Citroën Nemo - instrukcja obsługi w języku polskim (PDF) wydanie: 01/2011
TWOJA INSTRUKCJA
OBSŁUGI W INTERNECIE !
Citroën umożliwia przeglądanie w sposób
prosty i nieodpłatny dokumentacji pokładowej
Twojego samochodu w systemie " on-line "
oraz dostęp do historii pojazdu i ostatnich
informacji.
Wejdź na stronę http://service.citroen.com:
1 | wybierz język,
2 | kliknij na " Dostęp dla klienta indywidualnego " , aby zapoznać się z
Instrukcjami obsługi - otwiera się okno dające dostęp do instrukcji
obsługi wszystkich modeli,
3 | wybierz model, rodzaj nadwozia, a następnie datę wydania instrukcji,
4 | i kliknij na interesującym Cię rozdziale.
Zwracamy Państwa uwagę.
Państwa samochód posiada część wyposażenia
opisanego w tym dokumencie, w zależności
od poziomu wykończenia, wersji i parametrów
szczególnych dla kraju sprzedaży.
Citroën oferuje na wszystkich kontynentach
Montaż wyposażenia lub akcesoriów
elektrycznych, niezatwierdzonych przez Citroëna,
może spowodować usterkę elektronicznego
systemu pojazdu. Należy zwrócić uwagę na tę
informację i skontaktować się z przedstawicielem
marki Citroën, który przedstawi Państwu ofertę
zatwierdzonych elementów wyposażenia i
akcesoriów.
Legenda
bogatą gamę,
łączącą technologię z ideą nieustającej innowacyjności,
potwierdzające nowoczesne i kreatywne podejście do mobilności.
Dziękujemy Państwu i gratulujemy dokonanego wyboru.
Znajomość każdego elementu wyposażenia,
każdego przełącznika, każdej regulacji,
kieruje do informacji uzupełniającej.
zwiększa komfort i przyjemność
podczas krótkich przejazdów i długich podróży
sygnalizuje ważną informację związaną
z użytkowaniem wyposażenia.
zwraca uwagę na bezpieczeństwo pasażerów
i użytkowanie wyposażenia pokładowego.
za kierownicą Państwa nowego samochodu.
Szerokiej Drogi !
Spis treści
WPROWADZENIE
4-20
1. GOTOWY DO
DROGI
21-57
2. DANE
TECHNICZNE 58-67
3. TECHNOLOGIA NA
POKŁADZIE 68-94
4. ERGONOMIA i
KOMFORT 95-112
Na zewnątrz
Otwieranie
Wewnątrz
Stanowisko
kierowcy
Przestrzeń
ładunkowa
Wyposażenie z
tyłu
Komfort siedzenia
Dobra widoczność
Wentylacja
Kontrola jazdy
Bezpieczeństwo
pasażerów
Prowadzenie
Rozruch
Ekojazda
Zestawy
wskaźników
21
Kontrolki
22
Wskaźnik poziomu
paliwa
29
Temperatura płynu
chłodzącego
29
Wskaźnik serwisowy
i kontrolka oleju
silnikowego
30
Potencjometr
oświetlenia
30
Pilot zdalnego
sterowania
31
Klucz
33
Poufna karta
kodowa
34
Alarm
35
Otwieranie
36
Zamykanie
39
Sterowanie
oświetleniem
41
Przełącznik wycieraczki
szyby
43
Regulator prędkości 44
Limiteur fixe de
vitesse
45
Lusterka wsteczne 46
Podnośniki szyb
47
Regulacja
kierownicy
48
Manualna skrzynia
biegów
48
Wskaźnik zmiany
biegu
49
Manualna sterowana
skrzynia biegów 50
Wspomaganie
ruszania na
pochyłej drodze 54
Stop & Start
55
Wymiary
Silniki
Masses
Komputer pokładowy /
Konfiguracja Personalizacja
pojazdu
68
Pomoc przy
parkowaniu
tyłem
72
Radioodtwarzacz 73
Sterowanie przy
kierownicy
74
Zestaw
głosnomówiący
Bluetooth
77
Siedzenia
przednie
Składany fotel
pasażera
Kanapa tylna
Odmrażanie i
osuszanie
Klimatyzacja
Wyposażenie z
przodu
Wyposażenie
przestrzeni
ładunkowej
Wyposażenie
z tyłu
Oświetlenie
wnętrza
4
5
6
7
8
9
10
12
13
14
15
16
18
19
58
64
66
95
97
98
102
103
106
108
110
112
Spis treści
5. BEZPIECZEŃSTWO
113-130
6. AKCESORIA
131-134
7. SZYBKA POMOC
135-166
8. LOKALIZOWANIE
167-174
Hamulec
postojowy
Światła awaryjne
Sygnał
dźwiękowy
Systemy
wspomagania
hamowania
Systemy kontroli
trakcji
Pasy
bezpieczeństwa
Poduszki
powietrzne
Foteliki dziecięce
Mocowania
ISOFIX
Holowanie przyczepy,
przyczepy
campingowej... 131
Bagażnik i pałąki
dachowe
133
Inne akcesoria
133
Akumulator
135
Wymiana koła
138
Zestaw do
prowizorycznej
naprawy
ogumienia
141
Wymiana żarówki 143
Wymiana pióra
wycieraczek
148
Wymiana
bezpiecznika
149
Holowanie własnego
samochodu
154
Elementy
identyfikacyjne 155
Tankowanie
paliwa
156
Otwieranie pokrywy
silnika
159
Poziomy płynów 162
Czynności
kontrolne
164
Na zewnątrz
Wewnątrz
Stanowisko
kierowcy
Dane techniczne
Konserwacja
114
114
115
118
120
124
129
167
169
172
174
SPIS TREŚCI
113
113
4
Wprowadzenie
NA ZEWNĄTRZ
Bagażnik i pałąki dachowe
Pomoc przy parkowaniu tyłem
Po każdej stronie dachu znajdują się punkty
mocowania, służące do przymocowania
bagażnika lub pałąków dachowych.
133
Od momentu włączenia biegu wstecznego,
system ostrzega, za pomocą sygnału
dźwiękowego, o przeszkodzie znajdującej się
za pojazdem.
72
Stop & Start
Otwieranie o 180° tylnych drzwi
skrzydłowych
System ten przełącza natychmiast silnik w stan czuwania
podczas przerw w ruchu (czerwone światła, korki, inne...).
Silnik rusza automatycznie, gdy tylko kierowca pragnie
ruszyć. System Stop & Start umożliwia zmniejszenie
zużycia paliwa, emisji zanieczyszczeń i zapewnienie
całkowitej ciszy na postoju.
55
Po odryglowaniu pojazdu, tylne drzwi
skrzydłowe można otworzyć o 180o, aby
ułatwić rozładunek/załadunek.
37
Wprowadzenie
A. Rozkładanie / Składanie klucza.
B. Odryglowanie tylko drzwi przednich
(Furgonetka) lub wszystkich drzwi
(Combi).
(dwa mignięcia światłami kierunkowskazów).
C. Centralny zamek.
(jedno naciśnięcie; jedno mignięcie świateł
kierunkowskazów).
lub
Włączenie superzamka
(dwukrotne naciśnięcie; jedno mignięcie
świateł kierunkowskazów).
D. Odryglowanie przestrzeni ładunkowej
(Furgonetka) lub tylko tylnych drzwi
skrzydłowych albo tylnej klapy (Combi).
Jeżeli drzwi są otwarte lub nieprawidłowo
zamknięte, błąd ryglowania sygnalizowany
jest trzykrotnym mignięciem świateł
kierunkowskazów.
31
Otwieranie / Zamykanie szyb z przodu
za pomocą pilota zdalnego sterowania
Naciskać przycisk B przez ponad trzy sekundy,
aby rozpocząć otwieranie. Przytrzymać
naciśnięty przycisk aż do osiągnięcia
żądanego poziomu otwarcia, a następnie
zwolnić przycisk, szyba zatrzymuje się.
Naciskać przycisk C przez ponad trzy sekundy,
aby rozpocząć zamykanie. Przytrzymać
naciśnięty przycisk aż do osiągnięcia
żądanego poziomu zamknięcia, a następnie
zwolnić przycisk, szyba zatrzymuje się.
Czynności te można także wykonać wkładając
klucz do zamka przednich drzwi, a następnie
obracając go.
32
Otwieranie tylnych drzwi o 180°
Zbiornik paliwa
1.
2.
Otworzenie klapki zbiornika paliwa.
Otworzenie i zaczepienie korka zbiornika
paliwa.
Pojemność zbiornika: około 45 litrów.
WPROWADZENIE
Klucz z pilotem zdalnego sterowania
5
OTWIERANIE
Nacisnąć zasuwę i otworzyć drzwi skrzydłowe.
37
156
6
Wprowadzenie
WEWNĄTRZ
Komputer pokładowy
Komputer umożliwia regulację lub
przeglądanie, za pomocą przycisku MENU,
różnych konfiguracji / informacji dotyczących
pojazdu, takich jak wyłączenie poduszki
powietrznej pasażera, automatyczne
ryglowanie drzwi, język...
68
System audio
Urządzenia wykorzystują najnowsze
osiągnięcia techniki: radioodtwarzacz z MP3
i zestaw głośnomówiący Bluetooth® ze
sterowaniem przy kierownicy.
73
Regulator prędkości
Urządzenie to pozwala utrzymać prędkość
samochodu w zależności od ustawionej
wartości.
44
Wielofunkcyjny składany fotel pasażera
Manualna sterowana skrzynia biegów
Skrzynia biegów zapewnia doskonałe
prowadzenie z wykorzystaniem zarówno trybu
w pełni automatycznego, jak i trybu ręcznego.
50
Fotel pasażera można ustawić w trzech
pozycjach:
siedząca, aby mógł usiąść pasażer,
stolik, aby położyć różne dokumenty...,
złożona, aby przewozić długie przedmioty.
97
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
Dźwignia regulacji kierownicy.
Przełączniki oświetlenia i
kierunkowskazów.
Zestaw wskaźników.
Sterowanie radioodtwarzacza przy kierownicy.
System głośnomówiący Bluetooth.
Poduszka powietrzna kierowcy.
Sygnał dźwiękowy.
Przełącznik regulatora prędkości.
Dźwignia zmiany biegów.
Hamulec postojowy.
Dźwignia otwierania pokrywy silnika.
Przełączniki zewnętrznych lusterek wstecznych.
Skrzynka bezpieczników.
Ręczna regulacja reflektorów.
Nawiew środkowy kierowany i zamykany.
Dysza odmrażania szyb drzwi przednich.
Przełącznik podnośników szyb.
Dysza odmrażania przedniej szyby.
Przełączniki wycieraczek szyby / spryskiwacza
szyby / komputera pokładowego.
Blokada kierownicy i stacyjka.
Nawiewy środkowe kierowane i zamykane.
Poduszka powietrzna pasażera.
Przycisk MENU.
Schowek przedni.
Gniazdo akcesoriów 12V.
Zapalniczka.
Popielniczka.
Przełączniki ogrzewania / klimatyzacji.
Radioodtwarzacz.
WPROWADZENIE
STANOWISKO KIEROWCY
7
Wprowadzenie
8
Wprowadzenie
PRZESTRZEŃ ŁADUNKOWA
(FURGONETKA)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Zaczepy mocowania.
Schowek.
Lampa przenośna.
Przegroda.
Modułowa kratka pionowa.
Koło zapasowe.
Zaleca się unieruchomić przewożony
ładunek przymocowując go do
zaczepów mocowania 1 znajdujących
się na podłodze.
108
Wprowadzenie
9
WYPOSAŻENIE Z TYŁU
(COMBI)
Z tylnymi drzwiami skrzydłowymi
Z klapą tylną
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
4.
5.
Zaczepy (pierścienie) mocujące.
Siatka do przytrzymywania bagażu.
Tylna półka.
Paski mocujące / Torba z narzędziami.
Lampa przenośna / Oświetlenie
bagażnika.
WPROWADZENIE
Zaczepy mocowania.
Siatka przytrzymująca bagaże.
Skrzynka z narzędziami.
Półka tylna.
110
10
Wprowadzenie
KOMFORT SIEDZENIA
Regulacja fotela kierowcy
Wzdłużna
Wysokości
Pochylanie oparcia (A)
Podparcie lędźwiowe (B)
95
Wprowadzenie
11
KOMFORT SIEDZENIA
Regulacja kierownicy
Regulacja zewnętrznych lusterek
wstecznych
Przednie pasy bezpieczeństwa
1.
2.
3.
A. Wybór wstecznego lusterka kierowcy.
B. Wybór wstecznego lusterka pasażera.
C. Regulacja położenia lusterka.
46
A. Zapinanie.
Ze względów bezpieczeństwa,
powyższe czynności należy
bezwzględnie wykonywać podczas
postoju.
Regulacja wewnętrznego lusterka
wstecznego
1.
2.
48
WPROWADZENIE
Odryglowanie dźwigni.
Regulacja wysokości i głębokości.
Ryglowanie dźwigni.
Wybór położenia lusterka: " dzień / noc " .
Ustawianie lusterka.
46
118
12
Wprowadzenie
DOBRA WIDOCZNOŚĆ
Oświetlenie
Kierunkowskazy
Wycieraczki szyby
Pierścień
Pierścień A: wycieraczki przedniej szyby
Światła pozycyjne.
Podnieść albo opuścić przełącznik
świateł poza punkt oporu; odpowiednie
kierunkowskazy będą migać aż do zwolnienia
przełącznika z tego położenia.
Światła mijania / drogowe.
Funkcja " autostrada "
Światła zgaszone.
Reflektory przeciwmgłowe
Impuls w górę lub w dół, nie pokonując
punktu oporu, spowoduje trzykrotne mignięcie
odpowiedniego światła kierunkowskazu.
Tylne światło przeciwmgłowe.
Stop.
Praca przerywana.
Praca ciągła wolna.
Praca ciągła szybka.
Praca jednorazowa.
Spryskiwacz szyby.
43
Pierścień B: wycieraczka tylnej szyby
lub
Stop.
Światła przeciwmgłowe przednie i
tylne.
Praca przerywana.
Spryskiwacz szyby.
41
41
43
Wprowadzenie
13
WENTYLACJA
Zalecenia dotyczące regulacji
Ogrzewanie lub Klimatyzacja ręczna
Aby włączyć ...
Rozprowadzanie
powietrza
Nawiew
powietrza
Zamknięty obieg powietrza /
Dopływ powietrza z
zewnątrz
Temperatura
A/C ręczna
CIEPŁO
WPROWADZENIE
ZIMNO
OSUSZANIE
ODMRAŻANIE
103
14
Wprowadzenie
KONTROLA JAZDY
Zestaw wskaźników
Kontrolki
Panel przełączników
A. Inteligentny system kontroli trakcji.
117
A. Po włączeniu zapłonu, wskazówka
pokazuje poziom paliwa pozostałego w
zbiorniku.
Przy pracującym silniku, kontrolka
sprzężona z minimalnym poziomem paliwa
gaśnie. Zapalona kontrolka sygnalizuje
minimalny poziom paliwa w zbiorniku.
B. Po włączeniu zapłonu, wskazówka
pokazuje temperaturę płynu chłodzącego.
Przy pracującym silniku, kontrolka
sprzężona z temperaturą płynu
chłodzącego gaśnie.
C. Po włączeniu zapłonu, kontrolka poziomu
oleju nie pali się.
1.
2.
Po włączeniu zapłonu, zapalają się
pomarańczowe i czerwone kontrolki
alarmowe.
Przy pracującym silniku, kontrolki te
powinny zgasnąć.
Jeżeli kontrolki pozostaną zapalone, należy
zapoznać się z informacjami na odpowiedniej
stronie.
Jeżeli poziomy są nieprawidłowe, należy
uzupełnić poziom w odpowiednim zbiorniku.
29
22
lub
System zapobiegający poślizgowi kół (ASR).
115
B. Stop & Start.
55
C. Światła awaryjne.
113
D. Odmrażanie tylnej szyby i lusterek
wstecznych.
102
E. Ryglowanie / Odryglowanie przestrzeni
ładunkowej (Furgonetka).
39
Wprowadzenie
BEZPIECZEŃSTWO PASAŻERÓW
Niezapięcie pasów bezpieczeństwa
Przednia poduszka powietrzna
pasażera
Przegroda pionowa drabinkowa
(Furgonetka)
A. Kontrolka niezapiętego pasa
bezpieczeństwa kierowcy.
Wyłączenie poduszki powietrznej odbywa się
za pomocą przycisku MENU, znajdującego się
po lewej stronie kierownicy.
Drabinkowa przegroda pionowa zabezpiecza
kierowcę w razie przesunięcia ładunku.
3.
4.
118
Nacisnąć przycisk MENU,
Wybrać " Bag " i potwierdzić przyciskiem
MENU,
Wybrać " OFF " i zatwierdzić przyciskiem
MENU,
Wybrać " YES " (Tak) i zatwierdzić
przyciskiem MENU.
122
WPROWADZENIE
1.
2.
108
16
Wprowadzenie
PROWADZENIE
Manualna sterowana skrzynia biegów
Pięciobiegowa skrzynia biegów oferuje wybór
komfortu prowadzenia w trybie automatycznym
lub przyjemność ręcznej zmiany biegów.
N. Luz.
R. Bieg wsteczny.
M +/-. Tryb sekwencyjny.
A. Tryb automatyczny.
E. Program ekonomiczny.
Wyświetlanie w zestawie wskaźników
Rozruch
Włączony bieg i wybrany tryb prowadzenia
pojawiają się na wyświetlaczu w zestawie
wskaźników.
N : luz.
R : bieg wsteczny.
1 2 3 4 5 : włączony bieg.
AUTO : tryb automatyczny.
E : program ekonomiczny.
Przed uruchomieniem silnika, wybrać
położenie N i mocno nacisnąć pedał hamulca.
Uruchomić silnik.
Wybrać tryb ręczny lub zautomatyzowany
(przestawienie do położenia środkowego i
długie naciśnięcie w lewo) lub bieg wsteczny
(położenie R).
Zwolnić hamulec postojowy.
Zwolnić pedał hamulca, a następnie
przyspieszyć.
50
17
Wprowadzenie
Stop & Start
Przełączenie silnika do trybu START
Kontrolka " S " gaśnie i silnik rusza
ponownie:
Kontrolka " S " zapala się w zestawie
wskaźników i silnik przechodzi w stan
czuwania:
-
-
w przypadku manualnej skrzyni biegów;
kiedy pojazd stoi, przestawić dźwignię
zmiany biegów na luz, a następnie zwolnić
pedał sprzęgła,
w przypadku manualnej sterowanej
skrzyni biegów; kiedy pojazd stoi,
przytrzymać pedał hamulca naciśnięty
albo przestawić dźwignię zmiany biegów
do położenia N.
W pewnych szczególnych przypadkach, tryb
STOP może być niedostępny; na wyświetlaczu
zestawu wskaźników pojawia się komunikat,
któremu towarzyszy kontrolka " S " migająca
przez kilka sekund, a następnie kontrolka
gaśnie.
Wyłączenie / Ponowne włączenie
-
w przypadku manualnej skrzyni biegów;
nacisnąć pedał sprzęgła,
w przypadku manualnej sterowanej
skrzyni biegów;
● gdy dźwignia zmiany biegów jest w
położeniu A lub M, zwolnić pedał
hamulca,
● gdy dźwignia zmiany biegów jest w
położeniu N i pedał hamulca zwolniony,
przestawić dźwignię do położenia A lub M,
● albo włączyć wsteczny bieg.
W pewnych szczególnych przypadkach, tryb
START może włączyć się automatycznie; na
wyświetlaczu zestawu wskaźników pojawia
się komunikat, któremu towarzyszy kontrolka
" S " migająca przez kilka sekund, a następnie
kontrolka gaśnie.
System można wyłączyć w dowolnym
momencie naciskając przycisk " S - OFF " ;
kontrolka przycisku zapala się, a na
wyświetlaczu zestawu wskaźników pojawia się
komunikat.
System włącza się automatycznie przy każdym
ponownym rozruchu przy użyciu kluczyka.
Automatyczne wyłączenie silnika
jest możliwe tylko po przekroczeniu
prędkości około 10 km/h, aby uniknąć
powtarzających się wyłączeń silnika
podczas wolnej jazdy.
55
Przed tankowaniem paliwa, przed
każdą operacją dotyczącą komory
silnika albo przed opuszczeniem
pojazdu, należy bezwzględnie wyłączyć
stacyjkę kluczykiem.
56
57
WPROWADZENIE
Przełączenie silnika do trybu STOP
18
Wprowadzenie
PROWADZENIE
ROZRUCH
Regulator prędkości
Stacyjka
1.
2.
3.
4.
Wybór / Zatrzymanie trybu regulatora.
Zmniejszenie zaprogramowanej wartości.
Programowanie prędkości / Zwiększenie
zaprogramowanej wartości.
Wyłączenie / Włączenie regulatora.
Aby prędkość została zaprogramowana
lub włączona, prędkość samochodu musi
przekraczać 30 km/h, przy włączonym co
najmniej drugim biegu.
44
Wyświetlanie w zestawie wskaźników
Tryb regulatora pojawia się w zestawie
wskaźników, gdy jest on wybrany.
1.
2.
3.
Położenie STOP - Zatrzymanie.
Położenie MAR - Zapłon.
Położenie AVV - Rozruch.
Regulator prędkości
Unikać przyczepiania do kluczyka
ciężkiego przedmiotu, który wywierałby
nacisk na jego oś w stacyjce; mogłoby
to spowodować wadliwe działanie.
34
19
EKOJAZDA
Ekojazda jest sposobem jazdy, który pozwoli kierowcy zmniejszyć zużycie paliwa i emisję CO2.
Lepsze wykorzystanie skrzyni
biegów
Efektywne wykorzystanie
wyposażenia elektrycznego
W przypadku manualnej skrzyni biegów,
ruszać powoli, nie czekać ze zmianą biegu
na wyższy i jeździć zmieniając biegi dość
wcześnie. Niektóre samochody wyposażone
są we wskaźnik zmiany biegu, który zaleca
zmianę biegu na wyższy; jeżeli wyświetli
się w zestawie wskaźników, zaleca się
wykonanie zmiany biegu.
Przed wyjazdem, jeżeli w kabinie jest
gorąco, przewietrzyć ją opuszczając szyby
i otwierając nawiewy, a dopiero potem
uruchomić klimatyzację.
Powyżej 50 km/h zamknąć szyby i
pozostawić otwarte nawiewy.
Wykorzystać wyposażenie umożliwiające
zmniejszenie temperatury w kabinie (zasłonić
otwierany dach, założyć żaluzje...).
Wyłączać klimatyzację, chyba że jej regulacja
odbywa się automatycznie, gdy tylko
temperatura osiągnie odpowiedni poziom.
Wyłączać przełączniki odmrażania i osuszania
szyb, jeżeli nie są wyłączane automatycznie.
Jak najszybciej wyłączać podgrzewanie
fotela.
W przypadku automatycznej lub sterowanej
skrzyni biegów, ustawić dźwignię w położeniu
Drive " D " lub Auto " A " , w zależności od
rodzaju skrzyni i nie naciskać mocno i nagle
pedału przyspieszenia.
Zachowanie spokojnego sposobu prowadzenia
Przestrzegać bezpiecznej odległości między
pojazdami, preferować wykorzystanie
hamowania silnikiem niż pedałem hamulca,
stopniowo naciskać pedał przyspieszenia.
Takie zachowanie przyczynia się do
zmniejszenia zużycia paliwa, zmniejszenia
emisji CO2 oraz ograniczenia hałasu.
Przy płynnej jeździe, jeżeli samochód
wyposażony jest w przełącznik " Cruise " przy
kierownicy, włączać regulator prędkości już
od 40 km/h.
Nie używać reflektorów i świateł
przeciwmgłowych, gdy warunki drogowe tego
nie wymagają.
Uruchamiać silnik, przede wszystkim zimą,
tuż przed rozpoczęciem jazdy. Kabina
nagrzewa się szybciej podczas jazdy.
Ograniczenie podłączania urządzeń
przenośnych (odtwarzaczy audio/wideo,
konsoli gier) sprzyja zmniejszeniu zużycia
energii, a więc paliwa.
Przed opuszczeniem samochodu, odłączyć
urządzenia przenośne.
20
Ograniczanie przyczyn nadmiernego
zużycia paliwa
Przestrzeganie zaleceń dotyczących
obsługi
Rozłożyć ciężar na całej powierzchni
samochodu; najcięższe bagaże położyć w
głębi bagażnika, jak najbliżej tylnych foteli.
Ograniczyć obciążenie samochodu i
zminimalizować opór aerodynamiczny
(pałąki dachowe, relingi dachowe, bagażniki
na rowery, przyczepa...). Używać raczej
bagażnika dachowego.
Zdjąć pałąki dachowe, relingi dachowe, gdy
są nieprzydatne.
Regularnie kontrolować, na zimno, ciśnienie
w ogumieniu, które powinno być zgodne z
etykietą znajdującą się na ramie drzwi po
stronie kierowcy.
Wykonywać tę kontrolę szczególnie:
przed długą podróżą,
przed każdym sezonem,
po długim postoju.
Po zakończeniu sezonu zimowego, zdjąć
opony zimowe i założyć opony letnie.
Pamiętać również o kole zapasowym
oraz oponach przyczepy i przyczepy
kempingowej.
Regularnie wykonywać obsługę
samochodu (olej, filtr oleju, filtr powietrza...)
i przestrzegać terminów przeglądów
zalecanych przez producenta.
Jeżeli zbiornik ma być całkowicie
zatankowany, nie należy dolewać paliwa po
trzecim odcięciu zasilania z dystrybutora.
W przypadku nowego samochodu, dopiero
po 3000 km można zauważyć regularność w
średnim zużyciu paliwa.
21
Stanowisko kierowcy
ZESTAWY WSKAŹNIKÓW
1. Licznik kilometrów / mil.
2. Wyświetlacz.
3. Wskaźnik paliwa.
Wyświetlacz w zestawie wskaźników:
1. poziom
-
4. Temperatura płynu chłodzącego.
5. Obrotomierz.
Zestaw wskaźników z wyświetlaczem poziom 2
-
Godzina.
Liczba przejechanych kilometrów / mil.
Komputer pokładowy / zasięg na paliwie
pozostałym w zbiorniku / zużycie /
średnia prędkość.
Wysokość wiązki światła reflektorów.
Programowany alarm nadmiernej
prędkości.
Wskaźnik zmiany biegu.
Stop & Start.
Włączenie lub wyłączenie poduszki
powietrznej pasażera.
Wyświetlacz w zestawie wskaźników: 2. poziom
-
Godzina.
Data.
Radio.
-
Liczba przejechanych kilometrów / mil.
-
Temperatura na zewnątrz.
-
Tryb i bieg włączony w manualnej
sterowanej skrzyni biegów.
-
Komputer pokładowy / zasięg na paliwie
pozostałym w zbiorniku / zużycie paliwa /
średnia prędkość.
-
Wysokość wiązki światła reflektorów.
-
Programowany alarm nadmiernej prędkości.
-
Wybór języka wyświetlania.
-
Wskaźnik zmiany biegu.
-
Stop & Start.
-
Włączenie lub wyłączenie poduszki
powietrznej pasażera.
-
Włączenie lub wyłączenie
automatycznego ryglowania drzwi
podczas jazdy.
GOTOWY DO DROGI
Zestaw wskaźników z wyświetlaczem poziom 1
1
22
Stanowisko kierowcy
KONTROLKI
Po każdym uruchomieniu silnika: zapala się seria kontrolek, sygnalizując kontrolny auto-test. Po chwili gasną. Przy pracującym
silniku, zapalenie lub miganie kontrolki oznacza alarm. Pierwszemu alarmowi może towarzyszyć sygnał dźwiękowy oraz komunikat na
wyświetlaczu. " Nie bagatelizować tych ostrzeżeń. "
Kontrolka
Stan
usterki mniej ważne.
Skontaktować się z ASO sieci CITROËN lub z
warsztatem specjalistycznym.
zapalona na stałe
i informacja na
wyświetlaczu.
poważne usterki.
Zapisać informację alarmową i skontaktować się z ASO
sieci CITROËN lub z warsztatem specjalistycznym.
zapalona.
Hamulec postojowy
Poziom płynu
hamulcowego
Rozwiązanie - działanie
zapalona czasowo.
Serwis
Znaczenie
hamulec zaciągnięty lub
nieprawidłowo zwolniony.
Zwolnić hamulec, kontrolka zgaśnie.
zapalona.
niski poziom płynu.
Uzupełnić poziom płynem zalecanym przez ASO
sieci CITROËN.
Należy bezwzględnie zatrzymać samochód,
wyłączyć zapłon i skontaktować się z ASO sieci
CITROËN lub z warsztatem specjalistycznym.
zapalona na stałe, pomimo
prawidłowego poziomu.
zapalona.
Minimalny poziom oleju
silnikowego
niski poziom oleju
silnikowego.
zapalona na stałe,
pomimo prawidłowego
poziomu.
Sprawdzić poziom oleju i skontaktować się z ASO
sieci CITROËN lub z warsztatem specjalistycznym.
Należy bezwzględnie zatrzymać samochód,
wyłączyć zapłon i skontaktować się z ASO sieci
CITROËN lub z warsztatem specjalistycznym.
zapalona, wskazówka
w polu czerwonym.
Temperatura płynu
chłodzącego
nienaturalny wzrost.
Zatrzymać samochód i wyłączyć silnik, poczekać na
ostygnięcie układu. Sprawdzić wzrokowo poziom.
na H w polu
czerwonym.
nienaturalny wzrost
temperatury płynu
chłodzącego.
Rozdział 7, część " Poziomy " .
Skontaktować się z ASO sieci CITROËN lub z
warsztatem specjalistycznym.
23
Stanowisko kierowcy
Kontrolka
Stan
Znaczenie
Rozwiązanie - działanie
zapalona w czasie jazdy,
wraz z komunikatem na
wyświetlaczu.
niskie ciśnienie oleju
silnikowego.
Zatrzymać samochód, wyłączyć zapłon i
skontaktować się z ASO sieci CITROËN lub z
warsztatem specjalistycznym.
miga, wraz z informacją
na wyświetlaczu (tylko
1,3 HDi 75).
pogorszenie jakości oleju
silnikowego.
Jak najszybciej wykonać przegląd pojazdu, aby
uniknąć uszkodzenia silnika.
zapalona.
usterka układu ładowania.
Sprawdzić końcówki akumulatora… Rozdział 7,
część " Akumulator " .
zapalona na stałe,
pomimo sprawdzenia.
usterka układu, usterka
zapłonu lub wtrysku.
Skontaktować się z ASO sieci CITROËN lub z
warsztatem specjalistycznym.
źle zamknięty otwierany
element samochodu.
Sprawdzić, czy drzwi przednie, tylne i boczne są
prawidłowo zamknięte.
zapalona, a następnie
miga.
kierowca nie zapiął pasa
bezpieczeństwa.
Pociągnąć za pas i wsunąć klamrę do sprzączki
pasa.
włącza się sygnał
dźwiękowy i pozostaje
zapalona na stałe.
pas bezpieczeństwa
kierowcy jest niezapięty
podczas jazdy.
Sprawdzić, czy pas jest prawidłowo zapięty,
pociągając za niego. Rozdział 5, część " Pasy
bezpieczeństwa " .
miga, wraz z
towarzyszącym
sygnałem dźwiękowym
pasażer z przodu nie
zapiął swego pasa
bezpieczeństwa.
Pociągnąć taśmę pasa, a następnie włożyć
zaczep do sprzączki pasa.
Ładowanie
akumulatora
zapalona.
Otwarty samochód
Niezapięty pas
bezpieczeństwa
wraz z komunikatem
na wyświetlaczu.
GOTOWY DO DROGI
Olej silnikowy
1
24
Stanowisko kierowcy
Kontrolka
Stan
Znaczenie
Rozwiązanie - działanie
Przednia poduszka powietrzna
Boczna poduszka powietrzna
miga lub zapalona na
stałe.
usterka poduszki
powietrznej.
Jak najszybciej sprawdzić w ASO sieci CITROËN lub w warsztacie
specjalistycznym. Rozdział 5, część " Poduszki powietrzne " .
Wyłączenie przedniej
poduszki pasażera
zapalona.
celowe wyłączenie poduszki powietrznej
Skonfigurować w menu MENU komputera
z powodu zainstalowania fotelika
pokładowego. Rozdział 3, część " Menu " .
dziecięcego tyłem do kierunku jazdy.
zapalona na stałe.
usterka systemu.
Samochód zachowuje klasyczne hamowanie bez wspomagania.
Zalecamy jednak zatrzymanie samochodu i skontaktowanie się z
ASO sieci CITROËN lub z warsztatem specjalistycznym.
świeci nadal, w
połączeniu z kontrolką
hamulca postojowego.
uszkodzenie elektronicznego
rozdzielacza siły hamowania.
Należy bezwzględnie zatrzymać się, zaparkować,
wyłączyć zapłon i skontaktować się z ASO sieci
CITROËN lub z warsztat specjalistyczny.
miga przez kilka
sekund.
włączenie systemu ESP.
Interwencja systemu w celu sprowadzenia
pojazdu na właściwy tor jazdy.
zapalona, w połączeniu z
kontrolką przycisku " ASR
OFF " wraz z towarzyszącym
komunikatem na wyświetlaczu.
usterka systemu ESP.
Skontaktować się z ASO sieci CITROËN lub z
warsztatem specjalistycznym.
zapalona, wraz z towarzyszącym
komunikatem na wyświetlaczu.
usterka systemu ASR /
MSR.
Skontaktować się z ASO sieci CITROËN lub z
warsztatem specjalistycznym.
zapalona.
uszkodzenie inteligentnego
systemu kontroli trakcji.
Skontaktować się z ASO sieci CITROËN lub z
warsztatem specjalistycznym.
Wspomaganie ruszania
na pochyłości
zapalona.
uszkodzenie systemu wspomagania
ruszania na pochyłości.
Skontaktować się z ASO sieci CITROËN lub z
warsztatem specjalistycznym.
Klocki hamulców
przednich
zapalona.
zużycie klocków
hamulcowych.
Wymienić klocki w ASO sieci CITROËN lub w
warsztacie specjalistycznym.
ABS
System kontroli toru
jazdy
Stanowisko kierowcy
Stan
Znaczenie
Rozwiązanie - działanie
Kodowana blokada
rozruchu
zapalona.
kluczyk włożony do stacyjki
nie został rozpoznany.
Rozruch jest niemożliwy.
Zmienić kluczyk i zlecić sprawdzenie
niesprawnego kluczyka w ASO sieci CITROËN.
Rozdział 1, część " Otwieranie " .
System czystości
spalin
miga albo pozostaje
zapalona.
uszkodzenie systemu.
Wykonać jak najszybciej kontrolę w ASO sieci
CITROËN lub w warsztacie specjalistycznym.
Minimalny poziom
paliwa
zapalona, a wskaźnik
znajduje się w strefie
E.
niski poziom paliwa.
Jak najszybciej uzupełnić poziom paliwa.
Zużycie rezerwy paliwa zależy od stylu jazdy,
profilu drogi, upływu czasu oraz przejechanych
kilometrów od momentu zapalenia się kontrolki.
Filtr cząstek stałych
zapalona, wraz z
towarzyszącym sygnałem
dźwiękowym i komunikatem
na wyświetlaczu.
początek nasycenia filtra
cząstek stałych.
Wykonać regenerację filtra możliwie jak
najszybciej. Rozdział 7, część " Kontrole " .
Obecność wody w oleju
napędowym
zapalona, wraz z
towarzyszącym komunikatem
na wyświetlaczu.
woda w filtrze oleju
napędowego.
Zlecić oczyszczenie filtra w ASO sieci CITROËN
lub w warsztacie specjalistycznym. Rozdział 7,
część " Kontrole " .
zapalona.
warunki atmosferyczne
wymagają podgrzania
świec żarowych (do
około 30 sekund w
skrajnych warunkach
klimatycznych).
Odczekać na zgaśnięcie kontrolki, w celu
włączenia rozrusznika.
Jeżeli silnik nie ruszy, włączyć ponownie
stacyjkę i znów zaczekać do zgaśnięcia
kontrolki, a następnie uruchomić silnik.
Świece żarowe Diesel
GOTOWY DO DROGI
Kontrolka
1
26
Stanowisko kierowcy
Kontrolka
Stan
Znaczenie
Rozwiązanie - działanie
zapalona.
wybór manualny.
Obrócić pierścień przełącznika świateł do
pierwszego położenia.
wybór manualny.
Obrócić pierścień przełącznika świateł do
drugiego położenia.
Światła drogowe
naciśnięcie przełącznika
do siebie.
Pociągnąć przełącznik świateł, aby powrócić do
świateł mijania.
Kierunkowskaz
miga i dźwięk.
sygnalizacja zmiany
kierunku jazdy za pomocą
przełącznika oświetlenia,
po lewej stronie
kierownicy.
W prawo: przestawić przełącznik do góry.
W lewo: przestawić przełącznik w dół.
Światła awaryjne
miga i dźwięk.
naciśnięcie przełącznika
świateł awaryjnych,
usytuowanego pośrodku
deski rozdzielczej.
Kierunkowskazy lewe i prawe oraz związane z
nimi kontrolki migają równocześnie.
Reflektory
przeciwmgłowe
przednie
zapalona.
wciśnięty przycisk na
desce rozdzielczej.
Wybór ręczny.
Reflektory działają wyłącznie przy włączonych
światłach pozycyjnych lub mijania.
zapalona.
wciśnięty przycisk na
desce rozdzielczej.
Wybór ręczny. Światła działają wyłącznie przy
włączonych światłach mijania. W warunkach
normalnej widoczności należy wyłączyć światła
przeciwmgłowe, ponieważ są oślepiające.
Światła pozycyjne
Światła mijania
zapalona.
Światła przeciwmgłowe
tylne
Stanowisko kierowcy
Stan
Znaczenie
Rozwiązanie - działanie
Regulator prędkości
zapalona.
włączenie regulatora.
Wybór manualny. Rozdział 1, część
" Przełączniki przy kierownicy " .
Wspomaganie
parkowania tyłem
zapalona, wraz z
towarzyszącym komunikatem
na wyświetlaczu.
usterka systemu.
Wspomaganie dźwiękowe nie działa.
Jak najszybciej wykonać kontrolę w ASO sieci
CITROËN lub w warsztacie specjalistycznym.
zapalona, wraz z
towarzyszącym komunikatem
na wyświetlaczu.
błędna czynność kierowcy.
Ponowić żądaną operację.
miga, wraz z
towarzyszącym sygnałem
dźwiękowym i komunikatem
na wyświetlaczu.
usterka skrzyni biegów.
Jak najszybciej wykonać kontrolę w ASO sieci
CITROËN lub w warsztacie specjalistycznym.
Manualna sterowana
skrzynia biegów
GOTOWY DO DROGI
Kontrolka
1
Stanowisko kierowcy
Wyświetlacz
Wyświetlenie
Znaczenie
Rozwiązanie - działanie
świeci.
przełączenie silnika w
tryb STOP w wyniku
zatrzymania pojazdu.
Gdy tylko kierowca chce ruszyć, kontrolka
gaśnie i silnik rusza automatycznie w trybie
START.
miga przez kilka
sekund, następnie
gaśnie.
chwilowa niedostępność
trybu STOP albo
automatyczne włączenie
trybu START.
Przypadki szczególne trybu STOP i trybu
START. Rozdział 1, część " Skrzynia biegów i
kierownica " .
strzałka w górę.
możliwość włączenia
wyższego biegu.
strzałka w dół.
możliwość włączenia
niższego biegu.
Temperatura
zewnętrzna (°C / °F)
temperatura miga
i informacja na
wyświetlaczu.
warunki zewnętrzne mogą
powodować powstawanie
gołoledzi na jezdni.
Zwiększyć ostrożność i nie hamować w sposób
gwałtowny. Rozdział 5, część " Bezpieczeństwo
podczas jazdy " .
Data (RRRR/MM/DD)
Godzina (HH:MM)
regulacja:
Daty.
Godziny.
konfiguracja w menu
" MENU " .
Rozdział 3, część " Menu " .
Wysokość wiązki
światła reflektorów
regulacja reflektorów.
położenie od 0 do
3 w zależności od
transportowanego ładunku.
Regulacja za pomocą przełącznika na desce
rozdzielczej. Rozdział 1, część " Przełączniki
przy kierownicy " .
Stop & Start
Wskaźnik zmiany biegu
Rozdział 1, część " Wskaźnik zmiany biegu " .
Stanowisko kierowcy
-
poczekać około 15 minut aż silnik
ostygnie, skontrolować poziom płynu i
w razie potrzeby uzupełnić stan. Układ
chłodzenia jest pod ciśnieniem. Aby
uniknąć niebezpieczeństwa poparzeń,
odkręcić lekko korek o dwa obroty i
poczekać aż spadnie ciśnienie.
Następnie sprawdzić poziom, wyjąć korek i
uzupełnić stan płynu.
Jeżeli wskazówka pozostaje w polu
czerwonym, skontaktować się z ASO SIECI
CITROËN lub z warsztatem specjalistycznym.
Poziom paliwa jest sprawdzany po każdym
włączeniu zapłonu.
Wskaźnik ustawiony na:
- f (full - pełny): pojemność zbiornika
wynosi około 45 litrów.
-
e (empty - pusty): rezerwa paliwa,
kontrolka zapala się na stałe.
Rezerwa w zbiorniku paliwa na początku
alarmu wynosi około 6 litrów.
Zapoznać się z informacjami
w rozdziale 7 w części " Poziomy " .
TEMPERATURA PŁYNU
CHŁODZĄCEGO
Wskazówka ustawiona między c (cold temperatura niska) a h (hot - temperatura
wysoka): działanie normalne.
W szczególnie trudnych warunkach
eksploatacji lub w klimacie gorącym,
wskazówka może zbliżyć się do oznaczenia
czerwonego.
CZYSTOŚĆ SPALIN
EODB (European On Board Diagnosis)
jest to europejski system diagnostyki
pokładowej, odpowiadający, między innymi,
za dopuszczalne normy emisji :
- CO (tlenek węgla),
-
HC (węglowodory niespalone),
Co robić, jeżeli wskazówka znajdzie
się w strefie czerwonej lub zapali się
kontrolka:
natychmiast zatrzymać samochód,
wyłączyć zapłon. Wentylator może
pracować jeszcze przez pewien czas do
około 10 minut.
-
NOx (tlenki azotu) lub cząstki wykrywane
za pomocą sond lambda znajdujących się
za i przed katalizatorami.
Kierowca jest informowany
o niesprawności systemu
czystości spalin, poprzez miganie
specjalnej kontrolki w zestawie
wskaźników.
GOTOWY DO DROGI
WSKAŹNIK POZIOMU PALIWA
Zapoznać się z informacjami w
rozdziale 7 w części " Poziomy " .
1
30
Stanowisko kierowcy
WSKAŹNIK SERWISOWY
KONTROLKA OLEJU SILNIKOWEGO
Wyświetlacz w zestawie wskaźników
informuje o zbliżaniu się następnego
przeglądu, zgodnie z programem producenta
pojazdu określonym w książce gwarancyjnej.
Informacja uzależniona jest od liczby
kilometrów przejechanych od poprzedniego
przeglądu.
Niedostateczne ciśnienie oleju
Kiedy system wykryje zbyt niskie
ciśnienie oleju silnikowego,
kontrolka zapala się na stałe, a na
wyświetlaczu zestawu wskaźników pojawia
się komunikat.
Należy bezwzględnie zatrzymać się: zaparkować,
wyłączyć stacyjkę i skontaktować się z ASO SIECI
CITROËN lub z warsztatem specjalistycznym .
Aby uniknąć uszkodzenia silnika,
zaleca się przeprowadzić przegląd
samochodu, gdy tylko kontrolka oleju
silnikowego zacznie migać.
Degradacja oleju silnikowego (tylko silnik
1,3 HDi 75 KM)
Czynności serwisowe każdego
przeglądu podane są w książce
gwarancyjnej, którą dostali Państwo
przy zakupie pojazdu.
Kilka sekund później, wyświetlacz powraca
do normalnej pracy.
Kiedy system wykryje degradację
oleju silnikowego, kontrolka miga
i na wyświetlaczu zestawu wskaźników
pojawia się komunikat. Migania tej kontrolki
nie należy uważać za anomalię pojazdu,
lecz za ostrzeżenie, które sygnalizuje
kierowcy, że należy jak najszybciej
przeprowadzić przegląd samochodu.
Jeżeli przegląd samochodu
nie zostanie przeprowadzony,
po osiągnięciu drugiego progu
degradacji kontrolka systemu czystości spalin
zapala się w zestawie wskaźników i obroty
silnika zostają ograniczone do 3000 obr/min.
Jeżeli przegląd samochodu nadal nie
zostanie przeprowadzony, po osiągnięciu
trzeciego progu degradacji obroty silnika
zostaną ograniczone do 1500 obr/min, aby
uniknąć ewentualnego uszkodzenia.
POTENCJOMETR OŚWIETLENIA
Potencjometr jest aktywny, jeżeli światła
pozycyjne są włączone.
Za pomocą tych przycisków
można ustawiać intensywność
podświetlenia zestawu
wskaźników i panelu czołowego
radioodtwarzacza.
Superzamek
31
Otwieranie
Dwukrotne naciśnięcie przycisku
zmienia zwykłe zaryglowanie na
superzamek.
Superzamek uniemożliwia
otworzenie pojazdu za pomocą
zewnętrznych jak i wewnętrznych klamek
drzwi. Nie pozostawiać nikogo wewnątrz
pojazdu zaryglowanego na superzamek.
Włączenie superzamka sygnalizowane jest
miganiem świateł kierunkowskazów.
Superzamek wyłącza się:
- po otworzeniu drzwi,
-
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
Centralny zamek
Naciśnięcie tego przycisku
powoduje odryglowanie tylko
drzwi przednich (Furgonetka) lub
wszystkich drzwi (Combi).
Odryglowanie sygnalizowane jest
dwukrotnym zaświeceniem świateł
kierunkowskazów.
Krótkie naciśnięcie tego
przycisku umożliwia zaryglowanie
wszystkich drzwi samochodu.
Zaryglowanie sygnalizowane jest
zapaleniem się świateł kierunkowskazów.
Jeżeli jakieś drzwi są otwarte lub źle
zamknięte, centralny zamek nie zadziała.
Sytuacja ta sygnalizowana jest trzykrotnym
zapaleniem się świateł kierunkowskazów.
Odryglowanie tylnych drzwi
skrzydłowych albo klapy tylnej
Naciśnięcie tego przycisku
powoduje odryglowanie
przestrzeni ładunkowej
(Furgonetka) lub tylko tylnych
drzwi skrzydłowych albo klapy tylnej (Combi).
Składanie / rozkładanie klucza
Nacisnąć ten przycisk w celu
wysunięcia klucza.
Aby złożyć klucz, należy nacisnąć
przycisk, a następnie złożyć klucz
w obudowie.
Jeżeli przycisk nie zostanie naciśnięty,
istnieje możliwość uszkodzenia
mechanizmu.
GOTOWY DO DROGI
Odryglowanie pojazdu
po ustawieniu klucza w stacyjce w
położeniu MAR.
1
32
Otwieranie
Otwieranie szyb za pomocą pilota
zdalnego sterowania
Naciśnięcie tego przycisku i
przytrzymanie przez ponad
3 sekundy inicjuje otwieranie szyb
z przodu. Przytrzymać przycisk
naciśnięty aż do osiągnięcia żądanego
poziomu otwarcia. Szyby zatrzymują się w
chwili zwolnienia przycisku.
Tę operację otwierania można także
przeprowadzić wkładając kluczyk do zamka
przednich drzwi i obracając go.
Zamykanie szyb za pomocą pilota
zdalnego sterowania
Naciśnięcie tego przycisku i
przytrzymanie przez ponad
3 sekundy inicjuje zamykanie
szyb z przodu. Przytrzymać
przycisk naciśnięty aż do osiągnięcia
żądanego poziomu zamknięcia. Szyby
zatrzymują się w chwili zwolnienia przycisku.
Tę operację zamykania można także
przeprowadzić wkładając kluczyk do zamka
przednich drzwi i obracając go.
Zamykając szyby za pomocą pilota
zdalnego sterowania należy sprawdzić,
czy nic nie przeszkadza w ich prawidłowym
zamykaniu. Funkcja zabezpieczenia
przed zaciśnięciem nie działa podczas
wykonywania tych czynności.
Jeżeli chcemy pozostawić szyby uchylone,
należy wyłączyć nadzór objętościowy
alarmu.
33
Otwieranie
Umożliwia zaryglowanie i odryglowanie
zamków samochodu, zamykanie i otwieranie
korka wlewu paliwa oraz uruchamianie i
wyłączanie silnika.
BATERIA PILOTA ZDALNEGO
STEROWANIA
-
podważyć wkrętakiem, w celu wyjęcia
obudowy gniazda baterii 2,
Oznaczenie: CR 2032/3 V.
-
podnieść obudowę i wymienić baterię
3 przestrzegając kierunku biegunów,
Wymiana baterii w pilocie zdalnego
sterowania
-
zamknąć obudowę gniazda baterii
2 wewnątrz klucza i zablokować ją za
pomocą wkrętaka 1.
-
nacisnąć przycisk w celu
wysunięcia klucza,
-
przekręcić śrubę 1 z kłódki
zamkniętej na kłódkę otwartą,
za pomocą cienkiego
wkrętaka,
Istnieje niebezpieczeństwo
uszkodzenia, jeżeli wymieniana bateria
jest nieodpowiednia.
Stosować jedynie baterie identyczne lub
tego samego typu co baterie zalecane przez
ASO SIECI CITROËN. Zużyte baterie należy
oddać do punktu zbierającego tego typu
odpady.
GOTOWY DO DROGI
KLUCZ
1
Otwieranie
34
ELEKTRONICZNA BLOKADA
ZAPŁONU
Wszystkie klucze sterują mechanizmem
elektronicznej blokady zapłonu.
Mechanizm ten blokuje układ zasilania
silnika. Aktywuje się automatycznie w
momencie wyjęcia klucza ze stacyjki.
Po włączeniu zapłonu, między kluczem
a mechanizmem elektronicznej blokady
zapłonu następuje wymiana danych.
Praktyczne wskazówki
Nie przeprowadzać żadnych modyfikacji w
systemie elektronicznej blokady zapłonu.
Manipulowanie pilotem zdalnego sterowania,
nawet w kieszeni, może przypadkowo
odryglować drzwi samochodu.
Jednoczesne używanie innych urządzeń
wysyłających fale o wysokiej częstotliwości
(telefony komórkowe, alarmy domowe...),
może spowodować chwilowe zakłócenia
działania pilota zdalnego sterowania.
POUFNA KARTA KODOWA
Przekazywana podczas odbioru samochodu
wraz z kompletem kluczy zapasowych.
Na karcie znajduje się kod identyfikacyjny
niezbędny w przypadku naprawy
elektronicznej blokady zapłonu w ASO SIECI
CITROËN. Kod ukryty jest pod paskiem folii,
zdejmowanym tylko w razie konieczności.
Kartę należy przechowywać w bezpiecznym
miejscu, nigdy w samochodzie.
W razie dłuższej podróży lub przejazdu,
zaleca się trzymać kartę wraz z
dokumentami osobistymi.
Kontrolka zapala się po włączeniu
zapłonu, klucz rozpoznany,
uruchomienie silnika możliwe.
Jeżeli klucz nie zostanie
rozpoznany, uruchomienie silnika jest
niemożliwe. Wymienić klucz i sprawdzić
uszkodzony klucz w ASO SIECI CITROËN.
Podczas zakupu używanego samochodu:
- należy sprawdzić, czy otrzymali Państwo
poufną kartę kodową,
-
należy wczytać klucz w systemie
informatycznym SIECI CITROËN, aby
upewnić się, że otrzymane klucze
są jedynymi, mogącymi uruchomić
samochód.
Jazda z zaryglowanymi drzwiami może
utrudnić ewentualną akcję ewakuacji
pasażerów z kabiny.
Ze względów bezpieczeństwa, jeżeli
pozostawimy w samochodzie dzieci, zawsze
wyjmujemy kluczyk ze stacyjki.
Alarm zapewnia:
- zabezpieczenie perymetryczne
zewnętrzne, dzięki czujnikom na
elementach otwieranych (drzwi, pokrywa)
oraz na zasilaniu elektrycznym,
-
zabezpieczenie pojemnościowe,
-
zabezpieczenie przed podniesieniem
pojazdu,
-
zabezpieczenie przed włożeniem klucza
do stacyjki.
Zestaw zawiera syrenę alarmową.
Aktywacja alarmu
Najpierw, należy upewnić się, czy wszystkie
elementy otwierane są prawidłowo
zamknięte.
Aktywacja alarmu odbywa się
poprzez wciśnięcie przełącznika,
zabezpieczenia są aktywowane
po kilku sekundach.
Gdy alarm znajduje się w trybie czuwania,
jakakolwiek próba włamania powoduje
włączenie syreny na około 30 sekund oraz
zapalenie się świateł kierunkowskazów.
Po tym czasie, alarm przechodzi w tryb
czuwania.
Alarm włącza się również po odcięciu
zasilania elektrycznego, przy jego
ponownym podłączeniu.
Sygnalizacja prób włamania
Jeżeli po odryglowaniu
samochodu miga kontrolka
elektronicznej blokady zapłonu
lub na wyświetlaczu w zestawie
wskaźników wyświetlany jest komunikat
alarmowy, oznacza to, że była próba
włamania się do samochodu.
Praktyczne wskazówki
Aby szybko wyłączyć włączoną przez
nieuwagę syrenę alarmu, należy odryglować
samochód za pomocą pilota zdalnego
sterowania.
Aby uniknąć aktywacji alarmu, na przykład
podczas mycia, należy zaryglować
samochód za pomocą klucza.
Wyłączenie za pomocą pilota zdalnego sterowania
Po naciśnięciu tego przycisku,
wyłączenie alarmu odbywa
się w momencie odryglowania
samochodu.
Wyłączenie za pomocą klucza
Odryglować drzwi za pomocą klucza, wsiąść
do samochodu. Ustawić klucz w położeniu
MAR, identyfikacja kodu klucza wyłączy
alarm.
Wyłączenie zabezpieczenia
objętościowego i zabezpieczenia
przed podniesieniem pojazdu
Aby wyłączyć zabezpieczenie
objętościowe i zabezpieczenie
przed podniesieniem pojazdu,
należy nacisnąć przycisk
znajdujący się na lampce sufitowej. Czynność
tę należy powtarzać po każdym wyłączeniu
stacyjki, aby polecenie zostało uwzględnione.
GOTOWY DO DROGI
ALARM
35
Otwieranie
1
Otwieranie
36
Jeżeli samochód znajduje się na
pochyłości, należy przytrzymać boczne
drzwi przesuwne podczas ich otwierania
lub zamykania. Ze względu na pochyłość
terenu, drzwi mogłyby otworzyć się lub
zamknąć o wiele szybciej, co mogłoby
spowodować zranienie pasażera.
Ze względów bezpieczeństwa i z uwagi na
prawidłowe działanie, nie należy jeździć z
otwartymi przesuwnymi drzwiami bocznymi.
OTWIERANIE OD ZEWNĄTRZ
Drzwi kierowcy
Boczne drzwi przesuwne
Użyć pilota zdalnego sterowania do
odryglowania drzwi od zewnątrz.
Pociągnąć za klamkę.
Jeżeli pilot zdalnego sterowania jest
nieaktywny, wsunąć metalową część klucza
do zamka drzwi kierowcy.
Pociągnąć za klamkę do siebie i do tyłu.
Przesunąć całkowicie drzwi, pokonując
punkt oporu (Furgonetka) lub do
momentu uruchomienia mechanizmu
przytrzymującego drzwi w położeniu
otwartym (Combi).
Jeżeli klapka wlewu paliwa jest
otwarta, system zabezpieczający
uniemożliwia otworzenie drzwi
bocznych (Combi).
Klapa tylna (Combi)
Po odryglowaniu zamków pilotem zdalnego
sterowania albo kluczem, pociągnąć za
środkowy uchwyt i podnieść tylną klapę.
Otwieranie
Otwieranie o 180°
OTWIERANIE OD WEWNĄTRZ
Asymetryczne tylne drzwi 60/40 posiadają
4 punkty zamknięcia, w tym jeden środkowy.
Pociągnąć klamkę do siebie.
Otworzyć duże drzwi, a następnie pociągnąć
dźwignię w celu odryglowania i otworzenia
małych drzwi.
Obydwa skrzydła drzwi otwierają się o 90°.
Dopuszcza się jazdę przy otwartych
mniejszych drzwiach, w celu ułatwienia
przewozu długich przedmiotów.
Przestrzegać przepisów bezpieczeństwa
ruchu drogowego, aby ostrzec innych
kierowców.
Nacisnąć dźwignię zaczepową i otworzyć
drzwi.
Drzwi kierowcy
Pociągnąć za wewnętrzną klamkę drzwi, aby
odryglować samochód.
Ryglowanie aktywne: przy prędkości
około 20 km/h, charakterystyczny dźwięk
sygnalizuje automatyczne zaryglowanie
samochodu.
Funkcję " AUTOCLOSE " można włączyć i
wyłączyć w " MENU " .
Funkcja jest wyłączona w momencie
wydawania samochodu.
GOTOWY DO DROGI
Tylne drzwi skrzydłowe
1
38
Otwieranie
Boczne drzwi przesuwne (Combi)
Praktyczne wskazówki
Pociągnąć za sterowanie A, przesunąć
całkowicie drzwi do momentu uruchomienia
mechanizmu przytrzymującego drzwi w
położeniu otwartym (Combi).
Po otworzeniu należy uważać, aby nie zabrudzić
prowadnicy w podłodze, zapewniającej
prawidłowe przesuwanie się drzwi.
Nie blokować ruchu.
Jeżeli samochód znajduje się na pochyłości,
należy przytrzymać boczne drzwi
przesuwne podczas ich otwierania lub zamykania.
Ze względu na pochyłość terenu, drzwi mogłyby
otworzyć się lub zamknąć o wiele szybciej, co
mogłoby spowodować zranienie pasażera.
Ze względów bezpieczeństwa oraz aby zapewnić
prawidłowe działanie, nie wolno jeździć z
otwartymi przesuwnymi drzwiami bocznymi.
Klapa tylna (Combi)
Tylne drzwi skrzydłowe
Aby otworzyć, przesunąć dźwignię B w
prawo.
W przypadku wadliwego działania
akumulatora albo zamka centralnego,
można odblokować mechanicznie zamek
tylnej klapy od środka bagażnika.
Otworzyć boczne drzwi przesuwne i złożyć
całkowicie tylne siedzenia.
Od środka bagażnika, nacisnąć dźwignię,
aby odblokować tylną klapę.
Przestrzeń ładunkowa
Naciśnięcie ze stanowiska
kierowcy odryglowuje boczne
drzwi przesuwne oraz drzwi tylne
(Furgonetka).
39
Otwieranie
Centralny zamek
Zamykanie drzwi otwartych o 180°
Popchnąć wewnętrzną klamkę, aby
zaryglować cały samochód lub dane
drzwi. Jeżeli któreś drzwi są otwarte lub
nieprawidłowo zamknięte, centralny zamek
nie zadziała.
Po zamknięciu mniejszych drzwi jako
pierwszych, w momencie zamykania dużych
drzwi skrzydłowych, ściąg automatycznie
chwyci zaczep.
Zawsze wyjmować klucz ze stacyjki,
nawet opuszczając samochód na krótko.
Naciśnięcie, ze stanowiska
kierowcy, powoduje zaryglowanie
przesuwnych drzwi bocznych oraz
drzwi tylnych (Furgonetka).
Zabezpieczenie przed włamaniem
W jadącym samochodzie, po przekroczeniu
prędkości 20 km/h, następuje automatyczne
zaryglowanie drzwi stanowiska kierowcy
oraz przestrzeni ładunkowej.
Funkcję " AUTOCLOSE " można włączyć lub
wyłączyć za pośrednictwem " MENU " .
Odryglowanie może mieć miejsce wówczas,
jeżeli podczas jazdy nastąpi świadome
odryglowanie drzwi.
W momencie odbioru samochodu, funkcja
jest wyłączona.
GOTOWY DO DROGI
Przestrzeń ładunkowa
ZAMYKANIE OD WEWNĄTRZ
1
40
Otwieranie
Boczne drzwi przesuwne (Combi)
Bezpieczeństwo dzieci
ZAMYKANIE OD ZEWNĄTRZ
Nacisnąć klamkę, aby odryglować drzwi i
pociągnąć klamkę do siebie, aby zamknąć
drzwi.
Funkcja uniemożliwia otworzenie drzwi
tylnych od wewnątrz.
Przekręcić dźwignię na każdych drzwiach
tylnych o jedną czwartą obrotu przy
pomocy klucza zapłonu.
Boczne drzwi przesuwne
Pociągnąć klamkę do siebie, a następnie do
przodu, pokonując punkt oporu (Furgonetka)
lub aby odblokować mechanizm
przytrzymujący drzwi (Combi).
Zamknąć drzwi.
Tylne drzwi skrzydłowe
Najpierw zamknąć mniejsze drzwi, które
blokują się automatycznie po zamknięciu.
Zamknąć większe drzwi za pomocą klamki.
Klapa tylna (Combi)
Opuścić tylną klapę przy pomocy
wewnętrznego uchwytu.
Ustawić obrotowy pierścień w
odpowiednim położeniu.
Zmiana światła mijania / światła
drogowe
Pociągnąć przełącznik do końca do siebie.
STEROWANIE OŚWIETLENIEM
Włożyć klucz do stacyjki, ustawić go w
położeniu JAZDA i wybrać oświetlenie
poprzez obrót białego symbolu znajdującego
się na pierścieniu.
Mignięcie światłami
Lekko pociągnąć przełącznik do
siebie, bez względu na położenie
pierścienia.
Wszystkie światła wyłączone
Kierunkowskazy
Światła pozycyjne włączone
W zestawie wskaźników zapali
się kontrolka.
Lewy : w dół. W zestawie
wskaźników miga kontrolka
kierunkowskazu.
Prawy : do góry. W zestawie
wskaźników miga kontrolka kierunkowskazu.
Funkcja " autostrada "
Funkcja sygnalizuje zmianę pasa ruchu na
drodze szybkiego ruchu.
Impuls w górę lub w dół, nie pokonując
punktu oporu przełącznika świateł;
odpowiedni kierunkowskaz zamiga trzy razy.
Światła postojowe
Oznakowanie boczne zapewnione poprzez
włączenie świateł pozycyjnych tylko od
strony pasa ruchu.
Kluczyk w stacyjce w położeniu STOP albo
wyjęty ze stacyjki:
obrócić pierścień do położenia " Wszystkie
światła wyłączone " , następnie do
położenia " Światła pozycyjne włączone " ,
nacisnąć przełącznik świateł do góry albo
do dołu, w zależności od położenia pasa
ruchu (przykład: parkowanie po prawej;
przełącznik świateł do dołu; zapalają się
lewe światła).
Jest to sygnalizowane zapaleniem się w
zestawie wskaźników kontrolki świateł
pozycyjnych.
Aby wyłączyć światła postojowe, należy
ustawić przełącznik oświetlenia w położeniu
środkowym, a pierścień w położeniu
" Wszystkie światła wyłączone " .
GOTOWY DO DROGI
Światła mijania / światła drogowe
włączone
41
Przełączniki przy kierownicy
1
Przełączniki przy kierownicy
Reflektory przeciwmgłowe
Przełączniki znajdują się na listwie na desce
rozdzielczej.
Światła przeciwmgłowe przednie i
tylne
Światła przeciwmgłowe przednie
działają ze światłami pozycyjnymi
i światłami mijania.
Wiązka reflektorów
Pozostawienie na pewien czas zapalonych
świateł mijania, po wyłączeniu zapłonu,
ułatwia kierowcy opuszczenie samochodu
w ciemności oraz oświetla przestrzeń przed
samochodem.
42
Oświetlenie towarzyszące
W zależności od obciążenia samochodu,
zaleca się skorygowanie wysokości
strumienia reflektorów.
Funkcja dostępna jest wyłącznie w położeniu
świateł drogowych i świateł mijania.
Włączenie
Ustawić klucz w stacyjce w położeniu STOP
lub wyciągnąć, a następnie pociągnąć za
przełącznik oświetlenia w kierunku kierownicy
w ciągu 2 minut od wyłączenia silnika.
Każde pociągnięcie za przełącznik, wydłuża
działanie oświetlenia o 30 sekund, aż do
210 sekund. Po upływie tego czasu, światła
zgasną automatycznie.
Światła przeciwmgłowe tylne
działają ze światłami mijania.
Nacisnąć jeden z przełączników w celu
włączenia świateł.
Światła przeciwmgielne mogą być
stosowane jedynie podczas mgły lub,
kiedy pada śnieg.
Przy ładnej lub deszczowej pogodzie,
zarówno w dzień jak i w nocy, światła
przeciwmgielne tylne oślepiają i z tego
powodu nie wolno ich używać.
Nie zapomnijcie ich wyłączyć, gdy nie są już
potrzebne.
Po pierwszym pociągnięciu
przełącznika, w zestawie
wskaźników zapali się kontrolka, a
na ekranie wielofunkcyjnym pojawi
się komunikat; kontrolka zgaśnie w momencie
automatycznego wyłączenia funkcji.
Wyłączenie
Pociągnąć i przytrzymać przełącznik
oświetlenia przez ponad 2 sekundy.
Kolejne naciskanie przełącznika,
znajdującego się na tablicy
rozdzielczej, umożliwia regulację
reflektorów.
Kontrolka na wyświetlaczu,
sygnalizuje wybrane położenie
(0, 1, 2, 3).
43
Przełączniki przy kierownicy
PRZEŁĄCZNIK WYCIERACZEK SZYB
Spryskiwacz przedniej szyby
Włączenie wycieraczki możliwe jest tylko wtedy,
gdy klucz znajduje się w położeniu JAZDA.
Przełącznik można ustawić w czterech
różnych położeniach. Obracając pierścień
można wybrać 3 prędkości pracy wycieraczki.
Nacisnąć przełącznik w dół, aby włączyć
jedynie spryskiwacz przedniej szyby.
Nacisnąć w dół i przytrzymać przełącznik,
aby włączyć spryskiwacz przedniej szyby i
uruchomić na pewien czas wycieraczki szyby.
Sposób uzupełnienia poziomu płynów
w zbiorniku opisano w rozdziale 7 w
części " Poziomy " .
Praca przerywana.
Praca ciągła wolna.
Wskazówki praktyczne
Praca ciągła szybka.
W czasie zimy, przed włączeniem
wycieraczki należy sprawdzić czy ma ona
swobodę ruchu.
Praca jednorazowa: impuls w górę.
W przypadku funkcji Stop & Start,
tryb STOP jest niedostępny, dopóki
przełącznik przednich wycieraczek jest w
położeniu pracy szybkiej.
Sposób zmiany wycieraczki szyby
opisano w rozdziale 7 w części
" Zmiana wycieraczki szyby " .
Wycieraczka tylnej szyby
Wycieraczka znajduje się na
szybie większych drzwi tylnych.
Obrócić pierścień.
Spryskiwacz tylnej szyby
Spryskiwacz tylnej szyby znajduje się obok
trzeciego światła stop.
Podnieść przełącznik, aby włączyć tylko
spryskiwacz szyby.
Podnieść i przytrzymać przełącznik, aby
włączyć spryskiwacz i uruchomić na pewien
czas wycieraczkę szyby.
GOTOWY DO DROGI
Wycieraczka przedniej szyby
1
Przełączniki przy kierownicy
44
W chwili włączenia, kontrolka " Regulator
prędkości " wyświetla się w zestawie
wskaźników:
Chwilowe
przyspieszenie
Istnieje możliwość
chwilowego przyspieszenia
lub jechania z większą
prędkością niż prędkość
zaprogramowana (przykład: wykonanie
manewru wyprzedzania).
Jak tylko pedał przyspieszenia zostanie
zwolniony, samochód powróci do prędkości
zaprogramowanej.
Wybór funkcji
-
" Jest to prędkość, z którą kierowca życzy
sobie jechać " .
Pomoc w prowadzeniu w warunkach
płynnego ruchu, umożliwia utrzymanie w
sposób stały zaprogramowanej prędkości
samochodu, przez kierowcę, bez naciskania
pedału przyspieszenia.
Wyłączenie
-
Pierwsza aktywacja /
Programowanie
prędkości
-
Aby prędkość mogła zostać
zaprogramowana lub aktywowana, musi
ona być wyższa od 30 km/h i włączony co
najmniej drugi bieg skrzyni biegów.
Ustawić pierścień
w położeniu ON.
Regulator jest wybrany,
ale nie jest jeszcze
włączony i nie została
zaprogramowana
prędkość.
-
lub
- Nacisnąć pedał
hamulca lub sprzęgła.
Regulator prędkości zostaje także wyłączony
w przypadku interwencji ze strony systemów
ABS lub ESP.
Przywrócenie działania
-
Osiągnąć właściwą
prędkość, naciskając
pedał przyspieszenia.
Przesunąć przełącznik w górę (+),
przytrzymując przez co najmniej jedną
sekundę, a następnie zwolnić.
Prędkość jest zaprogramowana. Można
zwolnić pedał przyspieszenia, samochód
będzie utrzymywał zadaną prędkość.
Nacisnąć ten przycisk,
usytuowany na końcu
przełącznika.
Ponownie nacisnąć
przycisk, usytuowany na
końcu przełącznika.
lub
- Naciskać pedał
przyspieszenia aż do
osiągnięcia prędkości
bliskiej zaprogramowanej.
-
Włączyć bieg wybrany podczas
programowania prędkości.
Pojazd powróci do ostatniej
zaprogramowanej prędkości.
Przełączniki przy kierownicy
Anulowanie zaprogramowanej prędkości
Aby zapamiętać prędkość wyższą od
poprzedniej, istnieją dwa sposoby:
Po zatrzymaniu samochodu i wyłączeniu
zapłonu, wszystkie zapamiętane prędkości
zostają usunięte.
Z wykorzystaniem pedału przyspieszenia:
- przekroczyć zapamiętaną prędkość i
osiągnąć żądaną prędkość,
- przesunąć przełącznik w górę (+),
przytrzymując go przez co najmniej jedną
sekundę, a następnie zwolnić.
Aby zapamiętać prędkość
niższą od poprzedniej:
- przesunąć przełącznik w
dół (-); nowa prędkość
będzie zapamiętana
automatycznie.
Każde krótkie wciśnięcie powoduje
zmniejszenie prędkości o 1 km/h.
Wciśnięcie i przytrzymanie zmniejsza
prędkość w sposób ciągły.
Wyłączenie funkcji
-
Ustawić pierścień w
położeniu OFF lub
wyłączyć zapłon, aby
całkowicie wyłączyć
regulator.
Usterka działania
W przypadku nieprawidłowego działania,
obrócić pierścień do położenia OFF i
skontaktować się z ASO sieci CITROËN lub
z warsztatem specjalistycznym.
Praktyczne wskazówki
W trakcie zmiany zaprogramowanej
prędkości poprzez przytrzymanie przycisku,
należy być czujnym, gdyż prędkość może
wzrosnąć lub zmaleć bardzo szybko.
Nie należy używać regulatora prędkości na
śliskich drogach lub na drogach o dużym
natężeniu ruchu.
Nigdy nie przełączać na " luz " podczas
działania systemu.
W przypadku stromych zjazdów lub nagłego
przyspieszenia, ogranicznik prędkości może
nie być w stanie utrzymać zaprogramowanej
prędkości.
Ogranicznik nie może, w żadnym przypadku,
wyręczać kierowcy w zachowaniu
ograniczenia prędkości, kierowca musi być
zawsze czujny i odpowiedzialny.
Zaleca się trzymać stopy w pobliżu pedałów.
Aby nie blokować przestrzeni pod pedałami:
- należy prawidłowo ustawić dywanik i jego
mocowania na podłodze,
-
nigdy nie kłaść jednego dywanika na
drugim.
STAŁY OGRANICZNIK PRĘDKOŚCI
Ta funkcja pozwala ograniczyć na stałe
maksymalną prędkość pojazdu (zależnie od
wersji i wyłącznie przy silniku 1,3 HDi 75 KM).
Prędkość graniczna może być ustawiona na
jednym z 4 ustalonych progów: 90, 100, 110
lub 130 km/h.
Etykieta w kabinie sygnalizuje że taka
funkcja jest dostępna oraz ustawioną
maksymalną wartość prędkości.
Ta funkcja nie może być wyłaczona, ani
ustawiona przez kierowcę.
GOTOWY DO DROGI
Bez użycia pedału
przyspieszenia:
- przesunąć przełącznik w
górę (+).
Każde krótkie wciśnięcie
powoduje zwiększenie
prędkości o 1 km/h.
Wciśnięcie i przytrzymanie zwiększa
prędkość w sposób ciągły.
45
Zmiana zaprogramowanej prędkości
1
Lusterka wsteczne i szyby
46
Wybrać lusterko wsteczne do regulacji,
przekręcając przełącznik w prawo lub w
lewo, a następnie operować przełącznikiem,
aby wyregulować lusterko.
Aby odmrozić lusterka wsteczne,
nacisnąć przycisk odmrażania
tylnej szyby.
LUSTERKA WSTECZNE I SZYBY
Zewnętrzne lusterka wsteczne
Lusterko wewnętrzne
Powierzchnia lusterek ma formę wypukłą,
co ma na celu zwiększenie pola widzenia.
Obserwowane w lusterku obiekty są w
rzeczywistości o wiele bliżej, niż to się
wydaje. Należy wziąć to pod uwagę, aby
prawidłowo ocenić odległość.
Dźwignia umieszczona w dolnej części
umożliwia ustawienie lusterka wstecznego w
dwóch położeniach.
Położenie dzienne, dźwignia popchnięta.
Położenie nocne, zapobiegające
oślepieniu, pociągnąć dźwignię do siebie.
Sterowanie ręczne
Sterowanie elektryczne
Przełącznik sterowania znajduje się na
wewnętrznej lewej ścianie na wysokości
lusterka wstecznego.
Dźwignie ręczne lewego i prawego lusterka
znajdują się przy stopce każdego lusterka.
Manewrować dźwignią, aby wyregulować
lusterko.
Lusterka wsteczne i szyby
47
Sterowanie sekwencyjne
Naciśnięcie lub pociągnięcie i przytrzymanie
przełącznika powoduje całkowite zamknięcie
lub opuszczenie szyby.
Szyba zatrzyma się w momencie ponownego
naciśnięcia przełącznika.
Aby dokończyć manewr, wystarczy krótkie
naciśnięcie lub pociągnięcie przełącznika.
Sterowanie ręczne
Obracać dźwignią podnośnika szyby
znajdującą się na płycie drzwi.
Sterowanie elektryczne
Szyby sterowane elektrycznie wyposażone
są w system przeciwzaciskowy oraz w
sekwencyjne sterowanie opuszczaniem i
podnoszeniem.
Na stanowisku kierowcy, przełączniki
znajdują się na drzwiach i umożliwiają
sterowanie przednimi szybami pojazdu.
Po stronie pasażera, przełącznik umożliwia
sterowanie przednią szybą drzwi pasażera.
Wskazówki praktyczne
Opuszczając samochód, nawet na krótko,
należy wyjąć klucz ze stacyjki.
W przypadku zaciśnięcia, w trakcie pracy
podnośnika szyby, należy zmienić kierunek
ruchu szyby. W tym celu, należy nacisnąć
odpowiedni przełącznik.
Jeżeli kierowca włącza przełącznik
podnośnika szyby pasażera, musi upewnić
się, czy nikt nie uniemożliwi prawidłowego
zamknięcia szyby.
Kierowca powinien sprawdzić, czy pasażer
prawidłowo używa podnośnika szyby.
W trakcie podnoszenia lub opuszczania
szyby, należy zwrócić szczególną uwagę
na dzieci.
Aby uchylić tylne szyby, należy przechylić
dźwignię, a następnie popchnąć ją do
oporu w celu zablokowania szyby w pozycji
otwartej.
GOTOWY DO DROGI
PODNOŚNIKI SZYB
1
48
Skrzynia biegów i kierownica
REGULACJA KIEROWNICY
RĘCZNA SKRZYNIA BIEGÓW
Bieg wsteczny
Praktyczne wskazówki
Popchnąć dźwignię w dół w celu
odryglowania kierownicy.
Wyregulować na żądaną głębokość i
wysokość, a następnie podnieść dźwignię w
celu zaryglowania kierownicy.
Nie włączać biegu wstecznego przed
całkowitym zatrzymaniem samochodu.
Ruch musi być wykonywany delikatnie w
celu ograniczenia hałasu związanego z
włączeniem biegu wstecznego.
Biegi zmienia się tym łatwiej, im mocniej
wciśniemy pedał sprzęgła.
Jeżeli samochód wyposażony jest w
mechanizm pomocy przy parkowaniu,
uaktywnia się on w momencie włączenia
biegu wstecznego, towarzyszy temu sygnał
dźwiękowy.
Patrz rozdział 3 w części " Pomoc przy
parkowaniu tyłem " .
Aby uniknąć blokowania przestrzeni pod
pedałami:
- należy prawidłowo zamocować dywanik,
-
nie kłaść jednego dywanika na drugim.
Należy unikać trzymania dłoni na gałce
dźwigni zmiany biegów, ponieważ wywierany
nacisk, nawet niewielki, może doprowadzić
do zużycia wewnętrznych elementów skrzyni
biegów.
Skrzynia biegów i kierownica
System pozwala ograniczyć zużycie
paliwa poprzez zalecenie zmiany biegu w
pojazdach wyposażonych w mechaniczną
skrzynię biegów.
Działanie
System działa wyłącznie podczas jazdy
ekonomicznej.
Zalecenie włączenia danego biegu nie
musi być uważane za obowiązkowe.
Ukształtowanie drogi, warunki na drodze
oraz bezpieczeństwo są podstawowymi
czynnikami wpływającymi na wybór biegu.
Kierowca decyduje o wykonaniu wskazówek
systemu.
Funkcja ta nie może być wyłączona.
* W zależności od silnika.
Informacja pojawia się w formie kontrolki
SHIFT na wyświetlaczu w zestawie
wskaźników, razem ze strzałką skierowaną
do góry w celu włączenia wyższego biegu
albo strzałką skierowaną w dół w celu
włączenia niższego biegu.
-
Delikatnie naciskać pedał przyspieszenia.
W przypadku jazdy wymagającej
zwiększenia wydajności silnika
(na przykład mocne naciśnięcie pedału
przyspieszenia w celu wyprzedzenia…)
system nie zaleci zmiany biegu.
-
System może zaproponować włączenie
wyższego biegu.
49
Przykład:
- Włączony jest trzeci bieg.
GOTOWY DO DROGI
WSKAŹNIK ZMIANY BIEGU*
1
Skrzynia biegów i kierownica
50
A: tryb automatyczny.
Nacisnąć dźwignię w lewo i przytrzymać,
aby wybrać ten tryb.
E: program ekonomiczny.
Nacisnąć ten przycisk, aby go włączyć albo
wyłączyć.
MANUALNA STEROWANA SKRZYNIA
BIEGÓW
Manualna sterowana skrzynia biegów z
pięcioma przełożeniami daje możliwość wyboru
między komfortem skrzyni automatycznej a
przyjemnością ręcznej zmiany biegów.
Skrzynia biegów oferuje dwa tryby sterowania:
- tryb automatyczny, z automatycznym
przełączaniem biegów, bez interwencji ze
strony kierowcy,
-
tryb sekwencyjny, z ręcznym
przełączaniem biegów, za pomocą
dźwigni zmiany biegów.
Skrzynia biegów składa się z:
1. dźwigni zmiany biegów 1 na środkowej
konsoli, służącej do wyboru trybu
jazdy, włączania wstecznego biegu i
" luzu " albo do zmiany biegów w trybie
sekwencyjnym,
2. przycisku 2 do włączania albo wyłączania
programu ekonomicznego.
Panel dźwigni zmiany biegów
Wszystkie przemieszczenia dźwigni
zmiany biegów zaczynają się od położenia
środkowego.
N: luz.
Wcisnąć pedał hamulca, wybrać
to położenie, aby uruchomić silnik,
przestawiając dźwignię zmiany biegów w
prawo, a następnie do góry.
R: bieg wsteczny.
Przy zatrzymanym samochodzie, wcisnąć
i przytrzymać pedał hamulca, a następnie
przesunąć dźwignię zmiany biegów w
prawo, a następnie do dołu.
M +/-: tryb sekwencyjny z ręczną zmianą
biegów.
Nacisnąć dźwignię w lewo i przytrzymać,
aby wybrać ten tryb, a następnie:
- impuls w kierunku + powoduje
zwiększenie biegu.
-
impuls w kierunku - powoduje redukcję biegu.
Wyświetlanie w zestawie wskaźników
N. Neutral (martwy punkt, „luz”).
R. Reverse (wsteczny bieg).
1 2 3 4 5. Włączone biegi.
AUTO. Ukazuje się przy wyborze trybu
automatycznego; gaśnie przy przejściu do
trybu sekwencyjnego.
E. Ukazuje się przy włączeniu programu
ekonomicznego; gaśnie przy wyłączeniu.
Istnieje możliwość ruszania z 2. biegu
na nawierzchni o słabej przyczepności
(2. impuls na +).
Naciskając szybko i do końca pedał
przyspieszenia, można uzyskać
dynamiczne ruszanie.
Uruchamianie samochodu
Koniecznie wcisnąć pedał hamulca.
Uruchomić silnik; skrzynia biegów przełącza
się automatycznie na luz.
Dźwignia zmiany biegów pozostaje w położeniu
wybranym przed wyłączeniem stacyjki.
" N " ukazuje się na wyświetlaczu zestawu
wskaźników i włącza się sygnał dźwiękowy,
po zwolnieniu pedału hamulca, aby
zasygnalizować różnicę pomiędzy rzeczywistym
położeniem dźwigni i przełożeniem wybranym
przez skrzynię biegów.
Wybrać pierwszy bieg (przemieszczenie w
kierunku +) albo wsteczny bieg (położenie
R).
" 1 " albo " R " ukazuje się na wyświetlaczu
zestawu wskaźników.
Zwolnić hamulec postojowy.
Zdjąć stopę z pedału hamulca, a następnie
przyspieszyć.
Zatrzymanie - Ruszanie na wzniesieniu
Ta skrzynia biegów jest manualną sterowaną
skrzynią biegów bez pedału sprzęgła.
Aby unieruchomić samochód na
pochyłości, należy użyć hamulca
postojowego, a nie pedału
przyspieszenia; nieprzestrzeganie
tego sposobu postępowania może
spowodować przegrzanie sprzęgła i
uszkodzenie skrzyni biegów.
W przypadku ruszania na pochyłości,
należy stopniowo przyspieszać, zwalniając
jednocześnie hamulec postojowy.
Tryb automatyczny
Po uruchomieniu samochodu, można
włączyć tryb automatyczny, wybierając A/M.
Symbol " AUTO " oraz
włączony bieg wyświetlą się
na wyświetlaczu w zestawie
wskaźników.
Skrzynia biegów przechodzi w tryb
automatyczny, bez interwencji kierowcy.
Bieg dostosowywany jest automatycznie
do prędkości samochodu i następujących
parametrów:
- prędkości pojazdu,
-
obrotów silnika,
-
intensywności naciskania pedału
przyspieszenia.
Aby zwiększyć komfort prowadzenia i
otrzymać jak najlepsze przełożenie, należy
unikać nagłych zmian nacisku pedału
przyspieszenia.
W przypadku pełnego naciśnięcia pedału
przyspieszenia, skrzynia biegów wybierze
niższy bieg, aby umożliwić szybsze
przyspieszenie.
GOTOWY DO DROGI
Tryb AUTO lub ręczny używany przed
wyłączeniem zapłonu pozostaje
zapamiętany przy następnym rozruchu.
51
Skrzynia biegów i kierownica
1
52
Skrzynia biegów i kierownica
Chwilowa zmiana biegu w trybie AUTO
Można także zażądać zmiany biegu za
pomocą dźwigni zmiany biegów.
Działanie to nie wyłącza trybu
automatycznego, ale pozwala chwilowo na
wykorzystanie funkcji trybu sekwencyjnego
(przykład: wyprzedzanie innego pojazdu...).
" AUTO " pozostaje wyświetlone na
wyświetlaczu zestawu wskaźników.
Program ekonomiczny " ECO "
Program ten stanowi uzupełnienie
trybu automatycznego, mające na celu
ograniczenie zużycia paliwa.
Nacisnąć przycisk E, aby włączyć program.
" E " ukazuje się na wyświetlaczu
zestawu wskaźników, obok
symbolu " AUTO " i przełożenia
wybranego przez skrzynię
biegów.
Skrzynia biegów wybiera wówczas
przełożenie dostosowane do prędkości
pojazdu, obrotów silnika i intensywności
naciskania pedału przyspieszenia, aby
ograniczyć zużycie paliwa.
Tryb sekwencyjny
Zatrzymanie samochodu
Po wykorzystaniu trybu automatycznego
można powrócić do trybu sekwencyjnego,
wybierając ponownie położenie A/M.
Aby wyłączyć silnik, naciskając pedał
hamulca, należy:
- wybrać pierwszy bieg albo wsteczny,
Symbol " AUTO " zgaśnie, a
na wyświetlaczu w zestawie
wskaźników będą się pojawiały
włączane biegi.
Nie ma potrzeby zwalniania pedału
przyspieszenia, aby zmienić bieg.
Zmiana biegów możliwa jest wyłącznie
wtedy, gdy obroty silnika osiągną
odpowiedni poziom. Kiedy zmiana biegu
nie jest możliwa, system emituje sygnał
dźwiękowy.
W przypadku zmniejszania prędkości, na
przykład dojeżdżając do znaku stop lub
świateł, skrzynia biegów automatycznie
zredukuje bieg do jedynki.
-
zacisnąć hamulec postojowy, aby
unieruchomić samochód,
-
wyłączyć zapłon.
Zwolnić pedał hamulca po zniknięciu
z wyświetlacza zestawu wskaźników
numeru włączonego biegu.
Nigdy nie pozostawiać pojazdu ze
skrzynią biegów na luzie (położenie
N). W tym przypadku włącza się sygnał
dźwiękowy w chwili wyłączenia zapłonu
(kluczyk zapłonu w położeniu STOP).
Skrzynia biegów i kierownica
Kiedy pojazd stoi z włączonym
silnikiem i z włączonym pierwszym,
drugim albo wstecznym biegiem, skrzynia
biegów przełącza się automatycznie na luz,
czemu towarzyszy sygnał dźwiękowy, w
następujących sytuacjach:
- nie było żadnego naciśnięcia pedału
przyspieszenia i/lub hamulca od co
najmniej 3 minut,
-
naciskanie pedału hamulca przez ponad
10 minut,
-
otwarcie drzwi kierowcy i żadnego
naciśnięcia pedału przyspieszenia i/lub
hamulca od co najmniej 1,5 sekundy,
-
usterka skrzyni biegów.
Usterka działania
Obrócić kluczyk w stacyjce do położenia MAR.
W ciągu dziesięciu sekund symbol
włączonego biegu powinien pojawić się na
wyświetlaczu zestawu wskaźników.
W przeciwnym razie obrócić kluczyk w stacyjce
do położenia STOP i zaczekać na zgaśnięcie
wyświetlacza zestawu wskaźników.
Obrócić ponownie kluczyk w stacyjce do
położenia MAR.
Jeżeli problem nie ustępuje,
zlecić sprawdzenie systemu w
ASO sieci CITROËN lub w warsztacie
specjalistycznym.
Zapalenie się tej kontrolki,
któremu towarzyszy komunikat na
wyświetlaczu zestawu wskaźników,
sygnalizuje nieprawidłowe
używanie skrzyni biegów przez kierowcę.
Przy włączonym zapłonie, miganie tej
kontrolki, włączenie sygnału dźwiękowego i
pojawienie się komunikatu na wyświetlaczu
w zestawie wskaźników oznacza usterkę
skrzyni biegów.
Przeprowadzić kontrolę w ASO sieci
CITROËN lub w warsztacie specjalistycznym.
Tryb awaryjny - Rozruch opóźniony
Podczas jazdy, nigdy nie wybierać
położenia luz N.
Bieg wsteczny R można włączyć jedynie
przy unieruchomionym samochodzie przy
wciśniętym pedale hamulca.
Równoczesne naciśnięcie pedału
przyspieszenia i pedału hamulca grozi
uszkodzeniem skrzyni biegów.
Procedurę tę należy zastosować, jeżeli
naciśnięcie pedału hamulca nie zostanie
rozpoznane przez system albo jeżeli
skrzynia biegów działa nieprawidłowo
podczas rozruchu silnika.
Należy mocno wcisnąć pedał hamulca.
Obrócić kluczyk w stacyjce do położenia
AVV i przytrzymać tak przez co najmniej
siedem sekund.
Silnik uruchamia się.
System pozostaje w trybie awaryjnym;
skrzynia biegów nie włączy wyższego
biegu niż trzeci i tryb automatyczny będzie
niedostępny.
Jeżeli silnika nie można uruchomić,
zlecić sprawdzenie systemu w ASO
sieci CITROËN lub w warsztacie
specjalistycznym.
W przypadku holowania Państwa
samochodu należy upewnić się, że
skrzynia biegów jest przełączona na luz
(położenie N).
53
Reinicjalizacja
GOTOWY DO DROGI
W przypadku dłuższego postoju
z włączonym silnikiem, zaleca się
pozostawienie skrzyni biegów na luzie
(położenie N).
1
Skrzynia biegów i kierownica
WSPOMAGANIE RUSZANIA NA
POCHYŁEJ DRODZE
Funkcja stanowi integralną część systemu
ESP; ułatwia ona ruszanie na pochyłości
utrzymując pojazd unieruchomiony
przez krótką chwilę (około 2 sekund),
umożliwiającą przeniesienie stopy z pedału
hamulca na pedał przyspieszenia.
Funkcja ta działa wyłącznie wtedy, gdy:
- samochód zostanie całkowicie
unieruchomiony przez trzymanie przez
cały czas nogi na pedale hamulca;
-
silnik pracuje,
-
nachylenie drogi jest większe od 5%;
W trybie STOP funkcji Stop & Start,
wspomaganie ruszania na pochyłości
jest wyłączone.
Działanie
Kiedy samochód z włączonym silnikiem
stoi na pochyłości wznoszącej, pozostaje
on unieruchomiony przez krótką chwilę
po zwolnieniu pedału hamulca:
- jeżeli włączony jest pierwszy bieg lub luz
w przypadku manualnej skrzyni biegów,
-
jeżeli wybrane jest położenie A lub M w
przypadku manualnej sterowanej skrzyni
biegów.
Kiedy samochód z pracującym
silnikiem stoi na pochyłości opadającej
z włączonym wstecznym biegiem,
pozostaje on unieruchomiony przez
krótką chwilę po zwolnieniu pedału
hamulca.
Po upływie 2 sekund, jeżeli pojazd
nie ruszy, system wyłącza się
automatycznie zmniejszając stopniowo
ciśnienie w układzie hamulcowym. Podczas
tej fazy można usłyszeć typowy odgłos
mechanicznego zwalniania hamulców,
sygnalizujący nieuchronny ruch pojazdu.
Nie opuszczać samochodu podczas
fazy chwilowego unieruchomienia
samochodu za pomocą układu wspomagania
ruszania na pochyłej drodze.
W przypadku konieczności wyjścia z
samochodu przy pracującym silniku, należy
ręcznie zacisnąć hamulec postojowy.
Następnie sprawdzić, czy kontrolka hamulca
postojowego świeci na stałe w zestawie
wskaźników.
Usterka działania
W przypadku usterki systemu, w
zestawie wskaźników zapalają się
te kontrolki. Należy skontaktować
się z ASO SIECI CITROËN lub z
warsztatem specjalistycznym w
celu sprawdzenia systemu.
Funkcja Stop & Start przełącza chwilowo
silnik w stan czuwania - tryb STOP –
w okresach przerw w ruchu (czerwone
światła, korki, inne...). Silnik uruchamia się
automatycznie - tryb START – gdy tylko
kierowca chce ruszyć. Rozruch następuje
natychmiast, szybko i cicho.
Funkcja Stop & Start, doskonale
przystosowana do użytku w mieście,
umożliwia obniżenie zużycia paliwa, emisji
zanieczyszczeń i zapewnienie komfortu
pełnej ciszy podczas postoju.
Działanie
Automatyczne wyłączenie silnika
jest możliwe tylko w przypadku
przekroczenia prędkości około 10 km/h, aby
uniknąć powtarzających się wyłączeń silnika
podczas wolnej jazdy.
W trybie STOP funkcji Stop & Start,
wspomaganie ruszania na pochyłej
drodze jest wyłączone.
Nigdy nie opuszczać pojazdu nie
wyłączywszy wcześniej zapłonu
kluczykiem.
Nigdy nie tankować paliwa, gdy silnik
jest w trybie STOP; bezwzględnie
wyłączyć zapłon kluczykiem.
Przypadki szczególne: tryb STOP
niedostępny
Tryb STOP nie włącza się, gdy:
- drzwi kierowcy są otwarte,
-
pas bezpieczeństwa kierowcy jest
odpięty,
-
włączone jest osuszanie tylnej szyby,
-
wycieraczki przedniej szyby są w
położeniu pracy szybkiej,
-
włączony jest wsteczny bieg,
-
niektóre konkretne warunki (ładowanie
akumulatora, temperatura silnika,
regeneracja filtra cząstek stałych,
wspomaganie hamowania, temperatura
zewnętrzna...) wymagają tego dla
zapewnienia kontroli systemu.
Przejście silnika do trybu STOP
Kontrolka " S " zapala się w
zestawie wskaźników i silnik
przechodzi w stan czuwania:
-
w samochodzie z manualną skrzynią
biegów, kiedy pojazd stoi, przestawić
dźwignię biegów „na luz”, a następnie
zwolnić pedał sprzęgła,
-
w samochodzie z manualną sterowaną
skrzynią biegów, kiedy pojazd stoi,
wcisnąć i przytrzymać pedał hamulca.
W tym przypadku, na wyświetlaczu
pojawia się komunikat, któremu
towarzyszy kontrolka " S " migająca
przez kilka sekund, która potem
gaśnie.
Działanie to jest jak najbardziej normalne.
GOTOWY DO DROGI
STOP & START
55
Skrzynia biegów i kierownica
1
56
Skrzynia biegów i kierownica
Przejście silnika do trybu START
Kontrolka " S " gaśnie i silnik
ponownie rusza:
-
w samochodzie z manualną skrzynią
biegów, wcisnąć pedał sprzęgła,
-
w samochodzie z manualną sterowaną
skrzynią biegów:
● dźwignia biegów w położeniu A lub M,
zwolnić pedał hamulca,
● albo włączyć wsteczny bieg.
W trybie STOP, zmiana położenia
dźwigni manualnej sterowanej skrzyni
biegów powoduje włączenie silnika,
uprzedzając kolejny manewr.
W przypadku automatycznego
wyłączenia silnika na pochyłości,
ponieważ wspomaganie ruszania na
pochyłości działa tylko przy włączonym
silniku, należy ponownie uruchomić silnik
włączając bieg, przed zwolnieniem pedału
hamulca.
Przypadki szczególne: automatyczne
włączenie trybu START
Tryb START włącza się automatycznie, gdy:
- pojazd stoi na wolnych kołach na
pochyłości,
-
wycieraczki przedniej szyby są w
położeniu pracy szybkiej,
-
silnik jest wyłączony od około 3 minut z
włączoną funkcją Stop & Start,
-
niektóre konkretne warunki (ładowanie
akumulatora, temperatura silnika,
wspomaganie hamowania, regulacja
klimatyzacji...) wymagają tego dla
zapewnienia kontroli systemu albo
samochodu.
W tym przypadku, na wyświetlaczu
pojawia się komunikat, któremu
towarzyszy kontrolka " S " migająca
przez kilka sekund, która potem
gaśnie.
Działanie to jest jak najbardziej normalne.
Praktyczne wskazówki
W samochodzie z manualną skrzynią biegów
w trybie STOP, w przypadku włączenia
biegu bez całkowitego rozłączenia sprzęgła,
rozruch pojazdu może się nie udać.
Zapalona kontrolka oraz komunikat
w zestawie wskaźników sygnalizują
konieczność pełnego wciśnięcia pedału
sprzęgła, aby umożliwić rozruch.
Przy wyłączonym silniku w trybie STOP,
jeżeli kierowca odepnie swój pas
bezpieczeństwa i otworzy przednie drzwi,
ponowny rozruch silnika jest możliwy tylko
przy użyciu kluczyka zapłonu. Sygnalizuje
to sygnał dźwiękowy, któremu towarzyszy
miganie kontrolki serwisowej i komunikat na
wyświetlaczu zestawu wskaźników.
Jeżeli po automatycznym uruchomieniu
silnika w trybie START kierowca nie wykona
żadnej czynności związanej z prowadzeniem
pojazdu w ciągu 3 następnych minut,
system definitywnie wyłącza silnik. Ponowny
rozruch silnika jest możliwy tylko przy użyciu
kluczyka zapłonu.
Skrzynia biegów i kierownica
Obsługa serwisowa
Przed każdą interwencją pod maską
silnika, należy bezwzględnie wyłączyć
zapłon kluczykiem, aby uniknąć ryzyka
obrażeń związanego z automatycznym
włączeniem trybu START.
System włącza się automatycznie
przy każdym ponownym rozruchu przy
użyciu klucza.
Jeżeli wyłączenie nastąpiło w
trybie STOP, silnik uruchamia się
natychmiast.
Jeżeli chcemy nadać pierwszeństwo
komfortowi w kabinie, należy wyłączyć
system Stop & Start, aby umożliwić
nieprzerwane działanie klimatyzacji.
System ten wymaga akumulatora o
specjalnym wykonaniu i parametrach (nr
referencyjne dostępne w sieci CITROËN lub
w warsztacie specjalistycznym).
Montaż akumulatora niezalecanego przez
CITROËNA wiąże się z ryzykiem wadliwego
działania systemu.
Usterka działania
W przypadku usterki, system
Stop & Start wyłącza się i
zapala się kontrolka serwisowa,
której towarzyszy komunikat na
wyświetlaczu zestawu wskaźników.
Przeprowadzić kontrolę w ASO
sieci CITROËN lub w warsztacie
specjalistycznym.
W przypadku usterki w trybie STOP, można
ponownie uruchomić silnik wciskając do
oporu pedał sprzęgła lub przestawiając
dźwignię zmiany biegów na " luz " .
Stop & Start wykorzystuje
zaawansowaną technologię. Każda
interwencja wymaga szczególnych
kwalifikacji, jakie zapewnia Państwu sieć
serwisowa CITROËN.
GOTOWY DO DROGI
W dowolnym momencie nacisnąć przycisk
" S- OFF " , aby wyłączyć system.
Sygnalizuje to zapalenie kontrolki
przełącznika, któremu towarzyszy komunikat
na wyświetlaczu zestawu wskaźników.
57
Ponowne włączenie
Nacisnąć ponownie przycisk " S -OFF " .
System znów jest aktywny; sygnalizuje
to zgaśnięcie kontrolki przełącznika i
pojawienie się komunikatu na wyświetlaczu
zestawu wskaźników.
Wyłączenie
1
58
Wymiary
Wymiary
WYMIARY
Furgonetka " L1 " to model standardowy, wersja " L2 - Pack Chantier " to model sprzedawany, zależnie od kraju przeznaczenia.
Furgonetka (w mm)
L1
L2 (Pack Chantier)
L
Długość całkowita
3 864
3 881
H
Wysokość całkowita
1 721
1 742
Wysokość z relingami dachowymi
1 782
1 803
A
Rozstaw osi
2 513
B
Zwis przedni
C
Zwis tylny
D
Szerokość całkowita
2 019
Szerokość (ze złożonymi lusterkami)
1 816
760
777
E
Rozstaw przednich kół
F
Rozstaw tylnych kół
G
Wysokość progu załadunku
I
Wewnętrzna długość podłogi
1 523
J
Maksymalna wysokość przestrzeni ładunkowej wewnątrz
1 205
K
Maksymalna szerokość wewnętrzna (10 cm od podłogi)
1 473
M
Szerokość wewnętrzna między wnękami kół
1 046
Objętość (m3)
1 469
1 464
1465
527
544
2,5
DANE TECHNICZNE
591
2
60
Wymiary
61
Wymiary
Combi (w mm)
Standard
Wersja terenowa
L
Długość całkowita
3 959
3 970
H
Wysokość całkowita
1 721
1 742
Wysokość z relingami dachowymi
1 782
1 803
A
Rozstaw osi
2 513
B
Zwis przedni
C
Zwis tylny
D
Szerokość całkowita
2 019
Szerokość (ze złożonymi lusterkami)
1 816
E
Rozstaw przednich kół
1 464
F
Rozstaw tylnych kół
1 465
G
Wysokość progu załadunku
I
Wewnętrzna długość podłogi (kanapa tylna na swoim miejscu)
743
Wewnętrzna długość podłogi (kanapa tylna w położeniu portfel)
1 130
855
866
527
544
J
Maksymalna wysokość przestrzeni ładunkowej wewnątrz (pod półką tylną)
592
K
Maksymalna szerokość wewnętrzna (10 cm od podłogi)
1 473
M
Szerokość wewnętrzna między wnękami kół
1 046
DANE TECHNICZNE
591
2
62
Wymiary
63
Wymiary
Combi (w mm)
Standard
Wersja terenowa
L
Długość całkowita
3 959
3 970
H
Wysokość całkowita
1 721
1 742
Wysokość z relingami dachowymi
1 794
1 803
A
Rozstaw osi
B
Zwis przedni
C
Zwis tylny
D
Szerokość całkowita
2 019
Szerokość (ze złożonymi lusterkami)
1 816
E
Rozstaw przednich kół
1 464
F
Rozstaw tylnych kół
1 465
G
Wysokość progu załadunku
I
Wewnętrzna długość podłogi (tylna kanapa na miejscu)
855
866
591
527
544
743
1 130
J
Maksymalna wysokość przestrzeni ładunkowej wewnątrz (pod tylną półką)
592
K
Maksymalna szerokość wewnętrzna (10 cm od podłogi)
1 473
M
Szerokość wewnętrzna między wnękami kół
1 046
DANE TECHNICZNE
Wewnętrzna długość podłogi (tylna kanapa złożona)
2 513
2
Silniki
SILNIKI DIESEL
1,4 HDi 70 KM
Skrzynia biegów
1,3 HDi 75 KM
Manualna
Manualna
Manualna sterowana
Liczba biegów
5
5
5
Moc maksymalna, norma CEE (kW)
50
55
1399
1 248
73,7 x 82
69,6 x 82
Przy obrotach (obr/min)
4000
3 750
Maksymalny moment obrotowy, norma CEE (Nm)
160
190
2 750
1 750
Olej napędowy
Olej napędowy
Katalizator
Tak
Tak
Filtr cząstek stałych (FAP)
Nie
Tak
Stop & Start
Nie
Tak
Pojemność oleju silnikowego z wymianą filtra (litry)
3,8
3,0
Pojemność (cm3)
Średnica x skok (mm)
Przy obrotach (obr/min)
Paliwo
65
Silniki
SILNIK BENZYNOWY
1,4 l 75 kM
Skrzynia biegów
Manualna
Liczba biegów
5
Moc maksymalna, norma CEE (kW)
54
Średnica x skok (mm)
Przy obrotach (obr/min)
Maksymalny moment obrotowy, norma CEE (Nm)
Przy obrotach (obr/min)
Paliwo
1360
75 x 77
5200
118
2600
Benzyna bezołowiowa
Stop & Start
Nie
Pojemność oleju silnikowego z wymianą filtra (litry)
3,0
DANE TECHNICZNE
Pojemność (cm3)
2
66
Masy
MASY
Sprawdź informacje w dowodzie rejestracyjnym.
W każdym kraju, należy bezwzględnie przestrzegać mas pojazdów i przyczep zgodnie z obowiązującymi przepisami. Aby uzyskać informacje
na temat możliwości holowania oraz dopuszczalną masę całkowitą, należy skontaktować się z aso sieci CITROËN lub z warsztatem
specjalistycznym.
67
68
Komputer pokładowy
KOMPUTER POKŁADOWY / KONFIGURACJA - PERSONALIZACJA POJAZDU
Naciskając przycisk TRIP, znajdujący
się na końcu przełącznika wycieraczek
szyby, wyświetlają się kolejno następujące
informacje:
- Zasięg na paliwie pozostałym w zbiorniku,
- Trasa A,
- Średnie zużycie paliwa A,
- Chwilowe zużycie paliwa A,
- Średnia prędkość A,
- Czas podróży A.
Jeżeli w menu MENU aktywowana jest trasa
TRIP B:
- Trasa B,
- Średnie zużycie paliwa B,
- Średnia prędkość B,
- Czas podróży B.
Nacisnąć na ponad 2 sekundy przycisk
MENU ESC, aby powrócić do ekranu
początkowego.
Zerowanie
Nacisnąć na ponad 2 sekundy przycisk
TRIP, aby wyzerować wyświetlone dane.
Wyświetlacz poziomu 1 :
- Speed (Sygnał prędkości).
- Hour (Regulacja godziny).
- Buzz (Natężenie dźwięku komunikatów).
- Unit (Jednostka miary).
- Bag p (Poduszka powietrzna pasażera).
Dodatkowe informacje znajdują się w tabeli
konfiguracji - personalizacji na następnych
stronach.
Dostępnych jest osiem języków: włoski,
angielski, niemiecki, francuski, hiszpański,
portugalski, holenderski i turecki.
Ze względów bezpieczeństwa, menu są
dostępne wyłącznie przy wyłączonym
zapłonie (silnik wyłączony).
Dodatkowe informacje znajdują się w tabeli
konfiguracji - personalizacji na następnych
stronach.
Panel sterowania z boku kierownicy, daje
dostęp do menu wyświetlacza umożliwiając
konfigurację niektórych elementów
wyposażenia.
Ten przycisk umożliwia:
- przewijanie menu do góry,
- zwiększenie wartości.
Ten przycisk umożliwia:
- przewijanie menu w dół,
- zmniejszanie wartości.
Ten przycisk
umożliwia:
- dostęp do menu i
podmenu,
- zatwierdzenie wyboru wewnątrz menu,
- wyjście z menu.
Długie wciśnięcie przycisku, powoduje
powrót do ekranu głównego.
Menu...
Nacisnąć...
Pod-menu...
ON
1 Sygnał
dźwiękowy
Prędkości
Nacisnąć...
Wybrać...
Zwiększyć
Zmniejszyć
OFF
2 Włączyć
Trip B
ON
Wyłączyć
Pozwala...
Włączyć/wyłączyć sygnał
dźwiękowy sygnalizujący
przekroczenie zaprogramowanej
prędkości oraz wybrać prędkość.
Włączyć
OFF
Zatwierdzić i
wyjść
Wyświetlić drugą trasę " Trip B " .
TECHNOLOGIA NA POKŁADZIE
Wyświetlacz poziomu 2:
69
Menu
3
70
Menu
Menu...
Nacisnąć...
Podmenu...
Godziny
3 Ustawienie
godziny
Format
4 Ustawienie
daty
Rok / Miesiąc /
Dzień
9 Głośność
komunikatów
Zmniejszyć
24 h
12 h
Zwiększyć
Zmniejszyć
ON
W czasie jazdy
Temperatura
Zużycie
8 Język
Zwiększyć
OFF
Odległości
7 Jednostki
miary
Wybrać...
ON
5 Patrz
radioodtwarzacz
6 Autoclose
(Automatyczne
ryglowanie drzwi)
Nacisnąć...
OFF
Km
Mile
°C
°F
km/l
l/100 km
Lista dostępnych
języków
Zwiększyć
Zmniejszyć
Zatwierdzić
i wyjść
Pozwala...
Ustawienie zegara.
Wybrać tryb wyświetlania
zegara.
Ustawić datę.
Wyświetlić nazwę stacji radiowej.
Wyświetlić numer utworu na
płycie CD.
Włączyć/wyłączyć
automatyczne ryglowanie drzwi
powyżej 20 km/h.
Wybrać jednostkę wyświetlania
odległości.
Wybrać jednostkę wyświetlania
temperatury.
Wybrać jednostkę wyświetlania
zużycia paliwa.
Wybrać język menu.
Zwiększyć/zmniejszyć natężenie
dźwięku sygnalizacji i ostrzeżeń
(poziom dźwięku zmienia się
natychmiast po naciśnięciu przycisku).
Menu
Nacisnąć...
Podmenu...
Zmniejszyć
Serwis (km/mil
do wymiany
oleju)
11 Serwis
13 Wyjście z
menu
Wybrać...
Zwiększyć
10 Głośność
przycisków
12 Poduszka
powietrzna
pasażera
Nacisnąć...
ON
OFF
Tak
Nie
Tak
Nie
Zatwierdzić
i wyjść
Pozwala...
Zwiększyć/zmniejszyć natężenie
sygnału dźwiękowego towarzyszącego
wciskaniu przycisków.
Wyświetlić liczbę kilometrów/mil
pozostałą do przejechania do
następnej wymiany oleju.
Wyświetlić poziom oleju.
Włączyć poduszkę powietrzną
pasażera.
Wyłączyć poduszkę powietrzną
pasażera.
Wyjść z menu. Naciśnięcie
strzałki w dół powoduje
przejście do pierwszego menu.
TECHNOLOGIA NA POKŁADZIE
Menu...
3
72
Pomoc przy parkowaniu
POMOC PRZY PARKOWANIU TYŁEM
System dźwiękowy składa się z czterech
czujników zbliżeniowych zainstalowanych w
zderzaku tylnym.
System wykrywa przeszkody: ludzi, pojazdy,
drzewa, barierki, znajdujące się w zasięgu
czujników, za samochodem.
Niemniej jednak, system nie wykryje
przedmiotów znajdujących się tuż pod
zderzakiem.
Przedmiot, taki jak palik, oznaczenie robót
drogowych czy inny podobny może być
wykrywany na początku manewru, ale
po dojechaniu do przeszkody może być
niewidoczny dla czujników.
System ten nie zastępuje czujności kierowcy
ani też nie zwalnia go z odpowiedzialności.
Włączenie biegu wstecznego
Zatrzymanie pomocy
Informacja o zbliżaniu się do obiektu,
przekazywana jest pod postacią sygnału
dźwiękowego, którego częstotliwość zwiększa
się w miarę zbliżania do przeszkody.
W momencie gdy odległość " tył pojazdu/
przeszkoda " jest mniejsza niż około
trzydzieści centymetrów, sygnał przerywany
przechodzi w sygnał ciągły.
Funkcja jest automatycznie wyłączana w
przypadku przypięcia przyczepy. Zalecamy
kupno haka holowniczego zatwierdzonego
przez CITROËN oraz wykonanie jego
montażu w specjalistycznym serwisie.
W razie usterki wykrytej podczas włączania
biegu wstecznego, zapali się kontrolka i
ewentualnie na wyświetlaczu pojawi się
komunikat.
Ustawić dźwignię zmiany biegów w
położeniu luz.
Usterka działania
W przypadku zapalenia się tej
kontrolki lub kontrolki serwisowej
w zestawie wskaźników oraz
wyświetlenia komunikatu na
wyświetlaczu, skontaktować się
z ASO SIECI CITROËN lub z warsztatem
specjalistycznym.
Praktyczne wskazówki
W przypadku złej pogody lub podczas zimy,
należy upewnić się, czy czujniki nie są
pokryte błotem, lodem lub śniegiem.
Radioodtwarzacz
Panel czołowy
Wybór zakresu fal AM.
Za pomocą strzałek lewo/prawo, uruchomić automatyczne wyszukiwanie
stacji.
Za pomocą strzałek góra/dół, uruchomić ręczne wyszukiwanie stacji.
Wyjęcie płyty CD.
Zwiększenie/Zmniejszenie
natężenia dźwięku.
Regulacje audio: bass (niskie tony), trebble (wysokie tony), fader
(przód/tył), balance (lewa/prawa strona), loudness, EQ Preset (equalizer).
Za pomocą strzałek góra/dół wybrać odpowiednią opcję.
Za pomocą strzałek lewo/prawo, można zmieniać ustawioną opcję lub
wartość equalizera.
Włączenie.
Wyłączenie.
Wyłączenie/
Przywrócenie dźwięku.
Wybór zakresu fal FM.
Automatyczne zapamiętanie
stacji (autostore).
1/2/3/4/5/6 : wybór zapamiętanej stacji.
Zapamiętanie stacji.
Konieczne jest
przyciśnięcie i
przytrzymanie.
Wybrać źródło dźwięku CD/CD MP3.
Za pomocą strzałek lewo/prawo wybrać
poprzedni/następny utwór.
Za pomocą strzałek lewo/prawo szybko
przewijać bieżący utwór do tyłu lub do przodu.
W trybie CD MP3: za pomocą strzałek
góra/dół zmieniać folder.
Wejście do menu.
Za pomocą strzałek góra/dół wybrać
jedną z następujących funkcji:
● AF switching (RDS).
● Traffic info (Informacje
drogowe).
● Regional mode (Tryb
regionalny).
● MP3 display (wyświetlacz
MP3).
● Speed volume (Natężenie
dźwięku w stosunku do
prędkości).
● External audio vol
(Natężenie zewnętrznego
źródła dźwięku).
● Radio off (Wyłączenie radia).
● Restore default (Ustawienia
domyślne).
Za pomocą strzałek lewo/
prawo zmienić wartość
ustawionej funkcji.
TECHNOLOGIA NA POKŁADZIE
WPROWADZENIE
3
74
Radioodtwarzacz
WPROWADZENIE
Sterowanie
przy
kierownicy
Zwiększanie
poziomu głośności.
RADIO: wybór poprzedniej
zaprogramowanej stacji.
CD: wybór poprzedniego utworu.
CD MP3: wybór poprzedniego folderu.
Wyłączanie /
Przywracanie dźwięku.
Zmiana źródła dźwięku: RADIO /
CD / CD MP3.
Wybór pasma częstotliwości:
FM1 / FM2 / FMT / MW / LW.
Zestaw głośnomówiący Bluetooth*
Zestaw głośnomówiący Bluetooth*
Zmniejszanie poziomu
głośności.
* Więcej informacji na temat użytkowania systemu głośnomówiącego
Bluetooth można znaleźć w odpowiednim rozdziale.
RADIO: wybór następnej zaprogramowanej
stacji.
CD: wybór następnego utworu.
CD MP3: wybór następnego folderu.
Nacisnąć przycisk MENU
na radioodtwarzaczu, aby
otworzyć menu " Audio
Functions " .
Nacisnąć przycisk " " lub
" " , aby wyregulować jedną z
poniższych funkcji audio.
System RDS " AF Switching "
System RDS (Radio Data System)
umożliwia nieprzerwane słuchanie tej samej
stacji, bez względu na częstotliwość, na
której jest nadawana na danym obszarze.
Radioodtwarzacz bez przerwy wyszukuje
nadajniki, które nadają najsilniejszy sygnał.
Nacisnąć przycisk " " lub " " , aby włączyć
(ON) lub wyłączyć (OFF) funkcję RDS.
Na falach FM, na wyświetlaczu pojawi się
" AF " , jeżeli funkcja RDS jest włączona, a
stacja nadaje w systemie RDS.
Informacje drogowe " Traffic Info "
Każda informacja drogowa będzie nadawana
priorytetowo, bez względu na słuchane źródło.
System EON (Enhanced Other Networks)
łączy stacje należące do tej samej sieci.
Umożliwia nadawanie informacji drogowych
nadawanych przez stację należącą do tej
samej sieci, co stacja słuchana.
Natężenie dźwięku informacji drogowych
nie zależy od natężenia dźwięku innych
źródeł. Istnie możliwość ustawienia
natężenia dźwięku podczas nadawania
takich informacji; ustawienie to zostanie
zapamiętane i wykorzystane podczas
nadawania kolejnych informacji.
Nacisnąć przycisk " " lub " " , aby włączyć
(ON) lub wyłączyć (OFF) funkcję TA.
Na falach FM, na wyświetlaczu pojawi
się " TA " , jeżeli funkcja TA jest włączona
oraz " TMP " jeżeli stacja nadaje informacje
drogowe.
Na wyświetlaczu pojawi się " MP3 " , jeżeli
funkcja jest włączona oraz jeżeli na płycie
znajdują się utwory w formacie MP3.
Tryb śledzenia regionalnego " Regional
Mode "
Nacisnąć przycisk " " lub " " , aby
zmniejszyć (do 0), zwiększyć (do 40) lub
wyłączyć (OFF) natężenie dźwięku ze
źródła zewnętrznego (na przykład: zestaw
głośnomówiący).
Niektóre stacje, zorganizowane w sieć,
nadają programy regionalne w różnych
regionach. Tryb śledzenia regionalnego
umożliwia słuchanie jednego programu.
Nacisnąć przycisk " " lub " " , aby włączyć
(ON) lub wyłączyć (OFF) funkcję REG.
Na falach FM, na wyświetlaczu pojawi się
" LOC " , jeżeli funkcja REG jest włączona,
a stacja nadaje program lokalny.
Wyświetlacz MP3 " MP3 Display "
Nacisnąć przycisk " " lub " " , aby
wyświetlić numer utworu lub wyświetlić
informacje CD MP3 (Wykonawca / Album /
Folder / Plik / Tytuł / Czas utworu).
Automatyczna kontrola natężenia
dźwięku " Speed Volume "
Nacisnąć przycisk " " lub " " , aby
zmniejszyć (LOW), zwiększyć (HIGH) lub
wyłączyć (OFF) automatyczną kontrolę
natężenia dźwięku w zależności od
prędkości samochodu.
Natężenie dźwięku ze źródła
zewnętrznego " External Audio Vol "
Wyłączenie programowane " Radio Off "
Nacisnąć przycisk " " lub " " , aby
zaprogramować czas wyłączenia radia
po " 00 MIN " lub " 20 MIN " .
Licznik rozpocznie odliczanie po ustawieniu
klucza w położeniu STOP, przy zamkniętych
drzwiach.
Ustawienia domyślne " Restore
Default "
Nacisnąć przycisk " " lub " " , aby
zachować aktualne wartości (NO) lub
przywrócić ustawienia domyślne (YES).
Podczas przywracania ustawień domyślnych,
na wyświetlaczu pojawi się " Restoring " .
TECHNOLOGIA NA POKŁADZIE
MENU " AUDIO FUNCTIONS " (FUNKCJE AUDIO)
75
Radioodtwarzacz
3
76
Radioodtwarzacz
CD
MP3
ODTWARZANIE PŁYTY AUDIO CD LUB MP3
Wkładać wyłącznie płyty o kształcie
okrągłym.
Niektóre systemy zapobiegające
kopiowaniu oryginalnych płyt lub płyty CD kopiowane,
mogą powodować złe odtwarzanie niezależne od jakości
odtwarzacza.
1
2
Po włożeniu płyty CD audio lub
MP3 do odtwarzacza, następuje
automatyczne odtwarzanie płyty.
Jeżeli w odtwarzaczu znajduje się już
płyta, należy nacisnąć przycisk CD.
Nacisnąć jeden z przycisków w celu
wybrania utworu na płycie CD.
Format MP3, skrót od MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 jest to
standard kompresji audio, umożliwiając umieszczenie wielu
plików muzycznych na jednej płycie CD.
Aby móc odczytać wypalaną płytę CDR lub CDRW, należy
wybrać podczas nagrywania standard ISO 9660 poziom
1,2 lub Joliet.
Jeżeli płyta nagrana jest w innym formacie, może być
odtwarzana niepoprawnie.
Dla uzyskania optymalnej jakości muzycznej, zaleca
się stosowanie takiego samego standardu nagrywania i
najniższej prędkości zapisu (maksymalnie 4x).
W przypadku płyty CD wielosesyjnej, zaleca się stosować
standard Joliet.
Radioodtwarzacz odczytuje wyłącznie pliki z rozszerzeniem
" .mp3 " z częstotliwością próbkowania 22,05 KHz lub 44,1 KHz.
Pozostałe pliki (.wma, .mp4, m3u...) nie będą odtwarzane.
Zaleca się ograniczenia nazw plików do 20 znaków,
bez użycia znaków specjalnych (np.: " " ? ; ù), aby uniknąć
problemów z odtwarzaniem lub wyświetlaniem.
77
System głośnomówiący Bluetooth
ZESTAW GŁOSNOMÓWIĄCY BLUETOOTH
WSTĘP
Zestaw umożliwia:
- wykonywanie i odbieranie połączeń telefonicznych z wykorzystaniem systemu Bluetooth® w telefonie komórkowym,
- użycie komend głosowych do wykonywania połączeń, zarządzania kontaktami trzymając obie ręce na kierownicy,
- odczytywanie wiadomości przez syntezator mowy wbudowany w system,
- słuchanie plików audio MP3, WMA, AAC, M4A, MP4 i WAV zapisanych na pamięci USB,
- wyświetlenie informacji o słuchanym utworze na ekranie radioodtwarzacza (tytuł, wykonawca, itp...),
- sterowanie głosowe przenośnym odtwarzaczem audio (typu Ipod®),
- ładowanie odtwarzacza przenośnego (typu Ipod®) poprzez port USB.
LEGENDA
Sygnalizuje naciśnięcie i przytrzymanie, w celu uruchomienia opisanego działania.
Tryb głosowy
Konieczne jest naciśnięcie przełącznika " głos " na kierownicy przed wypowiedzeniem komendy głosowej.
Wypowiedzieć czysto i wyraźnie podaną komendę głosową.
TECHNOLOGIA NA POKŁADZIE
- wyświetlanie nazw kontaktów i numerów z książki telefonicznej telefonu komórkowego,
3
78
System głośnomówiący Bluetooth
PREZENTACJA
Wyświetlanie, gniazdo USB, przełączniki
79
System głośnomówiący Bluetooth
PREZENTACJA
Opis przełączników na kierownicy
Gniazdo USB. Zdjąć plastikową osłonę, aby
podłączyć przenośny odtwarzacz.
Pauza/wznowienie odtwarzania
bieżącego pliku (przenośny
odtwarzacz).
Regulacja natężenia dźwięku funkcji:
zestaw głośnomówiący, odtwarzacz
audio i tekstów, komunikaty głosowe.
- Przewijanie elementów menu.
- Wybór plików do odczytu
(przenośny odtwarzacz).
- Przewijanie wiadomości z listy.
Włączenie menu głównego.
Zatwierdzenie wyboru w bieżącym menu.
Przyjęcie połączenia przychodzącego.
Przejście z jednego połączenia
telefonicznego do drugiego.
- Wybór podświetlonej wiadomości.
- Odrzucenie połączenia przychodzącego.
- Zakończenie bieżącego połączenia.
- Zatwierdzenie wyboru w bieżącym menu.
- Przekazanie połączenia telefonicznego
z zestawu głośnomówiącego do
telefonu komórkowego i odwrotnie.
- Wybór źródła audio.
- Wybór wyświetlonej wiadomości.
-
Wyłączenie funkcji rozpoznawania mowy.
Przerwanie komunikatu głosowego.
Wyjście z menu głównego.
Wyjście z podmenu i przejście do
wyboru w poprzednim menu.
- Wyjście bez zapisywania zmian.
- Wyłączenie/włączenie mikrofonu w
trakcie rozmowy telefonicznej.
- Wyłączenie sygnału połączenia
przychodzącego.
- Włączenie funkcji rozpoznawania mowy.
- Przerwanie komunikatu głosowego w
celu podania nowej komendy głosowej.
- Powtórzenie ostatniego komunikatu
głosowego.
TECHNOLOGIA NA POKŁADZIE
Wyświetlenie menu i folderów z plikami w trakcie
odtwarzania (pamięć USB).
-
3
80
System głośnomówiący Bluetooth
PREZENTACJA
Opis komend głosowych
Naciskając przycisk i wypowiadając " POMOC " otwiera się lista dostępnych komend głosowych w każdym momencie lub
wypowiadając " POMOC " po komunikacie systemu.
Można otworzyć menu główne systemu za pomocą komendy głosowej naciskając ten przycisk.
Główne komendy głosowe do nawigacji w menu są następujące:
OSTAT. POL
SPIS. TEL.
OK
HENRI DUPONT
CHRISTOPHE ANDRÉ
123456789
OK
HENRI DUPONT
CHRISTOPHE ANDRÉ
123456789
CZYTNIK WIAD.
OK
MEDIA PLAYER
PREZECZYTAJOSTATNIA
WIAD. ODEBRANE
USUN WSZYST
RODZ. RAPORTU
OK
OPCJE USB*
SET UP USB
OK
WIZ.+DZWIEK
RAPOT WIZ
NIEATKTYWNE
OK
DOWOLNY
FOLDERY**
WYKONAWCY
GATUNKI
ALBUMY
PLAYLIST
TRYB ODTW
TRYB LOSOWY
POWTORZ UTWOR
OK
USTAWIENIA
* Jeżeli urządzenie jest włączone.
OK
DANE UZYTKOWN.
REJESTRACJA
ZAAWAN. OPCJE
WYDJZ
** Niedostępne na Ipod®.
OK
PRZEPISZ SPIS TEL.
USUN UZYTKOWNIK
USUN SPIS TEL.
USUN WSZYS
DODAJ KONTAK.
System głośnomówiący Bluetooth
Dodanie/sparowanie telefonu
komórkowego
Sparowanie polega na rozpoznaniu telefonu
komórkowego przez system Bluetooth®
pojazdu.
W tym celu, należy włączyć funkcję
Bluetooth® w telefonie komórkowym oraz
udostępnić go dla innych urządzeń.
Po włączeniu zapłonu, otworzyć
menu główne.
Wybrać USTAWIENIA.
Zatwierdzić.
" Settings " \poczekać na
odpowiedź\ " Pairing " .
Numer PIN
Numer umożliwiający
rozpoznanie telefonu
komórkowego jest nadawany
przez system w sposób
przypadkowy.
Wyświetlany jest w zestawie wskaźników i
powtórzony ustnie przez system.
Ten numer PIN jest niezależny od karty
SIM oraz od kodu dostępu do telefonu
komórkowego.
Po jego wpisaniu nie trzeba już zapisywać
numeru.
W przypadku zmiany telefonu komórkowego
należy powtórzyć sparowanie, ponieważ
zostanie Państwu przekazany nowy numer PIN.
Wybrać PAIRING.
Należy odnaleźć opcję
umożliwiającą wizualizację
systemu Bluetooth® wykrytego
przez telefon.
Zatwierdzić.
Gdy system zostanie
zidentyfikowany, na telefonie
pojawia się komunikat (My car, ...).
Jeżeli telefon tego wymaga, wpisać numer
PIN wyświetlony w zestawie wskaźników.
Po zakończeniu dodawania system wyświetli
" Connecting " .
Na wyświetlaczu w zestawie wskaźników
pojawi się nazwa zidentyfikowanego
telefonu, potwierdzając tym samym
dodanie telefonu.
Wciśnięcie MAIN lub ESC w trakcie
fazy dodawania może spowodować
anulowanie procedury.
Jeżeli dodanie nie uda się, pojawi się
komunikat o błędzie; w takim wypadku
należy powtórzyć procedurę.
TECHNOLOGIA NA POKŁADZIE
TELEFON KOMÓRKOWY Z ZESTAWEM GŁOŚNOMÓWIĄCYM
3
82
System głośnomówiący Bluetooth
Kopiowanie książki telefonicznej
2 możliwości:
1 - Po procedurze dodania system
proponuje skopiowanie książki
telefonicznej telefonu.
Połączenie z osobą wpisaną do książki
telefonicznej
Najpierw trzeba skopiować książkę
telefoniczną z telefonu do systemu.
Włączyć menu główne.
Wciśnięcie oznacza zgodę.
Wybrać SPIS. TEL.
" POŁĄCZ [Nazwisko osoby] " \
poczekać na pojawienie się
informacji związanych z daną osobą
(nazwisko, nr telefonu, ...)\
" Yes " , aby wykonać połączenie lub
" No " , aby anulować.
Jeżeli osoba posiada kilka numerów:
Wybrać numer.
" Yes " powoduje kopiowanie.
Wciśnięcie oznacza anulowanie.
" No " powoduje anulowanie.
2 - Istnieje możliwość skopiowania książki
telefonicznej później poprzez menu:
Zatwierdzić.
Zatwierdzić, aby wykonać
połączenie.
Wybrać grupę, do której należy
osoba kontaktowa.
Zatwierdzić.
Włączyć menu główne.
Wybrać nazwisko.
Wybrać USTAWIENIA, następnie
DANE UŻYTKOWN., a następnie
SPIS. TEL.
" Settings " \ " User data " \
" Download phonebook " .
Zatwierdzić, aby połączyć się z
daną osobą, jeżeli ta osoba ma
przypisany tylko jeden numer.
Określić " Home " lub " Work " , albo
" NASTĘPNA " lub " POPRZEDNIA " .
Nacisnąć OK, aby wykonać połączenie.
System głośnomówiący Bluetooth
Wyłącznie za pomocą komend głosowych
" Dial / Dial a number " \
Wypowiedzieć numer znak po
znaku (+, #, *), cyfra po cyfrze
(od 0 do 9).
System wyświetla i powtarza
na głos rozpoznane numery.
" POŁĄCZ " , jeżeli numer jest
prawidłowy.
lub
" Cancel " , aby anulować
wprowadzanie numeru.
" Sart over " , aby usunąć i rozpocząć
ponowne wybieranie numeru.
" Repeat " , aby ponownie usłyszeć
wybrany numer.
Koniec połączenia
Wciśnięcie na dłużej.
Połączenie przychodzące
Jeżeli numer osoby zapisany
jest w książce telefonicznej,
wyświetli się nazwisko.
Wcisnąć, aby odebrać
połączenie.
Wcisnąć na dłużej, aby odrzucić
połączenie.
Wcisnąć, aby wyciszyć
połączenie, zostaje ono zapisane
w ostatnich połączeniach
przychodzących.
W trakcie rozmowy, w przypadku
kolejnego połączenia przychodzącego.
Wcisnąć, aby przechodzić między
rozmówcami i zawiesić jedno
połączenie.
TECHNOLOGIA NA POKŁADZIE
Połączenie poprzez wybranie numeru
3
84
System głośnomówiący Bluetooth
Przekazywanie bieżącego połączenia
Ostatnie połączenia
2 możliwości:
1 - Z telefonu komórkowego do zestawu
głośnomówiącego
Przy włączonym zapłonie połączenie
rozpoznawania między telefonem
komórkowym i wyposażeniem audio pojazdu
następuje automatycznie.
Potwierdzić rozpoznawanie za pomocą
klawiatury telefonu komórkowego.
Przekazanie połączenia jest wtedy możliwe.
Funkcja umożliwia wybranie numeru spośród
10 ostatnich połączeń przychodzących,
10 ostatnich połączeń wychodzących lub
5 ostatnich połączeń utraconych.
Włączyć menu główne.
Wybrać CALL LIST.
Zatwierdzić.
2 - Z zestawu głośnomówiącego do telefonu
komórkowego
Wcisnąć, komendy zestawu są
nadal aktywne.
Wybrać numer telefonu.
Zatwierdzić.
Zawieszenie połączenia
Wciśnięcie wyłącza mikrofon i
zawiesza połączenie.
Ponowne wciśnięcie powoduje
wznowienie połączenia.
" Callback " dla ostatniego
połączenia przychodzącego.
" Redial " dla ostatnio wykonanego
połączenia.
" Yes " lub " No " , aby zatwierdzić lub
anulować.
Można użyć przycisku " Redial " .
System ponownie zapyta " Redial or
callback? " .
" Redial " , aby zadzwonić do osoby,
od której odebrano ostatnie
połączenie.
" Callback " , aby zadzwonić do
osoby, do której wykonano ostatnie
połączenie.
85
System głośnomówiący Bluetooth
KOMENDY GŁOSOWE
Ustawienia / parowanie
Słowa-klucze rozpoznawane przez system są podzielone na 3 poziomy (poziomy 1, 2 i 3).
Wypowiadając komendę z pierwszego poziomu system udostępnia komendy poziomu 2; wypowiadając komendę poziomu 2,
system udostępnia komendy poziomu 3.
Poziom 1
Poziom 2
Poziom 3
Działanie
Włączenie menu DANE UŻYTKOWN.
Delete users
Delete contacts /
Delete directory /
Delete numbers
Usunięcie danych z książki telefonicznej.
Copy phone book /
Copy numbers
Przesłanie książek telefonicznych z telefonu komórkowego do
zestawu głośnomówiącego (funkcja uzależniona od modelu telefonu).
Add Contacts
Przesłanie nazwisk z telefonu komórkowego do zestawu
głośnomówiącego (funkcja uzależniona od modelu telefonu).
Delete all
User data
Settings
Adjust
Configure
Usunięcie zapisanych danych wszystkich użytkowników.
Usunięcie zapisanych danych, książek telefonicznych / kontaktów
wszystkich zapisanych numerów telefonów i przywrócenie ustawień
fabrycznych zestawu głośnomówiącego.
Pairing
Włączenie procedury dodawania nowego telefonu komórkowego.
Advanced options
Włączenie ZAAWAN. OPCJE.
TECHNOLOGIA NA POKŁADZIE
Włączenie menu USTAWIENIA zestawu głośnomówiącego.
3
86
System głośnomówiący Bluetooth
KOMENDY GŁOSOWE
Telefon komórkowy z zestawem głośnomówiącym
Słowa-klucze rozpoznawane przez system są podzielone na 3 poziomy (poziomy 1, 2 i 3).
Wypowiadając komendę z pierwszego poziomu system udostępnia komendy poziomu 2; wypowiadając komendę poziomu 2,
system udostępnia komendy poziomu 3.
Poziom 1
Poziom 2
Poziom 3
Działanie
One, Two, ..., Plus,
Star, Pound
Wprowadzanie cyfr lub znaków w celu wybrania numeru telefonicznego.
Delete / Correct
Usunięcie ostatnio wprowadzonej grupy cyfr.
Repeat
Usunięcie wszystkich wprowadzonych grup cyfr z możliwością
wprowadzenia nowego numeru.
Powtórzenie wprowadzonego numeru telefonu i rozpoznanego
przez zestaw głośnomówiący.
Cancel
Anulowanie wprowadzania numeru.
Start over
Dial / Dial a number
Połącz / Diall
Przekazanie połączenia do numeru wprowadzonego głosowo.
Yes / No
Połącz
[ Nazwisko ]
Połączenie z nazwiskiem osoby zapisanej w książce telefonicznej zestawu.
Mobile / Cellular / Cell
Home
Połączenie z nazwiskiem osoby z wyszczególnieniem, gdy w
zestawie zapisanych jest klika numerów.
Work
Radial
Połączenie z ostatnim rozmówcą.
Callback
Połączenie z osobą, która ostatnio dzwoniła.
87
System głośnomówiący Bluetooth
ODCZYTYWANIE WIADOMOŚCI
Jeżeli telefon komórkowy posiada tę funkcję,
to po każdym otrzymaniu wiadomości
sygnalizowanym dźwiękiem, system
proponuje odczyt wiadomości poprzez
syntetyzator mowy.
Odczyt ostatnio otrzymanej wiadomości
Otworzyć menu główne.
Wybrać CZYTNIK WIAD.
" Tak " powoduje odczytanie
otrzymanej wiadomości.
W systemie można zapisać około
20 wiadomości. Jeżeli lista jest pełna,
odbiór nowej wiadomości powoduje
usunięcie najstarszej.
Aby otworzyć daną wiadomość:
Otworzyć menu główne.
Odczyt otrzymanej wiadomości
Aby odczytać otrzymaną
wiadomość.
Lista wiadomości
Zatwierdzić.
Wybrać CZYTNIK WIAD.
Wybrać PREZECZYTAJ
OSTATNIĄ.
Zatwierdzić.
Zatwierdzić.
Aby zapisać wiadomość i
odczytać ją później.
" Nie " , aby zapisać wiadomość i
odczytać ją później.
Wybrać WIAD. ODEBRANE.
" Read last " powoduje odczytanie
ostatnio otrzymanej wiadomości.
Zatwierdzić.
TECHNOLOGIA NA POKŁADZIE
Tylko w telefonach komórkowych z tą
funkcją
3
88
System głośnomówiący Bluetooth
Wybrać daną wiadomość.
Usuwanie wszystkich wiadomości
Otworzyć menu główne.
Zatwierdzić, aby odczytać
wiadomość.
" Message reader " , potem po sygnale
dźwiękowym " message received " .
" POPRZEDNIA " lub " NASTĘPNA "
umożliwia przeglądanie wiadomości.
" Read " powoduje odczytanie
wybranej wiadomości.
Wybrać USUN WSZYS.
Zatwierdzić.
Podczas odczytu wiadomości:
" Message reader " , potem po
sygnale dźwiękowym " Delete all " .
Zatwierdzić.
Zatwierdzić, a następnie wybrać
spośród 3 opcji:
- Audio + obraz: system sygnalizuje odbiór
wiadomości dźwiękowo i obrazkowo oraz
proponuje jej odczyt.
- Tylko obraz: odbiór wiadomości odbywa
się obrazkowo w zestawie wskaźników.
Wybrać żądaną opcję.
" Read " powoduje odczytanie
wiadomości.
" Erase " usuwa wiadomość.
" POLACZ " umożliwia połączenie z
nadawcą wiadomości.
Wybrać CZYTNIK WIAD.
Wybrać RODZ. RAPORTU.
System prosi o potwierdzenie wyboru:
Zatwierdzić, aby usunąć.
Aby anulować.
Zarządzanie wiadomościami
Otworzyć menu główne.
Ustawienia wiadomości
Otworzyć menu główne.
System prosi o potwierdzenie,
proszę odpowiedzieć: " Tak " ,
aby zatwierdzić lub " Nie " ,
aby anulować.
- Wyłączenie: funkcja odczytu wiadomości
jest wyłączona.
" Message reader " , a po sygnale
dźwiękowym " Signal type " .
System wymienia opcje, proszę
wybrać spośród: " Reader
deactivated " , " Visual info only " .
89
System głośnomówiący Bluetooth
KOMENDY GŁOSOWE
Odczyt wiadomości
Słowa-klucze rozpoznawane przez system są podzielone na 3 poziomy (poziomy 1, 2 i 3).
Wypowiadając komendę z pierwszego poziomu system udostępnia komendy poziomu 2; wypowiadając komendę poziomu 2,
system udostępnia komendy poziomu 3.
Poziom 1
Poziom 2
Poziom 3
Działanie
Dostęp do listy otrzymanych wiadomości.
Read / read again
Message reader
Messages
Połącz
Połączenie z nadawcą wiadomości.
Delete
Anulowanie połączenia z nadawcą wiadomości lub usunięcie
odczytywanej wiadomości.
Back / Next / Następny
Przejście do kolejnej wiadomości na liście.
Back / Poprzedni
Messages received /
Received
Odczyt wiadomości wybranej na liście.
Przejście do poprzedniej wiadomości na liście.
Read last / Read last message / Read message
Odczyt ostatnio otrzymanej wiadomości.
Deleta all / Delete messages / Delete
Usunięcie wszystkich wiadomości z listy po zatwierdzeniu.
TECHNOLOGIA NA POKŁADZIE
Otworzenie menu CZYTNIK WIAD.
3
90
System głośnomówiący Bluetooth
Poziom 1
Poziom 2
Poziom 3
Działanie
Otworzenie menu CZYTNIK WIAD.
Włączenie funkcji ustawień informacji.
Message reader /
Messages
Deactivate reader /
Reader not active /
Reader off
Type of info / Info
Wyłączenie czytnika wiadomości.
Visual and audible
info / Visual and
audible / Visual plus
audible / Audible
Odbiór wiadomości jest sygnalizowany na ekranie w zestawie
wskaźników oraz za pomocą sygnału dźwiękowego.
Visual info only /
Only visual / Visual
Odbiór wiadomości jest sygnalizowany tylko na ekranie w zestawie
wskaźników.
91
System głośnomówiący Bluetooth
ODTWARZACZ AUDIO URZĄDZENIA PRZENOŚNEGO
Gniazdo USB
Podłączyć urządzenie
bezpośrednio do gniazda USB
za pomocą odpowiedniego
przewodu (nie jest na
wyposażeniu).
Przy włączonym zapłonie:
- włączenie rozpoznawania i automatyczne
uruchomienie listy odtwarzania,
- lub automatyczne odtwarzanie, jeżeli
system jest zaprogramowany na
odtwarzanie automatyczne.
W innym przypadku należy
wybrać plik za pomocą menu.
Odtwarzanie automatyczne
Wybór plików
Włączyć menu główne.
Włączyć menu główne.
Wybrać USTAWIENIA, następnie
MEDIA PLAYER, potem TRYB
ODTW.
Wybrać MEDIA PLAYER.
Zatwierdzić.
Zatwierdzić.
Wybrać AKTYWNE lub
NIEATKTYWNE.
Wybrać jeden z trybów selekcji:
FOLDERY, WYKONAWCY,
GATUNKI, ALBUMY, PLAYLIST,
TRYB LOSOWY (odtwarzanie
losowe plików z listy
odtwarzania).
Zatwierdzić.
" Media player " , potem " USB
options " , a następnie wybrać
" Folders " , " Artists " , ...
Funkcja PLAY ALL umożliwia
słuchanie całej zawartości trybu
selekcji (foldery, artyści, ...).
TECHNOLOGIA NA POKŁADZIE
System odtwarza pliki audio w formacie
.mp3, .wma, .wav oraz listy plików
(playlista) z rozszerzeniem .wpl.
3
92
System głośnomówiący Bluetooth
Zatwierdzić.
Poprzedni plik
Wciśnięcie:
Wybrać plik.
Rozpocząć odtwarzanie.
- w ciągu 3 sekund po rozpoczęciu
odtwarzania powoduje odtwarzanie
poprzedniego pliku.
- po 3 sekundach powoduje odtwarzanie
bieżącego pliku od początku.
" Previous " .
Wyświetlanie informacji o pliku
Ta funkcja jest dostępna wyłącznie poprzez
komendę głosową.
" Track info " .
Następny plik
Wcisnąć, aby rozpocząć
odtwarzanie następnego pliku.
" Next " .
Pauza/wznowienie odtwarzania
Wciśnięcie zatrzymuje lub
wznawia odtwarzanie.
" Stop " , aby przerwać słuchanie.
" Play " , aby wznowić czytanie.
Funkcja głosowa " Play " jest dostępna
jedynie, jeżeli odczyt został przerwany
za pomocą komendy " Stop " .
Zmiana źródła dźwięku
Wciśnięcie powoduje wybór
źródła audio (Radio, CD, Media
player).
93
System głośnomówiący Bluetooth
KOMENDY GŁOSOWE
Odtwarzacz audio urządzeń przenośnych
Słowa kluczowe, rozpoznawane przez system są zorganizowane wokół trzech poziomów (poziomy 1, 2 i 3).
Wypowiadając komendę poziomu 1 system udostępnia komendy z poziomu 2; wypowiadając komendę poziomu 2 system
udostępnia komendy z poziomu 3.
Poziom 1
Działanie
Otworzenie menu MEDIA PLAYER.
Play / Play the track / Play the multimedia file
Uruchomienie odtwarzania.
Stop / Stop the track / Stop the multimedia file
Przerwanie odtwarzania bieżącego pliku.
Następny / Next track
Przejście do menu lub następnego pliku.
Poprzedni / Previous track / Back
Przejście do menu lub poprzedniego pliku.
Shuffle on / Random play on
Włączenie odtwarzania plików w kolejności losowej.
Shuffle off / Random play off
Wyłączenie odtwarzania plików w kolejności losowej.
Track repeat on / Repeat on / Repeat
Włączenie odtwarzania plików w pętli.
Track repeat off / Repeat off
Wyłączenie odtwarzania plików w pętli.
Now playing / Track information / What is playing / What is this?
Wyświetlanie informacji na temat odtwarzanego pliku.
USB media settings / USB settings
Otworzenie menu ustawień MEDIA PLAYER.
Activate automatic play
Włączenie automatycznego odtwarzania przy połączeniu z
urządzeniem przenośnym.
Deactivate automatic play
Wyłączenie automatycznego odtwarzania przy połączeniu z
urządzeniem przenośnym.
Shuffle / Any / Random
Włączenie odtwarzania wszystkich plików w kolejności losowej.
TECHNOLOGIA NA POKŁADZIE
Player / Multimedia player / Media player
3
94
System głośnomówiący Bluetooth
Poziom 1
Poziom 2
Poziom 3
Działanie
Otworzenie menu MEDIA PLAYER.
Advanced USB options / Other options
Włączenie opcji odtwarzania.
Foldery / Przeglądaj
foldery / Pokaz listę
folderów
Player / Multimedia
player / Media player /
Player
Otworzenie menu FOLDERY.
Artyści / Lista
artystów
Otworzenie menu WYKONAWCY.
Gatunki / Lista
gatunków
Otworzenie menu GATUNKI.
Album / Lista
albumów
Otworzenie menu ALBUMY.
Playlist / Lista
odtwarzania
Otworzenie menu PLAYLIST.
SIEDZENIA PRZEDNIE
95
Fotele
Regulacja wysokości zagłówka: aby
podnieść lub opuścić zagłówek, należy
nacisnąć występy i przesunąć zagłówek.
Ustawienie jest prawidłowe, jeżeli górna
krawędź zagłówka znajduje się na
wysokości czubka głowy.
Aby wyciągnąć zagłówek, należy odsłonić
stopki trzpienia, nacisnąć występy i ustawić
zagłówek w położeniu górnym.
Aby zamontować zagłówek, nacisnąć
występy i wsunąć trzpienie zagłówka do
otworów, równo z osią oparcia.
Nigdy nie jeździć ze zdemontowanymi
zagłówkami. Muszą one być
zamontowane i prawidłowo ustawione.
ERGONOMIA i KOMFORT
Zagłówki
4
Fotele
Regulacja wzdłużna
Podparcie lędźwiowe
Podłokietnik
Podnieść dźwignię i przesunąć fotel
do przodu lub do tyłu, aby ustawić w
odpowiednim położeniu.
Obracać pokrętłem.
Fotel kierowcy może być wyposażony w
podłokietnik, od strony środkowej konsoli.
Podnieść albo całkowicie opuścić
podłokietnik, aby uzyskać najwygodniejszą
pozycję do prowadzenia samochodu.
Pochylenie oparcia
Wysokość siedziska
Sterowanie ogrzewanego fotela
Obracać pokrętłem w celu regulacji
pochylenia oparcia.
Aby wyregulować wysokość fotela kierowcy,
należy pociągać kilka razy dźwignię w górę,
aż do uzyskania odpowiedniej wysokości.
Aby opuścić siedzisko, należy kilkakrotnie
nacisnąć dźwignię, aż do uzyskania
odpowiedniego położenia.
Nacisnąć przełącznik.
Temperatura regulowana jest automatycznie.
Ponowne wciśnięcie przełącznika wyłącza
ogrzewanie.
97
Fotele
Przestawiać fotel tylko wtedy, gdy tylne
siedzenia są wolne.
Położenie stolik
Położenie złożone
Nacisnąć zagłówek, aby ustawić go w
położeniu dolnym.
Popchnąć do tyłu jedną z dźwigni,
znajdujących się po każdej stronie oparcia.
Pochylić oparcie na siedzisko i ustawić w
położeniu stolik.
Po ustawieniu fotela w położeniu stolik,
pociągnąć za pasek z tyłu fotela i,
przytrzymując oparcie złożone na siedzisku,
przechylić cały fotel do przodu.
Ponowne ustawianie fotela w
położeniu normalnym
Aby odryglować, pociągnąć pasek,
znajdujący się za fotelem.
Podnieść fotel z przodu i z tyłu, a następnie
przesunąć do przodu do położenia stolik.
Popchnąć do tyłu jedną z dźwigni
znajdujących się po każdej stronie oparcia,
naciskając jednocześnie oparcie, a
następnie wyprostować je.
Mocno nacisnąć oparcie, aby zaryglować
fotel w podłodze.
Wyregulować zagłówek naciskając przycisk
z boku.
ERGONOMIA i KOMFORT
SKŁADANY FOTEL PASAŻERA
4
98
Fotele
KANAPA TYLNA JEDNOCZĘŚCIOWA
Położenie stolik
Wyjmowanie kanapy
Nacisnąć jednocześnie zagłówek i występ,
aby ustawić go w położeniu dolnym.
Odblokować oparcie popychając
dwie boczne dźwignie. Czerwony znak staje
się widoczny.
Złożyć oparcie na siedzenie.
Po ustawieniu kanapy w położeniu portfel,
opuścić poprzeczny drążek, aby odblokować
przednie nóżki kanapy.
Podnieść kanapę i wyciągnąć ją z przednich
mocowań.
Położenie portfel
Po ustawieniu oparcia w położeniu stolik,
pociągnąć środkowy pasek, aby odblokować
tylne nóżki kanapy.
Podnieść maksymalnie siedzisko i
zablokować je w położeniu portfel.
Podczas jazdy, aby zamocować kanapę,
odczepić czerwony pasek, znajdujący
się pod spodem siedziska kanapy i
przymocować jeden z końców do trzpienia
zagłówka przedniego, drugi zaś do boku siedziska.
99
Fotele
Ustawić kanapę w położeniu portfel na
przednich mocowaniach.
Ustawić kanapę w położeniu stolik; przednie
i tylne nóżki blokują się automatycznie.
Ustawienie kanapy w położeniu
normalnym
Podnieść oparcie kanapy.
Zwrócić uwagę, aby nie zacisnąć pasów
bezpieczeństwa.
Zaryglować oparcie, popychając
maksymalnie do tyłu. Czerwony znak staje
się niewidoczny.
Tylne zagłówki
Tylne zagłówki są zdejmowane i posiadają
dwie pozycje:
górną, pozycję wysuniętą,
dolną, pozycję wsuniętą.
Aby podnieść lub obniżyć zagłówek, należy
pociągnąć go do przodu i jednocześnie
przesunąć.
Aby wyciągnąć zagłówek, należy ustawić
go w pozycji górnej, popchnąć występ i
pociągnąć zagłówek do przodu i do góry.
Aby ponownie umieścić w swoim miejscu,
włożyć prowadnice zagłówka do otworów
kontrolując łuk oparcia.
Nigdy nie jeździć ze zdemontowanymi
zagłówkami; muszą one być na swoim
miejscu i prawidłowo wyregulowane.
ERGONOMIA i KOMFORT
Zakładanie kanapy
4
100
Fotele
KANAPA TYLNA DZIELONA
Wyjmowanie kanapy
Ta kanapa jest składana w części lewej
(2/3) lub prawej (1/3) tak, aby modulować
przestrzeń ładunkową bagażnika.
Po ustawieniu kanapy w położeniu portfel,
opuścić odpowiedni drążek poprzeczny, aby
odblokować przednie nóżki kanapy.
Podnieść kanapę i wyciągnąć ją z przednich
mocowań.
Położenie stolik
Nacisnąć jednocześnie zagłówek i występ,
aby ustawić go w położeniu dolnym.
Odblokować oparcie pociągając do siebie
odpowiednią dźwignię boczną. Czerwony
znak staje się widoczny.
Złożyć odpowiednie oparcie na siedzenie.
Położenie portfel
Po ustawieniu oparcia w położeniu
stolik, pociągnąć odpowiedni pasek, aby
odblokować tylne nóżki kanapy.
Podnieść maksymalnie siedzisko i
zablokować je w położeniu portfel.
Podczas jazdy, aby zamocować kanapę,
odczepić czerwony pasek, znajdujący
się pod spodem siedziska kanapy i
przymocować jeden z końców do trzpienia
zagłówka przedniego, drugi zaś do boku siedziska.
101
Fotele
Ustawić kanapę w położeniu portfel na
przednich mocowaniach.
Ustawić kanapę w położeniu stolik; przednie
i tylne nóżki blokują się automatycznie.
Ustawienie kanapy w położeniu
normalnym
Podnieść oparcie kanapy.
Zwrócić uwagę, aby nie zacisnąć pasów
bezpieczeństwa.
Zaryglować oparcie, popychając
maksymalnie do tyłu. Czerwony znak staje
się niewidoczny.
Powtórzyć wszystkie powyższe czynności w
odniesieniu do drugiej części tylnej kanapy.
ERGONOMIA i KOMFORT
Zakładanie kanapy
4
102
Wentylacja
ODMRAŻANIE I OSUSZANIE
Szyba przednia
Wyloty nawiewów umieszczonych u
podstawy przedniej szyby oraz nawiewy
boczne, zwiększają efektywność odmrażania
i osuszania. Nie należy zakrywać tych
sześciu wylotów powietrza.
Klimatyzacja ręczna wyposażona jest w filtr
przeciwpyłkowy oraz w funkcję zamkniętego
obiegu powietrza.
Filtr przeciwpyłkowy, zapewnia ciągłe,
skuteczne filtrowanie kurzu.
Obieg zamknięty powietrza
(włączony przez kierowcę lub pasażera)
umożliwia odizolowanie wentylacji kabiny
od atmosfery zewnętrznej. Po ustaniu
przyczyny, należy powrócić do otwartego
obiegu powietrza w kabinie.
Tryb ręczny
Ustawić przełącznik na regulację
rozprowadzenia powietrza.
Aby odmrażanie i osuszanie
przedniej szyby było bardziej
skuteczne, należy:
-
zwiększyć nadmuch powietrza.
-
przestawić na chwilę
wentylację na obieg zamknięty
powietrza.
Powrócić do otwartego
obiegu powietrza, co umożliwi
odświeżenie powietrza w kabinie.
Odmrażanie tylnej szyby i
zewnętrznych lusterek wstecznych
Odmrażanie działa wyłącznie
przy włączonym silniku;
naciśnięcie tego przycisku
włącza szybkie osuszanie/
odmrażanie tylnej szyby oraz zewnętrznych
lusterek wstecznych. Funkcja wyłącza się
automatycznie, aby nie spowodować zbyt
dużego zużycia energii. Wyłącza się również
po wyłączeniu silnika. Naciśnięcie przycisku
wyłącza odmrażanie.
W przypadku funkcji Stop & Start,
tryb STOP jest niedostępny, dopóki
włączone jest ogrzewanie tylnej szyby.
PRAWIDŁOWE STOSOWANIE
KLIMATYZACJI
Aby zapewnić skuteczność klimatyzacji,
należy ją stosować wyłącznie przy
zamkniętych szybach. W przypadku
dłuższego postoju na słońcu, należy przez
kilka minut przewietrzyć kabinę.
Aby uzyskać jednolite rozprowadzenie
powietrza, nie należy zamykać kratki wlotu
powietrza z zewnątrz, znajdującej się
u podstawy przedniej szyby, nawiewów
bocznych i środkowych otwartych, wylotów
powietrza przy podłodze oraz nawiewów
powietrza z tyłu.
Bez względu na porę roku, klimatyzacja jest
użyteczna, ponieważ usuwa zaparowanie
oraz zmniejsza wilgotność powietrza.
NAWIEWY
Dla uzyskania maksymalnego nawiewu
ciepłego lub zimnego powietrza w kabinie
dostępne są:
- 2 nastawne nawiewy środkowe,
-
2 ustawiane i zamykane nawiewy boczne,
-
2 nawiewy w kierunku podłogi
samochodu.
ERGONOMIA i KOMFORT
Utrzymanie układów w idealnym stanie,
wymaga włączenia klimatyzacji raz lub
dwa razy w miesiącu na 5 - 10 minut.
Okresowo należy wymieniać elementy
filtrujące (filtr powietrza oraz filtr kabiny).
Jeżeli wymagają tego warunki klimatyczne,
należy wymieniać filtry dwa razy częściej.
Skraplanie, wywołane przez system
klimatyzacji powoduje normalny wyciek
wody, objawiający się powstaniem pod
samochodem kałuży wody.
Jeżeli klimatyzacja nie chłodzi, to nie
należy jej włączać i skontaktować się z
ASO SIECI CITROËN lub z warsztatem
specjalistycznym.
103
Wentylacja
4
Wentylacja
104
Nawiew powietrza
Nawiew powietrza można
regulować w skali od 1 do 4
(największy). Ustawienie nawiewu
powietrza jest warunkiem
uzyskania komfortu wentylacji. Aby wyłączyć
nawiew ustawić przełącznik w położeniu 0.
Rozprowadzenie powietrza
Sterowanie rozprowadzeniem
powietrza odbywa się za pomocą
przełącznika, w kierunku:
nawiewów bocznych i
środkowych,
Elementy sterowania znajdują się na konsoli środkowej.
Klimatyzacja
Klimatyzacja działa przy włączonym silniku.
Dioda pozostaje zapalona.
Nacisnąć przycisk dmuchawy.
Zapali się dioda.
Aby klimatyzacja działał
prawidłowo, nadmuch powietrza
nie może być ustawiony w położeniu 0
(brak nadmuchu).
Obracać przełącznikiem, aby wybrać
odpowiednie położenie.
Regulacja temperatury
Przełącznik ustawiony:
- na sektorze niebieskim,
powoduje włączenie chłodzenia,
-
na sektorze czerwonym,
powoduje włączenie
podgrzewania powietrza
wewnątrz kabiny.
nawiewów bocznych, środkowych
i nóg pasażerów,
nóg pasażerów,
przedniej szyby, szyby boczne
i nogi,
przedniej szyby.
Otwarty obieg powietrza
Ustawienie zalecane.
105
Wentylacja
Opcja włączana na krótko.
Obieg wewnętrzny stosowany
przy włączonej klimatyzacji i
regulacji nadmuchu (od 1 do 4)
umożliwia uzyskanie żądanego komfortu
powietrza, zarówno przy regulacji ciepła jak
i zimna.
Obieg zamknięty powietrza izoluje chwilowo
kabinę od zapachów i dymu z zewnątrz.
Zamknięty obieg powietrza przyspieszy
odmrażanie szyb.
Po osiągnięciu komfortu powietrza, należy
włączyć otwarty obieg, co umożliwia
odświeżenie powietrza wewnątrz kabiny i
osuszenie szyb. Ustawienie zalecane.
ERGONOMIA i KOMFORT
Zamknięty obieg powietrza
4
106
Informacje praktyczne
WYPOSAŻENIE Z PRZODU
Zapalniczka / popielniczka
Składany stolik do pisania
(Furgonetka)
W dolnej części konsoli środkowej, znajduje
się zapalniczka i popielniczka.
Znajduje się na środku deski rozdzielczej.
Gdy nie ma stolika, w jego miejscu znajduje
się schowek.
Zacisk służy do przytrzymywania
dokumentów w formacie A5, listów
przewozowych ...
Pociągnąć do góry stolik, aby go rozłożyć;
popchnąć, aby go złożyć.
Schowki we wnękach drzwi
Gniazdo 12 V (maksymalnie 180 W)
Obok zapalniczki znajduje się gniazdo
służące do podłączenia akcesoriów.
We wnęce drzwi można wstawić litrową
butelkę.
Schowek przedni pasażera
Osłona przeciwsłoneczna
Schowek na okulary (Combi)
Aby go otworzyć, podnieść uchwyt.
Można w nim schować komputer przenośny.
Znajdują się w nim dokumenty samochodu.
Aby uniknąć bezpośredniego oświetlenia
twarzy, należy odchylić i ustawić osłonę w
dół.
W osłonie po stronie kierowcy znajdują się
kieszonki, w które można włożyć karty opłat
autostradowych, bilety itp.
Osłona przeciwsłoneczna po stronie
pasażera może posiadać lusterko.
Użytkownik ma do dyspozycji schowek na
okulary po stronie kierowcy, nad drzwiami.
Aby go otworzyć, zwolnić zatrzask pokrywy
pociągając pośrodku.
ERGONOMIA i KOMFORT
Informacje praktyczne
4
108
Informacje praktyczne
WYPOSAŻENIE PRZESTRZENI
ŁADUNKOWEJ
W przestrzeni ładunkowej nie można
przewozić osób.
Zaczepy mocowania
Znajdujące się w tylnej części podłogi
6 zaczepów, służą do unieruchomienia
przewożonego ładunku.
Zaleca się ustawienie ciężkich ładunków jak
najbliżej stanowiska kierowcy, co poprawi
bezpieczeństwo w przypadku nagłego
hamowania.
Zaleca się unieruchomienie ładunku,
przymocowując go mocno do zaczepów
znajdujących się na podłodze.
Pojemnik
Z tyłu, po lewej stronie przestrzeni
ładunkowej znajduje się pojemnik.
Lampa przenośna
Magnetyczna lampa przenośna znajduje
się z tyłu po prawej stronie przestrzeni
ładunkowej.
Obrócić lampę o 90 stopni w dół naciskając
przycisk i wyjąć z uchwytu.
Aby zapalić lamę, przesunąć wyłącznik do
przodu.
Aby zmienić 4 akumulatory (typu NiMH),
należy zdjąć osłonę, znajdującą się na
lampie.
Aby włożyć lampę na miejsce, należy
wsunąć ją w wyżłobienie na uchwycie i
przesunąć do góry.
Akumulatory lampy przenośnej ładują się
automatycznie podczas jazdy.
Oświetlenie bagażnika jest zainstalowane
pośrodku uchwytu lampy przenośnej (patrz
część „Oświetlenie wnętrza”).
Drabinkowa przegroda pionowa
Za fotelem kierowcy znajduje się drabinkowa
przegroda pionowa, zabezpieczająca
kierowcę w razie przesunięcia się ładunku.
Przegrody
Przegrody z blachy, przeszklone, do połowy
z blachy z kratą, modułowa kratka, są
dostępne jako opcje dla Państwa furgonetki.
Modułowa krata pionowa
Furgonetkę można doposażyć w
dwuczęściową kratę oddzielającą.
Mocowana do składanego fotela, krata
chroni kierowcę oddzielając go od ładunku
z przodu.
Montaż:
1. Ustawić fotel pasażera w położeniu
złożonym.
2. Podnieść zasuwę, znajdującą się u góry
kratki.
3. Pociągnąć zasuwę, znajdującą się w
dolnej części kraty.
4. Przekręcić kratę i włożyć zasuwę w
specjalne miejsce, znajdujące się na
oparciu fotela.
ERGONOMIA i KOMFORT
Informacje praktyczne
4
Informacje praktyczne
110
Półka tylna
Rozłożona, aby zasłonić zawartość
bagażnika.
Złożona, aby uzyskać łatwy dostęp do
bagażnika.
Schowana za tylną kanapą, aby przewieźć
ładunek postawiony pionowo.
Wyjmowanie półki
WYPOSAŻENIE Z TYŁU
Zaczepy mocowania
Na tylnej podłodze znajdują się 4 zaczepy
mocowania, służące do przymocowania bagaży.
Siatka przytrzymująca bagaże
Przyczepiana do zaczepów mocowania,
pozwala zabezpieczyć bagaże.
Złożyć półkę.
Podnieść półkę o około 60°.
Wypiąć boczne mocowania półki.
Wyciągnąć półkę.
Schować złożoną półkę w schowku za tylną
kanapą.
Aby rozłożyć półkę, postępować w odwrotnej
kolejności.
111
Informacje praktyczne
Lampa przenośna
Do dyspozycji są dwa paski mocujące po
lewej stronie bagażnika.
Przytrzymują one torbę z narzędziami.
Użytkownik ma do dyspozycji magnetyczną
lampę przenośną usytuowaną z prawej
strony bagażnika.
Wyjąć lampę przenośną z uchwytu
naciskając przycisk, a potem obracając ją o
90 stopni od dołu.
Aby zapalić lampę, przesunąć wyłącznik do
przodu.
Aby wymienić 4 akumulatory (typu NiMH),
zdjąć osłonę ochronną, usytuowaną na
lampie przenośnej.
Aby umieścić lampę przenośną na swoim
miejscu, wprowadzić ją w wycięcia w
uchwycie i obrócić do góry.
Akumulatory lampy ładują się automatycznie
podczas jazdy.
Oświetlenie bagażnika jest zainstalowane
pośrodku uchwytu lampy przenośnej (patrz
część „Oświetlenie wnętrza”).
ERGONOMIA i KOMFORT
Paski mocujące
4
112
Informacje praktyczne
Tylna lampka sufitowa
OŚWIETLENIE WNĘTRZA
Przednia lampka sufitowa
Znajduje się na środku sufitu.
Można ją włączyć:
- naciskając przezroczystą obudowę,
-
otwierając lub zamykając drzwi,
-
ryglując lub odryglowując samochód.
Gaśnie automatycznie po kilku minutach,
jeżeli drzwi są otwarte, lub po włączeniu
zapłonu.
Lampka sufitowa może być wyposażona
w czujnik alarmowy, mikrofon zestawu
głośnomówiącego oraz lampki do czytania.
Lampki do czytania wyposażone są w
wyłączniki po prawej i lewej stronie.
Oświetlenie bagażnika
Znajduje się w górnej części tylnej prawej
ściany.
Nacisnąć z boku przezroczystą obudowę
lampki sufitowej, aby ją włączyć lub
wyłączyć.
Lampka sufitowa zapala się automatycznie
w momencie otworzenia drzwi.
Oświetlenie usytuowane jest pośrodku
uchwytu lampy przenośnej.
Oświetlenie działa zgodnie z trzema
położeniami poniższego wyłącznika.
Praktyczne wskazówki
W tym położeniu " AUTO " ,
oświetlenie zapala się stopniowo
podczas odryglowywania zamków
pojazdu i przy otwarciu drzwi z
tyłu albo klapy tylnej.
Gaśnie automatycznie po upływie kilku
minut, jeżeli jedne drzwi z tyłu albo klapa
tylna pozostają otwarte, bądź po włączeniu
zapłonu (stacyjki).
Gaśnie automatycznie:
- jeżeli wyłącznik nie zostanie wciśnięty,
-
w każdym przypadku, po około
15 minutach, jeżeli drzwi są otwarte,
-
w momencie włączenia zapłonu,
-
podczas ryglowania zamków pojazdu.
Oświetlenie ciągłe.
Stale wyłączone.
113
Bezpieczeństwo w trakcie jazdy
ŚWIATŁA AWARYJNE
Włączanie
Wyłączanie
Pociągnąć za dźwignię hamulca
postojowego, aby unieruchomić samochód.
Przed opuszczeniem samochodu, należy upewnić
się, czy hamulec ręczny został zaciągnięty.
Pociągnąć za hamulec postojowy i wcisnąć
przycisk, a następnie całkowicie opuścić
dźwignię hamulca.
Zaciągnięcie lub nieprawidłowe
zwolnienie hamulca postojowego,
sygnalizowane jest zapaleniem się
kontrolki w zestawie wskaźników.
Parkując samochód na pochyłej drodze,
należy skręcić koła w kierunku chodnika i
zaciągnąć hamulec postojowy.
Nie ma potrzeby włączania biegu po
zaparkowaniu samochodu, szczególnie gdy
jest on obciążony.
Wcisnąć ten przycisk, migają wszystkie
światła kierunkowskazów.
Światła działają przy wyłączonym zapłonie.
Gdy włączone są światła awaryjne, funkcja
kierunkowskazów jest wyłączona.
BEZPIECZEŃSTWO
HAMULEC POSTOJOWY
5
Bezpieczeństwo w trakcie jazdy
114
System zapobiegający blokadzie kół i
elektroniczny rozdział siły hamowania
Systemy współpracują ze sobą w celu
zwiększenia stabilności i zwrotności
samochodu podczas hamowania,
w szczególności na złej lub śliskiej
nawierzchni.
Aktywacja
SYGNAŁ DŹWIĘKOWY
Nacisnąć środek kierownicy.
SYSTEMY WSPOMAGANIA
HAMOWANIA
Dodatkowe systemy pomagające Państwu
bezpiecznie i skutecznie zahamować w
sytuacjach niebezpiecznych:
- system zapobiegający blokadzie kół
(ABS),
-
elektroniczny rozdzielacz siły hamowania
(REF),
-
system pomocy przy hamowaniu
awaryjnym (AFU).
System zapobiegający blokadzie kół
zaczyna działać automatycznie wtedy, gdy
pojawia się ryzyko zablokowania kół.
Normalne działanie układu ABS objawia się
lekkimi drganiami pedału hamulca, którym
towarzyszy odgłos.
W przypadku hamowania awaryjnego,
wcisnąć bardzo mocno pedał hamulca,
nie zmniejszając nawet na chwilę siły
nacisku na niego.
Nieprawidłowe działanie systemu
Zapalenie się tej kontrolki i
towarzyszący temu komunikat na
wyświetlaczu zestawu wskaźników
oznaczają nieprawidłowe działanie
systemu zapobiegającego blokadzie kół,
co może być przyczyną utraty kontroli nad
pojazdem w momencie hamowania.
Zapalenie się tej kontrolki,
zespolonej z kontrolką ABS
oraz towarzyszący temu
komunikat na wyświetlaczu
zestawu wskaźników oznaczają
nieprawidłowe działanie elektronicznego
rozdzielacza siły hamowania, co może być
przyczyną utraty kontroli nad pojazdem w
momencie hamowania.
Należy natychmiast zatrzymać samochód
z zachowaniem środków bezpieczeństwa.
W obu przypadkach skontaktować się z
ASO sieci CITROËN lub z warsztatem
specjalistycznym.
Aby zapewnić maksymalną
skuteczność działania układu
hamulcowego, wymagany jest okres
dopasowania około 500 kilometrów. W tym
okresie zaleca się unikanie hamowania zbyt
nagłego, częstego i długotrwałego.
Praktyczne wskazówki
System zapobiegający blokadzie kół nie
pozwala na skrócenie drogi hamowania. Na
bardzo śliskiej nawierzchni (gołoledź, olej...)
ABS może wydłużać drogę hamowania. W
przypadku hamowania awaryjnego, należy
bez wahania wcisnąć mocno pedał hamulca,
nigdy nie zwalniając nacisku, nawet na
śliskiej nawierzchni; w ten sposób kierowca
będzie mógł nadal manewrować pojazdem,
aby ominąć przeszkodę.
W przypadku zmiany kół (opon i felg)
należy zwrócić uwagę, czy są one zgodne z
zaleceniami producenta.
System ten umożliwia, w nagłych
przypadkach, szybsze osiągnięcie
optymalnego ciśnienia w układzie
hamowania i tym samym skrócenie drogi
hamowania. Pomoc przy hamowaniu
awaryjnym stanowi integralną część
systemu ESP.
Aktywacja
Włącza się on w zależności od szybkości
wciśnięcia pedału hamulca.
Objawia się to zmniejszeniem oporu pedału i
zwiększeniem skuteczności hamowania.
W razie hamowania awaryjnego należy
bardzo mocno wcisnąć i przytrzymać pedał.
Praktyczne wskazówki
SYSTEMY KONTROLI TRAKCJI
Dynamiczna kontrola stabilności (ESP)
Dynamiczna kontrola stabilności steruje
hamulcem jednego lub kilku kół, aby
wyrównać żądany przez kierowcę tor jazdy
samochodu, w granicach praw fizyki.
Włączenie
System ESP włącza się automatycznie po
każdym uruchomieniu silnika i nie można go
zneutralizować.
System uruchamia się w przypadku utraty
przyczepności lub niekontrolowanej zmiany
toru jazdy.
Jest to sygnalizowane miganiem
kontrolki w zestawie wskaźników.
System ASR optymalizuje zdolność
trakcyjną tak, aby uniknąć poślizgu kół,
oddziałując na hamulce kół napędowych i
na silnik.
Kontrola silnika stanowi integralną część
systemu ASR i interweniuje, w przypadku
nagłej zmiany biegu albo podczas poślizgu
kół napędowych, zwiększając moment
obrotowy silnika, aby uniknąć utraty
stabilności przez pojazd.
Włączanie
Systemy te włączają się automatycznie przy
każdym rozruchu pojazdu.
Systemy te zaczynają działać w przypadku
problemu z przyczepnością albo torem
jazdy.
Wyłączenie
Kierowca nie może wyłączyć tego systemu.
Usterka działania
* W zależności od kraju przeznaczenia.
Zapobieganie poślizgowi kół (ASR)
i regulacja momentu obrotowego
silnika (MSR)
Zapalenie się tej kontrolki i
kontrolki przycisku " ASR OFF " ,
któremu towarzyszy komunikat
na wyświetlaczu zestawu
wskaźników, sygnalizuje uszkodzenie
systemu ESP, który wyłącza się
automatycznie.
Przeprowadzić kontrole w ASO
SIECI CITROËN lub w warsztacie
specjalistycznym.
W wyjątkowych warunkach (rozruch pojazdu,
który wjechał w błoto, unieruchomionego w
śniegu, na sypkim gruncie), korzystne może
się okazać wyłączenie systemu ASR w celu
spowodowania ślizgania się kół i odzyskania
przyczepności.
Nacisnąć przycisk " ASR OFF " ,
umieszczony na środku deski
rozdzielczej.
Zapalenie się kontrolki przycisku oraz
komunikat na wyświetlaczu zestawu
wskaźników, oznacza wyłączenie
systemu ASR.
BEZPIECZEŃSTWO
Pomoc przy hamowaniu awaryjnym*
115
Bezpieczeństwo w trakcie jazdy
5
Bezpieczeństwo w trakcie jazdy
116
Praktyczne wskazówki
Ponowne włączenie
System ASR aktywuje się automatycznie po
każdym wyłączeniu zapłonu.
Aby ręcznie przywrócić działanie
systemu, należy ponownie wcisnąć
przycisk " ASR OFF " .
Usterka działania
Zapalenie się tej kontrolki,
której towarzyszy komunikat
na wyświetlaczu zestawu
wskaźników, oznacza usterkę
systemu ASR, który wyłącza się
automatycznie.
Przeprowadzić kontrolę w ASO
SIECI CITROËN lub w warsztacie
specjalistycznym.
Systemy ESP i ASR zapewniają zwiększone
bezpieczeństwo przy normalnej jeździe,
ale nie powinny zachęcać kierowcy do
dodatkowego ryzyka lub do jazdy ze zbyt
dużą prędkością.
Działanie tych systemów jest zapewnione
pod warunkiem przestrzegania zaleceń
producenta dotyczących kół (opon i felg),
elementów hamujących, elementów
elektronicznych oraz procedur montażu i
napraw sieci.
Po zderzeniu sprawdzić te systemy w
ASO SIECI CITROËN lub w warsztacie
specjalistycznym.
Bezpieczeństwo w trakcie jazdy
Włączanie
Układ wspomagający zdolność trakcyjną
na nawierzchniach o słabej przyczepności
(śnieg, gołoledź, błoto...).
Funkcja ta umożliwia wykrywanie sytuacji
słabej przyczepności, które mogą utrudniać
ruszanie z miejsca oraz dalszą jazdę
samochodem.
W tych sytuacjach Inteligentny system
kontroli trakcji zastępuje działanie
funkcji ASR, przekazując siłę napędową
na koła o największej przyczepności tak,
aby optymalizować zdolność trakcyjną i
zachować żądany tor jazdy.
W momencie rozruchu pojazdu, funkcja jest
wyłączona.
Nacisnąć przycisk usytuowany na desce
rozdzielczej, aby włączyć funkcję; kontrolka
przycisku zapala się.
Funkcja ta jest aktywna przy prędkości do
około 30 km/h.
Gdy tylko prędkość przekroczy 30 km/h,
funkcja wyłącza się automatycznie, lecz
kontrolka przycisku świeci nadal.
Funkcja włącza się automatycznie, gdy tylko
prędkość ponownie spadnie poniżej
30 km/h.
Wyłączanie
Nacisnąć przycisk usytuowany na desce
rozdzielczej, aby wyłączyć funkcję; kontrolka
przycisku gaśnie i funkcja ASR jest znów
aktywna.
Usterka działania
Kontrolka ta zapali się na stałe w
zestawie wskaźników w przypadku
usterki funkcji.
BEZPIECZEŃSTWO
Inteligentny system kontroli trakcji
5
Pasy bezpieczeństwa
PASY BEZPIECZEŃSTWA NA
SIEDZENIACH PRZEDNICH
Siedzenia przednie wyposażone są w
napinacze pirotechniczne oraz ograniczniki
napięcia.
Zapinanie
Pociągnąć za pas, następnie wsunąć sprzączkę
w klamrę.
Sprawdzić, czy pas jest dobrze zapięty
pociągając za niego.
Pas brzuszny powinien przebiegać jak najniżej
na wysokości miednicy. Pas piersiowy powinien
przechodzić przez zagłębienie ramienia.
W przypadku rozpięcia pasa
bezpieczeństwa kierowcy, tryb START
systemu Stop & Start nie może się włączyć.
Rozruch silnika jest możliwy tylko przy
użyciu kluczyka zapłonu.
Pasy bezpieczeństwa z nawijaczem
Wyposażone są w automatyczny mechanizm
blokujący w momencie kolizji lub nagłego
hamowania.
Bezpieczeństwo w trakcie kolizji czołowych
zostało poprawione dzięki połączeniu
pasów bezpieczeństwa z napinaczem
pirotechnicznym i ogranicznikiem siły
napięcia.
W zależności od siły uderzenia, system
napinacza pirotechnicznego natychmiast
napina pasy i dociska je do ciała pasażera.
Funkcja napinacza pirotechnicznego
aktywuje się z chwilą włączenia zapłonu.
Ogranicznik naprężenia zwiększa nacisk
pasa w momencie wypadku.
Kontrolka niezapiętego pasa
bezpieczeństwa kierowcy
Po uruchomieniu samochodu,
jeżeli kierowca nie zapiął swojego
pasa bezpieczeństwa, zapali się
ta kontrolka.
PASY BEZPIECZEŃSTWA NA
TYLNYCH SIEDZENIACH (COMBI)
Kanapa tylna z 3 siedzeniami wyposażona
jest w pasy bezpieczeństwa o trzech
punktach mocowania oraz nawijacze z
ogranicznikiem siły napięcia.
Środkowe siedzenie posiada prowadnicę i
nawijacz pasa, zintegrowany w oparciu.
Gdy pas bezpieczeństwa nie jest
używany, można schować sprzączkę w
specjalnym schowku w oparciu kanapy.
Kierowca powinien upewnić się, że
wszyscy pasażerowie mają zapięte pasy
bezpieczeństwa i używają tych pasów w
prawidłowy sposób.
Bez względu na miejsce zajmowane w
samochodzie, należy bezwzględnie zapinać
pasy bezpieczeństwa, nawet w przypadku
krótkich przejazdów.
Pasy bezpieczeństwa wyposażone są w
nawijacz, umożliwiający automatyczne
dostosowanie długości pasa do budowy
ciała. Pas zwijany jest automatycznie w
momencie jego odpięcia.
Przed i po użyciu pasa, należy upewnić się
czy jest on prawidłowo zwinięty.
Po złożeniu oparcia lub przesunięciu fotela,
należy sprawdzić czy pas jest prawidłowo
ułożony i zwinięty w obudowie, a klamra
zamka jest przygotowany do zapięcia pasa.
W zależności od rodzaju i siły uderzenia,
mechanizm pirotechniczny może uruchomić
się wcześniej i niezależnie od wyzwolenia
poduszek powietrznych. Następuje
natychmiastowe naprężenie pasów i
przyciśnięcie ich do ciała pasażera.
Odpaleniu wkładu pirotechnicznego
napinaczy towarzyszy hałas eksplozji i
uwolnienie niewielkiej ilości niegroźnego
dymu.
Ogranicznik siły reguluje nacisk pasa na
ciało pasażera.
Funkcja pasów jest włączona po włączeniu
zapłonu.
Nawijacze wyposażone są w mechanizm
automatycznej blokady wyzwalany w
momencie zderzenia lub hamowania
awaryjnego.
Zapali się kontrolka poduszki
powietrznej jeżeli napinacze nie
są włączone. Skontaktować się
z ASO SIECI CITROËN lub z
warsztatem specjalistycznym.
Aby pas bezpieczeństwa spełniał swoje
zadanie powinien być:
- wykorzystywany przez jedną osobę,
-
nie powinien być skręcony, sprawdzić
pociągając jednostajnym ruchem,
-
napięty jak najbliżej ciała.
Górna część pasa bezpieczeństwa musi
przebiegać w zagłębieniu ramienia.
Dolna część pasa bezpieczeństwa musi
być ustawiona jak najniżej na wysokości
miednicy.
Nie należy obracać klamry pasa, ponieważ
może to spowodować jego nieprawidłowe
działanie. Jeżeli siedzenia wyposażone są w
podłokietniki, część brzuszna pasa powinna
przechodzić pod podłokietnikiem.
Sprawdzić prawidłowe zablokowanie pasa
pociągając go energicznym ruchem.
Zalecenia dotyczące przewozu dzieci:
-
do przewożenia dzieci o wysokości
mniejszej niż 150 cm, poniżej 12 roku
życia, należy używać odpowiednich
fotelików.
-
nie wolno przewozić dziecka na
kolanach, nawet przy zapiętym pasie
bezpieczeństwa.
Więcej informacji na temat fotelików
dziecięcych znajduje się w rozdziale 5,
części " Dzieci na pokładzie " .
Ze względu na obowiązujące przepisy
bezpieczeństwa, każda naprawa pojazdu
musi być wykonana w warsztacie
specjalistycznym, dysponującym wiedzą
i odpowiednim sprzętem, który może
zapewnić ASO SIECI CITROËN.
Należy okresowo kontrolować pasy
bezpieczeństwa (nawet po niewielkim
zderzeniu) w ASO SIECI CITROËN lub
w warsztacie specjalistycznym: pasy nie
mogą posiadać śladów zużycia, cięcia
lub rozwarstwienia, nie mogą być również
przerabiane i modyfikowane.
Pas bezpieczeństwa należy czyścić
za pomocą wody z dodatkiem mydła
lub środka do czyszczenia materiału,
sprzedawanego w ASO SIECI CITROËN.
BEZPIECZEŃSTWO
Praktyczne wskazówki
119
Pasy bezpieczeństwa
5
Poduszki powietrzne
120
Poduszki powietrzne działają tylko
przy włączonym zapłonie.
Mechanizm poduszek powietrznych działa
tylko raz. W przypadku kolejnego zderzenia
(w trakcie tego samego wypadku lub
innego wypadku), poduszka powietrzna nie
zadziała.
Odpaleniu wkładu pirotechnicznego
poduszki powietrznej towarzyszy hałas
eksplozji i uwolnienie niewielkiej ilości
niegroźnego dymu.
Dym jest nieszkodliwy, ale może być
drażniący dla osób uczulonych.
Hałas wybuchu może, na krótki czas,
osłabić słuch.
PODUSZKI POWIETRZNE
Poduszki powietrzne zostały zaprojektowane
tak, by zwiększyć bezpieczeństwo osób w
razie silnego zderzenia; uzupełniają one
działanie pasów bezpieczeństwa.
Podczas kolizji, elektroniczne czujniki
rejestrują i analizują uderzenia czołowe oraz
boczne w strefach wykrywania zderzenia:
- w razie gwałtownego zderzenia, poduszki
napełniają się natychmiast chroniąc
kierowcę i pasażerów. Natychmiast
po zderzeniu następuje dekompresja
poduszki, aby nie ograniczać widoczności
i ułatwić ewentualną ewakuację,
-
w razie niewielkiego zderzenia, uderzenia
w tylną część lub w pewnych warunkach
podczas dachowania, poduszki nie
zadziałają; pasy bezpieczeństwa dają
dostateczne zabezpieczenie.
Siła zderzenia zależy od charakteru
przeszkody i prędkości pojazdu w chwili
kolizji.
Poduszka powietrzna pasażera musi
być bezwzględnie wyłączona, jeżeli
fotelik dziecięcy jest zainstalowany " tyłem
do kierunku jazdy " .
Rozdział 5, część " Dzieci na pokładzie " .
Poduszki powietrzne
121
Usterka
Jeżeli w zestawie wskaźników
zapali się kontrolka, należy jak
najszybciej skontaktować się
z ASO SIECI CITROËN lub z
warsztatem specjalistycznym
i sprawdzić system. Poduszki
mogą się nie otworzyć w
przypadku silnego zderzenia.
BOCZNE PODUSZKI POWIETRZNE
Poduszki otwierają się osobno, w przypadku
silnego uderzenia bocznego prostopadle do
osi wzdłużnej samochodu w płaszczyźnie
poziomej oraz w kierunku od zewnątrz do
wewnątrz samochodu.
Boczna poduszka powietrzna rozwija się
między osobami zajmującymi przednie fotele
samochodu i płytą danych drzwi.
W przypadku lekkiego zahaczenia
bocznej części samochodu lub w
przypadku dachowania, poduszka może się
nie otworzyć.
BEZPIECZEŃSTWO
Aktywacja
5
Poduszki powietrzne
122
Aby zapewnić bezpieczeństwo
dziecka, w przypadku montażu
fotelika dziecięcego na przednim
siedzeniu pasażera w pozycji " tyłem do
kierunku jazdy " , należy bezwzględnie
wyłączyć poduszkę powietrzną pasażera. W
przeciwnym przypadku, dziecko narażone
będzie na poważne obrażenia ciała lub
śmierć, w momencie wyzwolenia poduszki
powietrznej pasażera.
Usterka
PRZEDNIE PODUSZKI POWIETRZNE
Wyłączenie
Poduszka powietrzna kierowcy znajduje się
w środkowej części kierownicy, natomiast
poduszka powietrzna pasażera, w desce
rozdzielczej powyżej przedniego schowka.
Wyłączyć można jedynie przednią
poduszkę pasażera. Wyłączenie poduszki
należy wykonać za pomocą komputera
pokładowego.
Aktywacja
Poduszki powietrzne wyzwalają się
jednocześnie, o ile przednia poduszka
powietrzna pasażera nie jest wyłączona, w
przypadku silnego zderzenia czołowego.
Poduszka powietrzna rozwija się między
osobami zajmującymi przednie fotele
samochodu i deską rozdzielczą, w celu
amortyzacji szarpnięcia do przodu.
Proszę zapoznać się z informacjami
w dziale 3, w części " MENU " , w menu
" Poduszka powietrzna pasażera " wybrać OFF.
Kontrolka poduszki powietrznej
pasażera zapala się na czas
wyłączenia poduszki.
Jeżeli w zestawie wskaźników
zapali się kontrolka, włączy
się sygnał dźwiękowy, a na
ekranie wielofunkcyjnym pojawi
się komunikat, należy skontaktować się z
ASO SIECI CITROËN lub z warsztatem
specjalistycznym, w celu sprawdzenia
systemu. Poduszki powietrzne mogą się nie
otworzyć w przypadku silnego zderzenia.
W przypadku zapalenia się obydwu
kontrolek poduszek powietrznych, nie
należy instalować fotelika dziecięcego w
położeniu tyłem do kierunku jazdy.
Przeprowadzić kontrolę w ASO
SIECI CITROËN lub w warsztacie
specjalistycznym.
Przyjmować normalną i pionową pozycję
siedzącą.
Zapinać właściwie wyregulowane pasy
bezpieczeństwa.
Nic nie trzymać między pasażerami i
poduszkami powietrznymi (dzieci, zwierząt,
przedmiotów...).
Mogłyby one zakłócić działanie poduszek,
lub spowodować skaleczenia u pasażerów.
Naprawy systemu poduszek powietrznych
muszą być wykonywane wyłącznie w
ASO sieci CITROËN lub w warsztacie
specjalistycznym.
Zachowując nawet wszystkie wymienione
środki ostrożności, nie można wykluczyć
niebezpieczeństwa delikatnych poparzeń
głowy, klatki piersiowej czy ramion,
w momencie otworzenia się poduszki
powietrznej. Poduszka napełnia się
natychmiast (w ciągu kilku milisekund),
a następnie opróżnia się, wypuszczając
gorący gaz przez specjalne otwory.
Przednie poduszki powietrzne
Nie prowadzić pojazdu trzymając kierownicę
za jej ramiona lub opierając ręce na jej
środku.
Pasażer nie powinien trzymać nóg na desce
rozdzielczej.
W miarę możliwości powstrzymać się
od palenia (papieros, fajka), ponieważ
uruchomienie poduszki w tym czasie
mogłoby spowodować oparzenia lub
obrażanie ciała.
Nie demontować, nie przekłuwać i nie
uderzać poduszki.
Boczne poduszki powietrzne
Na fotele zakładać wyłącznie pokrowce
homologowane, dostosowane do bocznych
poduszek powietrznych. Informacje na
temat modeli pokrowców dostosowanych
do Państwa samochodu można uzyskać
w sieci CITROËN. Proszę zapoznać się z
rozdziałem " Akcesoria " .
Nigdy niczego nie mocować i nie przyklejać
na oparciach siedzeń, mogłoby to
spowodować skaleczenia klatki piersiowej
lub ramion podczas zadziałania bocznej
poduszki powietrznej.
Nie zbliżać się do drzwi, bardziej niż jest to
konieczne.
BEZPIECZEŃSTWO
Aby zapewnić całkowicie skuteczne
działanie poduszek powietrznych, należy
zachować następujące środki ostrożności:
123
Poduszki powietrzne
5
124
Przewożenie dzieci
OGÓLNE UWAGI DOTYCZĄCE FOTELIKÓW
DZIECIĘCYCH
CITROËN zadbał o bezpieczeństwo dzieci,
na etapie projektowania samochodu, reszta
zależy od Was.
W trosce o bezpieczeństwo przewożonych
dzieci, należy bezwzględnie stosować się do
następujących zaleceń:
- zgodnie z ustawodawstwem europejskim,
wszystkie dzieci poniżej 12 roku życia
lub o wzroście poniżej 150 cm, muszą
być przewożone w homologowanych
fotelikach dostosowanych do wagi,
na siedzeniach wyposażonych w pasy
bezpieczeństwa lub mocowania ISOFIX,
-
statystycznie, najbezpieczniejsze
miejsca dla dzieci to siedzenia tylne,
-
dziecka poniżej 9 kg musi być
obowiązkowo przewożone z przodu w
położeniu " tyłem do kierunku jazdy " .
CITROËN zaleca przewożenie dzieci na
tylnych siedzeniach samochodu:
- " tyłem do kierunku jazdy " do
2 roku życia,
-
" przodem do kierunku jazdy " od
2 roku życia.
INSTALACJA FOTELIKA DZIECIĘCEGO ZA POMOCĄ PASA O TRZECH PUNKTACH MOCOWANIA
" Tyłem do kierunku jazdy "
" Przodem do kierunku jazdy "
Nie zapomnieć o wyłączeniu
przedniej poduszki powietrznej
przed posadzeniem dziecka na
przednim fotelu pasażera.
W przypadku fotelika dziecięcego " tyłem
do kierunku jazdy " zainstalowanego na
przednim siedzeniu pasażera, należy
obowiązkowo wyłączyć poduszkę powietrzną
pasażera. W razie pozostawienia włączonej
poduszki powietrznej pasażera, dziecko
narażone by było na obrażenia ciała lub
śmierć w momencie zadziałania poduszki
powietrznej.
W przypadku fotelika dziecięcego
" przodem do kierunku jazdy "
zainstalowanego na przednim
siedzeniu pasażera, należy
pozostawić włączoną poduszkę
powietrzną pasażera.
Zasady przewozu dzieci zależą od
danego kraju. Proszę zapoznać się z
obowiązującymi przepisami w danym kraju.
Należy zapoznać się z listą fotelików
dopuszczonych w danym kraju.
Mocowania Isofix, miejsca tylne, poduszka
powietrzna pasażera oraz jej wyłączenie
zależy od sprzedawanej wersji.
Przewożenie dzieci
FOTELIKI DZIECIĘCE ZALECANE PRZEZ CITROËNA
CITROËN proponuje pełną gamę atestowanych fotelików dziecięcych mocowanych za
pomocą trzypunktowych pasów bezpieczeństwa:
Kategoria 0+: od urodzenia do 13 kg
L1
" RÖMER Baby-Safe Plus "
Instaluje się tyłem do kierunku jazdy.
Funkcja fotelików dziecięcych jest
wspólna dla wszystkich pojazdów
gamy CITROËN. Niemniej jednak każda
gama posiada cechy szczególne.
Jeżeli samochód jest wyposażony,
wyłączenie poduszki powietrznej pasażera
musi zostać wybrane za pomocą przycisku
MENU komputera pokładowego.
Jeżeli Państwa pojazd nie jest wyposażony
w wyłącznik poduszki powietrznej, nie wolno
instalować fotelika dziecięcego na przednim
fotelu pasażera w położeniu " tyłem do
kierunku jazdy " .
Pasażer nie może podróżować z dzieckiem
na kolanach.
Kategorie 2 i 3: od 15 do 36 kg
L3
" RECARO Start "
L4
" KLIPPAN Optima "
Od 6 roku życia
(około 22 kg),
tylko podstawka
podwyższająca.
L5
" RÖMER KIDFIX "
Może być mocowany przy pomocy zaczepów ISOFIX pojazdu.
Dziecko jest przytrzymywane pasem bezpieczeństwa.
BEZPIECZEŃSTWO
W rozdziale 3, " MENU " znajdują się
informacje dotyczące wyłączenia lub
włączenia poduszki powietrznej pasażera.
5
126
Przewożenie dzieci
INSTALACJA FOTELIKÓW DZIECIĘCYCH ZA POMOCĄ PASA BEZPIECZEŃSTWA (FURGONETKA)
Zgodnie z ustawodawstwem europejskim, tabela prezentuje możliwości instalacji fotelika dziecięcego mocowanego za pomocą pasa
bezpieczeństwa i homologowanego jako uniwersalny, w zależności od wagi dziecka i miejsca w samochodzie:
Waga i orientacyjny wiek dziecka
Miejsce
Przednie
siedzenie
pasażera (b)
Poniżej 13 kg
(grupy 0 (a) i 0+)
Do ≈ 1 roku
Od 9 do 18 kg
(grupa 1)
Od 1 do ≈ 3 lat
Od 15 do 25 kg
(grupa 2)
Od 3 do ≈ 6 lat
Od 22 do 36 kg
(grupa 3)
Od 6 do ≈ 10 lat
U
U
U
U
a : Grupa 0 : od urodzenia do 10 kg. Na miejscu pasażera z przodu nie można instalować gondoli ani łóżeczek " auto " .
b : przed montażem fotelika dziecięcego, należy zapoznać się z obowiązującymi przepisami w danym kraju.
U : miejsce przystosowane do instalacji uniwersalnego fotelika dziecięcego za pomocą pasa bezpieczeństwa " tyłem do kierunku jazdy " i/lub
" przodem do kierunku jazdy " .
Przewożenie dzieci
INSTALACJA FOTELIKÓW DZIECIĘCYCH ZA POMOCĄ PASA BEZPIECZEŃSTWA (COMBI)
Zgodnie z ustawodawstwem europejskim, tabela prezentuje możliwości instalacji fotelika dziecięcego mocowanego za pomocą pasa
bezpieczeństwa i homologowanego jako uniwersalny, w zależności od wagi dziecka i miejsca w samochodzie:
Waga i orientacyjny wiek dziecka
Od 9 do 18 kg
(grupa 1)
Od 1 do ≈ 3 lat
Od 15 do 25 kg
(grupa 2)
Od 3 do ≈ 6 lat
Od 22 do 36 kg
(grupa 3)
Od 6 do ≈ 10 lat
Przednie siedzenie
pasażera (b)
U
U
U
U
Fotele tylne boczne
U
U
U
U
Fotel tylny
środkowy
U
U
U
U
a : Grupa 0 : od urodzenia do 10 kg. Na miejscu pasażera z przodu nie można instalować gondoli ani łóżeczek " auto " .
b : przed montażem fotelika dziecięcego, należy zapoznać się z obowiązującymi przepisami w danym kraju.
U : miejsce przystosowane do instalacji uniwersalnego fotelika dziecięcego za pomocą pasa bezpieczeństwa " tyłem do kierunku jazdy " i/lub
" przodem do kierunku jazdy " .
BEZPIECZEŃSTWO
Poniżej 13 kg
(grupy 0 (a) i 0+)
Do ≈ 1 roku
Miejsce
5
128
Przewożenie dzieci
ZALECENIA DOTYCZĄCE FOTELIKÓW
DZIECIĘCYCH
Nieprawidłowa instalacja fotelika
dziecięcego w samochodzie nie gwarantuje
bezpieczeństwa dziecka w przypadku kolizji.
Należy zapiąć pasy bezpieczeństwa lub
pasy fotelika dziecięcego ograniczając
maksymalnie luz względem ciała dziecka,
nawet w przypadku krótkich przejazdów.
Przy prawidłowo zainstalowanym foteliku
" przodem do kierunku jazdy " , oparcie
fotelika powinno przylegać do oparcia fotela
nie dotykając przy tym zagłówka.
W przypadku demontażu zagłówka, należy
go schować lub zabezpieczyć w taki sposób,
by w sytuacji nagłego hamowania, nie
stwarzał zagrożenia.
Dzieci poniżej 10 roku życia, nie mogą
być przewożone na przednim siedzeniu
pasażera w położeniu " przodem do kierunku
jazdy " , chyba że tylne siedzenia są już
zajęte przez inne dzieci lub gdy tylne
siedzenia nie nadają się do użytku lub są
zdemontowane.
Wyłączyć poduszkę powietrzną pasażera w
momencie instalacji fotelika dziecięcego na
przednim siedzeniu w położeniu " tyłem do
kierunku jazdy " .
W innym przypadku, dziecko narażone by
było na poważne obrażenia ciała lub śmierć
w momencie rozwinięcia się poduszki
powietrznej.
Instalacja podstawki podwyższającej
Część piersiowa pasa bezpieczeństwa
powinna spoczywać na ramionach dziecka,
nie dotykając szyi.
Należy upewnić się, że część brzuszna pasa
bezpieczeństwa spoczywa na udach dziecka.
CITROËN zaleca stosowanie podstawek
podwyższającym wraz z oparciem,
wyposażonych w prowadnicę pasa na
poziomie ramion.
Dla zachowania bezpieczeństwa, należy
pamiętać, by nie pozostawiać:
- dziecka/dzieci bez opieki w samochodzie,
-
dziecka lub zwierzęcia w samochodzie na
słońcu, przy zamkniętych szybach,
-
kluczy w zasięgu dzieci wewnątrz
samochodu.
Aby zapobiec przypadkowemu otworzeniu
drzwi, należy uruchomić mechanizm
" Bezpieczeństwo dzieci " .
Aby ochronić dziecko przed promieniami
słonecznymi, należy założyć na szyby tylne
żaluzje boczne.
PRZEZ CITROËNA I DOSTOSOWANY
DO PAŃSTWA POJAZDU
129
Przewożenie dzieci
RÖMER Duo Plus ISOFIX
(rozmiar B1)
Kategoria 1 : od 9 do 18 kg
Samochód posiada homologację zgodną z
nowymi przepisami ISOFIX.
Dotyczy to trzech zaczepów dla każdego
siedzenia bocznego tylnej kanapy:
- dwóch zaczepów z przodu,
umieszczonych między oparciem a
siedziskiem fotela samochodu,
-
jednego zaczepu z tyłu, do mocowania
górnego paska zwanego TOP TETHER.
System mocowania ISOFIX zapewnia
pewny, solidny i szybki montaż fotelika
dziecięcego w samochodzie.
Foteliki dziecięce ISOFIX wyposażone są
w dwa zamki, które łatwo mocowane są do
dwóch zaczepów z przodu.
Niektóre posiadają również górny pasek,
który łączy się z zaczepem tylnym.
Aby zaczepić ten pasek, należy podnieść
zagłówek fotela samochodu, a następnie
przełożyć zaczep między trzpieniami.
Przymocować hak do zaczepu tylnego, a
następnie napiąć górny pasek.
Nieprawidłowa instalacja fotelika
dziecięcego w samochodzie nie
zapewnia bezpieczeństwa dziecka w
przypadku kolizji.
Instaluje się przodem do kierunku jazdy.
Wyposażony w górny pas przypinany do
górnego pierścienia ISOFIX, zwanego
TOP TETHER.
Trzy pochylenia kadłuba: pozycja
siedząca, półleżąca i leżąca.
Ten fotelik dziecięcy może być również
instalowany na siedzeniach nie
wyposażonych w mocowania ISOFIX.
W takim wypadku obowiązkowe jest
jego zamocowanie na siedzeniu samochodu
przy pomocy trzypunktowego pasa
bezpieczeństwa.
Podczas instalacji fotelika dziecięcego
należy przestrzegać wskazówek
dotyczących montażu, zawartych w
instrukcji montażu producenta fotelika.
BEZPIECZEŃSTWO
MOCOWANIA " ISOFIX "
5
130
Przewożenie dzieci
TABELA PODSUMOWUJĄCA INSTALACJĘ FOTELIKÓW DZIECIĘCYCH ISOFIX (COMBI)
Zgodnie z ustawodawstwem europejskim, poniższa tabela przedstawia możliwości instalacji fotelików dziecięcych ISOFIX w samochodzie,
na siedzeniach wyposażonych w mocowania ISOFIX.
W przypadku uniwersalnych i półuniwersalnych fotelików dziecięcych ISOFIX, klasa rozmiaru ISOFIX fotelika dziecięcego, określona literą
między A i G, jest umieszczona na foteliku dziecięcym obok logo ISOFIX.
Waga dziecka / orientacyjny wiek
Poniżej 10 kg
(kategoria 0)
Do około
6 miesiąca
Poniżej 10 kg
(kategoria 0)
Poniżej 13 kg
(kategoria 0+)
Do około 1 roku
Typ fotelika dziecięcego ISOFIX
Gondola*
" tyłem do
kierunku jazdy "
Klasa rozmiaru ISOFIX
F
Foteliki dziecięce ISOFIX uniwersalne i
półuniwersalne mogą być instalowane na
tylnych bocznych siedzeniach
G
X
C
D
IL-SU
Od 9 do 18 kg (kategoria 1)
Od 1 do około 3 roku
" przodem do
kierunku jazdy "
" tyłem do
kierunku jazdy "
E
C
D
IL-SU
A
B
IUF
IUF: siedzenie dostosowane do instalacji fotelików dziecięcych Isofix Uniwersalnych (F) " Przodem do kierunku jazdy " mocowanych za
pomocą górnego pasa " Top Tether " .
IL-SU: siedzenie dostosowane do instalacji fotelika dziecięcego Isofix (S) Pół-(U)niwersalnego:
- " tyłem do kierunku jazdy " , wyposażonego w górny pas " Top Tether " lub w podpórkę,
-
" przodem do kierunku jazdy " wyposażonego w podpórkę.
Aby przymocować górny pas " Top Tether " , proszę zapoznać się z informacjami w rozdziale " Mocowania ISOFIX " .
X : miejsce nieprzystosowane do instalacji fotelika ISOFIX w danej kategorii wagowej.
* Nie można instalować gondoli i łóżeczek " auto " na miejscu pasażera z przodu.
B1
HOLOWANIE PRZYCZEPY, PRZYCZEPY CAMPINGOWEJ...
Zalecenia dotyczące jazdy
Holowany pojazd powinien mieć włączony
bieg jałowy: skrzynia biegów w położeniu
luz.
Chłodzenie: holowanie przyczepy pod górę
podnosi temperaturę płynu chłodzącego.
Dzięki temu, że wentylator napędzany jest
elektrycznie, jego sprawność chłodzenia nie
zależy od obrotów silnika.
Przeciwnie, należy stosować wyższe
przełożenia skrzyni biegów w celu
zmniejszenia obrotów silnika i prędkości
pojazdu.
W każdym przypadku należy zwracać
szczególną uwagę na temperaturę płynu
chłodzącego.
AKCESORIA
131
Hak holowniczy
6
132
Hak holowniczy
W wyjątkowych przypadkach, podczas
holowania w ekstremalnych warunkach
(holowanie ciężkiej przyczepy pod górę w
wysokiej temperaturze), silnik automatycznie
ogranicza swoją moc. W takim przypadku,
automatyczne wyłączenie klimatyzacji
powoduje zwiększenie możliwości
holowania.
W razie zapalenia się kontrolki
temperatury płynu chłodzącego,
należy zatrzymać pojazd i
wyłączyć silnik.
Rozdział 7, część " Poziomy " .
Ogumienie: sprawdzić ciśnienie
w ogumieniu holującego pojazdu
(patrz rozdział 7 w części " Elementy
identyfikacyjne " ) i przyczepy, przestrzegając
przy tym zalecanych wartości ciśnienia.
Hamulce: podczas holowania wydłuża
się droga hamowania. Należy jechać z
umiarkowaną prędkością i zmieniać biegi
w odpowiednim czasie.
Wiatr boczny: wrażliwość na wiatr boczny
jest zwiększona. Należy prowadzić pojazd
elastycznie i z umiarkowaną prędkością.
ABS: system obsługuje jedynie samochód,
bez przyczepy.
Pomoc przy parkowaniu tyłem:
pomoc zostanie automatycznie
wyłączona w przypadku montażu
oryginalnego haka CITROËN
(patrz rozdział 3, część " Pomoc przy
parkowaniu tyłem " ).
Rozłożenie ładunków
Ładunek na przyczepie należy rozłożyć
w taki sposób, aby najcięższe przedmioty
znalazły się jak najbliżej osi i aby ciężar na
główkę haka nie przekraczał dopuszczalnej
wartości. Gęstość powietrza zmniejsza
się wraz z wysokością. Należy zmniejszyć
maksymalne obciążenie przyczepy o 10% co
1 000 metrów wysokości. Proszę zapoznać
się z informacjami w rozdziale " Dane
techniczne " dotyczącymi mas pojazdów
i przyczep oraz z dokumentami prawnymi
(dowód rejestracyjny, ...).
Hak holowniczy
Zalecamy stosowanie haków holowniczych
oraz oryginalnych wiązek elektrycznych
CITROËN, które zostały przetestowane,
posiadają homologację i są zgodne z
koncepcją pojazdu i zamontowanie haka
w ASO SIECI CITROËN lub w warsztacie
specjalistycznym.
W przypadku montażu haka holowniczego
poza siecią CITROËN, należy wykorzystać
przygotowane w tym celu elementy
elektryczne znajdujące się z tyłu samochodu
i postępować zgodnie z zaleceniami
producenta.
Czujniki wspomagania parkowania tyłem
wyłączają się automatycznie w chwili
włożenia wtyku kabla przyczepy do gniazda
elektrycznego haka.
Po wyjęciu wtyku kabla przyczepy, czujniki
wspomagania parkowania tyłem włączają się
ponownie.
Sieć CITROËN oferuje duży wybór
akcesoriów i oryginalnych części
zamiennych.
Wszystkie akcesoria i części zostały
przetestowane i spełniają wymagania
dotyczące niezawodności i bezpieczeństwa.
Wszystkie te produkty są przystosowane do
Państwa samochodu i posiadają referencję i
gwarancję CITROËN.
Gama wyposażenia specjalistycznego
BAGAŻNIK I PAŁĄKI DACHOWE
W celu instalacji pałąków dachowych
lub bagażnika dachowego wykorzystać
przystosowane do tego celu mocowania.
Maksymalne obciążenie: 75 kg.
Dyrekcja części zamiennych wydaje katalog
z akcesoriami, umożliwiając doposażenie
samochodu różnymi elementami, takimi jak:
- drewniana podłoga ochronna, drewniana
podłoga przeciwpoślizgowa, drewniane
ochraniacze boczne, kratka ochronna na
szyby,
bagażnik dachowy, komplet
poprzecznych relingów dachowych, wałek
załadowczy,
-
Nigdy nie przekraczać dopuszczalnej
masy całkowitej (MTAC) pojazdu.
-
haki holownicze, wiązki haków
holowniczych 7/13 wtyków, 7/7 wtyków,
13 wtyków...
W przypadku montażu haka
holowniczego i jego wiązki poza
ASO sieci CITROËN, montaż ten należy
bezwzględnie wykonać wykorzystując
fabryczną instalację elektryczną pojazdu i
stosując się do zaleceń producenta.
Montaż wyposażenia lub akcesoriów
elektrycznych niezalecanych przez
CITROËN może uszkodzić elektronikę
pojazdu i spowodować wzrost poboru energii
elektrycznej.
Dziękujemy za wzięcie pod uwagę tej
specyfiki i proponujemy zwrócenie się
do reprezentanta marki CITROËN,
który przedstawi gamę wyposażenia lub
akcesoriów dostosowanych do Państwa
samochodu.
W zależności od kraju przeznaczenia,
kamizelki odblaskowe, trójkąty
ostrzegawcze, żarówki zamienne oraz
zapasowe bezpieczniki mogą być
obowiązkowym wyposażeniem pojazdu.
Przed instalacją w samochodzie
nadajników radiokomunikacyjnych,
wyposażonych w zewnętrzną antenę, można
skontaktować się z ASO SIECI CITROËN, aby
uzyskać informacje dotyczące charakterystyki
nadajników (zakres częstotliwości,
maksymalna moc wyjściowa, położenie
anteny, specjalne warunki instalacji), które
mogą zostać zamontowane, zgodnie z
Dyrektywą o Zgodności Elektromagnetycznej
Pojazdów Samochodowych (2004/104/WE).
AKCESORIA
INNE AKCESORIA
133
Wyposażenie
6
134
Wyposażenie
Gama akcesoriów specjalnych
W sieci CITROËN dostępna jest również
inna gama.
" Komfort " :
moduł izotermiczny, wieszak na ubrania
mocowany na zagłówku, lampka do
czytania, wspomaganie parkowania z tyłu...
" Rozwiązanie transportowe " :
pojemnik do bagażnika, siatka na tylnych
drzwiach, komplet drążków poprzecznych i
podłużnych, zamknięte bagażniki dachowe...
" Styl " :
ozdobniki, kołpaki na koła z
zabezpieczeniem...
" Bezpieczeństwo " :
" Multimedia " :
alarm przeciwwłamaniowy, grawerowane
oznakowania na szybach, alkomat,
apteczka, kamizelka odblaskowa, trójkąt
ostrzegawczy, nadstawki i foteliki dziecięce,
łańcuchy przeciwśnieżne...
radioodtwarzacze, zestawy głośnomówiące,
głośniki, przenośne systemy nawigacji,
wykrywacze radarów, WiFi on board...
" Zabezpieczenie " :
dodatkowy dywanik gumowy, dodatkowy
dywanik z wykładziny, dodatkowy
dywanik 3D, tapicerka foteli dostosowana do
bocznych poduszek powietrznych, zestaw
przednich i tylnych błotników...
Odwiedzając sieć serwisową CITROËN,
mogą Państwo także zaopatrzyć się w
środki do czyszczenia i konserwacji (wnętrza
i nadwozia) – w tym również produkty
ekologiczne gamy " TECHNATURE " –, płyny
do uzupełniania (płyn do spryskiwacza
szyb...), pisaki do napraw lakieru i pojemniki
z lakierem w aerozolu, odpowiadające
dokładnie kolorowi Państwa pojazdu,
wymienne wkłady (wkład do zestawu do
prowizorycznej naprawy ogumienia...
Aby nie blokować przestrzeni pod pedałami:
- zwracać uwagę na prawidłowe ustawienie
i pewne zamocowanie dodatkowego
dywanika,
-
nie kłaść jednego dywanika na drugim.
Rozruch z innego akumulatora
-
-
-
-
-
Nie ładować akumulatora bez
wcześniejszego odłączenia obydwu klem.
Odłączyć przewody od obydwu
szybkomocujących zacisków
akumulatora.
Przestrzegać instrukcji podanych przez
producenta prostownika.
Sprawdzić stan zacisków. Jeśli pokryte
są białawym lub zielonkawym nalotem,
należy je zdjąć i przeczyścić.
Podłączyć przewody do obydwu
szybkomocujących zacisków zaczynając
od zacisku (-).
SZYBKA POMOC
D. Metalowy ujemny punkt styku Państwa
pojazdu.
Poczekać, aż silnik powróci na wolne
obroty i odłączyć przewody.
Ładowanie akumulatora za pomocą prostownika
Model bez Stop & Start
C. Masa Państwa pojazdu.
Włączyć rozrusznik, nie wyłączać silnika.
-
B. Akumulator zapasowy.
Drugi koniec przewodu zielonego lub
czarnego podłączyć do masy C Państwa
pojazdu (nigdy do metalowego punktu
styku D Państwa pojazdu).
-
A. Metalowy dodatni punkt styku Państwa
pojazdu.
Jeden koniec przewodu zielonego lub
czarnego podłączyć do zacisku (-)
akumulatora zapasowego B.
-
AKUMULATOR
Podłączyć czerwony przewód do
metalowego punktu A , a następnie do
zacisku (+) akumulatora zapasowego B.
135
Akumulator
7
Akumulator
Przestrzegać instrukcji podanych przez
producenta prostownika.
-
Sprawdzić stan zacisków. Jeśli pokryte
są białawym lub zielonkawym nalotem,
należy je zdjąć i przeczyścić.
-
Podłączyć złącze F czujnika kontrolnego G.
-
136
-
Założyć na swoje miejsce osłonę
ochronną A metalowego punktu styku B.
Nigdy nie demontować czujnika
kontrolnego G z metalowego punktu
styku H, oprócz przypadku wymiany
akumulatora.
Rozruch z innego akumulatora
-
Model z Stop & Start
A. Osłona ochronna.
B. Metalowy dodatni punkt styku Państwa
pojazdu.
Ładowanie akumulatora za pomocą prostownika
Nie odłączać akumulatora w celu jego
naładowania.
-
Nacisnąć przycisk odryglowania E, aby
odłączyć złącze F.
D. Masa Państwa pojazdu.
-
E. Przycisk odryglowania złącza.
Zdjąć osłonę ochronną A z metalowego
punktu styku B.
Podłączyć czerwony przewód do
metalowego punktu styku B, a następnie do
zacisku (+) akumulatora zapasowego C.
-
Podłączyć jeden koniec zielonego
lub czarnego przewodu do zacisku (-)
akumulatora zapasowego C.
-
Podłączyć drugi koniec zielonego lub
czarnego przewodu do punktu masy D
Państwa pojazdu (nigdy do metalowego
punktu styku H Państwa pojazdu).
-
Włączyć rozrusznik, nie wyłączać silnika.
-
Zaczekać, aż silnik powróci na wolne
obroty i odłączyć przewody.
-
Założyć na swoje miejsce osłonę
ochronną A metalowego punktu styku B.
Odłączyć złącze F czujnika kontrolnego G.
-
Zdjąć osłonę ochronną A z metalowego
punktu styku B.
C. Akumulator zapasowy.
F. Złącze czujnika kontrolnego.
G. Czujnik kontroli stanu naładowania.
H. Metalowy ujemny punkt styku Państwa
pojazdu.
-
Podłączyć przewody prostownika: (+)
do metalowego punktu styku B; (-) do
metalowego punktu styku H.
Obecność tej etykiety, zwłaszcza
w połączeniu z funkcją Stop & Start,
wskazuje na zastosowanie akumulatora
ołowiowego 12 V, o specjalnej technologii i
parametrach, wymagającego w przypadku
wymiany albo odłączenia, interwencji ze
strony ASO sieci CITROËN lub warsztatu
specjlaistycznego.
Nieprzestrzeganie tych zaleceń może
spowodować przedwczesne zużycie
akumulatora.
Po zamontowaniu akumulatora
w ASO sieci CITROËN lub w
warsztacie specjalistycznym, funkcja
Stop & Start będzie aktywna dopiero
po nieprzerwanym postoju samochodu,
którego czas trwania zależy od warunków
klimatycznych i stanu naładowania
akumulatora (do około 8 godzin).
-
odłączyć złącze F czujnika kontrolnego G.
Nigdy nie demontować czujnika kontrolnego G z
metalowego punktu styku H, oprócz przypadku
wymiany akumulatora.
Przed ładowaniem
Operacja ładowania musi być
przeprowadzana w miejscu o dobrej
wentylacji, z dala od płomieni lub
ewentualnych źródeł zapłonu, w celu
uniknięcia ryzyka eksplozji i pożaru.
Nie ładować zamarzniętego akumulatora:
należy go najpierw odmrozić, w celu
uniknięcia niebezpieczeństwa eksplozji.
Jeżeli akumulator zamarzł, przed
rozpoczęciem ładowania należy go oddać
do specjalisty, który sprawdzi, czy jego
elementy nie zostały uszkodzone, a
obudowa nie jest pęknięta, ze względu
na możliwość wycieku toksycznego i
korozyjnego kwasu.
Przed odłączeniem
Nie zdejmować klem podczas pracy silnika.
Przed przystąpieniem do odłączenia
akumulatora, po wyłączeniu zapłonu należy
odczekać 2 minuty.
Przed odłączeniem akumulatora, należy
zamknąć szyby i drzwi.
Po podłączeniu
Po podłączeniu akumulatora należy włączyć
zapłon i odczekać 1 minutę zanim włączymy
rozrusznik, aby umożliwić inicjalizację
systemów elektronicznych. W razie
wystąpienia jakichkolwiek problemów należy
skontaktowac się z ASO SIECI CITROËN
lub z warsztatem specjalistycznym.
W przypadku podłączania akumulatora po
długim okresie, może okazać się konieczna
inicjalizacja następujących funkcji:
- parametry wyświetlacza (data, godzina,
język, jednostki odległości i temperatury),
-
stacje radioodtwarzacza,
-
centralny zamek.
Niektóre ustawienia są kasowane i należy
je ponownie skonfigurować; w tym celu
prosimy o kontakt z ASO SIECI CITROËN
lub z warsztatem specjalistycznym.
Akumulatory zawierają substancje
szkodliwe, takie jak kwas siarkowy
oraz ołów. Substancje te podlegają utylizacji
według obowiązujących przepisów i nie
można ich wyrzucać wraz z odpadami
domowymi.
Zużyte baterie i akumulatory należy oddać
do punktu utylizacji.
SZYBKA POMOC
-
W przypadku postoju samochodu przez
okres dłuższy niż jeden miesiąc, zaleca
się odłączać akumulator. W tym celu, w
modelach z Stop & Start:
nacisnąć przycisk odryglowania E, aby
odłączyć złącze F,
137
Akumulator
7
138
Wymiana koła
WYMIANA KOŁA
Narzędzia
Wyjmowanie koła zapasowego
Ustawienie samochodu
Niezbędne narzędzia znajdują się w
pokrowcu za fotelem kierowcy (Furgonetka)
lub za kanapą tylną (Combi).
1. Klucz do demontażu kół.
Śruba przytrzymująca koło zapasowe
znajduje się w tylnej lewej części progu
załadunku.
1. Odblokować śrubę przytrzymującą koło,
za pomocą klucza do demontażu kół.
W miarę możliwości, należy unieruchomić
samochód na powierzchni poziomej,
stabilnej i nieśliskiej.
Zaciągnąć hamulec postojowy, wyłączyć
zapłon i włączyć pierwszy bieg (na zboczu).
Należy koniecznie upewnić się, że
wszyscy użytkownicy opuścili samochód
i znajdują się w strefie zapewniającej im
bezpieczeństwo.
Jeśli jest możliwość, włożyć klin pod koło
znajdujące się po przekątnej do koła
wymienianego.
2. Prowadnica centrująca.
3. Śrubokręt.
4. Podnośnik z korbą.
5. Zdejmowany zaczep holowniczy.
Podnośnik i wszystkie pozostałe narzędzia
są specyficzne dla Państwa samochodu. Nie
należy ich używać do innych celów.
Nie należy nigdy wchodzić pod samochód
uniesiony tylko na podnośniku; należy
zawsze używać podstawki.
2. Maksymalnie odkręcić, aby rozwinąć
linkę wciągarki.
3. Wyjąć koło zapasowe za pomocą klucza.
4. Podnieść osłonę A.
5. Wyciągnąć linkę B z gniazda.
6. Wyjąć koło zapasowe i ustawić je obok
koła do wymiany.
Wymiana koła
Wkładanie koła na swoje miejsce
1. Zamontować wspornik na kole.
2. Ułożyć linkę B w odpowiednim położeniu.
3. Opuścić osłonę A.
4. Ustawić koło.
5. Obracać kluczem do demontażu kół,
zgodnie z ruchem wskazówek zegara,
aby całkowicie podnieść koło zapasowe.
1. Zatrzymać samochód w miejscu płaskim,
stabilnym i nieśliskim. Zaciągnąć
hamulec postojowy. Wyłączyć zapłon i
włączyć pierwszy bieg lub bieg wsteczny,
zależnie od nachylenia.
2. Zdjąć kołpak (duży model) za pomocą
klucza do demontażu kół 1, pociągając
na poziomie przebiegu zaworu.
Wsunąć śrubokręt 3 w wyżłobienie
kołpaka (mały model) i podważyć, aby go
wypiąć.
3. Odblokować śruby koła za pomocą
klucza do demontażu kół.
4. Ustawić podnośnik pod podwoziem,
zgodnie z ilustracją, na poziomie
oznaczenia A (w zagłębieniu podłużnicy)
jak najbliżej wymienianego koła.
5. Rozłożyć podnośnik 4, aż podstawa
dotknie podłoża. Upewnić się, czy oś
podstawy podnośnika jest ustawiono
pionowo w stosunku do punktu
podnoszenia.
6. Podnieść samochód.
7. Wyjąć śruby i zdjąć koło.
SZYBKA POMOC
Demontaż
7
Wymiana koła
140
W rozdziale 8, w części " Elementy
identyfikacyjne " znajduje się informacja
o etykiecie dotyczącej opon.
Jak najszybciej sprawdzić moment
dokręcenia śrub oraz ciśnienie w kole
zapasowym w ASO SIECI CITROËN lub w
warsztacie specjalistycznym.
Jak najszybciej naprawić przebite koło
i założyć je w ASO SIECI CITROËN
lub w warsztacie specjalistycznym.
Montaż koła
1. Założyć koło pomagając sobie
prowadnicą centrującą 2.
2. Przykręcić ręką 3 śruby i wyciągnąć
prowadnicę centrującą. Założyć 4. śrubę.
3. Wstępnie dokręcić śruby za pomocą
klucza do demontażu kół 1.
4. Złożyć podnośnik 4 i wyjąć go spod
samochodu.
5. Dokręcić i zablokować wszystkie śruby
koła za pomocą klucza do demontażu
kół.
6. Założyć kołpak, rozpoczynając od
wyżłobienia na zawór i docisnąć go
wewnętrzną częścią dłoni.
7. Schować narzędzia i koło.
8. Sprawdzić ciśnienie w oponie (Patrz
" Identyfikacja " ) oraz wyważenie.
141
Wymiana koła
ZESTAW DO PROWIZORYCZNEJ
NAPRAWY OGUMIENIA
Zestaw naprawczy dostępny jest w ASO
sieci CITROËN.
Może być stosowany do naprawy otworu o
maksymalnej średnicy 4 mm, znajdującego
się wyłącznie na opasaniu lub na stopce
opony. Nie należy wyciągać obcych ciał
wbitych w oponę.
-
Naprawa
-
kompresor D, wyposażony w manometr i
złączki,
przejściówki do napełniania różnych
elementów,
-
instrukcja obsługi zestawu naprawczego.
Zaciągnąć hamulec postojowy i ustawić
dźwignię zmiany biegów w położeniu luz.
-
Odkręcić zakrętkę zaworu opony
wymagającej naprawy.
-
Zdjąć przewód napełniania B i przykręcić
pierścień E na zaworze opony.
-
Upewnić się, czy przełącznik włącz/
wyłącz F kompresora znajduje się w
położeniu " 0 " (wyłączony).
para rękawic ochronnych,
-
-
-
Uruchomić silnik.
-
Włożyć wtyczkę G do gniazda akcesoriów
12V w samochodzie.
-
Ustawić przełącznik włącz/wyłącz F
kompresora w położeniu " 1 " (włączony).
-
Napełnić oponę do ciśnienia 3 bary.
Aby otrzymać dokładniejszy odczyt,
zaleca się sprawdzić wartość ciśnienia
na manometrze H, przy wyłączonym
kompresorze.
SZYBKA POMOC
Zestaw znajduje się z przodu kabiny. W jego
skład wchodzą:
- wkład naprawczy A, zawierający płyn
wypełniający, wyposażony:
● w przewód napełniania B,
● naklejkę C z napisem " max. 80 km/h " ,
którą kierowca powinien nakleić w
widocznym miejscu na desce rozdzielczej,
po naprawie opony,
7
142
Wymiana koła
-
Jeżeli w ciągu 5 minut nie uda się
osiągnąć ciśnienia co najmniej 1,5 bar:
● należy odłączyć kompresor od zaworu i
gniazda akcesoriów 12 V,
● przejechać samochodem około
10 metrów, aby rozprowadzić płyn
wypełniający wewnątrz opony,
● powtórzyć operację pompowania.
-
Jeżeli w ciągu 10 minut nie uda się
osiągnąć ciśnienia co najmniej 1,8 bar:
● przerwać procedurę naprawy; opona
jest zbyt uszkodzona i nie można jej
naprawić,
● skontaktować się z ASO SIECI CITROËN
lub z warsztatem specjalistycznym.
-
Po napełnieniu opony do ciśnienia
3 bary, natychmiast rozpocząć dalszą
podróż.
Po około 10 minutach, zatrzymać samochód
i ponownie sprawdzić ciśnienie w oponie.
W razie potrzeby, napełnić do
odpowiedniego ciśnienia i jak najszybciej
skontaktować się z ASO SIECI CITROËN
lub z warsztatem specjalistycznym.
Powiadomić koniecznie mechanika, że
opona była naprawiana za pomocą zestawu
naprawczego i pokazać mu instrukcję
obsługi.
Kontrola i ustawianie prawidłowego
ciśnienia
Aby sprawdzić i ustawić ciśnienie opony,
kompresor musi być używany w następujący
sposób:
- odłączyć przewód I,
-
podłączyć go bezpośrednio do zaworu
opony,
wkład będzie w ten sposób podłączony do
kompresora i płyn wypełniający nie zostanie
wprowadzony.
W razie potrzeby wypuszczenia powietrza z
opony:
- podłączyć przewód I do zaworu opony,
-
nacisnąć żółty przycisk, znajdujący się na
środku wyłącznika F kompresora.
Wymiana wkładu naprawczego
Odłączyć przewód I.
Obrócić pusty wkład w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara i podnieść go.
Założyć nowy wkład i przekręcić go zgodnie
z ruchem wskazówek zegara.
Podłączyć przewód I i połączyć przewód B
w odpowiednim miejscu.
Wkład naprawczy zawiera glikol
etylenowy, środek szkodliwy w
przypadku połknięcia i drażniący dla oczu.
Przechowywać środek poza zasięgiem
dzieci.
Po wykorzystaniu, nie wyrzucać zużytego
wkładu; należy go oddać do punktu sieci
CITROËN lub do punktu zbierającego tego
typu odpady.
Wymiana żarówki
143
WYMIANA ŻARÓWKI
Typy żarówek lub lamp
W samochodzie zainstalowane są różne
rodzaje żarówek. Aby je wyjąć:
1. Typ A
Żarówka szklana: delikatnie pociągnąć,
ponieważ montowana jest na wcisk.
2. Typ B
Żarówka bagnetowa: nacisnąć żarówkę,
a następnie przekręcić w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
3. Typ C
Żarówka halogenowa: wyjąć sprężynę
blokującą w gnieździe.
Mycie pod wysokim ciśnieniem
Stosując ten typ mycia w przypadku
trwałego zabrudzenia, nie kierować
strumienia cieczy na reflektory, światła oraz
ich oprawy, tak aby nie uszkodzić lakieru i
uszczelek.
Światła przednie
Otworzyć pokrywę silnika. Aby uzyskać
dostęp do żarówek, włożyć rękę za blok
świateł.
Zdjąć osłony, aby dostać się do żarówek.
W celu założenia lampy lub żarówki, należy
postępować w odwrotnej kolejności.
SZYBKA POMOC
Żarówka cylindryczna: odgiąć styki.
4. Typ D - E
7
Wymiana żarówki
4 - Kierunkowskazy
Typ B, PY21W - 21W bursztynowe
- Obrócić oprawę żarówki o ćwierć
obrotu, w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara.
-
Wyjąć żarówkę, delikatnie ję wciskając
i obracając w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara.
-
Wymienić żarówkę.
W razie problemów, skontaktować się z
ASO SIECI CITROËN lub z warsztatem
specjalistycznym.
1 - Światła mijania
3 - Światła drogowe
5 - Reflektory przeciwmgłowe
Typ D, H4 - 55W
- Zdjąć pokrywę, obracając ją w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
Typ D, H4 - 55W
- Zdjąć pokrywę, obracając ją w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
Typ E, H1 - 55W
Skontaktować się z ASO SIECI CITROËN
lub z warsztatem specjalistycznym.
-
Odłączyć złącze elektryczne.
-
Odłączyć złącze elektryczne.
-
Wyjąć sprężynę blokującą, naciskając na
dwa zaciski.
-
Wyjąć sprężynę blokującą, naciskając na
dwa zaciski.
-
Wymienić żarówkę, upewniając się, czy
część metalowa wchodzi w wyżłobienia
oprawy światła.
-
Wyciągnąć oprawę żarówki.
-
Wymienić żarówkę, upewniając się, czy
część metalowa wchodzi w wyżłobienia
oprawy światła.
2 - Światła pozycyjne
Typ A, W5W - 5W
- Zdjąć pokrywę, obracając ją w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
- Pociągnąć za oprawę żarówki, aby
odsłonić żarówkę.
- Wymienić żarówkę.
Po zakończeniu operacji, sprawdzić
działanie świateł.
145
Wymiana żarówki
Lampki sufitowe przód / tył
Typ A, WY5W - 5W bursztynowy
- Popchnąć kierunkowskaz do tyłu i wyjąć
go.
Typ C, 12V 10W - 10W
- Odczepić lampkę sufitową za pomocą
śrubokręta.
-
Przytrzymać złącze i obrócić oprawę
żarówki o ćwierć obrotu w lewo.
-
Zdjąć pokrywę, aby dostać się do
żarówki.
-
Obrócić żarówkę o ćwierć obrotu w lewo.
-
Wymienić żarówkę, odchylając dwa styki.
-
Pociągnąć żarówkę, a następnie
wymienić ją.
-
Upewnić się, czy nowe żarówki są dobrze
zablokowane między dwoma stykami.
-
Przy montażu, wsunąć tylną część
kierunkowskazu, a następnie przesunąć
do przodu.
-
Zamknąć osłonę zabezpieczającą.
-
Zamocować lampkę sufitową w
gnieździe i upewnić się, czy jest dobrze
zablokowana.
SZYBKA POMOC
Kierunkowskaz boczny
7
Wymiana żarówki
Odkręcić dwie śruby za pomocą
dostarczonego śrubokręta znajdującego
się w etui (za fotelem kierowcy) i
wysunąć oprawę żarówki.
-
Wyjąć blok światła.
-
Odłączyć złącze elektryczne.
-
Wyjąć wspornik, odchylając występy.
-
Światła tylne
Odnaleźć uszkodzoną żarówkę, a
następnie otworzyć tylne drzwi.
-
146
-
Wymienić żarówkę.
Oświetlenie tablicy rejestracyjnej
Na klapie tylnej
Typ A, C5W - 5W
- Odpiąć przezroczystą pokrywę za
pomocą dostarczonego śrubokręta
znajdującego się w etui (za fotelem
kierowcy) i wysunąć oprawę żarówki.
Więcej informacji na temat żarówek,
znajduje się w tabeli " Rodzaje żarówek lub
lamp " .
1. Światła stopu
-
Wymienić żarówkę, odsuwając dwa styki.
-
Upewnić się, czy nowe żarówki są dobrze
zablokowane między dwoma stykami.
-
Typ B, P21W - 21W
2. Kierunkowskazy
Założyć i docisnąć przezroczystą
plastikową obudowę.
Typ B, PY21W - 21W żółte
3. Światła cofania
Typ B, P21W - 21W
4. Światła pozycyjne / Reflektory
przeciwmgielne
Typ B, P4/21W - 4W/21W
Na tylnych drzwiach skrzydłowych
Wymiana żarówki
147
Trzecie światło stopu
W klapie tylnej
Typ B, W5W - 5W (5 żarówek)
- Otworzyć klapę tylną.
-
Wyjąć dwa wkręty mocujące obudowę, a
potem obudowę.
-
Odłączyć złącze elektryczne.
-
-
Wyjąć oprawę żarówek, ściskając dwa
występy.
Wyjąć oprawę żarówek, ściskając dwa
występy.
-
Wyjąć uszkodzoną żarówkę.
-
Wyjąć uszkodzoną żarówkę.
-
Wymienić żarówkę.
-
Wymienić żarówkę.
W razie problemów, skontaktować się z
ASO SIECI CITROËN lub z warsztatem
specjalistycznym.
SZYBKA POMOC
W tylnych drzwiach skrzydłowych
Typ B, W5W - 5W (4 żarówki)
- Odpiąć przezroczystą obudowę za
pomocą wkrętaka znajdującego się w
torbie z narzędziami.
7
148
Wymiana wycieraczki szyby
WYMIANA WYCIERACZKI SZYBY
Wymiana wycieraczki przedniej lub
tylnej szyby
Instrukcja wyjmowania wycieraczki:
Podnieść ramię A wycieraczki przedniej
szyby.
Obrócić wycieraczkę B o 90o wokół ośki C,
znajdującej się na końcowej części ramienia.
Wyjąć ośkę wycieraczki C.
Instrukcja zakładania wycieraczki:
Włożyć ośkę C w otwór w środkowej części
wycieraczki B.
Położyć ramię wraz z wycieraczką na
przedniej szybie.
Wymiana bezpiecznika
149
WYMIANA BEZPIECZNIKA
W samochodzie znajdują się dwie skrzynki
bezpieczników: w desce rozdzielczej po
stronie kierowcy oraz w komorze silnika.
A. Dobry.
B. Zły.
C. Szczypce.
Dostęp do bezpieczników w desce
rozdzielczej
- Aby dostać się do bezpieczników
znajdujących się w desce rozdzielczej,
należy odkręcić 2 śruby kluczem od
samochodu i odchylić skrzynkę.
Wyjmowanie i wkładanie bezpiecznika
Przed wymianą bezpiecznika, należy
odnaleźć przyczynę usterki, a następnie
ją usunąć. Numery bezpieczników są
umieszczone na skrzynce bezpieczników.
Zawsze używać specjalnych szczypiec, aby
wyjąć bezpiecznik z gniazda i sprawdzić
stan jego włókna.
Zawsze wymieniać przepalony
bezpiecznik na nowy o identycznym
natężeniu znamionowym (tego samego
koloru).
Jeżeli awaria powtórzy się wkrótce po
wymianie bezpiecznika, sprawdzić instalację
elektryczną w ASO SIECI CITROËN lub w
warsztacie specjalistycznym.
Dostęp do bezpieczników pod pokrywą
komory silnika
-
Aby dostać się do bezpieczników
znajdujących się pod pokrywą komory
silnika, wyjąć złącze lewego przedniego
światła, a następnie odczepić pokrywę
skrzynki.
SZYBKA POMOC
CITROËN nie ponosi
odpowiedzialności za koszty związane
z naprawą Państwa samochodu lub usterki
wywołane instalacją dodatkowych urządzeń,
niedostarczonych, niezalecanych przez sieć
CITROËN i zainstalowanych niezgodnie z
zaleceniami producenta, w szczególności
w przypadku, gdy pobór prądu wszystkich
dodatkowo podłączonych urządzeń
przekracza 10 miliamperów.
7
150
Wymiana bezpiecznika
Tabela bezpieczników deski
rozdzielczej po stronie kierowcy
Oznaczenie
Natężenie
Funkcje
F12
7,5 A
Zasilanie prawego światła mijania.
F13
7,5 A
Zasilanie prawego światła mijania - korektor ustawienia
reflektorów.
F31
5A
F32
7,5 A
Światło przednie - przednia lampka sufitowa - tylna lampka sufitowa.
F36
10 A
Radioodtwarzacz - obsługa telefonu komórkowego - panel
klimatyzacji - gniazdo diagnostyczne EOBD.
F37
5A
Światło stop - zestaw wskaźników.
F38
20 A
Ryglowanie drzwi.
F43
15 A
Pompa wycieraczki szyby.
F47
20 A
Zasilanie silnika podnośnika szyby po stronie kierowcy.
F48
20 A
Zasilanie silnika podnośnika szyby po stronie pasażera.
F49
5A
Kalkulator pomocy przy parkowaniu - wyłącznik tylnego
oświetlenia - zewnętrzne lusterka wsteczne sterowane
elektrycznie - kalkulator alarmu objętościowego.
F50
7,5 A
F51
5A
Wyłącznik na pedale stop - wyłącznik na pedale sprzęgła sterowanie zewnętrznych lusterek wstecznych - centralka
systemu Bluetooth.
F53
5A
Zestaw wskaźników - tylne światła przeciwmgłowe.
Wyłącznik zasilania kalkulatora silnika.
Kalkulator poduszek powietrznych.
Natężenie
Funkcje
F41
7,5 A
Odszranianie zewnętrznych lusterek wstecznych.
F94
15 A
Zapalniczka.
F96
15 A
Gniazdko akcesoriów 12V.
F97
10 A
Ogrzewane siedzenie po stronie kierowcy.
F98
10 A
Ogrzewane siedzenie po stronie pasażera.
SZYBKA POMOC
Oznaczenie
151
Wymiana bezpiecznika
7
152
Wymiana bezpiecznika
Tabela bezpieczników w komorze
silnika
Oznaczenie
Natężenie
Funkcje
F01
60 A
Kalkulator.
F02
40 A
Wentylator kabiny.
F03
20 A
Zasilanie rozrusznika.
F04
40 A
Zasilanie pompy zespołu hydraulicznego ABS.
F06
30 A
Sterowanie zespołu motowentylatora o jednej prędkości.
F07
40 A
Sterowanie zespołu motowentylatora o dużej prędkości.
F08
30 A
Pompa zespołu klimatyzacji.
F09
15 A
Wiązka haka holowniczego.
F10
10 A
Sygnał dźwiękowy.
F11
10 A
Zasilanie ładowania pomocniczego akumulatora kontroli silnika.
F14
15 A
Światła drogowe.
F15
15 A
Gniazdko akcesoriów 12V.
Natężenie
F16
7,5 A
Kalkulator kontroli silnika - kalkulator i dźwignia wybieraka manualnej sterowanej skrzyni biegów - cewka
przekaźnika T20.
F17
15 A
Zasilanie cewki zapłonowej - wtryskiwaczy - centrali kontroli silnika (1,3 HDi).
F18
7,5 A
Kalkulator kontroli silnika (1,3 HDi) - cewka przekaźnika T09 (1,3 HDi).
F19
7,5 A
Kompresor klimatyzacji.
F20
30 A
Zasilanie ogrzewanej szyby, odmrażaczy zewnętrznych lusterek wstecznych sterowanych elektrycznie.
F21
15 A
Pompa paliwowa (silnik 1,4 benzynowy i 1,3 HDi).
F22
20 A
Kalkulator kontroli silnika (1,3 HDi).
F23
20 A
Zasilanie elektrozaworów zespołu hydraulicznego ABS.
F24
7,5 A
ABS.
F30
15 A
Reflektory przeciwmgłowe.
F81
60 A
Moduł podgrzewania (1,3 HDi).
F82
30 A
Pompa manualnej sterowanej skrzyni biegów - zasilanie manualnej sterowanej skrzyni biegów.
F84
10 A
Kalkulator i elektrozawory ręcznej zautomatyzowanej skrzyni biegów.
F85
30 A
Zapalniczka - gniazdo 12 V.
7,5 A
Światła cofania - czujnik obecności wody w oleju napędowym - przepływomierz - cewki przekaźników T02,
T05, T14, T17 i T19 (oprócz 1,3 HDi).
5A
Światła cofania - czujnik obecności wody w oleju napędowym - przepływomierz - cewki przekaźników T02,
T05, T14, T17 i T19 - czujnik stanu naładowania akumulatora (1,3 HDi).
F87
Funkcje
SZYBKA POMOC
Oznaczenie
153
Wymiana bezpiecznika
7
Holowanie własnego samochodu
154
Wskazówki ogólne
HOLOWANIE WŁASNEGO SAMOCHODU
Wyjmowany zaczep holowniczy znajduje
się w pokrowcu za fotelem kierowcy
(Furgonetka) lub za kanapą tylną (Combi).
Holowanie pojazdu zaczepionego od przodu
Wyjąć zaślepkę usytuowaną w przednim
zderzaku, odczepić ją od prawej strony za
pomocą płaskiego narzędzia,
Wkręcić zaczep holowniczy do oporu.
Następnie przyczepić drążek holowniczy do
zaczepu.
Odblokować układ kierowniczy, obracając
kluczyk w stacyjce o jeden stopień i zwolnić
hamulec postojowy.
Włączyć światła awaryjne w obydwu
pojazdach.
Ruszyć łagodnie i jechać powoli na krótkim
dystansie.
W holowanym pojeździe należy ustawić
dźwignię zmiany biegów w martwym
punkcie ( " na luz " ); nieprzestrzeganie
tego szczególnego zalecenia może
doprowadzić do zniszczenia niektórych
podzespołów (układu hamulcowego,
układu przeniesienia napędu...) i braku
wspomagania hamulców przy ponownym
uruchomieniu silnika.
Przestrzegać przepisów
obowiązujących w danym kraju.
Sprawdzić, czy masa pojazdu holującego
jest wyższa od pojazdu holowanego.
W pojeździe holowanym musi znajdować się
kierowca.
Holowanie jest zabronione na autostradzie i
drodze szybkiego ruchu.
Podczas holowania z czterema kołami na
ziemi zawsze używać homologowanego
drążka holowniczego. Użycie lin i pasów jest
zabronione.
Jeżeli silnik w pojeździe holowanym
jest wyłączony, nie ma on wspomagania
hamowania i kierownicy.
W następujących wypadkach należy
bezwzględnie skontaktować się z pomocą
drogową:
- usterka pojazdu na autostradzie lub
drodze szybkiego ruchu,
-
nie można ustawić skrzyni biegów w
położeniu luz, odblokować kierownicy,
zwolnić hamulca postojowego,
-
holowanie z podniesieniem
(dwa koła na ziemi),
-
brak homologowanego drążka
holowniczego...
Holowanie pojazdu zaczepionego od tyłu
Wyjąć zaślepkę usytuowaną w tylnym
zderzaku, odczepić ją od dołu za pomocą
płaskiego narzędzia.
Wkręcić zaczep holowniczy do oporu.
Następnie przyczepić drążek holowniczy do
zaczepu.
Włączyć światła awaryjne w obydwu
pojazdach.
Ruszyć łagodnie i jechać powoli na krótkim
dystansie.
155
Elementy identyfikacyjne
ELEMENTY IDENTYFIKACYJNE
B. Numer serii za przednią szybą
1. VF Numer w serii typu.
C. Kod lakieru
2. Dopuszczalna masa całkowita
(MTAC).
D. Numer seryjny na desce
rozdzielczej
3. Dopuszczalna masa całkowita z
przyczepą (MTRA).
E. Ciśnienie w ogumieniu
4. Maksymalny ciężar na oś przednią.
5. Maksymalny ciężar na oś tylną.
SZYBKA POMOC
A. Tabliczka producenta
7
Paliwo
156
Tankowanie paliwa powinno odbywać się
przy wyłączonym silniku.
- Otworzyć klapkę wlewu paliwa.
-
Pojemność zbiornika: około 45 litrów.
Minimalny poziom paliwa
Gdy zostanie osiągnięty
minimalny poziom paliwa, zapali
się ta kontrolka. Od momentu
pierwszego zapalenia pozostało
około 6 litrów paliwa. Należy jak najszybciej
wlać paliwo, aby uniknąć usterki.
W przypadku systemu Stop & Start,
nigdy nie tankować paliwa, gdy silnik
jest w trybie STOP; należy koniecznie
wyłączyć zapłon kluczem.
Drugą ręką włożyć klucz, następnie
obrócić go o jedną trzecią obrotu.
-
TANKOWANIE PALIWA
Przytrzymać korek ręką.
-
Zdjąć korek wlewu paliwa i zaczepić
go na zaczepie usytuowanym na
wewnętrznej stronie pokrywy wlewu.
Gdy klapka wlewu paliwa jest otwarta,
mechanizm zabezpieczający blokuje
boczne drzwi przesuwne (Combi).
Na etykietce wskazany jest rodzaj paliwa,
które należy stosować.
Otwarcie korka może wywołać odgłos
zasysania powietrza. Podciśnienie to, które
jest całkowicie normalne, wywołane jest
szczelnością układu paliwowego.
Jeżeli zbiornik ma być całkowicie
napełniony, nie należy dolewać paliwa
po trzecim zadziałaniu zaworu pistoletu.
Mogłoby to spowodować nieprawidłowe
działanie pojazdu.
Po wlaniu paliwa, założyć korek i zamknąć
klapkę.
ODCIĘCIE UKŁADU PALIWOWEGO
W przypadku silnego zderzenia, następuje
automatyczne odcięcie dopływu paliwa do
silnika i zasilania elektrycznego samochodu.
Powoduje to również automatyczne
odryglowanie drzwi i zapalenie lampek
sufitowych. W zależności od wersji, na
wyświetlaczu w zestawie wskaźników pojawi
się komunikat.
Przekręcić klucz w położenie STOP, aby
uniknąć rozładowania akumulatora.
Sprawdzić czy na zewnątrz samochodu
nie wyczuwa się zapachu ani czy nie ma
wycieku paliwa.
Aby wznowić jazdę, należy ręcznie
przywrócić zasilanie paliwa i zasilanie
elektryczne:
- klucz w położeniu STOP, przekręcić klucz
w położenie MAR,
-
przestawić przełącznik kierunkowskazów
maksymalnie do góry,
-
powrócić do położenia początkowego,
-
przestawić przełącznik kierunkowskazów
maksymalnie w dół,
-
powrócić do położenia początkowego,
-
przestawić przełącznik ponownie
maksymalnie do góry,
-
powrócić do położenia początkowego,
-
przestawić przełącznik ponownie
maksymalnie w dół,
-
powrócić do położenia początkowego,
-
ustawić klucz w położeniu STOP.
Jakość paliwa stosowanego
w silnikach benzynowych
Jakość paliwa stosowanego w
silnikach Diesel
Silniki benzynowe są bardzo dobrze
przygotowane do pracy z biopaliwami typu
E10 (zawierającymi 10% etanolu), zgodnymi
z normami europejskimi EN 228 i EN 15376.
Paliwa typu E85 (zawierające do
85% etanolu) są zarezerwowane wyłącznie
do samochodów, które mogą stosować ten
rodzaj paliwa (samochody BioFlex). Jakość
etanolu musi być zgodna z europejską
normą EN 15293.
Tylko w przypadku Brazylii w ofercie
znajdują się samochody, w których można
stosować paliwa z zawartością etanolu
do 100% (typ E100).
Silniki Diesla są bardzo dobrze
przygotowane do pracy z biopaliwami,
zgodnymi z aktualnymi i przyszłymi
standardami europejskimi (olej napędowy
zgodny z normą EN 590 w mieszance z
biopaliwem zgodnym z normą EN 14214),
dostępnymi w dystrybutorach paliw (możliwa
zawartość estru metylowego kwasu
tłuszczowego: od 0 do 7%).
Stosowanie biopaliwa B30 jest możliwe
w niektórych silnikach Diesel, ale
stosowanie takiego paliwa wymaga ścisłego
przestrzegania szczególnych warunków
obsługi okresowej. Skontaktować się
z siecią CITROËN lub z warsztatem
specjalistycznym.
Stosowanie innych rodzajów biopaliw
(czystych lub rozcieńczonych olejów
roślinnych lub zwierzęcych, paliwa
grzewczego...) jest surowo wzbronione
(niebezpieczeństwo uszkodzenia silnika i
układu paliwowego).
SZYBKA POMOC
Przywrócenie działania
157
Paliwo
7
158
Konserwacja z zastosowaniem produktów TOTAL
Siła partnerskiej współpracy pomiędzy
firmami TOTAL i CITROËN jest widoczna
w szczególny sposób w sportach
samochodowych: od rajdu Maroka w
1969 roku począwszy do wspaniałego
podwójnego tytułu Rajdowego Mistrza
Świata 2009, zdobytego przez TEAM
CITROËN TOTAL oraz Sebastiana Loeba
i Daniela Elenę, imponujące wyczyny
wpisywały się na listę zwycięstw obu
marek. Rozgrywane w ekstremalnych
warunkach zawody pozwalają na dokładne
przebadanie środków smarujących
TOTAL, gwarantujących wysokie osiągi
samochodów CITROËN.
159
Otwieranie pokrywy silnika
OTWIERANIE POKRYWY SILNIKA
Od zewnątrz
Pociągnąć do siebie dźwignię, znajdującą
się pod deską rozdzielczą.
Podnieść delikatnie pokrywę i wsuwając
rękę.
Popchnąć łopatkę w lewo i otworzyć
maksymalnie pokrywę.
Przytrzymać otwartą pokrywę i sprawdzić
czy dźwignia ryglująca A jest włączona,
naciskając na nią.
Przed każdą interwencją pod maską
silnika wyłączyć koniecznie zapłon
kluczykiem, aby uniknąć ryzyka obrażeń,
związanego z automatycznym włączeniem
trybu START.
Zamykanie
Lekko otworzyć pokrywę i pociągnąć za
dźwignię ryglującą A, aby odblokować
pokrywę.
Opuścić pokrywę i puścić ją w końcowej
fazie. Sprawdzić zablokowanie pokrywy.
Nie otwierać pokrywy przy silnym wietrze.
SZYBKA POMOC
Od wewnątrz
7
160
Pod pokrywą silnika
Silnik Diesel
POD POKRYWĄ SILNIKA
1. Zbiornik spryskiwacza szyb.
2. Skrzynka bezpieczników.
3. Zbiornik płynu chłodniczego.
4. Zbiornik płynu hamulcowego i
sprzęgłowego.
5. Filtr powietrza.
6. Ręczny miernik poziomu oleju.
7. Wlew oleju silnikowego.
8. Zbiornik płynu układu kierowniczego ze
wspomaganiem.
Silnik benzynowy
POD POKRYWĄ SILNIKA
161
Pod pokrywą silnika
1. Zbiornik spryskiwacza przedniej szyby.
2. Skrzynka bezpieczników.
3. Zbiornik płynu chłodniczego.
4. Zbiornik płynu hamulcowego
i sprzęgłowego.
5. Filtr powietrza.
6. Ręczny wskaźnik oleju.
7. Wlew oleju silnikowego.
SZYBKA POMOC
8. Zbiornik płynu układu kierowniczego ze
wspomaganiem.
7
162
Poziomy płynów
POZIOMY PŁYNÓW
Przedstawione niżej czynności
stanowią element bieżącej eksploatacji
pojazdu. Niezbędne informacje dostępne
są w ASO SIECI CITROËN, w warsztacie
specjalistycznym lub w książce gwarancyjnej
dołączonej do dokumentacji pokładowej.
Poziom oleju
Regularnie kontrolować i uzupełniać poziom
między wymianami podczas przeglądu
(maksymalne zużycie wynosi 0,5 l na
1000 km). Poziom sprawdza się przy
zimnym silniku, w samochodzie ustawionym
na poziomym podłożu, przy użyciu
wskaźnika ręcznego.
Ręczny wskaźnik poziomu oleju ( " bagnet " )
2 oznaczenia poziomu na
wskaźniku:
A= maxi.
W przypadku przekroczenia
tego oznaczenia,
skontaktować się z
ASO SIECI CITROËN
lub z warsztatem
specjalistycznym.
B= mini.
Nigdy nie doprowadzać do
obniżenia poziomu poniżej
tego oznaczenia.
Aby zapewnić niezawodność silnika i układu
czystości spalin, nie należy stosować
dodatków do oleju.
Wymiana
Poziom płynu hamulcowego
Czynność konieczna do wykonania w
przewidzianym czasie, nowy olej powinien
mieć klasę lepkości zgodną z wymaganiami
określonymi w planie obsługi producenta.
Niezbędne informacje dostępne są w
ASO SIECI CITROËN lub w warsztacie
specjalistycznym.
Przed napełnieniem, wyjąć ręczny wskaźnik
poziomu oleju.
Po napełnieniu, sprawdzić poziom (nigdy nie
przekraczać poziomu maksymalnego).
Przed zamknięciem pokrywy silnika, należy
dokręcić korek wlewu oleju.
Należy bezwzględnie przeprowadzać
wymianę po upływie przewidzianych
okresów czasu, stosownie do planu obsługi
przewidzianego przez producenta.
Używać płynów zalecanych przez producenta,
spełniających wymagania norm DOT4.
Poziom musi mieścić się między
oznaczeniami MINI i MAXI zaznaczonymi na
zbiorniku.
Konieczność częstego dolewania płynu
oznacza usterkę, należy jak najszybciej
sprawdzić układ w ASO SIECI CITROËN lub
w warsztacie specjalistycznym.
Kontrolki
Weryfikacja z wykorzystaniem
kontrolek znajdujących się w zestawie
wskaźników została opisana w
rozdziale 1, proszę zapoznać się z
częścią " Stanowisko kierowcy " .
Należy wyłącznie używać płynu zalecanego
przez producenta. W innym przypadku,
istnieje niebezpieczeństwo poważnego
uszkodzenia silnika. Gdy silnik jest ciepły,
temperatura płynu chłodzącego jest
regulowana przez elektrowentylator. Może
on funkcjonować pomimo wyjęcia klucza ze
stacyjki; biorąc ponadto pod uwagę, że układ
chłodzenia działa pod ciśnieniem, należy
odczekać co najmniej godzinę od wyłączenia
silnika, przed odkręceniem korka.
Aby uniknąć poparzeń, należy odkręcić
korek o dwa obroty, co spowoduje spadek
ciśnienia. Gdy ciśnienie spadnie, odkręcić
korek całkowicie i uzupełnić poziom płynu
chłodzącego.
Konieczność częstego dolewania płynu
oznacza usterkę, należy jak najszybciej
sprawdzić układ w ASO SIECI CITROËN lub
w warsztacie specjalistycznym.
Uzupełnianie poziomu płynu
Poziom musi mieścić się między
oznaczeniami MINI i MAXI zaznaczonymi
na zbiorniku wyrównawczym. Jeżeli ilość
dolanego płynu przekracza 1 litr, należy
skontrolować układ w ASO SIECI CITROËN
lub w warsztacie specjalistycznym.
Poziom płynu układu kierowniczego
ze wspomaganiem
Samochód należy ustawić poziomo, a
silnik powinien być zimny. Odkręcić korek
połączony ze wskaźnikiem i sprawdzić
poziom, który musi znajdować się między
oznaczeniami MINI i MAXI.
Poziom płynu spryskiwaczy szyb
Aby uzyskać optymalną jakość spryskiwania
i uniknąć zamarzania, nie należy używać
wody do uzupełniania albo do napełniania
zbiornika tego układu; zalecamy stosowanie
produktów dostępnych w sieci CITROËN.
Pojemność zbiornika: około 5,5 litra.
Zużyte oleje i płyny
Należy unikać kontaktu zużytego oleju ze
skórą.
Płyn hamulcowy jest bardzo szkodliwy i
korozyjny.
Nie należy wylewać zużytego oleju, płynu
hamulcowego lub płynu chłodzącego
do kanalizacji lub na ziemię, ale do
odpowiednich pojemników dostępnych
w ASO SIECI CITROËN lub w punkcie
zbiórki tego typu odpadów.
SZYBKA POMOC
Poziom płynu chłodzącego
163
Poziomy płynów
7
164
Czynności kontrolne
CZYNNOŚCI KONTROLNE
Akumulator
Klocki hamulcowe
Spuszczanie wody z odstojnika filtra
oleju napędowego
Przed zimą należy sprawdzić akumulator
w ASO SIECI CITROËN lub w warsztacie
specjalistycznym.
Zużycie hamulców zależy od stylu jazdy;
intensywność zużycia ma miejsce podczas
eksploatacji pojazdu w mieście i na krótkich
dystansach. Może okazać się konieczne
kontrolowanie stanu hamulców między
przeglądami.
Poza wyciekiem w układzie, obniżenie
poziomu płynu hamulcowego może
wskazywać na zużycie się klocków
hamulcowych.
Jeżeli ta kontrolka zapali się,
należy koniecznie spuścić wodę
z odstojnika filtra; to samo robimy
przy każdej wymianie oleju
silnikowego.
Aby usunąć wodę, należy odkręcić
korek spustowy lub czujnik wody w oleju
napędowym, umieszczony u podstawy
filtra. Odczekać aż woda spłynie całkowicie.
Następnie dokręcić korek spustowy lub
czujnik wody.
W silnikach HDI zastosowano najnowsze
rozwiązania techniczne. Każda czynność
serwisowa wymaga szczególnych
kwalifikacji, które może zagwarantować
jedynie ASO SIECI CITROËN.
Obecność tej etykiety, zwłaszcza w
połączeniu z funkcją Stop & Start, wskazuje
na zastosowanie akumulatora ołowiowego
12 V, o specjalnej technologii i parametrach,
wymagającego w przypadku wymiany
albo odłączenia, interwencji ze strony
sieci serwisowej CITROËN lub warsztatu
specjalistycznego.
Nieprzestrzeganie tych zaleceń może
spowodować przedwczesne zużycie
akumulatora.
Filtr powietrza i filtr kabiny
Zanieczyszczony filtr kabiny może obniżyć
wydajność systemu klimatyzacji i wywoływać
nieprzyjemne zapachy. Proszę zapoznać się
z książką gwarancyjną, w której znajdują się
terminy wymiany wkładów.
W zależności od środowiska (zapylona
atmosfera...) oraz warunków jazdy (jazda
miejska...), wkłady należy wymieniać dwa
razy częściej, patrz rozdział 7, część " Pod
pokrywą silnika " .
Stopień zużycia tarcz / bębnów
hamulcowych
Aby uzyskać więcej informacji związanych
z kontrolą stopnia zużycia tarcz / bębnów
hamulcowych, należy skontaktować się z
ASO SIECI CITROËN lub z warsztatem
specjalistycznym.
Hamulec postojowy
Zbyt duży skok hamulca postojowego lub
spadek skuteczności hamowania stanowią
sygnał do przeprowadzenia regulacji nawet
między przeglądami.
Zlecić sprawdzenie układu w ASO
SIECI CITROËN lub w warsztacie
specjalistycznym.
Filtr oleju
Okresowo wymieniać wkład zgodnie z
zaleceniami planu obsługi.
Filtr cząstek stałych (1,3 HDi 75)
Nasycenie / Regeneracja
Skrzynia biegów nie wymaga konserwacji
(bezobsługowa).
W książce serwisowej znajdują się
informacje na temat terminów kontroli tego
elementu.
Oprócz katalizatora, filtr ten bierze również
czynny udział przy oczyszczaniu powietrza,
zatrzymując cząstki stałe znajdujące się w
spalinach, które nie uległy spaleniu. Filtr
ten umożliwia usunięcie ze spalin czarnego
zadymienia.
Filtr ten, włączony szeregowo w układ
wydechowy, zbiera zwęglone cząstki.
Kalkulator sterujący silnikiem steruje
automatycznie i okresowo usuwaniem
zwęglonych cząstek (regeneracją).
Procedura regeneracji włączana jest w
zależności od ilości nagromadzonych
cząstek i warunków użytkowania pojazdu.
Podczas tej fazy można zaobserwować
pewne zjawiska – wzrost obrotów biegu
jałowego, włączanie wentylatora chłodnicy,
zwiększenie dymienia i wzrost temperatury
spalin – które nie mają wpływu na działanie
pojazdu i środowisko.
W przypadku dłuższej jazdy z małą
prędkością lub pracy silnika na wolnych
obrotach, podczas przyspieszania można
ewentualnie zaobserwować zjawisko
występowania pary wodnej w spalinach.
Wystąpienie tego zjawiska nie wywiera
żadnego negatywnego wpływu na
zachowanie samochodu, jak również na
środowisko.
Ze względu na wysokie temperatury
spalin spowodowane normalnym
działaniem filtra cząstek stałych, zaleca
się nie parkować pojazdu na materiałach
łatwopalnych (trawa, suche liście, igliwie
sosnowe...), aby uniknąć wszelkiego
zagrożenia pożarem.
W przypadku groźby zatkania,
ta kontrolka zapala się,
czemu towarzyszy komunikat
na wyświetlaczu zestawu
wskaźników.
Przyczyną tego alarmu jest wystąpienie
początku nasycenia filtra cząstek stałych
(podczas wyjątkowo długiej jazdy w
warunkach miejskich: ograniczona prędkość,
korki…).
W celu zregenerowania filtra zalecane jest,
aby jak najszybszej, jeśli warunki drogowe
i przepisy na to pozwalają, przejechać
z prędkością co najmniej 60 km/h przy
obrotach silnika powyżej 2000 obr/min przez
około 15 minut (aż do zgaśnięcia kontrolki i
zniknięcia komunikatu alarmowego).
W miarę możliwości należy unikać
wyłączania silnika przed zakończeniem
regeneracji filtra; powtarzające się
przerwy mogą spowodować przedwczesną
degradację oleju silnikowego. Nie zaleca się
kończenia regeneracji filtra podczas postoju
pojazdu.
Manualna sterowana 6-biegowa
skrzynia biegów
Skrzynia biegów nie wymaga konserwacji
(bez wymiany oleju).
W książce gwarancyjnej znajdują się
informacje na temat terminów kontroli tego
elementu.
Aby przeprowadzić sprawdzenie
głównych poziomów płynów i kontrolę
poszczególnych elementów samochodu,
zgodnie z planem przeglądów producenta,
należy zapoznać się z informacjami
zamieszczonymi w książce serwisowej dla
danego rodzaju silnika.
Stosować wyłącznie produkty zalecane
przez CITROËNA lub produkty wysokiej
klasy o identycznej charakterystyce.
Aby zoptymalizować działanie tak ważnych
systemów, jakim jest układ hamulcowy,
CITROËN wybiera i proponuje odpowiednio
dobrane produkty.
Aby nie uszkodzić elementów elektrycznych,
zabrania się mycia komory silnika pod
wysokim ciśnieniem.
Usterka działania
Jeżeli alarm nie ustępuje, nie należy
ignorować tego ostrzeżenia; jest ono
sygnałem wystąpienia uszkodzenia w zespole
układu wydechowego / filtra cząstek stałych.
Przeprowadzić kontrolę w ASO
SIECI CITROËN lub w warsztacie
specjalistycznym.
SZYBKA POMOC
Manualna skrzynia biegów
165
Czynności kontrolne
7
166
Na zewnątrz
Wymiary......................................58-59
Klucze, pilot zdalnego
sterowania, bateria ..................31-33
Centralny zamek..................31, 37, 39
Otwieranie/Zamykanie
szyb przednich..............................32
Poufna karta kodowa .......................34
Alarm ...............................................35
Przestrzeń ładunkowa ............108-109
Drzwi tylne ......................31, 33, 36-40
Otwieranie/zamykanie o 180° ....37, 39
Światła tylne, kierunkowskazy,
3. światło stop .......... 41-42, 146-147
Pióra wycieraczek szyb .................148
Zewnętrzne lusterka wsteczne ........46
Kierunkowskaz boczny ..................145
Oświetlenie tablicy rejestracyjnej ....146
Światła przednie, reflektory
przeciwmgłowe,
kierunkowskazy ....... 41-42, 143-145
Regulacja wysokości
wiązki światła reflektorów .............42
Wymiana żarówek ..................143-147
Otwieranie/
Zamykanie drzwi..........31, 33, 36-40
Otwieranie pokrywy silnika ............159
Menu - autoclose .................37, 39, 70
Prawa strona:
korek, zbiornik paliwa ....................156
odcięcie dopływu paliwa
do silnika..............................156-157
Pomoc przy parkowaniu tyłem.........72
Koło zapasowe, zmiana koła,
narzędzia .............................138-140
Hamulce, klocki .....................162, 164
Wspomaganie ruszania
na pochyłości ................................54
Wspomaganie hamowania ..... 114-115
Kontrola toru jazdy.................. 115-117
Ogumienie, ciśnienie .....................155
Holowanie, podnoszenie ...............154
Hak holowniczy.......................131-132
LOKALIZOWANIE
Akcesoria ................................133-134
Bagażnik dachowy.........................133
167
NA ZEWNĄTRZ (FURGONETKA)
8
168
Na zewnątrz
NA ZEWNĄTRZ (COMBI)
Akcesoria ................................133-134
Relingi dachowe ............................133
Wymiary......................................60-63
Klucz, pilot zdalnego
sterowania, bateria ..................31-33
Centralny zamek..................31, 37, 39
Otwieranie/Zamykanie
szyb przednich..............................32
Poufna karta kodowa .......................34
Alarm ...............................................35
Wyposażenie z tyłu................. 110-111
Drzwi tylne ......................31, 33, 36-40
Otwieranie/Zamykanie o 180° ...37, 39
Światła tylne, kierunkowskazy,
3. światło stop .......... 41-42, 146-147
Wycieraczki szyb ...........................148
Zewnętrzne lusterka wsteczne ........46
Kierunkowskaz boczny ..................145
Oświetlenie tablicy rejestracyjnej ....146
Światła przednie, światło
przeciwmgłowe,
kierunkowskazy ....... 41-42, 143-145
Regulacja wysokości wiązki
światła reflektorów ........................42
Wymiana żarówki ...................143-147
Otwieranie/
Zamykanie drzwi..........31, 33, 36-40
Bezpieczeństwo dzieci ....................40
Szyby tylne ......................................47
Otwieranie pokrywy silnika ............159
Menu - autoclose .................37, 39, 70
Prawa strona:
korek, zbiornik paliwa ....................156
odcięcie zasilania paliwem .....156-157
Pomoc przy parkowaniu tyłem.........72
Koło zapasowe, wymiana
koła, narzędzia, zestaw do
prowizorycznej naprawy
ogumienia ............ 138-140, 141-142
Hamulce, klocki .....................162, 164
Wspomaganie ruszania
na pochyłości ................................54
Wspomaganie hamowania ..... 114-115
Kontrola toru jazdy.................. 115-117
Ogumienie, ciśnienie .............142, 155
Holowanie, podnoszenie ...............154
Hak holowniczy.......................131-132
Wewnątrz
169
WEWNĄTRZ (FURGONETKA)
Pasy bezpieczeństwa ............. 118-119
Poduszki powietrzne...............120-123
Wyłączenie poduszki
powietrznej pasażera..................122
Fotele, regulacja .........................95-96
Narzędzia, podnośnik ....................138
Wewnętrzne lusterko wsteczne .......46
Przednia lampka ............................ 112
Wymiana żarówki w
lampce sufitowej .........................145
Fotel składany .................................97
Foteliki dziecięce ............124-126, 128
Gniazdo 12 V .................................106
Hamulec postojowy ....................... 113
Przestrzeń ładunkowa ............108-109
● zaczepy mocowania,
● schowek,
● lampa przenośna,
● przegroda pionowa
Tylna lampka sufitowa ................... 112
Akcesoria ................................133-134
LOKALIZOWANIE
Akumulator (+), ładowanie,
rozruch.................................135-137
8
170
Wewnątrz
WEWNĄTRZ (COMBI)
Akumulator (+), ładowanie,
rozruch.................................135-137
Przednie pasy
bezpieczeństwa ................... 118-119
Poduszki powietrzne...............120-123
Wyłączenie poduszki
powietrznej pasażera..................122
Fotele przednie, regulacje ..........95-96
Gniazdo 12 V .................................106
Hamulec postojowy ....................... 113
Wewnętrzne lusterko wsteczne .......46
Przednia lampka sufitowa.............. 112
Wymiana żarówki
lampki sufitowej ..........................145
Siedzenie składane .........................97
Kanapa tylna...............................98-99
Tylne pasy bezpieczeństwa .... 118-119
Foteliki dziecięce .... 124-125, 127-128
Mocowania ISOFIX.................129-130
Wyposażenie z tyłu........................ 110
● zaczepy mocowania,
● siatka przytrzymująca bagaże,
● półka tylna.
Tylna lampka sufitowa ................... 112
Narzędzia, podnośnik, zestaw do
prowizorycznej
naprawy ogumienia .....138, 141-142
Akcesoria ................................133-134
Wewnątrz
171
WEWNĄTRZ (COMBI)
Akumulator (+), ładowanie,
rozruch.................................135-137
Pasy bezpieczeństwa
z przodu ............................... 118-119
Poduszki powietrzne...............120-123
Wyłączanie poduszki
powietrznej pasażera..................122
Wewnętrzne lusterko wsteczne .......46
Lampka sufitowa z przodu ............. 112
Wymiana żarówki
lampki sufitowej ..........................145
Siedzenie składane .........................97
Kanapa tylna...........................100-101
Pasy bezpieczeństwa z tyłu.... 118-119
Foteliki dla dzieci .... 124-125, 127-128
Mocowania ISOFIX.................129-130
Gniazdko 12 V ...............................106
Hamulec postojowy ....................... 113
Wyposażenie z tyłu................. 110-111
● zaczepy mocowania,
● siatka przytrzymująca bagaże,
● półka tylna,
● paski mocujące,
● lampa przenośna.
Lampka sufitowa z tyłu .................. 112
Oświetlenie bagażnika................... 112
Narzędzia, podnośnik, zestaw do
prowizorycznej
naprawy ogumienia .....138, 141-142
Akcesoria ................................133-134
LOKALIZOWANIE
Siedzenia przednie, regulacja ....95-96
8
172
Stanowisko kierowcy
STANOWISKO KIEROWCY
Zestaw wskaźników,
wyświetlacze, liczniki ....................21
Kontrolki......................................22-28
Wskaźniki ...................................29-30
Przełączniki oświetlenia..............41-42
Oświetlenie towarzyszące ...............42
Światła postojowe ............................41
Regulator prędkości....................44-45
Konfiguracja - Personalizacja
samochodu ..............................68-71
Regulacja godziny ...........................70
Regulacja wysokości wiązki
światła reflektorów ........................42
Reflektory przeciwmgłowe przednie /
tylne światła przeciwmgłowe ........42
Potencjometr oświetlenia.................30
Kierownica, regulacja ......................48
Sygnał dźwiękowy ......................... 114
Stanowisko kierowcy .........................7
Wycieraczki przedniej /
tylnej szyby ...................................43
Spryskiwacz szyb ............................43
Komputer pokładowy .......................68
Rozruch, stacyjka ......................18, 34
Bezpieczniki............................149-151
Podnośniki szyb...............................47
Zewnętrzne lusterka wsteczne ........46
Otwieranie pokrywy silnika ............159
Radioodtwarzacz, CD/MP3 ........73-76
Sterowanie radioodtwarzaczem
przy kierownicy / Zestaw
głośnomówiący ..................74, 77-94
173
Stanowisko kierowcy
Przeciwdziałanie poślizgowi kół /
Inteligentny system
kontroli trakcji....................... 115-117
Stop & Start ................................55-57
Sygnał/Światła awaryjne................ 113
Wskaźnik zmiany biegu ...................49
Skrzynia biegów ............. 48-49, 50-52
Pomoc przy parkowaniu tyłem.........72
Ogrzewanie, wentylacja,
klimatyzacja .................103, 104-105
Wyposażenie z przodu ...........106-107
● schowek przedni,
● zapalniczka,
● gniazdo 12 V,
● stolik do pisania,
● uchwyt na okulary.
● osłona przeciwsłoneczna.
LOKALIZOWANIE
Odmrażanie - Osuszanie ...............102
Ryglowanie przestrzeni
ładunkowej...............................38-39
8
174
Dane techniczne - Konserwacja
DANE TECHNICZNE - OBSŁUGA
Wymiana pióra
wycieraczki szyby .......................148
Poziomy ..................................162-163
● wskaźnik oleju,
● płyn układu kierowniczego ze
wspomaganiem,
● płyn hamulcowy,
● płyn chłodzący,
● płyn spryskiwacza szyb.
Bezpieczniki silnika.........149, 152-153
Kontrole ..................................164-165
● akumulator,
● filtr powietrza/kabiny,
● filtr oleju,
● filtr cząstek stałych (1,3 HDi 75),
● hamulec postojowy,
● klocki hamulcowe.
Czystość spalin........................29, 165
Żarówki, oświetlenie,
wymiana żarówek ................143-147
Otwieranie pokrywy silnika ............159
Pod pokrywą silnika ................160-161
Spryskiwacz szyb ..........................163
Elementy identyfikacji, numer
seryjny, lakier, ogumienie ...........155
Dane techniczne silników ...........64-65
Wymiary............... 58-59, 60-61, 62-63
Masy ................................................66
Ta instrukcjaprzedstawia pełne dostępne
wyposażenie.
Państwa samochód może posiadać tylko część
wyposażenia opisanego w niniejszym dokumencie,
w zależności od poziomu wykończenia, wersji oraz
wymogów technicznych właściwych dla kraju sprzedaży.
Zamieszczone opisy i rysunki nie stanowią
zobowiązania. Automobiles CITROËN zastrzega
sobie prawo do wprowadzania zmian parametrów
technicznych, wyposażenia oraz akcesoriów bez
konieczności aktualizacji poniższej instrukcji.
Niniejszy dokument stanowi integralną część
Państwa samochodu. Należy pamiętać o
przekazaniu go nowemu właścicielowi w przypadku
sprzedaży samochodu.
Wszelkie naprawy samochodu należy
przeprowadzać w specjalistycznym warsztacie,
posiadającym informacje techniczne, wiedzę oraz
odpowiedni sprzęt. To wszystko znajdą Państwo w
ASO sieci CITROËN.
Automobiles CITROËN zaświadcza, stosownie
do rozporządzeń ustawodawstwa europejskiego
(Dyrektywa 2000/53) w sprawie pojazdów
wycofanych z użytku, że wszystkie postanowienia w
niej zawarte zostały spełnione, a podczas produkcji
używane są surowce wtórne.
Kopiowanie i tłumaczenie całości, jak i fragmentów
niniejszej instrukcji, bez pisemnego upoważnienia
Automobiles CITROËN, jest zabronione.
Wydrukowano w UE
Polonais
01-11
11NMO.0160
Polonais
2011 – DOCUMENTATION DE BORD
4Dconcept
Diadeis
Seenk
Edipro
CRÉATIVE TECHNOLOGIE