustawienia dla jednego
powoduje również zmianę drugiego.
168
Ustawienia ostrości i ekspozycji
Wykonywanie ekspozycji wielokrotnej w jednym
zdjęciu [Wielokr. eksp.]
Właściwe tryby:
Można wykonać maksymalnie cztery naświetlenia jednego obrazu.
1 Wybierz menu.
[MENU] & gt; [Nagr.] & gt; [Wielokr. eksp.]
2
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz [Start], a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
3
Dokonaj kompozycji kadru i zrób pierwsze zdjęcie.
• Po zrobieniu zdjęcia, naciśnij spust migawki do połowy, aby
zrobić kolejne zdjęcie.
• Za pomocą przycisków 3/4 wybierz element, a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET] w celu wykonania jednej z
poniższych czynności.
[Nast.]:
[Ponów]:
[Wyjście]:
4
Przejście do kolejnego zdjęcia.
Powrót do pierwszego zdjęcia.
Zapisanie pierwszego zdjęcia i
zakończenie wielokrotnej ekspozycji.
Wykonywanie drugiego, trzeciego i czwartego naświetlenia.
• Naciśnięcie przycisku [Fn2] podczas robienia zdjęć powoduje zapisanie zrobionych zdjęć
i zakończenie wielokrotnej ekspozycji.
5
Za pomocą przycisku 4 wybierz [Wyjście], a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
• Można również zakończyć naciskając spust migawki do
połowy.
169
Ustawienia ostrości i ekspozycji
∫ Informacje o ustawieniach automatycznej regulacji wzmocnienia
Wybierz [Autowzmocnienie] na ekranie przedstawionym w punkcie 1 i zastosuj.
[ON]:
Poziom jasności jest dostosowywany do liczby zrobionych zdjęć oraz zdjęć
nakładanych na siebie.
[OFF]: Kompensacja ekspozycji jest dostosowywana do obiektu, tak aby wszystkie efekty
kompensacji nałożenia były odpowiednie.
∫ Łączenie obrazów RAW na karcie
Na ekranie przedstawionym w etapie 1, ustaw [Nakładanie] na [ON]. Po naciśnięciu
[Start], wyświetlone zostaną obrazy zapisane na karcie. Wybierz obrazy RAW, naciśnij
przycisk [MENU/SET] i kontynuuj nagrywanie.
• Opcja [Nakładanie] jest dostępna tylko dla obrazów RAW wykonanych tym aparatem.
• Obraz nie jest zapisywany aż do zakończenia.
• Dane nagrywania wyświetlane dla zdjęć z wielokrotną ekspozycją dotyczą ostatniego
zrobionego zdjęcia.
• Elementy wyświetlane na szaro na ekranie menu są nieaktywne podczas ekspozycji
wielokrotnych.
Nie jest dostępny w następujących przypadkach:
• W następujących przypadkach [Wielokr. eksp.] jest niedostępny.
– Podczas korzystania z [Zdjęcia poklatkowe]
– Podczas korzystania z [Animacja poklatkowa]
170
Ustawienia ostrości i ekspozycji
Łatwa optymalizacja jasności wybranego obszaru
(Dotknij AE)
Właściwe tryby:
Można łatwo zoptymalizować jasność dotkniętej pozycji. Jeżeli twarz osoby na zdjęciu
wydaje się ciemna, możesz rozjaśnić ekran w oparciu o wybraną jasność twarzy.
Możesz dokonać optymalizacji jasności wyłącznie dla dotkniętej pozycji, a optymalizując
jasność przy wykorzystaniu dotykowego AF możesz uzyskać najlepsze ustawienie
ostrości i jasności dla dotkniętej pozycji.
Optymalizacja tylko jasności dla dotkniętej pozycji
1
2
Dotknij [ ].
Dotknij [
AE
].
• Wyświetla się ekran ustawień dla optymalizacji jasności
pozycji.
• [Tryb pomiaru] ustawione jest jako [
AE ], które
wykorzystywane jest wyłącznie dla funkcji Dotknij AE.
3
AE
Dotknij obiekt, którego jasność chcesz
zoptymalizować.
• Dotknięcie [Zerow.] przywróci pozycję optymalizacji
jasności z powrotem do środka.
4
Dotknij [Ustaw].
∫ Wyłączanie funkcji Dotknij AE
Dotknij [
].
• [Tryb pomiaru] powoduje powrót do ustawienia początkowego i anulowanie pozycji
optymalizacji jasności.
Nie jest dostępny w następujących przypadkach:
• W następujących przypadkach [Dotykowy AE] jest niedostępny.
– Podczas korzystania z zoomu cyfrowego.
– Gdy opcja [Dotykowy AF] w [Ustaw.dotyk.] z menu [Własne] została ustawiona na [AF+AE].
(P172)
171
Ustawienia ostrości i ekspozycji
Optymalizacja ostrości i jasności dla dotkniętej pozycji
1
Wybierz menu.
[MENU] & gt; [Własne] & gt; [Ustaw.dotyk.]
2
3
Wybierz opcję [Dotykowy AF], a następnie dotknij [AF+AE].
Dotknij obiekt, którego jasność chcesz
zoptymalizować.
• Zostaje wyświetlony ekran ustawiania ramki AF. (P153)
• Pozycja optymalizacji jasności jest wyświetlana
pośrodku ramki AF. Pozycja pokazuje ruch ramki AF.
AE ], które
wykorzystywane jest wyłącznie dla funkcji Dotknij AE.
• Dotknięcie [Zerow.] powoduje przywrócenie pozycji optymalizacji jasności i ramki AF do
środkowej części.
• [Tryb pomiaru] ustawione jest jako [
4
Dotknij [Ustaw].
• Ramka AF z taką samą funkcją jak [Ø] jest wyświetlana w dotkniętym miejscu.
• Dotknięcie [
] powoduje przywrócenie [Tryb pomiaru] do ustawienia początkowego i
anulowanie pozycji optymalizacji jasności. Ustawienie ramki AF jest również
anulowane.
• Dotknięcie [
] powoduje powrót [Tryb pomiaru] do ustawienia początkowego i
anulowanie pozycji optymalizacji jasności.
Jeśli tło stało się zbyt jasne, itd, kontrast jasności
względem tła można ustawić poprzez kompensację
ekspozycji.
172
Ustawienia ostrości i ekspozycji
• W przypadku nagrywania za pomocą funkcji migawki dotykowej ostrość i jasność są
optymalizowane dla dotkniętego miejsca, zanim odbędzie się nagrywanie.
• Przy krawędzi ekranu jasność wokół dotkniętego obszaru może mieć wpływ na pomiar.
Nie jest dostępny w następujących przypadkach:
• [AF+AE], która optymalizuje ostrość i jasność nie działa w następujących przypadkach:
– W trybie ostrości ręcznej
– Podczas korzystania z zoomu cyfrowego.
– Kiedy ramka AF została ustawiona przy użyciu przycisku kursora
173
Ustawienia ostrości i ekspozycji
Ustawianie światłoczułości
Właściwe tryby:
Opcja umożliwia ustawienie światłoczułości (czułości ISO). Ustawienie wyższej wartości
umożliwia robienie poprawnie oświetlonych zdjęć w ciemnych miejscach.
1
2
Naciśnij przycisk 3 (
).
Wybierz czułość ISO poprzez obrócenie
tylnego pokrętła.
• Można przełączać funkcje pomiędzy tylnym i przednim
pokrętłem poprzez naciśnięcie przycisku [DISP.].
3
Obróć przednie pokrętło, aby wybrać górny
limit czułości ISO.
• Działa, gdy opcja [Czułość] jest ustawiona na [AUTO] lub [
4
Naciśnij tylne pokrętło, by dokonać ustawienia.
174
AUTO
ISO
ISO
AUTO
].
ISO
LIMIT
OFF
200 40
Ustawienia ostrości i ekspozycji
Czułość ISO
AUTO
Opis ustawień
Czułość ISO jest regulowana automatycznie odpowiednio do
jasności.
• Maksymalnie [ISO3200] (Z włączoną lampą błyskową
[ISO1600])¢1
Aparat wykrywa ruch obiektu i automatycznie ustawia
optymalną czułość ISO oraz szybkość migawki, aby
dopasować się do ruchu obiektu i jasności sceny w celu
minimalizacji drgań obiektu.
• Maksymalnie [ISO3200] (Z włączoną lampą błyskową
(Tryb Intelligent)
[ISO1600])¢1
• Przy naciśnięciu spustu migawki do połowy, szybkość
migawki nie zostanie ustalona. Wartość ta zmienia się bez
przerwy, dostosowując się do ruchu obiektu, aż do
momentu całkowitego wciśnięcia spustu migawki.
Czułość ISO zostaje ustalona na różne wartości.
125¢2/200/400/800/1600/3200/
6400/12800/25600
• Gdy opcja [Przyrost ISO] w menu [Nagr.] (P176) jest
ustawiona na [1/3 EV], zwiększy się liczba możliwych
ustawień czułości ISO.
¢1 Gdy opcja [Ustaw. limitu ISO] (P176) w menu [Nagr.] została ustawiona w położenie inne niż
[OFF], powyższa opcja otrzymuje wartość zawartą w ustawieniu [Ustaw. limitu ISO].
¢2 Tylko przy ustawieniu [Rozszerzone ISO].
Właściwości czułości ISO
200
Lokalizacja (zalecana)
Prędkość migawki
25600
Jasno (poza
pomieszczeniami)
Ciemno
Mała
Duża
Zakłócenia
Mniejsze
Większe
Drgania obiektu
Większe
Mniejsze
• W przypadku zakresu ustawiania ostrości lampy błyskowej, gdy jest ustawiona opcja [AUTO],
patrz P217.
• Przy ustawieniu [Elektro. migawka] na [ON] czułość ISO może przyjąć wartość do [ISO 3200].
• Gdy funkcja [Bezp. obsz. ostr.] (P155) ustawiona jest na [ON], ruchy przyciskami kursora
przekładają się na ruchy ramki AF. Ustaw poprzez Szybkie menu (P43).
• Poniższe ustawienia będą dostępne w trybie filmowania kreatywnego.
[AUTO]/[200] do [3200]
175
Ustawienia ostrości i ekspozycji
Ustawianie górnej granicy czułości ISO
Właściwe tryby:
Wybrana zostanie optymalna czułość ISO w zakresie określonym limitem, odpowiednio do
jasności obiektu.
[MENU] & gt; [Nagr.] & gt; [Ustaw. limitu ISO]
Ustawienia: [400]/[800]/[1600]/[3200]/[6400]/[12800]/[25600]/[OFF]
• Działa, gdy opcja [Czułość] jest ustawiona na [AUTO] lub [
].
Nie jest dostępny w następujących przypadkach:
• Funkcja [Ustaw. limitu ISO] jest wyłączona w następujących sytuacjach:
– [Pogodna noc]/[Chłodne nocne niebo]/[Ciepły krajobraz nocny] (Tryb scen)
– Podczas nagrywania filmów
Ustawianie skoku czułości ISO
Właściwe tryby:
Możesz ustawiać czułość ISO w krokach, co 1/3 EV.
[MENU] & gt; [Nagr.] & gt; [Przyrost ISO]
Ustawienia
[1/3 EV]
[L.125]¢/[L.160]¢/[200]/[250]/[320]/[400]/[500]/[640]/[800]/[1000]/[1250]/[1600]/
[2000]/[2500]/[3200]/[4000]/[5000]/[6400]/[8000]/[10000]/[12800]/[16000]/
[20000]/[25600]
[1 EV]
[L.125]¢/[200]/[400]/[800]/[1600]/[3200]/[6400]/[12800]/[25600]
¢ Dostępne tylko po wybraniu [Rozszerzone ISO].
• W przypadku zmiany ustawienia z [1/3 EV] na [1 EV], [Czułość] zostanie ustawiona na wartość
najbliższą wartości ustawionej podczas [1/3 EV]. (Ustawiona wartość nie zostanie przywrócona
po zmianie ustawienia z powrotem na [1/3 EV]. Utrzymane zostanie ustawienie wybrane dla
[1 EV].)
176
Ustawienia ostrości i ekspozycji
Rozszerzenie czułości ISO
Właściwe tryby:
Czułość ISO można ustawić na wartość minimalną [ISO125].
[MENU] & gt; [Nagr.] & gt; [Rozszerzone ISO]
Ustawienie: [ON]/[OFF]
177
Ustawienia migawki (napędu)
Wybierz tryb operacji
Właściwe tryby:
Wybór trybu operacji pozwala na przełączenia sposobu obsługi elementów takich jak np.
zdjęcia seryjne czy samowyzwalacz w momencie przyciśnięcia spustu migawki.
1
2
Naciśnij przycisk 4 (
).
Za pomocą 2/1 wybierz tryb pracy, a
następnie naciśnij [MENU/SET].
1 2 3 4
H 31/3
A Tryb pracy
A
Tryb pracy
Opis ustawień
1 [Pojed.] (P65)
Po przyciśnięciu spustu migawki zrobione zostanie
tylko jedno zdjęcie.
2 [Zdj. seryjne] (P179)
Po naciśnięciu spustu migawki, zdjęcia robione są w
sposób ciągły.
3 [Auto bracket] (P183)
Za każdym razem, kiedy przyciśnięty zostaje przycisk
migawki, zdjęcia robione są z innym ustawieniem
ekspozycji w zależności od zakresu Kompensacji
ekspozycji.
4 [Samowyzwalacz] (P186)
Kiedy przyciśnięty zostanie przycisk migawki, zdjęcie
robione jest po upływie ustawionego czasu.
• Aby anulować tryb pracy, wybierz [
]. Ustawienie zmieni się na [Pojed.].
• Ustawienia dla każdego trybu pracy można zmienić, naciskając 3.
Nie jest dostępny w następujących przypadkach:
• Opcja niedostępna z [Zdjęcie panoramiczne] w trybie przewodnika po scenach.
178
Ustawienia migawki (napędu)
Robienie zdjęć w trybie zdjęć seryjnych
Właściwe tryby:
Po naciśnięciu spustu migawki, zdjęcia robione są w sposób ciągły.
• Zdjęcia robione w trybie szybkiej serii zdjęć [SH] zostaną zapisane jako jedna grupa zdjęć
seryjnych (P240).
1
2
3
Naciśnij przycisk 4 (
).
Naciśnij 2/1, aby wybrać ustawienie zdjęć
seryjnych ([
], itp.), a następnie naciśnij 3.
Wybierz prędkość zdjęć seryjnych 2/1, a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
179
H 31/3
SH
H
LV
M
LV
L
Ustawienia migawki (napędu)
[SH]¢2
(Super
szybka
prędkość)
4
2
5
Brak
[L]
(Mała
prędkość)
4
2
Brak
Dostępny
Dostępny
40
Live View w trybie zdjęć
seryjnych
[M]
(Średnia
prędkość)
10
Elektroniczna
Szybkość migawka [ON]
serii
Elektroniczna
(klatki/s)
migawka
[OFF]
[H]
(Szybka
prędkość)
Z plikami RAW
¢1
—
Bez plików
RAW
Maks. 80
9¢3, 4
Zależnie od ilości miejsca na karcie¢4
¢1 Liczba możliwych do zapisania zdjęć
¢2 Elektroniczna migawka jest włączona.
¢3 W zależności od warunków nagrywania może dojść do zmniejszenia liczby klatek w
trybie zdjęć seryjnych. (Na przykład, po włączeniu [I.rozdzielcz.] w menu
nagrywania, liczba klatek w trybie zdjęć seryjnych może być zmniejszona)
¢4 Zdjęcia są robione aż do momentu zapełnienia karty. Prędkość trybu zdjęć seryjnych
prawdopodobnie spadnie w połowie nagrywania. Dokładny moment zależy od
współczynnika proporcji obrazu, rozmiaru obrazu, ustawień jakości i rodzaju użytej
karty.
• Prędkość zdjęć seryjnych może spaść w zależności od następujących ustawień.
– [Rozmiar obrazu] (P139)/[Jakość] (P140)/[Czułość] (P174)/[AFS/AFF/AFC] (P147)/
[Priorytet ostr./zwol.] (P157)
• Prędkość w trybie zdjęć seryjnych można również ustawić za pomocą [Szybkość serii]
w menu [Nagr.].
• Patrz P140, w celu uzyskania szczegółowych informacji o plikach RAW.
4
Ustaw ostrość na obiekcie i zrób zdjęcie.
50 i
4:3
L
AFS
H
• Tryb zdjęć seryjnych zostaje włączony po naciśnięciu
spustu migawki do końca i przytrzymaniu.
∫ Wyłączanie trybu zdjęć seryjnych
Wybierz [
] (robienie pojedynczych zdjęć) lub [
(P178)
180
] spośród trybów pracy.
Ustawienia migawki (napędu)
Ustawianie ostrości w trybie zdjęć seryjnych
Metoda ustawiania ostrości zależy od trybu ostrości ([AFS/AFF/AFC] (P147) i ręcznego
ustawienia ostrości (P158)) oraz ustawienia [Priorytet ostr./zwol.] (P157) w menu
[Własne].
Tryb ustawiania
ostrości
AFS
AFF/AFC¢1
MF
Priorytet ostr./zwol.
[FOCUS]
Ustawianie ostrości
Przy robieniu pierwszego zdjęcia.
[RELEASE]
[FOCUS]
Normalne ustawianie ostrości¢2
[RELEASE]
Przewidywane ustawianie ostrości¢3
—
Ręczne ustawianie ostrości
¢1 Gdy obiekt jest ciemny lub prędkość zdjęć seryjnych jest ustawiona na [SH], ostrość
ustawiona jest dla pierwszego obrazu.
¢2 Prędkość zdjęć seryjnych może spaść przez to, że aparat ciągle ustawia ostrość na
obiekcie.
¢3 Prędkość zdjęć seryjnych ma priorytet, a ostrość jest szacowana w ramach możliwego
zakresu.
• Aby zatrzymać spust migawki całkowicie wciśnięty podczas robienia zdjęć seryjnych, zaleca
się korzystanie ze zdalnego spustu migawki (DMW-RSL1: wyposażenie opcjonalne).
Informacje na temat zdalnego spustu migawki znajdują się na P333.
• W przypadku ustawienia prędkości zdjęć seryjnych na [SH] lub [H] (w trybie ustawiania ostrości
[AFS] lub [MF]), ekspozycja i balans bieli są ustawiane dla pierwszego zdjęcia i w konsekwencji
również dla kolejnych. W zależności od jakości obiektu, drugie i kolejne zdjęcia mogą być
jaśniejsze lub ciemniejsze. W przypadku ustawienia prędkości zdjęć seryjnych na [H] (w trybie
ustawiania ostrości [AFF] lub [AFC]), [M] lub [L] są one ustawiane dla każdego zdjęcia
oddzielnie.
• Ze względu na to, że szybkość migawki spada w ciemnych miejscach, prędkość zdjęć
seryjnych (zdjęcia/sekundę) może spaść.
• W zależności od warunków pracy, zrobienie kolejnego zdjęcia może zająć trochę czasu w
przypadku wykonywania kolejnych zdjęć.
• Zapisywanie zdjęć na karcie może chwilę potrwać przy robieniu zdjęć w trybie zdjęć
seryjnych. Ciągłe robienie zdjęć podczas zapisu powoduje spadek maksymalnej liczby
zapisywanych zdjęć. W przypadku ciągłego wykonywania zdjęć zaleca się użycie karty
pamięci o wysokiej prędkości zapisu.
181
Ustawienia migawki (napędu)
Nie jest dostępny w następujących przypadkach:
• Funkcja zdjęć seryjnych jest wyłączona w następujących sytuacjach:
– [Lśniąca woda]/[Roziskrzone oświetlenie]/[Miękki obraz kwiatu]/[Zdjęcie panoramiczne] (Tryb
scen)
– [Monochromatyczny Rough]/[Monochromatyczny Silky]/[Efekt miniatury]/[Miękka ostrość]/
[Filtr gwiezdny]/[Światło słoneczne] (Tryb kreatywnego sterowania)
– Gdy wielokrotny balans bieli jest ustawiony
– Podczas nagrywania filmów
– Przy robieniu zdjęć przy użyciu lampy błyskowej
– Gdy opcja [HDR] jest ustawiona na [ON]
– [Wielokr. eksp.]
– Podczas korzystania z [Zdjęcia poklatkowe]
– W trybie [Animacja poklatkowa] (tylko jeżeli włączona jest opcja [Autom. wykon. zdjęć])
• W następujących przypadkach nie można skorzystać z funkcji [SH] w trybie zdjęć seryjnych.
– Gdy opcja [Jakość] jest ustawiona na [
], [
] lub [
]
– Podczas korzystania z [Animacja poklatkowa]
– Podczas korzystania z [Opóźnienie migawki]
182
Ustawienia migawki (napędu)
Robienie zdjęć w trybie wielokrotnych zdjęć
(autobracketing)
Właściwe tryby:
Za każdym razem, gdy wciśnięty zostaje spust migawki zapisywane jest maksimum
7 obrazków przy innych ustawieniach ekspozycji zgodnie z zakresem kompensacji
ekspozycji.
W trybie zdjęć wielokrotnych
[Krok]: [3•1/3], [Sekwencja]: [0/s/r]
1. zdjęcie
2
3
4
3. zdjęcie
d0 EV
1
2. zdjęcie
j1/3 EV
i1/3 EV
Naciśnij przycisk 4 (
).
Naciśnij 2/1, aby wybrać tryb zdjęć
wielokrotnych ([ 3 1/3 ], itp.), a następnie
naciśnij 3.
Za pomocą przycisków 2/1 wybierz zakres
kompensacji, a następnie naciśnij [MENU/
SET].
Ustaw ostrość na obiekcie i zrób zdjęcie.
H 31/3
-3
-2
-1
0
2
1
+1
+2
3
31/3 32/3 3 1 51/3 52/3 5 1
71/3 72/3 7 1
50 i
4:3
L
AFS
• Jeśli naciśniesz i przytrzymasz spust migawki, zrobiona
zostanie zrobiona ustawiona liczba zdjęć.
• Wskaźnik trybu zdjęć wielokrotnych (autobracketing)
miga aż zrobienia ustawionej liczby zdjęć.
• Licznik ilości zdjęć jest resetowany do [0], gdy zmienisz ustawienie dla trybu zdjęć
wielokrotnych lub wyłączysz aparat nim zrobione zostaną wszystkie zdjęcia.
183
+3
Ustawienia migawki (napędu)
∫ Wyłączanie funkcji zdjęć wielokrotnych
Wybierz [
] (robienie pojedynczych zdjęć) lub [
(P178)
] spośród trybów pracy.
∫ Zmiana ustawień dla [Ustaw. Pojed./Seryjne], [Krok] oraz [Sekwencja] w trybie
zdjęć wielokrotnych
1 Wybierz menu.
[MENU] & gt; [Nagr.] & gt; [Auto bracket]
2
3
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz [Ustaw. Pojed./Seryjne], [Krok] lub
[Sekwencja], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz ustawienie, a następnie naciśnij przycisk
[MENU/SET].
Ustawienia
Element
[Ustaw. Pojed./
Seryjne]
[
[
Element
] (pojedyncze)
] (zdjęcia seryjne)
[Sekwencja]
Ustawienia
[0/`/_]
[`/0/_]
[3•1/3] (3 zdjęć)
[3•2/3] (3 zdjęć)
[3•1] (3 zdjęć)
[5•1/3] (5 zdjęć)
[Krok]
[5•2/3] (5 zdjęć)
[5•1] (5 zdjęć)
[7•1/3] (7 zdjęć)
[7•2/3] (7 zdjęć)
[7•1] (7 zdjęć)
• Przy ustawieniu [
• Przy ustawieniu [
] możesz robić pojedyncze zdjęcia.
] możesz robić zdjęcia bez przerwy aż do osiągnięcia ustalonej ich
liczby.
• Wyjdź z menu po ustawieniu.
184
Ustawienia migawki (napędu)
• W przypadku robienia zdjęć w trybie zdjęć wielokrotnych (autobracketing) po ustawieniu
wartości dla kompensacji ekspozycji, robione zdjęcia bazują na wybranej wartości kompensacji
ekspozycji.
Nie jest dostępny w następujących przypadkach:
• Kompensacja ekspozycji może być niewłaściwa w zależności od jasności obiektu.
• Funkcja zdjęć wielokrotnych jest wyłączona w następujących sytuacjach:
– [Lśniąca woda]/[Roziskrzone oświetlenie]/[Miękki obraz kwiatu]/[Zdjęcie panoramiczne] (Tryb
scen)
– [Monochromatyczny Rough]/[Monochromatyczny Silky]/[Efekt miniatury]/[Miękka ostrość]/
[Filtr gwiezdny]/[Światło słoneczne] (Tryb kreatywnego sterowania)
– Gdy wielokrotny balans bieli jest ustawiony.
– Podczas nagrywania filmów
– Przy robieniu zdjęć przy użyciu lampy błyskowej
– Gdy opcja [HDR] jest ustawiona na [ON]
– [Wielokr. eksp.]
– Podczas korzystania z [Zdjęcia poklatkowe]
– W trybie [Animacja poklatkowa] (tylko jeżeli włączona jest opcja [Autom. wykon. zdjęć])
185
Ustawienia migawki (napędu)
Robienie zdjęć z samowyzwalaczem
Właściwe tryby:
1
2
3
Naciśnij przycisk 4 (
).
Naciśnij 2/1, aby wybrać funkcję
samowyzwalacza ([ 10 ], itp.), a następnie
naciśnij 3.
Za pomocą przycisków 2/1 wybierz
ustawienie samowyzwalacza, a następnie
naciśnij [MENU/SET].
Element
H 31/3
10
10
2
Opis ustawień
Zdjęcie zostaje zrobione 10 sekundy po naciśnięciu spustu migawki.
Po 10 sekundach aparat robi 3 zdjęcia w odstępach około 2 sekund.
Zdjęcie zostaje zrobione 2 sekundy po naciśnięciu spustu migawki.
• W przypadku korzystania ze statywu itp., to ustawienie stanowi wygodny
sposób na uniknięcie drgań spowodowanych naciśnięciem spustu migawki.
186
Ustawienia migawki (napędu)
4
Naciśnij spust migawki do połowy, aby
ustawić ostrość, a następnie wciśnij go do
końca, aby zrobić zdjęcie.
• Zdjęcie nie będzie zrobione aż ostrość zostanie
ustawiona dla obiektu. Ostrość i ekspozycja będą
ustawione, gdy spust migawki zostanie wciśnięta do
połowy.
• Jeśli chcesz wcisnąć spust migawki całkowicie w celu zrobienia zdjęcia, nawet gdy
obiekt nie jest ostry, ustaw [Priorytet ostr./zwol.] w [Własne] w menu na [RELEASE].
(P157)
• Kontrolka samowyzwalacza A miga, a migawka zostaje
uruchomiona po upływie 10 sekund (lub 2 sekund).
• Po wybraniu [
] kontrolka samowyzwalacza miga
ponownie po wykonaniu pierwszego i drugiego zdjęcia, a
migawka jest uaktywniana 2 sekundy po rozpoczęciu
migania.
∫ Wyłączanie samowyzwalacza
Wybierz [
] (robienie pojedynczych zdjęć) lub [
] spośród trybów pracy.
(P178)
• Można też wyłączyć funkcję poprzez naciśnięcie wyłączenie urządzenia. (Gdy opcja [Auto wył.
samowyzw.] (P59) jest ustawiona na [ON])
• W przypadku robienia zdjęć z samowyzwalaczem zaleca się używanie statywu.
187
Ustawienia migawki (napędu)
• Czas dla samowyzwalacza można również ustawić za pomocą [Samowyzwalacz] w menu
[Nagr.].
• W zależności od warunków robienia zdjęć odstęp czasu pomiędzy kolejnymi zdjęciami może
wynosić więcej niż 2 sekundy, gdy wybrane zostanie ustawienie [
].
• Moc lampy błyskowej może się nieznacznie różnić po wybraniu [
].
Nie jest dostępny w następujących przypadkach:
] w następujących sytuacjach.
• Nie można wybrać ustawienia [
– Gdy wielokrotny balans bieli jest ustawiony
– [Wielokr. eksp.]
• Samowyzwalacz jest wyłączony w następujących sytuacjach.
– [Zdjęcie panoramiczne] (Tryb scen)
– Podczas nagrywania filmów
– Podczas korzystania z [Zdjęcia poklatkowe]
– W trybie [Animacja poklatkowa] (tylko jeżeli włączona jest opcja [Autom. wykon. zdjęć])
188
Funkcje personalizowane dla różnych obiektów i celów
Automatyczne robienie zdjęć w określonych
odstępach czasu [Zdjęcia poklatkowe]
Właściwe tryby:
Można ustawić czas rozpoczęcia nagrywania, odstęp czasowy pomiędzy kolejnymi
zdjęciami oraz liczbę zdjęć w celu automatycznego nagrywania obiektów, np. zwierząt czy
roślin w miarę upływu czasu.
Zdjęcia są zapisywane jako jedna Grupa obrazów (P240).
Możesz tworzyć filmy przy użyciu opcji [Rejestr. Poklatkowa] w menu [Odtwarzanie]. (P255)
• Ustaw wcześniej datę i godzinę. (P38)
∫ Ustaw czas nagrywania/odstęp czasowy/liczbę zdjęć
1 Wybierz menu.
[MENU] & gt; [Nagr.] & gt; [Zdjęcia poklatkowe]
2
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz element, a następnie naciśnij przycisk
[MENU/SET].
Element
Opis ustawień
[Teraz]
[Czas
rozpoczęcia] [Ustawienie
czasu
początkowego]
[Odst.
między
zdjęciami]/
[Liczba
zdjęć]
Rozpoczyna nagrywanie po całkowitym naciśnięcie
przycisku migawki.
Ustawianie czasu rozpoczęcia nagrywania. Można ustawić
dowolny czas w obrębie 23 godzin 59 minut od chwili obecnej.
Wybierz element (godzina lub minuta), naciskając
2/1, ustaw czas rozpoczęcia poprzez naciśnięcie
3/4, a następnie naciśnij [MENU/SET].
Możliwe jest ustawienie odstępu czasu między zdjęciami oraz liczby zdjęć.
2/1: Wybierz element (minuta/sekunda/liczba zdjęć)
3/4: Ustawienie
[MENU/SET]: Ustaw
• Odstęp czasowy wykonywania zdjęć od 1 sekundy do 99 minut i 59 sekund
można ustawić z minimalnym odstępem między ujęciami równym 1 sekundzie.
• Można ustawić liczbę zdjęć w zakresie pomiędzy 1 a 9999.
189
Funkcje personalizowane dla różnych obiektów i celów
3
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz [Start], a następnie naciśnij przycisk
[MENU/SET].
4
Naciśnij do końca spust migawki.
• Nagrywanie zostaje automatycznie rozpoczęte.
• W trybie gotowości nagrywania, zasilanie wyłączy się automatycznie, jeżeli przez
określony czas nie zostanie wykonana żadna operacja. Robienie zdjęć poklatkowych jest
kontynuowane nawet po wyłączeniu zasilania. Gdy nadejdzie godzina rozpoczęcia
nagrywania, zasilanie włącza się automatycznie. Aby włączyć zasilanie ręcznie, naciśnij
przycisk migawki do połowy.
• Jeśli na włączonym aparacie zostanie naciśnięty przycisk [Fn3] lub dotknięte [
],
pojawi się ekran wyboru z opcją włączenia pauzy lub zakończenia. Postępuj zgodnie z
opcjami na ekranie. Ponadto, jeśli zostanie naciśnięty przycisk [Fn3] lub dotknięte [
]
w czasie pauzy, pojawi się ekran wyboru z pytaniem o wznowienie lub zakończenie.
Wznowienie działania ze stanu pauzy jest możliwe też poprzez naciśnięcie do końca
spustu migawki.
• Z funkcji tej nie można korzystać w aparacie służącym do monitoringu.
• W przypadku pozostawienia urządzenia w celu korzystania z funkcji [Zdjęcia
poklatkowe], należy mieć na uwadze możliwość kradzieży.
• Nagrywanie przez dłuższy czas w zimnych miejscach, takich jak ośrodki narciarskie lub
na dużej wysokości n.p.m., jak również w ciepłym, wilgotnym otoczeniu może
powodować zakłócenia pracy aparatu, w związku z czym należy zachować ostrożność.
• W zależności od warunków zapisu obrazów, zapis może nie być zgodny z ustawionym
odstępem czasowym lub ustawioną liczbą obrazów.
• Zalecamy używanie odpowiednio naładowanego akumulatora lub zasilacza sieciowego
(wyposażenie opcjonalne) oraz złącza DC (wyposażenie opcjonalne).
• Funkcja [Zdjęcia poklatkowe] jest wstrzymana w następujących sytuacjach.
Podczas [Zdjęcia poklatkowe] można wymienić akumulator oraz kartę, a następnie uruchomić
funkcję ponownie poprzez włączenie aparatu. Wymieniając baterię lub kartę, należy wyłączać
aparat.
– Gdy akumulator ulegnie rozładowaniu
– Wyłączenie aparatu
• Nie podłączaj kabla AV (wyposażenie opcjonalne), kabla mini HDMI, ani kabla połączeniowego
USB (w zestawie) podczas robienia zdjęć poklatkowych.
• Pojedyncze zdjęcie nie będzie zapisane jako grupa zdjęć.
Nie jest dostępny w następujących przypadkach:
• W następujących przypadkach [Zdjęcia poklatkowe] jest niedostępny.
– [Zdjęcie panoramiczne] (Tryb scen)
– [Wielokr. eksp.]
– Podczas korzystania z [Animacja poklatkowa]
190
Funkcje personalizowane dla różnych obiektów i celów
Robienie zdjęć w trybie poklatkowym [Animacja
poklatkowa]
Właściwe tryby:
Film poklatkowy nagrywany jest poprzez połączenie zdjęć.
• Ustaw wcześniej datę i godzinę. (P38)
• Filmy nagrane w trybie [Animacja poklatkowa] wyświetlane są jako grupy zdjęć. (P240)
Przed nagraniem filmu w trybie [Animacja poklatkowa]
Dzięki użyciu trybu [Animacja poklatkowa] możesz nagrać film, w którym będzie się
wydawać, że obiekty poruszają się dzięki robieniu zdjęcia za każdym razem, kiedy
poruszysz np. lalkę. Zdjęcia robione są w małych odstępach czasu, a następnie łączone
ze sobą.
• Niniejsze urządzenie wymaga nagrywania filmów z prędkością od 1 do 50 klatek na sekundę.
• Aby uzyskać płynniejsze przejścia obrazów, nagrywaj ruch w najmniejszych możliwych
odstępach czasu i ustaw wartość klatek na sekundę (liczba klatek na sekundę) na najwyższą
możliwą wartość.
1
Wybierz menu.
[MENU] & gt; [Nagr.] & gt; [Animacja poklatkowa]
191
Funkcje personalizowane dla różnych obiektów i celów
2
Naciśnij przycisk 3/4, aby wybrać metodę
nagrywania, a następnie naciśnij przycisk [MENU/
SET].
Element
Opis ustawień
[ON]
[Autom.
wykon.
zdjęć]
Robi zdjęcia automatycznie w wyznaczonych odstępach
czasu. Kiedy przycisk migawki zostanie wciśnięty do końca,
rozpoczyna się nagrywanie.
[OFF]
Służy do nagrywania obrazów w trybie ręcznym, klatka po
klatce.
(Tylko gdy opcja [Autom. wykon. zdjęć] jest ustawiona na [ON])
[Odst.
między
zdjęciami]
3
4
5
6
Ustawia odstępy czasowe dla automatycznego nagrywania. Dla
odstępów sekundowych można ustawić wartość od 1 do 60 sekund.
Naciśnij 2/1, aby wybrać odstęp czasowy (sekundy), naciśnij
3/4 aby wprowadzić to ustawienie, a następnie naciśnij [MENU/
SET].
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz [Start], a następnie naciśnij przycisk
[MENU/SET].
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz [Nowe], a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Naciśnij do końca spust migawki.
• Możliwe jest nagrywanie maks. do 9999 klatek.
Przesuń obiekt, aby wybrać kompozycję zdjęcia.
• Potwórz nagrywanie w taki sam sposób.
• Jeżeli urządzenie zostanie wyłączone podczas
nagrywania, wyświetlona zostanie wiadomość o możliwości kontynuowania nagrywania
po włączeniu aparatu. Wybranie [Tak] pozwala kontynuować nagrywanie od momentu,
kiedy zostało ono przerwane.
Efektywne nagrywanie materiałów
• Ekran nagrywania wyświetla maks. dwa uprzednio nagrane obrazy. Użyj ich jako punktu
odniesienia do oceny wymaganej ilości ruchu.
• Naciśnięcie [(] pozwala na przeglądanie nagranych obrazów. Niepotrzebne zdjęcia
można usunąć przez naciśnięcie [
do ekranu nagrywania.
]. Wciśnięcie [(] ponownie spowoduje powrót
192
Funkcje personalizowane dla różnych obiektów i celów
7
8
Dotknij [
], aby zakończyć nagrywanie.
• Można je także zakończyć wybierając [Animacja
Wybiera metodę nagrywania filmów.
• Format nagrywania ustawiony jest na [MP4]
Element
[Jakość nagr.]
[Szybkość
klatek]
Opis ustawień
Wybiera jakość nagrywanych filmów.
[FHD/50p]/[FHD/25p]/[HD/25p]/[VGA/25p]
Ustawia ilość klatek na sekundę. Im większa ich liczba, tym
płynniejsze przejścia w filmie.
[50fps]¢/[25fps]/[12.5fps]/[8.3fps]/[6.25fps]/[5fps]/[2.5fps]/[1fps]
¢ Tylko gdy ustawiono na [FHD/50p]
[NORMAL]:
Łączy zdjęcia ze sobą w kolejności ich zrobienia.
[Sekwencja]
9
30
poklatkowa] w menu [Nagr.], a następnie naciskając
przycisk [MENU/SET].
• Kiedy opcja [Autom. wykon. zdjęć] ustawiona jest jako
[ON], wybierz [Wyj.] na ekranie potwierdzania.
(Jeżeli wybrano [Wstrzymaj], naciśnij spust migawki, aby
rozpocząć ponownie nagrywanie.)
• Wyświetlony zostaje ekran potwierdzenia. Funkcja zostanie zakończona po wybraniu
[Tak].
• Następnie wyświetlony zostanie ekran potwierdzania dla nagrywania filmów, wybierz więc
[Tak].
[REVERSE]:
Łączy zdjęcia ze sobą w odwrotnej kolejności niż zostały
zrobione.
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz [Wykonaj], a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
• Wyświetla się ekran potwierdzenia. Funkcja zostanie
wykonana po wybraniu [Tak].
• Filmy można także nagrywać z pomocą funkcji [Wideo
poklatkowe] w menu [Odtwarzanie]. (P256)
193
Funkcje personalizowane dla różnych obiektów i celów
∫ Dodawanie zdjęć do grupy Animacji poklatkowej
Wybranie [Dodatkowe] w kroku 4 spowoduje wyświetlenie obrazów nagranych za pomocą
funkcji [Animacja poklatkowa]. Wybierz grupę obrazów, naciśnij [MENU/SET], a następnie
wybierz [Tak] na ekranie potwierdzania.
• Automatyczne nagrywanie może się nie włączyć w ustawionych odstępach czasu, ponieważ
nagrywanie odbywa się w określonych warunkach, jak np. gdy w trakcie nagrywania używana
jest lampa błyskowa.
• Jeżeli jakość obrazu jest inna niż wybrane proporcje oryginalnych obrazów, czarne paski
zostaną wyświetlone na górze i dole lub po prawej i po lewej stronie filmu.
• Jeżeli wybrana zostanie jakość obrazu, którego rozmiar będzie większy niż rozmiar
oryginalnego obrazu, rozdzielczość filmu będzie gorsza.
• Zalecamy używanie odpowiednio naładowanego akumulatora lub zasilacza sieciowego
(wyposażenie opcjonalne) oraz złącza DC (wyposażenie opcjonalne).
• Jeżeli podczas tworzenia filmu aparat zasilany jest przy użyciu zasilacza sieciowego, i
zasilanie zostanie utracone wskutek odłączenia przewodu lub braku zasilania w sieci, tworzony
film nie zostanie zapisany.
• Filmy dłuższe niż maks. czas nagrywania 29 minut i 59 sekund oraz filmy, których rozmiar
przekracza 4 GB nie mogą zostać nagrane.
• Film krótszy niż 1 sekunda jest wyświetlany jako “0s” w kolumnie informacji o czasie nagrania
(P77).
• Jeżeli nagrano tylko jeden obraz, nie zostanie on zapisany jako grupa obrazów. Obrazu nie
będzie można wybrać z [Dodatkowe] , jeżeli jest to jedyny obraz, jaki został nagrany.
Nie jest dostępny w następujących przypadkach:
• W następujących przypadkach [Animacja poklatkowa] jest niedostępny.
– [Zdjęcie panoramiczne] (Tryb scen)
– [Wielokr. eksp.]
– Podczas korzystania z [Zdjęcia poklatkowe]
194
Funkcje personalizowane dla różnych obiektów i celów
Wyłączanie odgłosów pracy aparatu oraz lampy
[Tryb cichy]
Właściwe tryby:
Jest to przydatna funkcja w przypadku zapisywania obrazów w miejscach, gdzie
wymagana jest cisza, w miejscach publicznych lub podczas nagrywania/robienia zdjęć
dzieciom lub zwierzętom.
Wybierz menu.
[MENU] & gt; [Własne] & gt; [Tryb cichy]
Ustawienie: [ON]/[OFF]
• Odgłosy pracy aparatu są wyciszone oraz wymuszone jest wyłączenie lampy błyskowej oraz
lampy wspomagającej dla trybu AF. Ustawienia są ustalone w sposób przedstawiony poniżej.
– [Elektro. migawka]: [ON]
– [Tryb lampy błyskowej]: [Œ] ([Wym.flesz.wył.])
– [Lampa wsp. AF]: [OFF]
– [Gł.syg.dźwięk.]: [s] (OFF)
– [Gł. e-migawki]: [
] (OFF)
– [Głośność głośnika]: 0
• Nawet przy ustawieniu [ON], podświetlane są/migają następujące funkcje.
– Wskaźnik stanu
– Kontrolka samowyzwalacza/
– Kontrolka połączenia bezprzewodowego Wi-Fi
• Odgłosy pracy aparatu, na przykład dźwięk regulacji przesłony w obiektywie, nie są wyciszone.
• Zwróć szczególną uwagę na kwestie prywatności i prawa do wizerunku itp. obiektu
zdjęcia podczas stosowania niniejszej funkcji. Używasz jej na własną odpowiedzialność.
195
Funkcje personalizowane dla różnych obiektów i celów
Robienie zdjęć z wyciszoną migawką
[Elektro. migawka]
Właściwe tryby:
Dźwięk migawki można wyłączyć dla nagrywania w cichym otoczeniu. Migawka
mechaniczna jest wyłączona, co ułatwia robienie zdjęć z minimalnym rozmyciem.
Zalecamy wykonanie wcześniejszej próby, ponieważ w zależności od warunków mogą
wystąpić zniekształcone obiekty oraz poziome pasy.
Wybierz menu.
[MENU] & gt; [Nagr.] & gt; [Elektro. migawka]
Ustawienie: [ON]/[OFF]
• Lampa błyskowa jest ustawiona na [Œ] ([Wym.flesz.wył.]).
• W oświetleniu świetlówkowym lub diodowym LED itp. mogą pojawić się poziome pasy.
W takich wypadkach obniżenie prędkości migawki może zredukować efekt poziomych
pasów.
• Jeśli obiekt porusza się, może być na zrobionym zdjęciu zniekształcony.
• Jeżeli wystąpią drgania, mogą pojawić się zniekształcone obiekty. Zaleca się korzystać ze
statywu.
• Możesz wyłączyć dźwięk migawki w [Gł. e-migawki] w [Sygnał dźw.]. (P53)
• Zwróć szczególną uwagę na kwestie prywatności i prawa do wizerunku itp. obiektu
zdjęcia podczas stosowania niniejszej funkcji. Używasz jej na własną odpowiedzialność.
Nie jest dostępny w następujących przypadkach:
• [Elektro. migawka] jest ustawiona na stałe na [ON], gdy [Szybkość serii] jest ustawiony na [SH].
• Opcja niedostępna z [Zdjęcie panoramiczne] w trybie przewodnika po scenach.
196
Funkcje personalizowane dla różnych obiektów i celów
Robienie wyraźnych zdjęć z pomocą
rozpoznawania twarzy [Rozp. twarzy]
Właściwe tryby:
Funkcja rozpoznawania twarzy jest funkcją wyszukującą twarz podobną do
zarejestrowanej twarzy, z priorytetem ustawiania ostrości i ekspozycji. Nawet jeżeli osoba
znajduje się z tyłu lub na końcu w zdjęciu grupowym, aparat jest w stanie zrobić wyraźne
zdjęcie.
Wybierz menu.
[MENU] & gt; [Nagr.] & gt; [Rozp. twarzy]
Ustawienie: [ON]/[OFF]/[MEMORY]
Opcja [Rozp. twarzy] jest ustawiona domyślnie na wartość [OFF].
Funkcja [Rozp. twarzy] ustawi się automatycznie na [ON] po wykonaniu zdjęcia
twarzy.
• Z funkcją rozpoznawania twarzy będą też działały
następujące funkcje.
W trybie nagrywania
– Wyświetlanie odpowiedniego imienia, gdy aparat rozpozna
zarejestrowaną twarz¢ (w przypadku ustawienia imienia dla
zarejestrowanej twarzy)
W trybie odtwarzania
– Wyświetlanie imienia i wieku (w przypadku zarejestrowania tych informacji)
– Wybiórcze odtwarzanie zdjęć wyselekcjonowanych spośród zdjęć zarejestrowanych przy
użyciu funkcji rozpoznawania twarzy ([Odtw. kateg.] (P245))
¢ Wyświetlane są imiona maksymalnie 3 osób. Pierwszeństwo wyświetlania imion podczas
robienia zdjęć jest określane na podstawie kolejności rejestracji.
197
Funkcje personalizowane dla różnych obiektów i celów
• [Rozp. twarzy] działa tylko wtedy, gdy tryb AF jest ustawiony na [š].
• W trybie zdjęć seryjnych informacje o obrazie związane z funkcją [Rozp. twarzy] mogą zostać
dołączone tylko do pierwszego zdjęcia.
• Podobieństwo cech charakterystycznych twarzy może skutkować tym, że jedna osoba może
być rozpoznana jako inna.
• Rozpoznawanie twarzy może potrwać dłużej niż zwykłe wykrywanie twarzy, w związku z
wybieraniem i rozpoznawaniem cech charakterystycznych twarzy.
• Nawet jeśli zarejestrowano dane rozpoznawania twarzy, zdjęcia zrobione wtedy, gdy opcja
[Imię] jest ustawiona na [OFF], nie będą grupowane w kategorie według rozpoznawania twarzy
w funkcji [Odtw. kateg.].
• Nawet po zmianie informacji na temat rozpoznawania twarzy (P201), dane
rozpoznawania twarzy dla już zrobionych zdjęć nie ulegną zmianie.
Jeśli np. zmieni się imię osoby, zdjęcia zrobione przed zmianą nie zostaną zakwalifikowane do
odpowiedniej kategorii przez funkcję rozpoznawania twarzy w [Odtw. kateg.].
• Aby zmienić imię osoby na wcześniej zrobionych zdjęciach, należy wykonać operację
[REPLACE] w [Edycja rozp.tw.] (P264).
Nie jest dostępny w następujących przypadkach:
• Nie można korzystać z funkcji [Rozp. twarzy] w następujących przypadkach:
– [Pogodna noc]/[Chłodne nocne niebo]/[Ciepły krajobraz nocny]/[Nocny krajobraz
artystyczny]/[Roziskrzone oświetlenie]/[Apetyczne danie]/[Smakowity deser]/[Zdjęcie
panoramiczne] (Tryb scen)
– [Efekt miniatury] (Tryb kreatywnego sterowania)
– Podczas nagrywania filmów
198
Funkcje personalizowane dla różnych obiektów i celów
Ustawienia twarzy
Można zarejestrować imiona, daty urodzin itp. dla obrazów twarzy maksymalnie 6 osób.
Rejestrację można ułatwić, robiąc po kilka zdjęć obrazów twarzy każdej osoby
(maksymalnie 3 zdjęcia na rejestrację).
∫ Punkt zapisu podczas rejestracji obrazów twarzy
• Podczas rejestracji twarz powinna być ustawiona przodem do
aparatu, oczy osoby otwarte, a usta zamknięte. Obrys twarzy,
oczy ani brwi nie powinny być zakryte włosami.
• Upewnij się, że w momencie rejestracji na twarz nie padają
wyraźne cienie. (Podczas rejestracji lampa błyskowa nie
działa.)
(Dobry przykład
rejestracji)
∫ Gdy twarz nie jest rozpoznawana podczas robienia zdjęć
• Zarejestruj twarz tej samej osoby w pomieszczeniu i na zewnątrz lub z innym wyrazem
twarzy albo pod innym kątem. (P200)
• Zarejestruj również twarz w miejscu robienia zdjęć.
• Gdy zarejestrowana osoba nie została rozpoznana, należy dokonać ponownej rejestracji.
• Rozpoznawanie twarzy może nie być możliwe lub twarze mogą nie być rozpoznawane
prawidłowo nawet w przypadku zarejestrowanych twarzy, w zależności od wyrazu twarzy i
warunków otoczenia.
1
2
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz [MEMORY], a następnie naciśnij przycisk
[MENU/SET].
Naciśnij 3/4/2/1, aby wybrać ramkę
rozpoznawania twarzy, która nie jest zarejestrowana,
a następnie naciśnij [MENU/SET].
KEN
• [Nowy] nie wyświetli się, jeśli zostało już zarejestrowanych
sześć osób. Usuń jedną z wcześniej zarejestrowanych
osób, aby zarejestrować nową.
3
Zrób zdjęcie, kadrując twarz z użyciem linii pomocy.
• Wyświetla się ekran potwierdzenia. Funkcja zostanie
wykonana po wybraniu [Tak].
• Można rejestrować wyłącznie twarze ludzi.
• Aby wyświetlić opis funkcji rejestracji twarzy, naciśnij 1 lub
dotknij [
].
199
Funkcje personalizowane dla różnych obiektów i celów
4
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz element, a następnie naciśnij przycisk
[MENU/SET].
• Można zarejestrować do 3 zdjęć twarzy.
Element
Opis ustawień
[Imię]
Można rejestrować imiona.
1 Za pomocą przycisku 4 wybierz [SET], a następnie naciśnij
przycisk [MENU/SET].
2 Wpisz imię.
• Więcej szczegółów odnośnie wprowadzania znaków znajduje się
w sekcji “Wprowadzanie tekstu” na stronie P61.
[Wiek]
Można zarejestrować datę urodzin.
1 Za pomocą przycisku 4 wybierz [SET], a następnie naciśnij
przycisk [MENU/SET].
2 Za pomocą przycisków 2/1 wybierz elementy (rok/miesiąc/
dzień), a następnie za pomocą przycisków 3/4 ustaw, po
czym naciśnij przycisk [MENU/SET].
Aby wprowadzić dodatkowe zdjęcia twarzy.
(Dodaj zdjęcia)
1 Wybierz niezarejestrowaną ramkę rozpoznawania twarzy,
następnie naciśnij [MENU/SET].
2 Wykonaj krok 3 w “Ustawienia twarzy”.
[Dodaj obrazy]
Aby usunąć jedno ze zdjęć twarzy.
(Usuń)
Za pomocą przycisków 2/1 wybierz obraz twarzy, który
chcesz usunąć, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
• Funkcja ta wymaga, by pozostał przynajmniej jeden zapisany obraz
twarzy.
• Wyświetlony zostaje ekran potwierdzenia. Funkcja zostanie
wykonana po wybraniu [Tak].
• Wyjdź z menu po ustawieniu.
200
Funkcje personalizowane dla różnych obiektów i celów
Zmiana lub usunięcie informacji dotyczących zarejestrowanej osoby
Można modyfikować obrazy lub informacje osoby już zarejestrowanej. Można również
usuwać informacje osoby zarejestrowanej.
1
2
3
Naciśnij przycisk 4, aby wybrać [MEMORY], i naciśnij przycisk [MENU/SET].
Naciśnij 3/4/2/1, aby wybrać zdjęcie twarzy do edycji lub usunięcia, a
następnie naciśnij [MENU/SET].
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz element, a następnie naciśnij przycisk
[MENU/SET].
Element
Opis ustawień
[Inform. edycji]
Zmiana informacji osoby już zarejestrowanej.
Wykonaj krok 4 w “Ustawienia twarzy”.
[Priorytet]
Priorytet ostrości i ekspozycji mają twarze o wyższym
priorytecie.
Za pomocą przycisków 3/4/2/1 wybierz priorytet, a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
[Usuń]
Usuwanie informacji dotyczących zarejestrowanej osoby.
• Wyświetlony zostaje ekran potwierdzenia. Funkcja zostanie
wykonana po wybraniu [Tak].
• Wyjdź z menu po ustawieniu.
201
Funkcje personalizowane dla różnych obiektów i celów
Zapisywanie w zdjęciach profili dzieci i zwierząt
Właściwe tryby:
Jeśli wcześniej zapiszesz imię i datę urodzenia dziecka lub zwierzęcia, możesz zapisać
imię i wiek w miesiącach i latach w zdjęciach.
Możesz wyświetlić te dane podczas odtwarzania lub oznaczyć zapisane zdjęcia za
pomocą [Wpis. tekstu] (P251).
∫ Ustawianie [Wiek] lub [Imię]
Wybierz menu.
1
[MENU] & gt; [Nagr.] & gt; [Ustawianie profilu]
Ustawienie: [
] ([Dziecko1])/[
] ([Dziecko2])/[
] ([Zwierzę])/[OFF]/[SET]
2
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz [SET], a następnie naciśnij przycisk
[MENU/SET].
3
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz [Dziecko1], [Dziecko2] lub [Zwierzę], a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
4
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz [Wiek] lub
[Imię], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
5
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz [SET], a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Wprowadź [Wiek] (datę urodzin)
2/1: Wybierz elementy (rok/miesiąc/dzień)
3/4: Ustawienie
[MENU/SET]: Ustaw
Wpisz [Imię]
Szczegółowe informacje na temat wpisywania znaków
znajdują się w rozdziale “Wprowadzanie tekstu” na P61.
6
Za pomocą przycisku 4 wybierz [Wyjście], a następnie naciśnij przycisk
[MENU/SET], aby zakończyć.
∫ Wyłączanie funkcji [Wiek] i [Imię]
Należy wybrać ustawienie [OFF] w punkcie 1.
• Istnieje możliwość drukowania wieku i imienia przy użyciu pakietu oprogramowania
“PHOTOfunSTUDIO”, znajdującego się na płycie CD-ROM (w zestawie).
Nie jest dostępny w następujących przypadkach:
• Zdjęcia zrobione podczas nagrywania filmu ([ ] (Priorytety filmu)) (P233) nie będą zawierały
informacji o wieku ani nazwisku.
202
Stabilizator, zoom i lampa błyskowa
Optyczny stabilizator obrazu
Aparat wykrywa drgania podczas nagrywania i automatycznie je koryguje, aby możliwe
było nagrywanie obrazów bez drgań.
Dostępne są dwa rodzaje optycznego stabilizatora obrazu - wbudowany w obiektyw i w
aparat. Stosowany będzie jeden z nich.
∫ Kompatybilne optyczne stabilizatory obrazu
Stosowany jest optyczny stabilizator obrazu wbudowany w obiektyw lub w aparat,
zależnie od założonego obiektywu.
Funkcja optycznego
stabilizatora obrazu
Założony obiektyw
Z funkcją optycznego stabilizatora
obrazu
• Wymienne obiektywy (H-FS1442A)
posiadają optyczny stabilizator obrazu.
Włączona będzie wyłącznie
funkcja optycznego
stabilizatora obrazu
wbudowanego w obiektyw.
P204
Bez funkcji optycznego
stabilizatora obrazu
• Wymienne obiektywy (H-H020A)
nie posiadają optycznego
stabilizatora obrazu.
Włączona będzie wyłącznie
funkcja optycznego
stabilizatora obrazu
wbudowanego w aparat.
P206
Włączona będzie wyłącznie
Z funkcją optycznego stabilizatora funkcja optycznego
obrazu
stabilizatora obrazu
wbudowanego w obiektyw.
P204
Włączona będzie wyłącznie
funkcja optycznego
stabilizatora obrazu
wbudowanego w aparat.
P206
Włączona będzie wyłącznie
Obiektyw z mocowaniem zgodnym ze standardem Leica
funkcja optycznego
• Zastosuj adapter mocowania Leica (DMW-MA2M,
stabilizatora obrazu
DMW-MA3R: wyposażenie opcjonalne).
wbudowanego w aparat.
P206
Włączona będzie wyłącznie
Inne niż wymienione obiektywy, które można użyć z funkcja optycznego
stabilizatora obrazu
aparatem
wbudowanego w aparat.
P206
Obiektyw z
mocowaniem
zgodnym ze
standardem
Micro Four
Thirds
Obiektyw z
mocowaniem
zgodnym ze
standardem
Four Thirds
• Zastosuj
adapter
mocowania
(DMW-MA1:
wyposażenie
opcjonalne).
Bez funkcji optycznego
stabilizatora obrazu
203
Stabilizator, zoom i lampa błyskowa
Zapobieganie drganiom (drgania aparatu)
W przypadku wyświetlania ostrzeżenia przed drganiami [
] zaleca się zastosowanie
funkcji [Stabilizator], statywu, samowyzwalacza (P186) lub zdalnego spustu migawki
(DMW-RSL1: wyposażenie opcjonalne) (P333).
• Prędkość migawki będzie niższa szczególnie w poniższych przypadkach. Nie należy
poruszać aparatem od momentu naciśnięcia spustu migawki do chwili wyświetlenia zdjęcia
na wyświetlaczu. Zaleca się stosowanie statywu.
– Spowolniona synchronizacja
– Spowolniona synchronizacja/redukcja efektu czerwonych oczu
– [Pogodna noc]/[Chłodne nocne niebo]/[Ciepły krajobraz nocny]/[Nocny krajobraz
artystyczny]/[Roziskrzone oświetlenie]/[Czysty portret nocny] (Tryb scen)
– W przypadku wybrania niższej szybkości migawki
Użycie funkcji optycznego stabilizatora obrazu wbudowanego w
obiektyw
Właściwe tryby:
Wymagany jest obiektyw zgodny ze standardem Micro Four Thirds/Four Thirds
wyposażony w optyczny stabilizator obrazu. (P203)
1
Wybierz menu.
[MENU] & gt; [Nagr.] & gt; [Stabilizator] & gt; [Tryb pracy]
2
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz element, a następnie naciśnij
przycisk [MENU/SET].
Element
Opis ustawień
Kompensacja drgań działa dla ruchów pionowych i poziomych.
[
]
([Normalny])
Drgania aparatu są korygowane w zakresie ruchu w górę/w dół. Tryb
[
]
ten jest idealny dla “panoramowania” (metoda robienia zdjęć, która
([Panoramow.]) polega na podążaniu aparatem za obiektem poruszającym się w
ustalonym kierunku).
[OFF]
Opcja [Stabilizator] jest niedostępna.
(Można to wybrać tylko, gdy stosowany jest obiektyw bez przełącznika
[O.I.S.].)
• Wyjdź z menu po ustawieniu.
204
Stabilizator, zoom i lampa błyskowa
• Działanie optycznego stabilizatora obrazu może generować odgłosy lub wibracje, ale nie
są to usterki.
• Przy zastosowaniu opcjonalnego wymiennego obiektywu z przełącznikiem O.I.S., możliwe jest
włączenie optycznego stabilizatora obrazu poprzez ustawienie przełącznika O.I.S. w położenie
włączone [ON]. (W momencie zakupu jest to wstępnie ustawione na [
].)
• Jeśli używany jest statyw, zalecamy ustawienie [Tryb pracy] na [OFF].
• Zalecamy robić zdjęcia za pomocą wizjera przy korzystaniu z panoramowania w [
].
Nie jest dostępny w następujących przypadkach:
• Jeżeli wybrano opcję [Zdjęcie panoramiczne] w trybie przewodnika scen, nie będzie możliwe
włączenie funkcji [
] optycznego stabilizatora obrazu.
• Funkcja stabilizatora może nie być skuteczna w następujących przypadkach. Uważaj na
drganie aparatu występujące przy naciśnięciu spustu migawki.
– Gdy występuje dużo drgań.
– Gdy zastosowano duże powiększenie.
– Podczas korzystania z zoomu cyfrowego.
– W przypadku robienia zdjęć podczas podążania za ruchomym obiektem.
– Gdy prędkość migawki jest niższa w celu robienia zdjęć w pomieszczeniach lub ciemnych
miejscach.
• Efekt panoramowania w [
] jest trudniejszy do uzyskania w następujących przypadkach.
– W jasnych miejscach, czyli na przykład w pełnym słońcu w lecie.
– W przypadku ustawienia szybkości migawki większej niż 1/100 sekundy.
– Gdy aparat jest przesuwany zbyt wolno, ponieważ obiekt też przesuwa się wolno. (Tło nie
ulegnie rozmyciu.)
– Kiedy korpus aparatu nie nadąża odpowiednio za obiektem.
205
Stabilizator, zoom i lampa błyskowa
Użycie funkcji optycznego stabilizatora obrazu wbudowanego w aparat
Właściwe tryby:
Z optycznego stabilizatora obrazu wbudowanego w aparat można skorzystać, jeśli
obiektyw nie posiada funkcji optycznego stabilizatora obrazu lub nie jest to
obiektyw z mocowaniem zgodnym ze standardem Micro Four Thirds/Four Thirds.
(P203)
• Optyczny stabilizator obrazu w aparacie działa wyłącznie podczas robienia zdjęć.
Jeśli obiektyw nie jest zgodny ze standardem Micro Four Thirds/Four Thirds,
wprowadź następujące ustawienia:
• Ustaw [Zdj. bez obiekt.] na [ON]. (P23)
• Ustaw ogniskową obiektywu w [Ustaw. dług. ognisk.]. (P207)
– Jeśli założony jest obiektyw nie jest zgodny ze standardem Micro Four Thirds/Four Thirds, a
funkcja optycznego stabilizatora obrazu wbudowanego w aparat jest dostępna, po
włączeniu aparatu wyświetla się komunikat z prośbą potwierdzenia ustawienia ogniskowej.
Wybranie [Tak] pozwala ustawić [Ustaw. dług. ognisk.] w [Stabilizator].
1
Wybierz menu.
[MENU] & gt; [Nagr.] & gt; [Stabilizator]
2
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz element, a następnie naciśnij
przycisk [MENU/SET].
Element
Opis ustawień
Kompensacja drgań działa dla ruchów pionowych i
[
]
([Normalny]) poziomych.
[Tryb pracy]
Drgania aparatu są korygowane w zakresie ruchu w
górę/w dół. Tryb ten jest idealny dla “panoramowania”
[
]
(metoda robienia zdjęć, która polega na podążaniu
([Panoramow.])
aparatem za obiektem poruszającym się w ustalonym
kierunku).
[OFF]
Opcja [Stabilizator] jest niedostępna.
[Ustaw. dług. Ogniskową obiektywu można ustawiać lub zapisywać. (P207)
ognisk.]¢
¢ Ustawienie to jest dostępne tylko wtedy, gdy obiektyw nie jest zgodny ze standardem
Micro Four Thirds/Four Thirds.
• Wyjdź z menu po ustawieniu.
206
Stabilizator, zoom i lampa błyskowa
Ustawianie ogniskowej obiektywu
• Jeśli założony jest obiektyw zgodny ze standardem Micro Four Thirds/Four Thirds, ogniskowa
ustawiana jest automatycznie.
• Ustaw ogniskową obiektywu, jeśli jest on zgodny ze standardem Micro Four Thirds/Four
Thirds, ale nie dysponuje funkcją komunikacji z aparatem.
Przygotowanie: Ustaw [Zdj. bez obiekt.] na [ON]. (P23)
Wybierz menu.
1
[MENU] & gt; [Nagr.] & gt; [Stabilizator]
2
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz [Ustaw. dług. ognisk.], a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
3
Ustaw ogniskową obiektywu za pomocą 2/1.
• Można ustawić ogniskową w zakresie od 8 mm do
1000 mm.
• Ustaw ogniskową wskazaną na korpusie obiektywu, itd.
• Jeśli na obiektywie nie widzisz wskazanej ogniskowej,
wybierz wartość bliską ogniskowej obiektywu.
• Jeśli używasz obiektywu zoom, wybierz wartość
4
ogniskowej w momencie wykonywania zdjęć.
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
∫ Zapisywanie ogniskowej
1 Wykonaj krok 3 w “Ustawianie ogniskowej obiektywu”.
2 Naciśnij przycisk 4.
3
Naciśnij 2/1, aby wybrać ogniskową do nadpisania,
a następnie naciśnij [DISP.].
• Wyświetla się ekran potwierdzenia. Funkcja zostanie
wykonana po wybraniu [Tak].
• Zapisać można do 3 ustawień ogniskowej.
• Wyjdź z menu po ustawieniu.
∫ Ustawianie zapisanej ogniskowej
1 Na ekranie wyświetlonym w kroku 3 w “Ustawianie ogniskowej obiektywu”,
naciśnij 4.
2 Za pomocą przycisków 2/1 wybierz zapisaną ogniskową, a następnie naciśnij
przycisk [MENU/SET].
207
Stabilizator, zoom i lampa błyskowa
• Działanie optycznego stabilizatora obrazu może generować odgłosy lub wibracje, ale nie
są to usterki.
• Jeśli używany jest statyw, zalecamy ustawienie [Tryb pracy] na [OFF].
• Zalecamy robić zdjęcia za pomocą wizjera przy korzystaniu z panoramowania w [
].
• Optyczny stabilizator obrazu działa tylko podczas robienia zdjęć.
• Efekt działania optycznego stabilizatora obrazu słabnie wraz ze wzrostem ogniskowej
obiektywu.
Nie jest dostępny w następujących przypadkach:
• Jeżeli wybrano opcję [Zdjęcie panoramiczne] w trybie przewodnika scen, nie będzie możliwe
włączenie funkcji [
] optycznego stabilizatora obrazu.
• Optyczny stabilizator obrazu nie jest dostępny w następujących przypadkach.
– Kiedy szybkość migawki ustawiona jest na [B] (Bulb)
– Kiedy szybkość migawki przekracza 2 sekundy
– Gdy opcja [Szybkość serii] jest ustawiona na [SH]
– Podczas nagrywania filmów
– Robienie zdjęć podczas nagrywania filmu [tylko przy ustawieniu na [ ] (priorytet filmu)].
• Funkcja stabilizatora może nie być skuteczna w następujących przypadkach. Uważaj na
drganie aparatu występujące przy naciśnięciu spustu migawki.
– Gdy występuje dużo drgań.
– Gdy zastosowano duże powiększenie.
– Podczas korzystania z zoomu cyfrowego.
– W przypadku robienia zdjęć podczas podążania za ruchomym obiektem.
– Gdy prędkość migawki jest niższa w celu robienia zdjęć w pomieszczeniach lub ciemnych
miejscach.
• Efekt panoramowania w [
] jest trudniejszy do uzyskania w następujących przypadkach.
– W jasnych miejscach, czyli na przykład w pełnym słońcu w lecie.
– W przypadku ustawienia szybkości migawki większej niż 1/100 sekundy.
– Gdy aparat jest przesuwany zbyt wolno, ponieważ obiekt też przesuwa się wolno. (Tło nie
ulegnie rozmyciu.)
– Kiedy korpus aparatu nie nadąża odpowiednio za obiektem.
208
Stabilizator, zoom i lampa błyskowa
Minimalizowanie wibracji migawki
Właściwe tryby:
Aby ograniczyć wpływ drżenia ręki lub wibracji wywołanych naciskaniem migawki,
migawka jest zwalniana po upływie określonego czasu.
Wybierz menu.
[MENU] & gt; [Nagr.] & gt; [Opóźnienie migawki]
Ustawienia: [8SEC]/[4SEC]/[2SEC]/[1SEC]/[OFF]
Nie jest dostępny w następujących przypadkach:
• W następujących przypadkach [Opóźnienie migawki] jest niedostępny.
– [Zdjęcie panoramiczne] (Tryb scen)
– Gdy opcja [HDR] jest ustawiona na [ON]
209
Stabilizator, zoom i lampa błyskowa
Robienie zdjęć z zoomem
Właściwe tryby:
Możesz oddalić przy nagrywaniu krajobrazów itp. z szerokim kątem widzenia (Wide) lub
przybliżyć, by osoby i przedmioty zdawały się bliższe (Tele).
Dźwignia zoomu
wymiennego obiektywu¢1
Przy zastosowaniu wymiennego
obiektywu wspierającego
elektrycznie sterowanym zoomem
T
W
Pierścień zoomu
wymiennego obiektywu
Przy zastosowaniu wymiennego
obiektywu (H-FS1442A) nie
wspierającego elektrycznie
sterowanego zoomu
Przyciski na aparacie¢ 2, 3
Przyciski na aparacie¢ 2, 4
T
W
Przyciski na aparacie¢ 2, 4
Przy zastosowaniu wymiennego
obiektywu (H-H020A) bez zoomu
Bok T:
Powiększa odległe
obiekty
Bok W:
Poszerza kąt widzenia
3/1:
Powiększa odległe
obiekty
4/2:
Poszerza kąt widzenia
¢1 Szybkość działania zoomu zależy od tego jak daleko przesunięta jest dźwignia zoomu.
¢2 Jeśli sterujesz zoomem za pomocą przycisków na aparacie, naciśnij przycisk funkcyjny, do
którego przypisano [Regulacja zoom] w [Ustaw. " Fn " ] (P47) w menu [Własne]. Praca z
zoomem zostaje zakończona, gdy przycisk funkcyjny zostaje wciśnięty ponownie lub po
pewnym czasie.
¢3 Zoom szybki za pomocą 3/4, a zoom wolny za pomocą 2/1.
¢4 Obsługa urządzenia za pomocą przycisków możliwa jest tylko, jeżeli [Dod.telekonw.] w
menu [Nagr.] ustawione jest jako [ZOOM].
210
Stabilizator, zoom i lampa błyskowa
Zwiększanie efektu “Tele”
[Dod.telekonw.]
Właściwe tryby:
Dodatkowa telekonwersja pozwala na robienie jeszcze bardziej przybliżonych zdjęć bez
utraty jakości obrazu.
Podczas robienia zdjęć
[Dod.telekonw.]
Maks. 2k¢
¢ Przy wyborze rozmiaru obrazu [S] (4 M) i współczynnika proporcji obrazu [4:3].
Wartość zbliżenia zmienia się w zależności od ustawień [Rozmiar obrazu] i [Format obrazu].
• Ustaw rozmiar zdjęć na [M] lub [S] (rozmiary zdjęć wskazane w
), i ustaw jakość na
[A] lub [›].
Podczas nagrywania
filmów
[Dod.telekonw.]
211
2,4k ([FHD/50p], [FHD/50i],
[FHD/25p], [FHD/24p])
3,6k ([HD/50p], [HD/25p])
4,8k ([VGA/25p])
Stabilizator, zoom i lampa błyskowa
Kroki przybliżania w funkcji Dodatkowej telekonwersji
[MENU] & gt; [Nagr.] & gt; [Dod.telekonw.] & gt; [ZOOM]
4:3
4:3
EX1.0x
EX2.0x
A
A Stopień powiększenia w funkcji Dodatkowej telekonwersji
Czynność tę można wykonać za pomocą dźwigni zoomu lub 3/4/2/1.
• Z tej funkcji można skorzystać wyłącznie podczas robienia zdjęć.
• Naciśnij przycisk funkcyjny, do którego przypisano [Regulacja zoom] w [Ustaw. " Fn " ] (P47) w
menu [Własne], aby sterować zoomem za pomocą przycisków.
• Przy zastosowaniu wymiennego obiektywu wspierającego elektryczne sterowanie zoomem,
dodatkowa telekonwersja będzie dostępna po ustawieniu maksymalnej wartości zoomu
(Tele) dla zoomu optycznego.
B Zakres zoomu optycznego (ogniskowa)¢
C Funkcja dodatkowej telekonwersji dla zapisu zdjęć
(Powiększenie zoomu)
B
¢ Suwak zoomu wyświetlany jest przy zastosowaniu wymiennego obiektywu
wspierającego elektryczne sterowanie zoomem.
• Ustawiona zostanie stała prędkość zoomu.
• Wskazywana wartość zoomu jest wartością przybliżoną.
212
C
Stabilizator, zoom i lampa błyskowa
Proste przybliżanie z użyciem funkcji Dodatkowej telekonwersji
[MENU] & gt; [Nagr.] & gt; [Dod.telekonw.] & gt; [TELE CONV.]
[MENU] & gt; [Film] & gt; [Dod.telekonw.] & gt; [ON]
4:3
4:3
A
A [OFF]
• Kąt widzenia dla zdjęć i dla filmów będzie różny przy zastosowaniu funkcji Dodatkowej
telekonwersji, ponieważ jest różny dla tych dwóch trybów. Kąt widzenia przy nagrywaniu
można sprawdzić wcześniej przez dostosowanie ustawienia [Obsz. nagr.] (P231) do trybu, w
którym chcesz nagrywać.
Nie jest dostępny w następujących przypadkach:
• Dodatkowa telekonwersja nie jest dostępna w następujących przypadkach.
– [Zdjęcie panoramiczne] (Tryb scen)
– [Efekt zabawki]/[Jasny i żywy efekt zabawki] (Tryb kreatywnego sterowania)
– Gdy opcja [Jakość] jest ustawiona na [
], [
] lub [
]
– Gdy opcja [Szybkość serii] jest ustawiona na [SH]
– Gdy opcja [HDR] jest ustawiona na [ON]
– [Wielokr. eksp.]
213
Stabilizator, zoom i lampa błyskowa
Zmiana ustawień obiektywu z zoomem sterowanym elektrycznie
[MENU] & gt; [Własne] & gt; [Ob.duży zoom]
Opcja może być wybrana tylko wtedy, gdy stosowany jest obiektyw kompatybilny z
elektrycznym zoomem.
– Obiektywy wymienne (H-H020A, H-FS1442A) nie są kompatybilne z elektrycznym zoomem.
(Aby poznać kompatybilne modele obiektywów, patrz nasza strona internetowa.)
Element
[Wyśw. dł.
ogniskow.]
Opis ustawień
Przy używaniu zoomu wyświetlana jest
odległość ostrzenia i można potwierdzić
położenie zoomu.
B
A
A Wskazanie odległości ogniskowej
B Bieżąca odległość ostrzenia
[ON]/[OFF]
[Krok zoomu]
Jeśli korzystasz z zoomu z tym
ustawieniem [ON], zoom zatrzyma się w
położeniach odpowiednich dla
ustawionych z góry odległości.
C
C Wskazanie Step Zoom (zoom krokowy)
• Funkcja [Krok zoomu] jest wyłączona
podczas nagrywania filmu.
[ON]/[OFF]
[Przywr. ust.
zoomu]
Gdy włączysz aparat powróci on do wartości zoomu używanych
poprzednim razem.
[ON]/[OFF]
Można ustawić szybkość zoomu dla pracy z zoomem.
• Jeśli ustawisz [Krok zoomu] na [ON] szybkość zoomu nie będzie się
[Szybkość
zoomu]
[Pierścień
zoom]
zmieniała.
[Zdj.]:
[H] (wysoka szybkość)/[M] (średnia szybkość)/[L] (niska szybkość)
[Film]:
[H] (wysoka szybkość)/[M] (średnia szybkość)/[L] (niska szybkość)
Można tę opcję stosować tylko przy zastosowaniu obiektywu
wspierającego elektryczne sterowanie za pomocą dźwigni zoomu oraz
z pierścieniem regulacji zoomu. Przy ustawieniu na [OFF] sterowanie
za pomocą pierścienia zoomu jest wyłączone w celu uniknięcia
przypadkowego poruszenia.
[ON]/[OFF]
214
Stabilizator, zoom i lampa błyskowa
[Cyfr. zoom]
Właściwe tryby:
Jakość obrazu pogarsza się co prawda z każdym kolejnym powiększeniem, ale można
uzyskać powiększenie do czterech razy większe niż przy użyciu standardowej funkcji
zoom.
[MENU] & gt; [Nagr.] & gt; [Cyfr. zoom] & gt; [4t]/[2t]
[MENU] & gt; [Film] & gt; [Cyfr. zoom] & gt; [4t]/[2t]
• W przypadku robienia zdjęć z wykorzystaniem zoomu cyfrowego zaleca się używanie statywu i
samowyzwalacza (P186).
• Te elementy menu są wspólne dla menu [Nagr.] i [Film]. Zmiana ustawienia dla jednego
powoduje również zmianę drugiego.
Nie jest dostępny w następujących przypadkach:
• Funkcji [Cyfr. zoom] nie można używać w następujących przypadkach:
– [Efekt zabawki]/[Jasny i żywy efekt zabawki]/[Efekt miniatury] (Tryb kreatywnego sterowania)
– [Wielokr. eksp.]
215
Stabilizator, zoom i lampa błyskowa
Powiększanie za pomocą obsługi dotykowej
Możesz stosować zoom za pomocą dotyku. (Zoom dotykowy)
(zoom optyczny i funkcja Dodatkowej telekonwersji dla zapisu zdjęć są aktywne)
1
Dotknij [ ].
2
Dotknij [
].
• Zostaje wyświetlony suwak.
AE
3
Operuj zoomem, przeciągając suwak.
• Prędkość zoomu różni się w zależności od
dotkniętego miejsca.
[
]/[
]
Zoom wolny
[
]/[
]
Zoom szybki
• Dotknij [
] ponownie, aby zakończyć pracę z zoomem dotykowym.
• Gdy [Krok zoomu] (P214) jest ustawiony na [ON],
wyświetlany jest suwak dla zoomu krokowego.
14
216
18
25
Stabilizator, zoom i lampa błyskowa
Robienie zdjęć przy użyciu lampy błyskowej
Właściwe tryby:
∫ Otwórz/zamknij wbudowaną lampę błyskową
Aby wykonać zdjęcie z lampą błyskową,
należy otworzyć wbudowaną w aparat
lampę.
A Aby otworzyć lampę błyskową
Przesuń przełącznik otwarcia lampy
błyskowej.
B Aby zamknąć lampę błyskową
Naciśnij lampę aż do zatrzaśnięcia.
• Gdy wbudowana lampa nie jest używana,
powinna być zamknięta.
• Gdy lampa błyskowa jest zamknięta, jest ona zawsze ustawiona na [Œ].
• Bądź ostrożny w trakcie korzystania z łapmy błyskowej, gdyż otworzy się ona szybko.
• Uważaj, aby nie przyciąć palca przy zamykaniu lampy błyskowej.
Wymuszenie wyłączenia lampy błyskowej ([Œ])
Jeśli lampa błyskowa jest zamknięta lub trwa nagrywanie filmu i nie można robić
zdjęć z lampą itp., na ekranie nagrywania wyświetlane jest [Œ] (wymuszenie
wyłączenia lampy) i lampa błyskowa nie zadziała.
• Zamknij lampę w miejscach, gdzie nie jest dozwolone jej używanie, aby nie doszło
do jej wyzwolenia.
∫ Dostępny zasięg lampy błyskowej
Część zapisanego zdjęcia będzie ciemna przez to, że światło z lampy błyskowej zostanie
zablokowane przez obiektyw lub będzie poza zasięgiem jej działania, jeśli odległość od
obiektu przy robieniu zdjęcia z pomocą lampy błyskowej jest niewielka. Sprawdź odległość
od obiektu przy robieniu zdjęcia. Odległość przy której światło z lampy błyskowej jest
zablokowane przez obiektyw oraz odległość na jaką światło z lampy błyskowej jest
rzucane zależą od obiektywu.
Przy zastosowaniu wymiennego obiektywu (H-H020A)
Dostępny zasięg lampy błyskowej
[AUTO] w
[Czułość]
50 cm do 11,7 m
217
Stabilizator, zoom i lampa błyskowa
Przy zastosowaniu wymiennego obiektywu (H-FS1442A)
Dostępny zasięg lampy błyskowej
Wide
Tele
[AUTO] w [Czułość] 50 cm do 5,7 m
30 cm do 3,5 m
• Dostępny zasięg lampy błyskowej podany został w przybliżeniu.
• To zakres przy [Ustaw. limitu ISO] (P176) ustawionym na [OFF].
Efektywne korzystanie z lampy błyskowej
• Przy nagrywaniu z pomocą lampy błyskowej może dojść do przesycenia bielą, gdy obiekt
zdjęcia znajduje się za blisko. Jeśli funkcja [Wsk. prześw.] w menu [Własne] ustawiona jest
na [ON], obszary przesycone bielą będą migały na czarny przy odtwarzaniu za pomocą
funkcji automatycznego podglądu. W takim przypadku zalecamy wyregulowanie [Reg. flesza]
(P223) w dół i ponowne zrobienie zdjęcia.
• Podczas robienia zdjęć z lampą błyskową i założoną osłoną przeciwsłoneczną obiektywu
dolna część zdjęcia może być ciemna, a sterowanie lampą błyskową wyłączone. Jest to
spowodowane przesłonięciem lampy błyskowej przez osłonę przeciwsłoneczną. Zalecamy
wtedy zdjęcie osłony przeciwsłonecznej obiektywu.
• Nie wolno nadmiernie zbliżać lampy błyskowej do obiektów ani zamykać jej po włączeniu.
Obiekty mogą zostać zniekształcone lub zmienić barwę na skutek ciepła i światła błysku.
• Nie wolno zamykać lampy błyskowej zaraz po jej włączeniu przed robieniem zdjęć z powodu działania
funkcji wymuszonego działania/redukcji efektu czerwonych oczu. Powoduje to nieprawidłowe działanie.
• W przypadku wielokrotnego robienia zdjęć naładowanie lampy może chwilę potrwać. Zdjęcie
można zrobić po zniknięciu wskaźnika dostępu.
• Jeśli założysz zewnętrzną lampę błyskową, będzie ona miała priorytet nad wbudowaną lampą.
Patrz P331, by dowiedzieć się więcej o zewnętrznej lampie błyskowej.
Nie jest dostępny w następujących przypadkach:
• Robienie zdjęcia obiektu, który jest zbyt blisko, lub użycie niewystarczającej mocy lampy
błyskowej spowoduje zbyt słaby poziom ekspozycji i w efekcie zbyt jasne lub zbyt ciemne zdjęcie.
• Należy chwilę poczekać na zrobienie kolejnego zdjęcia, gdy ikona lampy błyskowej miga na
CZERWONO, co wskazuje na to, że lampa jest ładowana.
• W przypadku robienia zdjęcia ze zbyt słabym poziomem lampy błyskowej balans bieli może
zostać źle ustawiony.
• W przypadku użycia pewnych obiektywów światło z lampy błyskowej może zostać
zablokowane lub nie pokryć całego kąta widzenia, co spowoduje wystąpienie ciemnych
obszarów na zdjęciach.
• Redukcja efektu czerwonych oczu różni się w zależności od osoby. Również w przypadku, gdy
osoba była oddalona od aparatu lub nie patrzyła w jego stronę podczas pierwszego błysku,
działanie tej funkcji może nie być wyraźnie widoczne.
218
Stabilizator, zoom i lampa błyskowa
Zmiana trybu lampy błyskowej
Właściwe tryby:
Ustawianie wbudowanej lampy błyskowej stosownie do sytuacji.
• Otwórz lampę błyskową.
1
Wybierz menu.
[MENU] & gt; [Nagr.] & gt; [Lampa błyskowa]
2
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz [Tryb lampy błyskowej], a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz element, a następnie naciśnij przycisk
[MENU/SET].
3
‰
Element
Opis ustawień
([Wym.flesz.wł.])
Lampa błyskowa jest włączana przy każdym zdjęciu, bez względu
([Wym.wł/cz.oczy])¢ na warunki.
• Z funkcji tej należy korzystać w przypadku tylnego
oświetlenia obiektu lub oświetlenia światłem jarzeniowym.
([Wolna synch.])
W przypadku robienia zdjęć na tle ciemnego krajobrazu funkcja ta
([Zwoln./cz.oczy])¢ zmniejsza szybkość migawki po włączeniu lampy błyskowej w celu
rozjaśnienia krajobrazu w tle.
• Z funkcji tej należy korzystać w przypadku robienia zdjęć
ludziom na ciemnym tle.
• Zmniejszenie prędkości migawki może skutkować
niewyraźnymi zdjęciami. W celu zapewnienia ostrości, zaleca
się używanie statywu.
¢ Opcję tę można ustawić jedynie w przypadku, gdy [Bezprzewodowy] w [Lampa błyskowa]
ustawiono na [OFF], a [Tryb wyzwalania] ustawiono na [TTL].
Lampa błyskowa jest aktywowana dwukrotnie. Odstęp pomiędzy pierwszym i
drugim uruchomieniem lampy błyskowej jest dłuższy, gdy [
] lub [
] jest
ustawiony. Obiekt zdjęcia nie powinien się poruszać aż do drugiego uruchomienia
lampy błyskowej.
219
Stabilizator, zoom i lampa błyskowa
∫ Prędkość migawki dla każdego ustawienia lampy błyskowej
Ustawienie
lampy błyskowej
‰
Ustawienie
lampy błyskowej
Prędkość migawki (s)
1/60¢1 do 1/320
Prędkość migawki (s)
1 do 1/8000
60¢2 do 1/8000
Œ
¢1 To staje się 60 sekundami w trybie AE z priorytetem migawki i B (Bulb) w trybie ręcznej
ekspozycji.
¢2 To staje się B (Bulb) w trybie ręcznej ekspozycji.
• Przy włączeniu lampy błyskowej największa szybkość migawki jaką można ustawić to
1/320 sekundy (1/250 sekundy z zewnętrzną lampą błyskową).
• W trybie Intelligent Auto (
lub
)szybkość migawki zmienia się w zależności od
rozpoznanej sceny.
∫ Dostępne ustawienia lampy błyskowej według trybu nagrywania
Dostępność ustawień lampy błyskowej zależy od trybu nagrywania.
(±: Dostępne, —: Niedostępne, ¥: Ustawienie początkowe trybu scen)
‰
Œ
—¢3
Tryb Intelligent Auto
Tryb Intelligent Auto Plus
—¢3
—¢3
—¢3
¢3
¢3
¢3
¢3
—
—
—
—
±
±
Programowany tryb AE
±
±
Tryb AE z priorytetem przysłony
±
±
±
±
±
Tryb AE z priorytetem migawki
±
±
—
—
±
Tryb ręcznej ekspozycji
±
±
—
—
±
±
±
±
Tryb filmowania kreatywnego
—
—
—
—
±
Tryb kreatywnego sterowania
—
—
—
—
±
¢3 Nie może być ustawione w menu [Nagr.]. [
błyskowej. (P84)
] zostaje ustawione po otwarciu lampy
220
Stabilizator, zoom i lampa błyskowa
‰
Œ
[Czysty portret]
±
¥
—
—
±
[Jedwabista cera]
±
¥
—
—
±
[Miękkie podświetlenie]
—
—
—
—
¥
[Czysty podświetlony]
¥
—
—
—
±
[Nastrój zrelaksowania]
—
—
—
—
¥
[Słodka twarzyczka dziecka]
¥
—
—
±
—
—
—
—
¥
[Czyste błękitne niebo]
—
—
—
—
¥
[Romantyczna zorza zachodu]
—
—
—
—
¥
[Żywa poświata zachodu]
—
—
—
—
¥
[Lśniąca woda]
—
—
—
—
¥
[Pogodna noc]
—
—
—
—
¥
[Chłodne nocne niebo]
—
—
—
—
¥
[Ciepły krajobraz nocny]
—
—
—
—
¥
[Nocny krajobraz artystyczny]
—
—
—
—
¥
[Roziskrzone oświetlenie]
—
—
—
—
¥
[Czysty portret nocny]
—
—
—
¥
±
[Miękki obraz kwiatu]
¥
—
—
—
±
[Apetyczne danie]
¥
—
—
—
±
[Smakowity deser]
¥
—
—
—
±
[Zatrzymaj zwierzę w ruchu]
¥
—
—
—
±
[Czyste zdjęcie sportowe]
¥
—
—
—
±
[Monochromatyczny]
¥
±
±
±
±
[Zdjęcie panoramiczne]
Tryb scen
±
[Wyrazista sceneria]
—
—
—
—
¥
• Ustawienie lampy błyskowej może ulec zmianie w przypadku zmiany trybu nagrywania. Należy
wówczas ponownie wybrać ustawienie lampy błyskowej.
• Ustawienie lampy błyskowej zostaje zapamiętane nawet po wyłączeniu aparatu. Przy zmianie
sceny przy użyciu trybu scen, ustawienia lampy błyskowej dla trybu scen powracają do
ustawień domyślnych dla każdej zmiany sceny.
• Lampa błyskowa nie będzie aktywna w trybie nagrywania wideo.
221
Stabilizator, zoom i lampa błyskowa
Ustawienie synchronizacji z drugą kurtyną
Właściwe tryby:
Synchronizacja z drugą kurtyną włącza lampę błyskową tuż przed zamknięciem migawki
podczas robienia zdjęć obiektów w ruchu, np. samochodów z zastosowaniem niższej
szybkości migawki.
1
Wybierz menu.
[MENU] & gt; [Nagr.] & gt; [Lampa błyskowa]
2
3
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz [Synch. lampy], a następnie naciśnij
przycisk [MENU/SET].
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz element, a następnie naciśnij przycisk
[MENU/SET].
Element
[1ST]
[2ND]
Opis ustawień
Synchronizacja z pierwszą kurtyną
Normalny sposób robienia zdjęć z lampą błyskową.
Synchronizacja z drugą kurtyną
ródło światła pojawia się za obiektem i zdjęcie staje się
dynamiczne.
• Ustaw na [1ST] przy normalnym użytkowaniu.
• [2nd] pojawia się na ikonie lampy błyskowej na ekranie, gdy dla opcji [Synch. lampy] wybrane
zostało ustawienie [2ND].
• Dostępna tylko wtedy, gdy opcja [Bezprzewodowy] w menu [Lampa błyskowa] jest ustawiona
na [OFF]. (P224)
• Ustawienia [Synch. lampy] dotyczą również zewnętrznej lampy błyskowej. (za wyjątkiem lampy
bezprzewodowej) (P331)
• Gdy ustawiona jest wyższa szybkość migawki, efekt opcji [Synch. lampy] może ulec
pogorszeniu.
• Gdy [Synch. lampy] jest ustawione na [2ND], nie można ustawić [
222
] lub [
].
Stabilizator, zoom i lampa błyskowa
Regulacja mocy lampy błyskowej
Właściwe tryby:
Jasność błysku lampy należy regulować w sytuacji, kiedy zdjęcia wykonane z użyciem
lampy są prześwietlone lub niedoświetlone.
1
Wybierz menu.
[MENU] & gt; [Nagr.] & gt; [Lampa błyskowa]
2
3
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz [Reg. flesza], a następnie naciśnij przycisk
[MENU/SET].
Za pomocą przycisków 2/1 ustaw moc lampy błyskowej, a następnie naciśnij
przycisk [MENU/SET].
• Możliwa jest regulacja w zakresie od [j3 EV] do [i3 EV] co [1/3 EV].
• Aby przywrócić oryginalną moc lampy błyskowej, wybierz [n0].
• [i] lub [j] jest wyświetlane na ikonie lampy błyskowej na ekranie podczas regulacji mocy lampy.
• Opcję tę można ustawić jedynie w przypadku, gdy [Bezprzewodowy] w [Lampa błyskowa]
ustawiono na [OFF], a [Tryb wyzwalania] ustawiono na [TTL]. (P224)
• Ustawienie [Reg. flesza] dotyczy również zewnętrznej lampy błyskowej. (za wyjątkiem lampy
bezprzewodowej) (P331)
Synchronizacja jasności błysku wbudowanej lampy błyskowej z
kompensacją ekspozycji
Właściwe tryby:
Jeśli opcja [Autom. komp. ekspoz.] w [Lampa błyskowa] w menu [Nagr.] jest ustawiona na
[ON], jasność wbudowanej lampy błyskowej zostanie automatycznie dopasowana do
poziomu odpowiedniego dla wybranej kompensacji ekspozycji.
• Szczegółowe informacje o kompensacji ekspozycji patrz P166.
• Ustawienie [Autom. komp. ekspoz.] dotyczy również zewnętrznej lampy błyskowej. (P331)
223
Stabilizator, zoom i lampa błyskowa
Zmiana trybu błysku lampy (ręczny)
Właściwe tryby:
Ustawienia błysku lampy można zmieniać w opcji [Tryb wyzwalania] w menu [Lampa błyskowa].
Element
[TTL]
[MANUAL]
Opis ustawień
Aparat automatycznie ustawia jasność błysku lampy.
Ustaw ręcznie współczynnik jasności lampy błyskowej. W trybie [TTL]
możesz wykonać żądane zdjęcie, nawet podczas wykonywania ciemnych
ujęć, które normalnie zostałyby prześwietlone przez lampę błyskową.
• Po ustawieniu trybu [MANUAL] w ikonie lampy błyskowej na ekranie zostaje wyświetlony
współczynnik jasności ([1/1] itd.).
Regulacja współczynnika jasności (jeśli wybrano [MANUAL])
1
2
3
Należy wybrać opcję [Lampa błyskowa] w menu [Nagr.]. (P40)
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz [Manual. reg. lampy błysk], a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
Za pomocą przycisków 2/1 wybierz element, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
• Możliwy jest zakres ustawienia od [1/1] (pełna jasność) do [1/128] w skokach co [1/3].
Ustawienia bezprzewodowej lampy błyskowej
Właściwe tryby:
Można oddzielnie sterować błyskami wbudowanej lampy błyskowej oraz każdej z lamp w
trzech grupach, używając lampy współpracującej ze sterowaniem bezprzewodowym
(DMW-FL360L: wyposażenie opcjonalne).
Przygotowanie: Otwórz lampę błyskową, przesuwając dźwignię otwierania lampy
błyskowej aparatu.
Alternatywnie przymocuj lampę błyskową (DMW-FL360L: wyposażenie
opcjonalne) do tego urządzenia.
1
2
Skonfiguruj zewnętrzne lampy błyskowe do trybu RC, a następnie ustaw je.
• Ustaw kanał i grupy dla zewnętrznych lamp błyskowych, które mają być kontrolowane.
Wybierz menu.
[MENU] & gt; [Nagr.] & gt; [Lampa błyskowa]
3
4
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz [Bezprzewodowy], a następnie naciśnij
przycisk [MENU/SET].
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz [ON], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
• Po włączeniu trybu [Bezprzewodowy] [ON], w ikonie lampy błyskowej na ekranie zostaje
wyświetlony wskaźnik [WL].
• Podczas konfiguracji szczegółowych ustawień lampy błyskowej, ustaw je w menu [Lampa błyskowa].
224
Stabilizator, zoom i lampa błyskowa
[Kanał bezprzewodowy]
Wybierz kanał, odpowiadający kanałowi zewnętrznej lampy błyskowej, która być
sterowana.
Ustawienia: [1CH]/[2CH]/[3CH]/[4CH]
[Bezprzewodowy FP]
Podczas nagrywania filmu z użyciem bezprzewodowej lampy błyskowej, zewnętrzna
lampa emituje błyski FP (powtarzane z dużą prędkością). Umożliwia to nagrywanie filmów
z użyciem lampy błyskowej z krótkim czasem migawki.
Ustawienie: [ON]/[OFF]
[Komunikacja światłem]
Pozwala ustawić poziom błysku komunikacyjnego przy zapisie z użyciem
bezprzewodowych lamp błyskowych.
Ustawienia: [HIGH]/[STANDARD]/[LOW]
[Konfig. bezprzewod.]
• Naciśnij przycisk [DISP.], aby wykonać błyśnięcie testowe.
A
B
A Tryb błysku
B Jasność lampy błyskowej
C Współczynnik jasności
C
Element
Opis ustawień
[Tryb wyzwalania]
[TTL]:
[Wbud.lampa
bł.]¢1, 2
Aparat automatycznie ustawia jasność wbudowanej lampy
błyskowej.
[OFF]:
Wbudowana lampa błyskowa emituje tylko błyśnięcie
sygnałowe.
[Reg. flesza]
Jasność wbudowanej lampy błyskowej ustawiana jest ręcznie.
225
Stabilizator, zoom i lampa błyskowa
Element
Opis ustawień
[Tryb wyzwalania]
[TTL]:
[AUTO]:
Jasność błysku ustawiana jest przez zewnętrzną lampę
błyskową.
[MANUAL]:
[Zew. lampa
bł.]¢1, 2
Aparat automatycznie ustawia jasność zewnętrznej lampy
błyskowej.
Ustaw ręcznie współczynnik jasności zewnętrznej lampy
błyskowej.
[OFF]:
Zewnętrzna lampa błyskowa emituje tylko błyśnięcie
sygnałowe.
[Reg. flesza]
Ustaw ręcznie jasność zewnętrznej lampy błyskowej, jeśli [Tryb
wyzwalania] ustawiono na [TTL].
[Manual. reg. lampy błysk]
Ustaw ręcznie współczynnik jasności zewnętrznej lampy błyskowej, jeśli
[Tryb wyzwalania] ustawiono na [MANUAL].
• Możliwy jest zakres ustawienia od [1/1] (pełna jasność) do [1/128] w skokach
co [1/3].
[Tryb wyzwalania]
[TTL]:
[AUTO]¢1:
Jasność błysku ustawiana jest przez zewnętrzną lampę
błyskową.
[MANUAL]:
[Grupa A]/
[Grupa B]/
[Grupa C]
Aparat automatycznie ustawia jasność zewnętrznej lampy
błyskowej.
Ustaw ręcznie współczynnik jasności zewnętrznej lampy
błyskowej.
[OFF]:
Zewnętrzne lampy błyskowe w określonej grupie nie
zostaną uruchomione.
[Reg. flesza]
Ustaw ręcznie jasność zewnętrznej lampy błyskowej, jeśli [Tryb
wyzwalania] ustawiono na [TTL].
[Manual. reg. lampy błysk]
Ustaw ręcznie współczynnik jasności zewnętrznej lampy błyskowej, jeśli
[Tryb wyzwalania] ustawiono na [MANUAL].
• Możliwy jest zakres ustawienia od [1/1] (pełna jasność) do [1/128] w skokach
co [1/3].
¢1 Nie jest dostępne przy ustawieniu [Bezprzewodowy FP] na [ON].
¢2 Jeżeli przymocowana jest lampa błyskowa (DMW-FL360L: wyposażenie opcjonalne),
wyświetlane jest [Zew. lampa bł.] zamiast [Wbud.lampa bł.].
226
Stabilizator, zoom i lampa błyskowa
∫ Zasięg sterowania bezprzewodową lampą błyskową
Umieść lampę bezprzewodową tak, aby czujnik bezprzewodowy był skierowany w stronę
aparatu. Orientacyjny sterowania bezprzewodową lampą błyskową przedstawiony jest na
poniższej ilustracji. Zasięg może się zmieniać w zależności od warunków.
Przykładowe rozmieszczenie
3m
30°
2m
30°
C
3m
A
50°
50°
B
2m
• W tym przykładzie umiejscowienia, lampa
błyskowa C umieszczona jest tak, by
usunąć cień obiektu wywołany przez lampy
A i B.
• Zalecana liczba bezprzewodowych lamp błyskowych dla jednej grupy to trzy, lub mniej.
• Jeżeli fotografowany obiekt znajduje się zbyt blisko, błysk kontrolny może wpłynąć na
naświetlenie zdjęcia. (Można ograniczyć ten efekt, zmniejszając jasność błysku przy użyciu
elementów rozpraszających itp.)
Korekta czerwonych oczu
Właściwe tryby:
Gdy wybrano opcję redukcji efektu czerwonych oczu ([
], [
]), funkcja korekcji
efektu czerwonych oczu jest stosowana po każdym użyciu lampy błyskowej. Aparat
automatycznie wykrywa czerwone oczy i poprawia obraz.
[MENU] & gt; [Nagr.] & gt; [Red. cz.oczu]
Ustawienie: [ON]/[OFF]
•[
] pojawia się na ikonie po wybraniu ustawienia [ON].
Nie jest dostępny w następujących przypadkach:
• W określonych warunkach korekcja efektu czerwonych oczu może być niemożliwa.
227
Film
Nagrywanie filmów
Możliwość nagrywania filmów o pełnej rozdzielczości HD, kompatybilnych z formatem
AVCHD, lub filmów w formacie MP4.
Dźwięk będzie nagrywany w formacie stereo.
Funkcje dostępne podczas nagrywania filmów różnią się w zależności od stosowanego
obiektywu, a dźwięk działania obiektywu może zostać nagrany.
Patrz P21 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Ustawianie formatu, rozmiaru oraz liczby klatek na sekundę
Właściwe tryby:
1
Wybierz menu.
[MENU] & gt; [Film] & gt; [Format nagrywania]
2
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz element, a następnie naciśnij
przycisk [MENU/SET].
Element
Format
[AVCHD]
[MP4]
3
4
Ten format danych jest odpowiedni do odtwarzania na telewizorze
w wysokiej rozdzielczości, itp.
Ten format danych jest odpowiedni do odtwarzania na
komputerze, itp.
Za pomocą przycisku 3/4 wybierz [Jakość nagr.], a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz element, a następnie naciśnij
przycisk [MENU/SET].
• Wyjdź z menu po ustawieniu.
228
Film
Po wybraniu ustawienia [AVCHD]
Rozmiar
Liczba klatek na
sekundę
Przepływność (Bit rate)
[FHD/50p]¢1
1920k1080
50p
28 Mb/s
[FHD/50i]
1920k1080
50i
17 Mb/s
Element
¢2
[FHD/25p]
1920k1080
50i
24 Mb/s
[FHD/24p]
1920k1080
24p
24 Mb/s
[HD/50p]
1280k720
50p
17 Mb/s
¢1 AVCHD Progressive
¢2 Częstotliwość sygnału wyjściowego czujnika wynosi 25 klatek/sekundę
Po wybraniu ustawienia [MP4]
Rozmiar
Liczba klatek na
sekundę
Przepływność (Bit rate)
[FHD/50p]
1920k1080
50p
28 Mb/s
[FHD/25p]
1920k1080
[HD/25p]
1280k720
[VGA/25p]
640k480
Element
20 Mb/s
25p
10 Mb/s
4 Mb/s
∫ Informacje dotyczące kompatybilności nagrywanych filmów
Nawet przy korzystaniu z kompatybilnego urządzenia, nagrane filmy mogą być
odtwarzane z gorszą jakością obrazu i dźwięku lub ich odtwarzanie może nie być możliwe.
Poza tym dane nagrywania mogą nie być wyświetlane prawidłowo. Jeśli tak się dzieje,
użyj tego urządzenia do odtwarzania.
• Aby odtwarzać filmy zapisane w jakości [FHD/50p], [FHD/25p], [FHD/24p] w formacie [AVCHD]
przy użyciu innego urządzenia, lub aby skopiować je na inne urządzenie, wymagany jest
komputer PC z zainstalowanym programem “PHOTOfunSTUDIO” lub kompatybilna
nagrywarka płyt Blu-ray.
229
Film
∫ Znaczenia ikon
A Format
B Rozmiar
C Liczba klatek na sekundę (wyjście czujnika)
A
B
AVCHD
FHD 50i
C
• Co to jest szybkość transmisji (przepływność, bit rate)
Szybkość transmisji to ilość danych przypadających na określony segment czasowy, przy czym
im wyższa ta ilość, tym lepsza jakość danych. Niniejsze urządzenie wykorzystuje metodę
zapisu “VBR”. “VBR” to skrót od angielskiego wyrażenia “Variable Bit Rate” czyli zmienna
przepływność, gdzie szybkość transmisji (ilość danych w określonym segmencie czasu)
zmienia się w zależności od obiektu zapisu. Dlatego też czas nagrywania ulega skróceniu, jeśli
obiekt zapisu znajduje się w szybkim ruchu.
Jak ustawić ostrość przy nagrywaniu filmu (ciągły AF)
Właściwe tryby:
Metoda ustawiania ostrości zależy od trybu ostrości ([AFS/AFF/AFC] (P147) i ręczne
ustawianie ostrości (P158)) oraz ustawienia [AF ciągły] w menu [Film].
Tryb ustawiania
ostrości
Ciągły tryb AF
[ON]
AFS/AFF/AFC
Aparat automatycznie utrzymuje ostrość na obiektach
podczas zapisu. (P147)
• Aby skorygować ustawienie ostrości, naciśnij do połowy
spust migawki.
[OFF]
MF
Opis ustawień
[ON]/[OFF]
Aparat utrzymuje ustawienie ostrości z początku
wykonywania zdjęcia.
Możesz ustawić ostrość ręcznie. (P158)
• Wymienny obiektyw (H-H020A) stosuje system napędu obiektywu pozwalający na uzyskanie
kompaktowych rozmiarów i jasnego obiektywu F1.7. Z tego powodu podczas działania mogą
występować dźwięki i wibracje. Nie jest to usterka.
• W zależności od warunków nagrywania i zastosowanego obiektywu może być słyszalny
dźwięk działania podczas działania systemu Auto Focus podczas nagrywania. Zaleca się
nagrywanie z funkcją [AF ciągły] w menu [Film] ustawioną na [OFF] jeśli dźwięk działania jest
denerwujący i chcesz uniknąć nagrywania dźwięku z obiektywu.
• Używanie opcji zoomu podczas pracy w trybie nagrywania filmów może wymagać odczekania
kilku chwil w celu osiągnięcia żądanej ostrości.
• Przy zastosowaniu wymiennego obiektywu (H-H020A), nie można ustawić [AFF] i [AFC].
(P147)
230
Film
Nagrywanie filmów
Właściwe tryby:
1
Rozpocznij nagrywanie poprzez naciśnięcie
przycisku filmowania.
A Upływający czas nagrania
B Dostępny czas nagrywania
• Możliwe jest nagrywanie filmów odpowiednio dla
•
•
•
•
2
każdego trybu.
Wskaźnik nagrywania (czerwony) C miga podczas
filmowania.
Jeśli upłynie mniej więcej 1 minuta bez żadnego
działania, część ekranu zostanie wygaszona. Naciśnij
[DISP.] lub dotknij wyświetlacz aby przywrócić obraz.
Podczas nagrywania filmu nie należy zasłaniać
mikrofonu palcami lub jakimikolwiek przedmiotami.
Zwolnij przycisk filmowania zaraz po naciśnięciu.
A
C
3s
R1m37s
B
Zakończ nagrywanie poprzez ponowne naciśnięcie przycisku
filmowania.
• Robienie zdjęć jest również możliwe podczas nagrywania filmów poprzez wciśnięcie do
końca przycisku spustu migawki. (P233)
Włączanie/wyłączanie przycisku nagrywania filmów
[MENU] & gt; [Własne] & gt; [Przycisk wideo] & gt; [ON]/[OFF]
• Funkcja ta służy do zapobiegania przypadkowemu wciśnięciu przycisku.
Przełączanie pomiędzy kątem podglądu do robienia zdjęć i kątem podglądu
do nagrywania filmów.
[MENU] & gt; [Własne] & gt; [Obsz. nagr.] & gt; [!] (Zdjęcie)/[
] (Film)
• Gdy ustawienie współczynnika proporcji obrazu dla zdjęć i filmów różni się, kąt ujęcia zmienia
się w momencie rozpoczęcia filmowania. Gdy opcja [Obsz. nagr.] jest ustawiona na [
kąt ujęcia jest wyświetlany podczas filmowania.
• Wskazany obszar nagrywania jest orientacyjny.
231
],
Film
• Może zostać nagrany odgłos pracy zoomu lub przycisków, w przypadku korzystania z nich
podczas filmowania.
• Dostępny czas nagrywania wyświetlany na wyświetlaczu może nie zmniejszać się regularnie.
• W zależności od typu karty, wskaźnik dostępu do karty może zostać na chwilę wyświetlony
podczas zapisywania filmów na karcie. Jest to normalne zjawisko.
• Przy zastosowaniu dodatkowej telekonwersji ulegnie zmianie kąt widzenia przy przełączaniu
między ekranami robienia zdjęć i nagrywania filmów ze względu na inny współczynnik zoomu
dla zdjęć i filmów. (P211)
• W przypadku zakończenia nagrywania filmu po krótkiej chwili, gdy była używana opcja [Efekt
miniatury] trybu kreatywnego sterowania, aparat może kontynuować nagrywanie jeszcze przez
pewien czas. Trzymaj aparat, dopóki nagrywanie się nie zakończy.
• Podczas nagrywania filmów, dla [Czułość] wybrane zostanie ustawienie [AUTO] (dla filmów).
Ponadto, ustawienie [Ustaw. limitu ISO] nie będzie stosowane.
• Nawet jeśli [Tryb pracy] w [Stabilizator] jest ustawiony na [
], [
] będzie działać podczas
nagrywania filmów.
• Podczas filmowania zaleca się korzystanie z w pełni naładowanego akumulatora lub zasilacza
sieciowego (wyposażenie opcjonalne). (P333)
• Nagrywany film nie zostanie zapisany, jeśli podczas nagrywania filmu aparat jest podłączony
do zasilacza sieciowego (wyposażenie opcjonalne), a dojdzie w tym momencie do zaniku
zasilania lub zasilacz sieciowy (wyposażenie opcjonalne) zostanie odłączony.
• Film zostanie nagrany w następujących kategoriach dla określonych trybów nagrywania.
Nagrywanie filmu odpowiadające każdemu trybowi nagrywania zostanie wykonane dla pozycji
niewymienionych poniżej.
Tryb nagrywania podczas
nagrywania filmu
Wybrany tryb nagrywania
• Programowany tryb AE
• Tryb AE z priorytetem przysłony
• Tryb AE z priorytetem migawki
• Tryb ręcznej ekspozycji
• [Czysty podświetlony] (Tryb scen)
• [Pogodna noc]/[Nocny krajobraz artystyczny]/[Czysty
portret nocny] (Tryb scen)
Normalny tryb filmowania
Portret
Tryb słabego oświetlenia
Nie jest dostępny w następujących przypadkach:
• Nie można nagrywać filmów w następujących przypadkach:
– [Lśniąca woda]/[Roziskrzone oświetlenie]/[Miękki obraz kwiatu]/[Zdjęcie panoramiczne] (Tryb
scen)
– [Monochromatyczny Rough]/[Monochromatyczny Silky]/[Miękka ostrość]/[Filtr gwiezdny]/
[Światło słoneczne] (Tryb kreatywnego sterowania)
– Podczas korzystania z [Zdjęcia poklatkowe]
– Podczas korzystania z [Animacja poklatkowa]
232
Film
Robienie zdjęć podczas nagrywania filmów
Właściwe tryby:
Można robić zdjęcia nawet podczas nagrywania filmów. (nagrywanie równoczesne)
Naciśnięcie do końca spustu migawki podczas
nagrywania filmu umożliwia zapisanie zdjęcia.
• Wskaźnik nagrywania równoczesnego A jest wyświetlany
podczas robienia zdjęć.
• Możliwy jest również zapis przy użyciu funkcji migawki dotykowej
28
(P67).
A
∫ Ustawianie priorytetów dla filmów i zdjęć
Właściwe tryby:
Metoda dla zapisu zdjęć robionych podczas nagrywania filmu może być ustawiona za
pomocą [Tryb obrazu] w menu [Film].
Element
Opis ustawień
• Zdjęcia będą zapisywane w rozmiarze obrazu [S] (2 M). Jakość
zdjęcia może być różna od [S] (2 M) dla zwykłych zdjęć.
], [
] lub
[
], zapisywane są jedynie zdjęcia w formacie JPEG. (W
przypadku wyboru ustawienia [
], zdjęcia będą zapisywane w
(Priorytety dla filmów) formacie [Jakość] [A].)
• Podczas nagrywania filmu można zapisać maksymalnie 40 zdjęć.
• Przy użyciu funkcji [Efekt miniatury] w trybie kreatywnego
sterowania, może wystąpić niewielkie opóźnienie rozpoczęcia
nagrywania po całkowitym naciśnięciu spustu migawki.
• Jeśli opcja [Jakość] została ustawiona na [
• Zdjęcia będą zapisywane w ustawionym rozmiarze obrazu i jakości.
• Podczas zapisu zdjęć zgaśnie wyświetlacz. Zdjęcie zostanie
(Priorytety dla zdjęć)
nagrane w filmie podczas tego momentu, a dźwięk nie jest
nagrywany.
• Podczas nagrywania filmu można zapisać do 10 zdjęć.
233
Film
• Współczynnik proporcji dla zdjęcia zostanie ustawiony na [16:9].
Nie jest dostępny w następujących przypadkach:
• W następujących przypadkach nagrywanie równoczesne jest niedostępne:
– Gdy [Format nagrywania] jest ustawiony na [VGA/25p] w [MP4]
– Jeśli ustawiono [FHD/24p] [tylko przy ustawieniu [ ] (priorytety zdjęć)]
– Jeśli [Dod.telekonw.] w menu [Film] jest ustawione na [ON] [tylko gdy ustawione jest [
(priorytety zdjęć)]
234
]
Film
Korzystanie z menu [Film]
Szczegółowe informacje na temat ustawień menu [Film] można znaleźć
na stronie P40.
• [Styl. zdj.], [Tryb pomiaru], [Jasne / Zaciemnione], [i.dynamika], [I.rozdzielcz.] oraz [Cyfr. zoom]
są wspólne zarówno dla menu [Nagr.] oraz [Film]. Zmiana tych ustawień w jednym z menu
wpływa na drugie menu.
• Menu [Film] nie jest wyświetlane w następujących przypadkach.
– [Lśniąca woda]/[Roziskrzone oświetlenie]/[Miękki obraz kwiatu]/[Zdjęcie panoramiczne] (Tryb
scen)
– [Monochromatyczny Rough]/[Monochromatyczny Silky]/[Miękka ostrość]/[Filtr gwiezdny]/
[Światło słoneczne] (Tryb kreatywnego sterowania)
[Format nagrywania]
• Patrz P228 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
[Jakość nagr.]
• Patrz P228 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
[Tryb ekspoz.]
• Patrz P125 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
[Tryb obrazu]
• Patrz P233 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
[AF ciągły]
• Patrz P230 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
235
Film
[Podśw. nagr.]
Właściwe tryby:
Fragmenty o wysokim nasyceniu bieli migają na czarno-biało.
Ustawienie: [ON]/[OFF]
• Jeżeli występują fragmenty o silnym nasyceniu bieli, zaleca się kompensację ekspozycji w
kierunku negatywu (P166), korzystając z histogramu (P73), a następnie zrobienie zdjęcia.
Możliwa jest wówczas poprawa jakości zdjęcia.
[Dod.telekonw.]
• Patrz P211 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
[Reduk. migot.]
Właściwe tryby:
Szybkość migawki można ustawić na stałe w celu zmniejszenia migotania lub rozdzierania
obrazu wideo.
Ustawienia: [1/50]/[1/60]/[1/100]/[1/120]/[OFF]
[Cicha obsługa]
• Patrz P127 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
236
Film
[Wsk. poz. mikr.]
Właściwe tryby:
Służy do ustawienia czy poziomy mikrofonu są wyświetlane na ekranie nagrywania.
Ustawienie: [ON]/[OFF]
Nie jest dostępny w następujących przypadkach:
• Opcja niedostępna z [Efekt miniatury] w trybie kreatywnego sterowania.
[Reg. poz. mikr.]
Właściwe tryby:
Dostosuj poziom dźwięku do jednego z 4 różnych poziomów.
Nie jest dostępny w następujących przypadkach:
• Opcja niedostępna z [Efekt miniatury] w trybie kreatywnego sterowania.
[Wycisz. wiatru]
Właściwe tryby:
Automatycznie zapobiega to nagrywaniu odgłosów wiatru.
Ustawienia: [AUTO]/[HIGH]/[STANDARD]/[LOW]/[OFF]
• Wprowadzenie ustawienia [Wycisz. wiatru] może zmienić standardową jakość dźwięku.
Nie jest dostępny w następujących przypadkach:
• Opcja niedostępna z [Efekt miniatury] w trybie kreatywnego sterowania.
237
Odtwarzanie/Edycja
Przełączenie trybu odtwarzania
Wyświetlanie miniatur (wyświetlanie wielu zdjęć)
Obróć tylne pokrętło w lewo.
1 zdjęcie 12 miniatur 30 miniatur Wyświetlanie
ekranu kalendarza
• Można zmieniać sposób wyświetlania na ekranie odtwarzania,
1/98
dotykając następujących ikon:
–[
]: 1 zdjęcie
–[
]: 12 miniatur
–[
]: 30 miniatur
– [ CAL ]: Wyświetlanie według daty
• Ekran można przełączać stopniowo, przeciągając palcem po wyświetlaczu do góry lub do dołu.
• Zdjęcia z ikoną [ ] nie mogą być odtwarzane.
∫ Powrót do standardowego odtwarzania
Za pomocą przycisków 3/4/2/1 wybierz zdjęcie, a następnie naciśnij przycisk
[MENU/SET].
238
Odtwarzanie/Edycja
Wyświetlanie zdjęć według daty zrobienia (odtwarzanie wg kalendarza)
1
2
Przekręć tylne pokrętło w lewo w celu wyświetlenia ekranu kalendarza.
Za pomocą przycisków 3/4/2/1 wybierz datę do
wyświetlenia.
• Jeżeli w danym miesiącu nie zrobiono żadnych zdjęć, nie
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
2013
12
4
5
6
7
11
12
13
14
16
17
18
19
20
21
23
24
25
26
27
28
29
4
3
10
22
3
2
9
15
jest on wyświetlany.
1
8
30
31
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby wyświetlić
zdjęcia zrobione wybranego dnia.
Za pomocą przycisków 3/4/2/1 wybierz zdjęcie, a następnie naciśnij przycisk
[MENU/SET].
• Przekręć tylne pokrętło w lewo aby powrócić do wyświetlania ekranu kalendarza.
• Data zrobienia zdjęcia wybranego na ekranie wyświetlania staje się wybraną datą przy
pierwszym wyświetleniu według daty.
• Jeżeli jest kilka zdjęć zrobionych tego samego dnia, wyświetlone zostaje pierwsze zdjęcie
zrobione danego dnia.
• Można wyświetlać zdjęcia według daty od stycznia 2000 do grudnia 2099 roku.
• Jeżeli w aparacie nie ustawiono daty, data zrobienia zdjęcia zostaje ustawiona jako 1 stycznia
2013 roku.
• W przypadku robienia zdjęć po ustawieniu docelowego miejsca podróży w opcji [Strefa czas.],
zdjęcia wyświetlane są według daty w docelowym miejscu podróży.
239
Odtwarzanie/Edycja
Wyświetlanie grup zdjęć
Grupa zdjęć składa się z kilku zdjęć. Zdjęcia w grupie można odtwarzać w trybie ciągłym
lub pojedynczo.
[
]:
Grupa zdjęć, składająca się ze zdjęć wykonanych w trybie
zdjęć seryjnych z prędkością [SH]. (P179)
[
1/98
]:
Grupa zdjęć, składająca się ze zdjęć wykonanych w serii
zdjęć poklatkowych. (P189)
[
]:
Grupa zdjęć, składająca się ze zdjęć wykonanych w trybie
animacji Poklatkowej. (P191)
• Wszystkie zdjęcia w grupie można jednocześnie edytować lub usunąć. (Jeśli usuniesz grupę
zdjęć, usunięte zostaną wszystkie zdjęcia w grupie).
• Zdjęcia nie zostaną pogrupowane, jeśli zrobiono je bez nastawiania zegara.
240
Odtwarzanie/Edycja
Ciągłe wyświetlanie grup zdjęć
Wybierz obraz z ikoną grupy zdjęć ([
naciśnij 3.
], [
], [
]), a następnie
• To samo można uzyskać poprzez dotknięcie ikony grupy zdjęć ([
], [
], [
• Podczas jednoczesnego odtwarzania grupy obrazów wyświetlane są opcje.
]).
[Od pierwszego zdjęcia] Obrazy odtwarzane są w trybie ciągłym, począwszy od
pierwszego obrazu w grupie.
[Od bieżącego zdjęcia] Obrazy odtwarzane są w trybie ciągłym, począwszy od obrazu,
który jest obecnie odtwarzany.
∫ Opcje obsługi dostępne podczas odtwarzania zdjęć grupy
Odtwarzanie ciągłe/pauza
3
Stop
4
Przewijanie do tyłu
Przewijanie do przodu
Wolne przewijanie do tyłu
(w trakcie wstrzymania)
2
Wolne przewijanie do
przodu
(w trakcie wstrzymania)
1
Wyświetlanie pojedynczych zdjęć z grupy
1
Wybierz obraz za pomocą ikony grupy zdjęć ([
], [
]), a następnie naciśnij 4.
],
1/98
[
• To samo można uzyskać poprzez dotknięcie ikony grupy
zdjęć ([
2
], [
], [
]).
Za pomocą przycisków 2/1 możesz przeglądać
zdjęcia.
• Aby powrócić do ekranu normalnego odtwarzania, naciśnij przycisk [
] lub ponownie 4.
• Podczas odtwarzania, każde zdjęcie w grupie może być traktowane jak normalne zdjęcie.
(Dostępne są funkcje takie jak wyświetlanie wielu zdjęć, odtwarzanie z powiększeniem
oraz usuwanie obrazów)
[Ustaw. 2D/3D]
Metody odtwarzania obrazów 3D można przełączać.
• To menu jest wyświetlane wyłączenie jeżeli możliwy jest podgląd 3D. Patrz: P313, aby
dowiedzieć się więcej.
241
Odtwarzanie/Edycja
[Pokaz slajdów]
Można wyświetlać zrobione zdjęcia z podkładem muzycznym w sekwencji z ustawionym
odstępem czasowym pomiędzy poszczególnymi zdjęciami.
Można utworzyć pokaz slajdów składający się z samych zdjęć, samych filmów, samych
zdjęć 3D itp.
Zaleca się korzystanie z tej funkcji w przypadku wyświetlania zdjęć i filmów na ekranie
telewizora po podłączeniu aparatu.
1
Wybierz menu.
[MENU] & gt; [Odtwarzanie] & gt; [Pokaz slajdów]
2
3
Wybierz odtwarzaną grupę za pomocą przycisków
3/4, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
• Metoda odtwarzania zdjęć [3D] jako 3D – patrz P313.
• W opcji [Wybór kategorii], za pomocą przycisków
3/4/2/1 wybierz kategorię, a następnie naciśnij przycisk
[MENU/SET]. Patrz P245 w celu uzyskania szczegółowych
informacji o kategorii.
Za pomocą przycisku 3 wybierz [Start], a następnie naciśnij przycisk [MENU/
SET].
242
Odtwarzanie/Edycja
∫ Praca podczas wyświetlania pokazu slajdów
3
Odtwarzanie/pauza
4
Zakończ pokaz slajdów
2
Powrót do poprzedniego
zdjęcia
1
Przejście do kolejnego
zdjęcia
Tylne
pokrętło
(obrót w
lewo)
Zmniejszenie głośności
Tylne
pokrętło
(obrót w
prawo)
Zwiększenie głośności
• Standardowe odtwarzanie zostaje przywrócone po zakończeniu pokazu slajdów.
∫ Zmiana ustawień pokazu slajdów
Można zmieniać ustawienia odtwarzania pokazu slajdów wybierając [Efekt] lub
[Konfiguracja] na ekranie menu pokazu slajdów.
[Efekt]
Tryb ten umożliwia wybór efektów podczas przejść między zdjęciami.
[AUTO], [NATURAL], [SLOW], [SWING], [URBAN], [OFF]
• Po wybraniu [URBAN] wyświetlane zdjęcie może być czarno-białe na skutek zastosowanego
efektu.
• [AUTO] można zastosować wyłącznie po wybraniu opcji [Wybór kategorii]. Zdjęcia te są
wyświetlane z zastosowaniem zalecanych efektów w ramach danej kategorii.
• Opcja [Efekt] jest ustawiona na [OFF] w trybie [Tylko filmy] lub podczas pokazu slajdów dla
[
], [
], [
] w [Wybór kategorii].
• Nawet w przypadku ustawienia opcji [Efekt], nie działa ona podczas pokazu slajdów grupy
zdjęć.
• Podczas wyświetlania zdjęć w trybie portretowym (pionowo) niemożliwe jest wykonywanie
niektórych wyborów w ramach funkcji [Efekt].
243
Odtwarzanie/Edycja
[Konfiguracja]
Można ustawić [Czas trwania] lub [Powtarzanie].
Element
Ustawienia
[Czas trwania]
[1SEC]/[2SEC]/[3SEC]/[5SEC]
[Powtarzanie]
[ON]/[OFF]
[AUTO]:
W czasie wyświetlania zdjęć odtwarzana jest muzyka.
Dźwięk jest odtwarzany podczas wyświetlania filmów.
[Muzyka]:
Muzyka jest odtwarzana.
[Audio]:
Odtwarzany jest dźwięk (tylko dla filmów).
[OFF]:
[Dźwięk]
Brak dźwięku.
• [Czas trwania] można ustawić tylko, gdy jako ustawienie [Efekt] wybrano [OFF].
• Podczas odtwarzania następujących obrazów ustawienie [Czas trwania] jest wyłączone.
– Filmy
– Zdjęcia panoramiczne
– Grupy zdjęć
244
Odtwarzanie/Edycja
[Tryb odtw.]
Można wybrać odtwarzanie w trybie [Odtw. norm.], [Tylko zdjęcia], [Tylko filmy], [Odtwarz.
3D], [Odtw. kateg.] lub [Odtw. ulub.].
1
Wybierz menu.
[MENU] & gt; [Odtwarzanie] & gt; [Tryb odtw.]
2
Wybierz odtwarzaną grupę za pomocą przycisków 3/4, a następnie naciśnij
przycisk [MENU/SET].
• Metoda odtwarzania P313 zdjęć w 3D – patrz [Odtwarz. 3D].
Jeśli w powyższym punkcie 2 wybrano ustawienie [Odtw. kateg.]
3 Naciśnij 3/4/2/1, aby wybrać kategorię, a następnie naciśnij [MENU/SET],
aby zastosować.
• Zdjęcia są sortowane w ramach kategorii przedstawionych poniżej.
Informacje o nagrywaniu, na przykład wykrywanie sceny lub tryb scen
• [Rozp. twarzy]¢
*
,
• [i-Portret], [i-Portret noc], [i-Dziecko] w trybie wykrywania scen
• [Czysty portret]/[Jedwabista cera]/[Miękkie podświetlenie]/[Czysty
podświetlony]/[Nastrój zrelaksowania]/[Słodka twarzyczka dziecka]/[Czysty
portret nocny] (Tryb scen)
• [i-Krajobraz], [i-Zachód słońca] w trybie wykrywania scen
• [Wyrazista sceneria]/[Czyste błękitne niebo]/[Romantyczna zorza zachodu]/
[Żywa poświata zachodu]/[Lśniąca woda] (Tryb scen)
.
• [i-Portret noc], [i-Krajobraz noc] w trybie wykrywania scen
• [Pogodna noc]/[Chłodne nocne niebo]/[Ciepły krajobraz nocny]/[Nocny krajobraz
artystyczny]/[Roziskrzone oświetlenie]/[Czysty portret nocny] (Tryb scen)
• [Czyste zdjęcie sportowe] (Tryb scen)
1
• [i-Żywność] w trybie wykrywania scen
• [Apetyczne danie]/[Smakowity deser] (Tryb scen)
• [Data podróży]
• Zdjęcia zrobione bez przerwy z szybkością zdjęć seryjnych ustawioną na [SH]
• [Zdjęcia poklatkowe]/[Rejestr. Poklatkowa]
• [Animacja poklatkowa]/[Wideo poklatkowe]
¢Za pomocą przycisków 3/4/2/1 wybierz osobę do wyświetlenia, a następnie naciśnij
przycisk [MENU/SET].
W przypadku grupy obrazów cała grupa traktowana jest jako jedno zdjęcie z Funkcją
rozpoznawania twarzy.
• Kategoryzacja filmów różni się od tej dla zdjęć zależnie od trybu nagrywania. Niektóre
filmy mogą nie być odtworzone.
245
Odtwarzanie/Edycja
Użycie funkcji odtwarzania
Menu to umożliwia wykorzystanie różnych funkcji odtwarzania, takich jak kadrowanie i
inne formy edycji obrazów, ochrony ustawień itp.
• Przy użyciu funkcji [Retusz usuwający], [Wpis. tekstu], [Rejestr. Poklatkowa], [Wideo
poklatkowe], [Zm.rozm.] lub [Przycięcie] tworzone jest nowe edytowane zdjęcie. Nie zostanie
ono utworzone w przypadku braku wolnego miejsca na karcie, w związku z czym przed
rozpoczęciem edycji należy sprawdzić ilość wolnego miejsca.
Wyodrębnianie zdjęć z filmów
Można tworzyć pojedyncze zdjęcia z zapisanego filmu.
1
2
Naciśnij przycisk 3, aby włączyć pauzę odtwarzania filmu.
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
• To samo można uzyskać poprzez naciśnięcie [
].
• Wyświetla się ekran potwierdzenia. Funkcja zostanie
wykonana po wybraniu [Tak].
• Zostanie zapisane z [Rozmiar obrazu] ustawionym na [S] (2 M), [Format obrazu] ustawionym
na [16:9] oraz [Jakość] ustawionym na [›].
• Zdjęcia wyodrębnione z filmu mogą być gorszej jakości niż normalna jakość obrazu.
• Ikona [
] jest wyświetlana podczas wyświetlania zdjęć stworzonych na podstawie filmów.
Nie jest dostępny w następujących przypadkach:
• Możliwość robienia zdjęć jest wyłączona przy nagrywaniu w formacie [MP4] z ustawieniem
[VGA/25p].
246
Odtwarzanie/Edycja
[Rejestracja lokalizacji]
Informacje o położeniu (długość/szerokość geograficzna), uzyskane poprzez smartfon/
tablet, mogą zostać przesłane do aparatu i zapisane w zdjęciach.
Przygotowanie:
Przesyłanie informacji o położeniu do aparatu ze smartfona/tabletu.
• W tym celu należy zainstalować aplikację “Panasonic Image App” na smartfonie/tablecie. (P269)
• Więcej informacji o obsłudze programu znaleźć można w opcji [Help] w menu programu “Image App”.
1
Wybierz menu.
[MENU] & gt; [Odtwarzanie] & gt; [Rejestracja lokalizacji] & gt; [Dodaj dane o lokaliz.]
2
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz okres, przez jaki chcesz zapisywać
informację o położeniu na zdjęciach, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
• Wyświetlony zostaje ekran potwierdzenia. Funkcja zostanie wykonana po wybraniu [Tak].
• Informacje o położeniu będą zapisywane na zdjęciach.
• Zdjęcia zawierające informację o położeniu są oznaczone symbolem [
].
∫ Aby wstrzymać zapisywanie informacji o położeniu
Naciśnij przycisk [MENU/SET] podczas zapisywania informacji o położeniu na
zdjęciu.
• Podczas wstrzymania funkcji, wyświetlany jest symbol [±].
Aby wznowić zapisywanie od pominiętego zdjęcia, naciśnij przycisk [±].
∫ Aby usunąć otrzymane informacje o położeniu
1
Wybierz menu.
[MENU] & gt; [Odtwarzanie] & gt; [Rejestracja lokalizacji] & gt; [Usuń dane o lokalizacji]
2
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz okres, jaki chcesz usunąć, a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
• Wyświetla się ekran potwierdzenia. Funkcja zostanie wykonana po wybraniu [Tak].
• Informacje o położeniu mogą zostać przypisane jedynie zdjęciom wykonanym za pomocą tego aparatu.
Nie jest dostępny w następujących przypadkach:
• Informacje o lokalizacji nie zostaną zapisane na zdjęciach, które zostały zrobione po przesłaniu
informacji o lokalizacji (P276).
• Informacje o położeniu nie zostaną przypisane zdjęciom, które zostały zapisane podczas gdy
tryb [Format nagrywania] ustawiony był na [AVCHD].
• Jeśli na karcie pamięci jest zbyt mało wolnego miejsca, informacje o położeniu mogą nie
zostać zapisane.
• Jeśli karta pamięci jest zabezpieczona przed zapisem, informacje o położeniu nie mogą zostać
zapisane na zdjęciach, a odebrane informacje o położeniu nie mogą zostać skasowane.
247
Odtwarzanie/Edycja
Usuwanie niepożądanych elementów [Retusz usuwający]
Można usunąć niepotrzebne elementy zapisane na zrobionych zdjęciach.
• Operację usuwania można przeprowadzić poprzez dotknięcie. [Retusz usuwający]
automatycznie włącza możliwość obsługi przez dotyk.
1
Wybierz menu.
[MENU] & gt; [Odtwarzanie] & gt; [Retusz usuwający]
2
3
Za pomocą przycisków 2/1 wybierz zdjęcie, a następnie naciśnij przycisk
[MENU/SET].
Przesuń palec po części, którą chcesz usunąć.
• Części, które zostaną usunięte są podświetlone kolorem.
• Dotknięcie [Cofnij] spowoduje przywrócenie poprzedniego
stanu podświetlonych części.
Usuwanie elementów (powiększenie wyświetlania)
1 Dotknij [SCALING].
• Ekran jest powiększony.
• Złączenie/rozsunięcie dwóch palców (P16) na
ekranie pozwala na jego powiększenie/
zmniejszenie.
• Można też dokonywać regulacji rozmiaru,
obracając tylne pokrętło.
• Powiększony obszar można przesuwać,
przesuwając go po ekranie lub wciskając przyciski.
2 Dotknij [REMOVE].
• Tryb pracy powróci do wyboru części, które chcesz
usunąć. Części, które chcesz usunąć, można wybrać przy zachowaniu
powiększenia.
4
5
Dotknij [Ustaw].
• Wyświetlany jest ekran podglądu.
Dotknij [Zapisz] lub naciśnij [MENU/SET]
• Wyświetla się ekran potwierdzenia. Działanie zostanie wykonane po wybraniu [Tak].
Po wykonaniu działania wyjdź z menu.
248
Odtwarzanie/Edycja
• Zdjęcia mogą wyglądać nienaturalnie, ponieważ tło usuniętych części zostało sztucznie
utworzone.
• W przypadku zdjęć grupy wykonaj [Retusz usuwający] dla każdego zdjęcia. (Nie można ich
edytować równocześnie.)
• Kiedy wykonuje się [Retusz usuwający] dla zdjęć grupy, są one zapisywane jako nowe zdjęcia,
odrębne od oryginalnych.
Nie jest dostępny w następujących przypadkach:
• Nie jest dostępny podczas korzystania z wizjera.
• Czynności [Retusz usuwający] nie można wykonać na następujących obrazach.
– Filmy
– Zdjęcia robione przy użyciu funkcji [Zdjęcie panoramiczne] w trybie przewodnika scen
– Zdjęcia zrobione w trybie [
], [
] lub [
]
249
Odtwarzanie/Edycja
[Edycja tyt.]
Można dodawać tekst (komentarz) do zdjęć. Zapisany tekst można drukować na
odbitkach/zdjęciach przy użyciu [Wpis. tekstu] (P251).
1
Wybierz menu.
[MENU] & gt; [Odtwarzanie] & gt; [Edycja tyt.] & gt; [Pojed.]/[Wiele]
2
Wybierz obraz, do którego chcesz dodać tekst.
• Ikona [’] zostaje wyświetlona w przypadku zdjęć z zarejestrowanymi tytułami.
ustawienie [Pojed.]
1 Za pomocą przycisków 2/1 wybierz zdjęcie.
2 Naciśnij przycisk [MENU/SET].
ustawienie [Wiele]
1 Za pomocą przycisków 3/4/2/1 wybierz zdjęcie, a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET] (powtórz tę
czynność).
• To ustawienie zostanie anulowane po kolejnym
naciśnięciu [MENU/SET].
2 Za pomocą przycisku 2 wybierz [Wykonaj], a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET], aby
zastosować.
3
Wprowadź tekst. (P61)
• Wyjdź z menu po ustawieniu.
• Aby usunąć tytuł, należy usunąć cały tekst na ekranie wprowadzania tekstu.
• Istnieje możliwość drukowania tekstów (komentarzy) przy użyciu pakietu oprogramowania
“PHOTOfunSTUDIO”, znajdującego się na płycie CD-ROM (w zestawie).
• Przy użyciu opcji [Wiele] można jednocześnie ustawić maksymalnie 100 zdjęć.
Nie jest dostępny w następujących przypadkach:
• Opcja [Edycja tyt.] jest niedostępna w przypadku następujących obrazów.
– Filmy
– Zdjęcia zrobione w trybie [
], [
] lub [
]
250
Odtwarzanie/Edycja
[Wpis. tekstu]
Na rejestrowane zdjęcia można nałożyć datę/czas rejestracji, nazwę, miejsce, datę
podróży lub tytuł.
1
Wybierz menu.
[MENU] & gt; [Odtwarzanie] & gt; [Wpis. tekstu] & gt; [Pojed.]/[Wiele]
2
Wybierz obraz, na który chcesz nanieść tekst.
• Po nałożeniu tekstu na zdjęcie wyświetlona zostaje ikona [‘].
Ustawienie [Pojed.]
1 Za pomocą przycisków 2/1 wybierz zdjęcie.
2 Naciśnij przycisk [MENU/SET].
Ustawienie [Wiele]
1 Za pomocą przycisków 3/4/2/1 wybierz zdjęcie, a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET] (powtórz tę
czynność).
• To ustawienie zostanie anulowane po kolejnym
naciśnięciu [MENU/SET].
2 Za pomocą przycisku 2 wybierz [Wykonaj], a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET], aby
zastosować.
3
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz [Ustaw], a następnie naciśnij przycisk
[MENU/SET].
251
Odtwarzanie/Edycja
4
5
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz elementy nakładanego tekstu, a następnie
naciśnij [MENU/SET].
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz ustawienie, a następnie naciśnij przycisk
[MENU/SET].
Element
Opis ustawień
[OP.CZASU]:
[Data zdjęcia]
Nakładanie roku, miesiąca i dnia.
[DOD.CZAS]:
Nakładanie roku, miesiąca, dnia, godziny i minut.
[OFF]
[
]:
Imię zapisane w [Rozp. twarzy] zostanie
([Rozpoznawanie naniesione na zdjęcie.
twarzy])
[Imię]
[
]:
([Dziecko/
Zwierzę])
Imię zapisane w [Ustawianie profilu] zostanie
naniesione na zdjęcie.
[OFF]
[ON]:
Nakłada nazwy miejsc podróży ustawiane w
[Lokalizacja].
[Miejsce]
[OFF]
[ON]:
Nakłada datę podróży ustawioną w [Data
podróży].
[Data podróży]
[OFF]
[ON]:
Tytuł wprowadzony do funkcji [Edycja tyt.]
zostanie nałożony.
[Tytuł]
[OFF]
6
7
Naciśnij przycisk [
].
Za pomocą przycisku 3 wybierz [Wykonaj], a następnie naciśnij przycisk
[MENU/SET].
• Wyświetla się ekran potwierdzenia. Działanie zostanie wykonane po wybraniu [Tak].
Po wykonaniu działania wyjdź z menu.
252
Odtwarzanie/Edycja
• Jeżeli w zakładzie fotograficznym lub w drukarce ustawiono drukowanie daty, w przypadku
drukowania zdjęć z nałożonym tekstem zostanie ona wydrukowana na nałożonym tekście.
• W opcji [Wiele]. można ustawić maksymalnie 100 zdjęć jednocześnie.
• Po nałożeniu tekstu jakość obrazu może się obniżyć.
• W zależności od używanej drukarki niektóre znaki mogą zostać obcięte podczas drukowania.
Należy to sprawdzić przed rozpoczęciem drukowania.
• Kiedy tekst nakładany jest na zdjęcia znajdujące się w grupie, zdjęcia z nałożonym tekstem
zapisywane są oddzielne od zapisanych w grupie oryginałów.
Nie jest dostępny w następujących przypadkach:
• Opcja [Wpis. tekstu] jest niedostępna w przypadku następujących obrazów.
– Filmy
– Zdjęcia robione przy użyciu funkcji [Zdjęcie panoramiczne] w trybie przewodnika scen
– Zdjęcia zrobione bez ustawienia zegara i tytułu
– Zdjęcia z nałożoną datą przy użyciu opcji [Wpis. tekstu]
– Zdjęcia zrobione w trybie [
], [
] lub [
]
253
Odtwarzanie/Edycja
[Podział filmu]
Nagrany film można podzielić na dwie części. Funkcja ta jest przydatna, aby usunąć
niepotrzebną część filmu.
Podział filmu nie jest odwracalny. Zastanów się przed wykonaniem podziału.
1
Wybierz menu.
[MENU] & gt; [Odtwarzanie] & gt; [Podział filmu]
2
Za pomocą przycisków 2/1 wybierz film do podzielenia, a następnie naciśnij
[MENU/SET].
3
Naciśnij 3 w miejscu podziału.
• Film jest odtwarzany z tej samej lokalizacji po ponownym
naciśnięciu 3.
• Można dokładnie ustawić miejsce podziału, naciskając
2/1, gdy odtwarzanie filmu jest wstrzymane.
4
Naciśnij przycisk 4.
• Wyświetla się ekran potwierdzenia. Działanie zostanie wykonane po wybraniu [Tak].
Po wykonaniu działania wyjdź z menu.
• Może dojść do utraty filmu w przypadku wyjęcia karty lub akumulatora podczas dzielenia.
• W przypadku filmów [MP4] kolejność zdjęć zostanie zmieniona po podzieleniu.
Zaleca się odtwarzanie tych filmów przy użyciu funkcji Odtwarzanie kalendarza (P239) lub
[Tylko filmy] w [Tryb odtw.].
Nie jest dostępny w następujących przypadkach:
• Staraj się unikać dzielenia filmów bardzo blisko ich początku lub końca.
• Opcja [Podział filmu] jest niedostępna w przypadku następujących obrazów.
– Filmy z krótkim czasem nagrywania
254
Odtwarzanie/Edycja
[Rejestr. Poklatkowa]
Funkcja ta pozwala na stworzenie filmu z grupy zdjęć, zapisanych w trybie [Zdjęcia
poklatkowe]. Utworzony film zostaje zapisany w formacie MP4.
1
Wybierz menu.
[MENU] & gt; [Odtwarzanie] & gt; [Rejestr. Poklatkowa]
2
3
Wybierz grupę zdjęć [Zdjęcia poklatkowe] za pomocą 2/1, a następnie naciśnij
przycisk [MENU/SET].
Wybieranie elementów i ustawienia.
Element
[Jakość nagr.]
[Szybkość klatek]
[Sekwencja]
4
Opis ustawień
Wybiera jakość nagrywanych filmów.
[FHD/50p]/[FHD/25p]/[HD/25p]/[VGA/25p]
Ustawia ilość klatek na sekundę. Im większa ich liczba, tym
płynniejsze przejścia w filmie.
[50fps]¢/[25fps]/[12.5fps]/[8.3fps]/[6.25fps]/[5fps]/[2.5fps]/[1fps]
¢ Tylko gdy ustawiono na [FHD/50p]
[NORMAL]:
Łączy zdjęcia ze sobą w kolejności ich zrobienia.
[REVERSE]:
Łączy zdjęcia ze sobą w odwrotnej kolejności niż zostały zrobione.
Wybierz [Wykonaj] za pomocą 3/4, a następnie
naciśnij [MENU/SET].
• Wyświetla się ekran potwierdzenia. Działanie zostanie
wykonane po wybraniu [Tak].
Po wykonaniu działania wyjdź z menu.
• Jeśli zostanie wybrana jakość obrazu, dla której współczynnik proporcji obrazu jest inny niż dla
grupy zdjęć, na dole i górze lub po prawej i lewej stronie ekranu pojawią się czarne paski.
• Jeżeli wybrano jakość obrazu o wyższej rozdzielczości niż zdjęcia w grupie, obraz będzie rozmazany.
• Podczas tworzenia filmów zalecane jest używanie dobrze naładowanego akumulatora lub
zasilacza sieciowego (wyposażenie opcjonalne).
• Jeżeli podczas tworzenia filmu aparat zasilany jest przy użyciu zasilacza sieciowego, i
zasilanie zostanie utracone wskutek odłączenia przewodu lub braku zasilania w sieci, tworzony
film nie zostanie zapisany.
• Filmy dłuższe niż maks. czas nagrywania 29 minut i 59 sekund oraz filmy, których rozmiar
przekracza 4 GB nie mogą zostać nagrane.
• Film krótszy niż 1 sekunda jest wyświetlany jako “0s” w kolumnie informacji o czasie nagrania (P77).
• Jeżeli tylko jedno zdjęcie zostało zrobione za pomocą [Zdjęcia poklatkowe], to zdjęcie nie
może być wybrane.
255
Odtwarzanie/Edycja
[Wideo poklatkowe]
Film jest tworzony z grupy zdjęć zrobionych w funkcji [Animacja poklatkowa]. Utworzone
filmy są zapisywane w formacie MP4.
1
Wybierz menu.
[MENU] & gt; [Odtwarzanie] & gt; [Wideo poklatkowe]
2
3
Wybierz grupę zdjęć animacji poklatkowej za pomocą 2/1, a następnie
naciśnij [MENU/SET].
Utwórz film, wybierając metodę jego utworzenia.
• Kroki, które należy wykonać są takie same jak dla nagrywania filmów w trybie [Animacja
poklatkowa].
Patrz Krok 8 i późniejsze na stronie P193, aby dowiedzieć się więcej.
Zapoznaj się również z notatkami na stronie P194 odnośnie tworzenia filmów.
• Jeżeli tylko jedno zdjęcie zostało zrobione za pomocą [Animacja poklatkowa], to zdjęcie
nie może być wybrane.
256
Odtwarzanie/Edycja
[Zm.rozm.]
Aby ułatwić wysyłanie na strony www, dołączanie do e-maili itp., rozmiar obrazu (licza
pikseli) zostaje zmniejszony.
1
Wybierz menu.
[MENU] & gt; [Odtwarzanie] & gt; [Zm.rozm.] & gt; [Pojed.]/[Wiele]
2
Wybierz zdjęcie i rozmiar.
Ustawienie [Pojed.]
1 Za pomocą przycisków 2/1 wybierz zdjęcie, a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
2 Za pomocą przycisków 3/4 wybierz rozmiar, a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
• Wyświetla się ekran potwierdzenia. Działanie zostanie
4:3
L 16
4:3
M 8
4:3
S 4
wykonane po wybraniu [Tak].
Po wykonaniu działania wyjdź z menu.
Ustawienie [Wiele]
1 Za pomocą przycisków 3/4 wybierz rozmiar, a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
2 Za pomocą przycisków 3/4/2/1 wybierz zdjęcie, a
następnie naciśnij [MENU/SET], aby ustawić
(powtórz).
• To ustawienie zostanie anulowane po kolejnym
naciśnięciu [MENU/SET].
3 Za pomocą przycisku 2 wybierz [Wykonaj], a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET], aby
zastosować.
• Wyświetla się ekran potwierdzenia. Działanie zostanie
wykonane po wybraniu [Tak].
Po wykonaniu działania wyjdź z menu.
• W opcji [Wiele]. można ustawić maksymalnie 100 zdjęć jednocześnie.
• Zmniejszone zdjęcie będzie gorszej jakości.
Nie jest dostępny w następujących przypadkach:
• Opcja [Zm.rozm.] jest niedostępna w przypadku następujących obrazów.
– Filmy
– Zdjęcia robione przy użyciu funkcji [Zdjęcie panoramiczne] w trybie przewodnika scen
– Grupy zdjęć
– Zdjęcia z nałożoną datą w opcji [Wpis. tekstu]
– Zdjęcia zrobione w trybie [
], [
] lub [
]
257
Odtwarzanie/Edycja
[Przycięcie]
Można powiększyć, a następnie przyciąć ważny fragment zapisanego zdjęcia.
1
Wybierz menu.
[MENU] & gt; [Odtwarzanie] & gt; [Przycięcie]
2
Za pomocą przycisków 2/1 wybierz zdjęcie, a następnie naciśnij przycisk
[MENU/SET].
3
Za pomocą tylnego pokrętła oraz przycisków 3/4/2/1 wybierz fragmenty,
które mają zostać wykadrowane.
Tylne pokrętło (obrót w prawo): Powiększenie
Tylne pokrętło (obrót w lewo): Zmniejszenie
3/4/2/1: Przesunięcie
• Do powiększania/zmniejszania można również użyć przycisków [
]/[
• Do przesuwania można również użyć funkcji przeciągania po ekranie.
4
].
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
• Wyświetla się ekran potwierdzenia. Działanie zostanie wykonane po wybraniu [Tak].
Po wykonaniu działania wyjdź z menu.
• Skadrowane zdjęcie będzie gorszej jakości.
• Przycinaj zdjęcia pojedynczo, jeżeli chcesz przyciąć zdjęcia w grupie obrazów. (Edytowanie
wszystkich obrazów jednocześnie nie jest możliwe).
• Kiedy kadrowane są zdjęcia znajdujące się w grupie, wykadrowane zdjęcia zapisywane są
oddzielne od zapisanych w grupie oryginałów.
• Informacje dotyczące rozpoznawania twarzy na oryginalnym zdjęciu nie zostaną skopiowane
do obrazów, w których przypadku użyto funkcji [Przycięcie].
Nie jest dostępny w następujących przypadkach:
• Opcja [Przycięcie] jest niedostępna w przypadku następujących obrazów.
– Filmy
– Zdjęcia robione przy użyciu funkcji [Zdjęcie panoramiczne] w trybie przewodnika scen
– Zdjęcia z nałożoną datą w opcji [Wpis. tekstu]
– Zdjęcia zrobione w trybie [
], [
] lub [
]
258
Odtwarzanie/Edycja
[Obróć]/[Obróć wyśw.]
Tryb ten umożliwia automatyczne wyświetlanie zdjęć w pionie, jeżeli zostały zrobione
aparatem trzymanym pionowo oraz ręczne obracanie zdjęć co 90o.
[Obróć] (Zdjęcie jest obracane ręcznie)
• Funkcja [Obróć] zostaje wyłączona po wybraniu dla opcji [Obróć wyśw.] ustawienia [OFF].
1
Wybierz menu.
[MENU] & gt; [Odtwarzanie] & gt; [Obróć]
2
Za pomocą przycisków 2/1 wybierz zdjęcie, a następnie naciśnij przycisk
[MENU/SET].
• Funkcja [Obróć] jest wyłączona dla zdjęć w grupie.
3
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz kierunek
obrotu, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
:
Zdjęcie jest obracane zgodnie z ruchem wskazówek
zegara o 90o.
:
Zdjęcie jest obracane przeciwnie do ruchu wskazówek
zegara o 90o.
• Wyjdź z menu po ustawieniu.
[Obróć wyśw.] (Zdjęcie jest obracane automatycznie i wyświetlane)
Wybierz menu.
[MENU] & gt; [Odtwarzanie] & gt; [Obróć wyśw.] & gt; [ON]
• W przypadku wybrania [OFF] zdjęcia są wyświetlane bez obracania.
• Wyjdź z menu po ustawieniu.
Nie jest dostępny w następujących przypadkach:
• Podczas wyświetlania zdjęć na ekranie monitora komputera osobistego nie mogą być one
obracane, jeżeli system operacyjny nie obsługuje formatu Exif. Jest to format plików
umożliwiający zapisywanie danych nagrywania itp. Został on ustanowiony przez organizację
“JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association)”.
• [Obróć wyśw.] może nie działać, gdy ekran służy do odtwarzania wielu zdjęć, na przykład w
przypadku wybrania [Usuń wiele].
259
Odtwarzanie/Edycja
[Ulubione]
Gdy przy zdjęciach wyświetlany jest wskaźnik i zostały one ustawione jako ulubione,
możliwe są następujące czynności.
• Odtwarzanie wyłącznie zdjęć ustawionych jako ulubione w postaci pokazu slajdów.
• Wyświetlanie tylko ulubionych zdjęć. ([Odtw. ulub.])
• Usuwanie wszystkich zdjęć nieustawionych jako ulubione. ([Usuń wszyst.oprócz Ulubione])
1 Wybierz menu.
[MENU] & gt; [Odtwarzanie] & gt; [Ulubione] & gt; [Pojed.]/[Wiele]
2
Wybierz zdjęcie.
ustawienie [Pojed.]
Za pomocą przycisków 2/1 wybierz zdjęcie, a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
• To ustawienie zostanie anulowane po kolejnym naciśnięciu
[MENU/SET].
• Wyjdź z menu po ustawieniu.
ustawienie [Wiele]
Za pomocą przycisków 3/4/2/1 wybierz zdjęcie, a
następnie naciśnij [MENU/SET], aby ustawić (powtórz
tę czynność).
• To ustawienie zostanie anulowane po kolejnym naciśnięciu
1
2
3
4
5
6
[MENU/SET].
• Wyjdź z menu po ustawieniu.
∫ Anulowanie wszystkich ustawień [Ulubione]
Wybierz menu.
[MENU] & gt; [Odtwarzanie] & gt; [Ulubione] & gt; [Anuluj]
• Zostanie wyświetlony ekran potwierdzenia. Działanie zostanie wykonane po wybraniu [Tak].
Po wykonaniu działania wyjdź z menu.
• W trybie [Tryb odtw.] opcja [Anuluj] jest wyłączona.
• Można ustawić maksymalnie 999 zdjęć jako ulubione.
• Kiedy zdjęcia w grupie zostaną oznaczone jako [Ulubione], liczba zdjęć [Ulubione] będzie
wyświetlana w ikonie [Ulubione] pierwszego zdjęcia w grupie.
Nie jest dostępny w następujących przypadkach:
• Opcja [Ulubione] jest niedostępna w przypadku następujących obrazów.
– Zdjęcia zrobione w trybie [
]
260
Odtwarzanie/Edycja
[Ust. druku]
DPOF “Digital Print Order Format” to system umożliwiający użytkownikowi wybieranie
zdjęć do drukowania, ustawianie liczby wydruków oraz drukowanie daty zrobienia zdjęcia
na zdjęciach w przypadku korzystania z drukarki fotograficznej obsługującej system DPOF
lub usług zakładu fotograficznego. Szczegółowe informacje można uzyskać w zakładzie
fotograficznym.
Ustawienie opcji [Ust. druku] dla zdjęć w grupie, określa liczbę wydruków dla każdego
zdjęcia w grupie.
1
Wybierz menu.
[MENU] & gt; [Odtwarzanie] & gt; [Ust. druku] & gt; [Pojed.]/[Wiele]
2
Wybierz zdjęcie.
Ustawienie [Pojed.]
Za pomocą przycisków 2/1 wybierz zdjęcie, a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
1
1
Ustawienie [Wiele]
Za pomocą przycisków 3/4/2/1 wybierz zdjęcie, a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
1
1
4
2
3
5
6
1
3
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz liczbę wydruków, a następnie naciśnij
przycisk [MENU/SET], aby zastosować.
• Po wybraniu ustawienia [Wiele]
– Powtórz kroki 2 oraz 3 dla każdego zdjęcia. (Nie jest możliwe zastosowanie tego
samego ustawienia dla wielu obrazów.)
• Na ekranie pojawi się [999+], jeżeli łączna liczba odbitek ustawiona dla grupy zdjęć
przekracza 1000.
• Wyjdź z menu po ustawieniu.
261
Odtwarzanie/Edycja
∫ Anulowanie wszystkich ustawień [Ust. druku]
Wybierz menu.
[MENU] & gt; [Odtwarzanie] & gt; [Ust. druku] & gt; [Anuluj]
• Zostanie wyświetlony ekran potwierdzenia. Działanie zostanie wykonane po wybraniu [Tak].
Po wykonaniu działania wyjdź z menu.
∫ Drukowanie daty
Po ustawieniu liczby wydruków można ustawić/anulować drukowanie z datą zrobienia
zdjęcia, naciskając przycisk 1.
• W zależności od zakładu fotograficznego lub drukarki, data może nie zostać wydrukowana,
nawet jeżeli jej drukowanie zostało ustawione. Dodatkowe informacje można uzyskać w
zakładzie fotograficznym lub znaleźć w instrukcji obsługi drukarki.
• Funkcja nanoszenia daty jest wyłączona dla zdjęć z naniesionym tekstem.
• Można wybrać liczbę wydruków od 0 do 999.
• W zależności od drukarki, ustawienia drukowania daty w drukarce mogą mieć wyższy priorytet.
Sprawdź ustawienia drukarki.
• Skorzystanie z ustawień drukowania w przypadku innego urządzenia może nie być możliwe.
Wówczas należy anulować wszystkie ustawienia i wybrać je ponownie.
• Kiedy zdjęcia w grupie zostaną dodane do [Ust. druku], liczba zdjęć dodanych do [Ust. druku]
oraz całkowita liczba zdjęć do wydrukowania wyświetlane będą w ikonie [Ust. druku]
pierwszego zdjęcia w grupie.
Nie jest dostępny w następujących przypadkach:
• Opcja [Ust. druku] jest niedostępna w przypadku następujących obrazów.
– Filmy
– Zdjęcia zrobione w trybie [
]
– Plik niezgodny ze standardem DCF
262
Odtwarzanie/Edycja
[Zabezpiecz]
Można ustawić zabezpieczenie zdjęć przed przypadkowym skasowaniem.
1
Wybierz menu.
[MENU] & gt; [Odtwarzanie] & gt; [Zabezpiecz] & gt; [Pojed.]/[Wiele]
2
Wybierz zdjęcie.
Ustawienie [Pojed.]
Za pomocą przycisków 2/1 wybierz zdjęcie, a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
• To ustawienie zostanie anulowane po kolejnym naciśnięciu
[MENU/SET].
• Wyjdź z menu po ustawieniu.
Ustawienie [Wiele]
Za pomocą przycisków 3/4/2/1 wybierz zdjęcie, a
następnie naciśnij [MENU/SET] (powtórz tę
czynność).
• To ustawienie zostanie anulowane po kolejnym naciśnięciu
1
2
3
4
5
6
[MENU/SET].
• Wyjdź z menu po ustawieniu.
∫ Anulowanie wszystkich ustawień [Zabezpiecz]
Wybierz menu.
[MENU] & gt; [Odtwarzanie] & gt; [Zabezpiecz] & gt; [Anuluj]
• Zostanie wyświetlony ekran potwierdzenia. Działanie zostanie wykonane po wybraniu [Tak].
Po wykonaniu działania wyjdź z menu.
• Nawet jeżeli nie ustawiono zabezpieczenia zdjęć na karcie pamięci, nie można ich
usunąć, jeżeli przełącznik zabezpieczenia przed zapisem karty znajduje się w
położeniu [LOCK].
• Funkcja [Zabezpiecz] jest przeznaczona wyłącznie do działania z tym aparatem.
• Nawet w przypadku zabezpieczenia zdjęć na karcie, zostaną one usunięte po jej
sformatowaniu.
• Kiedy zdjęcia w grupie zostaną oznaczone jako [Zabezpiecz], liczba zdjęć oznaczonych
[Zabezpiecz] będzie wyświetlana w ikonie [Zabezpiecz] pierwszego zdjęcia w grupie.
263
Odtwarzanie/Edycja
[Edycja rozp.tw.]
Można usuwać i zastępować wszystkie informacje dotyczące funkcji rozpoznawania
twarzy dla wybranych zdjęć.
1 Wybierz menu.
[MENU] & gt; [Odtwarzanie] & gt; [Edycja rozp.tw.] & gt; [REPLACE]/[DELETE]
2
3
4
Za pomocą przycisków 2/1 wybierz zdjęcie, a następnie naciśnij przycisk
[MENU/SET].
Za pomocą przycisków 2/1 wybierz osobę, a następnie naciśnij przycisk
[MENU/SET].
(Po wybraniu [REPLACE]) Za pomocą przycisków 3/4/2/1 wybierz osobę,
którą chcesz zastąpić, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
• Wyświetla się ekran potwierdzenia. Działanie zostanie wykonane po wybraniu [Tak].
Po wykonaniu działania wyjdź z menu.
• Usuniętych informacji dotyczących funkcji [Rozp. twarzy] nie można przywrócić.
• W przypadku anulowania wszystkich informacji dotyczących funkcji rozpoznawania twarzy dla
danego zdjęcia, nie zostanie ono zaklasyfikowane do kategorii z wykorzystaniem funkcji
rozpoznawania twarzy w opcji [Odtw. kateg.].
[Potwierdz. usunięcia]
To ustawienie określa, która opcja [Tak] lub [Nie] będzie
wyróżniana najpierw, gdy zostanie wyświetlony ekran
potwierdzający usunięcie zdjęcia.
Tak
1
Nie
Wybierz menu.
[MENU] & gt; [Odtwarzanie] & gt; [Potwierdz. usunięcia]
2
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz element, a następnie naciśnij przycisk
[MENU/SET].
Element
Opis ustawień
Opcja [Tak] jest wyróżniana jako pierwsza, więc usunięcie może się
[Domyślnie “Tak”]
odbyć szybko.
[Domyślnie “Nie”]
Opcja [Nie] jest wyróżniana jako pierwsza. Nie dochodzi do
przypadkowego usunięcia zdjęć.
• Wyjdź z menu po ustawieniu.
264
Wi-Fi/NFC
Wi-FiR funkcja/NFC funkcja
∫ Używaj aparatu jako bezprzewodowego urządzenia LAN
Podczas użytkowania wyposażenia lub systemów komputerowych, wymagających
wyższego poziomu zabezpieczeń niż bezprzewodowe urządzenia LAN, należy zapewnić
odpowiednie środki zabezpieczające dla używanych systemów. Firma Panasonic nie
ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia, wynikające z użytkowania aparatu w
charakterze innym niż jako bezprzewodowe urządzenie LAN.
∫ Wykorzystywanie funkcji Wi-Fi aparatu przewidziane jest dla krajów, w których
aparat jest sprzedawany
W przypadku używania funkcji Wi-Fi w krajach innych, niż kraje sprzedaży aparatu,
istnieje ryzyko złamania lokalnych przepisów, dotyczących łączności radiowej; firma
Panasonic nie ponosi żadnej odpowiedzialności za takie sytuacje.
∫ Istnieje ryzyko, że wysyłane i odbierane dane mogą zostać przechwycone
Należy pamiętać o tym, że istnieje ryzyko przechwycenia danych wysyłanych i
odbieranych przy pomocy fal radiowych przez niepowołane osoby.
∫ Nie należy używać aparatu w miejscach narażonych na działanie pól
magnetycznych, ładunków statycznych i zakłóceń
• Nie należy używać aparatu w miejscach narażonych na działanie pól magnetycznych,
ładunków statycznych i zakłóceń, np. w pobliżu kuchenki mikrofalowej. Może to powodować
zakłócenia fal radiowych.
• Używanie aparatu w pobliżu urządzeń takich jak kuchenki mikrofalowe lub telefony
bezprzewodowe, używające fal radiowych o częstotliwości 2,4 GHz, może spowodować
pogorszenie jakości pracy obu urządzeń.
∫ Nie podłączaj aparatu do sieci bezprzewodowych, do których nie masz uprawnień
użytkowania
Jeśli w aparacie aktywna jest funkcja Wi-Fi, sieci bezprzewodowe wyszukiwane są
automatycznie. W takiej sytuacji mogą być wyświetlane także sieci, do których użytkownik
nie ma uprawnień użytkowania (SSID¢). Nie należy podejmować prób łączenia z takimi
sieciami, ponieważ może zostać to uznane za nielegalny dostęp.
¢ SSID oznacza nazwę identyfikatora sieci bezprzewodowej, używaną w połączeniu LAN.
Jeżeli SSID jest zgodne dla obu urządzeń, możliwa jest transmisja danych pomiędzy nimi.
∫ Przed rozpoczęciem użytkowania
• Aby używać funkcji Wi-Fi aparatu, wymagany jest bezprzewodowy punkt dostępowy lub
urządzenie docelowe, wyposażone w funkcję bezprzewodowej sieci LAN.
265
Wi-Fi/NFC
∫ Kamera ta jest kompatybilna z NFC
Korzystając z funkcji NFC “Near Field Communication” możesz
w łatwy sposób przesyłać dane niezbędne do połączenia Wi-Fi
pomiędzy aparatem a smartfonem/tabletem.
Kompatybilne modele
Ta funkcja może być używana z urządzeniem kompatybilnym z NFC z systemem Android
(wersja OS 2.3.3 lub nowsza). (za wyjątkiem niektórych modeli)
• Informacje na temat działania i ustawień smartfonów/tabletów kompatybilnych z NFC znajdują
się w instrukcji obsługi Twojego urządzenia.
∫ Informacje o kontrolce połączenia Wi-Fi
A Kontrolka połączenia Wi-Fi
Świeci na
niebiesko:
Połączenie Wi-Fi znajduje się w trybie
oczekiwania.
Miga na
niebiesko:
Przesyłanie/odbieranie danych poprzez
połączenie Wi-Fi
∫ Informacje na temat przycisku [Wi-Fi]
Przycisk [Wi-Fi]/[Fn3] może być wykorzystany na dwa
sposoby, jako [Wi-Fi] lub [Fn3] (funkcja 3). W momencie
zakupu jest domyślnie ustawiony na [Wi-Fi].
• Informacje na temat przycisku funkcji – patrz P47.
∫ Funkcje przycisku [Wi-Fi] podczas aktywnego połączenia Wi-Fi
Po wciśnięciu przycisku [Wi-Fi], jeżeli urządzenie jest podłączone do Wi-Fi, możliwe jest
wykonanie następujących czynności.
Element
Opis ustawień
[Zakończ połączenie]
Kończy połączenie Wi-Fi.
[Zmień miejsce docelowe]
Kończy połączenie Wi-Fi i pozwala wybrać inne
połączenie Wi-Fi.
[Zmień ustawienia wysyłania
obrazów]¢
Patrz P308 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
[Zarejestr. bież. miejsce docel. w
Ulubionych]
Zapisanie miejsca docelowego bieżącego połączenia
lub sposobu połączenia pozwala na szybkie wykonanie
takiego samego połączenia w przyszłości.
[Adres sieciowy]
Wyświetla adres MAC oraz adres IP tego urządzenia.
¢ Nie jest wyświetlane kiedy lokalizacja [Zdalne wykonywanie zdjęć i przeglądanie], [Odtwarzanie
na telewizorze] lub [Wysyłanie obrazów zapisanych w aparacie] jest ustawiona jako [Drukarka].
266
Wi-Fi/NFC
∫ Opis metody
W niniejszej instrukcji obsługi kroki, które należy wykonać, aby skonfigurować menu są
opisane w następujący sposób.
[Wi-Fi] & gt;
[Nowe połączenie] & gt; [Zdalne wykonywanie zdjęć i przeglądanie]
W miejscu, gdzie opisany jest krok “wybierz [Smartfon]” itp.,
wykonaj dowolną z poniższych czynności.
Obsługa za pomocą
przycisków:
Wybierz [Smartfon] za pomocą
przycisku kursora, a następnie naciśnij
przycisk [MENU/SET].
Obsługa dotykowa: Dotknij [Smartfon].
• Aparat nie może być wykorzystywany do podłączania do publicznych sieci bezprzewodowych
LAN.
• Korzystając z bezprzewodowego punktu dostępowego, należy używać urządzeń zgodnych ze
standardami IEEE802.11b, IEEE802.11g lub IEEE802.11n.
• Dla zachowania bezpieczeństwa danych, zdecydowanie zalecamy korzystanie z połączeń
szyfrowanych.
• Podczas przesyłania obrazów zaleca się korzystanie z w pełni naładowanego akumulatora.
• Kiedy wskaźnik naładowania akumulatora miga na czerwono, połączenie z innymi
urządzeniami może się nie powieść lub zostać przerwane. (Wyświetlony zostanie komunikat
[Błąd komunikacji].)
• Podczas przesyłania obrazów za pomocą sieci telefonii komórkowej, należy liczyć się z
opłatami za transmisję pakietową, w wysokości zależnej od posiadanej umowy z operatorem
sieci.
• W zależności od warunków, przesyłane drogą radiową obrazy mogą nie zostać dostarczone w
całości. Jeśli połączenie zostanie zakończone podczas przesyłania obrazów, obrazy mogą
zostać przesłane z brakującymi fragmentami.
• Podczas przesyłania obrazów nie należy wyjmować karty pamięci, akumulatorów ani
przenosić aparatu do miejsca pozbawionego zasięgu.
• W trakcie połączania z usługą obraz na wyświetlaczu może być momentami zniekształcony,
nie ma to jednak wpływu na jakość przesyłanego obrazu.
267
Wi-Fi/NFC
Możliwości funkcji Wi-Fi
Co możesz zrobić
Sterowanie urządzeniem z pomocą Smartfona/Tabletu
Nagrywanie za pomocą
smarftona.
Zapisywanie obrazów
zapisanych na aparacie.
Przesyłanie obrazów do
serwisów społecznościowych.
P269
Łatwe połączenie, łatwy transfer
Możesz łatwo nawiązać połączenie,
przyciskając i przytrzymując przycisk
[Wi-Fi] lub korzystając z funkcji NFC.
Odtwarzanie zdjęć na ekranie telewizora
P280
Przy wysyłaniu obrazów do drukarki
P281
Przy wysyłaniu obrazów do urządzenia AV
Możesz przesyłać zdjęcia i filmy na urządzenia audio-video w domu
(domowe urządzenia audio-video). Możesz także przesyłać je na inne
urządzenia (zewnętrzne urządzenia audio-video) należące do rodziny lub
znajomych, którzy nie mieszkają z Tobą, za pomocą usługi “LUMIX CLUB”.
Przy wysyłaniu obrazów do komputera PC
P282
P285
Korzystanie z usług sieciowych
Możesz przesyłać zdjęcia i filmy do serwisów społecznościowych itp. z
pomocą usługi “LUMIX CLUB”. Możliwe jest skonfigurowanie
automatycznych transferów zdjęć i filmów do usługi [Usługa synchr. w
chmurze], dzięki czemu będziesz otrzymywać zdjęcia i filmy na swój
komputer lub smartfon.
268
P289
Wi-Fi/NFC
Sterowanie urządzeniem z pomocą Smartfona/
Tabletu
Możesz zdalnie obsługiwać aparat za pomocą
smartfona/tabletu.
Musisz zainstalować “Panasonic Image App” (dalej
nazywane “Image App”) na swoim smartfonie/tablecie.
Instalacja aplikacji “Panasonic Image App” na smartfonie/tablecie
“Image App” to aplikacja dostarczana przez firmę Panasonic.
Aplikacje na system AndroidTM
System
Android 2.2~Android 4.2¢
operacyjny
1
2
Przebieg
instalacji
3
4
Aplikacje na system iOS
iOS 5.0~iOS 6.1
Podłącz urządzenie z
systemem Android do sieci.
Wybierz opcję “Google PlayTM
Store”.
Wprowadź “Panasonic Image
App” do okna wyszukiwarki.
Wybierz “Panasonic Image
App” i zainstaluj program.
• Ikona programu zostanie
1
2
3
4
Podłącz urządzenie z
systemem iOS do sieci.
Wybierz “App StoreSM”.
Wprowadź “Panasonic Image
App” do okna wyszukiwarki.
Wybierz “Panasonic Image
App” i zainstaluj program.
• Ikona programu zostanie
dodana do menu.
dodana do menu.
• Należy korzystać z najnowszej wersji.
• W zależności od typu używanego smartfona/tabletu, usługa może nie być prawidłowo
obsługiwana. Informacje na temat aplikacji Image App znajdują się na stronach pomocy
technicznej podanych poniżej.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Serwis jest dostępny wyłącznie w języku
angielskim.)
• Podczas pobierania aplikacji za pomocą sieci telefonii komórkowej, należy liczyć się z opłatami
za transmisję pakietową, w wysokości zależnej od posiadanej umowy z operatorem sieci.
¢ Podłączenie tego urządzenia do [Wi-Fi Direct] wymaga obsługi systemu Android OS 4.0 lub
późniejszych Wi-Fi DirectTM.
269
Wi-Fi/NFC
Podłączanie do smartfona/tabletu
Połączenie można łatwo nawiązać, przyciskając i przytrzymując przycisk [Wi-Fi] lub
korzystając z funkcji NFC.
Przygotowanie:
• Zainstaluj program “Image App”. (P269)
1
Naciśnij i przytrzymaj przycisk [Wi-Fi].
• Wyświetlone zostają informacje (SSID i hasło) wymagane
do bezpośredniego podłączenia smartfona/tabletu do
aparatu.
• Z wyjątkiem podłączenia urządzenia po raz pierwszy,
wyświetlany jest ekran z poprzedniego połączenia.
• Aby zmienić sposób połączenia naciśnij [DISP.], a
następnie wybierz sposób połączenia.
• Ten sam ekran można wyświetlić po wybraniu
następujących elementów z menu.
[Wi-Fi] & gt;
2
[Nowe połączenie] & gt; [Zdalne
wykonywanie zdjęć i przeglądanie]
Obsługa smartfona/tabletu.
1 Włącz funkcję Wi-Fi.
2 Wybierz identyfikator SSID, odpowiadający temu, który jest wyświetlany na
ekranie urządzenia, a następnie wprowadź hasło.
3 Uruchom aplikację “Image App”. (P269)
• Po uzyskaniu połączenia, na ekranie smartfona/ tabletu wyświetlane są na żywo
obrazy odbierane przez aparat.
270
Wi-Fi/NFC
∫ Zmiana sposobu podłączenia
Aby zmienić sposób połączenia naciśnij [DISP.], a następnie
wybierz sposób połączenia.
W aparacie
Wybierz [Przez sieć] lub [Bezpośrednio] i podłącz. (P301)
Na smartfonie/tablecie
Podłączenie przy użyciu [Przez sieć]:
1
2
3
Włącz funkcję Wi-Fi.
Wybierz i zatwierdź bezprzewodowy punkt dostępowy, do którego chcesz się
podłączyć.
Uruchom aplikację “Image App”. (P269)
Podczas podłączania [Wi-Fi Direct] lub [Połączenie WPS] w trybie [Bezpośrednio]:
Uruchom aplikację “Image App”. (P269)
271
Wi-Fi/NFC
Podłączanie smartfona/tabletu z pomocą funkcji NFC
Korzystając z funkcji NFC “Near Field Communication” możesz w łatwy sposób przesyłać
dane niezbędne do połączenia Wi-Fi pomiędzy aparatem a smartfonem/tabletem.
∫ Kompatybilne modele
Ta funkcja może być używana z urządzeniem kompatybilnym z NFC z systemem
Android (wersja OS 2.3.3 lub nowsza). (za wyjątkiem niektórych modeli)
• Informacje na temat działania i ustawień smartfonów/tabletów kompatybilnych z NFC
znajdują się w instrukcji obsługi Twojego urządzenia.
Przygotowanie:
(W aparacie)
• Ustaw [Obsługa NFC] na [ON]. (P309)
(Na smartfonie/tablecie)
• Sprawdź czy Twój smartfon/tablet to
kompatybilny model.
• Włącz funkcję Wi-Fi.
• Zainstaluj program “Image App”. (P269)
1
2
Włącz “Image App” na smartfonie/tablecie.
Kiedy [ ] jest wyświetlone na ekranie
połączenia “Image App”, przyłóż smartfon/
tablet [ ] do tego urządzenia.
• Ustanowienie połączenia może trochę potrwać.
• Kiedy smartfon/tablet jest podłączony, obraz tego
aparatu zostanie wyświetlony na smartfonie/
tablecie.
• Jeżeli ustanowienie połączenia poprzez dotknięcie
nie powiedzie się, wyłącz i włącz ponownie “Image
App”, a następnie wyświetl ekran w kroku 1
ponownie.
• Jeżeli połączenie zostanie ustanowione podczas
odtwarzania pojedynczych zdjęć, zdjęcie zostanie
przesłane na smartfon/tablet. (P275)
272
Wi-Fi/NFC
Podczas ustanawiania połączenia po raz pierwszy, wyświetlony zostanie
ekran potwierdzający nawiązanie połączenia.
1
2
Kiedy wyświetlony zostanie ekran potwierdzający nawiązanie połączenia na
urządzeniu, wybierz [Tak].
Dotknij ponownie smartfonem/tabletem [ ] na aparacie.
• Podłączony smartfon/tablet jest zapisany w niniejszym aparacie.
• Możesz przypisać do 20 smartfonów/tabletów. Kiedy liczba przekroczy 20, niektóre przypisania
zostaną usunięte począwszy od najstarszych.
• Wykonanie czynności [Zresetuj ust Wi-Fi] spowoduje usunięcie przypisania smartfonu/tabletu.
• Jeśli aparat nie jest rozpoznawany nawet wtedy, gdy dotyka smartfona/tabletu, zmień pozycje i
spróbuj ponownie.
• Nie dociskaj smartfona/tabletu zbyt mocno do aparatu.
• Informacje na temat działania i ustawień smartfonów/tabletów kompatybilnych z NFC znajdują
się w instrukcji obsługi Twojego urządzenia.
• Jeżeli pomiędzy aparatem, a smartfonem/tabletem znajduje się metalowy przedmiot, odczyt
może się nie powieść. Również naklejenie naklejki na obszarze NFC może pogorszyć jakoś
połączenia.
• Funkcji tej nie można używać w następujących przypadkach:
– W przypadku podłączenia do komputera osobistego lub drukarki
– Podczas nagrywania filmów
– Podczas korzystania z [Zdjęcia poklatkowe]
273
Wi-Fi/NFC
Robienie zdjęć przy użyciu smartfona/tabletu (zdalny zapis)
1
2
Połącz się ze smartfonem/tabletem. (P270)
Wybierz [
] w smartfonie/tablecie.
• Nagrywane obrazy zapisywane są w pamięci aparatu.
• Nie można zapisać filmów.
• Niektóre ustawienia nie są dostępne.
• Wygląd ekranu różni się w zależności od systemu
operacyjnego.
Zapisywanie obrazów zapisanych w aparacie
1
2
3
Połącz się ze smartfonem/tabletem. (P270)
Wybierz [
] w smartfonie/tablecie.
Przeciągnij pojedynczy obraz, aby go zapisać.
• Po dotknięciu obrazu zostanie włączony jego podgląd w
powiększonym formacie.
• Funkcję można przypisać do górnej, dolnej, lewej lub
prawej części, zgodnie ze swoimi preferencjami.
274
Wi-Fi/NFC
Łatwe przesyłanie obrazów zapisanych na aparacie
Połączenie Wi-Fi nawiązane z pomocą funkcji NFC jest możliwe - dotknij aparatu
smartfonem lub tabletem, a z łatwością prześlesz wyświetlane obrazy.
Obraz można przesłać na miejscu, zaraz po jego nagraniu, aby możliwe było łatwe
przesłanie go na smartfon/tablet¢ członka rodziny lub znajomego.
¢ Aby korzystać z funkcji, konieczne jest zainstalowanie “Image App”.
Przygotowanie:
(W aparacie)
• Ustaw [Obsługa NFC] na [ON]. (P309)
• Ustaw [Udostępnianie dotyk.] na [ON].
(P310)
1
2
3
(Na smartfonie/tablecie)
• Sprawdź czy Twój smartfon/tablet to
kompatybilny model.
• Włącz funkcję Wi-Fi.
• Zainstaluj program “Image App”. (P269)
Odtwórz obraz, który chcesz przesłać na smartfon/tablet na aparacie.
Włącz “Image App” na smartfonie/tablecie w miejscu docelowym zapisu.
Kiedy [ ] jest wyświetlone na ekranie
połączenia “Image App”, przyłóż smartfon/
tablet [ ] do tego urządzenia.
• Ustanowienie połączenia może trochę potrwać.
• Jeżeli ustanowienie połączenia poprzez dotknięcie
nie powiedzie się, wyłącz i włącz ponownie “Image
App”, a następnie wyświetl ekran w kroku 2
ponownie.
• Obrazów nie można przesłać jednocześnie.
• W zależności od używanego środowiska ukończenie przesyłania obrazów może zająć kilka
minut.
275
Wi-Fi/NFC
Przesyłanie obrazów z aparatu do serwisów społecznościowych
1
2
3
Połącz się ze smartfonem/tabletem. (P270)
Wybierz [
] w smartfonie/tablecie.
Przeciągnij obraz i wyślij go do serwisu
społecznościowego itp.
• Obraz zostanie przesłany do usługi sieciowej jak np. serwis
społecznościowy.
• Funkcję można przypisać do górnej, dolnej, lewej lub
prawej części, zgodnie ze swoimi preferencjami.
Przesyłanie informacji o położeniu do aparatu ze smartfona/tabletu
Możesz uzyskać ze smartfona/tabletu informacje o położeniu, a następnie zapisać je na
zdjęciach. Informacje na temat tego, jak zapisać informacje o położeniu na obrazach
zapisanych przy pomocy tego aparatu znaleźć można w części P247.
• Więcej informacji o obsłudze programu znaleźć można w opcji [Help] w menu programu
“Image App”.
• Aby zmienić ustawienia lub zakończyć połączenie, naciśnij przycisk [Wi-Fi]. (P266)
• Uwaga:
Zwróć szczególną uwagę na kwestie prywatności i prawa do wizerunku itp. obiektu
zdjęcia podczas stosowania niniejszej funkcji. Używasz jej na własną odpowiedzialność.
• Jeżeli po przeprowadzeniu synchronizacji [Time sync] wprowadzone zostały zmiany ustawień
zegara aparatu, należy ponownie przeprowadzić operację [Time sync].
• W smartfonie/tablecie ustawić można interwał czasowy pobierania informacji o położeniu oraz
sprawdzić status transferu informacji o położeniu. Więcej informacji znaleźć można w opcji
[Help] w menu programu “Image App”.
• (Podczas używania programu “Image App” w systemie iOS)
Naciśnięcie przycisku Home lub On/Off w smartfonie/tablecie w trakcie, gdy uruchomiona jest
funkcja [Rec. loc. Info], spowoduje zatrzymanie zapisu informacji o położeniu.
Nie jest dostępny w następujących przypadkach:
• W Chinach oraz w okolicach granicy z Chinami w krajach sąsiadujących mogą wystąpić
problemy z uzyskaniem przez smartfon/tablet informacji o położeniu. (stan aktualny na sierpień
2013 r.)
276
Wi-Fi/NFC
Przesyłanie obrazów na smartfon/tablet poprzez sterowanie aparatem
∫ Sposoby wyszukiwania obrazów, które chcesz przesłać
JPEG
RAW
MP4
AVCHD
3D
Przesyłanie obrazu za każdym razem,
kiedy zostanie nagrany
([Wysyłanie obrazów podczas ich
rejestrow.])
±
—
—
—
—
Przesyłanie wybranych obrazów
([Wysyłanie obrazów zapisanych w
aparacie])
±
—
±
—
—
• Niektóre obrazy mogą nie być odtwarzane lub przesyłane, w zależności od urządzenia.
• Informacje na temat odtwarzania obrazów znajdują się w instrukcji obsługi Twojego urządzenia
docelowego.
• Informacje na temat przesyłania obrazów można znaleźć w rozdziale P307.
Przygotowanie:
• Zainstaluj program “Image App”. (P269)
Aby przejść do początku poszczególnych menu, kliknij następujące odnośniki.
Przesyłanie obrazu za każdym razem, kiedy zostanie nagrany ([Wysyłanie obrazów
podczas ich rejestrow.]) P278
Przesyłanie wybranych obrazów ([Wysyłanie obrazów zapisanych w
aparacie]) P279
• Podczas przesyłania obrazów za pomocą sieci telefonii komórkowej, należy liczyć się z
opłatami za transmisję pakietową, w wysokości zależnej od posiadanej umowy z operatorem
sieci.
277
Wi-Fi/NFC
Przesyłanie obrazu za każdym razem, kiedy zostanie nagrany ([Wysyłanie
obrazów podczas ich rejestrow.])
1
Wybierz menu.
[Wi-Fi] & gt;
2
[Nowe połączenie] & gt; [Wysyłanie obrazów podczas ich
rejestrow.] & gt; [Smartfon]
Wybierz [Przez sieć] lub [Bezpośrednio] i podłącz. (P301)
Na smartfonie/tablecie
Podłączenie przy użyciu [Przez sieć]:
1 Włącz funkcję Wi-Fi.
2 Wybierz i zatwierdź bezprzewodowy punkt dostępowy, do którego chcesz się
podłączyć.
3 Uruchom aplikację “Image App”. (P269)
Podczas podłączania [Wi-Fi Direct] lub [Połączenie WPS] w trybie [Bezpośrednio]:
1 Uruchom aplikację “Image App”. (P269)
Podczas podłączania [Połączenie manualne] w trybie [Bezpośrednio]:
1 Włącz funkcję Wi-Fi.
2 Wybierz identyfikator SSID, odpowiadający temu, który jest wyświetlany na
ekranie urządzenia, a następnie wprowadź hasło.
3 Uruchom aplikację “Image App”. (P269)
3
Wybierz urządzenie, które chcesz podłączyć.
• Po ustanowieniu połączenia wyświetlany jest ekran informacyjny. Aby zmienić ustawienia
4
Zrób zdjęcia.
• Zdjęcia zostają wysłane automatycznie zaraz po ich zrobieniu.
• Aby zmienić ustawienia lub zakończyć połączenie, naciśnij przycisk [Wi-Fi]. (P266)
wysyłania obrazów, naciśnij [DISP.]. (P308)
Nie można zmieniać ustawień podczas przesyłania obrazów. Należy poczekać do
zakończenia przesyłania.
278
Wi-Fi/NFC
Przesyłanie wybranych obrazów ([Wysyłanie obrazów zapisanych w aparacie])
1
Wybierz menu.
[Wi-Fi] & gt;
2
[Nowe połączenie] & gt; [Wysyłanie obrazów zapisanych w
aparacie] & gt; [Smartfon]
Wybierz [Przez sieć] lub [Bezpośrednio] i podłącz. (P301)
Na smartfonie/tablecie
Podłączenie przy użyciu [Przez sieć]:
1 Włącz funkcję Wi-Fi.
2 Wybierz i zatwierdź bezprzewodowy punkt dostępowy, do którego chcesz się
podłączyć.
3 Uruchom aplikację “Image App”. (P269)
Podczas podłączania [Wi-Fi Direct] lub [Połączenie WPS] w trybie [Bezpośrednio]:
1 Uruchom aplikację “Image App”. (P269)
Podczas podłączania [Połączenie manualne] w trybie [Bezpośrednio]:
1 Włącz funkcję Wi-Fi.
2 Wybierz identyfikator SSID, odpowiadający temu, który jest wyświetlany na
ekranie urządzenia, a następnie wprowadź hasło.
3 Uruchom aplikację “Image App”. (P269)
3
Wybierz urządzenie, które chcesz podłączyć.
• Po ustanowieniu połączenia wyświetlany jest ekran informacyjny. Aby zmienić ustawienia
4
Wybierz [Wybierz jeden] lub [Wybierz kilka].
• Aby zmienić ustawienia lub zakończyć połączenie, naciśnij przycisk [Wi-Fi]. (P266)
wysyłania obrazów, naciśnij [DISP.]. (P308)
Ustawienie [Wybierz jeden]
1 Wybierz zdjęcie.
2 Wybierz [Ustaw].
Ustawienie [Wybierz kilka]
1 Wybierz zdjęcie. (powtórz)
• To ustawienie zostanie anulowane, kiedy obraz zostanie
wybrany ponownie.
2 Wybierz [Wykonaj].
• Liczba możliwych do wysłania zdjęć w trybie [Wybierz
kilka] jest ograniczona.
• Wyświetlony zostaje ekran potwierdzenia. Funkcja zostanie wykonana po wybraniu [Tak].
279
Wi-Fi/NFC
Odtwarzanie zdjęć na ekranie telewizora
Możesz odtwarzać zdjęcia na telewizorze, który
obsługuje funkcję Digital Media Renderer (DMR) dla
standardu DLNA.
Przygotowanie:
Ustaw telewizor w trybie oczekiwania DLNA.
• Zapoznaj się z instrukcją obsługi telewizora.
• Szczegółowe informacje na temat kompatybilnych urządzeń znajdują się na stronach pomocy
technicznej podanych poniżej.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Serwis jest dostępny wyłącznie w języku angielskim.)
1
Wybierz menu.
[Wi-Fi] & gt;
2
3
4
[Nowe połączenie] & gt; [Odtwarzanie na telewizorze]
Wybierz [Przez sieć] lub [Bezpośrednio] i podłącz. (P301)
Wybierz urządzenie, które chcesz podłączyć.
• Po ustanowieniu połączenia wyświetlany jest ekran informacyjny.
Zrób zdjęcie lub uruchom odtwarzanie obrazów w aparacie.
• Aby zmienić ustawienia lub zakończyć połączenie, naciśnij przycisk [Wi-Fi]. (P266)
• Kiedy do aparatu podłączony jest telewizor, jego ekran może chwilowo wrócić do stanu sprzed
połączenia. Po zrobieniu zdjęcia lub włączeniu odtwarzania obrazów, wyświetlanie na ekranie
telewizora zostanie wznowione.
• Opcje [Efekt] oraz [Dźwięk] funkcji pokazu slajdów są wyłączone.
Nie jest dostępny w następujących przypadkach:
• Nie można odtworzyć filmów.
• Podczas wyświetlania wielu zdjęć/wyświetlania według daty, obrazy widoczne na wyświetlaczu
aparatu nie są wyświetlane na ekranie telewizora.
280
Wi-Fi/NFC
Przy wysyłaniu obrazów do drukarki
Możesz przesłać obrazy do kompatybilnej drukarki i
wydrukować je z pomocą sieci bezprzewodowej.
∫ Sposoby wyszukiwania obrazów, które chcesz przesłać
JPEG
Przesyłanie wybranych obrazów
([Wysyłanie obrazów zapisanych w
aparacie])
RAW
MP4
AVCHD
3D
±
—
—
—
—
• Niektóre obrazy mogą nie być wysyłane, w zależności od urządzenia.
• Informacje na temat przesyłania obrazów można znaleźć w rozdziale P307.
Przygotowanie:
• Zapisane obrazy można wydrukować za pomocą kompatybilnej z bezprzewodową siecią LAN
drukarki PictBridge¢.
¢ Zgodna ze standardami DPS over IP.
Aby poznać szczegóły dotyczące drukarki PictBridge (bezprzewodowej drukarki zgodnej z
siecią LAN), należy skontaktować się z odpowiednią firmą.
1
Wybierz menu.
[Wi-Fi] & gt;
2
3
4
[Nowe połączenie] & gt; [Wysyłanie obrazów zapisanych w
aparacie] & gt; [Drukarka]
Wybierz [Przez sieć] lub [Bezpośrednio] i podłącz. (P301)
Wybierz drukarkę, do której chcesz się podłączyć.
Wybierz zdjęcia, a następnie wydrukuj.
• Procedura wybierania obrazów jest taka sama jak procedura stosowana przy podłączaniu
kabla USB. Aby dowiedzieć się więcej, patrz: P327.
• Aby zmienić ustawienia lub zakończyć połączenie, naciśnij przycisk [Wi-Fi]. (P266)
• Podczas przesyłania obrazów za pomocą sieci telefonii komórkowej, należy liczyć się z opłatami
za transmisję pakietową, w wysokości zależnej od posiadanej umowy z operatorem sieci.
Nie jest dostępny w następujących przypadkach:
• Nie można drukować filmów.
281
Wi-Fi/NFC
Przy wysyłaniu obrazów do urządzenia AV
Możesz przesyłać zdjęcia i filmy na urządzenia audio-video w domu (domowe urządzenia
audio-video). Możesz także przesyłać je na inne urządzenia (zewnętrzne urządzenia
audio-video) należące do rodziny lub znajomych, którzy nie mieszkają z Tobą, za pomocą
usługi “LUMIX CLUB”.
LUMIX CLUB
A Bezprzewodowy punkt
dostępowy
B Urządzenie AV ([Domowe]) C Urządzenie AV
([Zewnętrzne])
∫ Sposoby wyszukiwania obrazów, które chcesz przesłać
JPEG
RAW
MP4
AVCHD
3D
Przesyłanie obrazu za każdym razem,
kiedy zostanie nagrany
([Wysyłanie obrazów podczas ich
rejestrow.])
±
—
—
—
±
Przesyłanie wybranych obrazów
([Wysyłanie obrazów zapisanych w
aparacie])
±
—
—
—
±
• Niektóre obrazy mogą nie być odtwarzane lub przesyłane, w zależności od urządzenia.
• Informacje na temat odtwarzania obrazów znajdują się w instrukcji obsługi Twojego urządzenia
docelowego.
• Informacje na temat przesyłania obrazów można znaleźć w rozdziale P307.
282
Wi-Fi/NFC
Przygotowanie:
Przy wysyłaniu obrazów do [Domowe], należy ustawić urządzenie w trybie oczekiwania
DLNA.
• Szczegółowe informacje znaleźć można w instrukcji obsługi urządzenia.
Przy wysyłaniu obrazów do [Zewnętrzne], spełnione muszą być następujące wymagania:
• Rejestracja w “LUMIX CLUB” (P295)
• Numer adresu i numer dostępu muszą zostać odebrane przez docelowe urządzenie
zewnętrzne AV. (P300)
Aby przejść do początku poszczególnych menu, kliknij następujące odnośniki.
Przesyłanie obrazu za każdym razem, kiedy zostanie nagrany ([Wysyłanie obrazów
podczas ich rejestrow.]) P283
Przesyłanie wybranych obrazów ([Wysyłanie obrazów zapisanych w
aparacie]) P284
• Podczas przesyłania obrazów za pomocą sieci telefonii komórkowej, należy liczyć się z
opłatami za transmisję pakietową, w wysokości zależnej od posiadanej umowy z operatorem
sieci.
Przesyłanie obrazu za każdym razem, kiedy zostanie nagrany ([Wysyłanie
obrazów podczas ich rejestrow.])
1
Wybierz menu.
[Wi-Fi] & gt;
2
3
4
5
[Nowe połączenie] & gt; [Wysyłanie obrazów podczas ich
rejestrow.] & gt; [Urządzenie AV]
Wybierz [Domowe] lub [Zewnętrzne].
Wybierz [Przez sieć] lub [Bezpośrednio] i podłącz. (P301)
• Kiedy wybrane jest urządzenie [Zewnętrzne], nie można wybrać opcji [Bezpośrednio].
Wybierz urządzenie, które chcesz podłączyć.
• Po ustanowieniu połączenia wyświetlany jest ekran informacyjny. Aby zmienić ustawienia
wysyłania obrazów, naciśnij [DISP.]. (P308)
Zrób zdjęcia.
• Aby zmienić ustawienia lub zakończyć połączenie, naciśnij przycisk [Wi-Fi]. (P266)
Nie można zmieniać ustawień podczas przesyłania obrazów. Należy poczekać do
zakończenia przesyłania.
283
Wi-Fi/NFC
Przesyłanie wybranych obrazów ([Wysyłanie obrazów zapisanych w aparacie])
1
Wybierz menu.
[Wi-Fi] & gt;
2
3
4
5
[Nowe połączenie] & gt; [Wysyłanie obrazów zapisanych w
aparacie] & gt; [Urządzenie AV]
Wybierz [Domowe] lub [Zewnętrzne].
Wybierz [Przez sieć] lub [Bezpośrednio] i podłącz. (P301)
• Kiedy wybrane jest urządzenie [Zewnętrzne], nie można wybrać opcji [Bezpośrednio].
Wybierz urządzenie, które chcesz podłączyć.
• Po ustanowieniu połączenia wyświetlany jest ekran informacyjny. Aby zmienić ustawienia
wysyłania obrazów, naciśnij [DISP.]. (P308)
Wybierz [Wybierz jeden] lub [Wybierz kilka].
• Aby zmienić ustawienia lub zakończyć połączenie, naciśnij przycisk [Wi-Fi]. (P266)
Ustawienie [Wybierz jeden]
1 Wybierz zdjęcie.
2 Wybierz [Ustaw].
Ustawienie [Wybierz kilka]
1 Wybierz zdjęcie. (powtórz)
• To ustawienie zostanie anulowane, kiedy obraz zostanie
wybrany ponownie.
2 Wybierz [Wykonaj].
• Liczba możliwych do wysłania zdjęć w trybie [Wybierz
kilka] jest ograniczona.
• Wyświetlony zostaje ekran potwierdzenia. Funkcja zostanie wykonana po wybraniu [Tak].
284
Wi-Fi/NFC
Przy wysyłaniu obrazów do komputera PC
Możesz przesłać zdjęcia i filmy nagrane z pomocą tego
urządzenia na komputer.
∫ Sposoby wyszukiwania obrazów, które chcesz przesłać
JPEG
RAW
MP4
AVCHD¢
3D
Przesyłanie obrazu za każdym razem,
kiedy zostanie nagrany
([Wysyłanie obrazów podczas ich
rejestrow.])
±
±
—
—
±
Przesyłanie wybranych obrazów
([Wysyłanie obrazów zapisanych w
aparacie])
±
±
±
±
±
¢ Film nagrany w formacie [AVCHD] można wysłać do [Komputer], jeśli rozmiar pliku wynosi
4 GB lub mniej. Nie można wysłać filmu, jeśli rozmiar pliku wynosi ponad 4 GB.
• Niektóre obrazy mogą nie być odtwarzane lub przesyłane, w zależności od urządzenia.
• Informacje na temat odtwarzania obrazów znajdują się w instrukcji obsługi Twojego urządzenia
docelowego.
• Informacje na temat przesyłania obrazów można znaleźć w rozdziale P307.
Przygotowanie:
• Włącz komputer.
• Przed wysłaniem obrazów do komputera PC przygotuj na komputerze foldery na przesyłane
zdjęcia. (P286)
• Jeżeli zmienione zostały standardowe ustawienia grupy roboczej na komputerze docelowym,
konieczne może być również wprowadzenie zmian na tym urządzeniu [Połączenie z PC]. (P309)
Aby przejść do początku poszczególnych menu, kliknij następujące odnośniki.
Przesyłanie obrazu za każdym razem, kiedy zostanie nagrany ([Wysyłanie obrazów
podczas ich rejestrow.]) P287
Przesyłanie wybranych obrazów ([Wysyłanie obrazów zapisanych w aparacie]) P288
• Podczas przesyłania obrazów za pomocą sieci telefonii komórkowej, należy liczyć się z opłatami
za transmisję pakietową, w wysokości zależnej od posiadanej umowy z operatorem sieci.
285
Wi-Fi/NFC
Aby utworzyć folder na odebrane obrazy
• Utwórz konto użytkownika komputera PC [nazwa użytkownika (maksymalnie 254 znaków) oraz
hasło (maksymalnie 32 znaki)], składające się ze znaków alfanumerycznych. Jeśli nazwa
zawierać będzie znaki inne niż alfanumeryczne, próba utworzenia folderu na przesyłane
obrazy może zakończyć się niepowodzeniem.
∫ Podczas korzystania z “PHOTOfunSTUDIO ”
1 Zainstaluj program “PHOTOfunSTUDIO” na komputerze.
• Szczegóły, dotyczące wymagań sprzętowych oraz instalacji, znaleźć można w części
“Informacje o dostarczonym oprogramowaniu” (P321).
2 Utwórz folder na odebrane obrazy przy użyciu “PHOTOfunSTUDIO ”.
• Aby automatycznie utworzyć folder, wybierz [Auto-create]. Aby samemu wybrać folder,
utworzyć nowy folder lub zabezpieczyć folder hasłem, wybierz [Create manually].
• Więcej informacji znajduje się w instrukcji obsługi programu “PHOTOfunSTUDIO” (PDF).
∫ Bez używania “PHOTOfunSTUDIO ”
(Dla Windows)
Obsługiwane systemy operacyjne: Windows XP/Windows Vista/Windows 7/Windows 8
Przykład: Windows 7
1 Wybierz folder na odebrane obrazy, a następnie kliknij prawym przyciskiem
myszy.
2 Wybierz [Właściwości], a następnie włącz udostępnianie folderu.
• Szczegółowe informacje znaleźć można w instrukcji obsługi komputera lub w opcji
“Pomoc” systemu operacyjnego.
(Dla Mac)
Obsługiwane systemy operacyjne: OS X v10.4 do v10.8
Przykład: OS X v10.8
1 Wybierz folder na odebrane obrazy, a następnie kliknij w następującej
kolejności elementy.
2
[Plik]
[Informacje]
Włącz udostępnianie folderu.
• Szczegółowe informacje znaleźć można w instrukcji obsługi komputera lub w opcji
“Pomoc” systemu operacyjnego.
286
Wi-Fi/NFC
Przesyłanie obrazu za każdym razem, kiedy zostanie nagrany ([Wysyłanie
obrazów podczas ich rejestrow.])
1
Wybierz menu.
[Wi-Fi] & gt;
2
3
[Nowe połączenie] & gt; [Wysyłanie obrazów podczas ich
rejestrow.] & gt; [Komputer]
Wybierz [Przez sieć] lub [Bezpośrednio] i podłącz. (P301)
Wybierz komputer, do którego chcesz się podłączyć.
• Jeśli komputer PC, do którego chcesz się podłączyć, nie jest wyświetlany, wybierz
[Wprowadzanie manualne] i wprowadź nazwę komputera PC (nazwę NetBIOS
komputerów Apple Mac).
4
Wybierz folder, który chcesz przesłać.
• Po ustanowieniu połączenia wyświetlany jest ekran informacyjny. Aby zmienić ustawienia
5
Zrób zdjęcia.
• Aby zmienić ustawienia lub zakończyć połączenie, naciśnij przycisk [Wi-Fi]. (P266)
wysyłania obrazów, naciśnij [DISP.]. (P308)
Nie można zmieniać ustawień podczas przesyłania obrazów. Należy poczekać do
zakończenia przesyłania.
287
Wi-Fi/NFC
Przesyłanie wybranych obrazów ([Wysyłanie obrazów zapisanych w aparacie])
1
Wybierz menu.
[Wi-Fi] & gt;
2
3
[Nowe połączenie] & gt; [Wysyłanie obrazów zapisanych w
aparacie] & gt; [Komputer]
Wybierz [Przez sieć] lub [Bezpośrednio] i podłącz. (P301)
Wybierz komputer, do którego chcesz się podłączyć.
• Jeśli komputer PC, do którego chcesz się podłączyć, nie jest wyświetlany, wybierz
[Wprowadzanie manualne] i wprowadź nazwę komputera PC (nazwę NetBIOS
komputerów Apple Mac).
4
Wybierz folder, który chcesz przesłać.
• Po ustanowieniu połączenia wyświetlany jest ekran informacyjny. Aby zmienić ustawienia
5
Wybierz [Wybierz jeden] lub [Wybierz kilka].
• Aby zmienić ustawienia lub zakończyć połączenie, naciśnij przycisk [Wi-Fi]. (P266)
wysyłania obrazów, naciśnij [DISP.]. (P308)
Ustawienie [Wybierz jeden]
1 Wybierz zdjęcie.
2 Wybierz [Ustaw].
Ustawienie [Wybierz kilka]
1 Wybierz zdjęcie. (powtórz)
• To ustawienie zostanie anulowane, kiedy obraz zostanie
wybrany ponownie.
2 Wybierz [Wykonaj].
• Liczba możliwych do wysłania zdjęć w trybie [Wybierz
kilka] jest ograniczona.
• Wyświetlony zostaje ekran potwierdzenia. Funkcja zostanie wykonana po wybraniu [Tak].
• W wybranym folderze utworzone zostaną podfoldery, uporządkowane według daty utworzenia,
a w nich zostaną zapisane obrazy.
• Jeżeli pojawi się ekran z prośbą o nazwę użytkownika i hasło, należy wprowadzić dane
ustawione dla komputera.
• Jeśli nazwa komputera (nazwa NetBIOS w przypadku komputera Apple Mac) zawiera spację
(znak pusty) itp., może nie zostać prawidłowo rozpoznana. Jeśli próba połączenia kończy się
niepowodzeniem, zalecamy zmianę nazwy komputera (lub nazwy NetBIOS) na składającą się
wyłącznie ze znaków alfanumerycznych i nie dłuższą niż 15 znaków.
288
Wi-Fi/NFC
Korzystanie z usług sieciowych
Możesz przesyłać zdjęcia i filmy do serwisów społecznościowych itp. z pomocą usługi
“LUMIX CLUB”. Możliwe jest skonfigurowanie automatycznych transferów zdjęć i filmów
do usługi [Usługa synchr. w chmurze], dzięki czemu będziesz mógł otrzymywać zdjęcia i
filmy na swój komputer lub smartfon.
LUMIX CLUB
A Bezprzewodowy punkt
dostępowy
B [Usługa sieci WEB]
C [Usługa synchr. w
chmurze]
Aby przejść do początku poszczególnych menu, kliknij następujące odnośniki.
Przy wysyłaniu obrazów do usługi sieciowej P289
Przy wysyłaniu obrazów do [Usługa synchr. w chmurze] P293
• Podczas przesyłania obrazów za pomocą sieci telefonii komórkowej, należy liczyć się z
opłatami za transmisję pakietową, w wysokości zależnej od posiadanej umowy z operatorem
sieci.
Przy wysyłaniu obrazów do usługi sieciowej
∫ Sposoby wyszukiwania obrazów, które chcesz przesłać
JPEG
RAW
MP4
AVCHD
3D
Przesyłanie obrazu za każdym razem,
kiedy zostanie nagrany
([Wysyłanie obrazów podczas ich
rejestrow.])
±
—
—
—
±
Przesyłanie wybranych obrazów
([Wysyłanie obrazów zapisanych w
aparacie])
±
—
±
—
±
• Niektóre obrazy mogą nie być odtwarzane lub przesyłane, w zależności od urządzenia.
• Informacje na temat odtwarzania obrazów znajdują się na stronie internetowej.
• Informacje na temat przesyłania obrazów można znaleźć w rozdziale P307.
289
Wi-Fi/NFC
Przygotowanie:
Aby wysłać zdjęcie do usługi sieciowej, musisz zarejestrować się w “LUMIX
CLUB” (P295).
Aby przesłać obrazy do usługi sieciowej, należy zarejestrować daną usługę
sieciową. (P289)
Aby przejść do początku poszczególnych menu, kliknij następujące odnośniki.
Przesyłanie obrazu za każdym razem, kiedy zostanie nagrany ([Wysyłanie obrazów
podczas ich rejestrow.]) P291
Przesyłanie wybranych obrazów ([Wysyłanie obrazów zapisanych w
aparacie]) P292
• Obrazy wysłane do usługi sieciowej nie mogą zostać wyświetlone ani usunięte przez aparat.
Aby przeglądać zdjęcia, należy wejść na odpowiednią stronę internetową przy użyciu
smartfona/tabletu lub komputera PC.
• Jeśli przesyłanie obrazu nie powiedzie się, na adres e-mail, zarejestrowany w “LUMIX CLUB”,
wysłana zostanie wiadomość zawierająca raport błędu.
• Zdjęcia mogą zawierać informacje osobowe, które mogą posłużyć do identyfikacji
użytkownika, takie jak tytuł, godzina i data zrobienia zdjęcia, a także lokalizacja
zrobienia zdjęcia. Sprawdź takie informacje przed wysłaniem zdjęć do usługi sieciowej.
• Firma Panasonic nie ponosi żadnej odpowiedzialności za straty poniesione wskutek
ujawnienia, utraty, itp. obrazów przesłanych do usługi sieciowej.
• Podczas przesyłania obrazów do usługi sieciowej nie należy kasować obrazów z aparatu
przed sprawdzeniem, czy zostały prawidłowo zapisane w usłudze sieciowej. Firma
Panasonic nie ponosi żadnej odpowiedzialności za straty poniesione wskutek skasowania
zdjęć zapisanych w aparacie.
290
Wi-Fi/NFC
Rejestrowanie usług sieciowych
Aby przesyłać obrazy do usług sieciowych, używana usługa sieciowa musi być
zarejestrowana w “LUMIX CLUB”.
• Aby zapoznać się z kompatybilnymi serwisami sieciowymi, sprawdź informacje w “FAQ/
Contact us” na poniższej stronie internetowej.
http://lumixclub.panasonic.net/eng/c/lumix_faqs/
Przygotowanie:
Upewnij się, że utworzyłeś konto w usłudze sieciowej, której chcesz używać, i masz
wszystkie dane potrzebne do zalogowania.
1
Połącz się ze stroną “LUMIX CLUB” przy użyciu smartfona/tabletu lub
komputera PC.
2
3
4
Wprowadź swoje login ID oraz hasło na stronie “LUMIX CLUB”. (P295)
Rejestrowanie swojego adresu e-mail.
Wybierz usługę sieciową, której chcesz używać i zarejestruj ją.
• W tym celu kieruj się wskazówkami wyświetlanymi na ekranie.
http://lumixclub.panasonic.net/eng/c/
Przesyłanie obrazu za każdym razem, kiedy zostanie nagrany ([Wysyłanie
obrazów podczas ich rejestrow.])
1
Wybierz menu.
[Wi-Fi] & gt;
[Nowe połączenie] & gt; [Wysyłanie obrazów podczas ich
rejestrow.] & gt; [Usługa sieci WEB]
2
3
Wybierz [Przez sieć] i podłącz. (P301)
Wybierz usługę sieciową, z którą chcesz się połączyć.
• Po ustanowieniu połączenia wyświetlany jest ekran informacyjny. Aby zmienić ustawienia
4
Zrób zdjęcia.
• Aby zmienić ustawienia lub zakończyć połączenie, naciśnij przycisk [Wi-Fi]. (P266)
wysyłania obrazów, naciśnij [DISP.]. (P308)
Nie można zmieniać ustawień podczas przesyłania obrazów. Należy poczekać do
zakończenia przesyłania.
291
Wi-Fi/NFC
Przesyłanie wybranych obrazów ([Wysyłanie obrazów zapisanych w aparacie])
1
Wybierz menu.
[Wi-Fi] & gt;
[Nowe połączenie] & gt; [Wysyłanie obrazów zapisanych w
aparacie] & gt; [Usługa sieci WEB]
2
3
Wybierz [Przez sieć] i podłącz. (P301)
Wybierz usługę sieciową, z którą chcesz się połączyć.
• Po ustanowieniu połączenia wyświetlany jest ekran informacyjny. Aby zmienić ustawienia
4
Wybierz [Wybierz jeden] lub [Wybierz kilka].
• Aby zmienić ustawienia lub zakończyć połączenie, naciśnij przycisk [Wi-Fi]. (P266)
wysyłania obrazów, naciśnij [DISP.]. (P308)
Ustawienie [Wybierz jeden]
1 Wybierz zdjęcie.
2 Wybierz [Ustaw].
Ustawienie [Wybierz kilka]
1 Wybierz zdjęcie. (powtórz)
• To ustawienie zostanie anulowane, kiedy obraz zostanie
wybrany ponownie.
2 Wybierz [Wykonaj].
• Liczba możliwych do wysłania zdjęć w trybie [Wybierz
kilka] jest ograniczona.
• Wyświetlony zostaje ekran potwierdzenia. Funkcja zostanie wykonana po wybraniu [Tak].
292
Wi-Fi/NFC
Przy wysyłaniu obrazów do [Usługa synchr. w chmurze]
∫ Sposoby wyszukiwania obrazów, które chcesz przesłać
JPEG
RAW
MP4
AVCHD
3D
Przesyłanie obrazu za każdym razem,
kiedy zostanie nagrany
([Wysyłanie obrazów podczas ich
rejestrow.])
±
—
—
—
±
Przesyłanie wybranych obrazów
([Wysyłanie obrazów zapisanych w
aparacie])
±
—
±
—
±
• Niektóre obrazy mogą nie być odtwarzane lub przesyłane, w zależności od urządzenia.
• Informacje na temat odtwarzania obrazów znajdują się w instrukcji obsługi Twojego urządzenia
docelowego.
• Informacje na temat przesyłania obrazów można znaleźć w rozdziale P307.
Przygotowanie:
Aby wysłać zdjęcie do folderu Cloud, musisz zarejestrować się w “LUMIX CLUB” (P295) i
skonfigurować ustawienia synchronizacji Cloud Sync.
Aby przejść do początku poszczególnych menu, kliknij następujące odnośniki.
Przesyłanie obrazu za każdym razem, kiedy zostanie nagrany ([Wysyłanie obrazów
podczas ich rejestrow.]) P294
Przesyłanie wybranych obrazów ([Wysyłanie obrazów zapisanych w
aparacie]) P294
∫ Obrazy wysłane do folderu Cloud przy użyciu [Usługa synchr. w chmurze]
(stan aktualny na sierpień 2013 r.)
Aby przesyłać obrazy do folderu Cloud, wymagane jest ustawienie synchronizacji Cloud
Sync. Przeprowadź konfigurację ustawień na komputerze przy pomocy
“PHOTOfunSTUDIO ” lub na smartfonie/tablecie przy pomocy “Image App”.
• Jeśli jako miejsce docelowe obrazów ustawisz [Usługa synchr. w chmurze], przesyłane
obrazy będą tymczasowo zapisywane w folderze Cloud, i można je będzie synchronizować
przy pomocy komputera PC lub smartfona/tabletu.
• Obrazy przesłane do folderu Cloud są przechowywane przez 30 dni (maks. 1000 obrazów).
Po 30 dniach od przesłania obrazy są automatycznie kasowane. Ponadto, jeśli liczba
przechowywanych obrazów przekroczy 1000, niektóre z obrazów mogą zostać usunięte
przed upływem 30 dni, w zależności od ustawień [Limit chmury] (P308).
• Po przesłaniu obrazów z folderu Cloud do wszystkich określonych urządzeń, obrazy mogą
zostać skasowane z folderu Cloud przed upływem 30 dni.
293
Wi-Fi/NFC
Przesyłanie obrazu za każdym razem, kiedy zostanie nagrany ([Wysyłanie
obrazów podczas ich rejestrow.])
1
Wybierz menu.
[Wi-Fi] & gt;
[Nowe połączenie] & gt; [Wysyłanie obrazów podczas ich
rejestrow.] & gt; [Usługa synchr. w chmurze]
2
3
Wybierz [Przez sieć] i podłącz. (P301)
Sprawdź ustawienia wysyłania.
• Po ustanowieniu połączenia wyświetlany jest ekran informacyjny. Aby zmienić ustawienia
4
Zrób zdjęcia.
• Aby zmienić ustawienia lub zakończyć połączenie, naciśnij przycisk [Wi-Fi]. (P266)
wysyłania obrazów, naciśnij [DISP.]. (P308)
Nie można zmieniać ustawień podczas przesyłania obrazów. Należy poczekać do
zakończenia przesyłania.
Przesyłanie wybranych obrazów ([Wysyłanie obrazów zapisanych w aparacie])
1
Wybierz menu.
[Wi-Fi] & gt;
[Nowe połączenie] & gt; [Wysyłanie obrazów zapisanych w
aparacie] & gt; [Usługa synchr. w chmurze]
2
3
Wybierz [Przez sieć] i podłącz. (P301)
Sprawdź ustawienia wysyłania.
• Po ustanowieniu połączenia wyświetlany jest ekran informacyjny. Aby zmienić ustawienia
4
Wybierz [Wybierz jeden] lub [Wybierz kilka].
• Aby zmienić ustawienia lub zakończyć połączenie, naciśnij przycisk [Wi-Fi]. (P266)
wysyłania obrazów, naciśnij [DISP.]. (P308)
Ustawienie [Wybierz jeden]
1 Wybierz zdjęcie.
2 Wybierz [Ustaw].
Ustawienie [Wybierz kilka]
1 Wybierz zdjęcie. (powtórz)
• To ustawienie zostanie anulowane, kiedy obraz zostanie
wybrany ponownie.
2 Wybierz [Wykonaj].
• Liczba możliwych do wysłania zdjęć w trybie [Wybierz
kilka] jest ograniczona.
• Wyświetlony zostaje ekran potwierdzenia. Funkcja zostanie wykonana po wybraniu [Tak].
294
Wi-Fi/NFC
Rejestracja w “LUMIX CLUB”
Informacje o [LUMIX CLUB]
Uzyskaj login ID “LUMIX CLUB” (bezpłatnie).
Po zarejestrowaniu aparatu w “LUMIX CLUB”, uzyskasz możliwość synchronizacji obrazów
pomiędzy używanymi urządzeniami oraz przesyłania obrazów do usług sieciowych.
Korzystaj z usługi “LUMIX CLUB” do przesyłania obrazów do usług sieciowych oraz
zewnętrznych urządzeń AV.
• Możesz używać tego samego loginu ID “LUMIX CLUB” dla aparatu i smartfona/tabletu. (P298)
Szczegółowe informacje znaleźć można na stronie internetowej “LUMIX CLUB”.
http://lumixclub.panasonic.net/eng/c/
Pamiętaj, że:
• Usługa może zostać zawieszona w związku z okresową konserwacją lub nieoczekiwanymi
problemami, a treści usługi mogą zostać zmienione lub dodane bez uprzedniego
zawiadomienia użytkowników.
• Usługa może zostać wstrzymana w całości lub w części na rozsądny okres czasu, bez
uprzedniego zawiadomienia.
Uzyskiwanie nowego ID logowania ([Nowe konto])
1
Wybierz menu.
[MENU] & gt; [Konfig.] & gt; [Wi-Fi] & gt; [Konfiguracja Wi-Fi] & gt; [LUMIX CLUB]
2
Wybierz [Ustaw/dodaj konto].
3
Wybierz [Nowe konto].
• Podłącz aparat do sieci. Przejdź do następnej strony,
naciskając przycisk [Nast.].
• Jeśli dla aparatu został już uzyskany login ID, wyświetlony
4
zostanie ekran potwierdzenia. Wybierz [Tak] aby uzyskać
nowy login ID, lub [Nie] jeśli nie potrzebujesz nowego login ID.
Wybierz i zatwierdź sposób połączenia z
bezprzewodowym punktem dostępowym.
• Patrz P302 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
• Ekran ustawień wyświetlany jest wyłącznie podczas pierwszego podłączenia. Po
wybraniu sposobu podłączenia zostanie on zapisany na kamerze i użyty kiedy podłączysz
się następnym razem. Aby zmienić bezprzewodowy punkt dostępowy, do którego chcesz
się podłączyć, naciśnij [DISP.] i zmień kierunek połączenia.
• Przejdź do następnej strony, naciskając przycisk [Nast.].
295
Wi-Fi/NFC
5
Przeczytaj warunki użytkowania usługi “LUMIX CLUB”, a następnie wybierz
[Zgoda].
• Przechodzić między stronami można za pomocą przycisków 3/4.
• Ekran można powiększyć (2k), przekręcając pokrętło tylne w prawo.
• Ekran można ponownie przywrócić do normalnego rozmiaru (1k), przekręcając pokrętło
tylne w lewo.
6
7
• Można przesuwać położenie powiększonego obrazu za pomocą przycisków 3/4/2/1.
• Naciśnij [
] aby anulować proces bez uzyskiwania nowego login ID.
Wprowadź hasło.
• Wprowadź hasło, składające się z dowolnej kombinacji od 8 do 16 liter i cyfr.
• Więcej szczegółów odnośnie wprowadzania znaków znajduje się w sekcji “Wprowadzanie
tekstu” na stronie P61.
Sprawdź ID logowania i wybierz [OK].
• Login ID (liczba 12-cyfrowa) zostanie wyświetlony
automatycznie. Podczas logowania do usługi “LUMIX
CLUB” za pomocą komputera, wystarczy wprowadzić cyfry.
• Po ustanowieniu połączenia wyświetlana jest informacja
potwierdzająca. Wybierz [OK].
• Login ID oraz hasło należy zapisać w bezpiecznym
miejscu.
• Wyjdź z menu po ustawieniu.
296
Wi-Fi/NFC
Korzystanie z uzyskanego ID logowania/Sprawdzanie lub zmiana ID logowania
lub hasła ([Ustaw ID logowania])
Przygotowanie:
Podczas korzystania z uzyskanego ID logowania sprawdź ID i hasło.
Aby zmienić hasło “LUMIX CLUB” w aparacie, należy uprzednio wejść na stronę “LUMIX
CLUB” przy użyciu smartfona/tabletu albo komputera PC i zmienić hasło “LUMIX CLUB”.
• ID logowania i hasła zarejestrowanego w usłudze “LUMIX CLUB” nie można zmienić z
poziomu tego urządzenia.
1
Wybierz menu.
[MENU] & gt; [Konfig.] & gt; [Wi-Fi] & gt; [Konfiguracja Wi-Fi] & gt; [LUMIX CLUB]
2
3
4
5
Wybierz [Ustaw/dodaj konto].
Wybierz [Ustaw ID logowania].
• Login ID oraz hasło zostaną wyświetlone.
• Hasło wyświetlane jest w postaci “ ”.
• Jeśli chciałeś tylko sprawdzić login ID, zamknij menu.
Wybierz element, który chcesz zmienić.
Wprowadź ID logowania i hasło.
• W części “Wprowadzanie tekstu” (P61) przedstawiono
więcej informacji na temat sposobu wprowadzania tekstu.
• Wprowadź do aparatu nowe hasło, utworzone za pomocą
smartfona/tabletu lub komputera PC. Jeśli wprowadzone
hasło będzie różnić się od hasła utworzonego za pomocą
smartfona/tabletu lub komputera PC, nie będzie możliwe przesyłanie zdjęć.
• Wyjdź z menu po ustawieniu.
297
Wi-Fi/NFC
Aby ustawić ten sam login ID dla aparatu i smartfona/tabletu
• Ustawienie takiego samego login ID dla aparatu i smartfona/tabletu ułatwia przesyłanie
obrazów z aparatu do innych urządzeń lub usług sieciowych.
Jeśli dla aparatu lub smartfona/tabletu został uzyskany login ID:
1
2
Podłącz aparat do smartfona/tabletu. (P270)
Przy użyciu menu “Image App ” ustaw wspólny login ID.
• Login ID dla aparatu i smartfona/tabletu będzie taki sam.
• Po podłączeniu aparatu do smartfona/tabletu i włączeniu ekranu odtwarzania może zostać
wyświetlony ekran ustawień wspólnego login ID. Wspólny login ID można również ustawić,
kierując się instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
• Funkcja ta nie jest dostępna w przypadku bezpośredniego połączenia [Wi-Fi Direct].
Jeśli dla aparatu i smartfona/tabletu zostały uzyskane różne login ID:
(Jeśli chcesz użyć login ID smartfona/tabletu dla aparatu)
Zmień login ID i hasło aparatu na login ID i hasło uzyskane dla smartfona/tabletu.
(Jeśli chcesz użyć login ID aparatu dla smartfona/tabletu)
Zmień login ID i hasło smartfona/tabletu na login ID i hasło uzyskane dla aparatu.
Zapoznaj się z warunkami użytkowania “LUMIX CLUB”
Sprawdź szczegółowe informacje, jeśli warunki zostały uaktualnione.
1
Wybierz menu.
[MENU] & gt; [Konfig.] & gt; [Wi-Fi] & gt; [Konfiguracja Wi-Fi] & gt; [LUMIX CLUB]
2
Wybierz [Warunki użytkow.].
• Aparat zostanie połączony z siecią i wyświetlone zostaną warunki użytkowania. Po
zapoznaniu się z nimi, zamknij menu.
298
Wi-Fi/NFC
Usuń swój login ID oraz hasło z “LUMIX CLUB”
Jeśli pozbywasz się aparatu, usuń z niego swój login ID. Możesz również skasować swoje
konto “LUMIX CLUB”.
1
Wybierz menu.
[MENU] & gt; [Konfig.] & gt; [Wi-Fi] & gt; [Konfiguracja Wi-Fi] & gt; [LUMIX CLUB]
2
3
4
5
Wybierz [Usuń konto].
• Zostanie wyświetlony komunikat. Wybierz [Nast.].
Wybierz [Tak] na ekranie potwierdzenia usunięcia login ID.
• Zostanie wyświetlony komunikat. Wybierz [Nast.].
Wybierz [Tak] na ekranie potwierdzenia usunięcia konta “LUMIX CLUB”.
• Jeśli chcesz nadal korzystać z usługi, wybierz [Nie], co pozwoli jedynie skasować login ID.
Po zatwierdzeniu wyjdź z menu.
Wybierz [Nast.].
• ID logowania zostaje usunięte i wyświetlana jest informacja potwierdzająca usunięcie
konta. Wybierz [OK].
• Wyjdź z menu po wykonaniu.
• Zmiany i inne operacje na login ID możliwe są jedynie na login ID uzyskanych za pomocą tego
aparatu.
299
Wi-Fi/NFC
Konfiguracja ustawień zewnętrznych urządzeń AV
Poprzez usługę “LUMIX CLUB” możliwe jest wysyłanie obrazów do urządzeń AV
wybranych znajomych.
Przygotowanie:
Sprawdź numer adresu (16-cyfrowy) oraz numer dostępowy (4-cyfrowy) docelowego
urządzenia AV, nadany przez “LUMIX CLUB”.
(Więcej informacji znajduje się w instrukcji obsługi urządzenia AV)
1
Wybierz menu.
[MENU] & gt; [Konfig.] & gt; [Wi-Fi] & gt; [Konfiguracja Wi-Fi] & gt; [Zewn. urządz. AV]
2
3
4
5
Wybierz [Dodaj urządzenie].
Wpisz numer adresu.
Wprowadź kod dostępu.
Wpis dowolną nazwę.
• Można wpisać maksymalnie 28 znaków. Znak dwubajtowy traktowany jest jak dwa znaki.
• Wyjdź z menu po ustawieniu.
• W części “Wprowadzanie tekstu” (P61) przedstawiono więcej informacji na temat sposobu
wprowadzania tekstu.
Zmień lub usuń informacje o zarejestrowanym urządzeniu AV
Informacje o urządzeniu AV, które zostały zapisane, można zmienić lub usunąć.
1
Wybierz menu.
[MENU] & gt; [Konfig.] & gt; [Wi-Fi] & gt; [Konfiguracja Wi-Fi] & gt; [Zewn. urządz. AV]
2
3
Wybierz urządzenie, które chcesz zmienić lub usunąć.
Wybierz [Edytuj] lub [Usuń].
Element
[Edytuj]
[Usuń]
Opis ustawień
Zmień informacje o urządzeniu AV, które zostało już
zarejestrowane.
Wykonaj kroki od 3 do 5 przedstawione w “Konfiguracja
ustawień zewnętrznych urządzeń AV”.
Usuń informacje o urządzeniu AV, które zostało już
zarejestrowane.
• Wyświetlony zostaje ekran potwierdzenia. Funkcja zostanie
wykonana po wybraniu [Tak].
• Wyjdź z menu po ustawieniu.
300
Wi-Fi/NFC
Informacje o połączeniach
Możesz wybrać metodę połączenia po wybraniu funkcji Wi-Fi i lokalizacji docelowej.
Nawiązywanie bezpośredniego połączenia jest wygodne, jeżeli jesteś poza domem, gdzie
bezprzewodowe punkty dostępowe nie są dostępne lub w trakcie ustanawiania połączenia
tymczasowego z urządzeniem, którego zazwyczaj nie używasz.
Podczas podłączania z użyciem tych samych ustawień, jak w przypadku poprzednich
połączeń, możesz szybko skorzystać z funkcji Wi-Fi za pomocą połączenia [Wybierz
miejsce docelowe z Historii]lub [Wybierz miejsce docelowe z Ulubionych].
A
A Bezprzewodowy punkt dostępowy
Sposób podłączenia
Opis ustawień
[Przez sieć]
Podłączanie poprzez bezprzewodowy punkt
dostępowy.
P302
[Bezpośrednio]
Twoje urządzenie podłączy się bezpośrednio do
aparatu.
P304
301
Wi-Fi/NFC
Nawiązywanie połączenia z domu (przez sieć)
Możesz wybrać sposób połączenia z bezprzewodowym
punktem dostępowym.
¢ WPS oznacza funkcję, która umożliwia łatwą konfigurację
ustawień połączenia oraz zabezpieczeń bezprzewodowych
urządzeń LAN. Aby dowiedzieć się, czy bezprzewodowy
punkt dostępowy jest kompatybilny z WPS, należy zapoznać
się z instrukcją danego punktu dostępowego.
Sposób podłączenia
Opis ustawień
Podłączenie metodą przycisku do bezprzewodowego punktu
dostępowego, kompatybilnego z Wi-Fi Protected SetupTM z
oznaczeniem WPS.
[WPS (Przycisk)]
Naciśnij przycisk WPS
bezprzewodowego punktu
dostępowego i przytrzymaj tak
długo, aż urządzenie przejdzie do
trybu WPS.
• Więcej informacji znajduje się w
np.:
instrukcji obsługi bezprzewodowego
punktu dostępowego.
Podłączenie metodą PIN do bezprzewodowego punktu
dostępowego, kompatybilnego z Wi-Fi Protected Setup z
oznaczeniem WPS.
1
[WPS (kod PIN)]
2
3
Wybierz bezprzewodowy punkt dostępowy, do którego
chcesz się podłączyć.
Wprowadź do punktu dostępowego kod PIN,
wyświetlany na ekranie aparatu.
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
• Więcej informacji znajduje się w instrukcji obsługi
bezprzewodowego punktu dostępowego.
[Połączenie manualne]
Wybierz tę opcję, jeśli nie masz pewności co do kompatybilności
WPS, albo jeśli chcesz wyszukać i podłączyć się do
bezprzewodowego punktu dostępowego.
• Patrz P303 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
302
Wi-Fi/NFC
Jeśli nie masz pewności co do kompatybilności WPS (podłączenie przy użyciu
[Połączenie manualne])
Wyszukaj dostępne bezprzewodowe punkty dostępowe.
• Potwierdź klucz szyfrujący wybranego punktu dostępowego, jeśli uwierzytelnienie sieci jest szyfrowane.
• Przy podłączeniu przy użyciu [Wprowadzanie manualne] należy potwierdzić SSID, typ
szyfrowania oraz klucz szyfrujący używanego punktu dostępowego.
1
Wybierz bezprzewodowy punkt dostępowy, do
którego chcesz się podłączyć.
• Naciśnięcie [DISP.] spowoduje ponowne wyszukiwanie
bezprzewodowego punktu dostępowego.
• Jeśli punkt dostępowy nie zostanie znaleziony, zapoznaj się
z “Podłączenie przy użyciu [Wprowadzanie manualne]” na
2
stronie P303.
(Jeśli uwierzytelnienie sieci jest szyfrowane)
Wprowadź klucz szyfrujący.
• Więcej szczegółów odnośnie wprowadzania znaków znajduje się w sekcji “Wprowadzanie
tekstu” na stronie P61.
∫ Podłączenie przy użyciu [Wprowadzanie manualne]
1 Na ekranie wyświetlonym w kroku 1 “Jeśli nie masz pewności co do
kompatybilności WPS (podłączenie przy użyciu [Połączenie manualne])”,
wybierz [Wprowadzanie manualne].
2 Wprowadź SSID bezprzewodowego punktu dostępowego, do którego się
podłączasz, a następnie wybierz [Ustaw].
• Więcej szczegółów odnośnie wprowadzania znaków znajduje się w sekcji “Wprowadzanie
tekstu” na stronie P61.
3 Wybierz typ uwierzytelniania sieci.
• Informacje na temat uwierzytelniania sieci znaleźć można w instrukcji obsługi
4
bezprzewodowego punktu dostępowego.
Wybierz metodę szyfrowania.
• Ustawienia, które mogą być zmieniane, mogą się różnić w zależności od szczegółów
ustawień uwierzytelniania sieci.
Typ uwierzytelniania sieci
Dostępne typy szyfrowania
[WPA2-PSK]/[WPA-PSK]
[WEP]
[Otwórz]
5
[TKIP]/[AES]
[Klucz wspólny]
[Bez szyfrowania]/[WEP]
(Jeśli wybrano opcję inną niż [Bez szyfrowania])
Wprowadź klucz szyfrujący.
• Przy zapisywaniu bezprzewodowego punktu dostępowego należy zapoznać się z jego
instrukcją obsługi i ustawieniami.
• Jeżeli nie można ustanowić połączenia, przyczyną może być zbyt słaby sygnał fal radiowych
punktu dostępowego. Szczegółowe informacje znaleźć można w “Komunikaty na wyświetlaczu”
(P341) oraz “Rozwiązywanie problemów” (P355).
• W zależności od warunków, prędkość transmisji może być ograniczona lub połączenie może
być niezdatne do przesyłu danych.
303
Wi-Fi/NFC
Podłączanie z lokalizacji poza domem (połączenie bezpośrednie)
Możesz wybrać sposób połączenia z kamerą.
Wybierz sposób połączenia obsługiwany przez kamerę.
Sposób podłączenia
[Wi-Fi Direct]
Opis ustawień
1
2
3
Ustaw urządzenie w trybie Wi-Fi DirectTM.
Wybierz [Wi-Fi Direct].
Wybierz urządzenie, do którego chcesz się podłączyć.
• Szczegółowe informacje znaleźć można w instrukcji obsługi
urządzenia.
[Połączenie WPS]
[WPS (Przycisk)]
1 Wybierz [WPS (Przycisk)].
2 Ustaw urządzenie w trybie WPS.
• Naciśnięcie przycisku [DISP.] w aparacie może wydłużyć czas
oczekiwania na połączenie.
[WPS (kod PIN)]
1 Wybierz [WPS (kod PIN)].
2 Wprowadź kod PIN urządzenia do aparatu.
[Połączenie
manualne]
Wprowadź SSID oraz hasło do
urządzenia. SSID oraz hasło są
wyświetlane na ekranie
oczekiwania połączenia aparatu.
304
Wi-Fi/NFC
Szybie podłączanie z użyciem ustawień wykorzystanych poprzednio
([Wybierz miejsce docelowe z Historii]/[Wybierz miejsce docelowe z
Ulubionych])
Podczas korzystania z funkcji Wi-Fi, dane o połączeniu zapisywane są w historii. Możesz
zarejestrować dowolny wpis jako ulubiony. Podłączenie z poziomu historii lub ulubionych
pozwala na łatwe podłączenie z wykorzystaniem ustawień wykorzystanych poprzednio.
1
2
Naciśnij przycisk [Wi-Fi].
Wybierz [Wybierz miejsce docelowe z
Historii] lub [Wybierz miejsce docelowe z
Ulubionych].
Element
Opis ustawień
[Wybierz miejsce
docelowe z Historii]
[Wybierz miejsce
docelowe z Ulubionych]
3
Podłącza z użyciem ustawień wykorzystanych
poprzednio.
Podłącza z użyciem ustawień zapisanych jako ulubione.
Wybierz element.
Rejestrowanie wpisów jako ulubione
1
2
3
4
Naciśnij przycisk [Wi-Fi].
Wybierz [Wybierz miejsce docelowe z Historii].
Wybierz element, który chcesz zapisać w ulubionych, a następnie naciśnij
przycisk 1.
Wprowadź nazwę zapisywanego elementu.
• Więcej szczegółów odnośnie wprowadzania znaków znajduje się w sekcji “Wprowadzanie
tekstu” na stronie P61.
• Można wpisać maksymalnie 30 znaków. Znak dwubajtowy traktowany jest jak dwa znaki.
305
Wi-Fi/NFC
Edytowanie elementów zapisanych jako ulubione
1
2
3
4
Naciśnij przycisk [Wi-Fi].
Wybierz [Wybierz miejsce docelowe z Ulubionych].
Wybierz jeden z ulubionych elementów, który chcesz edytować, a następnie
naciśnij przycisk 1.
Wybierz element.
Element
Opis ustawień
[Usuń z Ulubionych]
[Zmień kolejność
Ulubionych]
[Zmień zarejestrowaną
nazwę]
—
Wybierz lokalizację docelową.
• Więcej szczegółów odnośnie wprowadzania znaków
znajduje się w sekcji “Wprowadzanie tekstu” na stronie
P61.
• Można wpisać maksymalnie 30 znaków. Znak dwubajtowy
traktowany jest jak dwa znaki.
Zapisz często używane ustawienia połączeń Wi-Fi jako ulubione
Liczba ustawień, które można zapisać w pamięci, jest ograniczona. Zalecane jest
zapisywanie często używanych ustawień połączeń Wi-Fi poprzez zarejestrowanie ich
jako ulubionych. (P305)
Sprawdzanie informacji o połączeniu we wpisach lub ulubionych
Po naciśnięciu przycisku [DISP.], kiedy wybierany jest element z historii lub ulubionych,
zostaną wyświetlone szczegółowe informacje o połączeniu.
• Użycie opcji [Zresetuj ust Wi-Fi] powoduje wyczyszczenie historii i usunięcie zawartości
zapisanej w [Wybierz miejsce docelowe z Ulubionych].
• Podczas podłączania do sieci, do której podłączonych jest wiele komputerów z pomocą
[Wybierz miejsce docelowe z Historii] lub [Wybierz miejsce docelowe z Ulubionych], próba
nawiązania połączenia może być niepomyślna, ponieważ poprzednio podłączone urządzenie
zostanie zidentyfikowane spośród podłączonych urządzeń. Jeżeli połączenie nie zostanie
nawiązane, spróbuj ponownie z pomocą [Nowe połączenie].
306
Wi-Fi/NFC
Informacje o ustawieniach wysyłania obrazów
Podczas wysyłania obrazów wybierz metodę, której chcesz użyć do wysyłania po
wybraniu [Nowe połączenie].
Po nawiązaniu połączenia ustawienia wysyłania, takie jak rozmiar obrazu do wysłania,
można również zmienić.
• Podczas przesyłania obrazów za pomocą sieci telefonii komórkowej, należy liczyć się z opłatami
za transmisję pakietową, w wysokości zależnej od posiadanej umowy z operatorem sieci.
Prześlij zdjęcia w trakcie nagrywania
Każde wykonane zdjęcie może zostać automatycznie przesłane do określonego urządzenia.
• Podczas zapisywania, wysyłanie może trwać dłużej, ponieważ aparat priorytetowo traktuje
funkcję zapisu.
• Kiedy urządzenie połączone jest z [Wysyłanie obrazów podczas
ich rejestrow.], na ekranie nagrywania wyświetlone jest [
], a
[ ] jest wyświetlone podczas przesyłania pliku.
• Jeśli przed ukończeniem wysyłania aparat lub połączenie Wi-Fi
zostaną wyłączone, wysyłanie niewysłanych obrazów nie
zostanie później automatycznie wznowione.
• Podczas przesyłania obrazów usuwanie plików lub używanie
menu odtwarzania może nie być możliwe.
5
Nie jest dostępny w następujących przypadkach:
• Nie można przesyłać filmów.
Wysyłanie obrazów zapisanych w aparacie
Obrazy można wybrać i przesłać po nagraniu.
• Szczegóły menu odtwarzania [Ulubione] lub ustawienia [Ust. druku] nie zostaną przesłane.
Nie jest dostępny w następujących przypadkach:
• Niektóre obrazy, wykonane za pomocą innych aparatów, mogą nie zostać przesłane.
• Obrazy modyfikowane lub edytowane za pomocą komputera mogą nie zostać przesłane.
307
Wi-Fi/NFC
Zmiana ustawień wysyłania obrazów
Naciśnięcie przycisku [DISP.] po nawiązaniu połączenia pozwoli na zmianę ustawień
wysyłania, takich jak np. rozmiar zdjęcia do wysłania.
Element
Opis ustawień
[Rozmiar]
Zmiana rozmiaru obrazu, który ma być przesłany.
[Oryginalny]/[Autom.]¢1/[Zmień]
• Jeśli wybrana zostanie opcja [Autom.], rozmiar obrazu zostanie
określony w zależności od właściwości urządzenia docelowego.
• W opcji [Zmień] można wybrać rozmiar [M], [S] lub [VGA].
Proporcje obrazu nie są zmieniane.
[Format pliku]¢2
[JPG]/[RAWiJPG]/[RAW]
Wybierz, czy przed wysłaniem obrazów mają być z nich usunięte
informacje o położeniu.
[Usuń dane o
lokalizacji]¢3
[ON]:
Usuń informacje o położeniu, a następnie wyślij.
[OFF]:
Zachowaj informacje o położeniu i wyślij.
• Operacja ta powoduje usunięcie informacji o położeniu jedynie z
wysyłanych zdjęć. (Nie zostaną usunięte informacje o położeniu ze
zdjęć zapisanych w aparacie.)
Opcja ta pozwala ustawić, czy obrazy mają być wysyłane po
zapełnieniu folderu Cloud.
[Limit chmury]¢4
[ON]:
Nie wysyłaj obrazów.
[OFF]:
Usuwaj obrazy od najstarszych, a następnie wysyłaj nowe
obrazy.
¢1 Dostępne tylko przy ustawieniu miejsca docelowego na [Usługa sieci WEB].
¢2 Dostępne tylko przy ustawieniu miejsca docelowego na [Komputer].
¢3 Dostępne tylko przy wybranej opcji [Wysyłanie obrazów zapisanych w aparacie] oraz
ustawieniu miejsca docelowego na [Usługa synchr. w chmurze], [Usługa sieci WEB] lub
[Zewnętrzne] urządzenia [Urządzenie AV].
¢4 Dostępne tylko przy ustawieniu miejsca docelowego na [Usługa synchr. w chmurze].
308
Wi-Fi/NFC
Menu [Konfiguracja Wi-Fi]
Przeprowadź konfigurację ustawień wymaganych dla funkcji Wi-Fi.
Ustawienia nie mogą być zmieniane podczas trwania połączenia Wi-Fi.
Wybierz menu.
[MENU] & gt; [Konfig.] & gt; [Wi-Fi] & gt; [Konfiguracja Wi-Fi] & gt; Element, który chcesz
skonfigurować
[LUMIX CLUB]
Pozwala uzyskać lub zmienić login ID “LUMIX CLUB”.
• Patrz P295 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Można skonfigurować grupę roboczą.
Aby wysłać obrazy do komputera, wymagane jest połączenie z
grupą roboczą, do której należy docelowy komputer.
(Domyślne ustawienie to “WORKGROUP”.)
[Połączenie z PC]
[Zmień nazwę Grupa robocza]:
Wprowadź nazwę grupy roboczej komputera.
Wyjdź z menu po ustawieniu.
[Przywróć domyślne]:
Przywraca domyślne ustawienia.
Wyświetla się ekran potwierdzenia. Działanie zostanie wykonane
po wybraniu [Tak].
Po wykonaniu działania wyjdź z menu.
• Więcej szczegółów odnośnie wprowadzania znaków znajduje się w sekcji “Wprowadzanie
tekstu” na stronie P61.
• W przypadku korzystania z komputera ze standardowymi ustawieniami nie ma potrzeby
zmiany grupy roboczej.
Możesz zmienić nazwę aparatu.
[Nazwa urządzenia]
1
2
Naciśnij przycisk [DISP.].
Wpisz nową nazwę urządzenia.
• Więcej szczegółów odnośnie wprowadzania znaków znajduje się w sekcji “Wprowadzanie
tekstu” na stronie P61.
• Można wpisać maksymalnie 32 znaków.
[Zewn. urządz. AV]
Poprzez usługę “LUMIX CLUB” możliwe jest wysyłanie obrazów
do urządzeń AV wybranych znajomych.
• Patrz P300 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Przeprowadź konfigurację ustawień dla funkcji NFC.
[Obsługa NFC]
[ON]:
Włączona jest funkcja NFC.
[OFF]
309
Wi-Fi/NFC
Ustawia działanie aparatu po połączeniu za pomocą funkcji NFC.
[Udostępnianie
dotyk.]
[ON]:
Kiedy nawiązywane jest połączenie Wi-Fi za pomocą funkcji NFC
w trakcie odtwarzania pojedynczych zdjęć, zdjęcie może zostać
przesłane.
[OFF]
Aby zapobiec użytkowaniu funkcji Wi-Fi przez niepowołane osoby
oraz w celu ochrony poufnych informacji, zaleca się zabezpieczyć
funkcję Wi-Fi za pomocą hasła.
Po ustawieniu hasła, przy każdym włączeniu funkcji Wi-Fi
automatycznie wyświetlany będzie ekran, wymagający jego
wprowadzenia.
[Hasło Wi-Fi]
[Ustaw]:
Wprowadź jako hasło dowolny 4-cyfrowy numer.
Wyjdź z menu po ustawieniu.
[Usuń]:
Wyświetla się ekran potwierdzenia. Działanie zostanie wykonane
po wybraniu [Tak].
Po wykonaniu działania wyjdź z menu.
• Więcej szczegółów odnośnie wprowadzania znaków znajduje się w sekcji “Wprowadzanie
tekstu” na stronie P61.
• Zapisz hasło w bezpiecznym miejscu. Jeśli zapomnisz hasła, możesz je ustawić ponownie przy
użyciu opcji [Zresetuj ust Wi-Fi] w menu [Konfig.], ale spowoduje to również skasowanie
wszystkich pozostałych ustawień. (za wyjątkiem [LUMIX CLUB])
[Adres sieciowy]
Wyświetla adres MAC oraz adres IP tego urządzenia.
• Adres “MAC Address” jest niepowtarzalnym adresem, używanym do identyfikacji urządzeń
sieciowych.
• “Adres IP” to numer identyfikacyjny komputera PC podłączonego do sieci, np. Internetu.
Zazwyczaj adresy dla zastosowań domowych są przypisywane automatycznie przez funkcję
DHCP np. bezprzewodowego punktu dostępowego. (przykładowy adres: 192.168.0.87)
310
Podłączanie do innych urządzeń
Radość ze zdjęć 3D
Robienie zdjęć 3D
Zamocowanie do aparatu wymiennego obiektywu 3D (H-FT012: wyposażenie opcjonalne)
pozwala na robienie zdjęć 3D, robiących jeszcze większe wrażenie.
Aby oglądać zdjęcia 3D, potrzebny jest telewizor z obsługą 3D.
1
2
Zamocuj wymienny obiektyw 3D do aparatu.
Wyceluj ramkę na obiekt i zrób zdjęcie, wciskając w pełni spust
migawki.
• Przy zapisywaniu zdjęć w 3D nie jest wymagane ustawianie ostrości.
• Zdjęcia robione za pomocą dołączonego obiektywu 3D zapisywane są w formacie MPO
(3D).
Aby zdjęcia 3D można było bez problemu oglądać, postępuj zgodnie z
następującymi punktami podczas nagrywania.
• Jeśli to możliwe, rób zdjęcia w poziomie.
• Sugerujemy minimalną odległość of obiektu wynoszącą 0,6 m.
• Należy uważać, aby nie poruszać aparatem podczas poruszania się samochodem lub
pieszo.
• Zaleca się korzystanie ze statywu lub lampy błyskowej, aby nagrane zdjęcia nie były
poruszone.
• Na karcie o pojemności 2 GB można zapisać ok. 490 zdjęć 3D. (Przy współczynniku proporcji
obrazu ustawionym na [4:3] i jakości [
].)
• Należy zapoznać się z instrukcją obsługi wymiennego obiektywu 3D.
Nie jest dostępny w następujących przypadkach:
• Nie można robić zdjęć 3D w orientacji pionowej.
• W przypadku odległości od obiektu wynoszącej od 0,6 m do ok. 1 m, różnica w poziomie
będzie za duża i efekt 3D nie będzie widoczny przy krawędziach obrazu.
311
Podłączanie do innych urządzeń
∫ Funkcje, z których nie można korzystać podczas nagrywania 3D
Następujące funkcje będą wyłączone przy nagrywaniu za pomocą wymiennego obiektywu
3D (H-FT012: wyposażenie opcjonalne):
(Funkcje nagrywania)
• Praca z automatycznym/ręcznym ustawianiem ostrości
• Ustawianie przysłony
• Praca z zoomem
• Filmowanie¢1
• [Lśniąca woda]/[Roziskrzone oświetlenie]/[Zdjęcie panoramiczne] (Tryb scen)
• [Monochromatyczny Rough]/[Mocny obraz]/[Wysoka dynamika]/[Efekt zabawki]/[Jasny i żywy
efekt zabawki]/[Filtr gwiezdny]/[Obraz jednobarwny]/[Światło słoneczne] (Tryb kreatywnego
sterowania)
• Funkcja sterowania rozmyciem
¢1 Przycisk nagrywania filmów, Tryb filmowania kreatywnego i menu [Film] będą niedostępne
lub niemożliwe do użycia.
([Nagr.] menu)
• [Rozmiar obrazu]¢2/[Jakość]¢3/[HDR]/[i.dynamika]/[Ustaw.zdjęć panoram.]/[Red. cz.oczu]/
[I.rozdzielcz.]/[Komp.zacien.]/[Dod.telekonw.] (zdjęcia)/[Cyfr. zoom]/[SH] w [Szybkość serii]/
[Stabilizator]¢4/[Wielokr. eksp.]
¢2 Ustawienie jest zapisywane jak pokazano poniżej.
Współczynnik
proporcji obrazu
Rozmiar obrazu
[4:3]
[3:2]
[16:9]
[1:1]
1824k1368 pikseli
1824k1216 pikseli
1824k1024 pikseli
1712k1712 pikseli
¢3 Podczas mocowania wymiennego obiektywu 3D wyświetlane są następujące ikony.
[
]: [3D+wysoka] (Jednocześnie są rejestrowane zarówno obrazy MPO, jak i
JPEG w wysokiej jakości.)
[
]: [3D+standard.] (Jednocześnie są rejestrowane zarówno obrazy MPO, jak i
JPEG w standardowej jakości.)
¢4 Będzie działał optyczny stabilizator obrazu.
([Własne] menu)
• [Blokada AF/AE]/[AF szybki]/[AF czujnika oczu]/[Bezp. obsz. ostr.]/[Priorytet ostr./zwol.]/[AF z
migawką]/[Czas prec.ust. AF]/[Lampa wsp. AF]/[AF+MF]/[Wspomag. MF]/[Wskaźnik MF]/
[Ob.duży zoom]/[Przycisk wideo]/[Obsz. nagr.]/[Wyśw.pozost.pam]/[Dotykowy AF], [Ekran
dotykowy AF] w [Ustaw.dotyk.]
312
Podłączanie do innych urządzeń
Wyświetlanie zdjęć 3D
Po podłączeniu aparatu do telewizora z obsługą 3D można wyświetlać zdjęcia zrobione w
3D i podziwiać ich efekty.
Można też odtwarzać nagrane zdjęcia 3D, wkładając kartę SD do telewizora z obsługą 3D
wyposażonego w gniazdo karty SD.
Przygotowanie: Ustaw [Tryb HDMI] na [AUTO], [1080p] lub [1080i]. (P57)
Ustaw [Odtwarz. 3D] na [
]. (P58)
Podłącz urządzenie do telewizora z obsługą 3D za pomocą kabla mini
HDMI i wyświetl ekran odtwarzania. (P315)
• Gdy opcja [VIERA link] (P58) została ustawiona w położenie [ON], a aparat został podłączony
do telewizora obsługującego złącze VIERA Link, wtedy wejście sygnału telewizyjnego zostanie
przełączone automatycznie i wyświetlony zostanie ekran odtwarzania. Patrz P318 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
• W przypadku zdjęć zrobionych w 3D, podczas odtwarzania na ekranie miniatur wyświetli się
[
].
∫ Odtwarzaj w 3D, wybierając wyłącznie zdjęcia zrobione w 3D
Wybierz [Odtwarz. 3D] w [Tryb odtw.] w menu [Odtwarzanie]. (P245)
∫ Odtwarzaj jako pokaz slajdów 3D, wybierając wyłącznie zdjęcia zrobione w 3D
Wybierz [3D] w [Pokaz slajdów] w menu [Odtwarzanie]. (P242)
∫ Przełącz metodę wyświetlania zdjęć zrobionych w 3D
Wybierz zdjęcie zrobione w 3D.
Wybierz [Ustaw. 2D/3D] w menu [Odtwarzanie]. (P40)
• Metoda odtwarzania przełączy się na 3D, jeśli odtwarza w 2D (standardowy obraz), lub
1
2
przełączy się na 2D, jeśli odtwarza w 3D.
• Jeśli podczas oglądania zdjęć 3D czujesz się zmęczony, rozdrażniony albo masz
jakiekolwiek inne nietypowe odczucia, ustaw tryb na 2D.
∫ W przypadku zdjęć 3D następujących funkcji nie można ustawić lub nie działają
• [Wsk. prześw.]¢ ([Własne] menu)
• Odtwarzanie z powiększeniem¢
• Funkcje edycji w menu [Odtwarzanie] ([Rejestracja lokalizacji]¢ /[Retusz usuwający]/[Edycja
tyt.]/[Wpis. tekstu]/[Podział filmu]/[Rejestr. Poklatkowa]¢/[Wideo poklatkowe]¢/[Zm.rozm.]/
[Przycięcie]/[Obróć]/[Ulubione]¢/[Ust. druku]¢/[Zabezpiecz]¢/[Edycja rozp.tw.])
¢ Można używać w przypadku wyświetlania w 2D.
313
Podłączanie do innych urządzeń
• Gdy na ekranie tego urządzenia jest wyświetlane zdjęcie zrobione w 3D, wyświetla się ono jako
2D (standardowy obraz).
• Podczas przełączania między obrazami 2D i 3D przez kilka sekund wyświetla się czarny ekran.
• Po wybraniu miniatury zdjęcia 3D, może upłynąć kilka sekund do momentu rozpoczęcia
wyświetlania. Po wyświetleniu może minąć kilka sekund do ponownego wyświetlenia ekranu
miniatur.
• Podczas oglądania zdjęć 3D oczy mogą się zmęczyć, jeśli siedzisz za blisko ekranu telewizora.
• Jeśli telewizor nie przełącza się na obraz 3D, trzeba wykonać w nim niezbędne ustawienia.
(Więcej informacji – patrz instrukcja obsługi telewizora.)
• Zdjęcia 3D można zapisywać w komputerze oraz urządzeniach firmy Panasonic. (P320, 325)
314
Podłączanie do innych urządzeń
Odtwarzanie zdjęć na ekranie telewizora
Zdjęcia zrobione tym urządzeniem można wyświetlać na ekranie telewizora.
Przygotowanie: Wyłącz aparat i telewizor.
• Sprawdź, czy telewizor ma odpowiednie gniazda i użyj kabla zgodnego z tymi gniazdami.
Jakość obrazu może się różnić w zależności od gniazd.
1 Wysoka jakość
2 Gniazdo HDMI
3 Gniazdo wideo
1
Podłącz aparat i telewizor.
• Sprawdź kierunek gniazd i podłącz wejścia/wyjścia, wkładając wytyczkę prosto,
jednocześnie ją przytrzymując. (Odkształcenie gniazda może spowodować awarię w
przypadku nierównego lub nieprawidłowego podłączenia gniazda.)
TE
Podłączanie za pomocą kabla mini HDMI
• Zapoznaj się z [Tryb HDMI]. (P57)
• Podczas odtwarzania filmów 24p, należy ustawić tryb [Tryb HDMI] w pozycji [AUTO]. Przy
ustawieniu innym niż [AUTO], nie będzie możliwe odtwarzanie filmów z prędkością 24 klatek
na sekundę.
• Odtwarzany dźwięk będzie stereofoniczny (2 kanały).
• Na wyświetlaczu aparatu nie wyświetla się żaden obraz.
• Użyj “minikabla HDMI High Speed” z logo HDMI.
Kable niezgodne ze standardem HDMI nie będą działały.
“Minikabel HDMI High Speed” (złącze typu C – typu A, o długości do 3 m)
A Zrównaj oznaczenia i podłącz.
C Gniazdo HDMI
B Minikabel HDMI
315
Podłączanie do innych urządzeń
Podłączanie za pomocą kabla AV (wyposażenie opcjonalne)
• Należy zawsze korzystać z oryginalnego kabla AV firmy Panasonic (DMW-AVC1:
wyposażenie opcjonalne).
• Zapoznaj się z [Format TV]. (P57)
• Dźwięk będzie odtwarzany w trybie monofonicznym.
• Nie można wyświetlić wizjera, gdy podłączony jest kabel AV.
A Zrównaj oznaczenia i podłącz.
B Kabel AV (wyposażenie opcjonalne)
2
3
C Żółte: do wejścia wideo
D Białe: do wejścia audio
Włącz telewizor i wybierz sygnał wejściowy odpowiadający
używanemu gniazdu.
Włącz aparat, a następnie naciśnij [(].
• W przypadku stosowania telewizora zgodnego z VIERA Link podłączonego za pomocą
kabla mini HDMI z opcją [VIERA link] (P58) ustawioną na [ON] wejście na telewizorze
przełączy się automatycznie i wyświetli się ekran odtwarzania. (P318)
• W zależności od ustawienia opcji [Format obrazu], u góry i u dołu lub po bokach ekranu mogą
być wyświetlane czarne pasy.
• Zmień format obrazu telewizora, jeśli górna lub dolna krawędź wyświetlanego obrazu jest
obcięta.
• Sygnał wyjściowy z kabla mini HDMI jest traktowany jako priorytetowy, jeśli do telewizora
podłączono zarówno kabel AV (wyposażenie opcjonalne), jak i kabel mini HDMI.
• Połączenie kablem połączeniowym USB (w zestawie) ma priorytet w przypadku
jednoczesnego połączenia za pomocą kabla połączeniowego USB (w zestawie) i kabla mini
HDMI.
• W przypadku wyświetlania zdjęć w pionie mogą one być niewyraźne.
• Odpowiednie wyświetlanie zależy od telewizora.
• Można wyświetlać zdjęcia na ekranie telewizora w innych krajach (regionach), w których
stosowany jest system NTSC lub PAL po ustawieniu [Wyjście wideo] w menu [Konfig.].
• Dźwięk nie jest odtwarzany z głośnika aparatu.
• Należy zapoznać się z instrukcją obsługi telewizora.
316
Podłączanie do innych urządzeń
Zapisane obrazy można wyświetlać na ekranie telewizora z gniazdem kart
pamięci SD
• W zależności od modelu telewizora zdjęcia mogą nie być wyświetlane na pełnym ekranie.
• Formaty filmów, które można odtwarzać zależą od modelu telewizora.
• W niektórych przypadkach nie można odtworzyć obrazów panoramicznych. Może też nie
działać odtwarzanie panoramy z automatycznym przewijaniem.
• Informacje dotyczące kart kompatybilnych z odtwarzaniem, patrz instrukcja obsługi
telewizora.
317
Podłączanie do innych urządzeń
Korzystanie z VIERA Link (HDMI)
Czym jest złącze VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™)?
• Funkcja ta umożliwia proste korzystanie z pilota do telewizora firmy Panasonic po
podłączeniu aparatu do urządzenia obsługującego złącze VIERA Link za pomocą kabla mini
HDMI, który umożliwia automatyczną powiązaną obsługę. (Przy czym nie wszystkie
operacje są dostępne.)
• Złącze VIERA Link to unikalna funkcja urządzeń firmy Panasonic, która jest oparta na
funkcji sterowania HDMI zgodnej ze standardową specyfikacją HDMI CEC (Consumer
Electronics Control). Obsługa powiązana z urządzeniami obsługującymi HDMI CEC, ale
wyprodukowanymi przez inne firmy nie jest gwarantowana. W przypadku korzystania z
urządzeń produkcji innych firm, które obsługują złącze VIERA Link, należy zapoznać się z
instrukcją obsługi danego urządzenia.
• Kamera obsługuje funkcję “VIERA Link Ver.5”. “VIERA Link Ver.5” to standard
wykorzystywany przez urządzenia Panasonic kompatybilne z VIERA Link. Standard ten jest
kompatybilny z konwencjonalnymi urządzeniami VIERA Link Panasonic.
Przygotowanie: Ustaw [VIERA link] na [ON]. (P58)
1
2
3
Za pomocą minikabla HDMI podłącz aparat do telewizora firmy
Panasonic, który obsługuje złącze VIERA Link (P315).
Włącz aparat, a następnie naciśnij [(].
Posługuj się pilotem zdalnego sterowania tego telewizora.
• Obsługuj funkcje, kierując się ikonami obsługi wyświetlanymi na ekranie.
• Aby odtwarzać dźwięk filmu podczas pokazu slajdów, ustaw opcję [Dźwięk] na [AUTO] lub
[Audio] na ekranie ustawień pokazu slajdów.
• Zaleca się podłączenie aparatu do gniazda HDMI innego niż HDMI1 (o ile telewizor posiada
2 lub więcej wejść HDMI).
• Obsługa przy użyciu przycisków na urządzeniu będzie ograniczona.
318
Podłączanie do innych urządzeń
∫ Pozostałe opcje powiązanej obsługi
Wyłączanie aparatu:
Jeśli używasz pilota od telewizora do wyłączania zasilania, wtedy zasilanie aparatu
również zostanie wyłączone.
Automatyczne przełączanie źródła sygnału wejściowego:
• W przypadku podłączenia za pomocą kabla mini HDMI aparatu do telewizora, a następnie
naciśnięcia [(], źródło sygnału wejściowego telewizora automatycznie przełączy się na ekran
aparatu. Jeśli telewizor znajduje się w stanie gotowości, zostanie on automatycznie włączony
(jeśli opcja [Set] została wybrana jako ustawienie opcji [Power on link] telewizora).
• W zależności od gniazda HDMI telewizora, może być niezbędne ręczne przełączenie kanału
wejściowego telewizora na wykorzystane gniazdo HDMI. W takim przypadku należy użyć pilota
od telewizora w celu przełączenia źródła sygnału wejściowego. (Szczegółowe informacje na
temat sposobu zmiany źródła sygnału wejściowego znajdują się w instrukcji obsługi
telewizora.)
• Jeśli złącze VIERA Link nie funkcjonuje prawidłowo, patrz strona P368.
• Jeśli nie wiadomo, czy telewizor jest kompatybilny ze złączem VIERA Link, należy zapoznać
się z instrukcją obsługi telewizora.
• Dostępne operacje powiązanej obsługi tego aparatu oraz telewizora firmy Panasonic różnią się
w zależności od rodzaju posiadanego telewizora firmy Panasonic, nawet jeśli obsługuje on
złącze VIERA Link. Lista operacji obsługiwanych przez telewizor znajduje się w jego instrukcji
obsługi.
• Używaj certyfikowanego kabla HDMI.
• Tryb [Tryb HDMI] dla tego urządzenia jest automatycznie określany podczas korzystania ze
złącza VIERA Link.
319
Podłączanie do innych urządzeń
Zapisywanie zdjęć i filmów na komputerze PC
Można przenosić zapisane zdjęcia do komputera osobistego po uprzednim podłączeniu
aparatu.
• Niektóre komputery mają możliwość bezpośredniego odczytu kart pamięci wyjętych z aparatu.
Szczegóły znajdują się w instrukcji obsługi komputera.
• Jeśli używany komputer nie obsługuje kart pamięci SDXC, może pojawić się monit
formatowania. (Formatowanie spowoduje wykasowanie wszystkich zapisanych
obrazów, więc nie należy wybierać tej operacji.)
Jeśli karta nie jest rozpoznawana, wejdź na poniższą stronę obsługi technicznej.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
∫ Obsługiwane komputery
Urządzenie można podłączać do każdego komputera rozpoznającego urządzenia pamięci
masowej.
• Obsługiwane systemy
Windows:
Windows XP/Vista/7/8
• Obsługiwane systemy Mac: OS X v10.1 ~ v10.8
Filmy w formacie AVCHD mogą nie być importowane prawidłowo w
przypadku kopiowania jako pliki lub foldery
• W systemie Windows, należy zawsze importować filmy w formacie AVCHD za pomocą
oprogramowania “PHOTOfunSTUDIO”, znajdującego się na płycie CD-ROM (w zestawie).
• W przypadku komputera Mac, filmy w formacie AVCHD można importować za pomocą
programu “iMovie’11”.
Jednakże filmy nagrane przy [Jakość nagr.] ustawionym na [FHD/50p] dla [AVCHD] (AVCHD
Progressive) nie mogą być importowane.
(szczegółowe informacje na temat iMovie’11 można uzyskać w firmie Apple Inc.)
320
Podłączanie do innych urządzeń
Informacje o dostarczonym oprogramowaniu
Dołączona do zestawu płyta CD-ROM zawiera następujące oprogramowanie.
Przed użyciem należy zainstalować oprogramowanie na komputerze.
• PHOTOfunSTUDIO 9.2 PE (Windows XP/Vista/7/8)
Oprogramowanie to umożliwia zarządzanie obrazami. Przykładowo, pozwala ono na
przesyłanie zdjęć i filmów do komputera PC oraz sortowanie ich według daty zapisu lub nazwy
modelu. Możliwe jest również zapisywanie obrazów na płytach DVD, obróbka i korekcja zdjęć a
także edytowanie filmów.
• SILKYPIX Developer Studio
(Windows XP/Vista/7/8, Mac OS X v10.4/v10.5/v10.6/v10.7/v10.8)
Oprogramowanie to służy do edycji obrazów w formacie RAW.
Edytowane obrazy można zapisywać w formacie (JPEG, TIFF itp.) umożliwiającym
wyświetlanie na komputerze.
Szczegółowe informacje dotyczące korzystania z oprogramowania SILKYPIX
Developer Studio można znaleźć w “Pomocy” lub na stronie wsparcia Ichikawa Soft
Laboratory:
http://www.isl.co.jp/SILKYPIX/english/p/support/
• LoiLoScope pełna 30-dniowa wersja próbna (Windows XP/Vista/7/8)
LoiLoScope to oprogramowanie do edycji wideo, dzięki któremu możesz w pełni wykorzystać
moc swojego komputera. Tworzenie wideo jest równie łatwe, jak układanie kartek na biurku.
Wykorzystaj zbiory muzyki, obrazów i filmów, aby stworzyć pliki wideo, które zaprezentujesz
rodzinie i znajomym - nagrywając je na płycie DVD, umieszczając w Internecie albo po prostu
wysyłając kolegom przez e-mail.
– Zostanie zainstalowany jedynie skrót do witryny, skąd można pobrać wersję testową.
Więcej informacji na temat korzystania z LoiLoScope znajduje się w jego podręczniku
obsługi, który można pobrać za pośrednictwem poniższego odsyłacza.
URL do podręcznika: http://loilo.tv/product/20
321
Podłączanie do innych urządzeń
∫ Instalacja dołączonego oprogramowania
• Zamknij wszystkie uruchomione aplikacje przed włożeniem płyty CD-ROM do komputera.
1
Sprawdź parametry komputera.
• Środowisko pracy “PHOTOfunSTUDIO 9.2 PE”
– System operacyjny:
WindowsR XP (32-bitowy) SP3,
Windows VistaR (32-bitowy) SP2,
WindowsR 7 (32-bitowy/64-bitowy) lub SP1,
WindowsR 8 (32-bitowy/64-bitowy)
– Procesor:
PentiumR III 500 MHz lub szybszy (WindowsR XP),
PentiumR III 800 MHz lub szybszy (Windows VistaR),
PentiumR III 1 GHz lub szybszy (WindowsR 7/WindowsR 8)
– Monitor:
1024k768 pikseli lub więcej (zalecany 1920k1080 pikseli)
– RAM:
512 MB lub więcej (WindowsR XP/Windows VistaR),
1 GB lub więcej (WindowsR 7 32-bitowy/WindowsR 8 32-bitowy),
2 GB lub więcej (WindowsR 7 64-bitowy/WindowsR 8 64-bitowy)
– Ilość wolnego miejsca na dysku:
450 MB lub więcej do instalacji oprogramowania
• Więcej informacji na temat środowiska pracy znajduje się w instrukcji obsługi
“PHOTOfunSTUDIO” (format PDF).
• Aby dowiedzieć się więcej o SILKYPIX Developer Studio 3.1 SE, wejdź na stronę
podaną a stronie P321.
2
Włóż płytę CD-ROM z dołączonym oprogramowaniem do komputera.
• Po włożeniu dołączonej płyty CD-ROM uruchomi się menu instalacji.
3
Kliknij [Recommended Installation].
• Wykonuj polecenia instalacji pojawiające się na ekranie.
• Zostanie zainstalowane oprogramowanie zgodne z danym komputerem.
• Na komputerze Mac można zainstalować SILKYPIX ręcznie.
1 Włóż płytę CD-ROM z dołączonym oprogramowaniem do komputera.
2 Kliknij dwukrotnie na automatycznie wyświetlonym folderze.
3 Dwukrotnie kliknąć ikonę w folderze aplikacji.
Nie jest dostępny w następujących przypadkach:
• Aplikacje “PHOTOfunSTUDIO” oraz “LoiLoScope” nie współpracują z komputerami Mac.
322
Podłączanie do innych urządzeń
∫ Przesyłanie obrazów do komputera PC
Przygotowanie: Zainstaluj “PHOTOfunSTUDIO” na komputerze PC.
1
Połącz komputer z aparatem za pomocą kabla połączeniowego USB
(w zestawie).
• Przed podłączeniem włącz aparat i komputer PC.
• Należy sprawdzić ułożenie złączy i podłączać je i odłączać na wprost. (w przeciwnym
razie mogą one zostać odkształcone i powodować problemy.)
• Nie używaj kabla połączeniowego USB innego niż ten dołączony do aparatu lub kabla
połączeniowego USB Panasonic (DMW-USBC1: wyposażenie opcjonalne).
A Kabel połączeniowy USB (w zestawie)
B Zrównaj oznaczenia i podłącz.
2
Za pomocą przycisku 3/4 wybierz [PC], a następnie naciśnij
przycisk [MENU/SET].
• Jeśli [Tryb USB] (P56) zostanie wcześniej ustawiony na [PC] w menu [Konfig.], aparat
będzie się automatycznie łączył z komputerem bez wyświetlania ekranu wyboru [Tryb USB].
• Jeżeli aparat został podłączony do komputera PC, gdy dla opcji [Tryb USB] wybrane
zostało ustawienie [PictBridge(PTP)], na ekranie monitora komputera może zostać
wyświetlony komunikat. W takiej sytuacji należy zamknąć komunikat i bezpiecznie
odłączyć kabel USB, a następnie ustawić tryb [Tryb USB] na [PC].
3
Skopiuj zdjęcia na komputer za pomocą programu “PHOTOfunSTUDIO”.
• Nie usuwaj ani nie przenoś skopiowanych plików i folderów w Eksploratorze Windows.
Podczas oglądania w “PHOTOfunSTUDIO”, nie będzie możliwa ich edycja ani przeglądanie.
• Należy korzystać z odpowiednio naładowanego akumulatora lub zasilacza sieciowego
(wyposażenie opcjonalne). Gdy akumulator jest bliski rozładowania podczas podłączenia
aparatu do komputera osobistego, miga wskaźnik stanu i rozlega się sygnał alarmowy.
Odłącz kabel USB w sposób bezpieczny. W przeciwnym razie dane mogą zostać utracone.
• Przed podłączeniem lub odłączeniem zasilacza sieciowego (wyposażenie opcjonalne) należy
wyłączyć aparat.
• Przed włożeniem lub wyjęciem karty, należy wyłączyć aparat i odłączyć kabel połączeniowy
USB. W przeciwnym przypadku dane mogą zostać zniszczone.
323
Podłączanie do innych urządzeń
∫ Kopiowanie na komputer PC bez użycia “PHOTOfunSTUDIO ”
Jeśli nie możesz zainstalować “PHOTOfunSTUDIO”, pliki i foldery można kopiować na
komputer PC poprzez ich przeciągnięcie z aparatu.
• Struktura folderów karty dla tego aparatu jest następująca.
Dla Windows:
W oknie [Komputer] wyświetla się napęd ([Dysk wymienny])
Dla Mac:
Na pulpicie wyświetla się napęd ([NO NAME])
• Karta
DCIM
100_PANA
P1000001.JPG
P1000002.JPG
P1000999.JPG
101_PANA
DCIM:
1 Numer folderu
2 Odwzorowanie
barw
3 Numer pliku
4 JPG:
MP4:
RW2:
MPO:
MISC:
999_PANA
MISC
AVCHD:
Obrazy
P: sRGB
_: AdobeRGB
Zdjęcia
[MP4] Filmy
Zdjęcia w plikach RAW
obrazy 3D
Wydruk DPOF
Ulubione
[AVCHD] Filmy
PRIVATE
AVCHD
• Filmy w formacie AVCHD mogą nie zostać zaimportowane poprawnie przy kopiowaniu w
formie plików lub folderu. Zalecamy użycie “PHOTOfunSTUDIO” dostarczonego na płycie
CD-ROM (w zestawie) do importowania plików. Patrz P320, aby dowiedzieć się szczegółów.
• Nowy folder jest tworzony przy robieniu zdjęć w następujących sytuacjach.
– Po użyciu [Zerow. numeru] (P59) w menu [Konfig.]
– Gdy zostanie włożona karta zawierająca folder o takim samym numerze folderu (np. gdy
zdjęcia zostały zrobione aparatem innego producenta)
– Jeśli w folderze jest obraz o numerze 999
∫ Połączenie w trybie PTP
Dla opcji [Tryb USB] należy wybrać ustawienie [PictBridge(PTP)].
• Dane mogą teraz zostać odczytane tylko z karty do komputera.
• Jeżeli na karcie zapisanych jest co najmniej 1000 zdjęć, nie można ich importować w trybie
PTP.
• W trybie PTP nie można odtwarzać filmów.
324
Podłączanie do innych urządzeń
Zapisywanie zdjęć i filmów na nagrywarce
Jeśli włożysz kartę z zawartością nagraną za pomocą
niniejszego aparatu do nagrywarki Panasonic, możesz nagrać
go na płycie Blu-ray Disc lub DVD.
Sposoby eksportowania zdjęć i filmów do innych urządzeń
różnią się w zależności od formatu pliku (JPEG, RAW, MPO,
AVCHD, lub MP4).
• Więcej informacji na temat kopiowania i odtwarzania plików można znaleźć w instrukcji obsługi
nagrywarki.
∫ Kopiowanie za pomocą urządzenia nie wpisanego na listę kompatybilnych
Możesz skopiować zawartość odtworzoną na tym aparacie przy pomocy urządzeń nie
wpisanych na listę kompatybilnych, takich jak nagrywarki i odtwarzacze wideo poprzez
podłączenie do nich aparatu za pomocą kabla AV (wyposażenie opcjonalne). Urządzenia
takie będą w stanie odtworzyć zawartość. Jest to wygodne, jeśli chcesz dzielić się
skopiowanymi danymi. W tym przypadku pliki będą odtwarzane w jakości standardowej,
nie w wysokiej rozdzielczości.
1
2
3
Podłącz urządzenie do sprzętu
nagrywającego za pomocą kabla AV
(wyposażenie opcjonalne).
Zacznij odtwarzać dane w
urządzeniu.
Uruchom nagrywanie w urządzeniu
nagrywającym.
• Po zakończeniu nagrywania
(kopiowania), zatrzymaj także
odtwarzanie na tym aparacie.
1 Żółte: do wejścia wideo
2 Białe: do wejścia audio
A Kabel AV (wyposażenie opcjonalne)
• Jeśli masz telewizor o współczynniku proporcji ekranu 4:3, przed rozpoczęciem kopiowania w
menu [Format TV] (P57) wybierz ustawienie [4:3]. W przeciwnym razie obraz skopiowany w
formacie [16:9] widoczny na ekranie telewizora [4:3] będzie nienaturalnie wydłużony.
• Należy zawsze korzystać z oryginalnego kabla AV firmy Panasonic (DMW-AVC1: wyposażenie
opcjonalne).
• Więcej informacji na temat kopiowania i odtwarzania plików można znaleźć w instrukcji obsługi
nagrywarki.
325
Podłączanie do innych urządzeń
Drukowanie zdjęć
Po podłączeniu aparatu do drukarki obsługującej usługę PictBridge można wybrać obrazy,
które mają zostać wydrukowane, i ustawić opcję rozpoczęcia wydruku za pomocą
aparatu.
• Zdjęcia w grupach wyświetlane są oddzielnie.
• Niektóre drukarki mają możliwość bezpośredniego wydruku z karty wyjętej z aparatu.
Szczegóły znajdują się w instrukcji obsługi drukarki.
Przygotowanie: Włącz aparat i drukarkę.
Przed wydrukowaniem zdjęć należy sprawdzić jakość wydruku i inne
ustawienia drukarki.
1
Połącz drukarkę z aparatem za pomocą kabla połączeniowego USB
(w zestawie).
• Należy sprawdzić ułożenie złączy i podłączać je i odłączać na wprost. (w przeciwnym
razie mogą one zostać odkształcone i powodować problemy.)
• Nie używaj kabla połączeniowego USB innego niż ten dołączony do aparatu lub kabla
połączeniowego USB Panasonic (DMW-USBC1: wyposażenie opcjonalne).
A Kabel połączeniowy USB (w zestawie)
B Zrównaj oznaczenia i podłącz.
2
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz [PictBridge(PTP)], a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
• Należy korzystać z odpowiednio naładowanego akumulatora lub zasilacza sieciowego
(wyposażenie opcjonalne). Gdy akumulator jest bliski rozładowania podczas podłączenia
aparatu do drukarki, miga wskaźnik stanu i rozlega się sygnał alarmowy. Należy wówczas
natychmiast przerwać drukowanie. Jeżeli drukowanie nie jest w toku, należy odłączyć kabel
połączeniowy USB.
• Nie odłączaj kabla połączeniowego USB podczas [å] (Ikona zabraniająca odłączenia kabla)
jest wyświetlana. (W zależności od użytej drukarki może nie być pokazana.)
• Przed podłączeniem lub odłączeniem zasilacza sieciowego (wyposażenie opcjonalne) należy
wyłączyć aparat.
• Przed włożeniem lub wyjęciem karty, należy wyłączyć aparat i odłączyć kabel połączeniowy
USB.
Nie jest dostępny w następujących przypadkach:
• Nie można drukować nagranych filmów.
326
Podłączanie do innych urządzeń
Wybieranie i drukowanie pojedynczego zdjęcia
1
Za pomocą przycisków 2/1 wybierz zdjęcie, a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
2
Za pomocą przycisku 3 wybierz [Rozp.drukowania], a następnie naciśnij
przycisk [MENU/SET].
• Informacje dotyczące elementów, które można ustawić przed rozpoczęciem drukowania
PictBridge
Pi
zdjęć, można znaleźć na P328.
• Po zakończeniu drukowania odłącz kabel połączeniowy USB.
Wybieranie i drukowanie wielu zdjęć
1
2
Naciśnij przycisk 3.
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz element, a następnie naciśnij przycisk
[MENU/SET].
Element
Opis ustawień
[Wybierz kilka]
[Wybierz
wszystko]
Drukowanie wszystkich zapisanych zdjęć.
[Ust.
druku(DPOF)]
Drukowanie wyłącznie zdjęć ustawionych w opcji [Ust. druku].
(P261)
[Ulubione]
3
Wiele zdjęć jest drukowanych jednocześnie.
• Za pomocą przycisków 3/4/2/1 wybierz zdjęcia, a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET] po ponownym naciśnięciu [MENU/
SET] ustawienie zostaje anulowane.
• Po wybraniu obrazów, za pomocą przycisku 2 wybierz [Wykonaj],
a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Drukowanie wyłącznie zdjęć ustawionych jako ulubione. (P260)
Za pomocą przycisku 3 wybierz [Rozp.drukowania], a następnie naciśnij
przycisk [MENU/SET].
• Jeśli pojawił się ekran sprawdzania wydruku, wybierz [Tak] i wydrukuj zdjęcia.
• Informacje dotyczące elementów, które można ustawić przed rozpoczęciem drukowania
zdjęć, można znaleźć na P328.
• Po zakończeniu drukowania odłącz kabel połączeniowy USB.
327
Podłączanie do innych urządzeń
Ustawienia wydruku
Wybierz i ustaw oba elementy na ekranie w kroku 2 w “Wybieranie i drukowanie
pojedynczego zdjęcia” oraz w kroku 3 procedury “Wybieranie i drukowanie wielu
zdjęć”.
• W przypadku drukowania zdjęć w rozmiarze lub układzie nie obsługiwanym przez aparat,
należy dla opcji [Rozmiar papieru] lub [Układ strony] wybrać ustawienie [{], a następnie
ustawić rozmiar papieru lub układ strony w drukarce. (Szczegółowe informacje podane zostały
w instrukcji obsługi drukarki.)
• Po wybraniu [Ust. druku(DPOF)], elementy [Druk z datą] i [Liczba wydruków] nie są
wyświetlane.
∫ [Druk z datą]
Element
Opis ustawień
[ON]
Data jest drukowana.
[OFF]
Data nie jest drukowana.
• Jeżeli drukarka nie obsługuje drukowania daty, nie można jej wydrukować.
• W zależności od drukarki, ustawienia drukowania daty w drukarce mogą mieć wyższy priorytet.
Sprawdź ustawienia drukarki.
• W przypadku drukowania zdjęć z nałożonym tekstem, należy pamiętać, aby ustawić
drukowanie daty na [OFF] w celu uniknięcia wydrukowania daty na tekście.
• W przypadku niektórych drukarek, data na zdjęciach zrobionych ze współczynnikiem proporcji
obrazu [1:1] zostanie wydrukowana w pionie.
W przypadku drukowania zdjęć w zakładzie fotograficznym
• Nałożenie daty w opcji [Wpis. tekstu] (P251) lub ustawienie drukowania daty podczas
ustawiania opcji [Ust. druku] (P261) przed oddaniem zdjęć do zakładu fotograficznego
umożliwia drukowanie dat na zdjęciach w zakładzie fotograficznym.
∫ [Liczba wydruków]
Można ustawić do 999 wydruków.
• Do tego celu można również użyć tylnego pokrętła.
328
Podłączanie do innych urządzeń
∫ [Rozmiar papieru]
Element
{
Opis ustawień
Priorytet mają ustawienia w drukarce.
[L/3.5qk5q]
89 mmk127 mm
[2L/5qk7q]
127 mmk178 mm
[POSTCARD]
[16:9]
100 mmk148 mm
101,6 mmk180,6 mm
[A4]
210 mmk297 mm
[A3]
297 mmk420 mm
[10k15cm]
100 mmk150 mm
[4qk6q]
101,6 mmk152,4 mm
[8qk10q]
203,2 mmk254 mm
[LETTER]
216 mmk279,4 mm
[CARD SIZE]
54 mmk85,6 mm
• Rozmiary papieru nie obsługiwane przez drukarkę nie są wyświetlane.
∫ [Układ strony] (Układy strony, które można ustawić za pośrednictwem aparatu)
Element
Opis ustawień
{
Priorytet mają ustawienia w drukarce.
á
1 zdjęcie bez ramki na 1 stronie
â
1 zdjęcie z ramką na 1 stronie
ã
2 zdjęcia na 1 stronie
ä
4 zdjęcia na 1 stronie
• Nie można wybrać elementu, jeżeli drukarka nie obsługuje danego układu strony.
329
Podłączanie do innych urządzeń
∫ Drukowanie układu
Kilkukrotne drukowanie zdjęcia na 1 arkuszu papieru.
Np. w przypadku drukowania tego samego zdjęcia 4 razy na 1 arkuszu papieru, należy dla
opcji [Układ strony] wybrać ustawienie [ä], a następnie ustawić [Liczba wydruków] na 4
dla drukowanego zdjęcia.
Drukowanie różnych zdjęć na 1 arkuszu papieru.
Np. w przypadku drukowania 4 różnych zdjęć na 1 arkuszu papieru, należy dla opcji
[Układ strony] wybrać ustawienie [ä], a następnie ustawić [Liczba wydruków] na
1 dla każdego z 4 zdjęć.
• Jeżeli podczas drukowania wskaźnik [¥] świeci na pomarańczowo, oznacza to, że aparat
otrzymał komunikat błędu z drukarki. Po zakończeniu drukowania należy upewnić się, że nie
ma nieprawidłowości w funkcjonowaniu drukarki.
• Jeżeli łączna liczba wydruków jest duża, zdjęcia mogą być drukowane kilka razy. Wskazana
pozostała liczba wydruków może nie odpowiadać ustawionej liczbie.
• Jedynie zdjęcia w formacie JPEG mogą być drukowane. Dla tych w formacie RAW użyte
zostaną jednocześnie zapisane obrazy w formacie JPEG. Jeśli takich nie ma, nie dojdzie do
wydruku.
330
Inne
Wyposażenie opcjonalne
Zewnętrzna lampa błyskowa (wyposażenie opcjonalne)
Po podłączeniu lampy błyskowej (DMW-FL360L, DMW-FL220, DMW-FL360,
DMW-FL500: wyposażenie opcjonalne), zwiększy się zasięg skutecznego oświetlenia w
porównaniu z wbudowaną lampą błyskową aparatu.
Przygotowanie:
• Wyłącz aparat i zamknij wbudowaną lampę błyskową.
Zdejmowanie pokrywy gorącej stopki
W momencie zakupu pokrywa gorącej stopki jest zamocowana do gorącej stopki aparatu.
Zdejmij pokrywę gorącej stopki, ściągając ją w
kierunku wskazanym strzałką 2, naciskając
jednocześnie w kierunku wskazanym strzałką 1.
• Jeśli gorąca stopka nie jest używana, należy zakładać na nią pokrywę.
• Uważaj, aby nie zgubić pokrywy gorącej stopki.
• Pokrywę gorącej stopki należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci, aby zapobiec jej połknięciu.
∫ Korzystanie ze specjalnej lampy błyskowej (DMW-FL360L: wyposażenie opcjonalne)
1
2
Podłącz specjalną lampę błyskową do gorącej stopki , a następnie włącz aparat
i specjalną lampę błyskową.
Wybierz menu.
[MENU] & gt; [Nagr.] & gt; [Lampa błyskowa]
3
4
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz [Tryb lampy błyskowej], a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz element, a następnie naciśnij przycisk
[MENU/SET].
• Gdy podłączona jest zewnętrzna lampa błyskowa, wyświetlane są poniższe ikony.
:
Zewnętrzna lampa błyskowa wymuszona WŁ.
: Zewnętrzna lampa błyskowa wolna synch.
Œ: Zewnętrzna lampa błyskowa zawsze wyłączona
• Błysk sygnalizacyjny dla bezprzewodowych lamp błyskowych jest również wyłączony.
331
Inne
Korzystanie z innych dostępnych zewnętrznych lamp błyskowych bez opcji
komunikacji z aparatem (DMC-GX7)
• Konieczne jest ustawienie ekspozycji dla zewnętrznej lampy błyskowej. Aby używać
zewnętrznej lampy błyskowej w trybie automatycznym, korzystaj z zewnętrznej lampy
błyskowej, która umożliwia ustawienie wartości przesłony i czułości ISO zgodnych z
ustawieniami aparatu.
• Wybierz dla aparatu tryb AE z priorytetem przesłony lub tryb ręcznej ekspozycji, a następnie
ustaw identyczne wartości przesłony i czułości ISO dla zewnętrznej lampy błyskowej.
(Odpowiednia kompensacja ekspozycji jest niemożliwa z powodu zmiany wartości przesłony
w trybie AE z priorytetem przesłony, a zewnętrzna lampa błyskowa nie będzie w stanie
właściwie kontrolować oświetlenia w programowanym trybie AE, gdyż ustalenie wartości
przesłony jest niemożliwe.)
• Wartość przysłony, prędkość migawki i czułość ISO można ustawić nawet po podłączeniu
zewnętrznej lampy błyskowej.
• Niektóre dostępne na rynku zewnętrzne lampy błyskowe wyposażone są w złącza
synchronizacyjne o wysokim napięciu lub odwróconej biegunowości. Lampy błyskowe tego
typu mogą powodować usterki lub zakłócenia pracy aparatu.
• W przypadku stosowania dostępnych na rynku lamp błyskowych z funkcją komunikacji innych
niż specjalna lampa błyskowa, mogą one nie funkcjonować prawidłowo lub może dojść do ich
uszkodzenia. Nie należy ich stosować.
• Nawet jeśli zewnętrzna lampa błyskowa została wyłączona, aparat może przejść w tryb
zewnętrznej lampy błyskowej po jej podłączeniu. Z tego względu zaleca się odłączenie
zewnętrznej lampy błyskowej w przypadku jej nieużywania.
• Nie należy otwierać wbudowanej lampy błyskowej, gdy podłączona jest zewnętrzna lampa
błyskowa.
• Po podłączeniu zewnętrznej lampy błyskowej zmienia się środek ciężkości aparatu. Zaleca się
używanie statywu.
• W przypadku przenoszenia aparatu, należy odłączyć zewnętrzną lampę błyskową.
• Gdy podłączona jest zewnętrzna lampa błyskowa, nie należy trzymać za nią, gdyż może się
ona odłączyć od aparatu.
• W przypadku korzystania z zewnętrznej lampy błyskowej, gdy dla balansu bieli wybrane
zostało ustawienie [
], należy dokonać dokładnej regulacji balansu bieli, odpowiednio do
jakości obrazu. (P137)
• Jeśli nagrywasz z niewielkiej odległości z szerokim kątem może dojść do zablokowania światła
z lampy błyskowej, co zaciemni część ekranu.
• Informacje na temat ustawień bezprzewodowej lampy błyskowej znaleźć można na stronie
P224.
• Należy zapoznać się z instrukcją obsługi zewnętrznej lampy błyskowej.
332
Inne
zdalny spust migawki (wyposażenie opcjonalne)
W przypadku korzystania ze zdalnego spustu migawki (DMW-RSL1: wyposażenie
opcjonalne), zastosowanie statywu umożliwia uniknięcie drgań aparatu; w ten sposób
można trzymać spust migawki wciśnięty do końca przy fotografowaniu w trybie zdjęć [B]
Bulb lub seryjnych. Zdalny spust migawki działa identycznie jak spust migawki na aparacie.
• Należy zawsze korzystać z oryginalnego zdalnego spustu migawki firmy Panasonic
(DMW-RSL1: ; wyposażenie opcjonalne).
• Nagrywanie filmów przy użyciu Trybu filmowania kreatywnego (P125). Nagrywanie filmów
można włączać i zatrzymywać za pomocą zdalnego spustu migawki.
• Należy się zapoznać z instrukcją obsługi zdalnego spustu migawki.
Nie jest dostępny w następujących przypadkach:
• Nie można korzystać ze zdalnego spustu migawki w następujących przypadkach.
– Anulowanie trybu uśpienia
Zasilacz sieciowy (wyposażenie opcjonalne)/Złącze DC (wyposażenie opcjonalne)
Podłączając zasilacz sieciowy (wyposażenie opcjonalne), a następnie włączając go do
gniazdka, możesz podłączyć aparat do komputera PC lub drukarki bez martwienia się
stanem naładowania akumulatora. Do użycia zasilacza sieciowego wymagane jest złącze
DC (wyposażenie opcjonalne).
• Należy zawsze korzystać z oryginalnego zasilacza sieciowego firmy Panasonic (wyposażenie
opcjonalne).
• W przypadku korzystania z zasilacza sieciowego używaj kabla zasilania dostarczonego z zasilaczem.
• Należy również zapoznać się z instrukcją obsługi zasilacza sieciowego i złącza DC.
Filtry (wyposażenie opcjonalne)
Osłona MC to przezroczysty filtr, który nie ma wpływu na kolory ani na ilość światła,
dlatego można go zawsze używać do zabezpieczenia obiektywu aparatu.
Filtr ND redukuje ilość światła o około 1/8 (równoważne zmianie wartości przysłony o
3 stopnie) bez wpływu na balans kolorów.
Filtr PL zmniejsza odblask światła odbijanego od powierzchni metalowych i innych niż
kuliste (płaskie powierzchnie niemetaliczne, para wodna lub niewidoczne cząstki w
powietrzu), umożliwiając zwiększenie kontrastu robionych zdjęć.
• Nie należy zakładać kilku filtrów jednocześnie.
• Możesz zakładać pokrywę obiektywu lub osłonę przeciwsłoneczną obiektywu, gdy jest założony filtr.
• Jeśli doświadczasz problemów z nałożeniem lub zdjęciem filtra PL z wymiennego obiektywu
(H-H020A), polecamy zakładanie lub zdejmowanie filtra przy włączonym aparacie z trybem
ostrości ustawionym na [MF].
• Szczegółowe informacje dotyczące każdego z filtrów znajdują się w ich instrukcjach obsługi.
333
Inne
Wyświetlacz ekranowy/Wyświetlacz wizjera
• Następujące obrazy są przykładami ustawienia wyświetlacza na [
] (styl wyświetlacza
ekranowego) na ekranie.
∫ Podczas nagrywania
4:3
L
Karta (P34) (wyświetlane
tylko podczas
nagrywania)
AFS
8m30s
Czas nagrywania¢ (P231)
Wskaźnik nagrywania
równoczesnego (P233)
AEL
1.7 60
BKT
0 200 AWB
Uwydatnianie (Peaking)
(P160)
98
1
C3-1
P
Jasne/Zaciemnione
(P132)
Tryb nagrywania (P69)
HDR (P143)
EXPS
Ustawienia własne (P128)
Wielokrotna ekspozycja
(P169)
Styl zdjęcia (P130)
Zoom cyfrowy (P215)
Elektroniczna migawka
(P196)
Ekran regulacji trybu
kreatywnego sterowania
(P114)
‰
Œ
WL
Wskaźnik przegrzania
(P342, 355)
Tryb lampy błyskowej
(P219)
Lampa błyskowa (P222, 224)
Dodatkowa telekonwersja
(podczas nagrywanie
filmów) (P211)
Format nagrywania/
Jakość nagrywania
(P228)
L
Rozmiar obrazu/
Współczynnik proporcji
(P139)
M
Dodatkowa telekonwersja
(podczas robienia zdjęć)
(P211)
4:3
4:3
EX
¢ “m” to skrót od minuta, a “s” od sekunda.
334
Inne
4:3
L
3
AFS
Imię¢1 (P202)
Liczba dni od daty wyjazdu¢2 (P52)
Wiek¢1 (P202)
Docelowe miejsce¢2 (P52)
AEL
1.7 60
BKT
0 200 AWB
Aktualna data i godzina/“: Docelowego
miejsca podróży¢2 (P51)
98
2
A›
Jakość (P140)
AFS AFF AFC
Tryb ustawiania ostrości
(P147)
š
Ø
Tryb AF (P146)
Funkcja rozpoznawania
twarzy (P197)
AFL
Blokada AF (P164)
Zdjęcia seryjne (P179)
Tryb zdjęć wielokrotnych
(P183)
Samowyzwalacz (P186)
Wskaźnik akumulatora (P27)
Tryb zdjęcia (Priorytety
dla zdjęć) (P233)
Optyczny stabilizator
obrazu (P203)
Ostrzeżenie przed
drganiami (P204)
Stan nagrywania (miga na
czerwono.)
Ostrość (podświetla się
na zielono.) (P65)
Zdjęcia poklatkowe (P189)
Histogram (P73)
¢1 Wskaźnik wyświetlany przez około 5 sekund po włączeniu aparatu z ustawieniem
[Ustawianie profilu].
¢2 Wskaźnik wyświetlany przez około 5 sekund po włączeniu aparatu po ustawieniu zegara i
przełączeniu z trybu odtwarzania na tryb nagrywania.
335
Inne
50
4:3
L
5
AFS
Pomocnik przełącznika
operacji (P18)
BKT
AEL
1.7 60
BKT
0 200 AWB
98
AWB
VÐîÑ
4
1
Ramka AF (P65, 153)
Samowyzwalacz
98
(P186)
R8 m30s
Wyświetlanie poziomu
mikrofonu (P237)
Tryb pomiaru (P168)
Zakładka dotykowa¢4 (P17,
115)
Wartość przysłony (P65)
Szybkość migawki (P65)
Zakładka dotykowa¢4 (P17,
110)
Wartość kompensacji
ekspozycji (P166)
Zakładka dotykowa¢4 (P17,
127)
Jasności (P87)
Wspomagania ekspozycji
ręcznej (P95)
Czułość ISO (P174)
Dostępny czas nagrywania¢2, 3
(P231)
Zakładka dotykowa¢4 (P17,
88)
Programowana zmiana
ustawień (P91)
60
Liczba możliwych do
zapisania zdjęć¢2 (P36)
Zakładka dotykowa¢4 (P17,
49)
Blokada AE (P164)
1.7
Balans bieli (P134)
Zakładka dotykowa¢4 (P17)
Tryb cichy (P195)
AEL
Dokładna regulacja balansu
bieli (P137)
Kolor (P88)
Punkt docelowy obiektu
(P168)
¢1
Wielokrotny balans bieli
(P138)
6
Pomiar ekspozycji (P90)
Wyświetlanie odległości ostrzenia (P214)
Step Zoom (P214)
¢1 Wyświetlane podczas odliczania.
¢2 Możliwa jest zmiana wyświetlanych informacji z liczby możliwych do nagrania zdjęć na
dostępny czas nagrywania filmów za pomocą ustawienia [Wyśw.pozost.pam] w menu
[Własne].
¢3 “m” to skrót od minuta, a “s” od sekunda.
¢4 Wyświetlane tylko na ekranie wyświetlacza.
336
Inne
Fn5
Fn6
F
Fn7
SS
×
Fn8
Fn9
ISO
• Wyświetlane tylko na ekranie wyświetlacza.
Zoom dotykowy (P216)
Kolor jednopunktowy (P123)
×
Migawka dotykowa (P67)
Pozycja źródła światła (P124)
AE
Dotknij AE (P171)
Regulacja kreatywnego sterowania
(P115)
Uwydatnianie (Peaking) (P160)
Kierunek zdjęć panoramicznych
(P109)
Fn5
Fn5 (Przycisk funkcji) (P49)
Fn6
Fn6 (Przycisk funkcji) (P49)
Fn7
Fn7 (Przycisk funkcji) (P49)
Fn8
Fn8 (Przycisk funkcji) (P49)
F
Wartość przysłony (P65)
Fn9
Fn9 (Przycisk funkcji) (P49)
SS
Szybkość migawki (P65)
Kolor (P88)
ISO Czułość ISO (P174)
Wybiera efekt obrazu (filtr) (P110)
Funkcja sterowania rozmyciem
(P86, 114)
Regulacja poziomu mikrofonu
(P237)
Jasności (P87, 115)
Rodzaj rozmycia ([Efekt miniatury])
(P121)
337
Inne
Ekran informacyjny nagrywania
F 1.7
Pojedyncze (P65)
0
ISO
3
1/60
200
0
0
AWB
L
Wi-Fi Fn
Tryb zdjęć wielokrotnych
(P183)
98
4:3
AFS
Zdjęcia seryjne (P179)
Samowyzwalacz (P186)
1
AFS AFF AFC MF
C1
Tryb nagrywania (P69)
EXPS
F1.7
Wartość przysłony (P65)
1/60
š
Szybkość migawki (P65)
Ø
A›
Wskaźnik akumulatora
(P27)
4:3
2
L
Wi-Fi
ISO
Czułość ISO (P174)
200
Fn
Wartość kompensacji
ekspozycji (P166)
0
Tryb AF (P146)
Jakość (P140)
Rozmiar obrazu/
Współczynnik proporcji
(P139)
Wi-Fi (P266)
Ustawienia przycisku
funkcyjnego (P47)
4
Jasności (P87)
0
Styl zdjęcia (P130)
Wspomagania ekspozycji
ręcznej (P95)
‰
Tryb ustawiania ostrości
(P147, 158)
Œ
WL
Tryb lampy błyskowej
(P219)
AWB VÐîÑ
1
Balans bieli (P134)
Inteligentne sterowanie
zakresem dynamiki
(P142)
Lampa błyskowa (P222,
224)
Tryb pomiaru (P168)
98
Liczba możliwych do
zapisania zdję㢠(P36)
¢ Możliwa jest zmiana wyświetlanych informacji z liczby możliwych do nagrania zdjęć na
dostępny czas nagrywania filmów za pomocą ustawienia [Wyśw.pozost.pam] w menu
[Własne].
338
Inne
∫ Podczas odtwarzania
Wskaźnik akumulatora (P27)
4:3
1
L
1/98
1/98
Numer zdjęcia/łączna liczba
zdjęć
Liczba zdjęć w serii
F1.7 60
0
200
8m30s
Czas nagrywania filmu¢1
(P77)
3
Wyczyść ikonę Retusz
zakończony (P248)
1
Tryb odtwarzania (P245)
3D
Ikona pobierania informacji
(P343)
Zdjęcie zabezpieczone (P263)
Odtwarzanie (filmy) (P77)
Liczba wydruków (P261)
Ü
Ulubione (P260)
Liczba dni od daty wyjazdu
(P52)
å
Ikona zakazu odłączania
kabla (P326)
Wyświetlanie grupy zdjęć
seryjnych (P241)
Odtwarzanie filmu (P77)
[Zdjęcia poklatkowe]
Wyświetlanie grupy zdjęć
(P241)
Odtwarzanie panoramy (P111)
Ciągłe odtwarzanie grupy
zdjęć seryjnych (P241)
Wyświetlacz dla grup obrazów
animacji poklatkowych (P241)
Ciągłe [Zdjęcia poklatkowe]
Odtwarzanie grup zdjęć
(P241)
Tryb cichy (P195)
Wiek (P202)
Ciągłe odtwarzanie grupy
obrazów animacji poklatkowej
(P241)
‘
8m30s
Wskaźnik nałożenia tekstu
(P251)
Wyświetlanie wielu zdjęć
(P238)
Usuwanie (P80)
4
Nazwa¢2 (P200, 202)
Upływający czas
odtwarzania¢1 (P77)
Lokalizacja¢2 (P52)
Tytuł¢2 (P250)
2
4:3
L
AVCHD
FHD 50i
A›
Rozmiar obrazu/
Współczynnik proporcji (P139)
5
Informacje o nagrywaniu¢3
Format nagrywania/
Jakość nagrywania (P228)
Jakość (P140)
339
Inne
Wyświetlanie informacji szczegółowych
60
F1.7
0
WB
ISO
AWB
200
AFS
P
4:3
L
STD.
s
RGB
100-0001
1
2
Informacje o nagrywaniu
Zapisana data i godzina/czas światowy
(P51)
Inteligentne sterowanie
zakresem dynamiki¢3 (P142)
3
HDR¢4 (P143)
4:3
Rozdzielczość inteligentna
(P142)
L
A›
Kompensacja cieni¢4 (P144)
Rozmiar obrazu/
Współczynnik proporcji (P139)
Jakość (P140)
Przestrzeń odwzorowania
barw¢4 (P145)
100-001
Numer folderu/pliku¢3 (P324)
Wyświetlanie histogramu
F1.7 60
0 ISO200
1
1/98
100-0001
3
Histogram (P78)
2
Informacje o nagrywaniu¢3
1/98
Numer zdjęcia/łączna liczba
zdjęć
100-001 Numer folderu/pliku¢3 (P324)
¢1 “m” to skrót od minuta, a “s” od sekunda.
¢2 Dane są wyświetlane w kolejności [Tytuł], [Lokalizacja], [Imię] ([Dziecko1]/[Dziecko2],
[Zwierzę]), [Imię] ([Rozp. twarzy]).
¢3 Nie wyświetlane dla filmów nagranych w formacie [AVCHD].
¢4 Nie wyświetlane dla filmów.
340
Inne
Komunikaty na wyświetlaczu
Od czasu do czasu na wyświetlaczu wyświetlane są prośby o potwierdzenie i komunikaty
błędów.
Najważniejsze komunikaty omówione zostały poniżej.
[Ten obraz jest zabezpieczony]
& gt; Należy usunąć zdjęcie po uprzednim anulowaniu zabezpieczenia. (P263)
[Nie można usunąć niektórych obrazów]/[Nie można usunąć tego obrazu]
• Funkcja ta może być używana tylko ze zdjęciami zgodnymi ze standardem DCF.
& gt; Wykonaj formatowanie (P60) na aparacie przed zapisaniem potrzebnych danych na
komputerze itp.
[Nie można ustawić dla tego obrazu]
• Nie można ustawić opcji [Edycja tyt.], [Wpis. tekstu] lub [Ust. druku] dla zdjęć niezgodnych ze
standardem DCF.
[Błąd karty pamięci Sformatować tę kartę?]
• Ten format nie może być używany z tym urządzeniem.
& gt; Włóż inną kartę.
& gt; Zapisz niezbędne dane na komputerze itp. i sformatuj kartę jeszcze raz przy użyciu
aparatu. (P60) Dane zostaną usunięte.
[Obiektyw nie został wykryty lub jest wyłączona funkcja zdjęć bez obiektywu w
menu ustaw. własnych.]
• Przy stosowaniu adaptera obiektywu dla mocowania Leica (DMW-MA2M, DMW-MA3R:
wyposażenie opcjonalne) należy ustawić [Zdj. bez obiekt.] (P23) na [ON] w menu ustawień
własnych.
[Obiektyw podłączony nieprawidłowo. Nie naciskaj przycisku zwaln. przy podłącz.]
• Odłącz raz obiektyw, a następnie zamocuj ponownie bez naciskania przycisku zwolnienia
obiektywu. (P22) Włącz aparat ponownie. a jeśli komunikat jest dalej wyświetlany skontaktuj
się ze sprzedawcą.
[Podłączenie obiektywu nie powiodło się. Sprawdź, czy styki kontaktowe nie są
zabrudzone.]
• Odłącz obiektyw od korpusu aparatu i delikatnie przetrzyj styki na obiektywie i korpusie za
pomocą suchego bawełnianego wacika. Zamocuj obiektyw, włącz ponownie aparat, a jeśli
komunikat jest dalej wyświetlany skontaktuj się ze sprzedawcą.
[Połączenie z obiektywem nie powiodło się. Włącz aparat ponownie.]
• Komunikat ten jest wyświetlany, gdy obiektyw przestaje pracować normalnie z powodu
naciśnięcia ręką itp.
& gt; Należy wyłączyć aparat i włączyć go ponownie. Jeżeli komunikat ten się powtarza, należy
skontaktować się ze sprzedawcą lub najbliższym punktem serwisu.
341
Inne
[Błąd karty pamięci]/[Błąd parametru karty pamięci]/[Ta karta pamięci nie może być
używana.]
& gt; Należy użyć karty obsługiwanej przez aparat. (P34)
• Karta pamięci SD (8 MB do 2 GB)
• Karta pamięci SDHC (4 GB do 32 GB)
• Karta pamięci SDXC (48 GB, 64 GB)
[Włóż ponownie kartę SD]/[Użyj innej karty]
• Wystąpił błąd podczas uzyskiwania dostępu do karty.
& gt; Należy włożyć kartę ponownie.
& gt; Włóż inną kartę.
[Błąd odczytu/Błąd zapisu Sprawdź kartę]
• Błąd odczytu lub zapisu danych.
& gt; Wyłącz zasilanie i wyjmij kartę. Włóż kartę ponownie, włącz zasilanie i ponów próbę
odczytu lub zapisu danych.
• Karta może być uszkodzona.
& gt; Włóż inną kartę.
[Nie można odczytać z uwagi na niezgodny format(NTSC/PAL) danych na tej karcie.]
& gt; Wykonaj formatowanie (P60) na aparacie przed zapisaniem potrzebnych danych na
komputerze itp.
& gt; Włóż inną kartę.
[Anulowano nagrywanie filmu z powodu ograniczenia szybkości zapisu na karcie]
• Do nagrywania filmów należy stosować karty SD o klasie szybkości (Speed Class) “klasy 4”
lub lepsze.
• Nastąpiło zmniejszenie prędkości zapisu danych w przypadku zatrzymania mimo używanej karty
“klasy 4” lub lepszej: zaleca się zrobienie kopii zapasowej, a następnie sformatowanie (P60).
• W zależności od typu karty, filmowanie może zostać przerwane.
[Nie można utworzyć folderu]
• Nie można utworzyć folderu, ponieważ wykorzystane zostały już wszystkie numery folderów.
& gt; Sformatuj kartę w aparacie po zapisaniu potrzebnych danych na komputerze itp. (P60)
Jeżeli wykonano [Zerow. numeru] w menu [Konfig.] po formatowaniu, numer folderu
zostanie zmieniony na 100. (P59)
[Nagrywanie zatrzymane z powodu przegrzania. Poczekaj aż aparat ostygnie.]/
[Poczekaj aż aparat ostygnie.]
• Jeżeli aparat przegrzewa się podczas pracy wskutek wysokiej temperatury otoczenia lub zbyt
długiego okresu ciągłej pracy, kontrolka [
] zaczyna migać. Jeżeli po mignięciu kontrolki
[
] wyświetlony zostanie komunikat, aparat automatycznie wyłączy się w celu uniknięcia
uszkodzenia. Jeżeli aparat się wyłączy, nagrywanie nie będzie możliwe do czasu jego
ostygnięcia.
342
Inne
[Wyświetlany jest obraz dla odb.TV 16:9]/[Wyświetlany jest obraz dla odb.TV 4:3]
• Aby zmienić format obrazu na ekranie telewizora, należy wybrać [Format TV] w menu [Konfig.]. (P57)
• Komunikat ten zostaje wyświetlony również, gdy kabel połączeniowy USB jest podłączony
wyłącznie do aparatu.
Jeżeli drugi koniec kabla USB podłączony jest do komputera lub drukarki, komunikat zniknie.
(P323, 326)
[Nie można kontynuować edycji, ponieważ trwa przetwarzanie danych.]
• Gdy jest za dużo plików z obrazami, ikona pobierająca informacje na bieżąco ([
] lub
[
]) może być wyświetlana na ekranie odtwarzania przez długi okres czasu. W tym
czasie usuwanie i używanie menu [Odtwarzanie] nie jest możliwe.
• W przypadku wyłączenia aparatu w trakcie pobierania informacji, tylko zdjęcia, dla których
zostały pobrane informacje, zostaną zapisane jako grupa. Po ponownym włączeniu
urządzenia pobieranie informacji rozpocznie się na nowo od tego samego punktu.
[Nie można użyć tego akumulatora]
• Należy użyć oryginalnego akumulatora Panasonic. W przypadku wyświetlenia tego
komunikatu, gdy używany jest oryginalny akumulator Panasonic, należy skontaktować się ze
sprzedawcą lub najbliższym punktem serwisu.
• Jeśli złącze akumulatora jest brudne, oczyść je i usuń wszystkie ciała obce.
[Nie można połączyć się z punktem dostępu bezprzew.]/[Połączenie nie powiodło
się]/[Nie znaleziono miejsca docel.]
• Sprawdź poniższe informacje, dotyczące bezprzewodowego punktu dostępowego.
& gt; Informacje o bezprzewodowym punkcie dostępowym, wysyłane do aparatu, są
nieprawidłowe. Sprawdzić typ uwierzytelniania, typ szyfrowania oraz klucz szyfrujący.
(P303)
& gt; Nie jest włączone zasilanie bezprzewodowego punktu dostępowego.
& gt; Bezprzewodowy punkt dostępowy nie jest obsługiwany przez ten aparat.
• Sprawdź ustawienia sieciowe urządzenia docelowego.
• Fale radiowe, emitowane przez inne urządzenia, mogą blokować połączenie z
bezprzewodowym punktem dostępowym. Sprawdź, czy do bezprzewodowego punktu
dostępowego nie są podłączone inne urządzenia, oraz czy sygnał nie jest blokowany przez
inne urządzenie, wykorzystujące pasmo 2,4 GHz.
[Brak zdjęcia do wysłania]
• Komunikat jest wyświetlany, kiedy wskutek ograniczeń miejsca docelowego nie ma
dostępnych obrazów do wysłania.
Sprawdź format pliku obrazu, który ma być przesłany. (P277, 281, 282, 285, 289, 293)
[Połączenie nie powiodło się. Ponów próbę za kilka minut.]/[Sieć została
rozłączona. Transfer zatrzymany.]
• Zasięg fal radiowych z bezprzewodowego punktu dostępowego jest zbyt słaby. Przysuń
aparat bliżej punktu dostępowego.
• Brak odpowiedzi z serwera, albo limit czasu podłączenia został przekroczony. Spróbuj
połączyć się ponownie za jakiś czas.
• W zależności od bezprzewodowego punktu dostępowego, połączenie może zostać
automatycznie przerwane po upływie określonego czasu. Nawiąż połączenie ponownie.
343
Inne
[Przesyłanie do folderu w chmurze jest możliwe po ustawieniu usługi
synchronizacji w chmurze w urządzeniach takich jak PC lub smartfon.]
• Urządzenia, które pobierają obrazy z folderu Cloud, nie są zarejestrowane.
• Przeprowadź ustawienia synchronizacji Cloud Sync. Przeprowadź konfigurację ustawień na
komputerze PC przy użyciu “PHOTOfunSTUDIO” lub na smartfonie/tablecie przy użyciu
“Image App”. Na stronie P293 można znaleźć więcej informacji na temat [Usługa synchr. w
chmurze].
[Połączenie nie powiodło się]
• Sprawdź następujące informacje, dotyczące smartfona/tabletu, który chcesz podłączyć.
& gt; Smartfon/tablet nie działa.
& gt; Zmień ustawienia Wi-Fi punktu dostępowego w smartfonie/tablecie na ten aparat.
& gt; Brak wolnego miejsca w pamięci smartfona/tabletu.
[Logowanie nie powiodło się. Sprawdź ID logowania i hasło.]
• Login ID lub hasło “LUMIX CLUB” jest nieprawidłowe. Wprowadź je ponownie. Jeśli
zapomniałeś login ID lub hasła, postępuj zgodnie z informacjami na ekranie logowania strony
internetowej “LUMIX CLUB”.
[Nie można wysłać niekt. plik. wskutek limitu miejsca docel.]/[Transfer zakończony.
Niektóre pliki nie zostały wysłane z powodu limitu miejsca docelowego.]
• Sprawdź format pliku obrazu, który ma być przesłany. (P277, 281, 282, 285, 289, 293)
• Przesyłanie filmów może zakończyć się niepowodzeniem, jeśli plik jest zbyt duży. Podziel film
przy pomocy [Podział filmu]. (P254)
[Brak dostępu. Wprowadź ustawienia logow. w witrynie LUMIX CLUB.]
• Zaloguj się do serwisu “LUMIX CLUB” za pomocą smartfona/tabletu lub komputera PC i
ustaw dane logowania docelowej usługi sieciowej.
[Nie można wybrać jednocz. usługi udostępniania zdjęć i plików wideo.]
• Usługi sieciowe przeznaczone wyłącznie dla zdjęć, oraz usługi sieciowe przeznaczone
wyłącznie dla filmów nie mogą być wybrane jednocześnie. Należy odznaczyć jedną z usług.
[Nie można uzyskać adresu IP. Ustaw DHCP w ustawieniach adresów IP punktu
dostępu bezprzewodowego.]
• Włącz ustawienia DHCP adresu IP podłączonych bezprzewodowych punktów dostępowych.
[Nie można połącz. się z serw.]
• Jeśli wyświetlony zostanie komunikat z prośbą o aktualizację certyfikatu, należy wyrazić
zgodę na aktualizację.
344
Inne
Lista menu
Aby przejść do początku poszczególnych menu, kliknij następujące odnośniki.
[Nagr.]
[Własne]
P345
[Film]
P349
[Odtwarzanie]
[Konfig.]
P348
P352
P354
[Nagr.]
Menu to umożliwia ustawienie współczynnika proporcji obrazu, liczby pikseli i innych
elementów zapisywanych zdjęć.
• [Styl. zdj.], [Tryb pomiaru], [Jasne / Zaciemnione], [i.dynamika], [I.rozdzielcz.] oraz [Cyfr. zoom]
są wspólne zarówno dla menu [Nagr.] oraz [Film]. Zmiana tych ustawień w jednym z menu
wpływa na drugie menu.
[Styl. zdj.]
Możesz dokonać wyboru efektów, odpowiadających
typowi obrazów, jakie zamierzasz rejestrować. Możesz
dopasować ustawienia kolorów oraz jakość obrazu
efektów.
P130
[Format obrazu]
Ustawianie proporcji obrazu
P139
[Rozmiar obrazu]
Ustawianie liczby pikseli
P139
[Jakość]
Ustawienie współczynnika kompresji do zapisywania zdjęć. P140
[Tryb pomiaru]
Ustawianie sposobu pomiaru światła
[Szybkość serii]
Pozwala ustawić prędkość wykonywania zdjęć seryjnych. P179
[Auto bracket]
Pozwala ustawić obrazy pojedyncze/seryjne, zakres
P183
kompensacji oraz sekwencję zapisu dla autobracketingu.
[Samowyzwalacz]
Ustawienie trybu pracy samowyzwalacza.
P186
[Jasne / Zaciemnione]
Możesz dostosować jasność ciemnych i jasnych części
obrazu, sprawdzając jasność na ekranie.
P132
[i.dynamika]
Dostosowuje kontrast i ekspozycję.
(inteligentne sterowanie
zakresem dynamiki)
P168
P142
[I.rozdzielcz.]
Zapisywanie obrazów z silniej zarysowanymi konturami
i zwiększoną klarownością
P142
[HDR]
Możesz połączyć 3 zdjęcia o różnej ekspozycji w celu
otrzymania jednego o dużej rozpiętości tonalnej.
P143
345
Inne
[Wielokr. eksp.]
Pozwala uzyskać efekt wielokrotnej ekspozycji (do
4 razy dla jednego obrazu).
P169
[Zdjęcia poklatkowe]
Można ustawić czas rozpoczęcia nagrywania, odstęp
czasowy pomiędzy kolejnymi zdjęciami oraz liczbę
zdjęć w celu automatycznego nagrywania obiektów,
np. zwierząt czy roślin w miarę upływu czasu.
P189
Film poklatkowy nagrywany jest poprzez połączenie
zdjęć.
P191
[Animacja poklatkowa]
[Ustaw.zdjęć panoram.] Konfiguruje kierunek nagrywania i efekt obrazu w trybie
zdjęć panoramicznych.
P109
[Elektro. migawka]
Dźwięk migawki można wyłączyć dla nagrywania w
cichym otoczeniu.
P196
[Opóźnienie migawki]
Aby ograniczyć wpływ drżenia ręki, migawka jest
zwalniana po upływie określonego czasu od jej
naciśnięcia.
P209
[Lampa błyskowa]
Ustawienie trybu pracy lampy błyskowej
P219
[Red. cz.oczu]
Automatyczne wykrywanie efektu czerwonych oczu
spowodowanego błyskiem lampy i korekta tego efektu
P227
[Ustaw. limitu ISO]
Kiedy czułość ISO ustawiona jest na [AUTO] lub [
],
optymalna czułość ISO jest konfigurowana na bazie
wybranej wartości, jako górny limit zakresu.
P176
[Przyrost ISO]
Wartości ustawień czułości ISO można zmieniać w
skokach co 1/3 EV lub 1 EV.
P176
[Rozszerzone ISO]
Czułość ISO można ustawić na wartość minimalną
[ISO125].
P177
[Red. Szumów]
Rejestracja z mniejszą prędkością migawki pozwala
wyeliminować powstające szumy.
P144
[Komp.zacien.]
Jeśli wskutek charakterystyki obiektywu obraz na
obrzeżach ekranu jest przyciemniony, jasność w tych
miejscach zostanie skorygowana.
P144
[Dod.telekonw.]
Jeśli liczba pikseli jest ustawiona na wartość inną niż
[L], efekt “Tele” zostanie zwiększony bez pogorszenia
jakości obrazu.
P211
[Cyfr. zoom]
Zwiększa efekt “Tele”. Im większy stopień
powiększenia, tym gorsza jakość obrazu.
P215
346
Inne
[Przestrz. kol.]
Ustaw jeśli chcesz korygować odtwarzanie barw
zapisanych zdjęć na komputerze PC, drukarce itp.
P145
[Stabilizator]
Poruszenia aparatu podczas zapisu są automatycznie
korygowane.
P203
[Rozp. twarzy]
Pozwala ustawić ostrość i naświetlenie z
automatycznym ustawieniem priorytetu dla osób,
których twarze są zarejestrowane.
P197
[Ustawianie profilu]
Jeśli wcześniej zapiszesz imię i datę urodzenia dziecka
lub zwierzęcia, możesz zapisać imię i wiek w
miesiącach i latach w obrazach.
P202
347
Inne
[Film]
Niniejsze menu umożliwia ustawienie [Format nagrywania], [Jakość nagr.] oraz innych
aspektów trybu filmowania.
• [Styl. zdj.], [Tryb pomiaru], [Jasne / Zaciemnione], [i.dynamika], [I.rozdzielcz.] oraz [Cyfr. zoom]
są wspólne zarówno dla menu [Nagr.] oraz [Film]. Zmiana tych ustawień w jednym z menu
wpływa na drugie menu.
– Aby dowiedzieć się więcej, patrz wytłumaczenie odpowiedniego ustawienia w menu [Nagr.].
[Format nagrywania]
Pozwala ustawić format pliku nagrywanych filmów.
P228
[Jakość nagr.]
Ustawianie jakości obrazu filmów.
P228
[Tryb ekspoz.]
Pozwala wybrać metodę ustawiania wartości przysłony
oraz prędkości migawki w Trybie filmowania
kreatywnego.
P125
[Tryb obrazu]
Pozwala ustawić sposób zapisu zdjęć podczas
nagrywania filmu.
P233
[AF ciągły]
Pozwala ustawić utrzymywanie ostrości na wybranym
obiekcie.
P230
[Podśw. nagr.]
Fragmenty o wysokim nasyceniu bieli migają na
czarno-biało.
P236
[Dod.telekonw.]
Zwiększa efekt “Tele”.
P211
[Reduk. migot.]
Szybkość migawki można ustawić na stałe w celu
zmniejszenia migotania lub rozdzierania obrazu wideo.
P236
[Cicha obsługa]
Umożliwia stosowanie ikon dotykowych podczas
nagrywania filmu, pozwalające na cichą obsługę
urządzenia.
P127
[Wsk. poz. mikr.]
Służy do ustawienia czy poziomy mikrofonu są
wyświetlane na ekranie nagrywania.
P237
[Reg. poz. mikr.]
Dostosuj poziom dźwięku do jednego z 4 różnych
poziomów.
P237
[Wycisz. wiatru]
Automatycznie zapobiega to nagrywaniu odgłosów
wiatru.
P237
348
Inne
[Własne]
Funkcjonowanie aparatu, czyli na przykład wyświetlanie ekranu i działanie przycisków,
możesz ustawić zgodnie ze swoimi upodobaniami. Ponadto, możliwe jest zapisanie
zmodyfikowanych ustawień.
[Ust. własne pam.]
Pozwala zarejestrować bieżące ustawienia aparatu
jako ustawienie własne.
P128
[Tryb cichy]
Wyłącza odgłosy pracy aparatu oraz lampy.
P195
[Blokada AF/AE]
Pozwala ustawić ostrość i naświetlenie wybranego
obiektu przy włączonej blokadzie AF/AE.
P164
[Utrz.blok. AF/AE]
Służy do ustawiania zachowania przycisku [AF/
AE LOCK] podczas robienia zdjęcia z ustawioną
ostrością lub ekspozycją.
P165
[AF z migawką]
Służy do ustawiania czy ostrość jest automatycznie
dostosowywana po wciśnięciu do połowy spustu
migawki.
P156
[Poł. przyc.- zwol.]
Migawka uruchamia się od razu po wciśnięciu spustu
migawki do połowy.
P156
[AFS/AFF/AFC]
Wybór sposobu ustawiania ostrości.
P147
[AF szybki]
Pozwala przyspieszyć czas ustawiania ostrości po
naciśnięciu przycisku migawki.
P156
[AF czujnika oczu]
Kiedy włączony jest czujnik oka, aparat automatycznie
dopasowuje ostrość.
P64
[Czas prec.ust. AF]
Służy do ustawiania czasu, po którym ekran zostaje
powiększony po wciśnięciu do połowy spustu migawki
przy trybie Auto Focus ustawionym na [ ].
P155
[Lampa wsp. AF]
Lampa wspomagająca dla trybu AF oświetli obiekt po
naciśnięciu przycisku migawki do połowy. Ułatwi to
aparatowi ustawienie ostrości przy słabym oświetleniu.
P157
[Bezp. obsz. ostr.]
Pozwala przesunąć obszar AF lub wspomaganie MF
podczas zapisu przy pomocy przycisku kursora.
P155,
P161
[Priorytet ostr./zwol.]
Powoduje, że nie można zrobić zdjęcia, dla którego nie
jest ustawiona ostrość.
P157
[AF+MF]
Po zakończeniu automatycznego ustawiania ostrości
można ustawić ostrość ręcznie.
P157
[Wspomag. MF]
Pozwala ustawić sposób wyświetlania wspomagania
MF (powiększony ekran).
P159
349
Inne
[Wskaźnik MF]
Przy ręcznym ustawianiu ostrości, wspomaganie MF
wyświetla wskazówkę do uzyskania punktu ostrości.
P158
[Wyróżn. pkt. ostrości]
Obszary z ustawioną ostrością są podświetlane, gdy
ostrość ustawiana jest ręcznie.
P160
[Histogram]
Możliwość wyświetlania lub nie wyświetlania
histogramu.
P73
[Linie pomoc.]
Pozwala ustawić wzór linii ułatwiających kompozycję
wyświetlanych podczas robienia zdjęć.
P73
[Wsk. prześw.]
Gdy włączona jest funkcja automatycznego podglądu
zdjęć lub podczas odtwarzania, fragmenty o nasyceniu
bieli migają na czarno-biało.
P79
[Stały podgląd]
Podczas pracy w trybie ręcznej ekspozycji można
sprawdzić efekt wybranego ustawienia przysłony i
czasu migawki na ekranie.
P96
[Skala eksp.]
Służy do ustawiania, czy wyświetlany jest pomiar
ekspozycji.
P90
[Tarcza]
Służy do ustawiania, czy wyświetlany jest pomocnik
pokrętła.
P18
[Wyśw. - wizjer]
Służy do dostosowywania stylu wyświetlania dla
wizjera.
P72
[Styl wyświetlania]
Pozwala ustawić styl wyświetlania ekranu
wyświetlacza.
P71
[Wyśw. inf. o wyświetl.]
Pozwala wyświetlić ekran informacyjny zapisu.
P73
[Obsz. nagr.]
Zmienia kąt widzenia podczas nagrywania filmu i
robienia zdjęć.
P231
[Wyśw.pozost.pam]
Naciśnięcie tego przycisku umożliwia przełączenie
trybu pomiędzy liczbą możliwych do zapisania zdjęć a
dostępnym czasem nagrywania.
P37
[Autopodgląd]
Ustaw czas wyświetlania zdjęcia po zrobieniu zdjęcia.
P66
[Ustaw. " Fn " ]
Możesz przypisać często używane funkcje do
konkretnych przycisków lub ikon.
P47
[Q.MENU]
Przełącz metodę ustawiania szybkiego menu.
P44
[Ustawienia pokrętła]
Pozwala zmienić ustawienia sposobu pracy przedniego
i tylnego pokrętła.
P19
350
Inne
[Przycisk wideo]
Włącza/wyłącza przycisk nagrywania filmów.
P231
[Ob.duży zoom]
Pozwala ustawić wyświetlanie na ekranie wyświetlacza
oraz obsługę obiektywu podczas stosowania
wymiennego obiektywu, kompatybilnego z
elektrycznym zoomem.
P214
[Czujnik oczu]
Służy do dostosowywania czułości czujnika oka.
Służy do ustawienia, czy ma być wykonane
automatyczne przełączenie między monitorem i
wizjerem w momencie zbliżenia oka lub innego obiektu
w pobliże czujnika oka.
P63
[Ustaw.dotyk.]
Włącza/wyłącza pracę za pomocą obsługi dotykowej.
P17
[Dotyk.przewij.]
Pozwala na ustawianie szybkości ciągłego przewijania
zdjęć w przód i w tył za pomocą dotyku.
P75
[Przew. menu]
Wybierz ekran, który zostanie wyświetlony po
przestawieniu pokrętła wyboru trybu na
i
P70
[Zdj. bez obiekt.]
Służy do ustawiania czy migawka może być zwolniona,
gdy nie ma obiektywu zamocowanego do korpusu.
351
.
P23
Inne
[Konfig.]
W tym menu można ustawić zegar, wybrać sygnały dźwiękowe różnych funkcji aparatu
oraz dokonać innych ustawień, które ułatwiają jego obsługę.
Możliwe jest także skonfigurowanie ustawień funkcji związanych z Wi-Fi.
[Ust. zegara]
Ustawianie daty i godziny.
P38
[Strefa czas.]
Pozwala ustawić czas dla miejsca zamieszkania oraz
strefy tymczasowego pobytu.
P51
[Data podróży]
Można ustawić datę wyjazdu i powrotu z podróży, jak
również nazwę docelowego miejsca podróży.
P52
[Wi-Fi]
Pozwala skonfigurować wszystkie ustawienia Wi-Fi.
P309
[Sygnał dźw.]
Ustaw głośność dla hałasów elektroniki i elektronicznej
migawki.
P53
[Głośność głośnika]
Regulacja głośności głośnika (7 ustawień).
P53
[Wyświetlacz]/[Wizjer]
Pozwala ustawić jasność, barwę oraz czerwony lub
niebieski odcień wyświetlacza/wizjera.
P53
[Luminancja wyświetl.]
Pozwala dopasować jasność ekranu wyświetlacza do
warunków oświetlenia.
P54
[Oszczędzanie]
Pozwala ograniczyć zużycie energii przez aparat, w
celu zaoszczędzenia baterii.
P55
[Tryb USB]
Pozwala ustawić sposób połączenia po podłączeniu za
pomocą kabla USB (w zestawie).
P56
[Ust. wyjściowe]
Służy do ustawiania sposobu połączenia aparatu do
telewizora itd.
P57
[VIERA link]
Wyposażenie kompatybilne ze złączem VIERA Link
zostanie podłączone automatycznie.
P58
[Odtwarz. 3D]
Ustaw metodę wyjściową dla zdjęć 3D.
P58
[Przyw. menu]
Zachowuje położenie ostatnio użytego elementu menu
dla każdego menu.
P58
[Kolor tła]
Ustaw kolor tła dla ekranu menu.
P42
[Informacje o menu]
Opisy elementów menu lub ich ustawień są
wyświetlane na ekranie menu.
P58
352
Inne
[Język]
Ustaw język menu ekranowego.
P59
[Wyśw. wersji]
Pozwala sprawdzić wersję oprogramowania (firmware)
aparatu i obiektywu.
P59
[Zerow. kompen. eksp.]
Przełączenie do innego trybu zapisu lub wyłączenie
aparatu przywraca domyślną wartość ekspozycji.
P59
[Auto wył. samowyzw.]
Pozwala określić, czy samowyzwalacz jest wyłączany,
kiedy wyłączane jest urządzenie.
P59
[Zerow. numeru]
Przywraca numer pliku obrazu do 0001.
P59
[Zerowanie]
Zostają przywrócone ustawienia domyślne nagrywania
lub konfiguracji/niestandardowe.
P59
[Zresetuj ust Wi-Fi]
Przywraca wszystkie ustawienia w opcji [Wi-Fi] do
domyślnych ustawień fabrycznych. (za wyjątkiem
[LUMIX CLUB])
P60
[Odśw. pikseli]
Wykona optymalizację przetwornika obrazu i
przetwarzania obrazu.
P60
[Czyszcz. przetw.]
Wykonywane jest usuwanie zanieczyszczeń i kurzu,
które osiadły na przetworniku obrazu.
P60
[Format]
Karta jest sformatowana.
P60
353
Inne
[Odtwarzanie]
Menu to umożliwia zabezpieczanie, kadrowanie oraz dokonywanie ustawień drukowania itp.
zapisanych zdjęć.
[Ustaw. 2D/3D]
Pozwala ustawić metodę odtwarzania obrazów 3D.
P241
[Pokaz slajdów]
Pozwala ustawić typ, itp. obrazów i odtworzyć wszystkie po
kolei.
P242
[Tryb odtw.]
Pozwala ustawić typ, itp. obrazów i odtworzyć wybrane z nich.
P245
[Rejestracja lokalizacji]
Informacje o położeniu (długość/szerokość geograficzna),
uzyskane poprzez smartfon/tablet, mogą zostać przesłane do
aparatu i zapisane w zdjęciach.
P247
[Retusz usuwający]
Można usunąć niepotrzebne elementy zapisane na
zrobionych zdjęciach.
P248
[Edycja tyt.]
Pozwala wprowadzić tekst (komentarz) do zapisanych
obrazów.
P250
[Wpis. tekstu]
Pozwala oznaczyć zapisane obrazy za pomocą daty i godziny
zapisu, nazwy, miejsca docelowego podróży, daty podróży itp.
P251
[Podział filmu]
Pozwala podzielić nagrany film na dwie części.
P254
[Rejestr. Poklatkowa]
Tworzy film z gryp zdjęć wykonanych przy pomocy [Zdjęcia
poklatkowe].
P255
[Wideo poklatkowe]
Tworzy film z grupy obrazów animacji poklatkowej.
P256
[Zm.rozm.]
Pozwala zmniejszyć rozmiar obrazu (liczbę pikseli).
P257
[Przycięcie]
Pozwala wykadrować zapisany obraz.
P258
[Obróć]
Pozwala ręcznie obrócić zapisany obraz o wielokrotność 90o.
P259
[Obróć wyśw.]
Ten tryb umożliwia wyświetlanie zdjęć w pionie, jeżeli zostały
zrobione aparatem trzymanym pionowo.
P259
[Ulubione]
Pozwala wprowadzić oznaczenia obrazów, a także oznaczyć
obrazy jako ulubione.
P260
[Ust. druku]
Pozwala wybrać obrazy do wydrukowania oraz ustawić liczbę
wydruków.
P261
[Zabezpiecz]
Pozwala zabezpieczyć obrazy przed przypadkowym
skasowaniem.
P263
[Edycja rozp.tw.]
Pozwala usunąć lub zmienić informacje, dotyczące
tożsamości użytkownika.
P264
[Potwierdz. usunięcia]
To ustawienie określa, która opcja [Tak] lub [Nie] będzie
wyróżniana najpierw, gdy zostanie wyświetlony ekran
potwierdzający usunięcie zdjęcia.
P264
354
Inne
Rozwiązywanie problemów
Najpierw należy wypróbować procedury opisane poniżej (P355–370).
Jeśli problemu nie uda się rozwiązać, wybierz [Zerowanie] (P59) w menu [Konfig.].
Akumulator i źródło zasilania
Aparat po włączeniu nie działa.
Aparat wyłącza się natychmiast po włączeniu.
• Akumulator jest rozładowany. Naładuj akumulator.
• W przypadku pozostawienia włączonego aparatu, akumulator ulegnie rozładowaniu.
& gt; Często wyłączaj aparat za pomocą [Oszczędzanie] itp. (P55)
Aparat jest wyłączany automatycznie.
• W przypadku podłączenia aparatu za pomocą kabla mini HDMI do telewizora obsługującego
złącze VIERA Link, a następnie wyłącz telewizor przy użyciu pilota do telewizora, zasilanie
niniejszego aparatu również zostanie wyłączone.
& gt; Jeśli nie korzystasz ze złącza VIERA Link, ustaw opcję [VIERA link] w położenie [OFF].
(P58)
Pokrywa karty/akumulatora się nie zamyka.
• Włóż akumulator całkowicie do środka. (P32)
Baterie rozładowują się zbyt szybko.
• Czy połączenie Wi-Fi jest używane przez długi czas? Baterie mogą rozładowywać się szybko
podczas używania połączenia bezprzewodowego Wi-Fi.
& gt; Często wyłączaj aparat za pomocą [Oszczędzanie] itp. (P55)
Nagrywanie
Aparat nagle się wyłącza podczas pracy.
& gt; Jeżeli aparat przegrzewa się podczas pracy wskutek wysokiej temperatury otoczenia lub
zbyt długiego okresu ciągłej pracy, kontrolka [
] zaczyna migać. Jeżeli po mignięciu
kontrolki [
] wyświetlony zostanie komunikat, aparat automatycznie wyłączy się w celu
uniknięcia uszkodzenia. Jeżeli aparat się wyłączy, nagrywanie nie będzie możliwe do
czasu jego ostygnięcia.
355
Inne
Nie można zrobić zdjęć.
Migawka nie działa od razu po wciśnięciu spustu migawki.
• Czy ostrość jest ustawiona na obiekt?
& gt; Opcja [Priorytet ostr./zwol.] jest ustawiona na [FOCUS] w momencie zakupu, więc nie
można zrobić zdjęcia dopóki obiekt nie jest ostry. Jeśli chcesz mieć możliwość robienia
zdjęcia w momencie pełnego wciśnięcia spustu migawki, nawet gdy ostrość nie jest
ustawiona na obiekt, ustaw [Priorytet ostr./zwol.] w menu [Własne] na [RELEASE]. (P157)
Zdjęcie jest wyblakłe.
• Obrazy mogą się zdawać białawe w przypadku zabrudzenia czujnika obrazu palcami lub w
podobny sposób.
& gt; Jeśli brudny jest obiektyw, należy wyłączyć aparat i delikatnie przetrzeć soczewkę
obiektywu miękką, suchą ściereczką.
& gt; Patrz P372 w przypadku zabrudzenia czujnika obrazu.
Zdjęcie jest zbyt jasne lub zbyt ciemne.
& gt; Należy sprawdzić czy kompensacja ekspozycji jest prawidłowa. (P166)
• Czy blokada AE (P164) jest niewłaściwie zastosowana?
Wiele zdjęć jest robionych jednocześnie.
& gt; Anuluj ustawienia opcji wielokrotnego balansu bieli (P138).
• Czy ustawiony jest tryb zdjęć seryjnych (P179) lub tryb zdjęć wielokrotnych (P183)?
& gt; Ustaw tryb pracy na Pojedynczy. (P65)
• Czy samowyzwalacz (P186) jest ustawiony na [
]?
Obiekt jest nieostry.
• Obiekt znajduje się poza zakresem ustawiania ostrości aparatu. (P66)
• Występują drgania (wstrząsy) aparatu lub obiekt lekko się porusza. (P204)
• Czy opcja [Priorytet ostr./zwol.] w menu [Własne] jest ustawiona na [RELEASE]? (P157)
Ustawienie ostrości może nie powieść się w tym przypadku, nawet gdy dźwignia trybu ostrości
ustawiona jest na [AF].
• Czy opcja [AF z migawką] w menu [Własne] jest ustawiona na [OFF]? (P156)
• Czy blokada AF (P164) jest niewłaściwie zastosowana?
356
Inne
Zdjęcie jest niewyraźne. Optyczny stabilizator obrazu nie działa.
• Szybkość migawki spadnie, a funkcja optycznego stabilizatora obrazu może nie funkcjonować
poprawnie podczas wykonywania zdjęć, szczególnie w ciemnym otoczeniu.
& gt; Zalecamy trzymanie aparatu oburącz podczas robienia zdjęć. (P62)
& gt; Zaleca się korzystanie ze statywu i samowyzwalacza (P186) przy robieniu zdjęć z niską
szybkością migawki.
Robienie zdjęć w trybie wielokrotnego balansu bieli jest niemożliwe.
• Czy karta nie jest zapełniona?
Zdjęcie jest słabej jakości.
Na zdjęciu występują zakłócenia.
• Czy czułość ISO jest wysoka lub prędkość migawki niższa?
(W momencie zakupu aparatu [Czułość] jest ustawiona na [AUTO]. W związku z tym podczas
robienia zdjęć w pomieszczeniach itp. na zdjęciach pojawia się szum.)
& gt; Należy zmniejszyć czułość ISO. (P174)
& gt; Zwiększ nastawę opcji [Redukcja szumów] w [Styl. zdj.] lub zmniejsz nastawę każdego
elementu oprócz [Redukcja szumów]. (P130)
& gt; Należy robić zdjęcia w jasnych miejscach.
& gt; Ustaw [Red. Szumów] na [ON]. (P144)
• Czy [Rozmiar obrazu] (P139) lub [Jakość] (P140) są ustawione na niską wartość?
• Czy ustawiono [Cyfr. zoom]? (P215)
W warunkach oświetlenia takich, jak jarzeniówki i lampy LED, mogą się pojawić
paski i migotanie.
• Jest to charakterystyka czujników MOS, które stanowią matrycę
aparatu.
Jest to normalne zjawisko.
• Jeśli obserwujesz widoczne migotanie lub rozdzieranie podczas
nagrywania filmu, możesz zmniejszyć je poprzez ustawienie [Reduk.
migot.] (P236) i zablokowanie szybkości migawki. Możliwy do wybrania
zakres szybkości migawki to [1/50], [1/60], [1/100], lub [1/120].
W trybie filmowania kreatywnego czas migawki można ustawić ręcznie.
(P125)
357
Inne
Jasność lub odcień zdjęcia różni się od wyglądu rzeczywistego.
• W przypadku robienia zdjęć w świetle fluorescencyjnym, diodowym itp., zwiększenie szybkości
migawki może spowodować niewielkie zmiany jasności i koloru. Wynikają one z charakterystyki
źródła światła i nie oznaczają usterki.
• Podczas robienia zdjęć obiektów w bardzo jasnych miejscach lub w świetle jarzeniówek, lamp
LED, rtęciowych, sodowych itp., kolory i jasność ekranu mogą się zmienić, a na ekranie mogą
się pojawić poziome pasy.
Zapisany zostaje jasny punkt nie na obiekcie.
• Mogą być wadliwe piksele na przetworniku obrazu. Wykonaj [Odśw. pikseli] (P60).
Nie możesz skorzystać z kompensacji ekspozycji.
• Czy jesteś w trybie kompensacji ekspozycji?
& gt; Naciśnij pokrętło tylne w celu przełączenia na pracę w trybie kompensacji ekspozycji.
(P166)
Nie można zablokować obiektu.
(Śledzenie AF niemożliwe)
• Należy nakierować ramkę AF na kolor charakterystyczny dla obiektu, jeżeli fragment obiektu
różni się kolorem od otoczenia. (P150)
Dźwięk pracy jest cichy.
• Czy palec zasłania głośnik? (P13)
Nagrywanie przy użyciu [Zdjęcie panoramiczne] w trybie przewodnika scen
zatrzymuje się w połowie.
• W przypadku zbyt wolnego ruchu aparat zakłada, że ruch został zatrzymany, i kończy robienie
zdjęć.
• Robienie zdjęć kończy się, jeśli w trakcie ruchu w kierunku robienia zdjęć aparat będzie silnie
wstrząsany.
358
Inne
Filmy
Nie można nagrywać filmów.
• W przypadku korzystania z karty o dużej pojemności, rejestracja materiału może nie być
dostępna zaraz po włączeniu zasilania.
Nagrywanie filmu zostaje przerwane.
• Do nagrywania filmów należy stosować karty SD o klasie szybkości (Speed Class) “klasy 4” lub lepsze.
• W zależności od typu karty, filmowanie może zostać przerwane.
& gt; Jeśli nagrywanie filmu zatrzymuje się w przypadku używania karty o szybkości zapisu przynajmniej
“klasy 4”, karty na której wielokrotnie zapisywano i kasowano dane, lub jeśli kartę sformatowano
przy użyciu komputera albo innego sprzętu, szybkość zapisu danych jest mniejsza. W takim
przypadku zalecamy zrobienie kopii zapasowej danych i sformatowanie (P60) karty w urządzeniu.
Podczas nagrywania filmu może dojść do zgaszenia wyświetlacza.
• Podczas nagrywania filmu ekran może zostać zgaszony po pewnym czasie. Ma to na celu
oszczędzanie zużycia prądu i nie wpłynie na nagrywany film.
Ekran może być zgaszony na moment lub aparat może nagrać szum.
• Obraz na ekranie może na chwilę zniknąć lub aparat może nagrać zakłócenia spowodowane
działaniem elektryczności statycznej lub fal elektromagnetycznych itp., w zależności od
filmowanego otoczenia.
Obiekt wydaje się zniekształcony.
• Obiekt może wydawać się lekko zniekształcony, jeśli porusza się on bardzo szybko; jest to
spowodowane użyciem czujnika MOS jako matrycy obrazu. Jest to normalne zjawisko.
Na filmie nagrane jest nietypowe klikanie i brzęczenie.
Nagrany dźwięk jest bardzo cichy.
• W zależności od zastosowanego obiektywu, podczas nagrywania filmu w cichym miejscu może
dojść do nagrania dźwięku przysłony i ostrzenia. Nie jest to awaria. Pracę ostrzenia podczas
nagrywania filmów można ustawić na [OFF] przy [AF ciągły] (P230).
• Podczas nagrywania filmów z użyciem funkcji powiększenia (zoom), odgłosy używanych
przycisków lub pokręteł mogą również zostać zapisane. Aby tego uniknąć, zalecane jest używanie
funkcji [Cicha obsługa], pozwalającej wyeliminować odgłosy pracy przełączników. (P127)
• Zasłonięcie otworu mikrofonu podczas nagrywania filmu może spowodować, że dźwięk będzie
cichy lub w ogólne nie zostanie zarejestrowany. Tak samo uważaj na dźwięk pracy obiektywów.
359
Inne
Obiektyw
Zapisane zdjęcie może być zniekształcone lub kolory wokół obiektu różnią się
od rzeczywistych.
• W zależności od zastosowanego obiektywu może dojść do nieznacznego zdeformowania lub
wystąpienia kolorów w pobliżu krawędzi przy pewnych wartościach zoomu. Wynika to z
charakterystyki obiektywu. Ponadto, obszary przy krawędziach obrazu mogą być
zniekształcone w przypadku obiektywu szerokokątnego. Jest to normalne zjawisko.
Po zamocowaniu obiektywu do innego cyfrowego aparatu fotograficznego nie
działa albo nie może być włączona funkcja stabilizatora.
• Funkcja optycznego stabilizatora obrazu wymiennego obiektywu (H-FS1442A) działa tylko ze
wspieranymi aparatami.
& gt; Jeśli używane są starsze cyfrowe aparaty fotograficzne Panasonic (DMC-GF1, DMC-GH1,
DMC-G1), funkcja [Stabilizator] w menu [Nagr.] (P203) nie może być ustawiona na [OFF].
Zaleca się zaktualizowanie oprogramowania aparatu na to znajdujące się na następującej
stronie.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/download/
& gt; Jeśli obiektyw ten stosowany jest z cyfrowym aparatem fotograficznym innej firmy,
optyczny stabilizator obrazu nie będzie działał. (Stan na sierpień 2013)
Aby poznać szczegóły, skontaktuj się z odpowiednią firmą.
Lampa błyskowa
Lampa błyskowa nie działa.
• Czy lampa błyskowa jest zamknięta?
& gt; Przesuń dźwignię otwierania lampy błyskowej, aby otworzyć lampę błyskową. (P217)
• Czy dla opcji [Elektro. migawka] wybrano ustawienie [ON]?
& gt; Gdy dla opcji [Elektro. migawka] wybrane zostało ustawienie [ON], lampa błyskowa nie jest
aktywowana. (P196)
• Czy dla opcji [Tryb cichy] wybrano ustawienie [ON]?
& gt; Gdy dla opcji [Tryb cichy] wybrane zostało ustawienie [ON], lampa błyskowa nie jest
aktywowana. (P195)
Lampa błyskowa włącza się 2 razy.
• (Za wyjątkiem sytuacji, gdy [Tryb wyzwalania] w [Flash] ustawiono na [MANUAL]) Lampa
błyskowa jest aktywowana dwukrotnie. Odstęp pomiędzy pierwszym i drugim uruchomieniem
lampy błyskowej jest dłuższy, gdy ustawiona jest redukcja efektu czerwonych oczu (P219).
Obiekt zdjęcia nie powinien się poruszać aż do drugiego uruchomienia lampy błyskowej.
360
Inne
Wyświetlacz/Wizjer
Wyświetlacz/wizjer wyłącza się, mimo że aparat jest włączony.
• Jeżeli przez ustawiony czas nie są wykonywane żadne działania, aktywowana zostaje funkcja
[Autom. wył. wyświetl.] (P55), a wyświetlacz zostaje wyłączony.
• Jeśli w pobliżu czujnika oka znajdzie się jakiś przedmiot, ręka itp. widok może zostać
przełączony z wyświetlacza na wizjer. (P63)
Obraz wyświetlacza/wizjera jest zbyt jasny lub zbyt ciemny.
• Sprawdź ustawienie [Luminancja wyświetl.]. (P54)
• Wykonaj [Wyświetlacz]/[Wizjer]. (P53)
Może na chwile zamigotać lub jasność wyświetlacza może się na moment znacznie
zmienić.
• Zdarza się tak, gdy zmienia się przysłona obiektywu przy wciśnięciu do połowy spustu
migawki, lub gdy zmienia się jasność obiektu. Jest to normalne.
• Może tak się stać, gdy jasny obiektyw, na przykład obiektyw wymienny (H-H020A) zostaje
użyty do wykonania zdjęcia w mocno oświetlonym środowisku zewnętrznym.
Zdjęcie nie jest wyświetlane na wyświetlaczu.
• Czy obraz jest widoczny w wizjerze?
& gt; Naciśnij przycisk [LVF], aby przełączyć obraz na wyświetlacz. (P63)
• Czy wyświetlacz jest wyłączony?
& gt; Przełącz ekran naciskając [DISP.]. (P71)
Naciśnięcie przycisku [LVF] nie przełącza obrazu pomiędzy wyświetlaczem i
wizjerem.
• Obraz jest wyświetlany na wyświetlaczu tylko wtedy, gdy aparat jest podłączony do komputera
lub drukarki.
Na wyświetlaczu występują czarne,czerwone, niebieskie i zielone punkty.
• Jest to normalne zjawisko.
Punkty te (piksele) nie mają wpływu na robione zdjęcia.
Obraz na monitorze trzęsie się przez moment podczas nagrywania.
• Jest to normalne zjawisko.
Obraz na monitorze może się przez moment zatrząść, jeśli aparat jest narażony na uderzenie
lub potrącenie.
361
Inne
Na wyświetlaczu występują zakłócenia.
• W ciemnych miejscach mogą występować zakłócenia w celu zachowania jasności
wyświetlacza LCD.
Podczas poruszania oczami w trakcie korzystania z wizjera lub szybkiego
poruszania aparatem widać czerwone, zielone i niebieskie błyski.
• Jest to zjawisko charakterystyczne dla układu napędu wizjera aparatu; nie jest to usterka. Nie
dotyczy to nagrywanego obrazu.
Odtwarzanie/wyświetlanie
Wyświetlane zdjęcie nie jest obrócone lub jest obrócone w niewłaściwym
kierunku.
• Można wyświetlać zdjęcia bez obracania po wybraniu dla opcji [Obróć wyśw.] (P259)
ustawienia [OFF].
• Można obracać zdjęcia korzystając z funkcji [Obróć]. (P259)
Zdjęcie nie zostaje wyświetlone.
Brak zapisanych zdjęć.
• Czy naciśnięto przycisk [(]?
• Czy karta jest włożona prawidłowo?
• Czy na karcie jest zdjęcie?
• Czy jest to folder lub zdjęcie obrabiane na komputerze? Jeśli tak, odtwarzanie na tym
urządzeniu nie jest możliwe.
& gt; Zaleca się korzystanie z oprogramowania “PHOTOfunSTUDIO” na płycie CD-ROM
(w zestawie) w celu zapisywania zdjęć z komputera na karcie.
• Czy do wyświetlania została zastosowana funkcja [Tryb odtw.]?
& gt; Zmień na [Odtw. norm.]. (P245)
Numer folderu i numer pliku wyświetlane są jako [—], a wyświetlacz staje się
czarny.
• Czy jest to zdjęcie niestandardowe, edytowane w komputerze osobistym lub zrobione przy
użyciu cyfrowego aparatu fotograficznego innego producenta?
• Czy akumulator został wyjęty natychmiast po zrobieniu zdjęcia lub zdjęcie zostało zrobione,
gdy akumulator jest bliski rozładowania?
& gt; Należy dokonać formatowania w celu usunięcia zdjęć tego typu. (P60)
(Zostaną usunięte również pozostałe zdjęcia bez możliwości ich przywrócenia. Należy
dokładnie sprawdzić przed rozpoczęciem formatowania.)
362
Inne
Dźwięk odtwarzania lub pracy jest zbyt cichy.
• Czy coś zasłania głośnik? (P13)
Zdjęcia o różnych datach nagrania są odtwarzane w trybie odtwarzania
Kalendarza.
• Czy zegar jest ustawiony prawidłowo? (P38)
• Zdjęcia edytowane na komputerze PC lub zdjęcia nagrane na innych aparatach mogą być
wyświetlane w trybie odtwarzania Kalendarza z datą nagrania inną niż rzeczywista.
Gdy na zdjęciu występują okrągłe białe zakłócenia przypominające bańki
mydlane.
• W przypadku robienia zdjęć z lampą błyskową w ciemnym miejscu lub
w pomieszczeniu, na zdjęciu mogą wystąpić okrągłe białe zakłócenia.
Są one spowodowane odbiciem światła od cząsteczek kurzu w
powietrzu. Jest to zjawisko normalne.
Cechą charakterystyczną tego zjawiska jest to, że liczba i położenie
okrągłych zakłóceń różni się w przypadku każdego zdjęcia.
[Wyświetlana jest miniatura] pojawia się na wyświetlaczu.
• Czy jest to zdjęcie zapisane przy użyciu innego urządzenia? W przypadku wyświetlania zdjęć
tego typu, ich jakość może ulec pogorszeniu.
Czerwony fragment zapisanego zdjęcia zmienił kolor na czarny.
• Gdy włączona jest redukcja efektu czerwonych oczu ([
], [
]) i zrobione zostało zdjęcie
obiektu koloru czerwonego otoczonego kolorem cielistym, czerwony fragment może zostać
skorygowany na czarno przez zastosowanie tej funkcji.
& gt; Zaleca się robienie zdjęć z zamkniętą lampą błyskową, trybem lampy błyskowej
ustawionym na [‰], lub [Red. cz.oczu] na [OFF]. (P227)
Filmów nagranych za pomocą tego modelu nie można odtwarzać na innym
sprzęcie.
• W przypadku filmów zapisanych w formacie [AVCHD] lub [MP4] jakość odtwarzanego obrazu
lub dźwięku może być niższa bądź odtwarzanie może w ogóle być niemożliwe nawet w
urządzeniach obsługujących te formaty. Również dane nagrywania mogą nie być wyświetlane
prawidłowo.
363
Inne
Funkcja Wi-Fi
Nie można uzyskać połączenia z bezprzewodową siecią LAN. Łączność radiowa
jest zrywana.
• Należy używać urządzenia w obrębie zasięgu bezprzewodowej sieci LAN.
• Typy połączenia oraz sposoby ustawienia zabezpieczeń różnią się w zależności od rodzaju
bezprzewodowego punktu dostępowego.
& gt; Więcej informacji znajduje się w instrukcji obsługi bezprzewodowego punktu dostępowego.
• Jeśli połączenie radiowe jest zrywane, rozwiązaniem może być zmiana miejsca lub zmiana
kąta skierowania bezprzewodowego punktu dostępowego.
• Jeśli emisja SSID bezprzewodowego punktu dostępowego jest wyłączona, połączenie może
nie być realizowane automatycznie.
& gt; Włącz emisję SSID bezprzewodowego punktu dostępowego.
• Czy w pobliżu używane jest urządzenie, takie jak kuchenka mikrofalowa, telefon
bezprzewodowy itp., wykorzystujące częstotliwość 2,4 GHz?
& gt; Jednoczesne używanie kilku urządzeń wykorzystujących fale radiowe może powodować
wzajemne zakłócenia. Należy zachowywać odpowiedni odstęp między takimi urządzeniami.
• Czy dostępowy punkt dostępowy, wykorzystujący częstotliwości 5 GHz/2,4 GHz, jest
podłączony do drugiego urządzenia przy użyciu częstotliwości 5 GHz?
& gt; Zalecane jest stosowanie bezprzewodowych punktów dostępowych, mogących korzystać
jednocześnie z częstotliwości 5 GHz/2,4 GHz. Urządzenie nie może być używane
jednocześnie z aparatem, jeśli nie jest kompatybilne.
• Kiedy wskaźnik naładowania akumulatora miga na czerwono, połączenie z innymi urządzeniami
może się nie powieść lub zostać przerwane. (Wyświetlony zostanie komunikat [Błąd komunikacji].)
Bezprzewodowy punkt dostępowy nie jest wyświetlany lub nie można się z nim
połączyć.
• Sprawdź, czy bezprzewodowy punkt dostępowy jest włączony i gotowy do pracy.
• Aparat może nie wyświetlać bezprzewodowego punktu dostępowego lub nie móc się nim
połączyć, jeśli sygnał radiowy nie jest wystarczająco silny.
& gt; Spróbuj uzyskać połączenie bliżej bezprzewodowego punktu dostępowego.
• Bezprzewodowy punkt dostępowy może nie być wyświetlany przez aparat, nawet jeśli sygnał
radiowy jest wystarczająco silny. Przyczyną mogą być niewłaściwe ustawienia punktu dostępowego.
& gt; Sprawdź ustawienia bezprzewodowego punktu dostępowego.
• Bezprzewodowy punkt dostępowy może nie zostać wykryty, jeśli sygnał radiowy nie jest
wystarczająco silny.
& gt; Wykonaj połączenie [Połączenie manualne]. (P303)
• Czy emisja SSID bezprzewodowego punktu dostępowego jest wyłączona?
& gt; Bezprzewodowy punkt dostępowy może nie zostać wykryty, jeśli emisja SSID jest
wyłączona. Włącz emisję SSID. (P303)
• Zalecane czynności:
– Spróbuj ustawić aparat bliżej bezprzewodowego punktu dostępowego.
– Usuń przeszkody, znajdujące się pomiędzy aparatem a bezprzewodowym punktem dostępowym.
– Ustaw aparat w innym kierunku.
364
Inne
Uzyskanie połączenia ze smartfonem/tabletem trwa bardzo długo za każdym
razem.
• Długi czas uzyskania połączenia może być zależny od ustawień połączenia Wi-Fi smartfona/
tabletu, ale nie jest to usterka.
Aparat nie jest wyświetlany na ekranie ustawień Wi-Fi smartfona/tabletu.
Ustanowienie połączenia może trochę potrwać.
& gt; Używając menu ustawień Wi-Fi smartfona/tabletu, wyłącz a następnie ponownie włącz
funkcję Wi-Fi.
Jeśli zapomniałeś login ID lub hasła “LUMIX CLUB”.
• Zapoznaj się z informacjami przedstawionymi na stronie logowania “LUMIX CLUB”.
http://lumixclub.panasonic.net/eng/c/
Nie posiadam bezprzewodowego punktu dostępowego, a chciałbym
przeprowadzić rejestrację użytkownika serwisu “LUMIX CLUB”.
• Przeprowadzenie rejestracji użytkownika serwisu “LUMIX CLUB” nie jest możliwe bez
bezprzewodowego punktu dostępowego.
Obrazy nie mogą zostać przesłane na komputer.
• Kiedy włączona jest zapora systemowa itp. podłączenie do komputera może nie być możliwe.
Nie można przesyłać obrazów do usługi sieciowej.
& gt; Upewnij się, że dane logowania (identyfikator/nazwa użytkownika/adres e-mail/hasło) są
prawidłowe.
• Serwer usługi sieciowej lub sieć mogą być zajęte.
& gt; Prosimy spróbować ponownie za jakiś czas.
& gt; Sprawdź stronę internetową usługi sieciowej, do której przesyłasz obraz.
Przesłanie obrazu do usługi sieciowej trwa dłuższy czas.
• Czy rozmiar obrazu nie jest zbyt duży?
& gt; Zmniejsz rozmiar obrazu przy użyciu opcji [Rozmiar] (P308) i spróbuj wysłać ponownie.
& gt; Podziel film przy użyciu opcji [Podział filmu] (P254) i spróbuj wysłać ponownie.
• Przesyłanie obrazów może trwać dłużej jeśli odległość od bezprzewodowego punktu
dostępowego jest znaczna.
& gt; Spróbuj przysunąć aparat bliżej bezprzewodowego punktu dostępowego.
365
Inne
W usłudze sieciowej nie ma obrazu, mimo że został tam przesłany.
• Przesyłanie obrazu mogło nie zostać ukończone, jeśli wystąpiła przerwa w transmisji.
• W zależności od serwera, od przesłania obrazu do usługi sieciowej do pojawienia się w niej
obrazu może upłynąć trochę czasu.
& gt; Spróbuj ponownie po jakimś czasie.
• Można sprawdzić stan transmisji w ustawieniach usługi sieciowej poprzez zalogowanie się do
“LUMIX CLUB”.
Chciałbym pobrać obraz z usługi sieciowej do aparatu.
• Obrazy z usługi sieciowej nie mogą być pobierane przez aparat. Po przesłaniu obrazów do
usługi sieciowej nie należy ich kasować i zapisać ich kopie.
Nie mogę wyświetlić lub usunąć obrazów przesłanych do usługi sieciowej przy
użyciu aparatu.
• Obrazów przesłanych do usługi sieciowej nie można przeglądać ani usuwać przy użyciu aparatu.
& gt; Należy użyć do tego celu smartfona/tabletu lub komputera PC.
Mój login ID oraz hasło do “LUMIX CLUB” zostały skasowane po wysłaniu
aparatu do naprawy.
• W zależności od rodzaju naprawy, ustawienia zapisane w aparacie mogą ulec skasowaniu.
& gt; Należy zawsze zachować kopię ważnych ustawień.
Nie można przesłać określonego obrazu.
• Czy rozmiar obrazu nie jest zbyt duży?
& gt; Podziel film przy użyciu opcji [Podział filmu] (P254).
& gt; Zmniejsz rozmiar obrazu przy użyciu opcji [Rozmiar]. (P308)
• Została przekroczona pojemność lub dopuszczalna liczba zdjęć w usłudze sieciowej.
& gt; Zaloguj się do “LUMIX CLUB” i sprawdź stan lokalizacji docelowej w ustawieniach usługi sieciowej.
Zapomniałem hasła Wi-Fi.
& gt; Wykonaj [Zresetuj ust Wi-Fi] w menu [Konfig.]. (P60)
& gt; Jednakże wszystkie informacje ustawione w menu [Konfiguracja Wi-Fi] zostaną
wyczyszczone. (oprócz [LUMIX CLUB])
Przesyłanie obrazu zostaje przerwane w połowie.
• Czy rozmiar obrazu nie jest zbyt duży?
& gt; Podziel film przy użyciu opcji [Podział filmu] (P254) i spróbuj wysłać ponownie.
& gt; Zmniejsz rozmiar obrazu przy użyciu opcji [Rozmiar] (P308) i spróbuj wysłać ponownie.
& gt; Przesyłanie obrazów jest niemożliwe, kiedy wskaźnik naładowania baterii miga na czerwono.
366
Inne
Nie można przesłać filmu.
• Formaty filmów, które można przesyłać zależą od lokalizacji docelowej. (P277, 281, 282, 285,
289, 293)
• Czy rozmiar obrazu nie jest zbyt duży?
& gt; Podziel film przy użyciu opcji [Podział filmu] (P254) i spróbuj wysłać ponownie.
Nie można przesłać obrazów do urządzenia AV.
• Wysyłanie może się nie udać w zależności od stanu operacyjnego urządzenia AV.
Należy również pamiętać o tym, że wysyłanie może trwać dłuższą chwilę.
Nie można ustanowić połączenia za pomocą NFC.
• Czy Twój smartfon jest kompatybilny z NFC?
& gt; Tego urządzenia można używać ze stacjami kompatybilnymi z NFC w systemie Android
(OS wer. 2.3.3 lub późniejsza).
• Upewnij się, że na Twoim smartfonie włączona jest funkcja NFC.
• Czy dla opcji [Obsługa NFC] wybrano ustawienie [OFF]? (P309)
• Niektórych smartfonów nie można łatwo sprawdzić przez dotknięcie. Jeżeli aparat nie jest
rozpoznawany nawet po dotknięcie, zmień pozycje i spróbuj ponownie dotykając powoli.
• Jeżeli czas dotknięcia jest krótki, smartfon może nie zostać rozpoznany. Dotknij i przytrzymaj
smartfon w miejscu przez chwilę.
Telewizor, komputer osobisty i drukarka
Zdjęcie nie zostaje wyświetlone na ekranie telewizora.
• Czy aparat został podłączony prawidłowo do telewizora?
& gt; Należy wybrać w telewizorze zewnętrzne źródło sygnału.
Obszary wyświetlania na ekranie telewizora i wyświetlaczu aparatu różnią się.
• W zależności od modelu telewizora, zdjęcia mogą być rozciągnięte w poziomie lub w pionie lub
mogą mieć obcięte brzegi.
Nie można odtwarzać filmów na ekranie telewizora.
• Czy filmy odtwarzane są z karty włożonej bezpośrednio do gniazda w telewizorze?
& gt; Podłącz aparat do telewizora za pomocą kabla AV (wyposażenie opcjonalne) lub kabla
mini HDMI, a następnie uruchom odtwarzanie filmów w aparacie. (P315)
367
Inne
Zdjęcie nie zostało wyświetlone w całości na ekranie telewizora.
& gt; Należy sprawdzić ustawienie opcji [Format TV]. (P57)
Złącze VIERA Link nie działa.
• Czy podłączenie za pomocą kabla mini HDMI zostało poprawnie wykonane? (P315)
& gt; Upewnij się, że kabel mini HDMI został mocno zamocowany.
& gt; Naciśnij [(] na urządzeniu.
• Czy dla opcji [VIERA link] aparatu wybrano ustawienie [ON]? (P58)
& gt; W zależności od użycia gniazda HDMI telewizora, kanał wejściowy telewizora może nie
zostać automatycznie przełączony na aparat. W takim przypadku należy użyć pilota od
telewizora w celu przełączenia źródła sygnału wejściowego. (Szczegółowe informacje na
temat sposobu zmiany źródła sygnału wejściowego znajdują się w instrukcji obsługi
telewizora.)
& gt; Sprawdź ustawienie złącza VIERA Link na podłączonym urządzeniu.
& gt; Wyłącz i powtórnie włącz aparat.
& gt; Ustaw opcję [HDAVI Control] telewizora w pozycję [Off], a następnie przestaw ją z
powrotem na ustawienie [On]. (szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w
instrukcji obsługi telewizora.)
& gt; Sprawdź ustawienie [Wyjście wideo]. (P57)
Brak komunikacji z komputerem PC.
• Czy aparat został podłączony prawidłowo do komputera?
• Czy aparat jest prawidłowo rozpoznawany przez komputer?
& gt; W trybie [Tryb USB] ustaw na [PC]. (P56, 323)
& gt; Wyłącz i powtórnie włącz aparat.
Karta nie jest rozpoznawana przez komputer PC.
& gt; Należy odłączyć kabel połączeniowy USB. Należy podłączyć go ponownie po włożeniu
karty do aparatu.
& gt; Jeśli w komputerze są dostępne przynajmniej dwa gniazda USB, należy spróbować
podłączyć kabel połączeniowy USB do innego gniazda USB.
Komputer nie rozpoznaje karty. (Używana jest karta pamięci SDXC.)
& gt; Należy sprawdzić, czy komputer jest kompatybilny z kartami pamięci SDXC.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
& gt; Podczas podłączania karty może wyświetlić się komunikat, aby ją sformatować, ale nie
należy przeprowadzać formatowania.
& gt; Jeśli wyświetlony na wyświetlaczu tekst [Dostęp] nie zniknie, po wyłączeniu zasilania
aparatu należy odłączyć kabel połączeniowy USB.
368
Inne
Nie można wydrukować zdjęcia, gdy aparat jest podłączony do drukarki.
• Nie można drukować zdjęć, korzystając z drukarki nieobsługującej standardu PictBridge.
& gt; Należy dla opcji [Tryb USB] wybrać ustawienie [PictBridge(PTP)]. (P56, 326)
Brzegi zdjęcia zostają obcięte podczas drukowania.
& gt; W przypadku używania drukarki z funkcją kadrowania lub drukowania bez ramek, należy
wyłączyć tę funkcję przed rozpoczęciem drukowania. (Szczegółowe informacje
przedstawione zostały w instrukcji obsługi drukarki.)
& gt; W przypadku korzystania z usług zakładu fotograficznego, należy zasięgnąć informacji
odnośnie do możliwości drukowania zdjęć w formacie 16:9.
Obraz panoramiczny nie jest drukowany prawidłowo.
• Proporcje obrazu panoramicznego są inne niż normalnych zdjęć, dlatego taki obraz może nie
zostać wydrukowany prawidłowo.
& gt; Używaj drukarki, która obsługuje obrazy panoramiczne. (więcej informacji można znaleźć
w instrukcji obsługi drukarki.)
& gt; Zalecamy korzystanie z oprogramowania “PHOTOfunSTUDIO” na płycie CD-ROM (w
zestawie) w celu dostosowywania rozmiaru obrazu do rozmiaru papieru.
Inne
Aparat po włączeniu wydaje dźwięk.
• To odgłos działania funkcji usuwania zanieczyszczeń (P372). Jest to normalne zjawisko.
Z obiektywu dochodzi dźwięk.
• Jest to dźwięk ruchu obiektywu lub działania przysłony przy włączaniu lub wyłączaniu aparatu i
nie stanowi usterki.
• W przypadku zmiany jasności wynikającej z użycia zoomu lub przesunięcia aparatu można
usłyszeć dźwięk z obiektywu i zobaczyć nagłą zmianę obrazu na wyświetlaczu, ale nie ma to
wpływu na jakość zapisywanego obrazu.
Dźwięk jest spowodowany automatyczną regulacją przysłony. Jest to normalne zjawisko.
369
Inne
Przypadkowo wybrany został nieznany język.
& gt; Należy nacisnąć przycisk [MENU/SET], aby wybrać ikonę menu [Konfig.] [
wybrać ikonę [~], aby ustawić żądany język. (P59)
], a następnie
Fragment zdjęcia miga na czarno-biało.
• Jest to funkcja prześwietlenia, pokazująca fragmenty o nasyceniu bieli. (P79)
Po naciśnięciu spustu migawki do połowy czasami świeci się czerwona lampa.
• W ciemnych miejscach lampa wspomagająca dla trybu AF (P157) świeci na czerwono w celu
ułatwienia ustawiania ostrości na obiekcie.
Lampa wspomagająca dla trybu AF nie świeci się.
• Czy dla opcji [Lampa wsp. AF] wybrano ustawienie [ON]? (P157)
• Lampa wspomagająca dla trybu AF nie świeci się w jasnych miejscach.
Aparat się rozgrzewa.
• Podczas użytkowania powierzchnia aparatu i tył wyświetlacza mogą się rozgrzewać. Nie ma to
wpływu na wydajność ani jakość pracy aparatu.
Zegar zostaje wyzerowany.
• W przypadku, gdy aparat nie jest używany przez dłuższy czas, zegar może zostać
wyzerowany.
& gt; [Ustaw zegar ] wyświetli się na ekranie. Ustaw zegar ponownie. (P38)
Pliki nie są zapisywane z kolejnymi numerami.
• W przypadku wykonywania czynności po przeprowadzeniu określonej operacji zdjęcia mogą
być zapisywane z innymi numerami niż zdjęcia zapisane przed tą operacją.
Numery plików są zapisywane z użyciem poprzednio wykorzystanych numerów.
• Jeśli włożysz lub wyjmiesz akumulator przed wyłączeniem aparatu, folder i numery plików
zdjęć nie zostaną zapisane w pamięci. W przypadku ponownego uruchomienia aparatu i
zrobienia zdjęć, mogą być one zapisane pod numerami, które powinny być przypisane
poprzednim zdjęciom.
370
Inne
Wskazówki dotyczące użytkowania
Optymalne wykorzystanie aparatu
Trzymaj urządzenie z dala od urządzeń naładowanych magnetycznie (np. kuchenek
mikrofalowych, telewizorów, konsol do gier).
• W przypadku umieszczenia urządzenia w pobliżu telewizora lub na nim, promieniowanie
elektromagnetyczne może powodować zakłócenia obrazu oraz/lub dźwięku.
• Nie używaj urządzenia w pobliżu telefonów komórkowych, ponieważ może to powodować
zakłócenia mające negatywny wpływ na obraz oraz/lub dźwięk.
• Silne pole magnetyczne wytwarzane przez głośniki lub duże silniki elektryczne może
spowodować uszkodzenie zapisanych danych oraz zniekształcenie obrazu.
• Promieniowanie elektromagnetyczne generowane przez mikroprocesory może mieć
negatywny wpływ na urządzenie, powodując zakłócenia obrazu oraz/lub dźwięku.
• Jeżeli urządzenie znajduje się w zasięgu niekorzystnego wpływu sprzętu wytwarzającego
promieniowanie elektromagnetyczne i nie działa właściwie, należy je wyłączyć i wyjąć
akumulator lub odłączyć zasilacz sieciowy (wyposażenie opcjonalne). Następnie należy
ponownie włożyć akumulator lub podłączyć zasilacz sieciowy i włączyć urządzenie.
Nie używaj urządzenia w pobliżu nadajników radiowych lub linii wysokiego
napięcia.
• Nagrywanie w pobliżu nadajników radiowych lub przewodów wysokiego napięcia może mieć
negatywny wpływ na nagrywany obraz oraz/lub dźwięk.
Zawsze należy stosować wyłącznie przewody i kable dołączone do aparatu. W
przypadku stosowania wyposażenia opcjonalnego należy używać wyłącznie
dołączonych do niego przewodów i kabli.
Nie należy przedłużać kabli ani przewodów.
Nie należy opryskiwać aparatu środkami owadobójczymi ani substancjami lotnymi.
• Substancje tego typu mogą spowodować uszkodzenie obudowy oraz powłoki aparatu.
• Nie należy pozostawiać aparatu przez dłuższy czas w bezpośrednim kontakcie z wyrobami
gumowymi lub plastikowymi.
371
Inne
Czyszczenie
Przed przystąpieniem do czyszczenia aparatu należy wyjąć akumulator, odłączyć
złącze DC (wyposażenie opcjonalne) lub odłączyć wtyczkę od gniazda sieciowego.
Następnie należy wytrzeć aparat miękką, suchą ściereczką.
• Jeśli aparat zostanie zabrudzony, można go wyczyścić, ścierając brud wyciśniętą wilgotną
ściereczką, a następnie wycierając suchą ściereczką.
• Za pomocą suchej, czystej ściereczki wytrzyj pył lub kurz z pierścienia zoomu i pierścienia
ustawiania ostrości.
• Do czyszczenia aparatu nie należy używać rozpuszczalników, takich jak benzyna,
rozcieńczalnik, alkohol, płyny do mycia naczyń itp., gdyż może to spowodować uszkodzenie
obudowy oraz powłoki aparatu.
• W przypadku korzystania ze ściereczki nasyconej środkiem chemicznym, należy przestrzegać
instrukcji dołączonych do ściereczki.
∫ Informacje o zanieczyszczeniu na czujniku obrazu
Aparat ten wyposażony jest w system wymiennych obiektywów, co powoduje że podczas
ich wymiany może dojść do zanieczyszczenia wnętrza korpusu. W zależności od
warunków nagrywania zanieczyszczenia na czujniku mogą być widoczne na zapisanych
obrazach.
Aby uniknąć zanieczyszczenia wewnętrznych części korpusu, unikaj wymiany obiektywu
w zapylonych miejscach i zawsze zakładaj pokrywę korpusu lub obiektyw podczas
przechowywaniu aparatu. Przed założeniem pokrywy korpusu usuń z niej wszelkie
zanieczyszczenia.
Funkcja usuwania zanieczyszczeń
Aparat ten posiada funkcję usuwania zanieczyszczeń, która usunie pył i kurz z przodu
przetwornika obrazu. Odbywa się to automatycznie po włączeniu aparatu, ale jeśli
dostrzeżesz zanieczyszczenia włącz [Czyszcz. przetw.] (P60) w menu [Konfig.] .
Usuwanie zanieczyszczenia z czujnika obrazu
Czujnik obrazu to urządzenie bardzo precyzyjne i delikatne, więc przestrzegaj poniższych
zaleceń, jeśli do czyszczenia przystępujesz samodzielnie.
• Usuń kurz z powierzchni czujnika obrazu, przedmuchując za pomocą dostępnych na rynku
gruszek. Uważaj, by podmuch powietrza nie był zbyt silny.
• Nie wkładaj końcówki gruszki głębiej niż mocowanie obiektywu.
• Nie pozwól, by gruszka dotknęła czujnika obrazu, ponieważ może dojść do jego zadrapania.
• Nie czyść czujnika obrazu za pomocą narzędzi innych niż gruszka.
• Jeśli nie jesteś w stanie usunąć zanieczyszczenia za pomocą gruszki, skontaktuj się ze
sprzedawcą lub firmą Panasonic.
∫ Dbanie o muszlę oczną wizjera
• Ponieważ muszli ocznej nie wolno zdejmować, przetrzyj ją delikatnie suchą i miękką
ściereczką, uważając, aby jej nie zdjąć.
• W przypadku zbyt silnego przetarcia muszli ocznej, powodującego jej zdjęcie, skontaktuj się ze
sprzedawcą lub firmą Panasonic.
372
Inne
Informacje o wyświetlaczu/wizjerze
• Nie należy wywierać nadmiernego nacisku na wyświetlacz. Może to powodować
zniekształcenia kolorów i zakłócenie pracy wyświetlacza.
• Po włączeniu zasilania aparatu w niskiej temperaturze, obraz na wyświetlaczu/wizjerze jest
początkowo nieco ciemniejszy niż zwykle. W miarę wzrostu temperatury we wnętrzu aparatu
wyświetlacz powraca do normalnej jasności.
Przy produkcji wyświetlacza/wizjera stosowana jest technologia o najwyższej precyzji.
Mogą jednak występować na wyświetlaczu ciemne lub jasne (czerwone, zielone lub
niebieskie) punkty. Jest to normalne zjawisko. Pomimo wykorzystywanej technologii
precyzyjnej, niektóre piksele wyświetlacza/wizjera mogą być nieaktywne lub stale
świecić. Punkty te nie mają wpływu na zdjęcia zapisywane na karcie.
Informacje o obiektywie
• Nie należy wywierać nadmiernego nacisku na obiektyw.
• Nie należy pozostawiać aparatu z obiektywem skierowanym na słońce, gdyż może to
spowodować usterkę aparatu. Również należy zachować ostrożność w przypadku
pozostawiania aparatu poza pomieszczeniami lub w pobliżu okna.
• Gdy powierzchnia obiektywu jest zanieczyszczona (woda, olej, odciski palców itd.), ma to
wpływ na zdjęcie. Należy wytrzeć delikatnie powierzchnię obiektywu miękką, suchą szmatką
przed robieniem zdjęć i po zakończeniu fotografowania.
• Nie kładź mocowania obiektywu do dołu. Nie pozwól, by doszło do
zabrudzenia styków na mocowaniu obiektywu 1.
373
Inne
Akumulator
W aparacie zastosowano akumulator litowo-jonowy. Źródłem wytwarzanej przez
niego energii jest reakcja chemiczna zachodząca w jego wnętrzu. Jest ona podatna
na działanie temperatury i wilgotności otoczenia. Zbyt wysokie i zbyt niskie
temperatury skracają czas pracy akumulatora.
Należy zawsze wyjmować akumulator po zakończeniu użytkowania aparatu.
• Umieść wyjęty akumulator w plastikowej torebce i przechowuj lub połóż z dala od metalowych
przedmiotów (spinaczy itp.).
W przypadku upuszczenia akumulatora należy sprawdzić, czy jego obudowa i styki
nie są uszkodzone.
• Używanie uszkodzonego akumulatora grozi uszkodzeniem aparatu.
Należy zawsze mieć pod ręką zapasowy akumulator.
• Należy pamiętać, że okres pracy akumulatora skraca się w niskich temperaturach, np. na
nartach.
• W przypadku wyjazdów należy pamiętać o zabraniu ładowarki do akumulatorów (w zestawie),
aby można było w każdej chwili naładować akumulator.
Utylizacja zużytego akumulatora.
• Akumulator ma ograniczony okres użytkowania.
• Nie należy wrzucać go do ognia, gdyż grozi to wybuchem.
Akumulator nie powinien się stykać z metalowymi przedmiotami (wisiorki, spinki do
włosów itp.).
• Może to powodować zwarcia lub wydzielanie ciepła, a co za tym idzie niebezpieczeństwo
poparzenia.
Ładowarka
• Wskazanie [CHARGE] może migać w wyniku działania ładunków elektrostatycznych lub fal
elektromagnetycznych. Nie ma to wpływu na ładowanie.
• W przypadku korzystania z ładowarki do akumulatorów w pobliżu radia, odbiór fal radiowych
może być zakłócony.
• Ładowarkę należy umieszczać w odległości co najmniej 1 m od odbiorników radiowych.
• Podczas korzystania z ładowarki może z niej dobiegać szum. Jest to normalne zjawisko.
• Po zakończeniu używania ładowarki należy odłączyć zasilanie. (Jeśli pozostanie ona
podłączona do gniazda elektrycznego, będzie cały czas zużywała niewielką ilość prądu.)
• Należy utrzymywać w czystości styki ładowarki i akumulatora.
374
Inne
3D – informacje
∫ Informacje o nagrywaniu w 3D
Przy korzystaniu z wymiennego obiektywu 3D nie nagrywaj obiektów położonych
bliżej niż minimalna odległość ostrzenia.
• Efekty 3D mogą być bardziej widoczne i powodować zmęczenie i dyskomfort.
• Przy zastosowaniu wymiennego obiektywu 3D (H-FT012: wyposażenie opcjonalne) minimalna
odległość ostrzenia to 0,6 m.
Uważaj, by aparat nie drgał podczas nagrywania za pomocą wymiennego obiektywu
3D.
• Jeśli drżenie, na przykład wynikające z poruszania się pojazdem lub pieszo, jest widoczne,
może dojść do zmęczenia lub dyskomfortu.
• Zalecane jest użycie statywu.
∫ Oglądanie 3D – informacje
Oglądania obrazów 3D powinny unikać osoby z nadwrażliwością na światło,
cierpiące na schorzenia serca lub inne dolegliwości.
• Oglądanie obrazów 3D może pogorszyć stan chorego.
Jeśli podczas oglądania obrazów 3D czujesz się zmęczony, rozdrażniony albo masz
jakiekolwiek inne nietypowe odczucia, natychmiast zakończ oglądanie.
• W przeciwnym razie może dojść do wystąpienia albo nasilenia choroby.
• Po zakończeniu oglądania odpocznij.
Zalecamy, aby podczas oglądania obrazów 3D robić sobie przerwę co 30 do 60
minut.
• Oglądanie przez dłuższy czas może doprowadzić do przemęczenia oczu.
Krótko- i dalekowidze, osoby o różnych wadach w każdym oku, a także astygmatycy
powinni nosić okulary albo soczewki kontaktowe.
Jeśli podczas oglądania obrazów 3D wyraźnie widzisz podwójny obraz, zakończ
oglądanie.
• Każda osoba inaczej odbiera obrazy 3D. Przed oglądaniem obrazów 3D w odpowiedni sposób
skoryguj wady wzroku.
• Możesz zmienić ustawienie 3D telewizora lub ustawienie wyjścia 3D urządzenia na 2D.
375
Inne
Karta
Nie należy pozostawiać karty w miejscach, w których panuje wysoka temperatura
lub w których powstają fale elektromagnetyczne bądź ładunki statyczne ani też
miejscach wystawionych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Nie należy wyginać ani upuszczać karty.
• Może to spowodować jej uszkodzenie lub uszkodzenie bądź skasowanie zapisanych na niej
danych.
• Po zakończeniu używania karty oraz podczas przechowywania i przenoszenia karty należy ją
umieścić w pudełku lub futerale.
• Należy chronić styki karty przed zabrudzeniami, kurzem i wodą. Nie należy dotykać styków
karty palcami.
Uwaga dotycząca pozbywania się lub utylizacji karty pamięci
• Formatowanie lub usuwanie przy użyciu aparatu lub komputera powoduje tylko zmianę
informacji dotyczących zarządzania plikami i nie usuwa całkowicie danych z karty pamięci.
Zaleca się fizyczne zniszczenie karty pamięci lub użycie ogólnie dostępnego oprogramowania
komputerowego do usuwania danych w celu całkowitego usunięcia danych z karty pamięci
przed pozbyciem się lub utylizacją.
Zarządzanie danymi na karcie pamięci należy do obowiązków użytkownika.
376
Inne
Informacje o danych osobistych
W przypadku ustawienia imienia lub daty urodzin dla opcji [Ustawianie profilu]/funkcji
rozpoznawania twarzy, dane osobiste są przechowywane w aparacie i umieszczane na
zapisywanych zdjęciach.
W celu zabezpieczenia poufnych informacji osobistych, zalecane jest ustawienie hasła dla
łączności bezprzewodowej Wi-Fi. (P310)
Zrzeczenie się odpowiedzialności
• Informacje, w tym dane osobiste, mogą ulec zmianie lub zniknąć w wyniku błędu obsługi,
działania ładunków statycznych, wypadku, usterki, naprawy lub innych czynności.
Chcielibyśmy uprzedzić, że Panasonic nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek
szkody bezpośrednie lub pośrednie na skutek zmiany lub zniknięcia informacji lub danych
osobistych.
W przypadku oddawania do naprawy, pozbycia się lub utylizacji.
• Po wykonaniu kopii informacji osobistych, należy je zawsze usuwać z aparatu, podobnie jak
ustawienia połączenia bezprzewodowego LAN, używając funkcji [Zresetuj ust Wi-Fi]/[Usuń
konto] (P60, 299).
• Anulować wszystkie ustawienia w celu ochrony danych osobistych. (P59)
• Wyjąć kartę pamięci z aparatu przed oddaniem do naprawy.
• W przypadku naprawy mogą zostać przywrócone ustawienia fabryczne.
• Jeżeli wykonanie powyższych czynności jest niemożliwe na skutek usterki, prosimy
skontaktować się ze sprzedawcą lub firmą Panasonic.
W przypadku pozbywania się lub utylizacji karty pamięci, patrz “Uwaga dotycząca
pozbywania się lub utylizacji karty pamięci”. (P376)
Przy wysyłaniu obrazów do usług sieciowych
• Obrazy mogą zawierać informacje, takie jak tytuły, daty zapisu, oraz informacje o lokalizacji,
umożliwiające identyfikację osób. Przed wysłaniem obrazów do usług sieciowych należy
dokładnie sprawdzić, czy takie informacje nie zostaną udostępnione.
377
Inne
Gdy aparat nie jest używany przez dłuższy czas
• Należy przechowywać akumulator w chłodnym i suchym miejscu o stosunkowo stabilnej
temperaturze: (Zalecana temperatura: 15 oC do 25 oC, Zalecana wilgotność: 40%RH do 60%RH)
• Zawsze należy wyjmować akumulator i kartę z aparatu.
• Pozostawienie akumulatora w aparacie spowoduje jego rozładowanie, nawet gdy aparat jest
wyłączony. W przypadku nadmiernego rozładowania akumulator może nie nadawać się do
użytku nawet po naładowaniu.
• W przypadku dłuższego przechowywania akumulatora zaleca się ładowanie go raz do roku. Należy
wyjąć akumulator z aparatu, można go ponownie przechowywać po całkowitym rozładowaniu.
• W przypadku przechowywania w zamkniętej szafce zaleca się przechowywać aparat z
pochłaniaczem wilgoci (żel krzemionkowy).
• Jeśli aparat nie był używany przez długi okres czasu, sprawdź wszystkie części przed
robieniem zdjęć.
Informacje o danych obrazu
• Zapisane dane mogą zostać uszkodzone lub utracone na skutek uszkodzenia aparatu w
wyniku niewłaściwego postępowania. Firma Panasonic nie ponosi odpowiedzialności za
wszelkie szkody związane z utratą zapisanych danych.
• Obrazy zapisane lub edytowane za pomocą aparatu mogą nie odtwarzać się poprawnie na
innych urządzeniach, a efekty zastosowane mogą się nie pojawić. Ponadto, obrazy zapisane
za pomocą innych urządzeń mogą nie dać się odtworzyć na aparacie, a funkcje oferowane
przez aparat mogą być w ich przypadku niedostępne.
Informacje o statywach (trójnogach i monopodach)
• W przypadku korzystania ze statywu, należy upewnić się, że jest on ustawiony stabilnie i
aparat jest na nim prawidłowo zamocowany.
• Podczas korzystania z trójnogu lub monopodu wyjęcie karty lub baterii może nie być możliwe.
• Podczas mocowania lub zdejmowania aparatu należy odpowiednio ustawić wkręt trójnogu lub
monopodu. Przykręcanie na siłę może spowodować uszkodzenie gwintu w aparacie. Zbyt
mocne przykręcenie aparatu do trójnogu lub monopodu może również spowodować
uszkodzenie obudowy aparatu i tabliczki znamionowej.
• W przypadku stosowania z aparatem obiektywu o dużej średnicy może dojść do kontaktu między
obiektywem a stopką. Zależy to od użytego statywu/monopoda. Dokręcanie śruby w takim
przypadku może uszkodzić aparat lub obiektyw. Z tego względu zaleca się zamocowanie adaptera
statywu (DMW-TA1: wyposażenie opcjonalne) przed zamocowaniem na statywie/monopodzie.
• Należy starannie zapoznać się z instrukcją obsługi trójnogu lub monopodu.
Informacje o pasku na ramię
• W przypadku stosowania ciężkiego wymiennego obiektywu (ponad 1 kg) nie noś aparatu za
pasek na ramię. Podczas przenoszenia trzymaj aparat i obiektyw.
378
Inne
• G MICRO SYSTEM to system wymiany obiektywów w
aparatach cyfrowych LUMIX oparty na standardzie Micro Four
Thirds System.
• Micro Four Thirds™ oraz logo Micro Four Thirds to znaki
towarowe lub zarejestrowane znaki towarowe Olympus
Imaging Corporation w Japonii, w Stanach Zjednoczonych, w
Unii Europejskiej i innych krajach.
• Four Thirds™ oraz logo Four Thirds to znaki towarowe lub
zarejestrowane znaki towarowe Olympus Imaging Corporation
w Japonii, w Stanach Zjednoczonych, w Unii Europejskiej i
innych krajach.
• Logo SDXC jest znakiem towarowym SD-3C, LLC.
• “AVCHD”. “AVCHD Progressive”, i logo “AVCHD Progressive”
są znakami towarowymi Panasonic Corporation i Sony
Corporation.
• Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories. Dolby i symbol z podwójnym D są znakami
towarowymi firmy Dolby Laboratories.
• HDMI, logo HDMI oraz High-Definition Multimedia Interface są znakami towarowymi lub
zarejestrowanymi znakami towarowymi HDMI Licensing LLC w Stanach Zjednoczonych i
innych krajach.
• HDAVI Control™ jest znakiem handlowym Panasonic Corporation.
• Adobe jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym znakiem towarowym Adobe Systems
Incorporated w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
• iMovie, Mac i Mac OS to znaki towarowe Apple Inc., zarejestrowane w USA i innych krajach.
• App Store jest znakiem usługowym firmy Apple Inc.
• Windows i Windows Vista są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami
towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
379
• QuickTime i logo QuickTime są handlowymi znakami lub
zarejestrowanymi handlowymi znakami firmy Apple Inc., używanymi
na licencji tejże firmy.
• Android oraz Google Play są znakami towarowymi lub
zarejestrowanymi znakami towarowymi Google, Inc.
• Logo Wi-Fi CERTIFIED jest znakiem zgodności z normą Wi-Fi
Alliance.
• Wi-Fi Protected Setup jest znakiem towarowym stowarzyszenia Wi-Fi
Alliance.
• “Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “Wi-Fi Direct”, “WPA” i “WPA2” są znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi stowarzyszenia Wi-Fi Alliance.
• DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification
marks of the Digital Living Network Alliance.
• W tym produkcie wykorzystano “DynaFont” firmy DynaComware Corporation. DynaFont jest
zarejestrowanym znakiem towarowym DynaComware Taiwan Inc.
• Inne nazwy systemów lub produktów wspomniane w niniejszej instrukcji są zwykle znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi producentów tych systemów lub
produktów.
Na opisywany produkt udzielana jest użytkownikowi licencja w ramach AVC Patent Portfolio
License na wykorzystywanie go do zastosowań osobistych i niekomercyjnych w celu (i)
kodowania materiałów wideo zgodnie ze standardem AVC (“AVC Video”) i/lub (ii)
dekodowania materiałów AVC Video, które zostały zakodowane przez użytkownika w ramach
działalności osobistej i niekomercyjnej i/lub zostały uzyskane od dostawcy materiałów wideo,
posiadającego licencję na materiały AVC Video. Żadna licencja nie jest przyznawana, gdy
chodzi o jakiegokolwiek inne zastosowania. Dodatkowe informacje można uzyskać w firmie
MPEG LA, L.L.C. Informacje na stronie http://www.mpegla.com .