Marka: Nikon Model: D3300 Format: pdf Język: polski
APARAT CYFROWY
Dokumentacja aparatu
Pl
Aby w maksymalnym stopniu wykorzystać możliwości aparatu, należy
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i przechowywać ją w miejscu
dostępnym dla wszystkich osób korzystających z produktu.
Symbole stosowane w niniejszej instrukcji
Aby ułatwić znalezienie potrzebnych informacji, zastosowano następujące
symbole i oznaczenia:
D
Ikona oznaczająca ostrzeżenia, czyli informacje, z którymi należy się
zapoznać przed rozpoczęciem korzystania z aparatu, aby zapobiec jego
uszkodzeniu.
A
Ikona oznaczająca uwagi, czyli informacje, które należy przeczytać przed
rozpoczęciem korzystania z aparatu.
0 Ta ikona oznacza odniesienia do innych stron tej instrukcji.
Elementy menu, opcje i komunikaty wyświetlane na monitorze aparatu są
wytłuszczone.
Ustawienia aparatu
Omówienia w tej instrukcji opierają się na założeniu, że stosowane są ustawienia
domyślne.
Pomoc
Użyj wbudowanej funkcji pomocy aparatu, aby uzyskać pomocne informacje
dotyczące pozycji menu i innych tematów. Szczegółowe informacje znajdują się na
stronie 11.
A Zasady bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu przeczytaj instrukcje dotyczące
bezpieczeństwa z rozdziału „Zasady bezpieczeństwa” (0 x–xviii).
Spis treści
Zasady bezpieczeństwa............................................................................ x
Uwagi ........................................................................................................ xiv
Wprowadzenie
1
Poznawanie aparatu.................................................................................. 1
Korpus aparatu ...................................................................................................... 1
Pokrętło trybu pracy ............................................................................................ 4
Wizjer......................................................................................................................... 6
Ekran Informacje ................................................................................................... 7
Menu aparatu: przegląd ......................................................................... 10
Pierwsze kroki........................................................................................... 14
Tryby „łatwego fotografowania” (i i j)
25
Kadrowanie zdjęć w wizjerze................................................................. 26
Wyświetlanie zdjęć............................................................................................ 29
Usuwanie niepotrzebnych zdjęć.................................................................. 30
Kadrowanie zdjęć na monitorze ........................................................... 32
Wyświetlanie zdjęć............................................................................................ 35
Usuwanie niepotrzebnych zdjęć.................................................................. 36
Nagrywanie filmów ................................................................................. 37
Oglądanie filmów .............................................................................................. 39
Usuwanie niepotrzebnych filmów............................................................... 40
Tryb podręcznika
41
Podręcznik................................................................................................. 41
Menu trybu podręcznika................................................................................. 42
Korzystanie z podręcznika.............................................................................. 45
i
Dopasowanie ustawień do fotografowanego obiektu lub
sytuacji (program tematyczny)
47
k Portret........................................................................................................... 47
l Krajobraz...................................................................................................... 47
p Dziecko ........................................................................................................ 48
m Zdjęcia sportowe ...................................................................................... 48
n Makro............................................................................................................ 48
o Portret nocny ............................................................................................. 49
Efekty specjalne
50
% Noktowizor ................................................................................................. 51
S Żywe kolory................................................................................................. 51
T Pop................................................................................................................ 51
U Ilustracja....................................................................................................... 52
g Szkic kolorowy .......................................................................................... 52
' Efekt aparatu zabawkowego ................................................................ 52
( Efekt miniatury.......................................................................................... 53
3 Kolor selektywny ...................................................................................... 53
1 Sylwetka....................................................................................................... 54
2 Rozjaśnienie ............................................................................................... 54
3 Przyciemnienie .......................................................................................... 54
) Malowanie HDR......................................................................................... 55
I Łatwa panorama ...................................................................................... 55
Opcje dostępne w trybie podglądu na żywo ........................................... 56
I Łatwa panorama ........................................................................................... 63
ii
Więcej o fotografowaniu
67
Wybieranie trybu wyzwalania migawki .............................................. 67
Zdjęcia seryjne (tryb serii) ...................................................................... 68
Cicha migawka ......................................................................................... 70
Tryb samowyzwalacza ............................................................................ 71
Ostrość (fotografowanie z użyciem wizjera)....................................... 74
Wybieranie sposobu ustawiania ostrości przez aparat: tryb
ustawiania ostrości....................................................................................... 74
Dobór sposobu wybierania pola AF: tryb pola AF ................................. 78
Wybór pola AF..................................................................................................... 80
Blokada ostrości ................................................................................................. 81
Ręczne ustawianie ostrości ............................................................................ 83
Jakość i wielkość zdjęcia......................................................................... 85
Jakość zdjęcia...................................................................................................... 85
Wielkość zdjęcia ................................................................................................. 87
Korzystanie z wbudowanej lampy błyskowej .................................... 89
Tryby automatycznego podnoszenia lampy ........................................... 89
Tryby ręcznego podnoszenia lampy........................................................... 91
Czułość ISO ................................................................................................ 95
Fotografowanie ze zdalnym sterowaniem ......................................... 97
Korzystanie z opcjonalnego pilota zdalnego sterowania ML-L3...... 97
iii
Tryby P, S, A i M
100
Czas otwarcia migawki i przysłona .................................................... 100
Tryb P (automatyka programowa)............................................................ 102
Tryb S (automatyka z preselekcją czasu)................................................. 104
Tryb A (automatyka z preselekcją przysłony)........................................ 106
Tryb M (tryb manualny)................................................................................. 108
Długie czasy naświetlania (tylko tryb M)................................................. 110
Ekspozycja .............................................................................................. 114
Pomiar ekspozycji............................................................................................ 114
Blokada automatycznej ekspozycji........................................................... 116
Kompensacja ekspozycji............................................................................... 118
Kompensacja błysku....................................................................................... 120
Zachowywanie szczegółów w obszarach prześwietlonych
i zacienionych................................................................................... 122
Aktywna funkcja D-Lighting........................................................................ 122
Balans bieli.............................................................................................. 124
Precyzyjna korekta balansu bieli................................................................ 127
Pomiar manualny ............................................................................................ 129
Ustawienia funkcji Picture Control .................................................... 135
Wybór ustawienia Picture Control ............................................................ 135
Modyfikowanie ustawień Picture Control .............................................. 137
Podgląd na żywo
142
Kadrowanie zdjęć na monitorze......................................................... 142
Ustawianie ostrości w trybie podglądu na żywo ................................. 144
Ekran trybu podglądu na żywo .................................................................. 148
iv
Nagrywanie i oglądanie filmów
155
Nagrywanie filmów ............................................................................... 155
Ustawienia filmu............................................................................................... 158
Oglądanie filmów................................................................................... 162
Edytowanie filmów................................................................................ 164
Przycinanie filmów .......................................................................................... 164
Zapisywanie wybranych klatek................................................................... 168
Odtwarzanie i usuwanie
170
Widok pełnoekranowy.......................................................................... 170
Informacje o zdjęciu ....................................................................................... 172
Widok miniatur....................................................................................... 180
Widok kalendarza .................................................................................. 181
Przyjrzyj się bliżej: powiększenie w trybie odtwarzania ................ 182
Ochrona zdjęć przed usunięciem........................................................ 184
Ocenianie zdjęć ...................................................................................... 186
Ocenianie pojedynczych zdjęć ................................................................... 186
Ocenianie wielu zdjęć .................................................................................... 187
Wybieranie zdjęć do przesłania .......................................................... 189
Wybieranie pojedynczych zdjęć do przesłania..................................... 189
Wybieranie wielu zdjęć do przesłania ...................................................... 190
Usuwanie zdjęć....................................................................................... 192
Widok pełnoekranowy, widok miniatur oraz widok kalendarza .... 192
Menu odtwarzania .......................................................................................... 193
Pokaz slajdów ......................................................................................... 198
Opcje pokazu slajdów .................................................................................... 200
v
Połączenia
201
Instalacja programu ViewNX 2 ........................................................... 201
Korzystanie z programu ViewNX 2..................................................... 204
Kopiowanie zdjęć do komputera............................................................... 204
Wyświetl zdjęcia............................................................................................... 206
Drukowanie zdjęć.................................................................................. 208
Podłączanie drukarki ...................................................................................... 208
Drukowanie zdjęć pojedynczo ................................................................... 209
Drukowanie wielu zdjęć................................................................................ 211
Tworzenie polecenia wydruku DPOF: ustawienia wydruku ............ 213
Wyświetlanie zdjęć na ekranie telewizora........................................ 215
Urządzenia o standardowej rozdzielczości ............................................ 215
Urządzenia o wysokiej rozdzielczości (HD) ............................................ 217
Menu aparatu
219
D Menu odtwarzania: zarządzanie zdjęciami.......................................... 219
Folder odtwarzania.................................................................................... 220
Opcje odtwarzania..................................................................................... 220
Podgląd zdjęć .............................................................................................. 221
Obrót zdjęć pionowych............................................................................ 221
C Menu fotografowania: opcje fotografowania..................................... 222
Reset. menu fotografowania.................................................................. 224
Automat. korekcja dystorsji .................................................................... 225
Przestrzeń barw........................................................................................... 225
Redukcja szumów ...................................................................................... 226
Ustawienia czułości ISO............................................................................ 226
Wbud. dioda wspomag. AF..................................................................... 229
Sterowanie lampą wbud.......................................................................... 229
vi
B Menu ustawień: konfiguracja aparatu.................................................... 231
Resetowanie opcji ustawień ................................................................... 233
Formatowanie karty pamięci.................................................................. 234
Jasność monitora........................................................................................ 235
Format wyświetlan. informacji............................................................... 236
Autom. wyświetlan. informacji .............................................................. 238
Wzorzec do usuwania kurzu ................................................................... 239
Redukcja migotania ................................................................................... 241
Strefa czasowa i data ................................................................................. 242
Język (Language) ........................................................................................ 243
Automatyczny obrót zdjęć...................................................................... 243
Komentarz do zdjęcia................................................................................ 244
Czasy autowyłączenia ............................................................................... 245
Samowyzwalacz .......................................................................................... 246
Oczek. na zdal. wyzwol. (ML-L3)............................................................ 247
Sygnał dźwiękowy...................................................................................... 247
Wskaź. ustawienia ostrości...................................................................... 248
Numery kolejne plików............................................................................. 249
Przyciski.......................................................................................................... 251
Puste gniazdo, blok. spustu .................................................................... 253
Nanieś datę ................................................................................................... 254
Folder zapisu ................................................................................................ 257
Gniazdo akcesoriów................................................................................... 258
Tryb wideo .................................................................................................... 260
Mobilny adapter bezprzewodowy ....................................................... 260
Przesyłanie Eye-Fi ....................................................................................... 261
Wersja programu ........................................................................................ 262
vii
N Menu retuszu: tworzenie wyretuszowanych kopii................................... 263
Tworzenie wyretuszowanych kopii........................................................... 264
D-Lighting ..................................................................................................... 266
Korekcja efektu czerw. oczu ................................................................... 267
Przycinanie.................................................................................................... 268
Monochromatyczne .................................................................................. 269
Efekty filtrów ................................................................................................ 270
Balans kolorów ............................................................................................ 271
Nakładanie zdjęć......................................................................................... 272
Przetwarzanie NEF (RAW) ........................................................................ 275
Zmień wielkość............................................................................................ 277
Szybki retusz................................................................................................. 279
Prostowanie.................................................................................................. 279
Korekta dystorsji ......................................................................................... 280
Rybie oko....................................................................................................... 280
Kolorowy kontur ......................................................................................... 281
Ilustracja......................................................................................................... 281
Szkic kolorowy............................................................................................. 282
Korekcja kształtu......................................................................................... 282
Efekt miniatury ............................................................................................ 283
Kolor selektywny ........................................................................................ 284
Bezpośrednie porównanie...................................................................... 286
m Ostatnie ustawienia.......................................................................... 288
viii
Uwagi techniczne
289
Zgodne obiektywy................................................................................. 289
Zgodne obiektywy z procesorem .............................................................. 289
Zgodne obiektywy bez procesora ............................................................. 292
Opcjonalne lampy błyskowe (Speedlight)........................................ 299
Lampy błyskowe zgodne z kreatywnym systemem
oświetlenia (CLS)......................................................................................... 299
Inne akcesoria......................................................................................... 306
Zatwierdzone karty pamięci ........................................................................ 310
Podłączanie złącza zasilania i zasilacza sieciowego ............................ 311
Konserwacja aparatu............................................................................. 313
Przechowywanie .............................................................................................. 313
Czyszczenie ........................................................................................................ 313
Czyszczenie matrycy....................................................................................... 314
Zasady pielęgnacji aparatu i akumulatora: przestrogi................... 321
Konserwacja aparatu ...................................................................................... 321
Konserwacja akumulatora ............................................................................ 324
Dostępne ustawienia ............................................................................ 326
Rozwiązywanie problemów................................................................. 329
Akumulator/wyświetlacz .............................................................................. 329
Fotografowanie (wszystkie tryby).............................................................. 330
Fotografowanie (P, S, A, M)......................................................................... 333
Odtwarzanie ...................................................................................................... 334
Inne ....................................................................................................................... 335
Komunikaty o błędach .......................................................................... 336
Dane techniczne..................................................................................... 342
Obiektyw AF-S DX NIKKOR 18–55 mm f/3,5–5,6G VR II ..................... 353
Pojemność kart pamięci ....................................................................... 362
Czas działania akumulatora ................................................................. 363
Indeks ....................................................................................................... 365
ix
Zasady bezpieczeństwa
Aby zapobiec wszelkim uszkodzeniom tego produktu Nikon i obrażeniom ciała, przed
rozpoczęciem korzystania z produktu należy w całości przeczytać poniższe uwagi
dotyczące bezpieczeństwa. Uwagi te powinny znajdować się w miejscu dostępnym dla
wszystkich użytkowników produktu.
Możliwe skutki nieprzestrzegania zaleceń wymienionych w tej części instrukcji są
oznaczone poniższym symbolem:
Tą ikoną oznaczone są ostrzeżenia. Aby zapobiec możliwym obrażeniom,
przeczytać wszystkie
A należy produktu firmy Nikon.ostrzeżenia przed przystąpieniem do korzystania
z tego
❚❚ OSTRZEŻENIA
A Uważaj, aby słońce znajdowało się poza
obszarem kadru
W przypadku fotografowania obiektów
pod światło należy zadbać, aby słońce
znajdowało się z dala od obszaru kadru.
Światło słoneczne zogniskowane wewnątrz
aparatu, gdy słońce znajduje się w kadrze
lub w pobliżu jego obszaru, może
spowodować pożar.
A Nie patrz na słońce przez wizjer
Patrzenie przez wizjer na słońce lub inne
silne źródło światła może spowodować
trwałe uszkodzenie wzroku.
A Korzystanie z pokrętła korekcji dioptrażu
Podczas korzystania z pokrętła korekcji
dioptrażu z okiem przyłożonym do wizjera,
należy zachować ostrożność, aby przez
przypadek nie urazić się palcem w oko.
A W razie jakiegokolwiek nieprawidłowego
funkcjonowania natychmiast wyłącz aparat
Gdyby z aparatu lub zasilacza sieciowego
(dostępnego osobno) zaczął wydobywać
się dym lub dziwny zapach, należy
natychmiast wyjąć wtyczkę zasilacza
sieciowego z gniazda, a akumulator
z aparatu, uważając, aby się nie poparzyć.
Dalsze użytkowanie aparatu może
prowadzić do obrażeń ciała. Po wyjęciu
akumulatora proszę zanieść aparat do
autoryzowanego serwisu firmy Nikon
w celu przeprowadzenia kontroli sprzętu.
A Nie używaj urządzenia w obecności gazów
łatwopalnych
Nie należy używać urządzeń
elektronicznych w pobliżu łatwopalnego
gazu, ponieważ istnieje wówczas
niebezpieczeństwo wybuchu lub pożaru.
A Przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może
spowodować obrażenia ciała. Poza tym,
zwróć uwagę, że małe części mogą
spowodować zadławienie. Jeśli dziecko
połknie jakąkolwiek część tego urządzenia,
uzyskaj natychmiastową pomoc lekarską.
x
A Nie demontuj produktu
Dotknięcie wewnętrznych części aparatu
może spowodować obrażenia ciała.
W przypadku usterki aparat może
naprawiać jedynie odpowiednio
wykwalifikowany technik. Gdyby korpus
aparatu został uszkodzony odsłaniając
wnętrze aparatu w wyniku upadku lub
z innej przyczyny, należy odłączyć zasilacz
sieciowy i (lub) wyjąć akumulator,
a następnie dostarczyć aparat do
autoryzowanego serwisu firmy Nikon.
A Nigdy nie zakładaj paska aparatu na szyję
dziecka
Pasek na szyję owinięty wokół szyi dziecka
może być przyczyną uduszenia.
A Nie dotykaj przez długi okres aparatu,
akumulatora, ani ładowarki, kiedy te
urządzenia są włączone lub użytkowane
Części urządzenia nagrzewają się i stają
gorące. Pozostawienie urządzenia
w bezpośredniej styczności ze skórą przez
długi okres może spowodować lekkie
oparzenia.
A Nie pozostawiaj produktu w miejscach
narażonych na działanie skrajnie wysokich
temperatur, np. w zamkniętym samochodzie
lub w miejscu bezpośrednio nasłonecznionym
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może
spowodować uszkodzenia lub pożar.
A Zachowaj ostrożność podczas użytkowania
lampy błyskowej
• Używanie aparatu z lampą błyskową
w bliskiej odległości od skóry lub innych
obiektów może spowodować oparzenia.
• Użycie lampy błyskowej w niewielkiej
odległości od oczu fotografowanej osoby
może spowodować chwilowe zaburzenia
widzenia. Lampa błyskowa nie powinna
znajdować się w odległości mniejszej niż
jeden metr od fotografowanego obiektu.
Zachowaj szczególną ostrożność podczas
fotografowania niemowląt.
A Unikaj styczności z ciekłym kryształem
W razie stłuczenia monitora należy
zachować szczególną ostrożność. Pozwoli
to uniknąć zranienia odłamkami
potłuczonego szkła oraz kontaktu ciekłego
kryształu z monitora ze skórą, a także
przedostania się tej substancji do oczu lub
ust.
A Nie przenoś statywów z podłączonym
obiektywem lub aparatem
Użytkownik może się potknąć lub
przypadkowo kogoś uderzyć, powodując
obrażenia ciała.
A Nie kieruj lampy błyskowej na kierowcę pojazdu
silnikowego
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może
spowodować wypadek.
xi
A Przestrzegaj odpowiednich środków ostrożności A Przestrzegaj odpowiednich środków ostrożności
przy obchodzeniu się z akumulatorami
Przy niewłaściwym użytkowaniu
akumulatorów istnieje niebezpieczeństwo
wycieku elektrolitu lub ich wybuchu.
W celu właściwego użytkowania
akumulatorów należy stosować się do
następujących zaleceń:
• Należy używać tylko akumulatorów
zatwierdzonych do użytku w tym
urządzeniu.
• Nie należy zwierać ani rozmontowywać
akumulatora.
• Przed wyjęciem akumulatora należy
wyłączyć aparat. Jeśli używany jest
zasilacz sieciowy, należy odłączyć go od
gniazdka.
• Należy uważać, aby akumulatora nie
włożyć odwrotnie lub złą stroną.
• Nie należy wystawiać akumulatora na
działanie płomieni ani nadmiernej
temperatury.
• Nie należy zanurzać akumulatorów
w wodzie ani wystawiać ich na działanie
wilgoci.
• Na czas transportu akumulatora, załóż na
niego pokrywkę styków. Nie należy
transportować ani przechowywać
akumulatora wraz z przedmiotami
z metalu, takimi jak naszyjniki czy spinki
do włosów.
• Całkowicie rozładowane akumulatory są
narażone na wyciek elektrolitu. Aby
uniknąć uszkodzenia aparatu, należy
wyjąć z niego rozładowany akumulator.
• Gdy akumulator nie jest używany, należy
umieścić na nim pokrywkę styków
i przechowywać go w chłodnym i suchym
miejscu.
• Bezpośrednio po korzystaniu z aparatu
lub po długim okresie pracy, akumulator
może być rozgrzany. Przed wyjęciem
akumulatora poczekaj, aż ostygnie.
• W razie zauważenia w akumulatorze
jakichkolwiek zmian, takich jak
odbarwienie lub odkształcenie, należy
niezwłocznie zakończyć jego używanie.
xii
przy obchodzeniu się z ładowarką
• Chroń przed wodą i wilgocią.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może
doprowadzić do obrażeń ciała lub
nieprawidłowego działania produktu
w wyniku pożaru lub porażenia prądem
elektrycznym.
• Nie należy zwierać styków ładowarki.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może
doprowadzi do przegrzania i uszkodzenia
ładowarki.
• Kurz znajdujący się na częściach
metalowych lub w ich pobliżu należy
usuwać suchą szmatką. Dalsze
użytkowanie może spowodować pożar.
• Nie wolno przebywać w pobliżu
ładowarki podczas burz z wyadowaniami
elektrycznymi. Nieprzestrzeganie tego
zalecenia może doprowadzić do
porażenia prądem elektrycznym.
• Nie wolno dotykać wtyczki ani ładowarki
mokrymi dłońmi. Niestosowanie się do
tego zalecenia może spowodować
obrażenia ciała lub uszkodzenie produktu
w wyniku pożaru lub porażenia prądem.
• Nie używać z przetwornikami
podróżnymi i przejściówkami
przeznaczonymi do zamieniania typu
napięcia ani z przemiennikami prądu
stałego na prąd zmienny.
Niezastosowanie się do tego zalecenia
może spowodować uszkodzenie lub
przegrzanie produktu, a nawet pożar.
A Używaj odpowiednich przewodów
Podczas podłączania przewodów do
gniazd wejściowych i wyjściowych należy
używać wyłącznie przewodów
dostarczonych lub sprzedawanych przez
firmę Nikon przeznaczonych do tego celu,
aby zachować zgodność z przepisami
dotyczącymi produktu.
A Płyty CD
Płyty CD z oprogramowaniem lub
dokumentacją nie powinny być
odtwarzane w odtwarzaczach płyt audio
CD. Może to doprowadzić do utraty słuchu
lub uszkodzenia odtwarzacza.
A Postępuj zgodnie z poleceniami pracowników
szpitali i linii lotniczych
Ten aparat przesyła sygnały
o częstotliwości radiowej, które mogą
zakłócać pracę urządzeń medycznych lub
urządzeń nawigacji lotniczej. Wyłącz
funkcję sieci bezprzewodowej i odłącz
wszystkie akcesoria bezprzewodowe od
aparatu przed wejściem na pokład
samolotu, a także wyłączaj aparat na czas
startu i lądowania. Przebywając
w placówce opieki zdrowotnej,
przestrzegaj poleceń personelu
dotyczących użytkowania urządzeń
bezprzewodowych.
xiii
Uwagi
• Żadna część instrukcji dołączonych do
• Firma Nikon nie ponosi
odpowiedzialności za ewentualne szkody
tego urządzenia nie może być powielana,
przesyłana, przekształcana,
spowodowane użytkowaniem aparatu.
przechowywana w systemie służącym do • Dołożono wszelkich starań, aby
informacje zawarte w instrukcji były ścisłe
pozyskiwania informacji ani tłumaczona
i pełne, jednak w przypadku zauważenia
na jakikolwiek język niezależnie od formy
i sposobu bez uprzedniej pisemnej zgody jakichkolwiek błędów lub pominięć
firmy Nikon.
będziemy wdzięczni za poinformowanie
o nich lokalnego przedstawiciela firmy
• Firma Nikon zastrzega sobie prawo do
zmiany danych technicznych sprzętu
Nikon (adres podany osobno).
i oprogramowania opisanego
w instrukcjach w dowolnym momencie
i bez wcześniejszego powiadomienia.
xiv
Uwagi dla klientów w Europie
OSTRZEŻENIE: ISTNIEJE RYZYKO EKSPLOZJI JEŚLI AKUMULATOR ZASTĄPI SIĘ
NIEWŁAŚCIWYM TYPEM. ZUŻYTY AKUMULATOR NALEŻY ZUTYLIZOWAĆ ZGODNIE
Z INSTRUKCJĄ.
Ten symbol wskazuje, że
urządzenia elektryczne
i elektroniczne podlegają
selektywnej zbiórce
odpadów.
Ten symbol umieszczony na
akumulatorze wskazuje, że
akumulator jest objęty
oddzielnym systemem zbiórki
odpadów.
Poniższe informacje dotyczą
tylko użytkowników w krajach UE:
• Ten produkt należy wyrzucać do śmieci
osobno w odpowiednich punktach
zbiórki odpadów. Nie należy go wyrzucać
razem z odpadami z gospodarstw
domowych.
• Selektywna zbiórka odpadów i recykling
pomagają oszczędzać zasoby naturalne
i zapobiegać negatywnym
konsekwencjom dla ludzkiego zdrowia
i środowiska naturalnego, które mogłyby
być spowodowane nieodpowiednim
usuwaniem odpadów.
• Więcej informacji można uzyskać
u sprzedawcy lub w wydziale
miejscowych władz zajmującym się
utylizacją odpadów.
Poniższe informacje dotyczą tylko
użytkowników w krajach UE:
• Wszelkie akumulatory, niezależnie od
tego, czy są oznaczone tym symbolem,
czy też nie, należy wyrzucać do śmieci
osobno w odpowiednich punktach
zbiórki odpadów. Nie należy ich wyrzucać
razem z odpadami z gospodarstw
domowych.
• Więcej informacji można uzyskać
u sprzedawcy lub w wydziale
miejscowych władz zajmującym się
utylizacją odpadów.
xv
Uwaga o zakazie kopiowania i reprodukcji
Samo posiadanie materiałów skopiowanych lub powielonych cyfrowo za pomocą
skanera, cyfrowego aparatu fotograficznego lub innego urządzenia może być zabronione
i podlegać odpowiedzialności karnej.
• Dokumenty, których kopiowanie lub powielanie
jest zabronione i podlega odpowiedzialności
karnej
Nie wolno kopiować ani powielać
banknotów, monet, papierów
wartościowych, obligacji państwowych
ani samorządowych, nawet jeżeli
egzemplarze powstałe w wyniku
skopiowania lub reprodukcji zostaną
oznaczone jako „Przykład” lub „Wzór”.
• Ograniczenia dotyczące niektórych kopii
i reprodukcji
Władze wprowadziły ograniczenia
dotyczące kopiowania i reprodukcji
papierów wartościowych emitowanych
przez firmy prywatne (akcje, faktury, czeki,
bony towarowe itp.), biletów na dojazdy
oraz talonów i kuponów. Wyjątkiem są
sytuacje, gdy pewna minimalna liczba
kopii jest wymagana w firmie do użytku
Zabronione jest kopiowanie i reprodukcja służbowego. Zabronione jest również
kopiowanie i powielanie paszportów
banknotów, monet i papierów
wartościowych znajdujących się w obiegu wydanych przez rząd, zezwoleń
wydanych przez organy publiczne i grupy
w innym kraju.
prywatne, dowodów osobistych, biletów
Jeżeli nie uzyskano wcześniej pozwolenia
i bonów żywnościowych.
ze strony właściwych władz, zabronione
• Przestrzeganie praw autorskich
jest kopiowanie i reprodukcja
Zasady dotyczące kopiowania
nieużywanych znaczków pocztowych
i reprodukcji utworów chronionych
i kart pocztowych wyemitowanych przez
prawem autorskim, takich jak książki,
rząd.
utwory muzyczne, obrazy, odbitki
Zabronione jest kopiowanie i reprodukcja z drzeworytów, mapy, rysunki, filmy
pieczęci i poświadczonych dokumentów
i fotografie, określone są w krajowych
urzędowych.
i międzynarodowych przepisach o prawie
autorskim. Urządzenia nie należy używać
do nielegalnego kopiowania utworów ani
naruszania przepisów o prawie autorskim
w inny sposób.
xvi
Pozbywanie się urządzeń do przechowywania danych
Należy pamiętać, że usuwanie obrazów lub formatowanie kart pamięci i innych urządzeń
do przechowywania danych nie powoduje całkowitego wymazania znajdujących się na
nich danych obrazu. W niektórych przypadkach z wyrzuconych nośników pamięci można
odzyskać usunięte pliki za pomocą dostępnego na rynku oprogramowania, co może
skutkować niewłaściwym wykorzystaniem prywatnych zdjęć przez osoby postronne. Za
zapewnienie prywatności takich danych odpowiada użytkownik.
Przed wyrzuceniem nośnika danych lub przekazaniem go innej osobie należy usunąć
wszystkie dane przy użyciu komercyjnego oprogramowania do kasowania danych lub
sformatować pamięć nośnika, a następnie zapełnić ją ponownie zdjęciami nie
zawierającymi prywatnych treści (np. zdjęciami pustego nieba). Proszę również pamiętać
o zastąpieniu zdjęć wybranych do manualnego pomiaru balansu bieli (0 129). Należy
zachować ostrożność, aby uniknąć obrażeń podczas fizycznego niszczenia nośników
danych.
AVC Patent Portfolio License
PRODUKT TEN OBJĘTY JEST LICENCJĄ W RAMACH AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE NA OSOBISTE
I NIEKOMERCYJNE WYKORZYSTYWANIE PRZEZ UŻYTKOWNIKA W CELU (i) KODOWANIA OBRAZU WIDEO
ZGODNIE ZE STANDARDEM AVC („OBRAZ WIDEO AVC”) ORAZ/LUB (ii) DEKODOWANIA OBRAZU WIDEO
AVC, KTÓRY ZOSTAŁ ZAKODOWANY PRZEZ UŻYTKOWNIKA NA POTRZEBY OSOBISTE I NIEKOMERCYJNE
ORAZ/LUB ZOSTAŁ UZYSKANY OD DOSTAWCY OBRAZU WIDEO, KTÓRY POSIADA LICENCJĘ UMOŻLIWIAJĄCĄ
UDOSTĘPNIANIE OBRAZU WIDEO AVC. NIE UDZIELA SIĘ LICENCJI WYRAŹNEJ ANI DOROZUMIANEJ NA
JAKIEKOLWIEK INNE FORMY UŻYTKOWANIA. DODATKOWYCH INFORMACJI UDZIELA MPEG LA, L.L.C.
ODWIEDŹ ADRES http://www.mpegla.com
Używaj tylko markowych akcesoriów elektronicznych Nikon
Aparaty firmy Nikon zostały zaprojektowane według najwyższych standardów i zawierają
skomplikowane układy elektroniczne. Tylko markowe akcesoria elektroniczne firmy
Nikon (w tym ładowarki, akumulatory, zasilacze sieciowe i akcesoria do lamp błyskowych)
przeznaczone do użytkowania z tym aparatem cyfrowym Nikon zostały skonstruowane
i przetestowane pod kątem spełnienia wszelkich wymagań technicznych oraz wymagań
w zakresie bezpieczeństwa układów elektronicznych stosowanych w aparatach
cyfrowych.
Korzystanie z akcesoriów elektronicznych marek innych niż Nikon
może spowodować uszkodzenie aparatu i unieważnienie gwarancji
Nikon. Korzystanie z akumulatorów jonowo-litowych innych firm, bez
znaku holograficznego firmy Nikon (przedstawionego po prawej
stronie), może zakłócić normalną pracę aparatu lub spowodować
przegrzanie, zapłon, przebicie lub wyciek z akumulatora.
Aby uzyskać więcej informacji o markowych akcesoriach firmy Nikon, należy
skontaktować się z lokalnym przedstawicielem handlowym firmy Nikon.
xvii
D Używaj tylko markowych akcesoriów firmy Nikon
Spełnienie wymagań dotyczących pracy i bezpieczeństwa zapewniają tylko
akcesoria marki Nikon zaprojektowane i zatwierdzone przez firmę Nikon do
pracy z tym aparatem. UŻYWANIE AKCESORIÓW FIRM INNYCH NIŻ NIKON MOŻE
SPOWODOWAĆ USZKODZENIE APARATU I UNIEWAŻNIĆ GWARANCJĘ NIKON.
A Przed zrobieniem ważnych zdjęć
Przed przystąpieniem do fotografowania ważnych okazji (np. ślubów lub
własnych wypraw) należy zrobić zdjęcie próbne, aby mieć pewność, że aparat
działa normalnie. Firma Nikon nie ponosi odpowiedzialności za straty ani
utracone korzyści spowodowane niewłaściwym działaniem produktu.
A Program kształcenia ustawicznego „Life-Long Learning”
Chcąc zapewnić klientom stałą pomoc techniczną i wiedzę na temat swoich
produktów, firma Nikon w ramach programu kształcenia ustawicznego - „LifeLong Learning” udostępnia najświeższe informacje pod następującymi adresami
internetowymi:
• Dla użytkowników w USA: http://www.nikonusa.com/
• Dla użytkowników w Europie i Afryce: http://www.europe-nikon.com/support/
• Dla użytkowników w Azji, Oceanii i na Bliskim Wschodzie: http://www.nikon-asia.com/
W witrynach tych można znaleźć aktualne informacje o produktach, wskazówki,
odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania oraz ogólne informacje na temat
fotografowania cyfrowego i obróbki zdjęć. Dodatkowych informacji udziela
przedstawiciel firmy Nikon na danym obszarze. Dane kontaktowe można znaleźć
pod następującym adresem: http://imaging.nikon.com/
xviii
Wprowadzenie
Poznawanie aparatu
Warto poświęcić kilka chwil na zapoznanie się z elementami sterującymi
i wyświetlaczami aparatu. Tę sekcję warto zaznaczyć zakładką, aby móc
łatwo korzystać z zawartych w niej informacji podczas lektury dalszej
części instrukcji.
Korpus aparatu
1 Przycisk nagrywania filmu.......... 38, 156
8 Pokrętło sterowania
2 Włącznik zasilania.................................. 17
9 Pokrętło trybu pracy.................................4
3 Spust migawki...................................27, 28 10 Przycisk A/L ..................... 81, 184, 252
4 Przycisk E/N ...................... 109, 118, 120 11 Sanki mocujące (do opcjonalnych lamp
błyskowych)......................................... 299
5 Przycisk Informacje R....................7, 150
6 Zaczepy paska ........................................ 14 12 Odbiornik podczerwieni dla pilota
ML-L3 (tył)............................................. 98
7 Głośnik
13 Znacznik płaszczyzny ogniskowej
(E)........................................................... 84
D Głośnik
Nie umieszczaj głośnika w pobliżu urządzeń magnetycznych. Nieprzestrzeganie
tego zalecania może mieć negatywny wpływ na dane rejestrowane na
urządzeniach magnetycznych.
Wprowadzenie
1
14 Dioda wspomagająca AF ............ 77, 229 22 Odbiornik podczerwieni dla pilota
Dioda samowyzwalacza....................... 72
ML-L3 (przód) ........................................ 98
Lampa redukcji efektu czerwonych
23 Styki procesora
oczu....................................................90, 92
24 Lustro ...................................................... 318
15 Wbudowana lampa błyskowa ............ 89
25 Mocowanie obiektywu...................16, 84
16 Przycisk M/Y ..........................89, 91, 120
26 Pokrywka bagnetu korpusu
17 Mikrofon................................................. 158
27 Gniazdo akcesoriów ............................ 309
18 Pokrywka gniazda
28 Złącze mikrofonu zewnętrznego ..... 161
19 Przycisk Fn.............................................. 251
29 Złącze USB i A/V .................204, 208, 215
20 Znacznik pozycji mocowania.............. 16
30 Złącze HDMI typu mini ....................... 217
21 Przycisk zwalniania obiektywu........... 24
2
Wprowadzenie
31 Gumowa muszla oczna ........................ 73 43 Przycisk O........................................ 30, 192
32 Okular wizjera.............................. 6, 20, 73 44 Dioda dostępu do karty
pamięci........................................... 28, 143
33 Pokrętło korekcji dioptrażu ................. 20
34 Przycisk K...................................... 29, 170 45 Zatrzask pokrywy komory
akumulatora ....................................15, 22
35 Przycisk G .................................. 10, 219
46 Pokrywa komory akumulatora .....15, 22
36 Przycisk X .............................................. 182
47 Przycisk I/E/# ...........67, 68, 70, 71, 97
37 Przycisk W/Q ....................... 11, 180, 182
48 Gniazdo mocowania statywu
38 Przycisk P...........................................9, 171
49 Monitor........................ 7, 29, 32, 142, 170
39 Przycisk a.......................32, 37, 142, 155
50 Zatrzask akumulatora .....................15, 22
40 Przycisk J (OK)...................................... 11
51 Osłona opcjonalnego złącza
41 Wybierak wielofunkcyjny .................... 11
zasilania ................................................311
42 Pokrywa gniazda karty pamięci ...15, 23
Wprowadzenie
3
Pokrętło trybu pracy
Aparat oferuje do wyboru następujące tryby fotografowania oraz tryb
g:
Tryby P, S, A i M
Wybierz jeden z tych trybów w celu uzyskania pełnej kontroli nad ustawieniami
aparatu.
• P—Automatyka programowa (0 102)
• S—Automatyka z preselekcją czasu (0 104)
• A—Automatyka z preselekcją przysłony (0 106)
• M—Tryb manualny (0 108)
Tryb g (0 41)
Rób, wyświetlaj i edytuj zdjęcia oraz
reguluj ustawienia przy pomocy
podręcznika wyświetlanego na
ekranie.
Tryby automatyczne
Wybierz jeden z tych trybów, aby
robić zdjęcia w trybie „łatwego
fotografowania”.
• i Automatyczny (0 25)
• j Autom. (błysk wyłączony) (0 25)
4
Wprowadzenie
Tryby efektów specjalnych
Korzystaj z efektów specjalnych podczas fotografowania.
• % Noktowizor (0 51)
• 3 Kolor selektywny (0 53, 61)
• S Żywe kolory (0 51)
• 1 Sylwetka (0 54)
• 2 Rozjaśnienie (0 54)
• T Pop (0 51)
• U Ilustracja (0 52, 56)
• 3 Przyciemnienie (0 54)
• g Szkic kolorowy (0 52, 57)
• ) Malowanie HDR (0 55)
• ' Efekt aparatu zabawkowego (0 52, 58)
• I Łatwa panorama (0 55, 63)
• ( Efekt miniatury (0 53, 59)
Programy tematyczne
Po wybraniu programu tematycznego za pomocą pokrętła trybu pracy aparat
automatycznie dobiera optymalne ustawienia dla wybranej sytuacji. Dopasuj
swój wybór do fotografowanego tematu.
• k Portret (0 47)
• m Zdjęcia sportowe (0 48)
• l Krajobraz (0 47)
• n Makro (0 48)
• p Dziecko (0 48)
• o Portret nocny (0 49)
Wprowadzenie
5
Wizjer
1 Pola AF......................................... 20, 27, 80
2 Wskaźnik ostrości.............................27, 84
9 „k” (wskaźnik wyświetlany, gdy
w pamięci pozostaje miejsce na ponad
1000 zdjęć) ............................................. 19
3 Wskaźnik blokady automatycznej
ekspozycji (AE) .................................... 116 10 Wskaźnik gotowości lampy
błyskowej................................................ 31
4 Czas otwarcia migawki....................... 101
11 Wskaźnik fleksji programu ................ 103
5 Przysłona (liczba przysłony) .............. 101
12 Wskaźnik ekspozycji............................ 109
6 Wskaźnik trybu efektów
Wskaźnik kompensacji ekspozycji... 118
specjalnych ............................................ 50
Wskaźnik ustawienia ostrości ........... 248
7 Ostrzeżenie o niskim poziomie
13 Wskaźnik kompensacji błysku ..........120
naładowania akumulatora................. 21
14 Wskaźnik kompensacji ekspozycji... 118
8 Liczba pozostałych zdjęć ..................... 19
15 Wskaźnik automatycznego ustawiania
Liczba zdjęć pozostałych do
czułości ISO .......................................... 227
zapełnienia bufora pamięci ............... 69
16 Wskaźnik ostrzeżenia.......................... 336
Wskaźnik zapisu pomiaru balansu
bieli ........................................................ 129
Wartość kompensacji ekspozycji ..... 118
Wartość kompensacji błysku ............ 120
Czułość ISO ..................................... 95, 226
Uwaga: wyświetlacz został przedstawiony z widocznymi wszystkimi
wskaźnikami w celach ilustracyjnych.
6
Wprowadzenie
Ekran Informacje
Wyświetlanie ustawień: aby wyświetlić ekran
Informacje, naciśnij przycisk R.
Przycisk R
1 Tryb fotografowania
i automatyka/
j autom. (błysk wyłączony)........ 25
Programy tematyczne ................... 47
Tryb efektów specjalnych............. 50
Tryby P, S, A i M............................... 100
4 Wskaźnik nanoszenia daty ................ 254
2 Wskaźnik połączenia Eye-Fi............... 261
7 Picture Control...................................... 135
3 Wskaźnik sygnału satelitarnego....... 260
8 Tryb wyzwalania migawki ................... 67
5 Wskaźnik sterowania błyskiem.........229
Wskaźnik kompensacji błysku dla
opcjonalnych lamp błyskowych ..... 304
6 Aktywna funkcja D-Lighting ............. 122
9 Wskaźnik sygnału dźwiękowego ..... 247
Wprowadzenie
7
10 Przysłona (liczba przysłony) .............. 101 15 Czułość ISO .............................................. 95
Wskaźnik przysłony ............................. 101
Wskaźnik czułości ISO .................. 95, 228
Wskaźnik automatycznego ustawiania
11 Czas otwarcia migawki....................... 101
czułości ISO .......................................... 227
Wskaźnik czasu migawki.................... 101
16 Liczba pozostałych zdjęć...................... 19
12 Wskaźnik blokady automatycznej
Wskaźnik zapisu pomiaru balansu
ekspozycji (AE) .................................... 116
bieli ........................................................ 129
13 Wskaźnik automatycznego wyboru
pola AF .................................................... 78 17 „k” (wskaźnik wyświetlany, gdy
w pamięci pozostaje miejsce na ponad
Wskaźnik śledzenia 3D ......................... 78
1000 zdjęć) ............................................. 19
Pole AF...................................................... 80
18 Wskaźnik ekspozycji............................ 109
14 Wskaźnik stanu akumulatora.............. 21
Wskaźnik kompensacji ekspozycji... 118
19 Ikona pomocy ....................................... 336
Uwaga: wyświetlacz został przedstawiony z widocznymi wszystkimi
wskaźnikami w celach ilustracyjnych.
A Wyłączanie monitora
Aby usunąć informacje zdjęciowe z monitora, naciśnij przycisk R lub naciśnij
spust migawki do połowy. Monitor wyłączy się automatycznie, jeśli przez około 8
s nie przeprowadzi się żadnych czynności (aby uzyskać informacje o tym, jak
wybrać czas, przez jaki monitor pozostaje włączony, patrz Czasy
autowyłączenia na stronie 245).
8
Wprowadzenie
Zmiana ustawień: aby zmienić ustawienia
wyświetlone na dole ekranu, naciśnij przycisk
P, następnie wyróżnij pozycje przy pomocy
wybieraka wielofunkcyjnego, po czym naciśnij
J, aby wyświetlić opcje dla wyróżnionej
pozycji.
Przycisk P
1 Balans bieli............................................. 124
6 Kompensacja ekspozycji ....................118
2 Wielkość zdjęcia ..................................... 87
7 Kompensacja błysku ........................... 120
3 Jakość zdjęcia ......................................... 85
8 Pomiar ekspozycji ................................ 114
4 Tryb lampy błyskowej.....................90, 92
9 Tryb pola AF ................................... 78, 145
5 Czułość ISO .............................................. 95 10 Tryb ustawiania ostrości.............. 74, 144
Wprowadzenie
9
Menu aparatu: przegląd
Większość opcji fotografowania, odtwarzania
i konfiguracji jest dostępnych w menu
aparatu. Aby wyświetlić menu, naciśnij
przycisk G.
Przycisk G
Karty
Można wybierać spośród następujących menu:
• D: odtwarzanie (0 219)
• N: retusz (0 263)
• C: fotografowanie (0 222)
• m: ostatnie ustawienia (0 288)
• B: ustawienia (0 231)
Bieżące ustawienia są wskazywane
za pomocą ikon.
Opcje menu
Opcje w bieżącym menu.
Ikona pomocy (0 11)
10 Wprowadzenie
❚❚ Korzystanie z menu aparatu
Wybierak wielofunkcyjny i przycisk J służą do poruszania się po menu
aparatu.
Przesunięcie kursora do góry
Przycisk J: wybór
wyróżnionej pozycji
Anulowanie wyboru i powrót
do poprzedniego menu
Wybór wyróżnionej pozycji lub
wyświetlenie podmenu
Przesunięcie kursora w dół
Postępuj zgodnie z opisem poniżej, aby poruszać się po menu.
1 Wyświetl menu.
Naciśnij przycisk G, aby wyświetlić
menu.
Przycisk G
A Ikona d (Pomoc)
Jeśli w lewym dolnym rogu monitora wyświetlana jest ikona d, można
wyświetlić pomoc, naciskając przycisk W (Q). Opis aktualnie wybranej opcji lub
wybranego menu jest wyświetlany, gdy ten przycisk pozostaje naciśnięty.
Naciskaj 1 lub 3, aby przesuwać wyświetlane informacje.
Przycisk W (Q)
Wprowadzenie 11
2 Wyróżnij ikonę bieżącego
menu.
Aby wyróżnić ikonę bieżącego
menu, naciśnij 4.
3 Wybierz menu.
Naciskaj 1 lub 3, aby wybrać żądane menu.
4 Ustaw kursor w wybranym
menu.
Aby ustawić kursor
w wybranym menu, naciśnij
przycisk 2.
5 Wyróżnij pozycję menu.
Naciskaj 1 lub 3, aby
wyróżnić pozycję menu.
12 Wprowadzenie
6 Wyświetl opcje.
Aby wyświetlić opcje
dostępne dla wybranej pozycji
menu, naciśnij przycisk 2.
7 Wyróżnij opcję.
Naciskaj 1 lub 3, aby
wyróżnić opcję.
8 Wybierz wyróżnioną pozycję.
Naciśnij J, aby wybrać wyróżnioną
pozycję. Aby wyjść z menu bez
dokonywania wyboru, naciśnij przycisk
G.
Zwróć uwagę na poniższe informacje:
• Pozycje menu wyświetlone w kolorze szarym nie są aktualnie
dostępne.
• Chociaż ogólnie naciśnięcie przycisku 2 daje taki sam efekt, jak
naciśnięcie przycisku J, w niektórych przypadkach wybór można
zatwierdzić tylko poprzez naciśnięcie J.
• Aby wyjść z menu i powrócić do trybu fotografowania, naciśnij spust
migawki do połowy (0 28).
Wprowadzenie 13
Pierwsze kroki
Przed włożeniem lub wyjęciem karty pamięci lub akumulatora należy
zawsze wyłączyć aparat.
1 Przymocuj pasek.
Zamocuj pasek zgodnie z ilustracją. Powtórz dla drugiego zaczepu.
2 Naładuj akumulator.
Jeśli do aparatu został dołączony adapter wtyczki, rozłóż bolce
wtyczki i podłącz adapter wtyczki zgodnie z ilustracją poniżej po
lewej stronie, dopilnowując, aby wtyczka została włożona do końca.
Włóż akumulator i podłącz ładowarkę do zasilania. Naładowanie
całkowicie rozładowanego akumulatora trwa około godzinę
i 50 minut.
Ładowanie akumulatora
Ładowanie zakończone
14 Wprowadzenie
3 Włóż akumulator i kartę pamięci.
Włóż akumulator w pozycji przedstawionej na ilustracji, używając go
tak, aby pomarańczowy zatrzask akumulatora pozostawał dociśnięty
do jednego boku. Zatrzask blokuje akumulator w poprawnym
położeniu po jego włożeniu do końca.
Zatrzask akumulatora
Wsuń kartę pamięci, aż zablokuje się w poprawnym położeniu.
Wprowadzenie 15
4 Zamocuj obiektyw.
Zachowaj ostrożność, aby nie dopuścić do zakurzenia się wnętrza
aparatu po zdjęciu obiektywu lub pokrywki bagnetu korpusu.
Zdejmij pokrywkę
bagnetu korpusu
aparatu
Zdejmij tylną
pokrywkę obiektywu
Znacznik mocowania (aparat)
Dopasuj znaczniki
mocowania
Znacznik mocowania (obiektyw)
Obracaj obiektywem, tak jak pokazano na ilustracji, aż zablokuje się
w poprawnym położeniu.
Pamiętaj, aby zdjąć pokrywkę obiektywu
przed rozpoczęciem fotografowania.
16 Wprowadzenie
5 Włącz aparat.
Zostanie wyświetlone okno
dialogowe wyboru języka.
A Włącznik zasilania
Przekręć włącznik zasilania zgodnie z ilustracją, aby włączyć
aparat.
Przekręć włącznik zasilania zgodnie z ilustracją, aby wyłączyć
aparat.
A Obiektywy wyposażone w przycisk chowania/wysuwania obiektywu
Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu odblokuj i wysuń pierścień zoomu.
Trzymając wciśnięty przycisk chowania/wysuwania obiektywu (q), obracaj
pierścieniem zoomu zgodnie z ilustracją (w).
Przycisk chowania/wysuwania obiektywu
Robienie zdjęć jest niemożliwe, kiedy obiektyw
jest schowany. Jeśli w wyniku włączenia aparatu ze
schowanym obiektywem wyświetlany jest
komunikat o błędzie, obracaj pierścieniem zoomu,
aż komunikat przestanie być wyświetlany.
Wprowadzenie 17
6 Wybierz język i ustaw zegar
aparatu.
Przy pomocy wybieraka
wielofunkcyjnego i przycisku
J wybierz język i ustaw zegar
aparatu.
Przesunięcie kursora do góry
Przycisk J: wybór
wyróżnionej pozycji
Wybór wyróżnionej
pozycji lub
wyświetlenie
podmenu
Przesunięcie kursora w dół
q
w
Wybierz język
r
Wybierz opcję czasu
letniego
18 Wprowadzenie
Wybierz strefę czasową
t
Ustaw godzinę i datę
(zwróć uwagę, że aparat
korzysta z zegara
24-godzinnego)
e
Wybierz format daty
7 Sprawdź poziom naładowania akumulatora i liczbę pozostałych
zdjęć.
Naciśnij przycisk R i sprawdź poziom
naładowania akumulatora oraz liczbę
pozostałych zdjęć. W przypadku liczby
pozostałych zdjęć, wartości powyżej 1000
są pokazane w tysiącach, oznaczone literą
„k”.
Przycisk R
Poziom naładowania
akumulatora (0 21)
Liczba pozostałych zdjęć
Wprowadzenie 19
8 Ustaw ostrość wizjera.
Po zdjęciu pokrywki
obiektywu obracaj pokrętłem
korekcji dioptrażu, aż pola AF
będą idealnie ostre. Obracając
pokrętłem korekcji dioptrażu
z okiem przyłożonym do
wizjera, uważaj, aby nie zranić się niechcący w oko palcem lub
paznokciem.
Pola AF
Obraz w wizjerze jest nieostry
Obraz w wizjerze jest ostry
D Podczas ładowania
Nie przenoś ładowarki ani nie dotykaj akumulatora podczas ładowania.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może w bardzo rzadkich przypadkach
powodować, że ładowarka będzie informować o zakończeniu ładowania, mimo
że akumulator będzie naładowany tylko częściowo. Wyjmij i włóż akumulator
ponownie, aby rozpocząć ładowanie jeszcze raz.
20 Wprowadzenie
D Ładowanie akumulatora
Przeczytaj ostrzeżenia i przestrogi umieszczone na stronach x–xiii i 321–325 tej
instrukcji i przestrzegaj ich treści. Ładuj akumulator w pomieszczeniach
w temperaturze otoczenia mieszczącej się w zakresie 5°C–35°C. Nie używaj
akumulatora w temperaturze otoczenia poniżej 0°C lub powyżej 40°C.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może prowadzić do uszkodzenia akumulatora
lub obniżenia jego wydajności. Pojemność akumulatora może się obniżyć, a czas
jego ładowania wydłużyć, jeśli temperatura akumulatora mieści się w zakresie od
0°C do 15°C oraz od 45°C do 60°C. Akumulator nie będzie się ładować, jeśli jego
temperatura wynosi poniżej 0°C lub powyżej 60°C. Jeśli dioda CHARGE (ładowanie)
mruga szybko (tzn. błyska około osiem razy na sekundę) podczas ładowania,
sprawdź, czy temperatura mieści się w poprawnym zakresie, następnie odłącz
ładowarkę od zasilania, po czym wyjmij i ponownie włóż akumulator. Jeśli
problem będzie się utrzymywał, natychmiast zaprzestań użytkowania i oddaj
akumulator oraz ładowarkę do sprzedawcy lub autoryzowanego serwisu firmy
Nikon.
Ładowarki należy używać tylko ze zgodnymi akumulatorami. Odłączaj ją od
zasilania, gdy nie jest używana.
A Poziom naładowania akumulatora
Stan naładowania akumulatora jest
przedstawiony na ekranie Informacje (jeśli
poziom naładowania akumulatora jest niski,
zostanie również wyświetlone ostrzeżenie
w wizjerze). Jeśli ekran Informacje nie pojawia się
po naciśnięciu przycisku R, oznacza to, że
akumulator jest rozładowany i wymaga
ponownego naładowania.
Ekran Informacje
L
K
Wizjer
—
—
H
d
H
(miga)
d
(miga)
Opis
Akumulator jest całkowicie naładowany.
Akumulator jest częściowo rozładowany.
Niski poziom naładowania akumulatora.
Przygotuj całkowicie naładowany zapasowy
akumulator lub przygotuj akumulator do
ładowania.
Akumulator jest rozładowany. Naładuj
akumulator.
Wprowadzenie 21
A Wyjmowanie akumulatora
Aby wyjąć akumulator, wyłącz aparat i otwórz
pokrywę komory akumulatora. Naciśnij zatrzask
akumulatora w kierunku wskazanym strzałką, aby
zwolnić akumulator, a następnie wyjmij go ręką.
A Formatowanie kart pamięci
Jeśli karta pamięci będzie użyta w aparacie
pierwszy raz lub była sformatowana w innym
urządzeniu, wybierz Formatowanie karty
pamięci w menu ustawień i postępuj zgodnie
z poleceniami na ekranie, aby sformatować kartę
(0 234). Zwróć uwagę, że powoduje to trwałe
usunięcie wszelkich danych, jakie mogą być zawarte
na karcie. Przed rozpoczęciem formatowania
skopiuj do komputera wszelkie zdjęcia i inne dane, które chcesz zachować.
D Karty pamięci
• Karty pamięci mogą się nagrzewać w trakcie użytkowania. Zachowaj
odpowiednią ostrożność podczas wyjmowania kart pamięci z aparatu.
• Przed rozpoczęciem wkładania lub wyjmowania kart pamięci wyłącz aparat.
Podczas formatowania karty, zapisywania lub usuwania danych i kopiowania
danych do komputera nie wolno wyjmować karty pamięci z aparatu, wyłączać
aparatu ani wyjmować lub odłączać źródła zasilania. Nieprzestrzeganie tych
zaleceń może spowodować utratę danych lub uszkodzenie aparatu lub karty.
• Nie wolno dotykać styków kart pamięci palcami ani metalowymi
przedmiotami.
• Karty nie wolno zginać, upuszczać ani poddawać silnym wstrząsom fizycznym.
• Nie wolno naciskać na obudowę karty. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może
doprowadzić do uszkodzenia karty.
• Nie wolno narażać karty na działanie wody, ciepła, wysokiej wilgotności lub
bezpośredniego światła słonecznego.
• Nie formatuj kart pamięci w komputerze.
22 Wprowadzenie
A Wyjmowanie kart pamięci
Po sprawdzeniu, że dioda dostępu do karty
pamięci nie świeci się, wyłącz aparat, otwórz
pokrywę gniazda karty pamięci i wciśnij kartę do
środka, aby ją wysunąć (q). Następnie kartę
można wyciągnąć ręką (w).
A Przełącznik ochrony przed zapisem
B
16G
Karty pamięci SD są wyposażone
w przełącznik ochrony przed zapisem,
zapobiegający przypadkowej utracie
danych. Kiedy przełącznik znajduje się
w położeniu zablokowanym („lock”), nie
Przełącznik ochrony przed zapisem
można zapisywać zdjęć na karcie,
usuwać zdjęć z karty ani jej formatować
(przy próbie wyzwolenia migawki włączy się sygnał dźwiękowy). Aby
odblokować kartę pamięci, przesuń przełącznik w położenie umożliwiające zapis
(„write”).
A Przełączniki A-M, M/A-M, A/M-M i przełączniki redukcji drgań (VR)
Podczas korzystania z autofokusa w połączeniu
z obiektywem wyposażonym w przełącznik trybu
A-M, przesuń przełącznik w położenie A (jeśli
obiektyw jest wyposażony w przełącznik M/A-M lub
A/M-M, wybierz M/A lub A/M). Informacje dotyczące
innych obiektywów, których można używać w połączeniu z tym aparatem,
podane są na stronie 289.
Jeśli obiektyw jest wyposażony w przełącznik
redukcji drgań (VR), wybierz ON (włączona), aby
ograniczać wpływ drgań (0 355).
Wprowadzenie 23
A Odłączanie obiektywu
Aparat musi być wyłączony przed odłączeniem lub
wymianą obiektywu. Aby zdjąć obiektyw, naciśnij
i przytrzymaj przycisk zwalniania obiektywu (q),
obracając jednocześnie obiektyw w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegara (w). Po
zdjęciu obiektywu załóż na miejsce pokrywki
obiektywu i pokrywkę bagnetu korpusu aparatu.
A Chowanie obiektywów wyposażonych w przycisk chowania/wysuwania obiektywu
Aby schować obiektyw, kiedy aparat nie jest
używany, przytrzymaj przycisk chowania/
wysuwania obiektywu (q) i obracaj pierścieniem
zoomu do położenia „L” (zablokowane) zgodnie
z ilustracją (w). Schowaj obiektyw przed jego
odłączeniem od aparatu i zachowaj ostrożność,
aby nie nacisnąć przycisku chowania/wysuwania
obiektywu podczas podłączania lub odłączania
obiektywu.
A Zegar aparatu
Zegar aparatu nie jest tak dokładny, jak większość zegarków ręcznych i zegarów
domowych. Wskazania zegara należy regularnie porównywać z dokładniejszymi
czasomierzami i w razie potrzeby dokonywać jego regulacji.
A Akumulator zegara
Zegar aparatu jest zasilany przez niezależny akumulator, ładowany w razie
potrzeby, gdy włożony jest główny akumulator. Trzy dni ładowania zapewniają
działanie zegara przez około miesiąc. Jeśli po włączeniu aparatu wyświetla się
komunikat ostrzegający, że zegar aparatu nie jest ustawiony, akumulator zegara
jest rozładowany i zegar został wyzerowany. Nastaw zegar na aktualną godzinę
i datę.
24 Wprowadzenie
Tryby „łatwego fotografowania”
(i i j)
W tym rozdziale opisano sposób robienia zdjęć
i nagrywania filmów w trybach i i j, czyli
automatycznych trybach „łatwego fotografowania”,
w których większość ustawień jest dostosowywana
przez aparat do warunków fotografowania.
Przed przejściem dalej włącz
Pokrętło trybu pracy
aparat, a następnie przekręć
pokrętło trybu pracy w położenie
i lub j (jedyną różnicą
pomiędzy tymi dwoma
położeniami jest to, że w trybie j
lampa błyskowa nie będzie
emitować błysków).
Fotografowanie z użyciem wizjera
Fotografowanie
0 26
Wyświetlanie zdjęć
0 29
Usuwanie zdjęć
0 30
Fotografowanie
0 32
Wyświetlanie zdjęć
0 35
Usuwanie zdjęć
0 36
Nagrywanie filmów
0 37
Oglądanie filmów
0 39
Usuwanie filmów
0 40
Podgląd na żywo
Tryby „łatwego fotografowania” (i i j) 25
Kadrowanie zdjęć w wizjerze
1 Przygotuj aparat.
Podczas kadrowania zdjęć w wizjerze prawą ręką trzymaj aparat za
uchwyt, a lewą obejmij dolną część korpusu aparatu lub obiektyw.
Podczas kadrowania zdjęć w orientacji
portretowej (pionowej) trzymaj aparat
w sposób pokazany po prawej stronie.
A Używanie obiektywu zmiennoogniskowego
Użyj pierścienia zoomu w celu uzyskania zbliżenia
fotografowanego obiektu, tak aby wypełniał
większą część kadru, lub w celu oddalenia obiektu
i zwiększenia obszaru widzianego na gotowej
fotografii (wybierz dłuższą ogniskową na skali
ogniskowych obiektywu w celu zbliżenia lub
krótszą w celu oddalenia). Jeśli obiektyw jest
wyposażony w przycisk chowania/wysuwania
obiektywu (0 17), naciśnij i przytrzymaj ten
przycisk, jednocześnie obracając pierścień zoomu,
aż obiektyw zostanie zwolniony, a komunikat
przedstawiony po prawej stronie przestanie być
wyświetlany, a następnie dostosuj zoom przy
użyciu pierścienia zoomu.
26 Tryby „łatwego fotografowania” (i i j)
Przybliżenie
Oddalenie
Pierścień zoomu
2 Wykadruj zdjęcie.
Wykadruj zdjęcie w wizjerze, ustawiając
główny fotografowany obiekt w co
najmniej jednym z 11 pól AF.
Pole AF
3 Naciśnij spust migawki do
połowy.
Naciśnij spust migawki do
połowy, aby ustawić ostrość
(jeśli obiekt jest słabo
oświetlony, może podnieść się
lampa błyskowa i zaświecić się
Wskaźnik
Pojemność
dioda wspomagająca AF). Po
ostrości
bufora
zakończeniu ustawiania
ostrości włączy się sygnał
dźwiękowy (sygnał dźwiękowy może się nie włączyć, jeśli
fotografowany obiekt się porusza), a w wizjerze pojawi się wskaźnik
ostrości (I).
Wskaźnik ostrości
I
I (miga)
Opis
Ostrość ustawiona na obiekcie.
Aparat nie może ustawić ostrości za pomocą autofokusa.
Patrz strona 76.
Tryby „łatwego fotografowania” (i i j) 27
4 Zrób zdjęcie.
Płynnie naciśnij spust migawki
do końca, aby zarejestrować
zdjęcie. Dioda dostępu do karty
pamięci zaświeci się, a zdjęcie
zostanie wyświetlone na
monitorze na kilka sekund. Nie
wysuwaj karty pamięci i nie
wyjmuj ani nie odłączaj źródła
zasilania, dopóki dioda nie
zgaśnie i zapisywanie nie
zostanie zakończone.
Dioda dostępu do karty pamięci
A Spust migawki
Spust migawki w aparacie działa dwustopniowo. Aparat ustawia ostrość po
naciśnięciu spustu migawki do połowy. Aby zrobić zdjęcie, naciśnij spust
migawki do końca.
Ustaw ostrość: wciśnij do
połowy
Zrób zdjęcie: naciśnij do
końca
Naciśnięcie spustu migawki do połowy kończy również odtwarzanie
i przygotowuje aparat do natychmiastowego użytku.
28 Tryby „łatwego fotografowania” (i i j)
Wyświetlanie zdjęć
Naciśnięcie przycisku K powoduje wyświetlenie zdjęcia na monitorze.
Przycisk K
Naciskaj 4 lub 2, aby wyświetlić więcej zdjęć.
Tryby „łatwego fotografowania” (i i j) 29
Usuwanie niepotrzebnych zdjęć
Wyświetl zdjęcie, które chcesz usunąć.
Przycisk K
Naciśnij O. Zostanie wyświetlone okno
dialogowe potwierdzenia.
Przycisk O
Naciśnij przycisk O ponownie, aby usunąć
zdjęcie.
30 Tryby „łatwego fotografowania” (i i j)
A Licznik czasu czuwania
Wizjer i ekran Informacje wyłączą się, jeśli przez około osiem
sekund nie przeprowadzi się żadnych czynności, zmniejszając
zużycie energii akumulatora. Naciśnij spust migawki do połowy,
aby ponownie włączyć ekran. Czas czuwania dla licznika czasu
czuwania, po upływie którego ekrany wyłączą się automatycznie,
można wybrać przy pomocy opcji Czasy autowyłączenia w menu ustawień
(0 245).
Pomiar ekspozycji wyłączony
Pomiar ekspozycji włączony
A Wbudowana lampa błyskowa
Jeśli w celu uzyskania poprawnej ekspozycji
w trybie i wymagane jest dodatkowe
oświetlenie, wbudowana lampa błyskowa
podniesie się automatycznie po wciśnięciu spustu
migawki do połowy (0 89). Kiedy lampa błyskowa
jest podniesiona, zdjęcia można robić tylko wtedy,
gdy wyświetlony jest wskaźnik gotowości lampy
błyskowej (M). Jeśli wskaźnik gotowości lampy
błyskowej nie jest wyświetlany, trwa ładowanie
lampy. Zdejmij na chwilę palec ze spustu migawki
i spróbuj ponownie.
Kiedy lampa błyskowa nie jest używana, złóż ją,
wciskając ją lekko w dół, aż się zatrzaśnie.
Tryby „łatwego fotografowania” (i i j) 31
Kadrowanie zdjęć na monitorze
1 Naciśnij przycisk a.
Na monitorze aparatu pojawi się widok
przez obiektyw (podgląd na żywo).
Przycisk a
2 Przygotuj aparat.
Prawą ręką trzymaj aparat za uchwyt, a lewą obejmij dolną część
korpusu aparatu lub obiektyw.
Podczas kadrowania zdjęć w orientacji
portretowej (pionowej) trzymaj aparat
w sposób pokazany po prawej stronie.
32 Tryby „łatwego fotografowania” (i i j)
3 Ustaw ostrość.
Naciśnij spust migawki do
połowy. Pole AF będzie migać
na zielono podczas ustawiania
ostrości przez aparat. Jeśli
aparat jest w stanie ustawić
ostrość, pole AF będzie
wyświetlone na zielono. Jeśli
aparat nie jest w stanie ustawić
ostrości, pole AF będzie migać na czerwono.
Pole AF
4 Zrób zdjęcie.
Naciśnij spust migawki do
końca. Podczas rejestrowania
zdjęcia monitor wyłącza się,
a dioda dostępu do karty
pamięci świeci. Nie wysuwaj
karty pamięci i nie wyjmuj ani nie
odłączaj źródła zasilania, dopóki
dioda nie zgaśnie i zapisywanie
nie zostanie zakończone. Po
zakończeniu zapisu zdjęcie
zostanie wyświetlone na
monitorze na kilka sekund.
Naciśnij przycisk a, aby
zakończyć podgląd na żywo.
Dioda dostępu do karty pamięci
Tryby „łatwego fotografowania” (i i j) 33
A Automatyczny dobór programu (automatyczne wybieranie trybów)
Jeśli podgląd na żywo jest wybrany w trybie i lub
j, aparat będzie automatycznie analizował
fotografowany obiekt i dobierał odpowiedni tryb
fotografowania, kiedy autofokus jest włączony.
Wybrany tryb jest pokazany na monitorze.
c
d
e
f
Z
Portret
Krajobraz
Makro
Portret nocny
Automatyczny
Autom. (błysk
b
wyłączony)
Wykonywanie portretów osób
Krajobrazy i panoramy miejskie
Obiekty blisko aparatu
Wykonywanie portretów osób na ciemnym tle
Obiekty odpowiednie dla trybu i lub j i nie
mieszczące się w żadnej z kategorii powyżej
A Podgląd na żywo
Informacje na temat fotografowania w trybie podglądu na żywo można znaleźć
na stronie 142.
34 Tryby „łatwego fotografowania” (i i j)
Wyświetlanie zdjęć
Naciśnięcie przycisku K powoduje wyświetlenie zdjęcia na monitorze.
Przycisk K
Naciskaj 4 lub 2, aby wyświetlić więcej zdjęć.
Tryby „łatwego fotografowania” (i i j) 35
Usuwanie niepotrzebnych zdjęć
Wyświetl zdjęcie, które chcesz usunąć.
Przycisk K
Naciśnij O. Zostanie wyświetlone okno dialogowe potwierdzenia.
Przycisk O
Naciśnij przycisk O ponownie, aby usunąć
zdjęcie.
36 Tryby „łatwego fotografowania” (i i j)
Nagrywanie filmów
W trybie podglądu na żywo można nagrywać filmy.
1 Naciśnij przycisk a.
Widok przez obiektyw jest wyświetlany na
monitorze.
Przycisk a
2 Przygotuj aparat.
Prawą ręką trzymaj aparat za uchwyt, a lewą obejmij dolną część
korpusu aparatu lub obiektyw.
3 Ustaw ostrość.
Naciśnij spust migawki do
połowy w celu ustawienia
ostrości.
Pole AF
Tryby „łatwego fotografowania” (i i j) 37
4 Rozpocznij nagrywanie.
Naciśnij przycisk nagrywania filmu, aby
rozpocząć nagrywanie. Dostępny czas
nagrywania jest wyświetlany na monitorze
wraz ze wskaźnikiem nagrywania.
Przycisk nagrywania filmu
Wskaźnik nagrywania
Pozostały czas
5 Zakończ nagrywanie.
Naciśnij przycisk nagrywania filmu
ponownie, aby zakończyć nagrywanie.
Naciśnij przycisk a, aby zakończyć
podgląd na żywo.
A Nagrywanie filmów
Więcej informacji na temat nagrywania filmów można znaleźć na stronie 155.
38 Tryby „łatwego fotografowania” (i i j)
Oglądanie filmów
Naciśnij K, aby rozpocząć odtwarzanie, a następnie przesuwaj zdjęcia,
aż wyświetlony zostanie film (oznaczony ikoną 1). Naciśnij J, aby
rozpocząć odtwarzanie, a następnie naciśnij 1 lub K, aby zakończyć
odtwarzanie. Więcej informacji znajduje się na stronie 162.
Przycisk K
Tryby „łatwego fotografowania” (i i j) 39
Usuwanie niepotrzebnych filmów
Wyświetl film, który chcesz usunąć (filmy są
oznaczone ikoną 1).
Przycisk K
Naciśnij O. Zostanie wyświetlone okno dialogowe potwierdzenia.
Przycisk O
Naciśnij przycisk O ponownie, aby usunąć film.
40 Tryby „łatwego fotografowania” (i i j)
Tryb podręcznika
Podręcznik
Tryb podręcznika zapewnia dostęp do różnych
często używanych i przydatnych funkcji. Najwyższy
poziom podręcznika wyświetlany jest po
przekręceniu pokrętła trybu pracy w położenie g.
Wskaźnik stanu akumulatora (0 21)
Liczba pozostałych zdjęć (0 19)
Tryb fotografowania: wskaźnik trybu podręcznika
jest wyświetlony na ikonie trybu
fotografowania.
Można wybierać spośród następujących pozycji:
Fotografow.
Rób zdjęcia.
Retusz
Retuszuj zdjęcia.
Wyśw./usuń
Wyświetlaj i/lub usuwaj zdjęcia.
Ustaw
Zmień ustawienia aparatu.
Tryb podręcznika 41
Menu trybu podręcznika
Aby uzyskać dostęp do tych menu, wyróżnij Fotografow., Wyśw./usuń,
Retusz lub Ustaw i naciśnij J.
❚❚ Fotografow.
Łatwa obsługa
4 Automatyczny
5 Lampa wyłączona
9 Odległe obiekty
! Makro
8 Portrety śpiących osób
9 Ruchome obiekty
7 Krajobrazy
6 Portrety
" Portret nocny
Fotografuj krajobrazy
5
nocne
Operacje zaawansowane
Zmiękczanie tła
#
Dostosuj przysłonę.
Zwiększ obszar ostrości
Zamrożenie ruchu (ludzie)
Wybierz czas otwarcia
$ Zamrożenie ruchu (pojazdy)
migawki.
Pokaż spadającą wodę
Uchwyć czerwienie zach.
słońca *
Robienie jasnych zdjęć *
H Ciemne (przyciemnione)
zdjęcia *
Zmniejsz poruszenie
Dostosuj balans bieli,
aby uchwycić żywe
barwy zachodów słońca.
Dostosuj kompensację
ekspozycji, aby robić
jasne (rozjaśnione) lub
ciemne (przyciemnione)
zdjęcia.
Ustaw automatyczny
dobór ISO dla słabo
oświetlonych obiektów
lub teleobiektywów.
* Wpływa na inne pozycje w Operacje zaawansowane. Aby przywrócić
ustawienia domyślne, wyłącz i ponownie włącz aparat.
42 Tryb podręcznika
„Rozpocznij fotografowanie”
Wyróżnij opcję i naciśnij J.
• Użyj wizjera
• Użyj podglądu na żywo
• Filmuj
„Więcej ustawień”
Jeśli wyświetlane jest Więcej ustawień, można
wyróżnić tę opcję i nacisnąć 2, aby uzyskać
dostęp do następujących ustawień (dostępne
ustawienia różnią się w zależności od wybranej
opcji fotografowania):
• Ustawienia lampy błyskowej & gt; Tryb lampy
błyskowej
• Ustawienia lampy błyskowej & gt; Kompensacja
błysku
• Tryb wyzwalania migawki
• Ustawienia czułości ISO & gt; Czułość ISO
• Ustawienia czułości ISO & gt; Automatyczny
dobór ISO
• Ustaw f. Picture Control
• Kompensacja ekspozycji
• Balans bieli
❚❚ Wyśw./usuń
Wyświetl pojedyncze zdjęcia
Wyświetl wiele zdjęć
Wybierz datę
Wyświetl pokaz slajdów
Usuń zdjęcia
A Tryb podręcznika
Tryb podręcznika jest przestawiany na Łatwa obsługa & gt; Automatyczny po
przekręceniu pokrętła trybu pracy w inne położenie lub wyłączeniu aparatu.
Tryb podręcznika 43
❚❚ Retusz
Przycinanie
Efekty filtrów (cross screen)
Efekty filtrów (zmiękczenie)
Ilustracja
Efekt miniatury
Kolor selektywny
❚❚ Ustaw
Jakość zdjęcia
Wielkość zdjęcia
Czasy autowyłączenia
Nanieś datę
Ustaw. dźwięków i wyświetl.
Jasność monitora
Kolor tła ekranu informacyjn.
Autom. wyświetlan. informacji
Sygnał dźwiękowy
Ustawienia filmu
Rozmiar klatki/liczba klatek
Jakość filmów
Mikrofon
Redukcja szumu wiatru
Redukcja migotania
Folder odtwarzania
Opcje odtwarzania
Polecenie wydruku DPOF
Zegar i język (Language)
Strefa czasowa i data
Język (Language)
Formatowanie karty pamięci
Ustawienia wyjścia
HDMI
Tryb wideo
Mobilny adapter bezprzewodowy
Przesyłanie Eye-Fi *
Puste gniazdo, blok. spustu
* Dostępne tylko po włożeniu zgodnej karty pamięci Eye-Fi (0 261).
Zmiany opcji Jakość zdjęcia, Wielkość zdjęcia, Czasy autowyłączenia,
Nanieś datę, Folder odtwarzania, Opcje odtwarzania, wszystkich
opcji Ustaw. dźwięków i wyświetl. oraz wszystkich opcji w Ustawienia
filmu z wyjątkiem Redukcja migotania mają zastosowanie jedynie
w trybie podręcznika i nie są odzwierciedlane w innych trybach
fotografowania.
44 Tryb podręcznika
Korzystanie z podręcznika
Podczas wyświetlania podręcznika można wykonać następujące
czynności:
Czynność
Użyj
Powrót do
najwyższego
poziomu
podręcznika
Włączenie
monitora
Wyróżnienie
menu
Opis
Naciśnij G, aby włączyć monitor lub powrócić
do najwyższego poziomu podręcznika.
Przycisk G
Naciskaj 1, 3, 4 lub 2, aby wyróżnić menu.
Naciskaj 1 lub 3, aby wyróżnić opcje w menu.
Naciskaj 1, 3, 4 lub 2, aby wyróżniać opcje na
ekranach, takich jak pokazany poniżej.
Wyróżnienie opcji
Wybór
wyróżnionego
menu lub
wyróżnionej opcji
Naciśnij J, aby wybrać wyróżnione menu lub
wyróżnioną opcję.
Tryb podręcznika 45
Czynność
Użyj
Opis
Naciśnij 4, aby powrócić do poprzedniego
ekranu.
Aby anulować wybór i powrócić do poprzedniego
ekranu z ekranu takiego, jak przedstawiony
poniżej, wyróżnij & i naciśnij J.
Powrót do
poprzedniego
ekranu
Jeśli w lewym dolnym rogu monitora wyświetlana
jest ikona d, można wyświetlić pomoc, naciskając
przycisk W (Q). Opis aktualnie wybranej opcji jest
wyświetlany, gdy ten przycisk pozostaje
naciśnięty. Naciskaj 1 lub 3, aby przesuwać
wyświetlane informacje.
Wyświetlenie
pomocy
Przycisk W (Q)
46 Tryb podręcznika
Ikona d (pomoc)
Dopasowanie ustawień do fotografowanego
obiektu lub sytuacji (program tematyczny)
Aparat oferuje wybór programów tematycznych. Wybranie programu
tematycznego automatycznie dostosowuje ustawienia do wybranej
sytuacji, co sprawia, że kreatywne fotografowanie jest bardzo proste.
Wystarczy wybrać program, wykadrować zdjęcie i je zrobić, zgodnie
z opisem na stronie 25.
Następujące programy
tematyczne można wybrać
pokrętłem trybu pracy:
Pokrętło trybu pracy
k Portret
Używaj tego programu w celu uzyskania
portretów z łagodnym, wyglądającym
naturalnie odcieniem skóry. Jeśli
fotografowany obiekt znajduje się w dużej
odległości od tła lub używa się teleobiektywu,
szczegóły tła zostaną zmiękczone, nadając
kompozycji wrażenie głębi.
l Krajobraz
Używaj tego programu w celu uzyskania
żywych zdjęć krajobrazu w ciągu dnia.
A Uwaga
Wbudowana lampa błyskowa i dioda wspomagająca AF wyłączają się.
Dopasowanie ustawień do fotografowanego obiektu lub sytuacji (program tematyczny) 47
p Dziecko
Używaj do fotografowania dzieci.
Ubrania i szczegóły tła są wyraźnie
odwzorowane przy jednoczesnym
zachowaniu naturalnego i ciepłego
odcienia skóry.
m Zdjęcia sportowe
Krótki czas otwarcia migawki pozwala na
zatrzymanie ruchu i uzyskanie
dynamicznych zdjęć sportowych,
wyraźnie podkreślających główny
fotografowany obiekt.
A Uwaga
Wbudowana lampa błyskowa i dioda wspomagająca AF wyłączają się.
n Makro
Używaj tego programu do wykonywania
zbliżeń kwiatów, owadów i innych
małych obiektów (do ustawiania ostrości
z bardzo niewielkiej odległości można
użyć specjalnego obiektywu do
makrofotografii).
48 Dopasowanie ustawień do fotografowanego obiektu lub sytuacji (program tematyczny)
o Portret nocny
Używaj tego programu w celu uzyskania
naturalnej równowagi pomiędzy
głównym fotografowanym obiektem
a tłem podczas robienia zdjęć
portretowych przy słabym oświetleniu.
A Zapobieganie poruszeniu zdjęć
Użyj statywu, aby zapobiec poruszeniu zdjęć spowodowanemu drganiem
aparatu przy długich czasach otwarcia migawki.
Dopasowanie ustawień do fotografowanego obiektu lub sytuacji (program tematyczny) 49
Efekty specjalne
Podczas rejestracji zdjęć można korzystać z efektów specjalnych.
Noktowizor
Żywe kolory
Pop
Ilustracja
Szkic kolorowy
Efekt aparatu
'
zabawkowego
%
S
T
U
g
3
1
2
3
)
I
Kolor selektywny
Sylwetka
Rozjaśnienie
Przyciemnienie
Malowanie HDR
Łatwa panorama
( Efekt miniatury
Następujące efekty można wybierać, przekręcając pokrętło trybu pracy
w położenie q, a następnie obracając pokrętłem sterowania, aż
żądana opcja pojawi się na monitorze.
Pokrętło trybu pracy
Pokrętło sterowania
Monitor
50 Efekty specjalne
% Noktowizor
Używaj w ciemności do rejestrowania
zdjęć monochromatycznych z wysoką
czułością ISO.
A Uwaga
Na zdjęciach mogą występować szumy w formie losowo rozmieszczonych jasnych
pikseli, mgły lub linii. Autofokus jest dostępny jedynie w trybie podglądu na żywo.
Jeśli aparat nie jest w stanie ustawić ostrości, można ustawić ostrość ręcznie.
Wbudowana lampa błyskowa i dioda wspomagająca AF wyłączają się.
S Żywe kolory
Ogólne nasycenie i kontrast zostają
zwiększone w celu uzyskania żywszego
zdjęcia.
T Pop
Ogólne nasycenie zostaje zwiększone
w celu uzyskania żywszego zdjęcia.
Efekty specjalne 51
U Ilustracja
Wyostrzenie konturów i uproszczenie
barw zapewnia uzyskanie efektu plakatu,
który można regulować podczas
podglądu na żywo (0 56).
A Uwaga
Lampa błyskowa wyłącza się automatycznie. Aby korzystać z lampy błyskowej,
wybierz tryb lampy błyskowej (0 90) No (Automatyczny) lub Njo
(Autom. i redukcja efektu czerwon. oczu). Filmy nagrane w tym trybie są
odtwarzane w formie pokazu slajdów składającego się z serii zdjęć.
g Szkic kolorowy
Aparat wykrywa kontury i oznacza je
kolorami w celu uzyskania efektu
barwnego szkicu. Ten efekt można
regulować podczas podglądu na żywo
(0 57).
A Uwaga
Filmy nagrane w tym trybie są odtwarzane w formie pokazu slajdów składającego
się z serii zdjęć.
' Efekt aparatu zabawkowego
Twórz zdjęcia i filmy wyglądające na
zarejestrowane za pomocą aparatu
zabawkowego. Ten efekt można
regulować podczas podglądu na żywo
(0 58).
52 Efekty specjalne
( Efekt miniatury
Twórz zdjęcia, które wyglądają jak
fotografie dioram. Daje najlepsze
rezultaty w przypadku fotografowania
z wysokiego punktu obserwacyjnego.
Filmy nagrane z efektem miniatury są
odtwarzane z wysoką prędkością,
powodując skrócenie około 45 minut
materiału filmowego nagranego
z rozdzielczością 1920 × 1080/30p do
filmu odtwarzanego w ciągu około trzech
minut. Ten efekt można regulować
podczas podglądu na żywo (0 59).
A Uwaga
Filmy są nagrywane bez dźwięku. Wbudowana lampa błyskowa i dioda
wspomagająca AF wyłączają się.
3 Kolor selektywny
Wszystkie kolory poza wybranymi
kolorami są rejestrowane w czerni i bieli.
Ten efekt można regulować podczas
podglądu na żywo (0 61).
A Uwaga
Wbudowana lampa błyskowa wyłącza się.
Efekty specjalne 53
1 Sylwetka
Uzyskanie sylwetek fotografowanych
obiektów na jasnym tle.
A Uwaga
Wbudowana lampa błyskowa wyłącza się.
2 Rozjaśnienie
Używaj dla jasnych scenerii w celu
utworzenia jasnych zdjęć wyglądających
na wypełnione światłem.
A Uwaga
Wbudowana lampa błyskowa wyłącza się.
3 Przyciemnienie
Używaj do ciemnych scenerii w celu
utworzenia mrocznych,
przyciemnionych zdjęć z podkreślonymi
obszarami prześwietlonymi.
A Uwaga
Wbudowana lampa błyskowa wyłącza się.
A Zapobieganie poruszeniu zdjęć
Użyj statywu, aby zapobiec poruszeniu zdjęć spowodowanemu drganiem
aparatu przy długich czasach otwarcia migawki.
54 Efekty specjalne
) Malowanie HDR
Za każdym razem, gdy robione jest
zdjęcie, aparat rejestruje dwa kadry
z różnymi wartościami ekspozycji i łączy
je w jedno zdjęcie w celu uzyskania
efektu przypominającego obraz, na
którym szczegóły i barwy są
uwydatnione.
A Uwaga
Podglądu tego efektu nie można uzyskać w trybie podglądu na żywo. Zwróć
uwagę, że uzyskanie oczekiwanych rezultatów może być niemożliwe, jeśli aparat
lub fotografowany obiekt poruszy się podczas fotografowania. Podczas rejestracji
zdjęć wyświetlony jest komunikat i nie można robić kolejnych zdjęć. Wbudowana
lampa błyskowa wyłącza się, zdjęcia seryjne są niedostępne, a filmy są nagrywane
w trybie j.
I Łatwa panorama
Rejestruj panoramy zgodnie z opisem na
stronie 63. Włącz podgląd na żywo przed
rozpoczęciem rejestracji. Panoram nie
można rejestrować podczas
fotografowania z użyciem wizjera.
A Uwaga
Wbudowana lampa błyskowa wyłącza się i nagrywanie filmów jest niemożliwe.
A NEF (RAW)
Zapisywanie NEF (RAW) nie jest dostępne w trybach %, S, T, U, g, ', (, 3, )
i I. Zdjęcia zrobione, gdy w tych trybach wybrana jest opcja NEF (RAW) lub NEF
(RAW) + JPEG fine, zostaną zapisane jako zdjęcia JPEG. Zdjęcia w formacie JPEG
utworzone przy tych ustawieniach zostaną zapisane jako zdjęcia o jakości „fine”.
A Tryby U, g i (
Autofokus jest niedostępny podczas nagrywania filmu. Częstotliwość
odświeżania podglądu na żywo spada, tak jak i liczba klatek rejestrowanych na
sekundę dla trybu seryjnego wyzwalania migawki. Użycie autofokusa podczas
podglądu na żywo spowoduje przerwanie podglądu.
Efekty specjalne 55
Opcje dostępne w trybie podglądu na żywo
❚❚ U Ilustracja
1 Wybierz podgląd na żywo.
Naciśnij przycisk a. Widok przez obiektyw
zostanie wyświetlony na monitorze.
Przycisk a
2 Wyreguluj grubość konturów.
Naciśnij J, aby wyświetlić
opcje przedstawione po prawej
stronie. Naciskaj 2 lub 4, aby
zwiększyć lub zmniejszyć
grubość konturów.
3 Naciśnij J.
Naciśnij J, aby wyjść z menu po zakończeniu regulacji ustawień.
Aby zakończyć podgląd na żywo, naciśnij przycisk a. Wybrane
ustawienia pozostaną aktywne i będą stosowane do zdjęć
rejestrowanych z użyciem wizjera.
56 Efekty specjalne
❚❚ g Szkic kolorowy
1 Wybierz podgląd na żywo.
Naciśnij przycisk a. Widok przez obiektyw
zostanie wyświetlony na monitorze.
Przycisk a
2 Dostosuj opcje.
Naciśnij J, aby wyświetlić
opcje przedstawione po prawej
stronie. Naciskaj 1 lub 3, aby
wyróżnić Żywość lub Kontury,
a następnie naciskaj 4 lub 2,
aby zmieniać wartość. Żywość
można zwiększać, aby
wzmacniać nasycenie kolorów,
a także zmniejszać, aby uzyskać
efekt wyblakłych,
monochromatycznych barw.
Można także zwiększyć lub zmniejszyć grubość konturów.
Zwiększenie grubości konturów powoduje również zwiększenie
nasycenia barw.
3 Naciśnij J.
Naciśnij J, aby wyjść z menu po zakończeniu regulacji ustawień.
Aby zakończyć podgląd na żywo, naciśnij przycisk a. Wybrane
ustawienia pozostaną aktywne i będą stosowane do zdjęć
rejestrowanych z użyciem wizjera.
Efekty specjalne 57
❚❚ ' Efekt aparatu zabawkowego
1 Wybierz podgląd na żywo.
Naciśnij przycisk a. Widok przez obiektyw
zostanie wyświetlony na monitorze.
Przycisk a
2 Dostosuj opcje.
Naciśnij J, aby wyświetlić
opcje przedstawione po prawej
stronie. Naciskaj 1 lub 3, aby
wyróżnić Żywość lub
Winietowanie, a następnie
naciskaj 4 lub 2, aby zmieniać
wartość. Reguluj żywość, aby
zwiększyć lub zmniejszyć
nasycenie kolorów, lub reguluj
winietowanie, aby ustawić
stopień winietowania.
3 Naciśnij J.
Naciśnij J, aby wyjść z menu po zakończeniu regulacji ustawień.
Aby zakończyć podgląd na żywo, naciśnij przycisk a. Wybrane
ustawienia pozostaną aktywne i będą stosowane do zdjęć
rejestrowanych z użyciem wizjera.
58 Efekty specjalne
❚❚ ( Efekt miniatury
1 Wybierz podgląd na żywo.
Naciśnij przycisk a. Widok przez obiektyw
zostanie wyświetlony na monitorze.
Przycisk a
2 Ustaw pole AF.
Przy pomocy wybieraka
wielofunkcyjnego ustal
położenie pola AF w obszarze,
który będzie ostry, a następnie
naciśnij spust migawki do
połowy, aby ustawić ostrość.
Aby tymczasowo usunąć opcje
efektu miniatury z ekranu i powiększyć widok na monitorze w celu
dokładnego ustawienia ostrości, naciśnij X. Naciśnij W (Q), aby
przywrócić wyświetlanie efektu miniatury.
3 Wyświetl opcje.
Naciśnij J, aby wyświetlić
opcje efektu miniatury.
Efekty specjalne 59
4 Dostosuj opcje.
Naciskaj 4 lub 2, aby wybrać
orientację obszaru, który
będzie ostry, a następnie
naciskaj 1 lub 3, aby
dostosować jego szerokość.
5 Naciśnij J.
Naciśnij J, aby wyjść z menu po zakończeniu regulacji ustawień.
Aby zakończyć podgląd na żywo, naciśnij przycisk a. Wybrane
ustawienia pozostaną aktywne i będą stosowane do zdjęć
rejestrowanych z użyciem wizjera.
60 Efekty specjalne
❚❚ 3 Kolor selektywny
1 Wybierz podgląd na żywo.
Naciśnij przycisk a. Widok przez obiektyw
zostanie wyświetlony na monitorze.
Przycisk a
2 Wyświetl opcje.
Naciśnij J, aby wyświetlić
opcje koloru selektywnego.
3 Wybierz kolor.
Wybrany kolor
Wykadruj obiekt w białym
kwadracie w centrum ekranu
i naciśnij 1, aby wybrać kolor
tego obiektu, jako kolor, który
pozostanie na gotowym
zdjęciu (aparat może mieć
trudności z wykryciem
nienasyconych kolorów;
wybierz nasycony kolor). Aby przybliżyć centrum ekranu w celu
dokładniejszego wyboru koloru, naciśnij X. Naciśnij W (Q), aby
oddalić obraz.
Efekty specjalne 61
4 Wybierz zakres barw.
Naciskaj 1 lub 3, aby
zwiększyć lub zmniejszyć
zakres zbliżonych odcieni,
które pozostaną na gotowym
zdjęciu. Wybierz wartość od 1
do 7. Zwróć uwagę, że wyższe
wartości mogą spowodować
uwzględnienie odcieni innych
kolorów.
Zakres barw
5 Wybierz więcej kolorów.
Aby wybrać więcej kolorów,
obracaj pokrętłem sterowania
w celu wyróżnienia kolejnej
z trzech kratek kolorów na
górze ekranu. Następnie
powtórz kroki 3 i 4, aby wybrać
kolejny kolor. W razie potrzeby
powtórz powyższą procedurę dla trzeciego koloru. Aby cofnąć
wybór wyróżnionego koloru, naciśnij O (Aby usunąć wszystkie
kolory, naciśnij i przytrzymaj O. Zostanie wyświetlone okno
dialogowe potwierdzenia; wybierz Tak).
6 Naciśnij J.
Naciśnij J, aby wyjść z menu po zakończeniu regulacji ustawień.
Podczas fotografowania jedynie obiekty o wybranych odcieniach
będą rejestrowane w kolorze. Wszystkie pozostałe obiekty będą
rejestrowane jako czarno-białe. Aby zakończyć podgląd na żywo,
naciśnij przycisk a. Wybrane ustawienia pozostaną aktywne i będą
stosowane do zdjęć rejestrowanych z użyciem wizjera.
62 Efekty specjalne
I Łatwa panorama
Postępuj zgodnie z opisem poniżej, aby rejestrować panoramy.
1 Wybierz podgląd na żywo.
Naciśnij przycisk a. Linie kadrowania
i widok przez obiektyw zostaną
wyświetlone na monitorze.
Przycisk a
2 Ustaw ostrość.
Wykadruj pierwsze ujęcie
panoramy i naciśnij spust
migawki do połowy.
3 Rozpocznij fotografowanie.
Naciśnij spust migawki do
końca, a następnie zabierz
palec ze spustu migawki. Ekran
na chwilę się ściemni,
a następnie włączy się i będzie
przedstawiać ikony 4, 6, 7 i 5,
wskazujące możliwe kierunki
obracania aparatu. Ostrość
i ekspozycja zostaną zablokowane.
Efekty specjalne 63
4 Obracaj aparatem.
Wskaźnik postępu
Powoli obracaj aparat do góry, w dół,
w lewo lub w prawo, zgodnie z ilustracją
poniżej. Rejestrowanie panoramy
rozpocznie się po wykryciu przez aparat
kierunku obracania, a na ekranie pojawi się
wskaźnik postępu. Rejestrowanie
panoramy zakończy się automatycznie po
dojściu do końca panoramy.
Przykład obracania aparatu jest przedstawiony poniżej. Nie
zmieniając swojego położenia, obracaj aparat płynnie po łuku ze
stałą prędkością w poziomie lub w pionie. Dostosuj czas ruchu
obrotowego do opcji wybranej dla Wielkość zdjęcia w menu
fotografowania: obracanie należy zakończyć w ciągu około
15 sekund, gdy wybrane jest Standardowa panorama, lub w ciągu
około 30 sekund, gdy wybrane jest Szeroka panorama.
64 Efekty specjalne
A Panoramy
Wielkość panoramy można wybrać przy pomocy pozycji Wielkość zdjęcia
w menu fotografowania. Wybierz pomiędzy Standardowa panorama
a Szeroka panorama (0 88). Jeśli aparat jest obracany zbyt szybko lub
niestabilnie, wyświetli się komunikat o błędzie. Zwróć uwagę, że ponieważ
panoramy składają się z wielu zdjęć, miejsca połączeń zdjęć mogą być widoczne,
a osiągnięcie pożądanych rezultatów może być niemożliwe w przypadku
obiektów ruchomych, neonów lub innych obiektów, które szybko zmieniają
kolor lub jasność, obiektów znajdujących się za blisko aparatu, obiektów słabo
oświetlonych i obiektów, takich jak niebo lub morze, które mają jednolitą barwę
albo zawierają proste powtarzalne wzory.
Kompensacji ekspozycji (0 118) można używać do regulacji ekspozycji
o maksymalnie ±3 EV w krokach co 1/3 EV. Dostosuj kompensację ekspozycji po
włączeniu podglądu na żywo w kroku 1.
Gotowa panorama będzie nieznacznie mniejsza od obszaru widocznego na
ekranie podczas fotografowania. Aparat nie zapisze panoramy, jeśli
fotografowanie zakończy się przed zarejestrowaniem połowy panoramy. Jeśli
fotografowanie zakończy się po przejściu połowy panoramy, ale przed jej
ukończeniem, niezarejestrowana część zostanie wyświetlona na szaro. Na
panoramy nie można nanosić dat (0 254).
Efekty specjalne 65
❚❚ Wyświetlanie panoram
Aby wyświetlić panoramę, wyświetl ją w widoku pełnoekranowym
(0 170) i naciśnij J. Początek panoramy zostanie wyświetlony
w najmniejszym rozmiarze wypełniającym ekran, a aparat będzie
następnie przesuwać obraz w kierunku zgodnym z kierunkiem rejestracji
panoramy. Bieżące położenie odtwarzania panoramy przedstawia okno
nawigacji.
Okno nawigacji Wskaźnik
pomocniczy
Można wykonać następujące czynności:
Czynność
Użyj
Opis
Wstrzymaj odtwarzanie.
Pauza
Odtwarzanie
Wznów odtwarzanie, gdy odtwarzanie
panoramy jest wstrzymane lub podczas
przewijania do tyłu/do przodu.
Naciśnij 4, aby przewinąć panoramę wstecz,
lub naciśnij 2, aby przewinąć ją do przodu.
Kiedy odtwarzanie jest wstrzymane,
panorama przewija się do przodu lub do tyłu
po jednym segmencie; trzymaj przycisk
wciśnięty, aby przewijać panoramę do przodu
lub wstecz w sposób ciągły.
J
Przewijanie do przodu/
do tyłu
Powrót do widoku
pełnoekranowego
66 Efekty specjalne
/K
Naciśnij 1 lub K, aby przejść do widoku
pełnoekranowego.
Więcej o fotografowaniu
Wybieranie trybu wyzwalania migawki
Aby wybrać sposób wyzwalania migawki (tryb
wyzwalania migawki), naciśnij przycisk
I (E/#), a następnie wyróżnij żądaną opcję
i naciśnij J.
Przycisk I (E/#)
Tryb
8
I
J
E
"
#
Opis
Pojedyncze zdjęcie: każde naciśnięcie spustu migawki powoduje zrobienie
jednego zdjęcia.
Seryjne: aparat rejestruje zdjęcia tak długo, jak spust migawki jest
wciśnięty (0 68).
Cicha migawka: jak dla zdjęć pojedynczych, z tą różnicą, że dźwięki
wydawane przez aparat są ograniczone (0 70).
Samowyzwalacz: rób zdjęcia z użyciem samowyzwalacza (0 71).
Zdalne z opóźnieniem (ML-L3): migawka jest wyzwalana 2 s po naciśnięciu
spustu migawki na opcjonalnym pilocie zdalnego sterowania ML-L3
(0 97).
Zdalne natychmiastowe (ML-L3): migawka jest wyzwalana po naciśnięciu
spustu migawki na opcjonalnym pilocie zdalnego sterowania ML-L3
(0 97).
Więcej o fotografowaniu 67
Zdjęcia seryjne (tryb serii)
W trybie I (Seryjne) aparat rejestruje zdjęcia raz za razem, tak długo,
jak spust migawki jest wciśnięty do końca.
1 Naciśnij przycisk I (E/#).
Przycisk I (E/#)
2 Wybierz I (Seryjne).
Wyróżnij I (Seryjne) i naciśnij
J.
3 Ustaw ostrość.
Wykadruj zdjęcie i ustaw ostrość.
4 Rób zdjęcia.
Aparat będzie rejestrować zdjęcia, dopóki
spust migawki będzie pozostawał
wciśnięty do końca.
68 Więcej o fotografowaniu
A Bufor pamięci
Aparat jest wyposażony w bufor pamięci do tymczasowego przechowywania
zdjęć, co pozwala na kontynuowanie robienia zdjęć, podczas gdy zrobione
zdjęcia są zapisywane na karcie pamięci. Można zrobić do 100 zdjęć jedno po
drugim. W zależności od poziomu naładowania akumulatora oraz liczby zdjęć
w buforze, zapis może trwać od kilku sekund do kilku minut. Jeśli akumulator
rozładuje się, gdy w buforze pozostają zdjęcia, spust migawki zostanie
zablokowany, a zdjęcia zostaną przeniesione na kartę pamięci.
A Liczba klatek na sekundę
Aby uzyskać informacje na temat liczby zdjęć, jaką można zrobić w trybie
seryjnego wyzwalania migawki, patrz strona 344. Liczba klatek rejestrowanych
na sekundę może spaść, kiedy bufor pamięci jest pełny lub poziom naładowania
akumulatora jest niski.
A Wbudowana lampa błyskowa
Trybu seryjnego wyzwalania migawki nie można używać w połączeniu
z wbudowaną lampą błyskową. Obróć pokrętło trybu pracy w położenie j
(0 25) lub wyłącz lampę błyskową (0 89).
A Rozmiar bufora
Po naciśnięciu spustu migawki szacunkowa
liczba zdjęć, które mogą być przechowywane
w buforze pamięci przy bieżących ustawieniach,
jest wyświetlana na liczniku zdjęć w wizjerze.
Więcej o fotografowaniu 69
Cicha migawka
Wybierz ten tryb, aby ograniczyć dźwięki wydawane przez aparat do
minimum. Sygnał dźwiękowy nie włącza się po ustawieniu ostrości przez
aparat.
1 Naciśnij przycisk I (E/#).
Przycisk I (E/#)
2 Wybierz J (Cicha migawka).
Wyróżnij J (Cicha migawka)
i naciśnij J.
3 Naciśnij spust migawki do końca.
Naciśnij spust migawki do końca, aby
zrobić zdjęcie.
70 Więcej o fotografowaniu
Tryb samowyzwalacza
Samowyzwalacz służy do wykonywania autoportretów lub zdjęć
grupowych, na których widać również fotografa. Przed przejściem dalej
zamocuj aparat na statywie lub ustaw go na stabilnej, poziomej
powierzchni.
1 Naciśnij przycisk I (E/#).
Przycisk I (E/#)
2 Wybierz tryb
E (Samowyzwalacz).
Wyróżnij E (Samowyzwalacz),
a następnie naciśnij J.
3 Wykadruj zdjęcie.
Więcej o fotografowaniu 71
4 Zrób zdjęcie.
Naciśnij spust migawki do
połowy, aby ustawić ostrość,
a następnie wciśnij spust
migawki do końca. Dioda
samowyzwalacza zacznie
migać i włączy się sygnał
dźwiękowy. Dwie sekundy przed zrobieniem zdjęcia dioda
samowyzwalacza przestanie migać i wzrośnie częstotliwość emisji
sygnału dźwiękowego. Migawka zostanie wyzwolona dziesięć
sekund po uruchomieniu samowyzwalacza.
Zwróć uwagę, że samowyzwalacz może się nie uruchomić lub zdjęcie
może nie zostać zrobione, jeśli aparat nie może ustawić ostrości lub
w innych sytuacjach, gdy wyzwolenie migawki jest niemożliwe. Aby
zatrzymać samowyzwalacz bez rejestrowania zdjęcia, wyłącz aparat.
72 Więcej o fotografowaniu
A Zasłoń wizjer
Aby uniknąć zakłóceń ekspozycji spowodowanych światłem przedostającym się
przez wizjer i pojawiania się tego światła na zdjęciach, zalecamy zasłonięcie
wizjera ręką lub jakimś przedmiotem, np. opcjonalną pokrywką okularu (0 307),
podczas robienia zdjęć bez przykładania oka do wizjera. Aby przymocować
pokrywkę, zdemontuj gumową muszlę oczną (q) i włóż pokrywkę zgodnie
z ilustracją (w).
Gumowa muszla oczna
Pokrywka okularu
A Korzystanie z wbudowanej lampy błyskowej
Przed zrobieniem zdjęcia z lampą błyskową w trybach wymagających
manualnego podniesienia lampy błyskowej, naciśnij przycisk M (Y), aby
podnieść lampę błyskową, a następnie poczekaj, aż w wizjerze pojawi się
wskaźnik M (0 31). Fotografowanie zostanie przerwane, jeśli lampa błyskowa
zostanie podniesiona po uruchomieniu samowyzwalacza.
A Opcja „Samowyzwalacz” w menu ustawień
Aby uzyskać informacje na temat wybierania opóźnienia samowyzwalacza
i liczby rejestrowanych zdjęć, patrz opcja Samowyzwalacz w menu ustawień
(0 246).
Więcej o fotografowaniu 73
Ostrość (fotografowanie z użyciem wizjera)
W tym rozdziale opisano opcje dotyczące ustawiania ostrości dostępne
podczas kadrowania zdjęć w wizjerze. Ostrość może być regulowana
automatycznie lub manualnie (patrz „Wybieranie sposobu ustawiania
ostrości przez aparat: tryb ustawiania ostrości” poniżej). Użytkownik
może również wybrać pole AF do automatycznego lub ręcznego
ustawiania ostrości (0 80), lub używać blokady ostrości w celu zmiany
kompozycji zdjęcia po ustawieniu ostrości (0 81).
Wybieranie sposobu ustawiania ostrości przez aparat:
tryb ustawiania ostrości
Można wybierać spośród następujących trybów ustawiania ostrości.
Zwróć uwagę, że ustawienia AF-S i AF-C są dostępne tylko w trybach P, S, A
i M.
Opcja
AF-A Automatyczny AF
AF-S Pojedynczy AF
AF-C Ciągły AF
MF
Opis
Aparat automatycznie wybiera pojedynczy
autofokus, jeśli fotografowany obiekt jest
nieruchomy, lub tryb ciągłego autofokusa, jeśli
fotografowany obiekt porusza się. Wyzwolenie
migawki jest możliwe, tylko gdy aparat może ustawić
ostrość.
Do fotografowania nieruchomych obiektów. Ostrość
jest zablokowana, gdy spust migawki jest wciśnięty
do połowy. Wyzwolenie migawki jest możliwe, tylko
gdy aparat może ustawić ostrość.
Do fotografowania ruchomych obiektów. Aparat
ustawia ostrość w sposób ciągły, podczas gdy spust
migawki jest naciśnięty do połowy. Wyzwolenie
migawki jest możliwe, tylko gdy aparat może ustawić
ostrość.
Ręczne ustawianie
Ustaw ostrość ręcznie (0 83).
ostrości
74 Więcej o fotografowaniu
1 Wyświetl opcje trybu
ustawiania ostrości.
Naciśnij przycisk P, a następnie
wyróżnij bieżący tryb
ustawiania ostrości na ekranie
Informacje i naciśnij J.
Przycisk P
2 Wybierz tryb ustawiania
ostrości.
Wyróżnij tryb ustawiania
ostrości i naciśnij J.
A Wyprzedzające śledzenie ostrości
W trybie AF-C lub gdy tryb ciągłego autofokusa jest wybrany w trybie AF-A, aparat
uruchomi wyprzedzające śledzenie ostrości, jeśli obiekt przemieści się
w kierunku aparatu, w czasie gdy spust migawki jest wciśnięty do połowy.
Pozwala to aparatowi śledzić ostrość i jednocześnie próbować przewidzieć,
gdzie znajdzie się obiekt w momencie wyzwolenia migawki.
D Tryb ciągłego autofokusa
W trybie AF-C, lub gdy w trybie AF-A wybrany jest tryb ciągłego autofokusa, aparat
nadaje wyższy priorytet reakcji układu regulacji ostrości (ma większy zakres
ustawiania ostrości), niż w trybie AF-S, a migawkę można wyzwolić zanim
wyświetli się wskaźnik ostrości.
Więcej o fotografowaniu 75
A Uzyskiwanie dobrych rezultatów z użyciem autofokusa
Autofokus nie działa dobrze w warunkach wymienionych poniżej. Spust migawki
może zostać wyłączony, jeśli aparat nie może ustawić ostrości w takich
warunkach. Może również zostać wyświetlony wskaźnik ostrości (I) i włączony
sygnał dźwiękowy pozwalający na wyzwolenie migawki, mimo że fotografowany
obiekt jest nieostry. W takim przypadku ustaw ostrość ręcznie (0 83) lub użyj
blokady ostrości (0 81) w celu ustawienia ostrości na innym obiekcie w tej samej
odległości, a następnie ponownie skomponuj kadr.
Brak kontrastu lub niewielki kontrast
pomiędzy fotografowanym obiektem
a tłem.
Pole AF obejmuje obszary o silnie
zróżnicowanej jasności.
Przykład: obiekt ma
taki sam kolor, jak
tło.
Przykład: obiekt jest
w połowie
zacieniony.
Pole AF zawiera obiekty znajdujące się
w różnej odległości od aparatu.
Obiekty w tle wyglądają na większe niż
fotografowany obiekt.
Przykład: obiekt
znajduje się
w klatce.
Przykład: w kadrze
za
fotografowanym
obiektem znajduje
się budynek.
Na obiekcie występują przede wszystkim
regularne wzory geometryczne.
Obiekt zawiera wiele drobnych
szczegółów.
Przykład: żaluzje lub
rząd okien
w drapaczu
chmur.
Przykład: obszar
pokryty kwiatami
albo innymi
obiektami, które są
małe lub mają
podobną jasność.
76 Więcej o fotografowaniu
A Dioda wspomagająca AF
Jeśli fotografowany obiekt jest słabo oświetlony,
dioda wspomagająca AF zaświeci się
automatycznie, aby pomóc w pracy układu
autofokusa, kiedy spust migawki jest wciśnięty do
połowy (zastosowanie mają pewne ograniczenia;
0 331). Zwróć uwagę, że dioda wspomagająca AF
może być gorąca po wielokrotnym użyciu raz za
razem i wyłączy się automatycznie w celu ochrony
źródła światła po okresie nieprzerwanego
używania. Normalne działanie zostanie
wznowione po krótkiej przerwie.
Dioda wspomagająca AF
Więcej o fotografowaniu 77
Dobór sposobu wybierania pola AF: tryb pola AF
Wybierz sposób wyboru pola AF dla autofokusa. Zwróć uwagę, że tryby
pola AF d (AF z dynam. wyborem pola) i f (Śledzenie 3D (11 pól))
są niedostępne, kiedy AF-S jest wybrane jako tryb ustawiania ostrości.
Opcja
c
d
f
e
Opis
Do fotografowania nieruchomych obiektów.
Użytkownik wybiera pole AF ręcznie, a aparat ustawia
Jednopolowy AF
ostrość tylko na obiekt znajdujący się w wybranym
polu AF.
Używaj do fotografowania ruchomych obiektów.
W trybach ustawiania ostrości AF-A i AF-C użytkownik wybiera
AF z dynam.
pole AF wybierakiem wielofunkcyjnym (0 80), ale jeśli
obiekt na chwilę opuści wybrane pole AF, aparat
wyborem pola
będzie ustawiać ostrość w oparciu o informacje
z sąsiadujących pól AF.
W trybach ustawiania ostrości AF-A i AF-C użytkownik wybiera
pole AF wybierakiem wielofunkcyjnym (0 80). Jeśli
obiekt poruszy się po ustawieniu ostrości przez aparat,
Śledzenie 3D
aparat używa funkcji śledzenia 3D do wybrania
(11 pól)
nowego pola AF i utrzymywania ostrości zablokowanej
na pierwotnym fotografowanym obiekcie tak długo,
jak spust migawki jest wciśnięty do połowy.
Automatycz.
Aparat automatycznie wykrywa fotografowany obiekt
wybór pola AF
i wybiera pole AF.
78 Więcej o fotografowaniu
1 Wyświetl opcje trybu pola AF.
Naciśnij przycisk P, a następnie
wyróżnij bieżący tryb pola AF
na ekranie Informacje i naciśnij
J.
Przycisk P
2 Wybierz tryb pola AF.
Wyróżnij opcję i naciśnij J.
A Tryb pola AF
Opcje trybu pola AF wybrane w trybach fotografowania innych niż P, S, A lub M są
resetowane po wybraniu innego trybu fotografowania.
A Śledzenie 3D (11 pól)
Jeśli fotografowany obiekt znajdzie się poza polem widzenia wizjera, zdejmij
palec ze spustu migawki i ponownie skomponuj kadr, ustawiając obiekt
w wybranym polu AF. Zwróć uwagę, że w momencie naciśnięcia spustu migawki
do połowy kolory obszaru otaczającego pole AF zostają zapisane w aparacie.
Z tego powodu funkcja śledzenia 3D może nie dawać oczekiwanych rezultatów,
jeśli fotografowany obiekt ma kolor taki sam, jak tło.
Więcej o fotografowaniu 79
Wybór pola AF
W trybie ręcznego ustawiania ostrości, lub gdy autofokus jest stosowany
w połączeniu z trybami pola AF innymi niż e (Automatycz. wybór
pola AF), można wybierać spośród 11 pól AF, co umożliwia
skomponowanie zdjęcia z głównym fotografowanym obiektem
umieszczonym praktycznie w dowolnym miejscu kadru.
1 Wybierz tryb pola AF inny niż e
(Automatycz. wybór pola AF; 0 78).
2 Powróć do ekranu fotografowania.
Naciśnij P, aby powrócić do ekranu
fotografowania.
Przycisk P
3 Wybierz pole AF.
Przy pomocy wybieraka
wielofunkcyjnego wybierz pole
AF w wizjerze lub na ekranie
Informacje, podczas gdy
pomiar ekspozycji jest
włączony. Naciśnij J, aby
wybrać centralne pole AF.
80 Więcej o fotografowaniu
Pole AF
Blokada ostrości
Blokada ostrości umożliwia zmianę kompozycji kadru już po ustawieniu
ostrości w trybach ustawiania ostrości AF-A, AF-S i AF-C (0 74). Dzięki temu
można ustawić ostrość na obiekcie, który na ostatecznym ujęciu nie
będzie w żadnym polu AF. Jeśli aparat nie jest w stanie ustawić ostrości
przy pomocy autofokusa (0 76), blokady ostrości można również użyć
do ponownego skomponowania kadru po ustawieniu ostrości na innym
obiekcie znajdującym się w tej samej odległości, co wyjściowy
fotografowany obiekt. Blokada ostrości jest najskuteczniejsza, jeśli jako
tryb pola AF wybrano opcję inną niż e (Automatycz. wybór pola AF)
(0 78).
1 Ustaw ostrość.
Umieść fotografowany obiekt
w wybranym polu AF i wciśnij
spust migawki do połowy
w celu rozpoczęcia ustawiania
ostrości. Sprawdź, czy
w wizjerze widać wskaźnik
ostrości (I).
2 Zablokuj ostrość.
Tryby ustawiania ostrości AF-A i AF-C: trzymając
spust migawki wciśnięty do połowy (q),
naciśnij przycisk A (L) (w), aby
zablokować ostrość. Ostrość pozostanie
zablokowana tak długo, jak przycisk
A (L) pozostaje wciśnięty, nawet jeśli
później zdejmie się palec ze spustu
migawki.
Spust migawki
Przycisk A (L)
Więcej o fotografowaniu 81
Tryb ustawiania ostrości AF-S: gdy w wizjerze widoczny jest wskaźnik
ostrości, ostrość zostanie zablokowana automatycznie i pozostanie
zablokowana, dopóki nie zdejmie się palca ze spustu migawki.
Ostrość można również zablokować, naciskając przycisk A (L)
(patrz powyżej).
3 Zmień kompozycję kadru
i zrób zdjęcie.
Ostrość pozostanie
zablokowana w trakcie robienia
poszczególnych zdjęć, jeśli
spust migawki będzie
pozostawał wciśnięty do
połowy (AF-S) lub przycisk
A (L) będzie pozostawał wciśnięty, co pozwala na zrobienie kilku
zdjęć jedno po drugim przy takim samym ustawieniu ostrości.
Nie zmieniaj odległości pomiędzy aparatem a obiektem, gdy ostrość
jest zablokowana. Jeśli obiekt przemieści się, ponownie ustaw
ostrość na nową odległość.
A Blokada automatycznej ekspozycji
Naciśnięcie przycisku A (L) w kroku 2 również spowoduje zablokowanie
ekspozycji (0 116).
82 Więcej o fotografowaniu
Ręczne ustawianie ostrości
Ręcznego ustawiania ostrości można używać, gdy autofokus jest
niedostępny lub nie daje oczekiwanych rezultatów (0 76).
1 Przestaw przełącznik trybu ustawiania ostrości obiektywu.
Jeśli obiektyw jest wyposażony w przełącznik trybu A-M, M/A-M lub
A/M-M, przesuń przełącznik w położenie M.
Przełącznik trybu A-M
Przełącznik trybu M/A-M
2 Ustaw ostrość.
Aby ustawiać ostrość ręcznie, obracaj
pierścieniem regulacji ostrości obiektywu
do momentu, gdy obraz widoczny na
matówce w wizjerze będzie ostry. W tym
trybie zdjęcia można robić w dowolnym
momencie, także wtedy, gdy obraz nie jest
ostry.
Więcej o fotografowaniu 83
❚❚ Wskaźnik ustawienia ostrości
Jeśli otwór względny obiektywu ma wartość
f/5,6 lub mniejszą, korzystając ze wskaźnika
ostrości w wizjerze można sprawdzać, czy
ostrość jest ustawiona na obiekt znajdujący się
w wybranym polu AF (pole AF można wybrać
dowolnie spośród dostępnych 11 pól). Po
ustawieniu aparatu w taki sposób, aby obiekt
znalazł się w wybranym polu AF, naciśnij spust
migawki do połowy i obracaj pierścieniem ustawiania ostrości na
obiektywie, aż zostanie wyświetlony wskaźnik ostrości (I). Zwróć
uwagę, że w przypadku obiektów wymienionych na stronie 76, wskaźnik
ostrości może być czasami wyświetlany, mimo że ostrość nie jest
ustawiona na obiekcie. Sprawdź ostrość w wizjerze przed zrobieniem
zdjęcia.
A Wybieranie ręcznego ustawiania ostrości aparatem
Jeśli obiektyw obsługuje ustawienie M/A
(autofokus z możliwością ustawienia ręcznego) lub
A/M (autofokus z możliwością ustawienia
ręcznego/priorytet autofokusa), ręczne ustawianie
ostrości można również wybrać, ustawiając tryb
ustawiania ostrości aparatu na MF (ręczne
ustawianie ostrości; 0 74). Wtedy ostrość można
ustawiać ręcznie, niezależnie od trybu wybranego
obiektywem.
A Położenie płaszczyzny ogniskowej
Położenie płaszczyzny ogniskowej wskazuje
znacznik płaszczyzny ogniskowej na korpusie
aparatu. Odległość między kołnierzem mocowania
obiektywu a płaszczyzną ogniskowej wynosi
46,5 mm.
46,5 mm
Znacznik płaszczyzny
ogniskowej
84 Więcej o fotografowaniu
Jakość i wielkość zdjęcia
Od kombinacji ustawień jakości i wielkości zdjęcia zależy, ile pamięci
będzie ono zajmować na karcie pamięci. Większe zdjęcia o wyższej
jakości można drukować w większych rozmiarach, ale wymagają one
jednocześnie więcej pamięci, co oznacza, że mniej takich zdjęć można
zapisać na karcie pamięci (0 362).
Jakość zdjęcia
Wybierz format pliku i stopień kompresji (jakość zdjęcia).
Opcja
NEF (RAW) +
JPEG fine
Typ pliku
NEF (RAW)
NEF
NEF/JPEG
JPEG fine
JPEG normal
JPEG basic
JPEG
Opis
Rejestrowane są dwa zdjęcia: jedno zdjęcie NEF (RAW)
i jedno zdjęcie JPEG o jakości „fine”.
Nieprzetworzone 12-bitowe dane z matrycy są
zapisywane bezpośrednio na karcie pamięci.
Ustawienia, takie jak balans bieli i kontrast, można
dostosować w komputerze po zakończeniu
fotografowania.
Zapisywanie zdjęć JPEG ze stopniem kompresji
wynoszącym około 1 : 4 (jakość „fine”).
Zapisywanie zdjęć JPEG ze stopniem kompresji
wynoszącym około 1 : 8 (jakość „normal”).
Zapisywanie zdjęć JPEG ze stopniem kompresji
wynoszącym około 1 : 16 (jakość „basic”).
Więcej o fotografowaniu 85
1 Wyświetl opcje jakości zdjęcia.
Naciśnij przycisk P, a następnie
wyróżnij bieżącą jakość zdjęcia
na ekranie Informacje i naciśnij
J.
Przycisk P
2 Wybierz typ pliku.
Wyróżnij opcję i naciśnij J.
A Zdjęcia w formacie NEF (RAW)
Zwróć uwagę, że wybrana opcja wielkości zdjęcia nie będzie miała wpływu na
wielkość zdjęć w formacie NEF (RAW) lub NEF (RAW) + JPEG. Opcja Nanieś datę
(0 254) nie jest dostępna z ustawieniami jakości zdjęcia NEF (RAW) lub
NEF (RAW) + JPEG.
Zdjęcia w formacie NEF (RAW) można wyświetlać w aparacie lub przy pomocy
oprogramowania, takiego jak Capture NX 2 (dostępne osobno; 0 307) lub
ViewNX 2 (dołączone). Kopie w formacie JPEG zdjęć w formacie NEF (RAW)
można utworzyć za pomocą opcji Przetwarzanie NEF (RAW) w menu retuszu
(0 275).
A NEF (RAW) + JPEG
Podczas odtwarzania w aparacie zdjęć zapisanych przy ustawieniu NEF (RAW) +
JPEG fine wyświetlane jest tylko zdjęcie w formacie JPEG. Usunięcie zdjęć
zarejestrowanych przy tych ustawieniach powoduje usunięcie zarówno zdjęć
w formacie NEF, jak i JPEG.
86 Więcej o fotografowaniu
Wielkość zdjęcia
Wybierz wielkość zdjęć JPEG:
Wielkość zdjęcia
Wielkość (w pikselach)
Rozmiar odbitki (w cm) *
# Duża
6000 × 4000
50,8 × 33,9
$ Średnia
4496 × 3000
38,1 × 25,4
% Mała
2992 × 2000
25,3 × 16,9
* Przybliżony rozmiar dla druku z rozdzielczością 300 dpi. Rozmiar odbitki
w calach równa się wielkości zdjęcia w pikselach podzielonej przez
rozdzielczość drukarki wyrażoną w punktach na cal (ang. dots per inch;
1 cal=około 2,54 cm).
1 Wyświetl opcje wielkości
zdjęcia.
Naciśnij przycisk P, a następnie
wyróżnij bieżącą wielkość
zdjęcia na ekranie Informacje
i naciśnij J.
Przycisk P
2 Wybierz wielkość zdjęcia.
Wyróżnij opcję i naciśnij J.
Więcej o fotografowaniu 87
A Łatwa panorama
W trybie I dostępne są następujące opcje (0 63).
Wielkość zdjęcia
Standardowa
panorama
Szeroka panorama
Wielkość (w pikselach) *
Aparat obracany w poziomie: 4800 × 1080
Aparat obracany w pionie: 1632 × 4800
Aparat obracany w poziomie: 9600 × 1080
Aparat obracany w pionie: 1632 × 9600
Rozmiar odbitki (w cm) †
40,6 × 9,1
13,8 × 40,6
81,3 × 9,1
13,8 × 81,3
* Dane dla panoramy poziomej i pionowej należy zamienić, gdy aparat jest
obrócony o 90 stopni.
† Przybliżony rozmiar dla druku z rozdzielczością 300 dpi. Rozmiar odbitki
w calach równa się wielkości zdjęcia w pikselach podzielonej przez
rozdzielczość drukarki wyrażoną w punktach na cal (ang. dots per inch;
1 cal=około 2,54 cm).
88 Więcej o fotografowaniu
Korzystanie z wbudowanej lampy błyskowej
Aparat obsługuje szeroki wybór trybów lampy błyskowej do
fotografowania obiektów słabo oświetlonych lub oświetlonych od tyłu.
Tryby automatycznego podnoszenia lampy
W trybach i, k, p, n, o, S, T, U, g i ' wbudowana lampa błyskowa
podnosi się automatycznie i emituje błysk w razie potrzeby.
1 Wybierz tryb lampy błyskowej.
Trzymając przycisk M (Y) wciśnięty, obracaj pokrętłem sterowania,
aż żądany tryb lampy błyskowej pojawi się na ekranie Informacje.
+
Przycisk M (Y)
Pokrętło
sterowania
Ekran Informacje
2 Rób zdjęcia.
Lampa błyskowa będzie się
podnosić w razie potrzeby po
wciśnięciu spustu migawki do
połowy i błyskać podczas
robienia zdjęcia. Jeśli lampa
błyskowa nie podnosi się
automatycznie, NIE próbuj podnosić jej ręcznie. Nieprzestrzeganie tego
zalecenia może doprowadzić do uszkodzenia lampy błyskowej.
Więcej o fotografowaniu 89
❚❚ Tryby lampy błyskowej
Dostępne są następujące tryby lampy błyskowej:
• No (Automatyczny): kiedy oświetlenie jest słabe lub
fotografowany obiekt jest oświetlony od tyłu, lampa błyskowa
podnosi się automatycznie po wciśnięciu spustu migawki do połowy
i błyska w razie potrzeby. Niedostępny w trybie o.
• Njo (Autom. i redukcja efektu czerwon. oczu): używaj do
portretów. Lampa błyskowa podnosi się i błyska w razie potrzeby, ale
przed wyemitowaniem błysku włącza się lampa redukcji efektu
czerwonych oczu, aby pomóc w ograniczeniu „efektu czerwonych
oczu”. Niedostępny w trybie o.
• j (Błysk wyłączony): lampa błyskowa nie błyska.
• Njr (Aut. syn. z dł. czas. eks. i r. czerw. oczu): tak samo jak
w przypadku automatyki z redukcją efektu czerwonych oczu, z tą
różnicą, że długie czasy otwarcia migawki są stosowane do
uchwycenia oświetlenia tła. Używaj do zdjęć portretowych robionych
w nocy lub przy słabym oświetleniu. Dostępny w trybie o.
• Nr (Aut. syn. z długimi czasami ekspozycji): długie czasy otwarcia
migawki są używane w celu uchwycenia oświetlenia tła na zdjęciach
wykonanych w nocy lub przy słabym oświetleniu. Dostępny w trybie o.
A Ekran Informacje
Tryb lampy błyskowej można również wybrać na
ekranie Informacje.
90 Więcej o fotografowaniu
Tryby ręcznego podnoszenia lampy
W trybach P, S, A i M lampę błyskową należy podnieść ręcznie. Lampa
błyskowa nie będzie emitować błysku, jeśli nie jest podniesiona.
1 Podnieś lampę błyskową.
Naciśnij przycisk M (Y), aby podnieść
lampę błyskową.
Przycisk M (Y)
2 Wybierz tryb lampy błyskowej.
Trzymając przycisk M (Y) wciśnięty, obracaj pokrętłem sterowania,
aż żądany tryb lampy błyskowej pojawi się na ekranie Informacje.
+
Przycisk M (Y)
Pokrętło
sterowania
Ekran Informacje
3 Rób zdjęcia.
Lampa błyskowa błyśnie za każdym razem, gdy robione jest zdjęcie.
Więcej o fotografowaniu 91
❚❚ Tryby lampy błyskowej
Dostępne są następujące tryby lampy błyskowej:
• N (Błysk wypełniający): lampa błyskowa emituje błysk przy każdym
zdjęciu.
• Nj (Redukcja efektu czerwonych oczu): stosuj do portretów. Lampa
błyskowa błyska przy każdym zdjęciu, ale przed wyemitowaniem
błysku włącza się lampa redukcji efektu czerwonych oczu, aby pomóc
w ograniczeniu „efektu czerwonych oczu”.
• Njp (Syn. z długimi czas. eks. i red. cz. oczu): tak samo jak
w przypadku „redukcji efektu czerwonych oczu” powyżej, z tą różnicą,
że czas otwarcia migawki jest automatycznie wydłużany w celu
uchwycenia oświetlenia tła nocą lub przy słabym oświetleniu. Używaj
tego trybu w celu uchwycenia oświetlenia tła na portretach.
Niedostępny w trybach S i M.
• Np (Synchron. z długimi czasami ekspozycji): tak jak „błysk
wypełniający” powyżej, z tą różnicą, że czas otwarcia migawki jest
automatycznie wydłużany, co pozwala na uchwycenie oświetlenia tła
nocą lub przy słabym oświetleniu. Używaj tego trybu w celu
uchwycenia zarówno fotografowanego obiektu, jak i tła. Niedostępny
w trybach S i M.
• Nt (Synch. na tylną kurt. i z dł.czasami eksp.): tak jak
„synchronizacja na tylną kurtynkę migawki” poniżej, z tą różnicą, że
czas otwarcia migawki jest automatycznie wydłużany, co pozwala na
uchwycenie oświetlenia tła nocą lub przy słabym oświetleniu. Używaj
tego trybu w celu uchwycenia zarówno fotografowanego obiektu, jak
i tła. Niedostępny w trybach S i M.
• Nq (Synchr. na tylną kurtynkę migawki): lampa błyska na chwilę
przed zamknięciem migawki, tworząc efekt smug światła za
poruszającymi się źródłami światła przedstawiony poniżej po prawej
stronie. Niedostępny w trybach P i A.
Synchronizacja na przednią kurtynkę
migawki
92 Więcej o fotografowaniu
Synchronizacja na tylną kurtynkę
migawki
A Składanie wbudowanej lampy błyskowej
Aby oszczędzać energię, gdy lampa błyskowa nie
jest używana, wciśnij ją delikatnie w dół, aż do
zamknięcia się zatrzasku.
A Wbudowana lampa błyskowa
Informacje dotyczące obiektywów, których można używać w połączeniu
z wbudowaną lampą błyskową, podane są na stronie 295. Zdejmij osłony
przeciwsłoneczne obiektywu, aby nie rzucały cienia. Minimalny zasięg lampy
błyskowej wynosi 0,6 m, dlatego nie można jej używać z obiektywami o zmiennej
ogniskowej z funkcją makro w zakresie odległości dla zdjęć makro.
Jeśli lampa błyskowa emitowała błyski przy kilku kolejnych zdjęciach, spust
migawki może zostać na chwilę zablokowany w celu ochrony lampy. Po krótkiej
przerwie będzie można znowu korzystać z lampy.
A Czasy otwarcia migawki dostępne z wbudowaną lampą błyskową
Czas otwarcia migawki jest ograniczony do następujących zakresów podczas
korzystania z wbudowanej lampy błyskowej:
Tryb
Czas otwarcia migawki
i, k, p, n, S,
1 200–1 60 s
/ /
T, U, g, ', P, A
o
/
1 200–1 s
Tryb
Czas otwarcia migawki
/
1 200–30 s
S
M
/
1 200–30 s, Bulb (czas B),
Time (czas)
Czasy otwarcia migawki wynoszące nawet aż 1/30 s są dostępne w trybie k, gdy
redukcja drgań (0 355) jest włączona. Czasy otwarcia migawki wynoszące
nawet aż 30 s są dostępne w trybach P i A, kiedy wybrana jest synchronizacja
z długimi czasami ekspozycji, tylna kurtynka migawki + synchronizacja
z długimi czasami ekspozycji lub synchronizacja z długimi czasami ekspozycji +
redukcja efektu czerwonych oczu.
Więcej o fotografowaniu 93
A Przysłona, czułość i zasięg błysku
Zasięg lampy błyskowej różni się w zależności od przysłony i czułości ISO.
100
1,4
2
2,8
4
5,6
8
11
16
200
2
2,8
4
5,6
8
11
16
22
Przysłona przy czułości ISO
400 800 1600 3200 6400 12 800
2,8
4
5,6
8
11
16
4
5,6
8
11
16
22
5,6
8
11
16
22
32
8
11
16
22
32
—
11
16
22
32
—
—
16
22
32
—
—
—
22
32
—
—
—
—
32
—
—
—
—
—
94 Więcej o fotografowaniu
Przybliżony zasięg
m
1,0–8,5
0,7–6,0
0,6–4,2
0,6–3,0
0,6–2,1
0,6–1,5
0,6–1,1
0,6–0,7
Czułość ISO
Czułość aparatu na światło można regulować w zależności od ilości
dostępnego światła. Im wyższa czułość ISO, tym mniej światła potrzeba
do uzyskania ekspozycji, co pozwala na skrócenie czasu otwarcia
migawki lub większe przymknięcie przysłony. Jednakże, występowanie
szumów (losowo rozmieszczonych jasnych pikseli, mgły lub linii) jest
bardziej prawdopodobne przy ustawieniu Hi 1, które odpowiada
ISO 25 600). Wybranie Automatyczny pozwala aparatowi ustawiać
czułość ISO automatycznie w reakcji na warunki oświetlenia. Aby używać
automatycznego doboru czułości w trybach P, S, A i M, wybierz
Automatyczny dobór ISO dla pozycji Ustawienia czułości ISO w menu
fotografowania (0 227).
Tryb
i, j, %, I
P, S, A, M
Inne tryby fotografowania
Czułość ISO
Automatyczna
100–12 800 w krokach co 1 EV; Hi 1
Automatyczna; 100–12 800 w krokach co 1 EV;
Hi 1
1 Wyświetl opcje czułości ISO.
Naciśnij przycisk P, a następnie
wyróżnij bieżący tryb czułości
ISO na ekranie Informacje
i naciśnij J.
Przycisk P
Więcej o fotografowaniu 95
2 Wybierz czułość ISO.
Wyróżnij opcję i naciśnij J.
96 Więcej o fotografowaniu
Fotografowanie ze zdalnym sterowaniem
Korzystanie z opcjonalnego pilota zdalnego
sterowania ML-L3
Opcjonalnego pilota zdalnego sterowania ML-L3 (0 308) można
używać do ograniczania drgań aparatu lub do wykonywania
autoportretów. Przed przejściem dalej zamocuj aparat na statywie lub
ustaw go na stabilnej, poziomej powierzchni.
1 Naciśnij przycisk I (E/#).
Przycisk I (E/#)
2 Wybierz tryb zdalnego
sterowania.
Wyróżnij " (Zdalne
z opóźnieniem (ML-L3)) lub
# (Zdalne natychmiastowe
(ML-L3)) i naciśnij J.
Więcej o fotografowaniu 97
3 Wykadruj zdjęcie.
Sprawdź ostrość, naciskając spust migawki
do połowy.
4 Zrób zdjęcie.
Z odległości 5 m lub mniejszej skieruj
nadajnik pilota ML-L3 na jeden
z odbiorników podczerwieni aparatu
(0 1, 2), a następnie naciśnij spust
migawki na pilocie ML-L3. W trybie zdalnym
z opóźnieniem dioda samowyzwalacza
zaświeci się na około dwie sekundy przed
zwolnieniem migawki. W trybie zdalnym natychmiastowym dioda
samowyzwalacza mignie po wyzwoleniu migawki.
Zwróć uwagę, że samowyzwalacz może się nie uruchomić lub zdjęcie
może nie zostać zrobione, jeśli aparat nie może ustawić ostrości lub
w innych sytuacjach, gdy wyzwolenie migawki jest niemożliwe.
A Przed użyciem pilota zdalnego sterowania ML-L3
Przed pierwszym użyciem pilota ML-L3 zdejmij przezroczystą plastikową izolację
baterii.
A Zasłoń wizjer
Aby uniknąć zakłóceń ekspozycji spowodowanych światłem przedostającym się
przez wizjer i pojawiania się tego światła na zdjęciach, zalecamy zasłonięcie
wizjera ręką lub jakimś przedmiotem, np. opcjonalną pokrywką okularu (0 307),
przed rozpoczęciem robienia zdjęć bez przykładania oka do wizjera (0 73).
98 Więcej o fotografowaniu
A Spust migawki aparatu/inne urządzenia do zdalnego sterowania
Jeśli wybrany jest tryb zdalnego wyzwalania migawki ML-L3, a migawka zostanie
wyzwolona w jakikolwiek inny sposób niż przy pomocy pilota ML-L3 (na przykład
spustem migawki aparatu lub spustem migawki na opcjonalnym przewodzie
zdalnego sterowania lub bezprzewodowym pilocie zdalnego sterowania), aparat
będzie działać w trybie wyzwalania migawki: pojedyncze zdjęcie.
A Wyłączanie trybu zdalnego sterowania
Tryb zdalnego sterowania zostanie anulowany automatycznie, jeśli żadne
zdjęcie nie zostanie zrobione przed upływem czasu wybranego dla opcji Oczek.
na zdal. wyzwol. (ML-L3) w menu ustawień (0 247). Tryb zdalnego sterowania
zostanie także anulowany, jeśli aparat zostanie wyłączony lub opcje
fotografowania zostaną zresetowane przy pomocy Reset. menu
fotografowania.
A Korzystanie z wbudowanej lampy błyskowej
Przed zrobieniem zdjęcia z lampą błyskową w trybach ręcznego podnoszenia
lampy błyskowej (0 91), naciśnij przycisk M (Y), aby podnieść lampę błyskową,
a następnie poczekaj, aż w wizjerze pojawi się wskaźnik M (0 31).
Fotografowanie zostanie przerwane, jeśli lampa błyskowa zostanie podniesiona
po naciśnięciu spustu migawki na opcjonalnym pilocie zdalnego sterowania
ML-L3. Jeśli skorzystanie z lampy błyskowej jest konieczne, aparat zareaguje na
naciśnięcie spustu migawki pilota ML-L3 dopiero po naładowaniu lampy
błyskowej. W trybach automatycznego podnoszenia lampy błyskowej lampa
rozpocznie się ładować po wybraniu trybu zdalnego sterowania. Po
naładowaniu lampa będzie się automatycznie podnosić i wyzwalać błysk w razie
potrzeby.
A Bezprzewodowe piloty zdalnego sterowania
Zdalne sterowanie jest również dostępne w połączeniu z różnymi kombinacjami
bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-R10, WR-T10 i WR-1
(0 308), kiedy to spusty migawki tych pilotów zdalnego sterowania pełnią takie
same funkcje, jak spust migawki aparatu. Więcej informacji można znaleźć
w instrukcji dołączonej do pilota zdalnego sterowania.
Więcej o fotografowaniu 99
Tryby P, S, A i M
Czas otwarcia migawki i przysłona
Tryby P, S, A i M zapewniają różne stopnie kontroli nad
czasem otwarcia migawki i przysłoną:
Tryb
Opis
Zalecany do fotografowania okazjonalnego oraz
w sytuacjach, w których nie ma czasu na ręczne
Automatyka
P
dobieranie ustawień aparatu. Aparat dobiera czas
programowa (0 102)
otwarcia migawki i wartość przysłony w celu
zapewnienia optymalnej ekspozycji.
Używaj do zamrożenia lub rozmycia ruchu.
Automatyka
Użytkownik wybiera czas otwarcia migawki,
S z preselekcją czasu
a aparat dobiera przysłonę w celu uzyskania
(0 104)
najlepszych rezultatów.
Używaj do rozmycia tła lub uzyskania jednocześnie
Automatyka
ostrego tła i pierwszego planu. Użytkownik
A z preselekcją przysłony
wybiera przysłonę, a aparat dobiera czas otwarcia
(0 106)
migawki w celu uzyskania najlepszych rezultatów.
Użytkownik ustawia zarówno czas otwarcia
migawki, jak i wartość przysłony. Ustaw czas
M Tryb manualny (0 108)
otwarcia migawki na „Bulb” (czas B) lub „Time”
(czas), aby uzyskać długi czas naświetlania.
100 Tryby P, S, A i M
A Czas otwarcia migawki i przysłona
Czas otwarcia migawki i wartość przysłony są wyświetlane w wizjerze oraz na
ekranie Informacje.
Czas otwarcia migawki
Przysłona
Krótkie wartości czasu otwarcia
migawki (1/1600 s w tym przykładzie)
powodują zatrzymanie ruchu.
Długie wartości czasu otwarcia
migawki (tutaj 1 s) powodują rozmycie
ruchu.
Duże otwory przysłony (np. f/5,6;
pamiętaj, że im niższa liczba przysłony,
tym większy otwór przysłony)
powodują rozmycie szczegółów przed
i za głównym fotografowanym
obiektem.
Małe otwory przysłony (f/22 w tym
przypadku) zapewniają ostrość
zarówno tła, jak i pierwszego planu.
Tryby P, S, A i M 101
Tryb P (automatyka programowa)
Ten tryb jest zalecany do
Pokrętło trybu pracy
okazjonalnego fotografowania
i zawsze wtedy, gdy użytkownik
woli zdać się na ustawienia czasu
otwarcia migawki i wartości
przysłony dobrane przez aparat.
Aparat automatycznie
dostosowuje czas otwarcia
migawki i przysłonę w celu
uzyskania optymalnej ekspozycji w większości sytuacji.
Aby robić zdjęcia w trybie automatyki programowej, przekręć pokrętło
trybu pracy w położenie P.
102 Tryby P, S, A i M
A Fleksja programu
W trybie P można wybrać jedną z wielu różnych kombinacji czasu otwarcia
migawki i przysłony, obracając pokrętłem sterowania („fleksja programu”).
Obracaj pokrętłem w prawo, aby uzyskać duże otwory przysłony (niskie liczby
przysłony) i krótkie czasy otwarcia migawki, lub obracaj pokrętłem w lewo, aby
uzyskać małe otwory przysłony (wysokie liczby przysłony) i długie czasy otwarcia
migawki. Wszystkie kombinacje zapewnią taką samą ekspozycję.
Obróć w prawo, aby rozmyć szczegóły tła lub
uzyskać zamrożenie ruchu.
Pokrętło sterowania
Obróć w lewo, aby zwiększyć głębię ostrości lub
rozmyć ruch.
Kiedy fleksja programu jest włączona, w wizjerze
oraz na ekranie Informacje wyświetlany jest
wskaźnik U (R). Aby przywrócić domyślne wartości
czasu otwarcia migawki i przysłony, obracaj
pokrętłem sterowania, aż do zniknięcia wskaźnika,
wybierz inny tryb lub wyłącz aparat.
Tryby P, S, A i M 103
Tryb S (automatyka z preselekcją czasu)
Ten tryb pozwala kontrolować czas otwarcia migawki: wybierz krótsze
czasy otwarcia migawki w celu „zamrożenia” ruchu lub dłuższe czasy
otwarcia migawki, aby oddać wrażenie ruchu, rozmywając poruszające
się obiekty. Aparat automatycznie dostosowuje wartość przysłony
w celu zapewnienia optymalnej ekspozycji.
Krótkie czasy otwarcia migawki
(np. 1/1600 s) powodują zamrożenie ruchu.
Długie czasy otwarcia migawki (np. 1 s)
powodują rozmycie ruchu.
Aby wybrać czas otwarcia migawki:
1 Obróć pokrętło trybu pracy
w położenie S.
104 Tryby P, S, A i M
Pokrętło trybu pracy
2 Wybierz czas otwarcia migawki.
Obracaj pokrętłem sterowania w celu
wybrania żądanego czasu otwarcia
migawki: obracaj w prawo, aby wybrać
krótszy czas otwarcia migawki, lub w lewo,
aby wybrać dłuższy czas otwarcia migawki.
Pokrętło sterowania
Tryby P, S, A i M 105
Tryb A (automatyka z preselekcją przysłony)
W tym trybie możesz regulować przysłonę w celu kontrolowania głębi
ostrości (odległości przed i za głównym fotografowanym obiektem,
która jest ostra). W tym trybie aparat automatycznie dostosowuje czas
otwarcia migawki w celu uzyskania optymalnej ekspozycji.
Duże otwory przysłony (niskie liczby
przysłony, np. f/5,6) powodują rozmycie
szczegółów za i przed głównym
fotografowanym obiektem.
Małe otwory przysłony (wysokie liczby
przysłony, np. f/22) zapewniają uzyskanie
ostrego tła i pierwszego planu.
Aby wybrać wartość przysłony:
1 Obróć pokrętło trybu pracy
w położenie A.
106 Tryby P, S, A i M
Pokrętło trybu pracy
2 Wybierz wartość przysłony.
Obracaj pokrętłem sterowania w lewo, aby
uzyskać większe otwory przysłony
(mniejsze liczby przysłony), lub w prawo,
aby uzyskać mniejsze otwory przysłony
(większe liczby przysłony).
Pokrętło sterowania
Tryby P, S, A i M 107
Tryb M (tryb manualny)
W trybie manualnym użytkownik reguluje zarówno czas otwarcia
migawki, jak i wartość przysłony. Czasy otwarcia migawki „Bulb” (czas B)
i „Time” (czas) są dostępne i pozwalają na skorzystanie z długiego czasu
naświetlania w celu uzyskania zdjęć ruchomych świateł, gwiazd,
nocnych widoków lub fajerwerków (0 110).
1 Obróć pokrętło trybu pracy
w położenie M.
108 Tryby P, S, A i M
Pokrętło trybu pracy
2 Wybierz wartość przysłony i czas otwarcia migawki.
Patrząc na wskazania wskaźnika ekspozycji (patrz poniżej), ustaw
czas otwarcia migawki i przysłonę. Czas otwarcia migawki wybiera
się, obracając pokrętłem sterowania (w prawo, aby ustawić krótszy
czas, lub w lewo, aby ustawić dłuższy czas). Aby ustawić przysłonę,
przytrzymaj wciśnięty przycisk E (N), jednocześnie obracając
pokrętłem sterowania (w lewo, aby uzyskać większe otwory
przysłony/mniejsze liczby przysłony, lub w prawo, aby uzyskać
mniejsze otwory przysłony/większe liczby przysłony).
Czas otwarcia migawki
Pokrętło
sterowania
Przysłona
Przycisk E (N)
Pokrętło
sterowania
A Wskaźnik ekspozycji
Jeśli do aparatu podłączony jest obiektyw z procesorem (0 289) i wybrany
zostanie czas otwarcia migawki inny niż „Bulb” (czas B) lub „Time” (czas),
wskaźnik ekspozycji w wizjerze i na ekranie Informacje pokaże, czy zdjęcie będzie
niedoświetlone lub prześwietlone przy bieżących ustawieniach.
Optymalna ekspozycja
Niedoświetlone o 1/3 EV
Prześwietlone o ponad 2 EV
Tryby P, S, A i M 109
Długie czasy naświetlania (tylko tryb M)
Wybierz następujące czasy otwarcia migawki,
aby użyć długich czasów naświetlania w celu
uzyskania zdjęć ruchomych świateł, gwiazd,
nocnych widoków lub fajerwerków.
• Bulb (A): migawka pozostaje otwarta
tak długo, jak spust migawki jest wciśnięty
Długość ekspozycji: 35 s
do końca. Aby zapobiec poruszeniu zdjęcia,
Przysłona: f/25
użyj statywu, opcjonalnego
bezprzewodowego pilota zdalnego sterowania (0 308) lub
przewodu zdalnego sterowania (0 309).
• Time ( & ): rozpocznij rejestrowanie ekspozycji przy pomocy spustu
migawki aparatu, opcjonalnego pilota zdalnego sterowania,
przewodu zdalnego sterowania lub bezprzewodowego pilota
zdalnego sterowania. Migawka pozostaje otwarta przez trzydzieści
minut lub do ponownego naciśnięcia spustu migawki.
Przed przejściem dalej zamocuj aparat na statywie lub ustaw go na
stabilnej, poziomej powierzchni. Aby uniknąć zakłóceń ekspozycji
spowodowanych światłem przedostającym się przez wizjer i pojawiania
się tego światła na zdjęciach, zalecamy zasłonięcie wizjera ręką lub
jakimś przedmiotem, np. opcjonalną pokrywką okularu (0 307), przed
rozpoczęciem robienia zdjęć bez przykładania oka do wizjera (0 73).
Aby zapobiec przerwie w zasilaniu przed zakończeniem rejestrowania
ekspozycji, użyj całkowicie naładowanego akumulatora. Zwróć uwagę,
że na długich ekspozycjach mogą pojawiać się szumy (jasne punkty,
losowo rozmieszczone jasne piksele lub mgła). Przed rozpoczęciem
fotografowania wybierz Włącz dla Redukcja szumów w menu
fotografowania (0 226).
110 Tryby P, S, A i M
❚❚ Bulb
1 Obróć pokrętło trybu pracy
Pokrętło trybu pracy
w położenie M.
2 Wybierz czas otwarcia migawki.
Obracaj pokrętłem sterowania, aby wybrać
czas otwarcia migawki „Bulb” (A).
Pokrętło sterowania
3 Zrób zdjęcie.
Po ustawieniu ostrości wciśnij do końca spust migawki na aparacie,
opcjonalnym bezprzewodowym pilocie zdalnego sterowania lub
przewodzie zdalnego sterowania. Zdejmij palec ze spustu migawki,
kiedy ekspozycja będzie gotowa.
Tryby P, S, A i M 111
❚❚ Time
1 Obróć pokrętło trybu pracy
Pokrętło trybu pracy
w położenie M.
2 Wybierz czas otwarcia migawki.
Obracaj pokrętłem sterowania w lewo, aby
wybrać czas otwarcia migawki „Time” ( & ).
Pokrętło sterowania
3 Otwórz migawkę.
Po ustawieniu ostrości wciśnij do końca spust migawki na aparacie,
opcjonalnym pilocie zdalnego sterowania, przewodzie zdalnego
sterowania lub bezprzewodowym pilocie zdalnego sterowania.
112 Tryby P, S, A i M
4 Zamknij migawkę.
Powtórz czynność wykonaną w kroku 3 (fotografowanie zakończy się
automatycznie, jeśli spust nie zostanie naciśnięty po upływie
30 minut).
A Piloty zdalnego sterowania ML-L3
Jeśli zamierzasz użyć pilota zdalnego sterowania ML-L3, wybierz jeden
z następujących trybów zdalnego sterowania zgodnie z opisem na stronie 97:
" (Zdalne z opóźnieniem (ML-L3)) lub # (Zdalne natychmiastowe (ML-L3)).
Zwróć uwagę, że jeśli używany jest pilot zdalnego sterowania ML-L3, zdjęcia
będą rejestrowane w trybie „Time”, nawet gdy wybrany jest czas otwarcia
migawki „Bulb”/A.
Tryby P, S, A i M 113
Ekspozycja
Pomiar ekspozycji
Wybierz sposób ustawiania ekspozycji przez aparat.
Sposób
L Pomiar matrycowy
M
Pomiar centralnie
ważony
N Pomiar punktowy
114 Tryby P, S, A i M
Opis
Zapewnia naturalne rezultaty w większości sytuacji.
Aparat dokonuje pomiaru szerokiego pola kadru oraz
ustawia ekspozycję zgodnie z rozkładem tonów,
barwami, kompozycją oraz odległością.
Klasyczny sposób pomiaru stosowany do zdjęć
portretowych. Aparat mierzy cały kadr, ale przypisuje
największą wagę do obszaru centralnego. Zalecany
w przypadku używania filtrów ze współczynnikiem
wydłużenia ekspozycji (współczynnikiem filtra) powyżej
1×.
Wybierz ten tryb, aby zapewnić poprawną ekspozycję
fotografowanego obiektu, nawet jeśli tło jest dużo
jaśniejsze lub ciemniejsze. Aparat dokonuje pomiaru
w bieżącym polu AF. Używaj do pomiaru ekspozycji
fotografowanych obiektów znajdujących się poza
centrum kadru.
1 Wyświetl opcje pomiaru
ekspozycji.
Naciśnij przycisk P, a następnie
wyróżnij bieżący sposób
pomiaru ekspozycji na ekranie
Informacje i naciśnij J.
Przycisk P
2 Wybierz sposób pomiaru
ekspozycji.
Wyróżnij opcję i naciśnij J.
A Pomiar punktowy
Jeśli e (Automatycz. wybór pola AF) jest wybrane jako tryb pola AF podczas
fotografowania przez wizjer (0 78), aparat będzie dokonywał pomiaru
w centralnym polu AF.
Tryby P, S, A i M 115
Blokada automatycznej ekspozycji
Korzystaj z blokady automatycznej ekspozycji do zmieniania kompozycji
zdjęć po użyciu M (Pomiar centralnie ważony) i N (Pomiar punktowy)
do zmierzenia ekspozycji. Zwróć uwagę, że blokada automatycznej
ekspozycji nie jest dostępna w trybie i ani j.
1 Zmierz ekspozycję.
Naciśnij spust migawki do
połowy.
2 Zablokuj ekspozycję.
Spust migawki
Ze spustem migawki wciśniętym do
połowy (q) i fotografowanym obiektem
umieszczonym w polu AF, naciśnij przycisk
A (L) (w), aby zablokować ekspozycję.
Przycisk A (L)
Gdy ekspozycja jest zablokowana,
w wizjerze jest wyświetlany wskaźnik AE-L.
116 Tryby P, S, A i M
3 Zmień kompozycję kadru.
Trzymając przycisk A (L)
wciśnięty, zmień kompozycję
kadru i zrób zdjęcie.
A Korekta czasu otwarcia migawki i wartości przysłony
Przy włączonej blokadzie ekspozycji można regulować następujące ustawienia
bez zmiany zmierzonej wartości ekspozycji:
Tryb
Automatyka programowa
Automatyka z presel. czasu
Autom. z presel. przysłony
Ustawienie
Czas otwarcia migawki i przysłona (fleksja programu;
0 103)
Czas otwarcia migawki
Przysłona
Sposób pomiaru ekspozycji nie może zostać zmieniony, jeśli blokada ekspozycji
jest aktywna.
Tryby P, S, A i M 117
Kompensacja ekspozycji
Kompensacja ekspozycji służy do modyfikowania wartości ekspozycji
proponowanej przez aparat, umożliwiając rozjaśnianie i przyciemnianie
zdjęć (0 345). Jest najskuteczniejsza w połączeniu z ustawieniem
M (Pomiar centralnie ważony) lub N (Pomiar punktowy) (0 114).
–1 EV
118 Tryby P, S, A i M
Bez kompensacji ekspozycji
+1 EV
Aby wybrać wartość kompensacji ekspozycji, trzymaj przycisk E (N)
wciśnięty i obracaj pokrętłem sterowania, aż żądana wartość zostanie
wybrana w wizjerze lub na ekranie Informacje. Normalną ekspozycję
można przywrócić, ustawiając kompensację ekspozycji na ±0 (regulacja
kompensacji ekspozycji dokonana w trybach % i I zostanie zresetowana
po wybraniu innego trybu). Wyłączenie aparatu nie powoduje
zresetowania wartości kompensacji ekspozycji.
+
Przycisk E (N)
Pokrętło
sterowania
–0,3 EV
Ekran Informacje
+2 EV
A Ekran Informacje
Dostęp do opcji kompensacji ekspozycji można
także uzyskać na ekranie Informacje (0 9).
A Tryb M
W trybie M kompensacja ekspozycji ma wpływ tylko na wskaźnik ekspozycji.
A Korzystanie z lampy błyskowej
Podczas korzystania z lampy błyskowej kompensacja ekspozycji wpływa
zarówno na ekspozycję tła, jak i moc błysku.
Tryby P, S, A i M 119
Kompensacja błysku
Kompensacja błysku służy do zmiany mocy błysku w stosunku do
poziomu sugerowanego przez aparat, co powoduje zmianę jasności
głównego fotografowanego obiektu w stosunku do tła. Moc błysku
można zwiększyć, aby główny fotografowany obiekt wyglądał na
jaśniejszy, lub zmniejszyć, aby zapobiec powstawaniu niepożądanych
obszarów prześwietlonych lub refleksów (0 347).
Trzymaj przyciski M (Y) oraz E (N) wciśnięte i jednocześnie obracaj
pokrętłem sterowania, aż żądana wartość zostanie wybrana w wizjerze
lub na ekranie Informacje. Ogólnie rzecz biorąc, wybieranie wartości
dodatnich powoduje, że fotografowany obiekt staje się jaśniejszy,
a wartości ujemnych, że staje się ciemniejszy. Normalną moc błysku
można przywrócić, ustawiając wartość kompensacji błysku na ±0.
Wyłączenie aparatu nie powoduje zresetowania wartości kompensacji
błysku.
Przycisk M (Y)
+
Pokrętło
sterowania
Ekran Informacje
Przycisk E (N)
–0,3 EV
120 Tryby P, S, A i M
+1 EV
A Ekran Informacje
Dostęp do opcji kompensacji błysku można
również uzyskać na ekranie Informacje (0 9).
A Opcjonalne lampy błyskowe
Kompensacja błysku jest również dostępna w połączeniu z opcjonalnymi
lampami błyskowymi, które obsługują kreatywny system oświetlenia firmy Nikon
(CLS, patrz strona 300). Kompensacja błysku wybrana przy pomocy opcjonalnej
lampy błyskowej jest sumowana z kompensacją błysku wybraną aparatem.
Tryby P, S, A i M 121
Zachowywanie szczegółów w obszarach
prześwietlonych i zacienionych
Aktywna funkcja D-Lighting
Aktywna funkcja D-Lighting zachowuje szczegóły w oświetlonych
i zacienionych obszarach kadru, tworząc zdjęcia z naturalnym
kontrastem. Używaj jej w przypadku bardzo kontrastowych scenerii, np.
przy fotografowaniu jasno oświetlonego pleneru przez drzwi lub okno,
albo przy robieniu zdjęć zacienionych obiektów w słoneczny dzień.
Aktywna funkcja D-Lighting nie jest zalecana w trybie M, a w innych
trybach ta funkcja jest najskuteczniejsza, jeśli jest używana w połączeniu
z ustawieniem L (Pomiar matrycowy; 0 114).
Aktywna funkcja D-Lighting: Wyłącz
Aktywna funkcja D-Lighting: Włącz
1 Wyświetl opcje aktywnej funkcji
D-Lighting.
Naciśnij przycisk G, aby wyświetlić
menu. Wyróżnij Aktywna funkcja
D-Lighting w menu ustawień i naciśnij 2.
Przycisk G
122 Tryby P, S, A i M
2 Wybierz opcję.
Wyróżnij Włącz lub Wyłącz
i naciśnij J (0 345).
D Aktywna funkcja D-Lighting
Szumy (losowo rozmieszczone jasne piksele, mgła lub linie) mogą pojawiać się
na zdjęciach zrobionych z użyciem aktywnej funkcji D-Lighting. W przypadku
niektórych obiektów widoczne może być nierównomierne cieniowanie.
Aktywnej funkcji D-Lighting nie można używać z czułością ISO Hi 1.
A „Aktywna funkcja D-Lighting” a „D-Lighting”
Aktywna funkcja D-Lighting koryguje ekspozycję przed zrobieniem zdjęcia
w celu optymalizacji rozpiętości tonalnej, podczas gdy opcja D-Lighting
w menu retuszu (0 266) powoduje rozjaśnienie obszarów zacienionych na
zdjęciach po ich zarejestrowaniu.
Tryby P, S, A i M 123
Balans bieli
Balans bieli zapewnia, że barwy na zdjęciu nie zmieniają się pod
wpływem barwy źródła światła. Automatyczny balans bieli jest zalecany
dla większości źródeł światła. W razie potrzeby i w zależności od rodzaju
źródła światła można wybierać inne wartości:
Opcja
Opis
Automatyczna regulacja balansu bieli. Ustawienie
v Automatyczny
zalecane w większości sytuacji.
J Światło żarowe
Stosuj przy oświetleniu żarowym.
Stosuj przy oświetleniu źródłami światła podanymi na
I Światło jarzeniowe
stronie 126.
Stosuj dla obiektów oświetlonych bezpośrednio światłem
H Światło słoneczne
słonecznym.
N Lampa błyskowa
Stosuj przy oświetleniu lampą błyskową.
Stosuj przy oświetleniu naturalnym w ciągu dnia, przy
G Pochmurno
dużym zachmurzeniu.
Stosuj dla obiektów w cieniu przy oświetleniu naturalnym
M Cień
w ciągu dnia.
Zmierz balans bieli lub skopiuj balans bieli z istniejącego
L Pomiar manualny
zdjęcia (0 129).
124 Tryby P, S, A i M
1 Wyświetl opcje balansu bieli.
Naciśnij przycisk P, a następnie
wyróżnij bieżące ustawienie
balansu bieli na ekranie
Informacje i naciśnij J.
Przycisk P
2 Wybierz opcję balansu bieli.
Wyróżnij opcję i naciśnij J.
Tryby P, S, A i M 125
A Menu fotografowania
Balans bieli można dostosować za pomocą opcji
Balans bieli w menu fotografowania (0 222),
której można również użyć do precyzyjnej
korekty balansu bieli (0 127) lub pomiaru
manualnego wartości balansu bieli (0 129).
Opcji I Światło jarzeniowe z menu Balans
bieli można użyć do wyboru źródła światła
spośród typów widocznych po prawej stronie.
A Temperatura barwowa
Postrzegany kolor źródła światła jest różny w zależności od obserwatora i innych
warunków. Temperatura barwowa to obiektywna miara koloru źródła światła,
definiowana w odniesieniu do temperatury, do jakiej należałoby rozgrzać obiekt,
aby promieniował on światłem o takiej samej długości fali. Źródła białego światła
z temperaturą barwową w zakresie około 5000–5500 K wyglądają na białe,
a źródła światła o niższej temperaturze barwowej, np. żarówki, wyglądają na
nieznacznie żółte lub czerwone. Źródła światła o wyższej temperaturze
barwowej dają natomiast światło o zabarwieniu niebieskim. Opcje balansu bieli
aparatu są dostosowane do następujących temperatur barwowych (wszystkie
dane liczbowe są przybliżone):
• I (lampy sodowe): 2700 K
• J (światło żarowe)/
I (ciepłe białe jarzeniowe): 3000 K
• I (białe jarzeniowe): 3700 K
• I (zimne białe jarzeniowe): 4200 K
• I (białe dzienne jarzeniowe): 5000 K
126 Tryby P, S, A i M
H (światło słoneczne): 5200 K
N (lampa błyskowa): 5400 K
G (pochmurno): 6000 K
I (dzienne jarzeniowe): 6500 K
I (rtęciowe wysokie temperatury):
7200 K
• M (cień): 8000 K
•
•
•
•
•
Precyzyjna korekta balansu bieli
Balans bieli można precyzyjnie skorygować w celu skompensowania
różnych odcieni barwy źródła światła lub uzyskania na zdjęciu
zamierzonej dominanty barwowej. Balans bieli można skorygować przy
użyciu opcji Balans bieli w menu fotografowania.
1 Wybierz opcję balansu bieli.
Naciśnij G, aby wyświetlić
menu, a następnie wyróżnij
Balans bieli w menu
fotografowania i naciśnij 2.
Wyróżnij żądaną opcję balansu
bieli i naciśnij 2 (jeśli wybrane
jest Światło jarzeniowe,
wyróżnij żądany rodzaj
oświetlenia i naciśnij 2; zwróć
uwagę, że korekta jest
niedostępna dla opcji Pomiar
manualny).
Przycisk G
Tryby P, S, A i M 127
2 Skoryguj balans bieli.
Skoryguj balans bieli za pomocą wybieraka wielofunkcyjnego.
Współrzędne
Wzrost intensywności zieleni
Wzrost
intensywności
niebieskiego
Wzrost
intensywności
bursztynowego
Wzrost intensywności magenty
Korekta
A Korekta balansu bieli
Kolory na osiach korekty mają charakter względny, a nie bezwzględny. Na
przykład przesuwanie kursora w stronę symbolu B (kolor niebieski), gdy dla
balansu bieli wybrane jest „ciepłe” oświetlenie, takie jak J (światło żarowe),
przyniesie lekkie „ochłodzenie” zdjęć, ale nie spowoduje pojawienia się na
nich dominanty niebieskiej.
3 Zapisz zmiany i wyjdź z tego menu.
Naciśnij J.
128 Tryby P, S, A i M
Pomiar manualny
Pomiar manualny umożliwia rejestrowanie i wczytywanie własnych
ustawień balansu bieli do fotografowania w mieszanym oświetleniu lub
w celu kompensacji źródeł światła o silnej dominancie barwowej.
Dostępne są dwa sposoby ustawiania manualnego balansu bieli:
Sposób
Opis
Neutralny szary lub biały przedmiot należy umieścić w oświetleniu,
Zmierz
jakie zostanie użyte podczas rejestracji końcowej fotografii, a balans
bieli zostanie zmierzony przez aparat (patrz poniżej).
Balans bieli jest kopiowany ze zdjęcia zapisanego na karcie pamięci
Użyj zdjęcia
(0 133).
❚❚ Pomiar wartości dla zapisanej wartości balansu bieli
1 Oświetl obiekt wzorcowy.
Umieść neutralnie szary lub biały obiekt w oświetleniu, w którym
mają być robione zdjęcia.
2 Wyświetl opcje balansu bieli.
Naciśnij przycisk G, aby wyświetlić
menu. Wyróżnij Balans bieli w menu
fotografowania i naciśnij 2, aby wyświetlić
opcje balansu bieli. Wyróżnij Pomiar
manualny i naciśnij 2.
Przycisk G
Tryby P, S, A i M 129
3 Wybierz Zmierz.
Wyróżnij Zmierz i naciśnij 2.
4 Wybierz Tak.
Zostanie wyświetlone menu
przedstawione po prawej
stronie. Wyróżnij Tak i naciśnij
J.
Następnie aparat przełączy się
w tryb pomiaru manualnego.
Kiedy aparat będzie gotowy do
przeprowadzenia pomiaru balansu bieli,
w wizjerze i na ekranie Informacje pojawi
się migająca ikona D (L).
130 Tryby P, S, A i M
5 Zmierz balans bieli.
Zanim wskaźniki przestaną migać,
wykadruj obiekt wzorcowy w taki sposób,
aby całkowicie wypełniał pole widzenia
w wizjerze, a następnie naciśnij spust
migawki do końca. Nie zostanie zarejestrowane żadne zdjęcie. Balans
bieli można dokładnie zmierzyć nawet bez ustawiania ostrości.
6 Sprawdź rezultaty.
Jeśli aparat był w stanie dokonać pomiaru
wartości balansu bieli, zostanie
wyświetlona ikona pokazana po prawej
stronie, a ikona a będzie migać
w wizjerze przez około osiem sekund
przed powrotem aparatu do trybu
fotografowania. Naciśnij spust migawki do
połowy, aby powrócić od razu do trybu
fotografowania.
W przypadku zbyt słabego lub zbyt
intensywnego oświetlenia aparat może nie
być w stanie zmierzyć balansu bieli. Na
ekranie Informacje pojawi się komunikat,
a w wizjerze przez około osiem sekund
będzie migać b a. Powróć do kroku 5
i zmierz balans bieli ponownie.
Tryby P, S, A i M 131
D Manualny pomiar balansu bieli
Jeśli podczas migania wskaźników nie zostaną wykonane żadne czynności, tryb
pomiaru bezpośredniego zakończy się po upływie czasu wybranego dla opcji
Czasy autowyłączenia w menu ustawień (0 245). Ustawienie domyślne to
osiem sekund.
D Pamięć manualnego pomiaru balansu bieli
Aparat może przechowywać tylko jedną wartość balansu bieli naraz. Istniejąca
wartość zostanie zastąpiona, kiedy zmierzona zostanie nowa wartość. Zwróć
uwagę, że ekspozycja automatycznie wzrasta o 1 EV podczas pomiaru balansu
bieli. Podczas fotografowania w trybie M dostosuj ekspozycję, tak aby wskaźnik
ekspozycji wyświetlał ±0 (0 109).
A Inne metody pomiaru balansu bieli
Aby włączyć tryb pomiaru (patrz powyżej), po wybraniu ustawień balansu bieli
na ekranie Informacje (0 125) wciśnij przycisk J i przytrzymaj go przez kilka
sekund. Jeśli balans bieli został przypisany do przycisku Fn (0 251), tryb
manualnego pomiaru balansu bieli można włączyć, trzymając przycisk Fn
wciśnięty przez kilka sekund po wybraniu zmierzonej wartości balansu bieli
z pamięci przy pomocy przycisku Fn i pokrętła sterowania.
A Szare karty
W celu uzyskania dokładniejszych rezultatów zmierz balans bieli za pomocą
standardowej szarej karty.
132 Tryby P, S, A i M
❚❚ Kopiowanie balansu bieli ze zdjęcia
Aby skopiować wartość balansu bieli ze zdjęcia zapisanego na karcie
pamięci, należy wykonać poniższe czynności.
1 Wybierz Pomiar manualny.
Naciśnij przycisk G, aby wyświetlić
menu. Wyróżnij Balans bieli w menu
fotografowania i naciśnij 2, aby wyświetlić
opcje balansu bieli. Wyróżnij Pomiar
manualny i naciśnij 2.
Przycisk G
2 Wybierz Użyj zdjęcia.
Wyróżnij Użyj zdjęcia i naciśnij
2.
3 Wybierz opcję Wybierz
zdjęcie.
Wyróżnij Wybierz zdjęcie
i naciśnij 2 (aby pominąć
pozostałe kroki i użyć
ostatniego zdjęcia wybranego
dla pomiaru balansu bieli,
wybierz To zdjęcie).
Tryby P, S, A i M 133
4 Wybierz folder.
Wyróżnij folder zawierający
źródłowe zdjęcie i naciśnij
przycisk 2.
5 Wyróżnij zdjęcie źródłowe.
Aby wyświetlić wyróżnione
zdjęcie w widoku
pełnoekranowym, naciśnij
i przytrzymaj przycisk X.
6 Skopiuj wartość balansu bieli.
Naciśnij przycisk J, aby ustawić balans
bieli w pamięci aparatu na balans bieli
wyróżnionego zdjęcia.
134 Tryby P, S, A i M
Ustawienia funkcji Picture Control
Unikatowy, opracowany przez firmę Nikon system Picture Control
umożliwia współdzielenie ustawień obróbki obrazu, włączając
wyostrzanie, kontrast, jasność, nasycenie i odcień, przez zgodne
urządzenia i oprogramowanie.
Wybór ustawienia Picture Control
Wybierz ustawienie funkcji Picture Control dostosowane do
fotografowanego obiektu lub typu scenerii.
Opcja
Opis
Ta opcja, zalecana w większości sytuacji, wykorzystuje
Q Standardowe
standardowe przetwarzanie w celu uzyskania
zrównoważonych efektów.
Ta opcja, stanowiąca dobry wybór dla zdjęć, które będą
później intensywnie przetwarzane lub retuszowane,
R Neutralne
stosuje minimalną obróbkę obrazu zapewniającą
naturalne efekty.
Wybierz tę opcję w przypadku zdjęć, na których kolory
podstawowe mają być uwydatnione. Zdjęcia są
S Żywe
modyfikowane pod kątem uzyskania żywego efektu,
typowego dla odbitek fotograficznych.
T Monochromatyczne Rób zdjęcia monochromatyczne.
Przetwarzanie zdjęć portretowych w celu osiągnięcia
e Portret
naturalnego wyglądu faktury skóry i jej wygładzenia.
Zapewnia uzyskanie żywych krajobrazów i panoram
f Krajobraz
miejskich.
Tryby P, S, A i M 135
1 Wyświetl opcje Picture Control.
Naciśnij przycisk G, aby wyświetlić
menu. Wyróżnij Ustaw funkcję Picture
Control w menu fotografowania i naciśnij
2.
Przycisk G
2 Wybierz ustawienie Picture
Control.
Wyróżnij ustawienie Picture
Control i naciśnij J.
136 Tryby P, S, A i M
Modyfikowanie ustawień Picture Control
Ustawienia funkcji Picture Control można modyfikować pod kątem ich
dopasowania do typu scenerii lub zamierzeń twórczych użytkownika.
Można wybrać zrównoważoną kombinację ustawień, korzystając z opcji
Szybka korekta, lub manualnie skorygować poszczególne ustawienia.
1 Wybierz ustawienie Picture
Control.
Naciśnij G, aby wyświetlić
menu, a następnie wyróżnij
Ustaw funkcję Picture
Control w menu
fotografowania i naciśnij 2.
Wyróżnij żądane ustawienie
Picture Control i naciśnij 2.
Przycisk G
2 Dostosuj ustawienia.
Naciskaj 1 lub 3, aby wyróżnić
żądane ustawienie, a następnie
naciskaj 4 lub 2, aby wybrać
wartość (0 139). Powtarzaj ten
krok, aż zostaną skorygowane
wszystkie niezbędne
ustawienia, lub wybierz opcję Szybka korekta, aby wybrać gotową
kombinację ustawień. Wartości domyślne ustawień można
przywrócić, naciskając przycisk O.
Tryby P, S, A i M 137
3 Zapisz zmiany i wyjdź z tego menu.
Naciśnij J.
Ustawienia Picture Control
zmodyfikowane w stosunku do ustawień
domyślnych są oznaczone gwiazdką („*”).
138 Tryby P, S, A i M
❚❚ Ustawienia Picture Control
Opcja
Szybka korekta
Opis
Ogranicz lub spotęguj efekt wybranego ustawienia Picture
Control (zwróć uwagę, że powoduje to wyzerowanie
wszystkich korekt wprowadzonych manualnie). Opcja
niedostępna w przypadku ustawień Picture Control
Neutralne lub Monochromatyczne.
Korekty manualne (wszystkie
Korekty manualne (nie
Korekty manualne (dotyczy
ustawienia Picture Control) dotyczą opcji Monochromatyczne) tylko opcji Monochromatyczne)
Wyostrzanie
Umożliwia regulowanie ostrości konturów. Wybierz A, aby
automatycznie dostosować wyostrzanie do typu scenerii.
Kontrast
Dostosuj kontrast ręcznie lub wybierz A, aby pozwolić
aparatowi automatycznie dostosować kontrast.
Jasność
Zwiększaj lub zmniejszaj jasność bez utraty szczegółów
w obszarach oświetlonych lub zacienionych.
Nasycenie
Umożliwia regulowanie żywości barw. Wybierz A, aby
dostosować nasycenie automatycznie do rodzaju sceny.
Odcień
Wyreguluj odcień.
Efekty filtrów
Symulacja wpływu filtrów barwnych na zdjęcia
monochromatyczne (0 141).
Zabarwienie
Wybierz zabarwienie stosowane w zdjęciach
monochromatycznych (0 141).
Tryby P, S, A i M 139
D „A” (Automatycznie)
Efekty automatycznego wyostrzania, kontrastu i nasycenia mogą się zmieniać
zależnie od ekspozycji i położenia fotografowanego obiektu w kadrze.
A Siatka ustawień Picture Control
Aby wyświetlić siatkę pokazującą nasycenie (tylko
ustawienia inne niż Monochromatyczne) i kontrast
dla ustawienia Picture Control wybranego
w kroku 2, naciśnij i przytrzymaj przycisk X.
Ikony ustawień Picture Control, w których są
używane automatyczny kontrast i nasycenie, są
wyświetlane na zielono na siatce ustawień Picture
Control, a ich linie są równoległe do osi siatki.
A Poprzednie ustawienia
Linia pod wartością wyświetlaną w menu Picture
Control oznacza poprzednią wartość danego
ustawienia.
140 Tryby P, S, A i M
A Efekty filtrów (tylko Monochromatyczne)
Opcje w tym menu symulują wpływ filtrów barwnych na fotografie
monochromatyczne. Dostępne są następujące efekty filtrów:
Y
O
R
G
Opcja
Opis
Żółty
Zwiększa kontrast. Może służyć do zmniejszenia jasności
Pomarańczowy nieba na zdjęciach krajobrazowych. Kolor pomarańczowy
zapewnia większy kontrast niż żółty, a czerwony zapewnia
Czerwony
większy kontrast niż pomarańczowy.
Zmiękczenie odcieni skóry. Przydatne w przypadku zdjęć
Zielony
portretowych.
Zwróć uwagę, że efekty uzyskiwane przy użyciu opcji Efekty filtrów są
wyraźniejsze niż w przypadku zastosowania fizycznych filtrów szklanych.
A Zabarwienie (dotyczy tylko opcji Monochromatyczne)
Wybierz pomiędzy B & W (czarno-białe), Sepia,
Cyanotype (cyjanotypia – monochromatyczne
z niebieskim zabarwieniem), Red (czerwone),
Yellow (żółte), Green (zielone), Blue Green
(niebiesko-zielone), Blue (niebieskie), Purple
Blue (niebiesko-purpurowe), Red Purple
(czerwono-purpurowe). Naciśnięcie 3, gdy
wybrane jest Zabarwienie, powoduje
wyświetlenie ustawień nasycenia. Naciskaj 4 lub 2, aby dostosować nasycenie.
Korekta nasycenia jest niedostępna po wybraniu ustawienia B & W (czarno-białe).
Tryby P, S, A i M 141
Podgląd na żywo
Kadrowanie zdjęć na monitorze
Aby robić zdjęcia przy użyciu podglądu na żywo, postępuj zgodnie
z opisem poniżej.
1 Naciśnij przycisk a.
Widok przez obiektyw zostanie
wyświetlony na monitorze.
Przycisk a
2 Ustaw pole AF.
Ustaw pole AF na fotografowanym
obiekcie zgodnie z opisem na stronie 147.
Pole AF
3 Ustaw ostrość.
Naciśnij spust migawki do połowy. Pole AF
będzie migać na zielono podczas
ustawiania ostrości przez aparat. Jeśli
aparat jest w stanie ustawić ostrość, pole
AF będzie wyświetlone na zielono. Jeśli aparat nie jest w stanie
ustawić ostrości, pole AF będzie migać na czerwono (zwróć uwagę,
że zdjęcia można robić, nawet gdy pole AF miga na czerwono;
sprawdź ostrość na monitorze przed zrobieniem zdjęcia).
Z wyjątkiem pracy w trybach i i j ekspozycję można blokować,
naciskając przycisk A (L).
142 Podgląd na żywo
4 Zrób zdjęcie.
Naciśnij spust migawki do
końca. Podczas rejestrowania
zdjęcia monitor wyłącza się,
a dioda dostępu do karty
pamięci świeci. Nie wyjmuj
akumulatora ani karty pamięci,
Dioda dostępu do karty pamięci
dopóki rejestrowanie nie
zostanie zakończone. Po
zakończeniu fotografowania zdjęcie zostanie wyświetlone na
monitorze na kilka sekund, po czym aparat powróci do podglądu na
żywo. Aby zakończyć, naciśnij przycisk a.
Podgląd na żywo 143
Ustawianie ostrości w trybie podglądu na żywo
Postępuj zgodnie z opisem poniżej, aby wybrać tryb ustawiania ostrości
oraz tryb pola AF i ustawić położenie pola AF.
❚❚ Wybieranie sposobu ustawiania ostrości przez aparat (Tryb ustawiania
ostrości)
W trybie podglądu na żywo dostępne są następujące tryby ustawiania
ostrości (zwróć uwagę, że tryb ciągłego AF jest niedostępny w trybach
U, g, ' i ():
Opcja
AF-S Pojedynczy AF
AF-F Tryb ciągłego AF
MF
Opis
Do fotografowania nieruchomych obiektów. Ostrość
jest zablokowana, gdy spust migawki jest wciśnięty
do połowy.
Do fotografowania ruchomych obiektów. Aparat
ustawia ostrość w sposób ciągły do momentu
naciśnięcia spustu migawki do połowy. Ostrość jest
zablokowana, gdy spust migawki jest wciśnięty do
połowy.
Ręczne ustawianie
Ustaw ostrość ręcznie (0 154).
ostrości
1 Wyświetl opcje ustawiania
ostrości.
Naciśnij przycisk P, a następnie
wyróżnij bieżący tryb
ustawiania ostrości na ekranie
Informacje i naciśnij J.
Przycisk P
144 Podgląd na żywo
2 Wybierz opcję ustawiania
ostrości.
Wyróżnij opcję i naciśnij J.
❚❚ Dobór sposobu wybierania pola przez aparat (Tryb pola AF)
W trybach innych niż i, j i ( można wybierać następujące tryby pola
AF w trybie podglądu na żywo (zwróć uwagę, że AF ze śledzeniem
obiektu jest niedostępny w trybach %, U, g, ' i 3):
Opcja
Opis
Stosuj do portretów. Aparat automatycznie wykrywa
twarze fotografowanych osób i ustawia na nich
ostrość.
Stosuj do robienia zdjęć z ręki podczas fotografowania
krajobrazów i pozostałych obiektów innych niż
7 Szerokie pole AF
portretowe. Przy pomocy wybieraka wielofunkcyjnego
wybierz pole AF.
Użyj do ustawiania ostrości punktowo na wybranym
8 Normalne pole AF
polu w kadrze. Zalecamy używać statywu.
AF ze śledzeniem Użyj tej opcji, jeśli chcesz, aby ostrość podążała za
9
obiektu
wybranym obiektem.
AF z priorytet.
6
ostr. twarzy
Podgląd na żywo 145
1 Wyświetl tryby pola AF.
Naciśnij przycisk P, a następnie
wyróżnij bieżący tryb pola AF
na ekranie Informacje i naciśnij
J.
Przycisk P
2 Wybierz tryb pola AF.
Wyróżnij opcję i naciśnij J.
146 Podgląd na żywo
3 Wybierz pole AF.
6 (AF z priorytet. ostr. twarzy): kiedy aparat
wykryje fotografowaną osobę, wyświetli
podwójną żółtą ramkę (jeśli aparat wykryje
wiele twarzy, maksymalnie 35, ustawi
ostrość na najbliższej twarzy; aby wybrać
inną osobę, użyj wybieraka
wielofunkcyjnego). Jeśli aparat nie jest już
w stanie wykryć fotografowanej osoby
(ponieważ np. ta osoba odwróciła twarz od
obiektywu), ramka nie będzie wyświetlana.
Pole AF
7/8 (szerokie i normalne pole AF):
przy pomocy wybieraka
wielofunkcyjnego ustaw pole
AF w dowolnym miejscu kadru
lub naciśnij J, aby umieścić
pole AF w centrum kadru.
Pole AF
9 (AF ze śledzeniem obiektu):
ustaw pole AF na
fotografowanym obiekcie
i naciśnij J. Pole AF będzie
podążać za wybranym
obiektem poruszającym się
przez kadr. Aby zakończyć
śledzenie ostrości, naciśnij J
ponownie.
Pole AF
Podgląd na żywo 147
Ekran trybu podglądu na żywo
Pozycja
Opis
q Tryb fotografowania Bieżący tryb wybrany pokrętłem trybu pracy.
w Ikona „Bez filmu”
e Pozostały czas
r Czułość mikrofonu
t Poziom dźwięku
y
Redukcja szumu
wiatru
148 Podgląd na żywo
Oznacza, że nagrywanie filmów jest niemożliwe.
Czas pozostały do automatycznego zakończenia
podglądu na żywo. Wyświetlany, jeśli
fotografowanie zakończy się w czasie najwyżej
30 sekund.
Czułość mikrofonu dla nagrywania filmów.
Poziom dźwięku do nagrywania dźwięku.
Wyświetlany na czerwono, jeśli poziom jest zbyt
wysoki. Dostosuj odpowiednio czułość
mikrofonu. Wskaźniki lewego (L) i prawego (R)
kanału są wyświetlane podczas korzystania
z opcjonalnego mikrofonu ME-1 lub innego
mikrofonu stereofonicznego.
Wyświetlany, gdy Włącz jest wybrane dla
Ustawienia filmu & gt; Redukcja szumu wiatru
w menu fotografowania.
0
25, 47,
50, 100
—
152, 161
158
158
159
Pozycja
Wskaźnik
u manualnych
ustawień filmów
Tryb ustawiania
i
ostrości
o Tryb pola AF
0
Opis
Wyświetlany, gdy Włącz jest wybrane dla
Manualne ustaw. filmów w trybie M.
159
Bieżący tryb ustawiania ostrości.
144
Bieżący tryb pola AF.
Rozmiar klatki (rozdzielczość) filmów
nagrywanych w trybie nagrywania filmu.
Pozostały czas (tryb Pozostały czas nagrywania w trybie nagrywania
!1
nagrywania filmu) filmu.
Bieżące pole AF. Wyświetlany element różni się
!2 Pole AF
w zależności od opcji wybranej dla trybu pola AF
(0 145).
Wskazuje, czy przy bieżących ustawieniach
!3 Wskaźnik ekspozycji zdjęcie byłoby niedoświetlone lub prześwietlone
(tylko tryb M).
!0 Rozmiar klatki filmu
145
158
156
147
109
Uwaga: wyświetlacz został przedstawiony z widocznymi wszystkimi
wskaźnikami w celach ilustracyjnych.
Podgląd na żywo 149
A Opcje wyświetlania trybu podglądu na żywo/nagrywania filmu
Naciskaj przycisk R, aby przełączać pomiędzy
opcjami wyświetlania zgodnie z ilustracją poniżej
(zwróć uwagę, że opcje wyświetlania są
niedostępne w trybie I). Miejsca oznaczone
kółkami oznaczają krawędzie kadru filmu.
Przycisk R
Pokaż wskaźniki zdjęciowe
Pokaż wskaźniki filmowe
(0 155) *
Linie kadrowania *
Ukryj wskaźniki *
* Obszar przycięcia pokazujący nagrywany obszar jest wyświetlany podczas
nagrywania filmu, jeśli dla Ustawienia filmu & gt; Rozmiar klatki/liczba klatek
w menu fotografowania wybrany jest rozmiar klatki inny niż 640 × 424 (0 158;
obszar poza obszarem przycięcia kadru filmu jest oznaczony na szaro podczas
wyświetlania wskaźników filmowania).
150 Podgląd na żywo
A Ustawienia aparatu
Z wyjątkiem sytuacji, gdy wyświetlone są wskaźniki filmowe, naciskając przycisk
P można uzyskać dostęp do następujących ustawień fotografowania w trybie
podglądu na żywo: jakość zdjęcia (0 85), wielkość zdjęcia (0 87), balans bieli
(0 124), tryb lampy błyskowej (0 90, 92), czułość ISO (0 95), tryb ustawiania
ostrości (0 144), tryb pola AF (0 145), pomiar ekspozycji (0 114), kompensacja
błysku (0 120) i kompensacja ekspozycji (0 118). Kiedy wyświetlone są
wskaźniki filmowe, można regulować ustawienia filmu (0 161).
Przycisk P
A Ekspozycja
W zależności od ujęcia ekspozycja może różnić się od uzyskanej bez użycia
podglądu na żywo. Pomiar ekspozycji w trybie podglądu na żywo jest
dostosowany do wyświetlania podglądu na żywo, dając zdjęcia z ekspozycją
zbliżoną do obrazu widocznego na monitorze (zwróć uwagę, że na monitorze
można uzyskać podgląd kompensacji ekspozycji jedynie dla wartości od +3 EV
do –3 EV). Aby uniknąć zakłóceń ekspozycji spowodowanych światłem
przedostającym się przez wizjer i pojawiania się tego światła na zdjęciach,
zalecamy zasłonięcie wizjera ręką lub jakimś przedmiotem, np. opcjonalną
pokrywką okularu (0 307), przed rozpoczęciem robienia zdjęć bez przykładania
oka do wizjera (0 73).
A HDMI
Kiedy aparat jest podłączony do urządzenia wideo HDMI, monitor aparatu
pozostanie włączony, a urządzenie wideo będzie wyświetlać widok przez
obiektyw. Jeśli urządzenie wideo obsługuje HDMI-CEC, wybierz Wyłącz dla opcji
HDMI & gt; Sterowanie urządzeniem w menu ustawień (0 218) przed
rozpoczęciem fotografowania w trybie podglądu na żywo.
Podgląd na żywo 151
D Fotografowanie w trybie podglądu na żywo
Mimo że nie będzie to widoczne na gotowym zdjęciu, na monitorze może być
widoczna dystorsja, jeśli aparat zostanie obrócony w poziomie lub przez kadr
z dużą prędkością przemieści się jakiś obiekt. Jasne źródła światła mogą
pozostawiać powidoki na monitorze podczas obracania aparatu. Mogą również
pojawiać się jasne punkty. Migotanie i pasy widoczne na monitorze przy
oświetleniu jarzeniowym, rtęciowym lub sodowym można zredukować przy
pomocy opcji Redukcja migotania (0 241), ale te zakłócenia mogą być nadal
widoczne na gotowym zdjęciu przy pewnych czasach otwarcia migawki. Podczas
fotografowania w trybie podglądu na żywo unikaj kierowania aparatu na słońce
lub inne źródła silnego światła. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może
spowodować uszkodzenie wewnętrznych obwodów elektronicznych aparatu.
Podgląd na żywo wyłącza się automatycznie po obróceniu pokrętła trybu pracy
w położenie g lub obróceniu pokrętła z położenia g w inne położenie.
Aby zapobiec uszkodzeniu wewnętrznych obwodów aparatu, podgląd na żywo
może zakończyć się automatycznie. Wyłączaj podgląd na żywo, gdy nie używasz
aparatu. Zwróć uwagę, że w następujących okolicznościach temperatura
wewnętrznych obwodów aparatu może wzrastać, powodując powstawanie
szumów (jasnych punktów, losowo rozmieszczonych jasnych pikseli lub mgły;
aparat może również w zauważalny sposób się nagrzać, ale nie oznacza to
usterki):
• Temperatura otoczenia jest wysoka
• Aparat był używany przez długi okres w trybie podglądu na żywo lub
nagrywania filmów
• Aparat był używany przez długi okres w trybie seryjnego wyzwalania migawki
Jeśli podgląd na żywo nie włącza się, gdy podejmuje się próbę jego włączenia,
odczekaj, aż temperatura wewnętrznych obwodów aparatu spadnie, a następnie
spróbuj ponownie.
D Ekran odliczania
Ekran odliczania wyświetli się na 30 s przed automatycznym wyłączeniem
podglądu na żywo (0 148; cyfry licznika zmieniają kolor na czerwony na 5 s przed
upływem czasu autowyłączenia (0 245), lub jeśli podgląd na żywo zostanie zaraz
wyłączony w celu ochrony wewnętrznych obwodów elektronicznych).
W zależności od warunków fotografowania licznik czasu może wyświetlić się
natychmiast po wybraniu podglądu na żywo.
152 Podgląd na żywo
D Używanie autofokusa podczas podglądu na żywo
W trybie podglądu na żywo autofokus działa wolniej, a monitor może rozjaśniać
się lub ciemnieć podczas ustawiania ostrości przez aparat. Aparat może nie być
w stanie ustawić ostrości w sytuacjach podanych poniżej (zwróć uwagę, że pole
AF może być czasami wyświetlane na zielono, nawet gdy aparat nie potrafi
ustawić ostrości):
• Obiekt zawiera linie równoległe do dłuższej krawędzi kadru
• Obiekt jest mało kontrastowy
• Obiekt znajdujący się w polu AF obejmuje obszary o ostro kontrastującej
jasności albo jest oświetlony światłem punktowym, przez neon reklamowy lub
inne źródło światła o zmiennej jasności
• Przy oświetleniu jarzeniowym, rtęciowym, sodowym lub podobnym monitor
migocze lub pojawiają się pasy
• Jest używany filtr pełnoekranowy (gwiaździsty) lub inny specjalny filtr
• Widoczny obiekt jest mniejszy niż pole AF
• Obiekt jest pokryty regularnymi wzorami geometrycznymi (np. żaluzje lub rząd
okien w drapaczu chmur)
• Obiekt się porusza
Poza tym, AF ze śledzeniem obiektu może nie być w stanie śledzić obiektów,
które poruszają się szybko, opuszczą kadr lub są zasłonięte przez inne obiekty,
w widoczny sposób zmieniają rozmiar, kolor bądź jasność, są za małe, za duże, za
ciemne lub mają kolor albo jasność zbliżone do tła.
Podgląd na żywo 153
A Ręczne ustawianie ostrości
Aby ustawić ostrość w trybie ręcznym (0 83),
obracaj pierścieniem ustawiania ostrości
obiektywu, aż ostrość będzie ustawiona na
fotografowanym obiekcie.
Aby powiększyć widok na monitorze o maksymalnie około 8,3× w celu
dokładnego ustawienia ostrości, naciśnij przycisk X. Kiedy widok przez obiektyw
jest powiększony, w prawym dolnym rogu ekranu w szarej ramce wyświetla się
okno nawigacji. Aby przesuwać ekran do obszarów kadru niewidocznych na
monitorze, użyj wybieraka wielofunkcyjnego (dostępne, tylko gdy wybrane jest
7 (Szerokie pole AF) lub 8 (Normalne pole AF) dla Tryb pola AF), lub też
naciśnij W (Q), aby oddalić obraz.
Przycisk X
154 Podgląd na żywo
Okno nawigacji
Nagrywanie i oglądanie filmów
Nagrywanie filmów
W trybie podglądu na żywo można nagrywać filmy.
1 Naciśnij przycisk a.
Widok przez obiektyw zostanie
wyświetlony na monitorze.
D Ikona 0
Ikona 0 (0 148) oznacza, że nagrywanie
filmów jest niemożliwe.
Przycisk a
A Przed rozpoczęciem nagrywania
Przed rozpoczęciem nagrywania w trybie A lub
M (0 106, 108) należy ustawić przysłonę.
2 Ustaw ostrość.
Wykadruj pierwsze ujęcie i ustaw ostrość
zgodnie z opisem w krokach 2 i 3
w „Kadrowanie zdjęć na monitorze”
(0 142; patrz również „Ustawianie ostrości
w trybie podglądu na żywo” na stronach 144–147). Zwróć uwagę, że
liczba obiektów możliwych do wykrycia w trybie AF z priorytetem
ostrości twarzy spada podczas nagrywania filmów.
Nagrywanie i oglądanie filmów 155
3 Rozpocznij nagrywanie.
Naciśnij przycisk nagrywania filmu, aby
rozpocząć nagrywanie. Dostępny czas
nagrywania jest wyświetlany na monitorze
wraz ze wskaźnikiem nagrywania.
Z wyjątkiem pracy w trybach i i j
ekspozycję można blokować, naciskając
przycisk A (L) (0 116) lub (w trybach P, S, Przycisk nagrywania filmu
A i %) modyfikować o maksymalnie ±3 EV Wskaźnik nagrywania
w krokach co 1/3 EV, naciskając przycisk
E (N) i obracając pokrętłem sterowania
(0 119; zwróć uwagę, że w zależności od
jasności obiektu, zmiany ekspozycji mogą
nie dawać widocznych rezultatów).
Pozostały czas
4 Zakończ nagrywanie.
Naciśnij przycisk nagrywania filmu ponownie, aby zakończyć
nagrywanie. Nagrywanie zakończy się automatycznie po osiągnięciu
maksymalnej długości filmu, zapełnieniu karty pamięci lub wybraniu
innego trybu.
A Fotografowanie podczas nagrywania filmu
Aby zakończyć nagrywanie filmu, zrobić zdjęcie i przejść do trybu podglądu na
żywo, naciśnij spust migawki do końca i przytrzymaj go w tym położeniu do
momentu wyzwolenia migawki.
A Maksymalna długość
Pojedynczy plik filmu może mieć maksymalny rozmiar 4 GB (informacje na temat
maksymalnych czasów nagrywania znajdują się na stronie 158). Zwróć uwagę, że
w zależności od prędkości zapisu na karcie pamięci nagrywanie może zakończyć
się przed osiągnięciem takiej długości (0 310).
156 Nagrywanie i oglądanie filmów
D Nagrywanie filmów
Migotanie, pasma lub dystorsja mogą być widoczne na monitorze i na gotowym
filmie przy oświetleniu jarzeniowym, rtęciowym lub sodowym, jeśli aparat jest
obracany w poziomie lub przez kadr z dużą prędkością przemieści się jakiś obiekt
(migotanie i powstawanie pasm można zredukować przy pomocy opcji
Redukcja migotania; 0 241). Jasne źródła światła mogą pozostawiać powidoki
podczas obracania aparatu. Mogą pojawiać się również poszarpane krawędzie,
aberracja chromatyczna, efekt mory i jasne punkty. Jasne pasma mogą pojawić
się na niektórych obszarach kadru, jeśli obiekt zostanie na chwilę oświetlony
lampą błyskową lub innym jasnym, chwilowym źródłem światła. Podczas
nagrywania filmów unikaj kierowania aparatu na słońce lub inne źródła silnego
światła. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może spowodować
uszkodzenie wewnętrznych obwodów elektronicznych aparatu.
Aparat może nagrywać jednocześnie obraz i dźwięk; nie zasłaniaj mikrofonu
podczas nagrywania filmu. Zwróć uwagę, że wbudowany mikrofon może
nagrywać dźwięki wytwarzane przez obiektyw podczas pracy układu autofokusa
i w trakcie redukcji drgań.
Podczas filmowania nie można stosować oświetlenia błyskowego.
Aby zapobiec uszkodzeniu wewnętrznych obwodów aparatu, podgląd na żywo
może zakończyć się automatycznie. Wyłączaj podgląd na żywo, gdy nie używasz
aparatu. Zwróć uwagę, że w następujących okolicznościach temperatura
wewnętrznych obwodów aparatu może wzrastać, powodując powstawanie
szumów (jasnych punktów, losowo rozmieszczonych jasnych pikseli lub mgły;
aparat może również w zauważalny sposób się nagrzać, ale nie oznacza to
usterki):
• Temperatura otoczenia jest wysoka
• Aparat był używany przez długi okres w trybie podglądu na żywo lub
nagrywania filmów
• Aparat był używany przez długi okres w trybie seryjnego wyzwalania migawki
Jeśli podgląd na żywo nie włącza się, gdy podejmuje się próbę jego włączenia
lub rozpoczęcia nagrywania filmu, odczekaj, aż temperatura wewnętrznych
obwodów aparatu spadnie, a następnie spróbuj ponownie.
Niezależnie od wybranej metody pomiaru ekspozycji stosowany jest pomiar
matrycowy. Czas otwarcia migawki i czułość ISO są regulowane automatycznie,
chyba że Włącz jest wybrane dla Manualne ustaw. filmów (0 159), a aparat
pracuje w trybie M.
Nagrywanie i oglądanie filmów 157
Ustawienia filmu
Aparat oferuje następujące ustawienia filmu.
• Rozmiar klatki/liczba klatek, Jakość filmów: można wybierać
spośród następujących opcji. Liczba klatek na sekundę zależy od opcji
aktualnie wybranej dla Tryb wideo w menu ustawień (0 260):
L/t
M/u
N/r
O/s
P/k
Q/l
R/o
S/n
T/p
Rozmiar klatki/liczba klatek
Rozmiar klatki
Liczba klatek na
(w pikselach)
sekundę 1
60p 2
50p 3
30p 2
1920 × 1080
25p 3
24p
60p 2
1280 × 720
50p 3
30p 2
640 × 424
25p 3
Maksymalna długość (wysoka
jakość filmów ★/normalna
jakość filmów) 4
10 min/20 min
20 min/29 min 59 s
29 min 59 s/29 min 59 s
1 Podana wartość. Rzeczywiste liczby klatek dla 60p, 50p, 30p, 25p i 24p to, odpowiednio, 59,94; 50;
29,97; 25 i 23,976 kl./s.
2 Dostępne, gdy NTSC jest wybrane dla Tryb wideo (0 260).
3 Dostępne, gdy PAL jest wybrane dla Tryb wideo.
4 Podczas odtwarzania filmy nagrane w trybie efektu miniatury mają długość do trzech minut.
• Mikrofon: włączaj lub wyłączaj wbudowany mikrofon stereofoniczny
lub opcjonalny mikrofon stereofoniczny ME-1 (0 161, 309) albo
reguluj czułość mikrofonu. Wybierz Czułość automatyczna, aby
automatycznie regulować czułość, lub Mikrofon wyłączony, aby
wyłączyć nagrywanie dźwięku. Aby wybrać czułość mikrofonu
ręcznie, wybierz Czułość manualna, a następnie wybierz czułość.
158 Nagrywanie i oglądanie filmów
• Redukcja szumu wiatru: wybierz Włącz, aby włączyć filtr
górnoprzepustowy dla wbudowanego mikrofonu (nie ma to wpływu
na opcjonalne mikrofony stereofoniczne; 0 161, 309), co zmniejszy
szum spowodowany przez wiatr wiejący w mikrofon (zwróć uwagę, że
może mieć to również wpływ na inne dźwięki). Redukcję szumu
wiatru dla opcjonalnych mikrofonów stereofonicznych można
włączyć lub wyłączyć przy pomocy elementów sterujących
mikrofonu.
• Manualne ustaw. filmów: wybierz Włącz,
aby zezwalać na manualną regulację czasu
otwarcia migawki i czułości ISO, kiedy
aparat pracuje w trybie M. Czas otwarcia
migawki można ustawić nawet na wartość
wynoszącą tylko 1/4000 s. Najdłuższy
dostępny czas otwarcia migawki różni się
w zależności od liczby klatek rejestrowanych na sekundę: 1/30 s dla
szybkości rejestracji zdjęć 24p, 25p i 30p, 1/50 s dla 50p i 1/60 s dla 60p.
Czułość ISO można ustawić na wartość z zakresu od ISO 100 do Hi 1
(0 95). Jeśli wartości czasu otwarcia migawki i czułości ISO nie
mieszczą się w tych zakresach w momencie włączenia trybu
podglądu na żywo, zostaną automatycznie przestawione na
obsługiwane wartości i takie pozostaną po wyłączeniu trybu
podglądu na żywo. Zwróć uwagę, że czułość ISO pozostaje ustawiona
na stałe na wybraną wartość. Aparat nie reguluje czułości ISO
automatycznie, gdy Włącz jest wybrane dla Ustawienia czułości ISO
& gt; Automatyczny dobór ISO w menu fotografowania (0 227).
Nagrywanie i oglądanie filmów 159
1 Wybierz Ustawienia filmu.
Naciśnij przycisk G, aby wyświetlić
menu. Wyróżnij Ustawienia filmu w menu
fotografowania i naciśnij 2.
Przycisk G
2 Wybierz opcje dotyczące
filmów.
Wyróżnij żądaną pozycję
i naciśnij 2, a następnie
wyróżnij opcję i naciśnij J.
A Urządzenia HDMI i inne urządzenia wideo
Kiedy aparat jest podłączony do urządzenia wideo HDMI, monitor aparatu
pozostanie włączony, a urządzenie wideo będzie wyświetlać widok przez
obiektyw. Jeśli urządzenie wideo obsługuje HDMI-CEC, wybierz Wyłącz dla opcji
HDMI & gt; Sterowanie urządzeniem w menu ustawień (0 218) przed
rozpoczęciem fotografowania w trybie podglądu na żywo.
160 Nagrywanie i oglądanie filmów
A Ekran trybu podglądu na żywo
Kadr (obszar przycięcia) filmu można wyświetlić podczas trybu podglądu na
żywo, naciskając przycisk R w celu wybrania ekranu „pokaż wskaźniki filmowe”,
„ukryj wskaźniki” lub „linie kadrowania” (0 150). Kiedy wskaźniki filmowe są
wyświetlone, naciskając przycisk P można uzyskać dostęp do następujących
ustawień filmu: rozmiar kadru/jakość filmu, czułość mikrofonu, tryb ustawiania
ostrości (0 144), tryb pola AF (0 145), balans bieli (0 124) i kompensacja
ekspozycji (0 118). Jeśli Włącz jest wybrane dla Ustawienia filmu & gt; Manualne
ustaw. filmów (0 159) w trybie M, czułość ISO (0 95) można regulować zamiast
kompensacji ekspozycji.
Przycisk P
A Korzystanie z mikrofonu zewnętrznego
Opcjonalnego mikrofonu stereofonicznego ME-1 można używać do nagrywania
dźwięku stereo oraz ograniczania nagrywania szumów powodowanych przez
drgania obiektywu w trakcie korzystania z autofokusa.
D Ekran odliczania
Ekran odliczania wyświetli się 30 sekund przed automatycznym zakończeniem
podglądu na żywo (0 148). W zależności od warunków fotografowania licznik
czasu może wyświetlić się natychmiast po rozpoczęciu nagrywania filmu. Zwróć
uwagę, że niezależnie od dostępnego czasu nagrywania podgląd na żywo i tak
zostanie wyłączony automatycznie po zakończeniu odliczania. Odczekaj, aż
temperatura wewnętrznych obwodów aparatu spadnie i wznów nagrywanie
filmu.
Nagrywanie i oglądanie filmów 161
Oglądanie filmów
Filmy są oznaczone ikoną 1 podczas odtwarzania w widoku
pełnoekranowym (0 170). Naciśnij J, aby rozpocząć odtwarzanie.
Bieżące położenie jest pokazane na pasku postępu filmu.
Ikona 1
Długość
Bieżące położenie/całkowita długość
Pasek postępu filmu
162 Nagrywanie i oglądanie filmów
Wskaźnik
pomocniczy
Głośność
Można wykonać następujące czynności:
Czynność
Użyj
Opis
Wstrzymaj odtwarzanie.
Pauza
Odtwarzanie
Wznów odtwarzanie, gdy film jest wstrzymany
lub podczas przewijania do tyłu/do przodu.
Przewijanie do
przodu/do tyłu
Prędkość wzrasta z każdym naciśnięciem, z 2×
do 4×, do 8×, do 16×. Trzymaj przycisk wciśnięty,
aby przejść do początku lub do końca filmu
(pierwsza klatka jest oznaczona h w prawym
górnym rogu monitora, a ostatnia jest
oznaczona i). Kiedy odtwarzanie jest
wstrzymane, film przewija się do przodu lub do
tyłu po jednej klatce; trzymaj przycisk wciśnięty,
aby przewijać film do przodu lub wstecz
w sposób ciągły.
Obracaj pokrętłem sterowania, aby
przeskakiwać do przodu lub do tyłu o 10 s.
Przeskakiwanie o 10 s
Regulacja głośności
Powrót do widoku
pełnoekranowego
X/W (Q)
/K
Naciśnij X, aby zwiększyć głośność, lub W (Q),
aby ją zmniejszyć.
Naciśnij 1 lub K, aby przejść do widoku
pełnoekranowego.
Nagrywanie i oglądanie filmów 163
Edytowanie filmów
Przycinaj nagrany materiał filmowy w celu tworzenia zmodyfikowanych
kopii filmów lub zapisywania klatek z filmu jako zdjęć JPEG.
Opcja
Wybierz początek/
f
koniec
g Zapis wybranej klatki
Opis
Utwórz kopię, z której usunięto początkowy lub
końcowy fragment nagranego materiału.
Zapisz wybraną klatkę jako zdjęcie w formacie
JPEG.
Przycinanie filmów
Aby tworzyć przycięte kopie filmów:
1 Wyświetl film w widoku pełnoekranowym.
2 Wstrzymaj odtwarzanie filmu
na nowej pierwszej lub
ostatniej klatce.
Odtwórz film zgodnie z opisem
na stronie 162, naciskając J,
aby rozpocząć lub wznowić
odtwarzanie, lub 3, aby je
wstrzymać. Wstrzymaj
odtwarzanie po dojściu do
nowej pierwszej lub ostatniej klatki.
164 Nagrywanie i oglądanie filmów
Pasek postępu filmu
3 Wybierz opcję Wybierz początek/koniec.
Naciśnij przycisk P, a następnie wyróżnij
Wybierz początek/koniec i naciśnij 2.
Przycisk P
4 Wybierz bieżącą klatkę jako nowy
początek lub koniec.
Aby utworzyć kopię rozpoczynającą się od
bieżącej klatki, wyróżnij Zdj. pocz.
i naciśnij J. Klatki poprzedzające bieżącą
klatkę zostaną usunięte po zapisaniu kopii.
Zdj. pocz.
Aby utworzyć kopię kończącą się na bieżącej klatce, wyróżnij Zdj.
koń. i naciśnij J. Klatki następujące po bieżącej klatce zostaną
usunięte po zapisaniu kopii.
Zdj. koń.
Nagrywanie i oglądanie filmów 165
5 Potwierdź nowy początek lub
koniec.
Jeśli aktualnie nie jest
wyświetlana żądana klatka,
naciskaj 4 lub 2, aby przewijać
film do przodu lub do tyłu (aby
przejść o 10 s do przodu lub
tyłu, obróć pokrętłem
sterowania).
6 Utwórz kopię.
Gdy wybrana klatka zostanie wyświetlona,
naciśnij 1.
7 Wyświetl podgląd filmu.
Aby wyświetlić podgląd kopii,
wyróżnij Podgląd i naciśnij J
(aby przerwać podgląd
i powrócić do menu opcji
zapisywania, naciśnij 1). Aby
anulować tworzenie bieżącej
kopii i powrócić do kroku 5, wyróżnij Anuluj i naciśnij J. Aby zapisać
kopię, przejdź do kroku 8.
8 Zapisz kopię.
Wyróżnij Zapisz jako nowy
plik i naciśnij J, aby zapisać
kopię w nowym pliku. Aby
zastąpić oryginalny plik filmu
zmodyfikowaną kopią, wyróżnij
Zastąp istniejący plik i naciśnij
J.
166 Nagrywanie i oglądanie filmów
D Przycinanie filmów
Filmy muszą mieć długość co najmniej dwóch sekund. Kopia nie zostanie
zapisana, jeśli na karcie pamięci nie ma wystarczająco wolnego miejsca.
Kopie mają tą samą godzinę i datę utworzenia co oryginały.
A Wybór funkcji bieżącej klatki
Aby zmienić klatkę wyświetloną w kroku 5 z nowego końca filmu (x) na nowy
początek filmu (w) lub vice versa, naciśnij przycisk A (L).
Przycisk A (L)
Nagrywanie i oglądanie filmów 167
Zapisywanie wybranych klatek
Aby zapisać kopię wybranej klatki jako zdjęcie w formacie JPEG:
1 Wstrzymaj film na żądanej
klatce.
Odtwórz film zgodnie z opisem
na stronie 162, naciskając J,
aby rozpocząć lub wznowić
odtwarzanie, lub 3, aby je
wstrzymać. Wstrzymaj film na
klatce, którą zamierzasz
skopiować.
2 Wybierz Zapis wybranej klatki.
Naciśnij przycisk P, a następnie wyróżnij
Zapis wybranej klatki i naciśnij 2.
Przycisk P
168 Nagrywanie i oglądanie filmów
3 Utwórz kopię klatki w formie
zdjęcia.
Naciśnij 1, aby utworzyć kopię
bieżącej klatki w formie zdjęcia.
4 Zapisz kopię.
Wyróżnij Tak i naciśnij J, aby
utworzyć kopię wybranej klatki
w formie zdjęcia JPEG o jakości
„fine” (0 85).
A Zapis wybranej klatki
Zdjęć w formacie JPEG utworzonych z klatek filmu przy pomocy opcji Zapis
wybranej klatki nie można retuszować. Zdjęcia w formacie JPEG utworzone
z klatek filmu nie posiadają niektórych kategorii informacji o zdjęciu (0 172).
Nagrywanie i oglądanie filmów 169
Odtwarzanie i usuwanie
Widok pełnoekranowy
Aby odtworzyć zdjęcia, naciśnij przycisk K. Ostatnie zdjęcie zostanie
wyświetlone na monitorze.
Przycisk K
Czynność
Użyj
Przeglądanie kolejnych
zdjęć
Wyświetlanie
dodatkowych informacji
o zdjęciu
Opis
Naciskaj przycisk 2, aby wyświetlać zdjęcia
w kolejności ich zarejestrowania, lub przycisk 4,
aby wyświetlać je w odwrotnej kolejności.
Zmień wyświetlane informacje o zdjęciu (0 172).
W (Q)
Więcej informacji na temat wyświetlania miniatur
można znaleźć na stronie 180.
Wyświetlanie miniatur
Przybliżenie zdjęcia
X
Usuwanie zdjęć
O
170 Odtwarzanie i usuwanie
Więcej informacji na temat powiększenia w trybie
odtwarzania można znaleźć na stronie 182.
Zostanie wyświetlone okno dialogowe
potwierdzenia. Naciśnij ponownie O, aby usunąć
zdjęcie.
Czynność
Użyj
Zmiana stanu ochrony
A (L)
Wyświetlenie filmu lub
panoramy
Opis
Aby włączyć ochronę zdjęcia lub ją usunąć
z chronionego zdjęcia, naciśnij przycisk A (L)
(0 184).
Jeśli bieżący obraz jest oznaczony ikoną 1
informującą, że jest to film, naciśnięcie J
rozpocznie odtwarzanie filmu (0 162). Jeśli
bieżący obraz jest panoramą, naciśnięcie J
rozpocznie odtwarzanie panoramy (0 66).
A Przycisk P
Naciśnięcie przycisku P w widoku pełnoekranowym, widoku miniatur lub widoku
kalendarza powoduje wyświetlenie okna dialogowego przedstawionego po
prawej stronie, przy pomocy którego można oceniać zdjęcia (0 186), retuszować
zdjęcia i edytować filmy (0 164, 263), a także wybierać zdjęcia do przesłania do
urządzenia z dostępem do sieci bezprzewodowej, kiedy podłączony jest mobilny
adapter bezprzewodowy (0 189).
Przycisk P
Odtwarzanie i usuwanie 171
Informacje o zdjęciu
Informacje o zdjęciu są nałożone na zdjęcia wyświetlone w widoku
pełnoekranowym. Naciskaj 1 lub 3, aby przełączać informacje o zdjęciu
w kolejności podanej poniżej. Zwróć uwagę, że widok „tylko zdjęcie”,
informacje o zdjęciu, histogramy RGB, obszary prześwietlone i dane
ogólne są wyświetlane tylko wtedy, jeśli wybrano odpowiednią opcję
dla Opcje odtwarzania (0 220). Dane pozycji są wyświetlane tylko
wtedy, gdy opcjonalny odbiornik GPS GP-1 lub GP-1A (0 309) był
używany podczas rejestrowania zdjęcia (0 259).
Informacje o pliku
Brak (tylko zdjęcie)
Przegląd
Obszary prześwietlone
Dane pozycji
Histogram RGB
Informacje o zdjęciu
172 Odtwarzanie i usuwanie
❚❚ Informacje o pliku
1 Stan ochrony......................................... 184
7 Wielkość zdjęcia ..................................... 87
2 Wskaźnik retuszu ................................. 265
8 Godzina zapisu .............................. 18, 242
3 Oznaczenie do przesłania .................. 189
4 Numer zdjęcia/całkowita liczba zdjęć
9 Data zapisu ..................................... 18, 242
10 Nazwa folderu....................................... 257
5 Nazwa pliku........................................... 250 11 Ocena...................................................... 186
6 Jakość zdjęcia ......................................... 85
❚❚ Obszary prześwietlone *
1 Stan ochrony......................................... 184
4 Numer zdjęcia/całkowita liczba zdjęć
2 Wskaźnik retuszu ................................. 265
5 Obszary prześwietlone zdjęcia
3 Oznaczenie do przesłania .................. 189 6 Ocena...................................................... 186
* Migające obszary oznaczają obszary, które mogą być prześwietlone.
Odtwarzanie i usuwanie 173
❚❚ Histogram RGB
1 Numer zdjęcia/całkowita liczba zdjęć
5 Histogram (kanał niebieski)
2 Histogram (kanał RGB). Na wszystkich
histogramach na osi poziomej
przedstawiona jest jasność pikseli, a na
pionowej liczba pikseli.
6 Oznaczenie do przesłania .................. 189
3 Histogram (kanał czerwony)
4 Histogram (kanał zielony)
7 Wskaźnik retuszu ................................. 265
8 Balans bieli.............................................124
Korekta balansu bieli........................... 127
Pomiar manualny................................. 129
9 Stan ochrony......................................... 184
10 Ocena......................................................186
A Powiększenie w trybie odtwarzania
Aby przybliżyć zdjęcie podczas wyświetlania
histogramu, naciśnij X. Użyj przycisków X i W (Q)
do przybliżania oraz oddalania zdjęcia i przesuwaj
zdjęcie wybierakiem wielofunkcyjnym. Histogram
będzie aktualizowany tak, aby pokazywać tylko
dane dla części zdjęcia widocznej na monitorze.
174 Odtwarzanie i usuwanie
A Histogramy
Histogramy w aparacie mają wyłącznie charakter orientacyjny i mogą różnić się
od histogramów wyświetlanych w aplikacjach do obróbki zdjęć. Poniżej
przedstawiono przykładowe histogramy:
Jeśli na zdjęciu znajdują się obiekty
o szerokim spektrum jasności, rozkład
tonów będzie stosunkowo
równomierny.
Jeśli zdjęcie jest ciemne, rozkład
tonów będzie przesunięty w lewo.
Jeśli zdjęcie jest jasne, rozkład tonów
będzie przesunięty w prawo.
Zwiększanie kompensacji ekspozycji powoduje przesunięcie rozkładu tonów
w prawo, a jej zmniejszanie przesunięcie rozkładu tonów w lewo. Histogramy
dostarczają ogólnej wiedzy o ekspozycji, gdy jasne oświetlenie otoczenia
utrudnia przeglądanie zdjęć na monitorze.
Odtwarzanie i usuwanie 175
❚❚ Informacje o zdjęciu
1 Stan ochrony......................................... 184 11 Typ lampy błyskowej .................229, 299
Tryb sterownika błysku 2
2 Wskaźnik retuszu ................................. 265
3 Oznaczenie do przesłania .................. 189 12 Tryb lampy błyskowej.....................90, 92
13 Sterowanie błyskiem........................... 229
4 Numer zdjęcia/całkowita liczba zdjęć
Kompensacja błysku ........................... 120
5 Pomiar ekspozycji................................ 114
14 Nazwa aparatu
Czas otwarcia migawki....................... 101
Przysłona................................................ 101 15 Ocena......................................................186
6 Tryb fotografowania ....... 25, 47, 50, 100
Czułość ISO 1 ............................................ 95
7 Kompensacja ekspozycji .................... 118
8 Ogniskowa............................................. 298
9 Dane obiektywu
10 Tryb ustawiania ostrości ............. 74, 144
Redukcja drgań w obiektywie (VR) 2
................................................................ 355
176 Odtwarzanie i usuwanie
16 Balans bieli............................................. 124 20 Wyostrzanie...........................................139
Korekta balansu bieli .......................... 127 21 Kontrast.................................................. 139
Pomiar manualny ................................ 129
22 Jasność ................................................... 139
17 Przestrzeń barw.................................... 225
23 Nasycenie 3 ............................................ 139
18 Picture Control...................................... 135
Efekty filtrów 3 ....................................... 139
19 Szybka korekta 3 ................................... 139 24 Odcień 3 .................................................. 139
Oryginalne ustawienie
Zabarwienie 3 ........................................ 139
Picture Control 3 .................................. 135
25 Redukcja szumów................................ 226 27 Historia retuszu .................................... 263
26 Aktywna funkcja D-Lighting 4 ........... 122 28 Komentarz do zdjęcia ......................... 244
1 Wyświetlany na czerwono, gdy zdjęcie zrobiono przy włączonym
automatycznym doborze czułości ISO.
2 Wyświetlane tylko w przypadku zdjęć zrobionych z użyciem akcesoriów
obsługujących tę funkcję.
3 Może nie być wyświetlone w zależności od używanego ustawienia Picture
Control.
4 Jeśli zdjęcie zostało zrobione z włączoną aktywną funkcją D-Lighting,
wyświetlane jest AUTO.
Odtwarzanie i usuwanie 177
❚❚ Dane ogólne
1 Numer zdjęcia/całkowita liczba zdjęć
16 Czas otwarcia migawki .......................101
2 Stan ochrony......................................... 184 17 Przysłona................................................101
3 Wskaźnik retuszu ................................. 265 18 Czułość ISO 1 ............................................ 95
4 Nazwa aparatu
19 Wskaźnik komentarza do zdjęcia..... 244
5 Oznaczenie do przesłania .................. 189 20 Ogniskowa.............................................298
21 Wskaźnik danych pozycji ................... 259
6 Histogram pokazujący rozkład tonów
na zdjęciu (0 175).
22 Aktywna funkcja D-Lighting 2........... 122
7 Jakość zdjęcia ......................................... 85 23 Picture Control...................................... 135
8 Wielkość zdjęcia ..................................... 87 24 Tryb lampy błyskowej.....................90, 92
9 Nazwa pliku........................................... 250 25 Przestrzeń barw.................................... 225
10 Godzina zapisu .............................. 18, 242 26 Kompensacja błysku ........................... 120
Tryb sterownika błysku 3
11 Data zapisu..................................... 18, 242
12 Nazwa folderu....................................... 257 27 Balans bieli.............................................124
Korekta balansu bieli........................... 127
13 Ocena...................................................... 186
Pomiar manualny................................. 129
14 Pomiar ekspozycji................................ 114
28 Kompensacja ekspozycji ....................118
15 Tryb fotografowania ....... 25, 47, 50, 100
1 Wyświetlany na czerwono, gdy zdjęcie zrobiono przy włączonym
automatycznym doborze ISO.
2 Jeśli zdjęcie zostało zrobione z włączoną aktywną funkcją D-Lighting,
wyświetlane jest AUTO.
3 Wyświetlane tylko w przypadku zdjęć zrobionych z użyciem akcesoriów
obsługujących tę funkcję.
178 Odtwarzanie i usuwanie
❚❚ Dane pozycji
Dane pozycji są wyświetlane tylko wtedy, gdy odbiornik GPS GP-1 lub
GP-1A (0 309) był używany podczas rejestrowania zdjęcia (0 259).
W przypadku filmów dane dotyczą pozycji w momencie rozpoczęcia
nagrywania.
1 Stan ochrony......................................... 184
6 Długość
2 Wskaźnik retuszu ................................. 265
7 Wysokość
3 Oznaczenie do przesłania .................. 189
8 Czas uniwersalny UTC
4 Numer zdjęcia/całkowita liczba zdjęć
5 Szerokość
9 Ocena...................................................... 186
10 Nazwa aparatu
Odtwarzanie i usuwanie 179
Widok miniatur
Aby wyświetlać zdjęcia w formie „stykówek” składających się z 4, 9 lub 72
zdjęć, naciśnij przycisk W (Q).
W (Q)
W (Q)
X
X
Widok
pełnoekranowy
Czynność
Wyświetlanie większej
liczby zdjęć
Widok miniatur
Użyj
W (Q)
Wyświetlanie mniejszej
liczby zdjęć
X
Widok
kalendarza
Opis
Naciśnij przycisk W (Q), aby zwiększyć liczbę
wyświetlanych zdjęć.
Naciśnij przycisk X, aby zmniejszyć liczbę
wyświetlanych zdjęć. Kiedy wyświetlane są
cztery zdjęcia, naciśnij ten przycisk, aby
wyświetlić wyróżnione zdjęcie na pełnym
ekranie.
Wyróżnienie zdjęć
Użyj wybieraka wielofunkcyjnego lub pokrętła
sterowania w celu wyróżnienia zdjęć.
Wyświetlenie
wyróżnionego zdjęcia
Naciśnij przycisk J, aby wyświetlić wyróżnione
zdjęcie na pełnym ekranie.
Usunięcie wyróżnionego
zdjęcia
Zmiana stanu ochrony
wyróżnionego zdjęcia
O
Więcej informacji można znaleźć na stronie 192.
A (L) Więcej informacji można znaleźć na stronie 184.
180 Odtwarzanie i usuwanie
Widok kalendarza
Aby wyświetlić zdjęcia zrobione wybranego dnia, naciśnij przycisk
W (Q) podczas wyświetlania 72 zdjęć.
W (Q) Lista dat
W (Q)
X
X
Widok
pełnoekranowy
Widok miniatur
Lista miniatur
Widok kalendarza
Określone czynności można wykonywać w zależności od tego, czy
kursor znajduje się na liście dat, czy na liście miniatur:
Czynność
Przełączanie pomiędzy
listą dat a listą miniatur
Wyjście do widoku
miniatur/Powiększenie
wyróżnionego zdjęcia
Użyj
W (Q)
J
X
• Lista dat: wyróżnij datę.
• Lista miniatur: wyróżnij zdjęcie.
Wyróżnianie dat/
Wyróżnianie zdjęć
Przełączanie widoku
pełnoekranowego
Usunięcie wyróżnionego
zdjęcia (wyróżnionych
zdjęć)
Zmiana stanu ochrony
wyróżnionego zdjęcia
Opis
Naciśnij przycisk W (Q) lub J na liście dat, aby
umieścić kursor na liście miniatur. Naciśnij W (Q)
ponownie, aby powrócić do listy dat.
• Lista dat: przejdź do odtwarzania 72 zdjęć.
• Lista miniatur: aby przybliżyć wyróżnione
zdjęcie, naciśnij i przytrzymaj przycisk X.
Lista miniatur: wyświetl wyróżnione zdjęcie.
O
• Lista dat: usuń wszystkie zdjęcia zrobione
wybranego dnia.
• Lista miniatur: usuń wyróżnione zdjęcie (0 192).
A (L) Więcej informacji można znaleźć na stronie 184.
Odtwarzanie i usuwanie 181
Przyjrzyj się bliżej: powiększenie w trybie
odtwarzania
Naciśnij przycisk X, aby powiększyć zdjęcie wyświetlane w widoku
pełnoekranowym lub zdjęcie aktualnie wyróżnione w widoku miniatur
lub kalendarza. Gdy powiększenie w trybie odtwarzania jest aktywne,
można wykonać następujące czynności:
Czynność
Użyj
Przybliżanie i oddalanie
zdjęć
X/W (Q)
Wyświetlanie innych
fragmentów zdjęcia
182 Odtwarzanie i usuwanie
Opis
Naciśnij przycisk X, aby powiększyć zdjęcie
o maksymalnie około 38× (duże zdjęcia), 28×
(średnie zdjęcia) lub 19× (małe zdjęcia).
Naciśnij W (Q), aby oddalić obraz. Do
wyświetlania obszarów powiększonego
zdjęcia niewidocznych na monitorze służy
wybierak wielofunkcyjny. Aby szybko
przewinąć obraz do innego obszaru kadru,
przytrzymaj wybierak wielofunkcyjny
wciśnięty. Gdy stopień powiększenia jest
zmieniony, wyświetla się okno nawigacji,
w którym obszar widoczny w danym
momencie na monitorze jest oznaczony żółtą
ramką.
Czynność
Użyj
Opis
Twarze (do 35) wykryte podczas powiększania
są oznaczone białymi ramkami w oknie
nawigacji. Naciśnij P i naciskaj 1 lub 3, aby
przybliżyć lub oddalić zdjęcie. Naciśnij P
i naciskaj 4 lub 2, aby wyświetlać inne twarze.
Wybranie/przybliżenie
P+
lub oddalenie twarzy
Wyświetlenie innych
zdjęć
Obracaj pokrętłem sterowania, aby wyświetlać
ten sam obszar na innych zdjęciach przy
aktualnym współczynniku powiększenia.
Powiększenie w trybie odtwarzania jest
anulowane w momencie wyświetlenia filmu.
Anulowanie przybliżenia
Anulowanie przybliżenia i powrót do widoku
pełnoekranowego.
Zmiana stanu ochrony
A (L)
Więcej informacji można znaleźć na
stronie 184.
Odtwarzanie i usuwanie 183
Ochrona zdjęć przed usunięciem
Podczas odtwarzania w widoku pełnoekranowym, powiększania
podczas odtwarzania, odtwarzania miniatur lub kalendarza można użyć
przycisku A (L) do zabezpieczenia zdjęć przed przypadkowym
usunięciem. Chronionych plików nie można usunąć przyciskiem O ani
przy pomocy opcji Usuwanie w menu odtwarzania. Zwróć uwagę, że
zdjęcia chronione zostaną usunięte podczas formatowania karty
pamięci (0 234).
Aby włączyć ochronę zdjęcia:
1 Wybierz zdjęcie.
Wyświetl zdjęcie w widoku pełnoekranowym, w trybie powiększenia
podczas odtwarzania lub wyróżnij je na liście miniatur podczas
odtwarzania miniatur lub kalendarza.
Widok pełnoekranowy
2 Naciśnij przycisk A (L).
Zdjęcie zostanie oznaczone ikoną P.
Przycisk A (L)
184 Odtwarzanie i usuwanie
Widok miniatur
A Usuwanie ochrony
Aby usunąć ochronę z pojedynczych zdjęć i umożliwić ich usunięcie, wyświetl je
w widoku pełnoekranowym lub wyróżnij w widoku miniatur, a następnie naciśnij
przycisk A (L). Aby usunąć ochronę ze wszystkich zdjęć w folderze lub
w folderach aktualnie wybranych w menu Folder odtwarzania (0 220), naciśnij
jednocześnie przyciski A (L) oraz O i przytrzymaj je wciśnięte przez około dwie
sekundy podczas odtwarzania.
Odtwarzanie i usuwanie 185
Ocenianie zdjęć
Oceniaj zdjęcia lub oznaczaj je jako przeznaczone do późniejszego
usunięcia. Ocenianie jest niedostępne dla chronionych zdjęć.
Ocenianie pojedynczych zdjęć
1 Wybierz zdjęcie.
Wyświetl zdjęcie w widoku pełnoekranowym, w trybie powiększenia
podczas odtwarzania lub wyróżnij je na liście miniatur podczas
odtwarzania miniatur lub kalendarza.
2 Wyświetl opcje odtwarzania.
Naciśnij przycisk P, aby wyświetlić opcje
odtwarzania.
Przycisk P
3 Wybierz ocenę.
Wyróżnij Ocena i naciśnij J.
186 Odtwarzanie i usuwanie
4 Wybierz ocenę.
Naciskaj 4 lub 2, aby wybrać
ocenę od zera do pięciu
gwiazdek, lub wybierz ), aby
oznaczyć zdjęcie jako
przeznaczone do usunięcia.
5 Naciśnij J.
Naciśnij J, aby zakończyć czynność.
Ocenianie wielu zdjęć
Użyj opcji Ocena z menu odtwarzania, aby ocenić wiele zdjęć.
1 Wybierz Ocena.
Naciśnij przycisk G, aby wyświetlić
menu aparatu, a następnie wyróżnij Ocena
w menu odtwarzania i naciśnij 2.
Przycisk G
Odtwarzanie i usuwanie 187
2 Oceń zdjęcia.
Wyróżnij zdjęcia za pomocą wybieraka
wielofunkcyjnego (aby wyświetlić
aktualnie wyróżnione zdjęcie w widoku
pełnoekranowym, naciśnij
i przytrzymaj przycisk X), a następnie,
trzymając wciśnięty przycisk W (Q),
naciskaj 1 lub 3, aby wybrać ocenę od Przycisk W (Q)
zera do pięciu gwiazdek, lub wybierz ),
aby oznaczyć zdjęcie jako
przeznaczone do usunięcia.
3 Naciśnij J.
Naciśnij J, aby zakończyć czynność.
188 Odtwarzanie i usuwanie
Wybieranie zdjęć do przesłania
Postępuj zgodnie z opisem poniżej, aby wybrać do 100 zdjęć do
przesłania do urządzenia z dostępem do sieci bezprzewodowej, kiedy
podłączony jest opcjonalny mobilny adapter bezprzewodowy (0 309).
Podłącz mobilny adapter bezprzewodowy przed przejściem dalej.
Filmów nie można wybierać do przesłania.
Wybieranie pojedynczych zdjęć do przesłania
1 Wybierz zdjęcie.
Wyświetl zdjęcie lub wyróżnij je na liście miniatur w widoku miniatur
lub kalendarza.
2 Wyświetl opcje odtwarzania.
Naciśnij przycisk P.
Przycisk P
3 Wybierz Wyb. do przesł. do
urz. int./cofn. wyb.
Wyróżnij Wyb. do przesł. do
urz. int./cofn. wyb. i naciśnij
J. Zdjęcia wybrane do
przesłania są oznaczone ikoną
& . Aby cofnąć wybór,
wyświetl lub wyróżnij zdjęcie
i powtórz kroki 2 i 3.
Odtwarzanie i usuwanie 189
Wybieranie wielu zdjęć do przesłania
Aby zmienić status przesyłania wielu zdjęć, użyj opcji Wyb. do przesł.
do urz. int. w menu odtwarzania, kiedy podłączony jest opcjonalny
mobilny adapter bezprzewodowy.
1 Wybierz Wyb. do przesł. do urz. int.
Naciśnij przycisk G, aby wyświetlić
menu. Wyróżnij Wyb. do przesł. do urz.
int. w menu odtwarzania i naciśnij 2.
Przycisk G
A Ikona &
Po zakończeniu przesyłania ikona & zniknie.
190 Odtwarzanie i usuwanie
2 Wybierz zdjęcia.
Wyróżnij zdjęcia przy pomocy wybieraka
wielofunkcyjnego i naciskaj W (Q), aby je
wybrać lub cofnąć wybór (aby wyświetlić
wyróżnione zdjęcie na pełnym ekranie,
naciśnij i przytrzymaj przycisk X). Wybrane
zdjęcia są oznaczone ikoną & .
Przycisk W (Q)
3 Naciśnij J.
Naciśnij J, aby zakończyć czynność.
Odtwarzanie i usuwanie 191
Usuwanie zdjęć
Niechronione zdjęcia można usunąć zgodnie z opisem poniżej.
Usuniętych zdjęć nie można odzyskać.
Widok pełnoekranowy, widok miniatur oraz widok
kalendarza
1 Wybierz zdjęcie.
Wyświetl zdjęcie lub wyróżnij je na liście miniatur w widoku miniatur
lub kalendarza.
2 Naciśnij przycisk O.
Zostanie wyświetlone okno dialogowe
potwierdzenia.
Przycisk O
Widok pełnoekranowy
3 Naciśnij przycisk O ponownie.
Aby usunąć zdjęcie, naciśnij przycisk
O ponownie. Aby wyjść z menu bez
usuwania zdjęcia, naciśnij przycisk K.
192 Odtwarzanie i usuwanie
Widok miniatur
Menu odtwarzania
Opcja Usuwanie w menu odtwarzania zawiera następujące opcje.
Zwróć uwagę, że w zależności od liczby zdjęć, proces usuwania może
chwilę potrwać.
Opcja
Opis
Q Usuń wybrane Usuń wybrane zdjęcia.
n Wybierz datę Usuń wszystkie zdjęcia zrobione wybranego dnia.
Usuń wszystkie zdjęcia z folderu aktualnie wybranego do
R Usuń wszystkie
odtwarzania (0 220).
❚❚ Usuń wybrane: usuwanie wybranych zdjęć
1 Wybierz Usuwanie.
Naciśnij przycisk G, aby wyświetlić
menu. Wyróżnij Usuwanie w menu
odtwarzania i naciśnij 2.
Przycisk G
A Widok kalendarza
W widoku kalendarza można usunąć wszystkie fotografie zrobione wybranego
dnia, wyróżniając datę na liście dat i wciskając przycisk O (0 181).
Odtwarzanie i usuwanie 193
2 Wybierz Usuń wybrane.
Wyróżnij Usuń wybrane
i naciśnij 2.
3 Wyróżnij zdjęcie.
Za pomocą wybieraka
wielofunkcyjnego wyróżnij
odpowiednie zdjęcie (aby
wyświetlić wyróżnione zdjęcie
na pełnym ekranie, naciśnij
i przytrzymaj przycisk X).
4 Wybierz wyróżnione zdjęcie.
Naciśnij przycisk W (Q), aby wybrać
wyróżnione zdjęcie. Wybrane zdjęcia są
oznaczone ikoną O. Powtarzaj kroki 3 i 4,
aby wybrać więcej zdjęć. Aby cofnąć
wybór zdjęcia, wyróżnij je i naciśnij W (Q).
Przycisk W (Q)
194 Odtwarzanie i usuwanie
5 Naciśnij J, aby zakończyć
czynność.
Zostanie wyświetlone okno
dialogowe potwierdzenia.
Wyróżnij Tak i naciśnij J.
Odtwarzanie i usuwanie 195
❚❚ Wybierz datę: usuwanie wszystkich zdjęć zrobionych wybranego dnia
1 Wybierz opcję Wybierz datę.
W menu usuwania wyróżnij
Wybierz datę i naciśnij 2.
2 Wyróżnij datę.
Naciskaj 1 lub 3, aby wyróżnić
datę.
Aby wyświetlić zdjęcia zrobione
wyróżnionego dnia, naciśnij W (Q). Użyj
wybieraka wielofunkcyjnego do
przesuwania zdjęć lub naciśnij
i przytrzymaj X, aby wyświetlić bieżące
zdjęcie na pełnym ekranie. Naciśnij W (Q),
aby powrócić do listy dat.
196 Odtwarzanie i usuwanie
Przycisk W (Q)
3 Wybierz wyróżnioną datę.
Aby wybrać wszystkie zdjęcia
zrobione wyróżnionego dnia,
naciśnij 2. Wybrane daty są
oznaczone symbolem
zaznaczenia. Powtarzaj kroki 2
i 3, aby wybrać więcej dat. Aby
cofnąć wybór daty, wyróżnij ją i naciśnij 2.
4 Naciśnij J, aby zakończyć
czynność.
Zostanie wyświetlone okno
dialogowe potwierdzenia.
Wyróżnij Tak i naciśnij J.
Odtwarzanie i usuwanie 197
Pokaz slajdów
Opcja Pokaz slajdów w menu odtwarzania służy do wyświetlania
pokazu slajdów zawierającego zdjęcia znajdujące się w bieżącym
folderze odtwarzania (0 220).
1 Wybierz Pokaz slajdów.
Aby wyświetlić menu pokazu slajdów,
naciśnij przycisk G i wybierz Pokaz
slajdów w menu odtwarzania.
Przycisk G
198 Odtwarzanie i usuwanie
2 Rozpocznij pokaz slajdów.
Wyróżnij Start w menu pokazu slajdów
i naciśnij J.
Podczas pokazu slajdów można wykonać następujące czynności:
Czynność
Użyj
Opis
Przeskakiwanie do tyłu/
do przodu
Naciśnij przycisk 4, aby powrócić do
poprzedniego kadru, lub przycisk 2, aby
przejść do następnego.
Wyświetlanie
dodatkowych informacji
o zdjęciu
Zmień wyświetlane informacje o zdjęciu
(0 172).
Wstrzymanie/
wznowienie pokazu
slajdów
Zwiększenie/
zmniejszenie głośności
Powrót do trybu
odtwarzania
Wstrzymanie pokazu. Wciśnij ponownie, aby
wznowić pokaz.
Naciskaj X podczas odtwarzania filmu, aby
X / W (Q) zwiększać głośność, lub naciskaj W (Q), aby
ją zmniejszać.
Zakończ pokaz slajdów i powróć do trybu
K
odtwarzania.
Gdy pokaz się skończy, wyświetli się okno
dialogowe pokazane po prawej stronie. Aby
uruchomić pokaz ponownie, wybierz Ponów
start, natomiast aby powrócić do menu
odtwarzania, wybierz Zakończ.
Odtwarzanie i usuwanie 199
Opcje pokazu slajdów
Przed rozpoczęciem pokazu slajdów można użyć opcji w menu pokazu
slajdów, aby wybrać wyświetlane zdjęcia według rodzaju lub oceny
i wybrać, jak długo każde zdjęcie jest wyświetlane.
• Typ zdjęcia: wybierz spośród Zdjęcia
i filmy, Tylko zdjęcia, Tylko filmy
i Według oceny. Aby uwzględnić tylko
zdjęcia o wybranej ocenie, wyróżnij
Według oceny i naciśnij 2. Wyświetli się
lista ocen. Wyróżnij oceny i naciśnij 2, aby
wybrać zdjęcia o wyróżnionej ocenie do
uwzględnienia w pokazie slajdów lub
cofnąć ich wybór. Wybrane oceny są
oznaczone symbolem zaznaczenia. Naciśnij
J, aby wyjść z menu po wybraniu
żądanych ocen.
• Czas wyświetlania zdjęcia: wybierz czas
wyświetlania zdjęć.
• Efekty przejść: wybierz pomiędzy Włącz (każde zdjęcie jest
wypychane z ekranu przez następne) i Wyłącz (brak efektu przejścia
pomiędzy zdjęciami).
200 Odtwarzanie i usuwanie
Połączenia
Instalacja programu ViewNX 2
Zainstaluj dołączone oprogramowanie, aby wyświetlać i edytować
zdjęcia oraz filmy skopiowane wcześniej do komputera. Przed
zainstalowaniem programu ViewNX 2 sprawdź, czy system spełnia
wymagania podane na stronie 203. Pamiętaj, aby zawsze używać
najnowszej wersji programu ViewNX 2, którą można pobrać ze stron
internetowych podanych na stronie xviii, ponieważ wcześniejsze wersje
nieobsługujące aparatu D3300 mogą nie przesyłać zdjęć NEF (RAW)
poprawnie.
1 Uruchom program instalacyjny.
Uruchom komputer, włóż płytę CD z programem instalacyjnym
i uruchom program instalacyjny. Zostanie wyświetlone okno
dialogowe wyboru języka. Jeśli żądany język jest niedostępny, kliknij
Region Selection (Wybór regionu), aby wybrać inny region (wybór
regionu jest niedostępny w wersji europejskiej).
q Wybierz region (w razie potrzeby)
w Wybierz język
e Kliknij Next (Dalej)
Połączenia 201
2 Uruchom program instalacyjny.
Kliknij Install (Instaluj) i postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.
Kliknij Install (Instaluj)
3 Zamknij program instalacyjny.
Windows
Mac
Kliknij Yes (Tak)
Kliknij OK
4 Wyjmij płytę instalacyjną z napędu CD-ROM.
202 Połączenia
A Wymagania systemowe
Procesor
System
operacyjny
Pamięć
(RAM)
Miejsce na
twardym
dysku
Windows
Mac
• Zdjęcia: Intel Celeron, Pentium 4 • Zdjęcia: Intel z serii Core lub
lub z serii Core, z taktowaniem
Xeon
• Filmy (odtwarzanie): Core Duo
1,6 GHz lub szybszy
• Filmy (odtwarzanie): Pentium D
2 GHz lub szybszy; Intel
Core i5 lub szybszy zalecany
3,0 GHz lub szybszy; Intel
Core i5 lub szybszy zalecany
podczas wyświetlania filmów
o rozmiarze klatki 1280 × 720
podczas wyświetlania filmów
o rozmiarze klatki 1280 × 720
lub większym z szybkością
lub większym z szybkością
30 kl./s lub wyższą lub filmów
30 kl./s lub wyższą lub filmów
o rozmiarze klatki
o rozmiarze klatki 1920 × 1080
1920 × 1080 lub większym
lub większym
• Filmy (edycja): Intel Core i5 lub
• Filmy (edycja): Intel Core i5 lub
szybszy
szybszy
Preinstalowane wersje
OS X 10.9, 10.8 lub 10.7
Windows 8.1, Windows 7,
Windows Vista i Windows XP;
zwróć uwagę, że 64-bitowe
wersje Windows XP nie są
obsługiwane
• 32-bitowe wersje Windows 8.1,
2 GB lub więcej (zalecane 4 GB lub
Windows 7 lub Windows Vista: 1 GB więcej)
lub więcej (zalecane 2 GB lub więcej)
• 64-bitowe wersje Windows 8.1,
Windows 7 lub Windows Vista: 2 GB
lub więcej (zalecane 4 GB lub więcej)
• Windows XP: 512 MB lub więcej
(zalecane 2 GB lub więcej)
Co najmniej 1 GB dostępne na dysku rozruchowym (zalecane 3 GB lub
więcej)
Rozdzielczość: 1024 × 768 pikseli
Rozdzielczość: 1024 × 768 pikseli
(XGA) lub więcej (zalecane 1280 × 1024 (XGA) lub więcej (zalecane
1280 × 1024 pikseli lub więcej)
pikseli lub więcej)
Grafika
Kolory: kolory 24-bitowe (True Color) Kolory: kolory 24-bitowe (miliony
kolorów) lub lepsze
lub lepsze
Odwiedź strony internetowe podane na stronie xviii, aby uzyskać najnowsze
informacje o obsługiwanych systemach operacyjnych.
Połączenia 203
Korzystanie z programu ViewNX 2
Kopiowanie zdjęć do komputera
Przed przejściem dalej dopilnuj, aby zainstalować oprogramowanie
z dołączonej do zestawu płyty CD z ViewNX 2 (0 201).
1 Podłącz kabel USB.
Po wyłączeniu aparatu i sprawdzeniu, czy w aparacie znajduje się
karta pamięci, podłącz dołączony do zestawu kabel USB zgodnie
z ilustracją i włącz aparat.
2 Uruchom komponent ViewNX 2 o nazwie Nikon Transfer 2.
Jeśli pojawi się komunikat wymagający wybrania programu, wybierz
Nikon Transfer 2.
A Windows 7
Jeśli wyświetli się następujące okno dialogowe, wybierz Nikon Transfer 2
zgodnie z opisem poniżej.
1 Pod Import pictures and videos
(Importuj obrazy i wideo) kliknij Change
program (Zmień program). Wyświetli się
okno dialogowe wyboru programu.
Wybierz Import File using
Nikon Transfer 2 (Importuj plik przy
pomocy programu Nikon Transfer 2) i kliknij OK.
2 Kliknij dwukrotnie Import File (Importuj plik).
204 Połączenia
3 Kliknij Start Transfer (Rozpocznij przesyłanie).
Przy ustawieniach domyślnych zdjęcia z karty pamięci zostaną
skopiowane do komputera.
Start Transfer (Rozpocznij przesyłanie)
A Podczas przesyłania
Gdy trwa przesyłanie danych, nie należy wyłączać aparatu ani odłączać kabla
USB.
4 Zakończ połączenie.
Po zakończeniu przesyłania wyłącz aparat i odłącz kabel USB.
A Użyj niezawodnego źródła zasilania
Aby zapewnić nieprzerwaną transmisję danych, dopilnuj, aby akumulator
w aparacie był w pełni naładowany.
A Podłączanie kabli
Aparat musi być wyłączony przed podłączeniem lub odłączeniem kabli
połączeniowych. Nie używaj siły ani nie wkładaj złączy pod kątem. Zamykaj
pokrywkę gniazda, kiedy gniazdo nie jest w użyciu.
A Koncentratory USB
Przesyłanie danych może nie przebiegać zgodnie z oczekiwaniami, jeśli aparat
jest podłączony do komputera za pośrednictwem koncentratora USB lub
klawiatury.
Połączenia 205
Wyświetl zdjęcia
Zdjęcia zostaną wyświetlone w ViewNX 2 po zakończeniu przesyłania.
A Ręczne uruchamianie ViewNX 2
• Windows: kliknij dwukrotnie skrót ViewNX 2 na pulpicie.
• Mac: kliknij ikonę ViewNX 2 w doku.
❚❚ Retuszowanie zdjęć
Aby przycinać zdjęcia i przeprowadzać m.in.
regulację ostrości i poziomów tonów, kliknij
przycisk Edit (Edycja) na pasku narzędzi
ViewNX 2.
❚❚ Edytowanie filmów
Aby m.in. wycinać niechciane fragmenty
filmów nagranych aparatem, kliknij przycisk
Movie Editor (Edytor filmów) na pasku
narzędzi ViewNX 2.
206 Połączenia
❚❚ Drukowanie zdjęć
Kliknij przycisk Print (Drukuj) na pasku
narzędzi ViewNX 2. Wyświetli się okno
dialogowe pozwalające na drukowanie zdjęć
na drukarce podłączonej do komputera.
A Aby uzyskać więcej informacji
Skorzystaj z internetowej pomocy, aby uzyskać więcej informacji o korzystaniu
z programu ViewNX 2.
A Wyświetlenie strony internetowej firmy Nikon
Aby wejść na stronę internetową firmy Nikon po zainstalowaniu ViewNX 2,
wybierz All Programs (Wszystkie programy) & gt; Link to Nikon (Odnośnik do
strony Nikon) z menu start Windows (wymagane połączenie z Internetem).
Połączenia 207
Drukowanie zdjęć
Wybrane zdjęcia JPEG można wydrukować na drukarce PictBridge
(0 360) podłączonej bezpośrednio do aparatu.
Podłączanie drukarki
Podłącz aparat przy użyciu dołączonego do aparatu kabla USB.
1 Wyłącz aparat.
2 Podłącz kabel USB.
Włącz drukarkę i podłącz kabel USB. Nie używaj siły ani nie wkładaj
złączy pod kątem.
3 Włącz aparat.
Na monitorze zostanie wyświetlony ekran powitalny, a następnie
ekran odtwarzania PictBridge. Aby drukować zdjęcia pojedynczo,
przejdź do strony 209. Aby wydrukować wiele wybranych zdjęć lub
wszystkie zdjęcia, przejdź do strony 211.
D Wybieranie zdjęć do wydrukowania
Zdjęć w formacie NEF (RAW) (0 85) nie można wybrać do wydrukowania. Kopie
w formacie JPEG zdjęć w formacie NEF (RAW) można utworzyć za pomocą opcji
Przetwarzanie NEF (RAW) w menu retuszu (0 275).
D Nanoszenie daty
W przypadku wybrania Drukuj datownik w menu PictBridge podczas
drukowania zdjęć zawierających informacje o dacie zapisane przy użyciu opcji
Nanieś datę w menu ustawień (0 254), data pojawi się dwa razy. Nadrukowana
data może być jednakże wycięta, jeśli fotografie zostaną przycięte lub
wydrukowane bez ramki.
D Panoramy
Niektóre drukarki mogą nie drukować panoram, a przy niektórych ustawieniach
inne drukarki mogą nie drukować panoram w całości. Szczegółowe informacje
zawiera instrukcja drukarki.
208 Połączenia
Drukowanie zdjęć pojedynczo
1 Wyświetl żądane zdjęcie.
Naciskaj 4 lub 2, aby wyświetlić więcej zdjęć. Naciśnij przycisk X,
aby przybliżyć aktualnie wybrane zdjęcie (0 182; naciśnij K, aby
wyłączyć przybliżenie). Aby wyświetlić jednocześnie sześć zdjęć,
naciśnij przycisk W (Q). Użyj wybieraka wielofunkcyjnego, aby
wyróżnić zdjęcia, lub naciśnij X, aby wyświetlić wyróżnione zdjęcie
w widoku pełnoekranowym.
2 Wyreguluj ustawienia drukarki.
Naciśnij J, aby wyświetlić następujące pozycje, następnie naciskaj
1 lub 3, aby wyróżnić pozycję, po czym naciśnij 2, aby wyświetlić
opcje (wyświetlone są tylko zdjęcia obsługiwane przez bieżącą
drukarkę; aby skorzystać z domyślnej opcji, wybierz Domyślny
drukarki). Po wybraniu opcji wybierz J, aby powrócić do menu
ustawień drukarki.
Opcja
Opis
Rozmiar strony Wybierz rozmiar strony.
Ta opcja jest wyświetlona tylko wtedy, gdy zdjęcia są
Liczba kopii
drukowane pojedynczo. Naciskaj 1 lub 3, aby wybrać liczbę
kopii (maksymalnie 99).
Ramka
Wybierz, czy zdjęcia mają być otoczone białą ramką.
Wybierz, czy godziny i daty rejestracji zdjęć mają być
Datownik
drukowane na zdjęciach.
Ta opcja jest wyświetlona tylko wtedy, gdy zdjęcia są
drukowane pojedynczo. Aby wyjść z menu bez przycinania
zdjęcia, wyróżnij Bez przycinania i naciśnij J. Aby przyciąć
bieżące zdjęcie, wyróżnij Przytnij i naciśnij 2. Wyświetli się
okno dialogowe wyboru obszaru przycięcia. Naciskaj X, aby
Przycinanie
zwiększać obszar przycięcia, lub naciskaj W (Q), aby go
zmniejszać, a położenie obszaru przycięcia wybierz za
pomocą wybieraka wielofunkcyjnego. Zwróć uwagę, że
jakość wydruku może spadać w przypadku drukowania
małych obszarów przycięcia w dużych rozmiarach.
Połączenia 209
3 Rozpocznij drukowanie.
Wybierz Rozpocznij druk i naciśnij J, aby rozpocząć drukowanie.
Aby anulować wydruk przed wydrukowaniem wszystkich kopii,
naciśnij J.
210 Połączenia
Drukowanie wielu zdjęć
1 Wyświetl menu PictBridge.
Naciśnij przycisk G na ekranie odtwarzania PictBridge.
2 Wybierz opcję.
Wyróżnij jedno z poniższych ustawień i naciśnij 2.
• Wybrane do druku: wybierz zdjęcia do wydrukowania. Wyróżnij
zdjęcia za pomocą wybieraka wielofunkcyjnego (aby wyświetlić
wyróżnione zdjęcie na pełnym ekranie, naciśnij i przytrzymaj
przycisk X), a następnie, trzymając przycisk W (Q) wciśnięty,
naciskaj 1 lub 3, aby wybrać liczbę kopii. Aby cofnąć wybór
zdjęcia, ustaw liczbę kopii na zero.
• Wybierz datę: wydrukuj po jednej kopii wszystkich zdjęć zrobionych
w wybrane dni. Naciskaj 1 lub 3, aby wyróżnić daty, a następnie
naciśnij 2, aby je wybrać lub cofnąć wybór. Aby wyświetlić zdjęcia
zrobione wybranego dnia, naciśnij W (Q). Użyj wybieraka
wielofunkcyjnego do przesuwania zdjęć lub naciśnij i przytrzymaj
X, aby wyświetlić bieżące zdjęcie na pełnym ekranie. Naciśnij
W (Q) ponownie, aby powrócić do okna dialogowego wyboru
daty.
• Drukuj (DPOF): wydrukuj bieżące polecenie wydruku DPOF (0 213).
Polecenie wydruku można wyświetlić i zmodyfikować przed
wydrukowaniem zgodnie z opisem dla Wybrane do druku
powyżej.
• Wydruk indeksu: aby utworzyć wydruk indeksu wszystkich zdjęć JPEG
na karcie pamięci, przejdź do kroku 3. Zwróć uwagę, że jeśli na
karcie pamięci znajduje się ponad 256 zdjęć, zostanie
wydrukowanych tylko pierwszych 256 zdjęć. Jeśli rozmiar strony
wybrany w kroku 3 jest za mały dla wydruku indeksu, wyświetlone
zostanie ostrzeżenie.
Połączenia 211
3 Wyreguluj ustawienia drukarki.
Dostosuj ustawienia drukarki w sposób opisany w kroku 2 na
stronie 209.
4 Rozpocznij druk.
Wybierz Rozpocznij druk i naciśnij J, aby rozpocząć drukowanie.
Aby anulować wydruk przed wydrukowaniem wszystkich kopii,
naciśnij J.
212 Połączenia
Tworzenie polecenia wydruku DPOF: ustawienia
wydruku
Opcja Polecenie wydruku DPOF w menu odtwarzania służy do
tworzenia cyfrowych „poleceń wydruku” przeznaczonych dla drukarek
i urządzeń zgodnych ze standardem PictBridge oraz urządzeń
obsługujących format DPOF.
1 Wybierz Polecenie wydruku DPOF & gt;
Wybierz/ustaw.
Naciśnij przycisk G i wybierz Polecenie
wydruku DPOF w menu odtwarzania.
Wyróżnij Wybierz/ustaw i naciśnij 2 (aby
usunąć wszystkie zdjęcia z polecenia
wydruku, wybierz Cofnij wybór ze
wszystkich).
Przycisk G
2 Wybierz zdjęcia.
Wyróżnij zdjęcia za pomocą wybieraka
wielofunkcyjnego (aby wyświetlić
wyróżnione zdjęcie na pełnym ekranie,
naciśnij i przytrzymaj przycisk X),
a następnie, trzymając przycisk W (Q)
wciśnięty, naciskaj 1 lub 3, aby wybrać
liczbę kopii. Aby cofnąć wybór zdjęcia, ustaw liczbę kopii na zero.
Naciśnij J po wybraniu wszystkich zdjęć, które chcesz wydrukować.
Połączenia 213
3 Wybierz opcje nanoszenia.
Wyróżnij jedną z następujących opcji
i naciskaj 2, aby włączyć lub wyłączyć
wyróżnioną opcję.
• Nanieś informacje o zdjęciu: drukuj czas
otwarcia migawki i wartość przysłony na
wszystkich zdjęciach objętych
poleceniem wydruku.
• Nanieś datę: drukuj datę zrobienia zdjęcia na wszystkich zdjęciach
objętych poleceniem wydruku.
4 Zakończ tworzenie polecenia wydruku.
Naciśnij J, aby zakończyć tworzenie polecenia wydruku.
D Polecenie wydruku DPOF
Aby wydrukować bieżące polecenie wydruku, kiedy aparat jest podłączony do
drukarki PictBridge, wybierz Drukuj (DPOF) z menu PictBridge i postępuj
zgodnie z procedurą opisaną w „Drukowanie wielu zdjęć” w celu
zmodyfikowania i wydrukowania bieżącego polecenia wydruku (0 211). Opcje
nanoszenia daty i informacji o zdjęciu w formacie DPOF nie są obsługiwane
podczas drukowania przez bezpośrednie połączenie USB. Aby drukować datę
zarejestrowania zdjęcia na zdjęciach z bieżącego polecenia wydruku, użyj opcji
PictBridge Datownik.
Opcji Polecenie wydruku DPOF nie można użyć, jeśli na karcie pamięci nie ma
dość wolnego miejsca na zapisanie polecenia wydruku.
Zdjęć w formacie NEF (RAW) (0 85) nie można wybrać przy użyciu tej opcji.
Kopie w formacie JPEG zdjęć w formacie NEF (RAW) można utworzyć za pomocą
opcji Przetwarzanie NEF (RAW) w menu retuszu (0 275).
Podczas drukowania na podstawie polecenia wydruku może wystąpić błąd, jeśli
po utworzeniu polecenia wydruku zdjęcia zostaną usunięte przy użyciu
komputera lub innego urządzenia.
214 Połączenia
Wyświetlanie zdjęć na ekranie telewizora
Dołączonego do aparatu kabla audio/wideo (A/V) można użyć do
podłączenia aparatu do telewizora lub nagrywarki wideo w celu
odtwarzania lub nagrywania. Do podłączenia aparatu do urządzeń
wideo wysokiej rozdzielczości typu HD można użyć kabla HDMI (ang.
High-Definition Multimedia Interface – HDMI) ze złączem mini HDMI
typu C (dostępny w sprzedaży u innych dostawców).
Urządzenia o standardowej rozdzielczości
Przed podłączeniem aparatu do standardowego telewizora należy się
upewnić, że standard wideo aparatu (0 260) odpowiada standardowi
używanemu w telewizorze.
1 Wyłącz aparat.
Przed podłączeniem lub odłączeniem kabla audio/wideo (A/V)
zawsze wyłączaj aparat.
2 Podłącz kabel A/V zgodnie z ilustracją.
Audio
(biały)
Podłącz do
urządzenia
wideo
Wideo
(żółty)
Podłącz do aparatu
Połączenia 215
3 Ustaw kanał wideo w telewizorze.
4 Włącz aparat i wciśnij przycisk K.
Podczas odtwarzania zdjęcia będą wyświetlane na ekranie
telewizora. Zwróć uwagę, że krawędzie zdjęć mogą nie zostać
wyświetlone.
A Tryb wideo
Jeśli na ekranie nie widać obrazu, sprawdź, czy aparat jest podłączony poprawnie
i czy ustawienie wybrane dla opcji Tryb wideo (0 260) jest zgodne ze
standardem wideo używanym przez telewizor.
A Odtwarzanie na ekranie telewizora
Podczas długotrwałego odtwarzania zaleca się korzystanie z opcjonalnego
zasilacza sieciowego (dostępny osobno).
216 Połączenia
Urządzenia o wysokiej rozdzielczości (HD)
Aparat można podłączyć do urządzeń HDMI przy użyciu kabla HDMI ze
złączem mini HDMI (typu C).
1 Wyłącz aparat.
Przed podłączeniem lub odłączeniem kabla HDMI zawsze wyłączaj
aparat.
2 Podłącz kabel HDMI w sposób przedstawiony na ilustracji.
Podłącz do aparatu
Podłącz do urządzenia wysokiej rozdzielczości
(HD) (wybierz kabel ze złączem dopasowanym
do urządzenia HDMI)
3 Ustaw kanał HDMI w urządzeniu o wysokiej rozdzielczości.
4 Włącz aparat i wciśnij przycisk K.
Podczas odtwarzania zdjęcia będą wyświetlane na ekranie
telewizora o wysokiej rozdzielczości (HD) lub na ekranie monitora.
Zwróć uwagę, że krawędzie zdjęć mogą nie zostać wyświetlone.
A Głośność odtwarzania
Głośność można regulować przy pomocy elementów sterujących telewizora.
Korzystanie w tym celu z elementów sterujących aparatu jest niemożliwe.
Połączenia 217
❚❚ Wybieranie rozdzielczości wyjściowej
Aby wybrać format przesyłania obrazu do
urządzenia HDMI, wybierz HDMI & gt;
Rozdzielczość wyjściowa w menu ustawień
aparatu (0 231). Jeśli wybrano
Automatyczna, aparat automatycznie
wybierze odpowiedni format.
❚❚ Sterowanie aparatem za pomocą pilota telewizora
Jeśli wybrano ustawienie Włącz dla opcji HDMI & gt; Sterowanie
urządzeniem w menu ustawień (0 231), kiedy aparat jest podłączony
do telewizora obsługującego HDMI-CEC i zarówno aparat, jak i telewizor
są włączone, pilota telewizora będzie można używać zamiast wybieraka
wielofunkcyjnego i przycisku J aparatu podczas odtwarzania zdjęć
w widoku pełnoekranowym i pokazów slajdów. Jeśli wybrane jest
Wyłącz, pilota telewizora nie można używać do sterowania aparatem,
ale aparatu można używać do robienia zdjęć i nagrywania filmów
w trybie podglądu na żywo.
A Urządzenia HDMI-CEC
HDMI-CEC (ang. High-Definition Multimedia Interface–Consumer Electronics
Control) to standard pozwalający na używanie urządzeń HDMI do sterowania
urządzeniami peryferyjnymi, do których są podłączone. Kiedy aparat jest
podłączony do urządzenia HDMI-CEC, ) wyświetla się w wizjerze zamiast
liczby pozostałych zdjęć.
A 1920 × 1080 60p/50p
Wybranie 1920×1080; 60p lub 1920×1080; 50p dla Ustawienia filmu & gt;
Rozmiar klatki/liczba klatek może powodować zróżnicowanie rozdzielczości
i liczby klatek na sekundę danych przesyłanych do urządzeń HDMI podczas
nagrywania. Podczas odtwarzania (0 162) urządzenia HDMI wyświetlają jedynie
film. Wskaźniki nie będą wyświetlone.
D HDMI & gt; Rozdzielczość wyjściowa
Filmów nie można przesyłać z rozdzielczością 1920×1080; 60p ani 1920×1080;
50p. Niektóre urządzenia mogą nie obsługiwać ustawienia Automatyczna dla
opcji Rozdzielczość wyjściowa. W takim przypadku wybierz 1080i
(przepleciony).
218 Połączenia
Menu aparatu
D Menu odtwarzania: zarządzanie zdjęciami
Aby wyświetlić menu odtwarzania, naciśnij G i wybierz kartę
D (menu odtwarzania).
Przycisk G
Menu odtwarzania zawiera następujące opcje:
Opcja
Usuwanie
Folder odtwarzania
Opcje odtwarzania
Dodatkowe inform. o zdjęciu
Efekty przejść
Podgląd zdjęć
Obrót zdjęć pionowych
Pokaz slajdów
Typ zdjęcia
Czas wyświetlania zdjęcia
Efekty przejść
Polecenie wydruku DPOF
Ocena
Wyb. do przesł. do urz. int.
Wartość domyślna
—
Bieżący
—
Włącz
Włącz
Włącz
Zdjęcia i filmy
2s
Włącz
—
—
—
0
193
220
220
221
221
198
213
187
190
D Menu odtwarzania: zarządzanie zdjęciami 219
Folder odtwarzania
Przycisk G ➜ D menu odtwarzania
Wybierz folder do odtwarzania:
Opcja
Opis
Tylko zdjęcia w folderze aktualnie wybranym w opcji Folder zapisu
w menu ustawień (0 257) są wyświetlane podczas odtwarzania. Ta
Bieżący opcja jest wybierana automatycznie w momencie zrobienia zdjęcia.
Wybierz Wszystkie, aby wyświetlać zdjęcia zapisane we wszystkich
folderach.
Podczas odtwarzania będą wyświetlane zdjęcia znajdujące się we
Wszystkie
wszystkich folderach.
Opcje odtwarzania
Przycisk G ➜ D menu odtwarzania
Wybierz informacje dostępne podczas wyświetlania informacji o zdjęciu
(0 172) i efekt przejścia pomiędzy zdjęciami podczas odtwarzania.
• Dodatkowe inform. o zdjęciu: naciskaj 1 lub 3,
aby wyróżnić odpowiednią opcję,
a następnie naciśnij 2, aby ją wybrać lub
cofnąć wybór. Wybrane pozycje są
oznaczone symbolem zaznaczenia. Aby
powrócić do menu odtwarzania, naciśnij
J.
• Efekty przejść: wybierz pomiędzy Włącz (każde zdjęcie jest wypychane
z ekranu przez następne) i Wyłącz (brak efektu przejścia pomiędzy
zdjęciami).
220 D Menu odtwarzania: zarządzanie zdjęciami
Podgląd zdjęć
Przycisk G ➜ D menu odtwarzania
Wybierz, czy zdjęcia mają być automatycznie wyświetlane na monitorze
natychmiast po ich zarejestrowaniu.
Obrót zdjęć pionowych
Przycisk G ➜ D menu odtwarzania
Jeśli wybrane jest Włącz, zdjęcia w orientacji pionowej (portretowej)
będą automatycznie obracane podczas wyświetlania na monitorze
(zdjęcia zrobione z Wyłącz wybranym dla Automatyczny obrót zdjęć
nadal będą wyświetlane w orientacji krajobrazowej; 0 243). Zwróć
uwagę, że ponieważ sam aparat już jest ustawiony w odpowiedniej
orientacji podczas fotografowania, podczas podglądu zdjęcia nie będą
obracane automatycznie.
D Menu odtwarzania: zarządzanie zdjęciami 221
C Menu fotografowania: opcje fotografowania
Aby wyświetlić menu fotografowania, naciśnij G i wybierz kartę
C (menu fotografowania).
Przycisk G
Menu fotografowania zawiera następujące opcje:
Opcja
Reset. menu fotografowania
Jakość zdjęcia
Wielkość zdjęcia
I
Inne tryby
Balans bieli
Światło jarzeniowe
Ustaw funkcję Picture Control
Automat. korekcja dystorsji
Przestrzeń barw
Aktywna funkcja D-Lighting
Redukcja szumów
Ustawienia czułości ISO
P, S, A, M
Czułość ISO
Inne tryby
Automatyczny dobór ISO
Wartość domyślna
—
JPEG normal
0
224
85
Standardowa panorama
Duża
Automatyczny
Zimne białe jarzeniowe
Standardowe
Wyłącz
sRGB
Włącz
Włącz
88
87
124
126
135
225
225
122
226
222 C Menu fotografowania: opcje fotografowania
100
Automatyczny
Wyłącz
95
227
Opcja
Wartość domyślna
0
Tryb pola AF
n, 1, 2, 3
m
Inne tryby
k, l, p, o
Podgląd na żywo/film n
Inne tryby
Wbud. dioda wspomag. AF
Pomiar ekspozycji
Sterowanie lampą wbud.
Ustawienia filmu
Rozmiar klatki/liczba klatek *
Jakość filmów
Mikrofon
Redukcja szumu wiatru
Manualne ustaw. filmów
Wizjer
Jednopolowy AF
AF z dynam. wyborem pola
Automatycz. wybór pola AF
AF z priorytet. ostr. twarzy
Normalne pole AF
Szerokie pole AF
Włącz
Pomiar matrycowy
TTL
145
—
Normalna
Czułość automatyczna
Wyłącz
Wyłącz
158, 159
78
229
114
229
* Wartość domyślna różni się w zależności od kraju zakupu.
Uwaga: w zależności od ustawień aparatu niektóre pozycje mogą być
szare i niedostępne.
C Menu fotografowania: opcje fotografowania 223
Reset. menu fotografowania
Przycisk G ➜ C menu fotografowania
Wybierz Tak, aby zresetować ustawienia menu fotografowania.
A Resetowanie opcji fotografowania
Wybranie Tak dla Reset. menu fotografowania powoduje również
przywrócenie wartości domyślnych ustawień funkcji Picture Control (0 137)
i powoduje zresetowanie następujących ustawień:
Opcja
Tryb wyzwalania migawki
m
Inne tryby
Pole AF
Fleksja programu
Przytrzymanie przycisku A (L)
Tryb ustawiania ostrości
Wizjer
Podgląd na żywo/film
Tryb lampy błyskowej
i, k, p, n, S, T, g, '
o
U
P, S, A, M
Kompensacja ekspozycji
Kompensacja błysku
Wartość domyślna
0
Seryjne
Pojedyncze zdjęcie
Centralne
Wyłączona
Wyłączone
80
103
252
Automatyczny AF
Pojedynczy AF
74
144
Automatyczny
Aut. syn. z długimi czasami ekspozycji
Błysk wyłączony
Błysk wypełniający
Wyłączona
Wyłączona
224 C Menu fotografowania: opcje fotografowania
67
89, 91
118
120
Automat. korekcja dystorsji
Przycisk G ➜ C menu fotografowania
Aby zredukować dystorsję beczkowatą na
zdjęciach zrobionych przy użyciu obiektywów
szerokokątnych oraz dystorsję poduszkowatą
na zdjęciach zrobionych przy użyciu
teleobiektywów, wybierz Włącz (zwróć
uwagę, że krawędzie obszaru widocznego
w wizjerze mogą zostać wycięte z ostatecznej
fotografii, a czas wymagany do przetworzenia fotografii przed
rozpoczęciem zapisu może się wydłużyć). Ta opcja nie ma zastosowania
do filmów i jest dostępna jedynie z obiektywami typu G, E i D (z
wyjątkiem obiektywów PC, obiektywów typu „rybie oko” i niektórych
innych obiektywów). Uzyskanie rezultatów w przypadku innych
obiektywów nie jest gwarantowane.
Przestrzeń barw
Przycisk G ➜ C menu fotografowania
Przestrzeń barw określa gamę barw, które
mogą być reprodukowane przez dane
urządzenie. sRGB jest zalecana do filmów oraz
drukowania i wyświetlania do ogólnych
zastosowań, a Adobe RGB jest zalecana do
profesjonalnej publikacji i druku
komercyjnego.
A Adobe RGB
Aby zapewnić dokładną reprodukcję kolorów, zdjęcia z przestrzenią barw Adobe
RGB wymagają aplikacji, ekranów i drukarek obsługujących zarządzanie
kolorami.
A Przestrzeń barw
Programy ViewNX 2 (dołączony) i Capture NX 2 (dostępny osobno)
automatycznie wybierają poprawną przestrzeń barw podczas otwierania zdjęć
zrobionych tym aparatem. Rezultaty nie są gwarantowane w przypadku
oprogramowania innych firm.
C Menu fotografowania: opcje fotografowania 225
Redukcja szumów
Przycisk G ➜ C menu fotografowania
Wybierz Włącz, aby zredukować
występowanie szumów (jasnych punktów,
losowo rozmieszczonych jasnych pikseli, linii
lub mgły). Redukcja szumów działa ze
wszystkimi wartościami czułości ISO, ale jej działanie jest najbardziej
zauważalne przy wyższych wartościach. Czas wymagany do
przetworzenia zdjęcia przy czasach otwarcia migawki dłuższych niż
około 1 s w przybliżeniu podwaja się. Podczas przetwarzania zdjęć
„l m” miga w wizjerze i robienie zdjęć jest niemożliwe. Redukcja
szumów nie zostanie przeprowadzona, jeśli aparat zostanie wyłączony
przed zakończeniem przetwarzania.
Jeśli wybrane jest Wyłącz, redukcja szumów będzie przeprowadzana
tylko w razie potrzeby, a stopień redukcji szumów będzie niższy niż
stosowany, gdy wybrane jest Włącz.
Ustawienia czułości ISO
Przycisk G ➜ C menu fotografowania
Dostosuj czułość ISO (0 95).
226 C Menu fotografowania: opcje fotografowania
❚❚ Automatyczny dobór ISO
Jeśli wybrano Wyłącz dla Automatyczny dobór ISO w trybach P, S, A i M,
wartość czułości ISO pozostanie ustawiona na stałe na wartość wybraną
przez użytkownika (0 95). Po wybraniu ustawienia Włącz czułość ISO
będzie automatycznie regulowana, jeśli uzyskanie optymalnej
ekspozycji z wartością wybraną przez użytkownika będzie niemożliwe.
Maksymalną wartość dla automatycznego doboru czułości ISO można
wybrać przy pomocy opcji Maksymalna czułość w menu
Automatyczny dobór ISO (wybierz niższe wartości, aby uniknąć
szumów (losowo rozmieszczonych jasnych pikseli, mgły lub linii), ale
zwróć uwagę, że jeśli czułość ISO wybrana przez użytkownika jest
wyższa od wybranej dla Maksymalna czułość, wartość wybrana przez
użytkownika zostanie użyta zamiast niej; minimalna wartość dla
automatycznego doboru czułości ISO jest automatycznie ustawiana na
ISO 100). W trybach P i A czułość będzie dostosowywana, tylko jeśli
doszłoby do niedoświetlenia przy czasie otwarcia migawki wybranym
dla Najdłuższy czas migawki (1/2000–1 s lub Automatyczny; w trybach S
i M czułość zostanie dostosowana w celu uzyskania optymalnej
ekspozycji z czasem otwarcia migawki wybranym przez użytkownika).
Jeśli wybrane jest Automatyczny (dostępne tylko dla obiektywów
z procesorem), aparat wybierze najdłuższy czas otwarcia migawki
w oparciu o ogniskową obiektywu. Dłuższy czas otwarcia migawki
będzie stosowany tylko w przypadku, gdy nie będzie możliwe uzyskanie
optymalnej ekspozycji przy użyciu czułości ISO wybranej dla ustawienia
Maksymalna czułość.
Kiedy wybrane jest Włącz, w wizjerze
wyświetlane jest ISO-AUTO, a na ekranie
Informacje wyświetlane jest ISO-A. Te wskaźniki
migają, gdy czułość jest zmieniona w stosunku
do wartości wybranej przez użytkownika.
C Menu fotografowania: opcje fotografowania 227
A Maksymalna czułość/najdłuższy czas migawki
Kiedy włączony jest automatyczny dobór ISO,
elementy graficzne informujące o czułości ISO
i czasie otwarcia migawki na ekranie Informacje
przedstawiają maksymalną czułość i najdłuższy
czas otwarcia migawki.
Maksymalna czułość
Najdłuższy czas migawki
A Automatyczny dobór ISO
Prawdopodobieństwo wystąpienia szumów (losowo rozmieszczonych jasnych
pikseli, mgły lub linii) jest wyższe przy wyższych wartościach czułości. W celu ich
ograniczenia użyj opcji Redukcja szumów z menu fotografowania (0 226).
Zwróć uwagę, że czułość ISO może automatycznie wzrastać podczas korzystania
z opcji automatycznego doboru czułości ISO w połączeniu z trybami lampy
błyskowej zsynchronizowanymi z długimi czasami ekspozycji (są one dostępne
dla wbudowanej lampy błyskowej oraz opcjonalnych lamp błyskowych
wymienionych na stronie 299), co może uniemożliwiać aparatowi wybranie
długiego czasu otwarcia migawki. Automatyczny dobór ISO jest dostępny tylko
w trybie sterowania lampą błyskową i-TTL (0 229, 301); w innych trybach
wartość wybrana dla Czułość ISO będzie używana do zdjęć robionych z użyciem
wbudowanej lampy błyskowej lub opcjonalnych lamp błyskowych.
228 C Menu fotografowania: opcje fotografowania
Wbud. dioda wspomag. AF
Przycisk G ➜ C menu fotografowania
Wybierz, czy wbudowana dioda
wspomagająca AF ma świecić, aby ułatwiać
ustawianie ostrości w warunkach słabego
oświetlenia.
Opcja
Włącz
Wyłącz
Dioda wspomagająca AF
Opis
Dioda wspomagająca AF świeci przy słabym oświetleniu (więcej
informacji znajduje się na stronie 331).
Dioda wspomagająca AF nie zaświeci się, aby ułatwić ustawianie
ostrości. W słabych warunkach oświetleniowych aparat może nie
być w stanie ustawić ostrości przy użyciu autofokusa.
Sterowanie lampą wbud.
Przycisk G ➜ C menu fotografowania
Wybierz tryb lampy błyskowej dla wbudowanej lampy błyskowej
w trybach P, S, A i M.
Opcja
Opis
Moc błysku jest automatycznie dostosowywana do warunków
1 TTL
fotografowania.
Wybierz moc lampy błyskowej.
Przy błysku o pełnej mocy
wbudowana lampa błyskowa ma
Tryb
liczbę przewodnią około 12 (m,
2
manualny ISO 100, 20°C).
C Menu fotografowania: opcje fotografowania 229
A Tryb manualny
Ikona Y miga w wizjerze, a na ekranie
Informacje miga 0, kiedy wybrany jest Tryb
manualny i lampa błyskowa jest podniesiona.
A Lampy błyskowe SB-400 i SB-300
Po podłączeniu i włączeniu opcjonalnej lampy błyskowej SB-400 lub SB-300
ustawienie Sterowanie lampą wbud. zmienia się na Opcjonalna lampa,
pozwalając na wybór trybu sterowania opcjonalną lampą błyskową pomiędzy
opcjami TTL a Tryb manualny.
A Sterowanie lampą w trybie TTL
Następujące sposoby sterowania lampą błyskową są obsługiwane podczas
używania obiektywu z procesorem w połączeniu z wbudowaną lampą błyskową
(0 89) lub opcjonalnymi lampami błyskowymi (0 299).
• Zrównoważony błysk wypełniający i-TTL dla jednoobiektywowych lustrzanek cyfrowych:
informacje z 420-pikselowego czujnika RGB są wykorzystywane do regulacji
mocy błysku w celu uzyskania naturalnej równowagi pomiędzy głównym
fotografowanym obiektem a tłem.
• Standardowy błysk wypełniający i-TTL dla jednoobiektywowych lustrzanek cyfrowych: moc
błysku jest regulowana dla głównego fotografowanego obiektu. Jasność tła nie
jest brana pod uwagę.
Standardowe sterowanie błyskiem i-TTL jest używane w przypadku pomiaru
punktowego, lub gdy zostanie wybrane w opcjonalnej lampie błyskowej.
Zrównoważony błysk wypełniający i-TTL dla cyfrowych lustrzanek
jednoobiektywowych jest stosowany we wszystkich pozostałych sytuacjach.
230 C Menu fotografowania: opcje fotografowania
B Menu ustawień: konfiguracja aparatu
Aby wyświetlić menu ustawień, naciśnij G i wybierz kartę B (menu
ustawień).
Przycisk G
Menu ustawień zawiera następujące opcje:
Opcja
Resetowanie opcji ustawień
Formatowanie karty pamięci
Jasność monitora
Format wyświetlan. informacji
AUTO/SCENE/EFFECTS
P/S/A/M
Autom. wyświetlan. informacji
Czyść matrycę
Czyść przy uruchom./wył.
Podnoszenie lustra 1
Wzorzec do usuwania kurzu
Redukcja migotania
Strefa czasowa i data 2
Czas letni
Język (Language) 2
Automatyczny obrót zdjęć
Wartość domyślna
—
—
0
Graficzny
Graficzny
Włącz
0
233
234
235
236
238
Czyść przy uruchom. i wył.
—
—
Automatycznie
314
317
239
241
Wyłącz
—
Włącz
242
243
243
B Menu ustawień: konfiguracja aparatu 231
Opcja
Komentarz do zdjęcia
Czasy autowyłączenia
Samowyzwalacz
Opóźnienie samowyzw.
Liczba zdjęć
Oczek. na zdal. wyzwol. (ML-L3)
Sygnał dźwiękowy
Wskaź. ustawienia ostrości
Numery kolejne plików
Przyciski
Rola przycisku Fn
Rola przycisku AE-L/AF-L
Blok. AE spustem migawki
Puste gniazdo, blok. spustu
Nanieś datę
Folder zapisu
Gniazdo akcesoriów
Zdalne sterowanie
Zdalne zwalnianie migawki
Rola przycisku Fn
Dane pozycji
Czas czuwania
Użyj satelity do ust. zegara
232 B Menu ustawień: konfiguracja aparatu
Wartość domyślna
—
Normalne
0
244
245
10 s
1
1 min
Niski
Wyłącz
Wyłącz
247
247
248
249
Czułość ISO
Blokada AE/AF
Wyłącz
Spust zablokowany
Wyłącz
—
251
252
252
253
254
257
Robienie zdjęć
Tak samo jak przyc. 4 w apar.
258
Włącz
Tak
259
246
Opcja
Tryb wideo 2
HDMI
Rozdzielczość wyjściowa
Sterowanie urządzeniem
Mobilny adapter bezprzewodowy
Przesyłanie Eye-Fi 3
Wersja programu
Wartość domyślna
—
Automatyczna
Włącz
Włącz
Włącz
—
0
260
218
260
261
262
1 Niedostępne w przypadku niskiego poziomu naładowania akumulatora.
2 Wartość domyślna różni się w zależności od kraju zakupu.
3 Dostępne tylko po włożeniu zgodnej karty pamięci Eye-Fi (0 261).
Uwaga: w zależności od ustawień aparatu niektóre pozycje mogą być
szare i niedostępne.
Resetowanie opcji ustawień
Przycisk G ➜ B menu ustawień
Wybierz Tak, aby przywrócić podane powyżej wartości domyślne
wszystkich ustawień menu ustawień z wyjątkiem Strefa czasowa i data,
Język (Language), Folder zapisu i Tryb wideo.
B Menu ustawień: konfiguracja aparatu 233
Formatowanie karty pamięci
Przycisk G ➜ B menu ustawień
Karty pamięci należy sformatować przed pierwszym użyciem, lub jeśli
były formatowane w innym urządzeniu. Sformatuj kartę zgodnie
z opisem poniżej.
D Formatowanie kart pamięci
Formatowanie kart pamięci powoduje trwałe usunięcie wszystkich danych na nich
zapisanych. Przed rozpoczęciem formatowania skopiuj do komputera wszelkie
zdjęcia i inne dane, które chcesz zachować (0 204).
1 Wyróżnij Tak.
Aby wyjść z menu bez
formatowania karty pamięci,
wyróżnij Nie i naciśnij J.
2 Naciśnij J.
W czasie formatowania karty
będzie wyświetlany komunikat.
Nie wyjmuj karty pamięci oraz
nie wyjmuj ani nie odłączaj
źródła zasilania podczas
formatowania.
234 B Menu ustawień: konfiguracja aparatu
Jasność monitora
Przycisk G ➜ B menu ustawień
Naciskaj 1 lub 3, aby wybrać poziom jasności
monitora. Wybierz wyższe wartości, aby
zwiększyć jasność, a niższe wartości, aby ją
zmniejszyć.
B Menu ustawień: konfiguracja aparatu 235
Format wyświetlan. informacji
Przycisk G ➜ B menu ustawień
Wybierz format ekranu Informacje (0 7). Można wybrać oddzielne
formaty dla trybu automatycznego, programów tematycznych, trybów
efektów specjalnych, a także dla trybów P, S, A i M.
Klasyczny (0 237)
1 Wybierz opcję trybu
fotografowania.
Wyróżnij AUTO/SCENE/
EFFECTS lub P/S/A/M i naciśnij
2.
2 Wybierz wygląd.
Wyróżnij opcję wyglądu
i naciśnij J.
236 B Menu ustawień: konfiguracja aparatu
Graficzny (0 7)
„Klasyczny” sposób wyświetlania pokazano poniżej.
1 Wskaźnik połączenia Eye-Fi............... 261 10 Ikona pomocy ................................ 11, 336
2 Wskaźnik sygnału satelitarnego....... 260 11 Jakość zdjęcia.......................................... 85
3 Wskaźnik nanoszenia daty ................ 254 12 Wielkość zdjęcia ..................................... 87
4 Wskaźnik sterowania błyskiem ........ 229 13 Balans bieli............................................. 124
Wskaźnik kompensacji błysku dla
14 Tryb lampy błyskowej.....................90, 92
opcjonalnych lamp błyskowych ..... 304
15 Czułość ISO .............................................. 95
5 Aktywna funkcja D-Lighting ............. 122
16 Kompensacja ekspozycji .................... 118
6 Picture Control...................................... 135
17 Kompensacja błysku ........................... 120
7 Tryb wyzwalania migawki ................... 67
18 Pomiar ekspozycji ................................114
8 Wskaźnik sygnału dźwiękowego ..... 247
19 Tryb pola AF ................................... 78, 145
9 Wskaźnik stanu akumulatora.............. 21
20 Tryb ustawiania ostrości.............. 74, 144
B Menu ustawień: konfiguracja aparatu 237
21 Wskaźnik blokady automatycznej
26 „k” (wskaźnik wyświetlany, gdy
ekspozycji (AE) .................................... 116
w pamięci pozostaje miejsce na ponad
1000 zdjęć)............................................. 19
22 Tryb fotografowania
27 Liczba pozostałych zdjęć...................... 19
i automatyka/
Wskaźnik zapisu pomiaru balansu bieli
j automatyka (błysk wyłączony)
................................................................ 130
......................................................... 25
Programy tematyczne ................... 47 28 Czułość ISO .............................................. 95
Tryb efektów specjalnych............. 50
Wskaźnik automatycznego ustawiania
Tryby P, S, A i M............................... 100
czułości ISO .......................................... 227
23 Czas otwarcia migawki....................... 101 29 Wskaźnik automatycznego wyboru
24 Przysłona (liczba przysłony) .............. 101
25 Wskaźnik ekspozycji............................ 109
Wskaźnik kompensacji ekspozycji... 119
pola AF .................................................... 78
Wskaźnik śledzenia 3D ......................... 78
Pole AF...................................................... 80
Uwaga: wyświetlacz został przedstawiony z widocznymi wszystkimi
wskaźnikami w celach ilustracyjnych.
Autom. wyświetlan. informacji
Przycisk G ➜ B menu ustawień
Gdy wybrane jest Włącz, ekran Informacje wyświetli się po wciśnięciu
spustu migawki do połowy. Jeśli wybrane jest Wyłącz, ekran Informacje
można wyświetlić, naciskając przycisk R.
238 B Menu ustawień: konfiguracja aparatu
Wzorzec do usuwania kurzu
Przycisk G ➜ B menu ustawień
Pozyskanie danych referencyjnych dla opcji usuwania kurzu
w programie Capture NX 2 (dostępny osobno; aby uzyskać więcej
informacji, patrz instrukcja programu Capture NX 2).
Opcja Wzorzec do usuwania kurzu jest dostępna tylko wtedy, gdy do
aparatu podłączony jest obiektyw z procesorem. Zalecamy używać
obiektywu z ogniskową co najmniej 50 mm. Jeśli korzystasz z obiektywu
zmiennoogniskowego, ustaw najdłuższą ogniskową.
1 Wybierz ustawienie startowe.
Wyróżnij jedną z następujących
opcji i naciśnij J. Aby wyjść
z menu bez pozyskiwania
danych dla funkcji usuwania
kurzu, naciśnij G.
• Start: zostanie wyświetlony komunikat
widoczny po prawej stronie, a w wizjerze
będzie widoczny wskaźnik „rEF”.
• Czyść przetw., potem uruchom: wybranie tego
ustawienia powoduje oczyszczenie
matrycy przed rozpoczęciem zbierania
danych. Po zakończeniu czyszczenia
zostanie wyświetlony komunikat
widoczny po prawej stronie, a w wizjerze
widoczny będzie wskaźnik „rEF”.
D Czyszczenie matrycy
Dane wzorcowe do usuwania kurzu zapisane przed przeprowadzeniem
czyszczenia matrycy nie mogą być używane z fotografiami zrobionymi po
przeprowadzeniu czyszczenia matrycy. Wybierz Czyść przetw., potem
uruchom, tylko jeśli wzorzec do usuwania kurzu nie będzie używany
z istniejącymi fotografiami.
B Menu ustawień: konfiguracja aparatu 239
2 Wykadruj w wizjerze gładki, biały przedmiot.
Po ustawieniu obiektywu w odległości około dziesięciu centymetrów
od dobrze oświetlonego, gładkiego i białego przedmiotu wykadruj
ujęcie tak, aby żaden inny obiekt nie był widoczny w wizjerze,
a następnie naciśnij spust migawki do połowy.
W trybie autofokusa ostrość zostanie automatycznie ustawiona na
nieskończoność. W trybie ręcznego ustawiania ostrości ręcznie
ustaw ostrość na nieskończoność.
3 Zbierz dane wzorcowe dla funkcji usuwania kurzu.
Naciśnij spust migawki do końca, aby zarejestrować dane wzorcowe
dla funkcji usuwania kurzu.
Jeśli obiekt wzorcowy jest zbyt jasny lub
zbyt ciemny, aparat może nie być w stanie
uzyskać danych wzorcowych dla funkcji
usuwania kurzu i wyświetli komunikat
widoczny po prawej stronie. Należy
wówczas wybrać inny obiekt wzorcowy
i powtórzyć procedurę od kroku 1.
D Dane wzorcowe dla funkcji usuwania kurzu
Te same dane wzorcowe można stosować do zdjęć
wykonanych za pomocą różnych obiektywów
i przy różnych ustawieniach przysłony. Zdjęć
wzorcowych nie można wyświetlać za pomocą
komputerowych programów do obróbki obrazu.
Podczas wyświetlania zdjęć wzorcowych
w aparacie wyświetlany jest wzór kratki.
240 B Menu ustawień: konfiguracja aparatu
Redukcja migotania
Przycisk G ➜ B menu ustawień
Zredukuj migotanie i powstawanie pasm podczas fotografowania
w oświetleniu jarzeniowym lub rtęciowym w trakcie podglądu na żywo
(0 142) lub podczas nagrywania filmu (0 155). Wybierz
Automatycznie, aby zezwolić aparatowi na automatyczne wybranie
odpowiedniej częstotliwości, lub ręcznie dopasuj ustawienie do
częstotliwości lokalnego zasilania prądem zmiennym.
A Redukcja migotania
Jeśli ustawienie Automatycznie nie daje oczekiwanych rezultatów i nie masz
pewności co do częstotliwości lokalnego zasilania, przetestuj obie opcje
i wybierz dającą najlepsze rezultaty. Redukcja migotania może nie dawać
oczekiwanych rezultatów w przypadku bardzo jasnych obiektów. W takim
wypadku należy wybrać tryb A lub M i ustawić mniejszy otwór przysłony (większą
liczbę przysłony) przed włączeniem trybu podglądu na żywo. Zwróć uwagę, że
redukcja migotania jest niedostępna, kiedy Włącz jest wybrane dla Ustawienia
filmu & gt; Manualne ustaw. filmów (0 159) w trybie M.
B Menu ustawień: konfiguracja aparatu 241
Strefa czasowa i data
Przycisk G ➜ B menu ustawień
Zmień strefy czasowe, ustaw zegar aparatu,
wybierz format daty oraz włącz lub wyłącz
czas letni.
Opcja
Opis
Wybierz strefę czasową. Zegar
aparatu jest automatycznie
przestawiany na czas w nowej
Strefa czasowa strefie czasowej.
Ustaw zegar aparatu (0 18).
Data i godzina
Wybierz kolejność, w jakiej
wyświetlane są dzień, miesiąc
i rok.
Format daty
Czas letni
Włącz lub wyłącz czas letni.
Zegar aparatu zostaje
automatycznie przesunięty
o jedną godzinę do przodu lub
do tyłu.
242 B Menu ustawień: konfiguracja aparatu
Język (Language)
Przycisk G ➜ B menu ustawień
Wybierz język menu i komunikatów wyświetlanych w aparacie.
Automatyczny obrót zdjęć
Przycisk G ➜ B menu ustawień
Zdjęcia zrobione, gdy wybrane jest ustawienie Włącz, zawierają
informacje o orientacji aparatu, co pozwala na ich automatyczne
obracanie podczas odtwarzania lub wyświetlania w programie ViewNX 2
lub Capture NX 2 (dostępny osobno). Zapisywane są następujące
informacje o orientacji aparatu:
Orientacja pozioma
(krajobrazowa)
Aparat obrócony o 90°
zgodnie z ruchem
wskazówek zegara
Aparat obrócony o 90°
przeciwnie do ruchu
wskazówek zegara
Po wybraniu ustawienia Wyłącz orientacja aparatu nie jest zapisywana.
Wybierz to ustawienie podczas obracania aparatu w poziomie w trakcie
robienia zdjęcia lub fotografowania z obiektywem skierowanym w górę
lub w dół.
A Obrót zdjęć pionowych
Aby automatycznie obracać zdjęcia „pionowe” (orientacja portretowa) podczas
odtwarzania, wybierz ustawienie Włącz dla opcji Obrót zdjęć pionowych
w menu odtwarzania (0 221).
B Menu ustawień: konfiguracja aparatu 243
Komentarz do zdjęcia
Przycisk G ➜ B menu ustawień
Dodawaj komentarz do nowo rejestrowanych zdjęć. Komentarze można
wyświetlać jako metadane w ViewNX 2 (dołączony) lub Capture NX 2
(dostępny osobno; 0 307). Komentarz jest również widoczny na stronie
informacji o zdjęciu na ekranie informacji o zdjęciu (0 177). Dostępne są
następujące opcje:
• Wpisz komentarz: wpisz komentarz w sposób opisany poniżej.
Komentarze mogą mieć długość maksymalnie 36 znaków.
• Dołącz komentarz: wybierz tę opcję, aby
dołączać ten komentarz do wszystkich
następnych zdjęć. Opcję Dołącz
komentarz można włączać i wyłączać,
wyróżniając ją i naciskając 2. Po wybraniu
żądanego ustawienia naciśnij J, aby wyjść
z menu.
A Wpisywanie tekstu
Gdy konieczne jest wpisanie tekstu, wyświetla się
okno dialogowe pokazane po prawej stronie. Za
pomocą wybieraka wielofunkcyjnego wyróżnij
odpowiedni znak w obszarze klawiatury i naciśnij
J, aby wprowadzić wyróżniony znak w bieżącym
położeniu kursora (zwróć uwagę, że jeśli znak
zostanie wprowadzony w wypełnione pole, ostatni
znak z pola zostanie usunięty). Aby usunąć znak
pod kursorem, naciśnij przycisk O. Aby przesunąć
kursor w nowe położenie, obracaj pokrętłem
sterowania. Aby zakończyć wpisywanie i powrócić
do poprzedniego menu, naciśnij X. Aby wyjść
z menu nie kończąc wpisywania tekstu, naciśnij
G.
244 B Menu ustawień: konfiguracja aparatu
Obszar klawiatury
Obszar wyświetlania tekstu
Czasy autowyłączenia
Przycisk G ➜ B menu ustawień
Ta opcja określa, przez jaki czas monitor pozostaje włączony, jeśli żadne
czynności obsługowe nie są przeprowadzane podczas wyświetlania
menu i odtwarzania (Odtwarzanie/menu), kiedy fotografie są
wyświetlane na monitorze po ich zrobieniu (Podgląd zdjęć) i podczas
podglądu na żywo (Podgląd na żywo), a także jak długo licznik czasu
czuwania, wizjer i ekran Informacje pozostają włączone, kiedy żadne
czynności nie są przeprowadzane (Czas czuwania). W celu ograniczenia
poboru energii z akumulatora korzystaj z krótszych czasów
autowyłączenia.
Opcja
C Krótkie
D Normalne
E Długie
F Ustawienia
osobiste
Opis (wszystkie czasy mają charakter przybliżony)
Czasy autowyłączenia mogą być ustawione na następujące
wartości:
Odtwarzanie/
Podgląd
Podgląd na
Czas
menu
zdjęć
żywo
czuwania
Krótkie
20 s
4s
5 min
4s
Normalne
1 min
4s
10 min
8s
Długie
5 min
20 s
20 min
1 min
Wybierz czasy oddzielnie dla Odtwarzanie/menu, Podgląd
zdjęć, Podgląd na żywo i Czas czuwania. Po zakończeniu
regulacji ustawień naciśnij J.
A Czasy autowyłączenia
Kiedy aparat jest podłączony do komputera lub drukarki za pomocą złącza USB,
monitor i wizjer nie wyłączają się automatycznie.
B Menu ustawień: konfiguracja aparatu 245
Samowyzwalacz
Przycisk G ➜ B menu ustawień
Wybierz czas opóźnienia wyzwolenia migawki
i liczbę rejestrowanych zdjęć.
• Opóźnienie samowyzw.: wybierz wartość
opóźnienia wyzwolenia migawki.
• Liczba zdjęć: naciskaj 1 lub 3, aby wybrać
liczbę zdjęć robionych po każdym
naciśnięciu spustu migawki (od 1 do 9; jeśli
wybrana jest wartość inna niż 1, zdjęcia
będą robione z interwałem około 4 s).
246 B Menu ustawień: konfiguracja aparatu
Oczek. na zdal. wyzwol. (ML-L3)
Przycisk G ➜ B menu ustawień
Wybierz, jak długo aparat będzie czekać na
sygnał z opcjonalnego pilota zdalnego
sterowania ML-L3 zanim anuluje tryb
zdalnego wyzwalania. Wybierz krótszy czas
oczekiwania, aby wydłużyć czas działania
akumulatora. To ustawienie ma zastosowanie
jedynie podczas fotografowania przez wizjer.
Sygnał dźwiękowy
Przycisk G ➜ B menu ustawień
Wybierz wysokość (Wysoki lub Niski) sygnału dźwiękowego
emitowanego podczas ustawiania ostrości przez aparat w trybach
samowyzwalacza i zdalnego sterowania. Wybierz Wyłącz, aby wyłączyć
sygnał dźwiękowy.
Bieżące ustawienie jest przedstawione na
ekranie Informacje: 3 jest wyświetlane, gdy
sygnał dźwiękowy jest włączony, a 2, kiedy
jest wyłączony.
B Menu ustawień: konfiguracja aparatu 247
Wskaź. ustawienia ostrości
Przycisk G ➜ B menu ustawień
Wybierz ustawienie Włącz, aby używać wskaźnika ekspozycji w celu
określania, czy aparat ma poprawnie ustawioną ostrość w ręcznym
trybie ustawiania ostrości (0 83; zwróć uwagę, że ta funkcja nie jest
dostępna w trybie fotografowania M, kiedy zamiast tego wskaźnik
pokazuje, czy ekspozycja ustawiona dla fotografowanego obiektu jest
poprawna).
Wskaźnik
Opis
Ostrość ustawiona na obiekcie.
Ostrość w polu AF ustawiona jest nieznacznie przed
obiektem.
Ostrość w polu AF ustawiona jest znacznie przed
obiektem.
Ostrość w polu AF ustawiona jest nieznacznie za
obiektem.
Ostrość w polu AF ustawiona jest znacznie za
obiektem.
Aparat nie jest w stanie określić poprawnej ostrości.
A Korzystanie ze wskaźnika ustawienia ostrości
Wskaźnik ustawienia ostrości wymaga obiektywu z otworem względnym
(maksymalnym otworem przysłony) o wartości f/5,6 lub mniejszej. W sytuacjach,
kiedy aparat nie jest w stanie ustawić ostrości za pomocą autofokusa, osiągnięcie
pożądanych rezultatów może być niemożliwe (0 76). Wskaźnik ustawienia
ostrości jest niedostępny podczas podglądu na żywo.
248 B Menu ustawień: konfiguracja aparatu
Numery kolejne plików
Przycisk G ➜ B menu ustawień
Po zarejestrowaniu zdjęcia aparat nadaje nazwę jego plikowi, dodając
liczbę jeden (1) do ostatnio użytego numeru pliku. Ta opcja pozwala
regulować, czy numeracja plików jest kontynuowana od ostatniego
użytego numeru po utworzeniu nowego folderu, sformatowaniu karty
pamięci lub włożeniu do aparatu nowej karty pamięci.
Opcja
Opis
Po utworzeniu nowego folderu, sformatowaniu karty pamięci lub
włożeniu do aparatu nowej karty pamięci numerowanie plików
jest kontynuowane od ostatniego użytego numeru. Zrobienie
Włącz
zdjęcia, gdy bieżący folder zawiera zdjęcie o numerze 9999,
spowoduje automatyczne utworzenie nowego folderu oraz
ponowne rozpoczęcie numerowania plików od 0001.
Utworzenie nowego folderu, sformatowanie karty pamięci lub
włożenie do aparatu nowej karty pamięci powoduje rozpoczęcie
numeracji plików od 0001. Zwróć uwagę, że nowy folder jest
Wyłącz
tworzony automatycznie po zrobieniu zdjęcia, jeśli bieżący folder
zawiera 999 zdjęć.
Resetuje numerowanie plików dla Włącz do 0001 i tworzy nowy
Resetowanie
folder z następnym zrobionym zdjęciem.
D Numery kolejne plików
Jeśli bieżący folder ma numer 999 i zawiera 999 zdjęć lub zdjęcie o numerze
9999, spust migawki zostanie zablokowany i dalsze fotografowanie będzie
niemożliwe. Wybierz ustawienie Resetowanie dla Numery kolejne plików,
a następnie sformatuj bieżącą kartę pamięci albo włóż nową kartę pamięci.
B Menu ustawień: konfiguracja aparatu 249
A Nazwy plików
Zdjęcia są przechowywane w formie plików obrazów o nazwach w następującym
formacie: „DSC_nnnn.xxx”, gdzie nnnn to czterocyfrowy numer od 0001 do 9999
przypisywany automatycznie w kolejności rosnącej przez aparat, a xxx to jedno
z następujących trzyliterowych rozszerzeń: „NEF” dla zdjęć w formacie
NEF (RAW), „JPG” dla zdjęć JPEG lub „MOV” dla filmów. We wszystkich parach
zdjęć zapisanych z ustawieniem jakości zdjęcia NEF (RAW) + JPEG, zdjęcia
w formacie NEF i JPEG mają takie same nazwy plików, ale różne rozszerzenia.
Kopie utworzone przy pomocy opcji nakładania zdjęć (0 272) i edycji filmów
(0 164) mają nazwy plików rozpoczynające się od „DSC_”. Kopie utworzone przy
pomocy innych opcji w menu retuszu mają nazwy rozpoczynające się od „CSC”
(np. „CSC_0001.JPG”). Zdjęcia zapisane przy użyciu opcji Przestrzeń barw
z menu fotografowania ustawionej na Adobe RGB (0 225) mają nazwy plików
zaczynające się od znaku podkreślenia (np. „_DSC0001.JPG”).
250 B Menu ustawień: konfiguracja aparatu
Przyciski
Przycisk G ➜ B menu ustawień
❚❚ Rola przycisku Fn
Wybierz funkcję przypisaną do przycisku Fn.
Przycisk Fn
Opcja
Jakość/wielkość
v
zdjęcia
w
Czułość ISO
m
Balans bieli
!
Aktywna funkcja
D-Lighting
Opis
Trzymając wciśnięty przycisk Fn, obracaj pokrętłem
sterowania w celu wybrania jakości i wielkości zdjęcia
(0 85).
Trzymając wciśnięty przycisk Fn, obracaj pokrętłem
sterowania w celu wybrania czułości ISO (0 95).
Trzymając wciśnięty przycisk Fn, obracaj pokrętłem
sterowania w celu wybrania balansu bieli (tylko tryby P, S,
A i M; 0 124).
Trzymając wciśnięty przycisk Fn, obracaj pokrętłem
sterowania w celu wybrania opcji aktywnej funkcji
D-Lighting (tylko tryby P, S, A i M; 0 122).
B Menu ustawień: konfiguracja aparatu 251
❚❚ Rola przycisku AE-L/AF-L
Wybierz funkcję przypisaną do przycisku
A (L).
Przycisk A (L)
Opcja
B
Blokada AE/AF
C
Tylko blokada
ekspozycji (AE)
E
Blokada AE
(wciśnięta)
F
Tylko blokada AF
A
Włączenie
autofokusa (AF)
Opis
Gdy przycisk A (L) jest wciśnięty, ostrość i ekspozycja są
zablokowane.
Gdy przycisk A (L) jest wciśnięty, ekspozycja jest
zablokowana.
Ekspozycja blokuje się po wciśnięciu przycisku A (L)
i pozostaje zablokowana, aż do ponownego naciśnięcia
przycisku lub upływu czasu czuwania.
Gdy przycisk A (L) jest wciśnięty, ostrość jest
zablokowana.
Naciśnięcie przycisku A (L) powoduje uruchomienie
autofokusa. Do ustawiania ostrości nie można używać
spustu migawki.
❚❚ Blok. AE spustem migawki
Gdy wybrane jest ustawienie Włącz, wartość ekspozycji zostaje
zablokowana po naciśnięciu spustu migawki do połowy.
252 B Menu ustawień: konfiguracja aparatu
Puste gniazdo, blok. spustu
Przycisk G ➜ B menu ustawień
Po wybraniu ustawienia Spust zablokowany spust migawki będzie
działał tylko wtedy, gdy w aparacie będzie znajdować się karta pamięci.
Wybranie Spust migawki działa umożliwia wyzwalanie migawki, kiedy
w aparacie nie ma karty pamięci, ale zdjęcia nie będą zapisywane
(chociaż będą wyświetlane na monitorze w trybie pokazowym).
B Menu ustawień: konfiguracja aparatu 253
Nanieś datę
Przycisk G ➜ B menu ustawień
Wybierz informację o dacie, która ma być nanoszona na robione zdjęcia.
Dat nie można dodawać do istniejących zdjęć ani z nich usuwać.
Opcja
Wyłącz
a Data
b
Data
i godzina
c
Nadruk daty
Opis
Godzina i data nie pojawiają się na fotografiach.
Data lub data i godzina są
nanoszone na robione
fotografie, jeśli ta opcja jest
włączona.
10 . 15 . 2013
10 . 15 . 2013 10 : 02
Na nowe fotografie nanoszony jest datownik pokazujący
liczbę dni pomiędzy dniem, w którym wykonano zdjęcie,
a wybraną datą (patrz poniżej).
Przy ustawieniach innych niż Wyłącz, ikona
d wyświetlana na ekranie Informacje
wskazuje wybraną opcję.
A Nanieś datę
Data jest zapisywana w formacie wybranym dla Strefa czasowa i data (0 242).
Naniesione dane mogą zostać wycięte lub stać się nieczytelne na kopiach
tworzonych podczas retuszu zdjęć (0 263). Data nie jest widoczna na
panoramach ani na zdjęciach NEF (RAW) lub NEF (RAW) + JPEG.
254 B Menu ustawień: konfiguracja aparatu
❚❚ Nadruk daty
Zdjęcia zrobione przy włączonej tej opcji
zostaną wydrukowane z liczbą dni, które
pozostały do późniejszej daty, lub liczbą dni,
które minęły od daty wcześniejszej. Funkcję tę
można wykorzystać do śledzenia rozwoju
dziecka lub do odliczania dni do urodzin bądź
ślubu.
02 / 10 . 20 . 2013
Przyszła data
(pozostały dwa dni)
02 / 10 . 24 . 2013
Przeszła data
(minęły dwa dni)
Aparat oferuje trzy pozycje pamięci do przechowywania dat.
1 Wprowadź pierwszą datę.
Po pierwszym wybraniu Nadruk daty
wyświetli się monit wymagający
wprowadzenia daty dla pierwszej pozycji
pamięci. Wprowadź datę przy pomocy
wybieraka wielofunkcyjnego i naciśnij J,
aby przejść do listy dat.
2 Wprowadź dodatkowe daty lub zmień
istniejące daty.
Aby zmienić datę lub zapisać więcej dat,
wyróżnij pozycję pamięci, naciśnij 2,
a następnie wprowadź datę zgodnie
z opisem powyżej.
B Menu ustawień: konfiguracja aparatu 255
3 Wybierz datę.
Wyróżnij pozycję na liście dat i naciśnij J.
4 Wybierz format nadruku daty.
Wyróżnij Opcje wyświetlania i naciśnij 2,
a następnie wyróżnij format daty i naciśnij
J.
5 Przejdź do menu nadruku daty.
Naciśnij J, aby wyjść z menu nadruku daty.
256 B Menu ustawień: konfiguracja aparatu
Folder zapisu
Przycisk G ➜ B menu ustawień
Tworzenie, usuwanie lub zmiana nazwy folderów lub też wybór folderu,
w którym zapisywane będą kolejne zdjęcia.
• Wybierz folder: wybierz folder, w którym będą zapisywane kolejne
rejestrowane zdjęcia.
D3300 (folder
domyślny)
Bieżący folder
Inne foldery (w kolejności
alfabetycznej)
• Nowy: utwórz nowy folder i nadaj mu nazwę zgodnie z opisem na
stronie 244. Nazwy folderów mogą mieć długość maksymalnie pięciu
znaków.
• Zmień nazwę: wybierz folder z listy i zmień jego nazwę zgodnie
z opisem na stronie 244.
• Usuwanie: usuń wszystkie puste foldery z karty pamięci.
D Nazwy folderów
Na karcie pamięci nazwy folderów są poprzedzone trzycyfrowym numerem
folderu przypisywanym automatycznie przez aparat (np. 100D3300). Każdy
folder może zawierać do 999 zdjęć. Podczas fotografowania zdjęcia są
zapisywane w folderze z najwyższym numerem o wybranej nazwie. Jeśli zdjęcie
zostanie zrobione, kiedy bieżący folder jest pełny lub zawiera zdjęcie o numerze
9999, aparat utworzy nowy folder, dodając jeden (1) do bieżącego numeru
folderu (np. 101D3300). Aparat traktuje foldery o tej samej nazwie, ale z różnymi
numerami, jako ten sam folder. Na przykład, jeśli folder NIKON zostanie wybrany
jako Folder zapisu, zdjęcia ze wszystkich folderów o nazwie NIKON (100NIKON,
101NIKON, 102NIKON itd.) będą widoczne po wybraniu Bieżący dla Folder
odtwarzania (0 220). Zmiana nazwy powoduje zmianę wszystkich folderów
o tej samej nazwie, ale nie zmienia numeracji folderów. Wybranie Usuwanie
powoduje usunięcie pustych ponumerowanych folderów, ale pozostawia
pozostałe foldery o tej samej nazwie nienaruszone.
B Menu ustawień: konfiguracja aparatu 257
Gniazdo akcesoriów
Przycisk G ➜ B menu ustawień
Wybierz funkcję akcesorium opcjonalnego podłączonego do gniazda
akcesoriów.
❚❚ Zdalne sterowanie
Wybierz funkcje wykonywane przy pomocy przewodu zdalnego
sterowania lub bezprzewodowego pilota zdalnego sterowania
(0 308, 309).
Zdalne zwalnianie migawki
Wybierz, czy spust migawki na akcesorium opcjonalnym służy do
fotografowania, czy do nagrywania filmów.
Opcja
y
Robienie zdjęć
z
Nagrywanie
filmów
Opis
Spust migawki na akcesorium opcjonalnym służy do
robienia zdjęć.
Spust migawki na akcesorium opcjonalnym służy do
nagrywania filmów. Naciśnij spust migawki do połowy,
aby włączyć podgląd na żywo lub ustawić ostrość w trybie
AF-S lub AF-F. Naciśnij spust migawki do końca, aby
rozpocząć lub zakończyć nagrywanie. Do wyłączania
podglądu na żywo używaj przycisku a aparatu.
Rola przycisku Fn
Wybierz funkcję pełnioną przez przyciski Fn na bezprzewodowych
pilotach zdalnego sterowania.
Opcja
Tak samo jak
=4 przyc. 4
w apar.
a
Podgląd na
żywo
Opis
Przycisk Fn na bezprzewodowym pilocie zdalnego
sterowania pełni funkcję aktualnie przypisaną do
przycisku A (L) aparatu (0 252).
Przycisku Fn na bezprzewodowym pilocie zdalnego
sterowania można używać do włączania i wyłączania
podglądu na żywo.
258 B Menu ustawień: konfiguracja aparatu
❚❚ Dane pozycji
Ta pozycja służy do regulowania ustawień opcjonalnych odbiorników
GPS GP-1 lub GP-1A (0 309). Odbiornik można podłączyć do gniazda
akcesoriów aparatu (0 309) przy użyciu kabla dołączonego do
urządzenia, co pozwala na zapisywanie informacji o bieżącym położeniu
aparatu podczas robienia zdjęć (wyłącz aparat przed podłączeniem
odbiornika; więcej informacji zawiera instrukcja dołączona do
urządzenia).
Menu Dane pozycji zawiera opcje wymienione poniżej.
• Czas czuwania: wybierz, czy pomiar ekspozycji ma wyłączać się
automatycznie, gdy odbiornik jest podłączony.
Opcja
Włącz
Wyłącz
Opis
Pomiar ekspozycji wyłączy się automatycznie, jeśli nie wykona się
żadnych czynności przez czas wybrany dla Czasy autowyłączenia
& gt; Czas czuwania w menu ustawień (0 245; aby umożliwić
aparatowi pozyskanie danych pozycji, opóźnienie jest wydłużane
o maksymalnie minutę po włączeniu licznika czasu czuwania lub
aparatu). Zmniejsza to zużycie energii akumulatora.
Pomiar ekspozycji nie wyłącza się, gdy odbiornik jest podłączony.
• Położenie: ta pozycja jest dostępna tylko wtedy, gdy odbiornik GP-1 lub
GP-1A jest podłączony, kiedy to wyświetla bieżącą szerokość
geograficzną, długość geograficzną, wysokość i czas uniwersalny
(UTC), zgodnie z informacjami przesyłanymi z odbiornika.
• Użyj satelity do ust. zegara: wybierz Tak, aby ustawić zegar aparatu na
podstawie czasu podawanego przez system nawigacji satelitarnej.
A Czas uniwersalny UTC
Dane UTC są przekazywane przez satelitarny system danych pozycji i są
niezależne od zegara aparatu.
B Menu ustawień: konfiguracja aparatu 259
A Wskaźnik sygnału satelitarnego
Stan połączenia jest wyświetlany w następujący
sposób:
• % (nieruchomy): aparat nawiązał komunikację
z odbiornikiem GPS.
• % (migający): odbiornik szuka sygnału. Zdjęcia
zrobione, gdy ikona miga, nie zawierają danych
pozycji.
• Brak ikony: w ciągu co najmniej ostatnich dwóch
sekund żadne nowe dane pozycji nie zostały
odebrane z odbiornika. Zdjęcia zrobione, gdy ikona % nie jest wyświetlana, nie
zawierają danych pozycji.
Tryb wideo
Przycisk G ➜ B menu ustawień
W przypadku podłączania aparatu do telewizora lub magnetowidu
należy się upewnić, że tryb wideo wybrany w aparacie odpowiada
standardowi wideo danego urządzenia (NTSC lub PAL).
Mobilny adapter bezprzewodowy
Przycisk G ➜ B menu ustawień
Wybierz, czy aparat ma nawiązywać połączenia bezprzewodowe
z urządzeniami z dostępem do sieci bezprzewodowej, kiedy opcjonalny
mobilny adapter bezprzewodowy WU-1a (0 309) jest podłączony do
złącza USB i A/V aparatu.
Opcja
Włącz
Wyłączone
Opis
Włącz połączenia bezprzewodowe z urządzeniami z dostępem do
sieci bezprzewodowej, na których uruchomiona jest aplikacja
Wireless Mobile Utility.
Wyłącz połączenia bezprzewodowe z urządzeniami z dostępem
do sieci bezprzewodowej. Wybieraj tę opcję w miejscach, gdzie
korzystanie z urządzeń bezprzewodowych jest zabronione.
Wybranie tej opcji zmniejsza również zużycie energii
akumulatora.
260 B Menu ustawień: konfiguracja aparatu
Przesyłanie Eye-Fi
Przycisk G ➜ B menu ustawień
Ta opcja jest wyświetlana tylko wtedy, gdy w aparacie znajduje się karta
pamięci Eye-Fi (dostępna osobno od innych dostawców). Wybierz
Włącz, aby przesyłać zdjęcia do wybranego wcześniej miejsca. Zwróć
uwagę, że zdjęcia nie będą przesyłane, jeśli siła sygnału jest
niewystarczająca.
Przestrzegaj wszystkich lokalnych przepisów dotyczących urządzeń
bezprzewodowych i wybierz Wyłącz w miejscach, gdzie używanie
urządzeń bezprzewodowych jest zabronione.
Kiedy włożona jest karta Eye-Fi, o jej stanie
informuje ikona na ekranie Informacje:
• d: przesyłanie Eye-Fi wyłączone.
• e: przesyłanie Eye-Fi włączone, ale nie ma
żadnych zdjęć do przesłania.
• f (nieruchoma): przesyłanie Eye-Fi
włączone; oczekiwanie na rozpoczęcie
przesyłania.
• f (animowana): przesyłanie Eye-Fi włączone; trwa przesyłanie
danych.
• g: błąd.
D Karty Eye-Fi
Z powodu błędów lub z innych przyczyn karty Eye-Fi mogą emitować sygnały
bezprzewodowe, kiedy wybrano Wyłącz. Jeśli na monitorze wyświetlane jest
ostrzeżenie (0 337), wyłącz aparat i wyjmij kartę.
Aparatu można użyć do włączenia lub wyłączenia kart Eye-Fi, ale może on nie
obsługiwać innych funkcji Eye-Fi. Dopilnuj, aby oprogramowanie sprzętowe
karty było zawsze aktualne. Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj
z dokumentacji dostarczonej wraz z kartą Eye-Fi. Aby uzyskać informacje na
temat dostępności kart Eye-Fi w swoim kraju lub regionie, skontaktuj się
z producentem.
Kart Eye-Fi nie można używać do przesyłania zdjęć, kiedy podłączony jest
opcjonalny mobilny adapter bezprzewodowy WU-1a.
B Menu ustawień: konfiguracja aparatu 261
A Korzystanie z kart Eye-Fi w trybie ad hoc
Łączenie się z kartami Eye-Fi obsługującymi tryb ad hoc może wymagać więcej
czasu. Wybierz dłuższe wartości dla Czasy autowyłączenia & gt; Czas czuwania
w menu ustawień (0 245).
Wersja programu
Przycisk G ➜ B menu ustawień
Wyświetl bieżącą wersję oprogramowania sprzętowego aparatu.
262 B Menu ustawień: konfiguracja aparatu
N Menu retuszu: tworzenie wyretuszowanych kopii
Aby wyświetlić menu retuszu, naciśnij G i wybierz kartę N (menu
retuszu).
Przycisk G
Menu retuszu służy do tworzenia przyciętych lub wyretuszowanych
kopii zdjęć z karty pamięci i jest dostępne, tylko gdy w aparacie znajduje
się karta pamięci zawierająca zdjęcia.
i
j
k
l
m
n
o
0
1
2
e
Opcja
D-Lighting
Korekcja efektu czerw. oczu
Przycinanie
Monochromatyczne
Efekty filtrów
Balans kolorów
Nakładanie zdjęć
Przetwarzanie NEF (RAW)
Zmień wielkość
Szybki retusz
Prostowanie
0
266
267
268
269
270
271
272
275
277
279
279
(
)
q
U
g
r
u
3
f
p
Opcja
Korekta dystorsji
Rybie oko
Kolorowy kontur
Ilustracja
Szkic kolorowy
Korekcja kształtu
Efekt miniatury
Kolor selektywny
Edytuj film
Bezpośrednie porównanie *
0
280
280
281
281
282
282
283
284
164
286
* Dostępne tylko wtedy, gdy menu retuszu zostanie wyświetlone poprzez
naciśnięcie P i wybranie Retusz podczas widoku pełnoekranowego, gdy
wyświetlana jest wyretuszowana kopia lub oryginał.
N Menu retuszu: tworzenie wyretuszowanych kopii 263
Tworzenie wyretuszowanych kopii
Aby utworzyć wyretuszowaną kopię:
1 Wyświetl opcje retuszu.
Wyróżnij żądaną pozycję menu
retuszu i naciśnij 2.
2 Wybierz zdjęcie.
Wyróżnij zdjęcie i naciśnij J
(aby wyświetlić wyróżnione
zdjęcie w widoku
pełnoekranowym, naciśnij
i przytrzymaj przycisk X).
A Retusz
Istnieje możliwość, że w aparacie nie będzie można wyświetlić zdjęć
utworzonych innymi urządzeniami lub utworzyć wyretuszowanych kopii
tych zdjęć. Jeśli zdjęcie zostało zarejestrowane z ustawieniem jakości zdjęcia
NEF (RAW) + JPEG (0 85), opcje retuszu mają zastosowanie tylko do kopii
JPEG.
3 Wybierz opcje retuszu.
Aby uzyskać więcej informacji, przeczytaj
rozdział poświęcony wybranej pozycji
menu. Aby wyjść z menu bez tworzenia
wyretuszowanej kopii, naciśnij G.
264 N Menu retuszu: tworzenie wyretuszowanych kopii
4 Utwórz wyretuszowaną kopię.
Naciśnij J, aby utworzyć
wyretuszowaną kopię.
Z wyjątkiem strony „tylko
zdjęcie” informacji o zdjęciu
(0 172), wyretuszowane kopie
są oznaczone ikoną N.
A Tworzenie wyretuszowanych kopii podczas odtwarzania
Aby utworzyć wyretuszowaną kopię zdjęcia aktualnie wyświetlanego w widoku
pełnoekranowym (0 170), naciśnij P, a następnie wyróżnij Retusz i naciśnij J,
po czym wybierz opcję retuszu (z wyłączeniem opcji Nakładanie zdjęć).
A Retuszowanie kopii
Większość opcji można zastosować do kopii stworzonych przy użyciu innych
opcji retuszu, jednakże z wyjątkiem opcji Nakładanie zdjęć i Edytuj film & gt;
Wybierz początek/koniec, każda opcja może być zastosowana tylko raz (zwróć
uwagę, że wielokrotna edycja może powodować utratę szczegółów). Opcje,
których nie można zastosować do bieżącego zdjęcia, są szare i niedostępne.
A Jakość i wielkość zdjęcia
Z wyjątkiem kopii utworzonych z użyciem opcji Przycinanie i Zmień wielkość,
kopie utworzone w oparciu o zdjęcia JPEG mają taki sam rozmiar i jakość, co
oryginały, podczas gdy kopie utworzone w oparciu o zdjęcia NEF (RAW) są
zapisywane jako duże zdjęcia JPEG o jakości „fine”.
N Menu retuszu: tworzenie wyretuszowanych kopii 265
D-Lighting
Przycisk G ➜ N menu retuszu
Funkcja D-Lighting służy do rozjaśniania cieni, dzięki czemu idealnie
nadaje się do ciemnych fotografii i zdjęć wykonanych pod światło.
Przed
D-Lighting
D-Lighting
(portretowany obiekt)
Naciskaj 4 lub 2, aby wybrać stopień zastosowanej korekty. Podgląd
efektu można zobaczyć na ekranie edycji. Naciśnij J, aby utworzyć
kopię zdjęcia.
❚❚ Portretowane obiekty
Wybierz Portretowane obiekty, aby ograniczyć działanie funkcji
D-Lighting do portretowanych osób.
A Portretowane obiekty
Aparat automatycznie wybiera do trzech obiektów dla funkcji D-Lighting do
portretów (zwróć uwagę, że funkcji D-Lighting do portretów nie można
stosować do zdjęć zrobionych z ustawieniem Wyłącz wybranym dla
Automatyczny obrót zdjęć w menu ustawień; 0 243). W zależności od
kompozycji i pozy portretowanych osób osiągnięcie oczekiwanych rezultatów
może być niemożliwe. Jeśli efekty nie są zadowalające, usuń symbol zaznaczenia
z opcji Portretowane obiekty.
266 N Menu retuszu: tworzenie wyretuszowanych kopii
Korekcja efektu czerw. oczu
Przycisk G ➜ N menu retuszu
Ta opcja służy do korygowania efektu „czerwonych oczu”
powodowanego działaniem lampy błyskowej i jest dostępna tylko
w przypadku zdjęć zrobionych z użyciem lampy błyskowej. Na ekranie
edycji można wyświetlić podgląd zdjęcia wybranego do korekcji efektu
czerwonych oczu. Sprawdź wynik korekcji efektu czerwonych oczu
i naciśnij J, aby utworzyć kopię. Zwróć uwagę, że korekcja efektu
czerwonych oczu może nie dawać zawsze oczekiwanych rezultatów,
a w bardzo rzadkich przypadkach może zostać zastosowana do części
obrazu, których nie dotyczy efekt czerwonych oczu. Sprawdź dokładnie
podgląd przed przejściem dalej.
N Menu retuszu: tworzenie wyretuszowanych kopii 267
Przycinanie
Przycisk G ➜ N menu retuszu
Utwórz przyciętą kopię wybranego zdjęcia.
Wybrana fotografia jest wyświetlana
z wybranym obszarem przycięcia
oznaczonym na żółto. Utwórz przyciętą kopię
w sposób opisany w poniższej tabeli.
Czynność
Zwiększenie rozmiaru
obszaru przycięcia
Zmniejszenie rozmiaru
obszaru przycięcia
Użyj
X
W (Q)
Zmiana współczynnika
proporcji obszaru
przycięcia
Przesunięcie obszaru
przycięcia
Tworzenie kopii
Opis
Naciśnij przycisk X, aby zwiększyć rozmiar
obszaru przycięcia.
Naciśnij przycisk W (Q), aby zmniejszyć rozmiar
obszaru przycięcia.
Obracaj pokrętłem sterowania, aby przełączać
pomiędzy współczynnikami proporcji 3 : 2, 4 : 3,
5 : 4, 1 : 1 i 16 : 9.
Przy pomocy wybieraka wielofunkcyjnego
wybierz położenie obszaru przycięcia.
Zapisz bieżący obszar przycięcia jako osobny plik.
A Wielkość zdjęcia
Wielkość kopii (która zmienia się w zależności od rozmiaru obszaru przycięcia
bądź współczynnika proporcji) jest wyświetlana w górnym lewym rogu ekranu
przycięcia.
A Wyświetlanie przyciętych kopii
Powiększenie w trybie odtwarzania może nie być dostępne w trakcie
wyświetlania przyciętych kopii.
268 N Menu retuszu: tworzenie wyretuszowanych kopii
Monochromatyczne
Przycisk G ➜ N menu retuszu
Twórz kopie zdjęć z użyciem opcji
Czarno-białe, Sepia lub Cyjanotypia (zdjęcie
monochromatyczne niebiesko-białe).
Wybranie ustawienia Sepia lub Cyjanotypia
powoduje wyświetlenie podglądu wybranego
zdjęcia. Naciskaj 1, aby zwiększyć nasycenie
barw, lub 3, aby je zmniejszyć. Naciśnij J,
aby utworzyć monochromatyczną kopię.
Zwiększenie nasycenia
Zmniejszenie nasycenia
N Menu retuszu: tworzenie wyretuszowanych kopii 269
Efekty filtrów
Przycisk G ➜ N menu retuszu
Po wybraniu ustawienia efektów filtra w sposób opisany poniżej naciśnij
J, aby utworzyć kopię zdjęcia.
Opcja
Skylight
Ocieplenie
Wzmocnienie
czerwonego
Wzmocnienie
zielonego
Wzmocnienie
niebieskiego
Opis
Zastosowanie efektu filtra typu „skylight” nadaje zdjęciu mniej
niebieskie zabarwienie.
Utworzenie kopii z zastosowaniem filtra ocieplającego, który
nadaje kolorom ciepły, czerwony odcień.
Wzmocnienie czerwieni
(Wzmocnienie czerwonego),
zieleni (Wzmocnienie zielonego)
lub błękitów (Wzmocnienie
niebieskiego). Naciskaj 1, aby
wzmocnić efekt, lub naciskaj 3,
aby go osłabić.
Dodaj efekt promieni do źródeł
światła.
• Liczba ramion: wybierz cztery, sześć
lub osiem.
• Intensywność filtra: wybierz jasność
źródeł światła zmienionych
Cross Screen
filtrem.
• Kąt filtra: wybierz kąt obrotu
ramion.
• Długość ramion: wybierz długość ramion.
• Potwierdź: wyświetl podgląd efektu użycia filtra. Naciśnij X, aby
wyświetlić podgląd kopii na pełnym ekranie.
• Zapis: utwórz wyretuszowaną kopię.
Dodaj efekt filtra zmiękczającego.
Naciskaj 4 lub 2, aby wybrać
intensywność filtra.
Zmiękczenie
270 N Menu retuszu: tworzenie wyretuszowanych kopii
Balans kolorów
Przycisk G ➜ N menu retuszu
Za pomocą wybieraka wielofunkcyjnego
można utworzyć kopię zdjęcia ze
zmodyfikowanym balansem kolorów
w sposób przedstawiony poniżej. Histogramy
koloru czerwonego, zielonego i niebieskiego
(0 174) pokazują rozkład tonalny kopii.
Wzrost nasycenia zieleni
Utworzenie wyretuszowanej kopii
Wzrost nasycenia niebieskiego
Wzrost nasycenia koloru
bursztynowego
Wzrost nasycenia magenty
A Zoom
Aby przybliżyć zdjęcie wyświetlane na monitorze,
naciśnij przycisk X. Histogram będzie
aktualizowany tak, aby pokazywać tylko dane dla
części zdjęcia pokazanej na monitorze. Kiedy
zdjęcie jest przybliżone, naciskaj przycisk A (L),
aby przełączać pomiędzy balansem kolorów
a przybliżeniem. Po wybraniu zoomu można
przybliżać i oddalać zdjęcia przyciskami X i W (Q)
oraz przewijać obraz wybierakiem wielofunkcyjnym.
N Menu retuszu: tworzenie wyretuszowanych kopii 271
Nakładanie zdjęć
Przycisk G ➜ N menu retuszu
Funkcja nakładania zdjęć łączy dwa istniejące zdjęcia w formacie
NEF (RAW) w jedno zdjęcie zapisywane oddzielnie od oryginałów.
Rezultaty oparte o dane RAW z matrycy aparatu są o wiele lepsze, niż
wyniki nakładania uzyskane w programach do obróbki zdjęć. Nowe
zdjęcie zostaje zapisane z bieżącymi ustawieniami jakości i wielkości
zdjęcia. Przed skorzystaniem z opcji nakładania zdjęć wybierz jakość
i wielkość zdjęcia (0 85, 87; dostępne są wszystkie opcje). Aby utworzyć
kopię w formacie NEF (RAW), wybierz jakość zdjęcia NEF (RAW).
+
1 Wybierz Nakładanie zdjęć.
Wyróżnij Nakładanie zdjęć
w menu retuszu i naciśnij 2.
Wyświetli się okno dialogowe
pokazane po prawej stronie, a Zdj. 1
będzie wyróżnione. Naciśnij J, aby
wyświetlić listę zdjęć NEF (RAW)
utworzonych tym aparatem.
272 N Menu retuszu: tworzenie wyretuszowanych kopii
2 Wybierz pierwsze zdjęcie.
Użyj wybieraka
wielofunkcyjnego do
wyróżnienia pierwszego
zdjęcia w celu utworzenia
nałożonych zdjęć. Aby
wyświetlić wyróżnione zdjęcie
w widoku pełnoekranowym, naciśnij i przytrzymaj przycisk X.
Naciśnij J, aby wybrać wyróżnione zdjęcie i powrócić do ekranu
podglądu.
3 Wybierz drugie zdjęcie.
Wybrane zdjęcie zostanie wyświetlone jako Zdj. 1. Wyróżnij Zdj. 2
i naciśnij J, a następnie wybierz drugie zdjęcie zgodnie z opisem
w kroku 2.
4 Dostosuj wzmocnienie.
Wyróżnij Zdj. 1 lub Zdj. 2
i wybierz optymalną
ekspozycję dla nakładanych
zdjęć, naciskając 1 lub 3
w celu wybrania wartości
wzmocnienia z zakresu od 0,1
do 2,0. Powtórz tę czynność dla drugiego zdjęcia. Domyślna wartość
to 1,0. Wybierz 0,5, aby wybrać połowę wzmocnienia, lub 2,0, aby je
podwoić. Efekty wzmocnienia są widoczne w kolumnie Podgląd.
N Menu retuszu: tworzenie wyretuszowanych kopii 273
5 Wyświetl podgląd nałożonych
zdjęć.
Naciskaj 4 lub 2, aby umieścić
kursor w kolumnie Podgląd,
a następnie naciskaj 1 lub 3,
aby wyróżnić Nałóż. Naciśnij
J, aby wyświetlić podgląd
nałożenia zgodnie z ilustracją po prawej stronie (aby zapisać efekt
nałożenia zdjęć bez wyświetlania podglądu, wybierz Zapis). Aby
powrócić do kroku 4 i wybrać nowe zdjęcia lub zmienić
wzmocnienie, naciśnij W (Q).
6 Zapisz nałożone zdjęcia.
Podczas wyświetlania
podglądu naciśnij J, aby
zapisać fotografię powstałą
w wyniku nałożenia zdjęć. Po
nałożeniu na siebie zdjęć
wynikowa fotografia zostanie
wyświetlona na monitorze w widoku pełnoekranowym.
D Nakładanie zdjęć
Zdjęcie powstałe w wyniku nałożenia zdjęć ma takie same informacje zdjęciowe,
co zdjęcie wybrane dla Zdj. 1.
274 N Menu retuszu: tworzenie wyretuszowanych kopii
Przetwarzanie NEF (RAW)
Przycisk G ➜ N menu retuszu
Utwórz kopie zdjęć NEF (RAW) w formacie JPEG.
1 Wybierz Przetwarzanie
NEF (RAW).
Wyróżnij Przetwarzanie
NEF (RAW) w menu retuszu
i naciśnij 2, aby wyświetlić
okno dialogowe wyboru zdjęć
zawierające listę tylko zdjęć
NEF (RAW) utworzonych tym aparatem.
2 Wybierz zdjęcie.
Wyróżnij zdjęcie za pomocą
wybieraka wielofunkcyjnego
(aby wyświetlić wyróżnione
zdjęcie w widoku
pełnoekranowym, naciśnij
i przytrzymaj przycisk X).
Naciśnij J, aby wybrać wyróżnione zdjęcie i przejść do następnego
kroku.
N Menu retuszu: tworzenie wyretuszowanych kopii 275
3 Dostosuj ustawienia opcji Przetwarzanie NEF (RAW).
Dostosuj ustawienia wymienione poniżej. Zwróć uwagę, że balans
bieli nie jest dostępny dla zdjęć utworzonych za pomocą opcji
nakładania zdjęć, a efekty kompensacji ekspozycji mogą się różnić od
oczekiwanych w momencie zrobienia zdjęcia.
Jakość zdjęcia (0 85)
Wielkość zdjęcia (0 87)
Balans bieli (0 124)
Kompensacja ekspozycji
(0 118)
Picture Control (0 135)
Reduk. szumów – wys. czuł.
Przestrzeń barw (0 225)
D-Lighting (0 266)
4 Utwórz kopię zdjęcia.
Wyróżnij WYKONAJ i naciśnij
J, aby utworzyć kopię
wybranego zdjęcia w formacie
JPEG. Aby wyjść z menu bez
tworzenia kopii zdjęcia, naciśnij
przycisk G.
276 N Menu retuszu: tworzenie wyretuszowanych kopii
Zmień wielkość
Przycisk G ➜ N menu retuszu
Utwórz małe kopie jednego wybranego zdjęcia lub wielu wybranych
zdjęć.
1 Wybierz Zmień wielkość.
Wyróżnij Zmień wielkość
w menu retuszu i naciśnij 2.
2 Wybierz wielkość.
Wyróżnij Wybierz wielkość
i naciśnij 2.
Wyróżnij opcję i naciśnij J.
N Menu retuszu: tworzenie wyretuszowanych kopii 277
3 Wybierz zdjęcia.
Wyróżnij Wybierz zdjęcie
i naciśnij 2.
Wyróżnij zdjęcia przy pomocy
wybieraka wielofunkcyjnego i naciskaj
przycisk W (Q), aby je wybrać lub cofnąć
wybór (aby wyświetlić wyróżnione zdjęcie
na pełnym ekranie, naciśnij i przytrzymaj
przycisk X). Wybrane zdjęcia są oznaczone
ikoną 1. Po dokonaniu wyboru naciśnij
Przycisk W (Q)
J.
4 Zapisz kopie o zmienionej
wielkości.
Zostanie wyświetlone okno
dialogowe potwierdzenia.
Wyróżnij Tak i naciśnij J, aby
zapisać kopie o zmienionej
wielkości.
A Wyświetlanie kopii o zmienionej wielkości
Powiększenie w trybie odtwarzania może nie być dostępne w trakcie
wyświetlania kopii o zmienionej wielkości.
278 N Menu retuszu: tworzenie wyretuszowanych kopii
Szybki retusz
Przycisk G ➜ N menu retuszu
Twórz kopie ze zwiększonym nasyceniem
i kontrastem. W razie potrzeby funkcja
D-Lighting jest stosowana do rozjaśnienia
obiektów ciemnych lub oświetlonych od tyłu.
Naciskaj 4 lub 2, aby wybrać stopień
zwiększenia. Naciśnij J, aby utworzyć kopię
zdjęcia.
Prostowanie
Przycisk G ➜ N menu retuszu
Utwórz wyprostowaną kopię wybranego
zdjęcia. Naciskaj 2, aby obracać zdjęcie
zgodnie z ruchem wskazówek zegara
o maksymalnie pięć stopni w krokach co około
0,25 stopnia, lub naciskaj 4, aby obracać
zdjęcie przeciwnie do ruchu wskazówek
zegara (zwróć uwagę, że krawędzie zdjęcia
zostaną przycięte w celu utworzenia prostokątnej kopii). Naciśnij J, aby
zapisać wyretuszowaną kopię.
N Menu retuszu: tworzenie wyretuszowanych kopii 279
Korekta dystorsji
Przycisk G ➜ N menu retuszu
Utwórz kopię ze zmniejszoną dystorsją
peryferyjną. Wybierz Automatyczna, aby
pozwolić aparatowi automatycznie
skorygować dystorsję, a następnie dokonaj
dokładnej korekty przy użyciu wybieraka
wielofunkcyjnego, lub wybierz Manualna,
aby zmniejszyć dystorsję manualnie (zwróć
uwagę, że opcja Automatyczna nie jest dostępna dla zdjęć zrobionych
z użyciem automatycznej korekty dystorsji; patrz strona 225).
Naciskaj 2, aby zmniejszyć dystorsję beczkowatą, lub 4, aby zmniejszyć
dystorsję poduszkowatą (zwróć uwagę, że im większy zastosowany
stopień korekty dystorsji, tym większa część krawędzi jest obcinana).
Naciśnij J, aby zapisać wyretuszowaną kopię.
D Automatyczna
Opcję Automatyczna należy stosować jedynie do zdjęć rejestrowanych
obiektywami typu G, E i D (z wyjątkiem obiektywów PC, obiektywów typu „rybie
oko” i niektórych innych obiektywów). Uzyskanie rezultatów w przypadku
innych obiektywów nie jest gwarantowane.
Rybie oko
Przycisk G ➜ N menu retuszu
Twórz kopie zdjęć wyglądające na zrobione
obiektywem typu „rybie oko”. Naciskaj 2, aby
wzmocnić efekt (to również zwiększa obszar
na krawędziach obrazu, jaki zostanie obcięty),
lub naciskaj 4, aby go osłabić. Naciśnij J, aby
zapisać wyretuszowaną kopię.
280 N Menu retuszu: tworzenie wyretuszowanych kopii
Kolorowy kontur
Przycisk G ➜ N menu retuszu
Utwórz kopię fotografii z zaznaczonymi
konturami, aby używać jej jako szablonu do
malowania obrazów. Naciśnij J, aby zapisać
wyretuszowaną kopię.
Przed
Po
Ilustracja
Przycisk G ➜ N menu retuszu
Wyostrz kontury i uprość barwy, aby uzyskać
efekt plakatu. Naciskaj 2 lub 4, aby zwiększyć
lub zmniejszyć grubość konturów. Naciśnij J,
aby zapisać wyretuszowaną kopię.
Przed
Po
N Menu retuszu: tworzenie wyretuszowanych kopii 281
Szkic kolorowy
Przycisk G ➜ N menu retuszu
Utwórz kopię zdjęcia przypominającą szkic
narysowany kolorowymi ołówkami. Naciskaj
1 lub 3, aby wyróżnić Żywość lub Kontury,
a następnie naciskaj 4 lub 2, aby zmieniać
wartość. Żywość można zwiększać, aby
wzmacniać nasycenie kolorów, a także
zmniejszać, aby uzyskać efekt wyblakłych,
monochromatycznych barw. Można także zwiększyć lub zmniejszyć
grubość konturów. Grubsze kontury sprawiają, że barwy są bardziej
nasycone. Naciśnij J, aby zapisać wyretuszowaną kopię.
Korekcja kształtu
Przycisk G ➜ N menu retuszu
Utwórz kopię, która redukuje efekty
perspektywy w przypadku zdjęcia wysokiego
obiektu wykonanego u jego podstawy. Użyj
wybieraka wielofunkcyjnego, aby skorygować
kształt (zwróć uwagę, że większe wartości
korekcji kształtu powodują większe obcięcie
krawędzi). Naciśnij J, aby zapisać
wyretuszowaną kopię.
Przed
282 N Menu retuszu: tworzenie wyretuszowanych kopii
Po
Efekt miniatury
Przycisk G ➜ N menu retuszu
Utwórz kopię wyglądającą jak zdjęcie dioramy. Daje najlepsze rezultaty
w przypadku zdjęć robionych z wysokiego punktu obserwacyjnego.
Obszar na kopii, który będzie ostry, jest oznaczony żółtą ramką.
Czynność
Wybór orientacji
Wybór obszaru,
na który
ustawiona jest
ostrość
Naciśnij
W (Q)
Opis
Naciśnij W (Q), aby wybrać orientację ostrego obszaru.
Jeśli obszar efektu jest
ustawiony w orientacji
poziomej, naciskaj 1 lub
3, aby wybrać położenie
ramki wyznaczającej
obszar kopii, który będzie
ostry.
Obszar, na który ustawiona
jest ostrość
Jeśli obszar efektu jest
ustawiony w orientacji
pionowej, naciskaj 4 lub
2, aby wybrać położenie
ramki wyznaczającej
obszar kopii, który będzie
ostry.
Jeśli obszar objęty efektem ma orientację poziomą,
naciskaj 4 lub 2, aby wybrać wysokość.
Wybór wielkości
Jeśli obszar objęty efektem ma orientację pionową,
naciskaj 1 lub 3, aby wybrać szerokość.
Tworzenie kopii
Utwórz kopię.
N Menu retuszu: tworzenie wyretuszowanych kopii 283
Kolor selektywny
Przycisk G ➜ N menu retuszu
Utwórz kopię, na której tylko wybrane odcienie są kolorowe.
1 Wybierz Kolor selektywny.
Wyróżnij Kolor selektywny
w menu retuszu i naciśnij 2.
2 Wybierz zdjęcie.
Wyróżnij zdjęcie i naciśnij J
(aby wyświetlić wyróżnione
zdjęcie w widoku
pełnoekranowym, naciśnij
i przytrzymaj przycisk X).
3 Wybierz kolor.
Przy pomocy wybieraka wielofunkcyjnego
ustaw kursor nad obiektem na zdjęciu
i naciśnij A (L), aby wybrać kolor tego
obiektu jako kolor, który pozostanie na
gotowej kopii (aparat może mieć trudności
z wykryciem nienasyconych kolorów,
Przycisk A (L)
dlatego wybierz kolor nasycony). Aby
przybliżyć zdjęcie w celu dokładnego
Wybrany kolor
wybrania koloru, naciśnij X. Naciśnij
W (Q), aby oddalić zdjęcie.
284 N Menu retuszu: tworzenie wyretuszowanych kopii
4 Wyróżnij zakres barw.
Zakres barw
Obracaj pokrętłem sterowania,
aby wyróżnić zakres barw dla
wybranego koloru.
5 Wybierz zakres barw.
Naciskaj 1 lub 3, aby
zwiększyć lub zmniejszyć
zakres zbliżonych odcieni, które
pozostaną na gotowym
zdjęciu. Wybierz wartość od 1
do 7. Zwróć uwagę, że wyższe
wartości mogą spowodować uwzględnienie odcieni innych kolorów.
6 Wybierz więcej kolorów.
Aby wybrać więcej kolorów,
obracaj pokrętłem sterowania
w celu wyróżnienia kolejnej
z trzech kratek kolorów na
górze ekranu. Następnie
powtórz kroki od 3 do 5, aby
wybrać kolejny kolor. W razie
potrzeby powtórz powyższą procedurę dla trzeciego koloru. Aby
cofnąć wybór wyróżnionego koloru, naciśnij O (Aby usunąć
wszystkie kolory, naciśnij i przytrzymaj O. Zostanie wyświetlone okno
dialogowe potwierdzenia; wybierz Tak).
N Menu retuszu: tworzenie wyretuszowanych kopii 285
7 Zapisz zmodyfikowaną kopię.
Naciśnij J, aby utworzyć kopię
zdjęcia.
Bezpośrednie porównanie
Przycisk G ➜ N menu retuszu
Porównaj wyretuszowane kopie z oryginalnymi zdjęciami. Ta opcja jest
dostępna tylko wtedy, gdy menu retuszu zostanie wyświetlone poprzez
naciśnięcie przycisku P i wybranie Retusz, kiedy kopia lub oryginał są
odtwarzane w widoku pełnoekranowym.
1 Wybierz zdjęcie.
Wybierz wyretuszowaną kopię (oznaczoną
ikoną N) lub zdjęcie, które zostało
wyretuszowane w widoku
pełnoekranowym. Naciśnij P, a następnie
wyróżnij Retusz i naciśnij J.
Przycisk P
286 N Menu retuszu: tworzenie wyretuszowanych kopii
2 Wybierz Bezpośrednie
porównanie.
Wyróżnij Bezpośrednie
porównanie w menu retuszu
i naciśnij J.
3 Porównaj kopię z oryginałem.
Opcje użyte do utworzenia
Zdjęcie źródłowe jest
kopii
wyświetlane po lewej stronie,
wyretuszowana kopia po
prawej stronie, a na górze
znajduje się lista opcji użytych
do utworzenia kopii. Naciskaj
4 lub 2, aby przełączać
pomiędzy zdjęciem źródłowym
Zdjęcie Wyretuszowana
a wyretuszowaną kopią. Aby
źródłowe
kopia
wyświetlić wyróżnione zdjęcie
w widoku pełnoekranowym,
naciśnij i przytrzymaj przycisk X. Jeśli kopia została utworzona
z dwóch zdjęć przy użyciu opcji Nakładanie zdjęć, naciśnij 1 lub 3,
aby wyświetlić drugie zdjęcie źródłowe. Jeśli istnieje wiele kopii
bieżącego zdjęcia źródłowego, naciskaj 1 lub 3, aby wyświetlać
inne kopie. Naciśnij J, aby powrócić do odtwarzania i wyświetlić
wyróżnione zdjęcie.
D Bezpośrednie porównanie
Zdjęcie źródłowe nie zostanie wyświetlone, jeśli kopia została utworzona ze
zdjęcia, które zostało w międzyczasie usunięte lub było chronione w chwili
wykonywania kopii (0 184).
N Menu retuszu: tworzenie wyretuszowanych kopii 287
m Ostatnie ustawienia
Aby wyświetlić menu ostatnich ustawień, naciśnij G i wybierz kartę
m (ostatnie ustawienia).
Przycisk G
Menu ostatnich ustawień zawiera 20 ostatnio
użytych ustawień. Naciskaj 1 lub 3, aby
wyróżnić odpowiednią opcję, a następnie
naciśnij 2, aby ją wybrać.
A Usuwanie pozycji z menu ostatnich ustawień
Aby usunąć pozycję z menu ostatnich ustawień, wyróżnij ją i naciśnij przycisk O.
Zostanie wyświetlone okno dialogowe potwierdzenia. Naciśnij O ponownie, aby
usunąć wybraną pozycję.
288 m Ostatnie ustawienia
Uwagi techniczne
Przeczytaj ten rozdział w celu uzyskania informacji na temat zgodnych
akcesoriów, czyszczenia oraz przechowywania aparatu, a także tego, co
robić w razie pojawienia się komunikatu o błędzie lub napotkania
problemów podczas używania aparatu.
Zgodne obiektywy
Zgodne obiektywy z procesorem
Ten aparat obsługuje automatyczną regulację ostrości (autofokus) tylko
w połączeniu z obiektywami AF-S i AF-I z procesorem. Nazwy
obiektywów AF-S zaczynają się na AF-S, a obiektywów AF-I na AF-I.
Autofokus nie jest dostępny w przypadku innych obiektywów
z autofokusem (AF). Poniższa tabela przedstawia funkcje dostępne
w połączeniu ze zgodnymi obiektywami podczas fotografowania przez
wizjer:
Ustawienie aparatu
z
—
—
—
z7
Ostrość
MF (ze
wskaźnikiem
ustawienia
ostrości)
z
z
z4
z4
z7
—
z8
z
z
z
—
✔
z1
—
z9
z
z
z
—
✔
z1
AF
Obiektywy/akcesoria
AF-S, AF-I NIKKOR
Inne AF NIKKOR typu G lub D
Seria PC-E NIKKOR 2, 3
PC Micro 85 mm f/2,8D 5
Telekonwerter AF-S/AF-I 6
Inne obiektywy NIKKOR AF (oprócz
obiektywów do F3AF)
AI-P NIKKOR
Tryb
Pomiar ekspozycji
L
M
3D Color N
MF
M
Inne
tryby
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
—
z
z
z
z
z
z
—
—
—
—
—
z1
z1
z1
z1
z1
1 Pomiar punktowy w wybranym polu AF (0 114).
2 Zachowaj odpowiednią ostrożność podczas pochylania i przesuwania obiektywów PC-E NIKKOR 24 mm
f/3,5D ED, ponieważ mogą one dotykać korpusu aparatu i powodować uszkodzenia lub obrażenia ciała.
3 Przesunięcie i/lub pochylenie obiektywu zakłóca ekspozycję.
Uwagi techniczne 289
4 Nie można stosować podczas przesuwania lub pochylania.
5 Uzyskanie optymalnej ekspozycji jest możliwe tylko wtedy, gdy obiektyw jest ustawiony na otwór względny
i nie jest przesunięty ani pochylony.
6 Wymagany obiektyw AF-S lub AF-I.
7 Przy maksymalnym efektywnym otworze przysłony f/5,6 lub większym.
8 Kiedy obiektywy AF 80–200 mm f/2,8, AF 35–70 mm f/2,8, AF 28–85 mm f/3,5–4,5 (Nowy) lub
AF 28–85 mm f/3,5–4,5 zostaną ustawione na minimalną odległość zdjęciową, wskaźnik ostrości może być
wyświetlany, gdy obraz na matówce w wizjerze nie jest ostry. Ustawiaj ostrość manualnie do momentu
uzyskania ostrego obrazu w wizjerze.
9 Przy otworze względnym f/5,6 lub większym.
• Szumy w formie linii mogą pojawiać się podczas pracy autofokusa,
gdy filmy są nagrywane z wysoką czułością ISO. Użyj ręcznego
ustawiania ostrości lub zablokuj ostrość.
D Obiektywy IX NIKKOR
Nie można korzystać z obiektywów IX NIKKOR.
290 Uwagi techniczne
A Identyfikacja obiektywów z procesorem i obiektywów typu G, E i D
Obiektyw z procesorem można rozpoznać po obecności styków procesora,
natomiast obiektywy typu G, E i D po literze widniejącej na tubusie obiektywu.
Obiektywy typu G i E nie mają pierścienia przysłony.
Styki procesora
Obiektyw z procesorem
Pierścień przysłony
Obiektyw typu G lub E
Obiektyw typu D
W przypadku korzystania z obiektywu z procesorem wyposażonego w pierścień
przysłony, zablokuj pierścień przysłony w położeniu jej najmniejszej wartości
(największej liczba przysłony).
A Pomiar matrycowy
Dla potrzeb matrycowego pomiaru ekspozycji aparat korzysta z 420-pikselowego
czujnika RGB do ustawienia ekspozycji zgodnej z rozkładem tonów, kolorem,
kompozycją oraz, w przypadku obiektywów typu G, E lub D, informacją
o odległości (matrycowy pomiar ekspozycji 3D Color Matrix II; w przypadku
innych obiektywów z procesorem, aparat używa matrycowego pomiaru
ekspozycji Color Matrix II, który nie zawiera informacji o odległości 3D).
Uwagi techniczne 291
Zgodne obiektywy bez procesora
Obiektywów bez procesora można używać tylko wtedy, gdy aparat
pracuje w trybie M. Wybranie innego trybu powoduje zablokowanie
spustu migawki. Przysłonę można regulować jedynie manualnie przy
pomocy pierścienia przysłony, a korzystanie z układu pomiaru
ekspozycji aparatu, sterowania błyskiem i-TTL oraz innych funkcji
wymagających obiektywu z procesorem jest niemożliwe. Korzystanie
z niektórych obiektywów bez procesora jest niemożliwe; patrz
„Niezgodne akcesoria i obiektywy bez procesora” poniżej.
Ustawienie aparatu
Obiektywy/akcesoria
Obiektywy AI-, zmodyfikowane AINIKKOR lub Nikon serii E
Medyczny NIKKOR 120 mm f/4
Reflex NIKKOR
PC NIKKOR
Telekonwerter typu AI
Mieszek do makrofotografii PB-6 6
Pierścienie pośrednie (seria PK 11A, 12 lub
13; PN-11)
1
2
3
4
5
6
AF
Ostrość
MF (ze wskaźnikiem
ustawienia ostrości)
MF
M
Tryb
Inne
tryby
—
z1
z
z2
—
—
—
—
—
—
z
—
z4
z5
z1
z
z
z
z
z
z 2, 3
z2
z2
z2
z2
—
—
—
—
—
—
z1
z
z2
—
Przy otworze względnym f/5,6 lub większym.
Nie można używać wskaźnika ekspozycji.
Może być użyty przy czasie otwarcia migawki dłuższym o krok lub więcej niż czas synchronizacji błysku.
Nie można stosować podczas przesuwania lub pochylania.
Przy maksymalnym efektywnym otworze przysłony f/5,6 lub większym.
Mocować w orientacji pionowej (można używać w orientacji poziomej po zamocowaniu).
292 Uwagi techniczne
D Niezgodne akcesoria i obiektywy bez procesora
Poniższych akcesoriów i obiektywów bez procesora NIE można używać
w połączeniu z aparatem D3300:
• Telekonwerter AF TC-16A
• Obiektywy inne niż AI
• Obiektywy wymagające pierścienia do ustawiania ostrości AU-1 (400 mm f/4,5;
600 mm f/5,6; 800 mm f/8, 1200 mm f/11)
• Obiektywy typu „rybie oko” (6 mm f/5,6; 7,5 mm f/5,6; 8 mm f/8, OP 10 mm
f/5,6)
• 2,1 cm f/4
• Pierścień pośredni K2
• 180–600 mm f/8 ED (o numerach seryjnych 174041–174180)
• 360–1200 mm f/11 ED (o numerach seryjnych 174031–174127)
• 200–600 mm f/9,5 (o numerach seryjnych 280001–300490)
• Obiektywy AF do aparatu F3AF (AF 80 mm f/2,8, AF 200 mm f/3,5 ED,
telekonwerter AF TC-16)
• PC 28 mm f/4 (o numerze seryjnym 180900 lub wcześniejszym)
• PC 35 mm f/2,8 (o numerach seryjnych 851001–906200)
• PC 35 mm f/3,5 (starego typu)
• Reflex 1000 mm f/6,3 (starego typu)
• Reflex 1000 mm f/11 (o numerach seryjnych 142361–143000)
• Reflex 2000 mm f/11 (o numerach seryjnych 200111–200310)
Uwagi techniczne 293
D Wspomaganie autofokusa diodą
Dioda wspomagająca autofokus ma zasięg około 0,5–3,0 m. Podczas korzystania
z diody używaj obiektywu o ogniskowej 18–200 mm i zdejmuj osłonę
przeciwsłoneczną obiektywu. Wspomaganie AF diodą nie jest dostępne
w połączeniu z następującymi obiektywami:
• AF-S NIKKOR 14–24 mm f/2,8G ED
• AF-S NIKKOR 28–300 mm f/3,5–5,6G ED VR
• AF-S DX NIKKOR 55–300 mm f/4,5–5,6G ED VR
• AF-S VR Zoom-Nikkor 70–200 mm f/2,8G IF-ED
• AF-S NIKKOR 70–200 mm f/2,8G ED VR II
• AF-S Zoom-Nikkor 80–200 mm f/2,8D IF-ED
• AF-S NIKKOR 80–400 mm f/4,5–5,6G ED VR
• AF-S VR Nikkor 200 mm f/2G IF-ED
• AF-S NIKKOR 200 mm f/2G ED VR II
• AF-S VR Zoom-Nikkor 200–400 mm f/4G IF-ED
• AF-S NIKKOR 200–400 mm f/4G ED VR II
W odległości poniżej 1 m następujące obiektywy mogą zasłaniać diodę
wspomagającą AF i zakłócać pracę autofokusa przy słabym oświetleniu:
• AF-S DX NIKKOR 10–24 mm f/3,5–4,5G ED
• AF-S NIKKOR 16–35 mm f/4G ED VR
• AF-S Zoom-Nikkor 17–35 mm f/2,8D IF-ED
• AF-S DX Zoom-Nikkor 17–55 mm f/2,8G IF-ED
• AF-S NIKKOR 18–35 mm f/3,5–4,5G ED
• AF-S DX NIKKOR 18–105 mm f/3,5–5,6G ED VR
• AF-S DX VR Zoom-Nikkor 18–200 mm f/3,5–5,6G IF-ED
• AF-S DX NIKKOR 18–200 mm f/3,5–5,6G ED VR II
• AF-S DX NIKKOR 18–300 mm f/3,5–5,6G ED VR
• AF-S NIKKOR 24–70 mm f/2,8G ED
• AF-S VR Zoom-Nikkor 24–120 mm f/3,5–5,6G IF-ED
• AF-S NIKKOR 24–120 mm f/4G ED VR
• AF-S NIKKOR 28 mm f/1,8G
• AF-S Zoom-Nikkor 28–70 mm f/2,8D IF-ED
• AF-S NIKKOR 35 mm f/1,4G
• AF-S NIKKOR 70–200 mm f/4G ED
• AF-S NIKKOR 70–200 mm f/4G ED VR
• AF-S NIKKOR 85 mm f/1,4G
• AF-S NIKKOR 85 mm f/1,8G
• AF-S VR Micro-Nikkor 105 mm f/2,8G IF-ED
294 Uwagi techniczne
D Wbudowana lampa błyskowa
Wbudowanej lampy błyskowej można używać z wartościami ogniskowej
obiektywu mieszczącymi się w zakresie 18–300 mm, ale w niektórych
przypadkach lampa błyskowa może nie być w stanie całkowicie oświetlić
fotografowanego obiektu przy pewnych odległościach lub długościach
ogniskowej z powodu cienia rzucanego przez obiektyw (patrz ilustracja poniżej),
natomiast obiektywy zasłaniające fotografowanej osobie widok lampy redukcji
efektu czerwonych oczu mogą utrudniać redukcję efektu czerwonych oczu.
Zdejmij osłony przeciwsłoneczne obiektywu, aby nie rzucały cienia.
Cień
Cień
Minimalny zasięg lampy błyskowej wynosi 0,6 m, dlatego nie można jej używać
z obiektywami makro o zmiennej ogniskowej w zakresie odległości dla zdjęć
makro. W przypadku użycia poniższych obiektywów lampa błyskowa może nie
oświetlić całego obiektu, jeśli będzie on znajdować się w odległości mniejszej niż
podany poniżej zasięg minimalny:
Obiektyw
AF-S DX NIKKOR 10–24 mm f/3,5–4,5G ED
AF-S DX Zoom-Nikkor 12–24 mm f/4G IF-ED
AF-S NIKKOR 16–35 mm f/4G ED VR
AF-S DX NIKKOR 16–85 mm f/3,5–5,6G ED VR
AF-S Zoom-Nikkor 17–35 mm f/2,8D IF-ED
Pozycja zoomu
24 mm
24 mm
35 mm
24–85 mm
28 mm
35 mm
Minimalna odległość bez
winietowania
1,5 m
1,0 m
1,0 m
Bez winietowania
1,0 m
Bez winietowania
Uwagi techniczne 295
Obiektyw
AF-S DX Zoom-Nikkor 17–55 mm f/2,8G IF-ED
AF-S NIKKOR 18–35 mm f/3,5–4,5G ED
AF Zoom-Nikkor 18–35 mm f/3,5–4,5D IF-ED
AF-S DX Zoom-Nikkor 18–70 mm f/3,5–4,5G
IF-ED
AF-S DX NIKKOR 18–105 mm f/3,5–5,6G ED VR
AF-S DX Zoom-Nikkor 18–135 mm f/3,5–5,6G
IF-ED
AF-S DX NIKKOR 18–140 mm f/3,5–5,6G ED VR
AF-S DX VR Zoom-Nikkor 18–200 mm f/3,5–5,6G
IF-ED,
AF-S DX NIKKOR 18–200 mm f/3,5–5,6G ED VR II
AF-S DX NIKKOR 18–300 mm f/3,5–5,6G ED VR
AF Zoom-Nikkor 20–35 mm f/2,8D IF
AF-S NIKKOR 24 mm f/1,4G ED
AF-S NIKKOR 24–70 mm f/2,8G ED
296 Uwagi techniczne
28 mm
35 mm
45–55 mm
24 mm
28 mm
35 mm
24 mm
28–35 mm
18 mm
24–70 mm
18 mm
24 mm
35–105 mm
18 mm
24–135 mm
24 mm
35–140 mm
Minimalna odległość bez
winietowania
1,5 m
1,0 m
Bez winietowania
1,5 m
1,0 m
Bez winietowania
1,0 m
Bez winietowania
1,0 m
Bez winietowania
2,5 m
1,0 m
Bez winietowania
2,0 m
Bez winietowania
1,0 m
Bez winietowania
24 mm
1,0 m
35–200 mm
Bez winietowania
35–300 mm
24 mm
28 mm
35 mm
24 mm
35 mm
50–70 mm
1,0 m
2,5 m
1,0 m
Bez winietowania
1,0 m
1,5 m
Bez winietowania
Pozycja zoomu
Obiektyw
AF-S VR Zoom-Nikkor 24–120 mm f/3,5–5,6G
IF-ED
AF-S NIKKOR 24–120 mm f/4G ED VR
AF-S Zoom-Nikkor 28–70 mm f/2,8D IF-ED
AF-S NIKKOR 28–300 mm f/3,5–5,6G ED VR
AF-S VR Zoom-Nikkor 200–400 mm f/4G IF-ED,
AF-S NIKKOR 200–400 mm f/4G ED VR II
PC-E NIKKOR 24 mm f/3,5D ED *
Pozycja zoomu
24 mm
28–120 mm
24 mm
28–120 mm
35 mm
50–70 mm
28 mm
35 mm
50–300 mm
200 mm
250 mm
300 mm
24 mm
Minimalna odległość bez
winietowania
1,0 m
Bez winietowania
1,5 m
Bez winietowania
1,5 m
Bez winietowania
1,5 m
1,0 m
Bez winietowania
4,0 m
3,0 m
2,5 m
3,0 m
* Kiedy nie jest przesunięty ani pochylony.
W przypadku obiektywu AF-S NIKKOR 14–24 mm f/2,8G ED, lampa błyskowa nie
będzie w stanie oświetlić całego obiektu z każdej odległości.
Uwagi techniczne 297
A Obliczanie kąta widzenia
Rozmiar obszaru naświetlanego przez aparat formatu małoobrazkowego 35 mm
wynosi 36 × 24 mm. Natomiast rozmiar naświetlanego obszaru w aparacie D3300
wynosi 23,5 × 15,6 mm, co oznacza, że kąt widzenia aparatu małoobrazkowego
(35 mm) to kąt widzenia aparatu D3300 pomnożony w przybliżeniu przez 1,5.
Przybliżoną ogniskową obiektywów do aparatu D3300 w formacie 35 mm można
obliczyć, mnożąc ogniskową obiektywu przez około 1,5.
Rozmiar zdjęcia (format 35 mm)
(36 × 24 mm)
Obiektyw
Przekątna kadru
Rozmiar zdjęcia (D3300)
(23,5 × 15,6 mm)
Kąt widzenia (format 35 mm)
Kąt widzenia (D3300)
298 Uwagi techniczne
Opcjonalne lampy błyskowe (Speedlight)
Aparat obsługuje kreatywny system oświetlenia (CLS) firmy Nikon
i może być używany z lampami błyskowymi zgodnymi z systemem CLS.
Wbudowana lampa błyskowa nie będzie błyskała, jeśli zamontowana
jest opcjonalna lampa błyskowa.
Lampy błyskowe zgodne z kreatywnym systemem
oświetlenia (CLS)
Aparatu można używać w połączeniu z poniższymi lampami
błyskowymi, które są zgodne z kreatywnym systemem oświetlenia (CLS):
Lampa błyskowa
Właściwość
SB-910 1 SB-900 1 SB-800 SB-700 1 SB-600 SB-400 2 SB-300 2 SB-R200 3
ISO 100
34
34
38
28
30
21
18
10
Liczba
przewodnia 4 ISO 200
48
48
53
39
42
30
25
14
1 Jeśli filtr barwny jest przymocowany do SB-910, SB-900 lub SB-700, kiedy wybrano ustawienie AUTO lub
N (lampa błyskowa) dla balansu bieli, aparat automatycznie wykryje filtr i odpowiednio dostosuje balans
bieli.
2 Bezprzewodowe sterowanie błyskiem jest niedostępne.
3 Sterowana zdalnie przy użyciu opcjonalnej lampy błyskowej SB-910, SB-900, SB-800 lub SB-700, lub też
bezprzewodowego sterownika błysku SU-800.
4 m, 20°C, SB-910, SB-900, SB-800, SB-700 i SB-600 przy pozycji palnika lampy 35 mm; SB-910, SB-900
i SB-700 ze standardowym oświetleniem.
• Bezprzewodowy sterownik błysku SU-800: po zamontowaniu na aparacie
zgodnym z kreatywnym systemem oświetlenia (CLS) sterownik
SU-800 może służyć do sterowania zdalnymi lampami błyskowymi
SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 lub SB-R200 w maksymalnie
trzech grupach. Sam sterownik SU-800 nie ma lampy błyskowej.
Uwagi techniczne 299
A Kreatywny system oświetlenia firmy Nikon (CLS)
Zaawansowany kreatywny system oświetlenia (ang. Creative Lighting System,
CLS) firmy Nikon zapewnia usprawnioną komunikację między aparatem
a zgodnymi lampami błyskowymi, co umożliwia lepsze fotografowanie z lampą
błyskową. W celu uzyskania szczegółowych informacji skorzystaj z instrukcji
obsługi dostarczonej wraz z lampą błyskową.
A Liczba przewodnia
Aby obliczyć zasięg lampy przy pełnej mocy błysku, należy podzielić liczbę
przewodnią przez wartość przysłony. Jeśli, na przykład, lampa błyskowa ma liczbę
przewodnią 34 m (ISO 100, 20°C), jej zasięg przy przysłonie f/5,6 wynosi 34÷5,6,
czyli około 6,1 metra. Po każdym dwukrotnym zwiększeniu czułości ISO należy
pomnożyć liczbę przewodnią przez pierwiastek kwadratowy z dwóch (około 1,4).
300 Uwagi techniczne
Poniższe funkcje dostępne są z lampami błyskowymi zgodnymi
z systemem CLS:
SB-300
SB-400
Sterownik Makrofotografia
SB-R200
Błysk
stroboskopowy
SB-600
Lampa główna
Zaawansowany bezprzewodowy system oświetlenia
RPT
z
SB-700
Jedna lampa błyskowa
Zrównoważony błysk
wypełniający i-TTL dla
jednoobiektywowych
lustrzanek cyfrowych 1
i-TTL
Standardowy błysk
i-TTL dla
jednoobiektywowych
lustrzanek cyfrowych
Automatyka
AA
przysłony
A Automatyka bez TTL
Manualny priorytet
GN
odległości
M Tryb manualny
Błysk
RPT
stroboskopowy
Zdalne sterowanie
błyskiem
i-TTL i-TTL
Szybkie
[A:B] bezprzewodowe
sterowanie błyskiem
Automatyka
AA
przysłony
A Automatyka bez TTL
M Tryb manualny
SB-800
SB-910
SB-900
Lampy błyskowe zgodne z kreatywnym systemem oświetlenia
(CLS)
SU-800
z z z
—
—
— z z
z2 z2 z z2
—
—
— z z
z3 z3 — —
—
—
— — —
z3
z3
— —
—
—
— — —
z
z z —
—
—
— — —
z
z z z
—
—
— z4 z4
z
z — —
—
—
— — —
z
z z —
z
z
— — —
z
z z —
—
—
— — —
—
— z —
—
z
— — —
z5 z5 — —
—
—
— — —
z
z
z — —
z z —
—
—
—
—
— — —
— — —
z
z — —
—
—
— — —
Uwagi techniczne 301
Błysk
stroboskopowy
Informowanie o temperaturze
barwowej błysku
Wspomaganie wielopolowego AF
Redukcja efektu czerwonych oczu
Wybór trybu lampy błyskowej aparatu
Aktualizacja oprogramowania lampy
błyskowej aparatu
SB-300
RPT
Sterownik Makrofotografia
SB-400
Lampa zdalna
Zaawansowany bezprzewodowy system oświetlenia
i-TTL i-TTL
z z z z
Szybkie
[A:B] bezprzewodowe
z z z z
sterowanie błyskiem
Automatyka
AA
z5 z5 — —
przysłony
A Automatyka bez TTL z z — —
M Tryb manualny
z z z z
SB-R200
SB-600
SB-700
SB-800
SB-910
SB-900
Lampy błyskowe zgodne z kreatywnym systemem oświetlenia
(CLS)
SU-800
—
—
z — —
—
—
z — —
—
—
— — —
—
—
—
—
— — —
z — —
z
z z z
—
—
— — —
z
z z z
—
—
— z z
z
z
—
z z z
z z z
— — —
z
—
—
—
—
—
— — —
— z —
— z z
z
— z —
—
—
— — z
1 Niedostępne w połączeniu z pomiarem punktowym.
2 Można również wybrać przy pomocy lampy błyskowej.
3 Wybór trybu AA/A dokonywany w lampie błyskowej przy pomocy ustawień osobistych. A jest wybierane,
kiedy używany jest obiektyw bez procesora.
4 Może być wybrane tylko w aparacie (0 230).
5 Podczas korzystania z obiektywu bez procesora automatyka bez TTL (A) jest używana niezależnie od trybu
wybranego lampą błyskową.
302 Uwagi techniczne
❚❚ Inne lampy błyskowe
Poniższych lamp błyskowych można używać w trybie automatycznym
bez sterowania TTL i w trybie manualnym. Używaj z aparatem w trybie
ekspozycji S lub M i wybranym czasem otwarcia migawki 1/200 s lub
dłuższym.
Lampa błyskowa
SB-80DX,
SB-28DX, SB-28,
SB-26, SB-25,
SB-24
z
z
z
SB-50DX 1
SB-30, SB-27 2,
SB-23, SB-29 3,
SB-22S, SB-22,
SB-21B 3,
SB-20, SB-16B,
SB-29S 3
SB-15
z
—
z
z
—
—
Tryb lampy błyskowej
A Automatyka bez TTL
—
M Tryb manualny
z
G Błysk stroboskopowy
—
Synchronizacja na
REAR tylną kurtynkę
z
z
z
z
migawki 4
1 Wybierz tryb P, S, A lub M, złóż wbudowaną lampę błyskową, a następnie używaj tylko opcjonalnej lampy
błyskowej.
2 Automatycznie ustawiany jest tryb lampy TTL i spust migawki zostaje zablokowany. Ustaw lampę błyskową
na A (automatyka bez TTL).
3 Autofokus jest dostępny tylko z obiektywami AF-S VR Micro-Nikkor 105 mm f/2,8G IF-ED i AF-S Micro NIKKOR
60 mm f/2,8G ED.
4 Dostępne, gdy aparatu używa się do wyboru trybu lampy błyskowej.
A Adapter z gniazdem synchronizacyjnym AS-15
Kiedy adapter z gniazdem synchronizacyjnym AS-15 (dostępny osobno) jest
zamocowany na sankach mocujących aparatu, przy użyciu przewodu
synchronizacyjnego można podłączać akcesoria do lamp błyskowych.
D Używaj tylko akcesoriów do lamp błyskowych i lamp błyskowych firmy Nikon
Używaj tylko lamp błyskowych firmy Nikon. Ujemne napięcia lub napięcia powyżej
250 V przyłożone do styku w sankach mocujących mogą nie tylko uniemożliwić
normalne działanie, ale także uszkodzić obwody synchronizacji aparatu lub
lampy. Przed użyciem lampy błyskowej firmy Nikon, której nie wymieniono w tej
sekcji, uzyskaj dodatkowe informacje, kontaktując się z autoryzowanym
serwisem firmy Nikon.
Uwagi techniczne 303
D Uwagi dotyczące opcjonalnych lamp błyskowych
Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi lampy błyskowej.
Jeśli lampa błyskowa obsługuje kreatywny system oświetlenia firmy Nikon,
zapoznaj się z informacjami zawartymi w sekcji o jednoobiektywowych
lustrzankach cyfrowych zgodnych z systemem CLS. Aparat D3300 nie został
uwzględniony w kategorii „jednoobiektywowe lustrzanki cyfrowe”
w instrukcjach obsługi lamp SB-80DX, SB-28DX i SB-50DX.
Jeśli opcjonalna lampa błyskowa jest podłączona w trybach fotografowania
innych niż j, %, 3, ) i I, lampa będzie błyskać przy każdym zdjęciu, nawet
w trybach, w których nie można używać wbudowanej lampy błyskowej.
Sterowania błyskiem w trybie i-TTL można używać z czułością ISO z zakresu od
100 do 12 800. Przy wysokich wartościach czułości ISO szumy (linie) mogą
pojawiać się na zdjęciach zrobionych z niektórymi opcjonalnymi lampami
błyskowymi. W takim przypadku wybierz niższą wartość ISO. Przy wartościach
wyższych niż 12 800 pożądane rezultaty mogą nie zostać uzyskane przy pewnych
odległościach oraz z niektórymi ustawieniami przysłony. Miganie wskaźnika
gotowości lampy przez około trzy sekundy po zrobieniu zdjęcia oznacza, że
lampa wyemitowała błysk o pełnej mocy i zdjęcie może być niedoświetlone
(tylko lampy błyskowe zgodne z CLS; aby uzyskać informacje o wskaźnikach
ekspozycji i ładowania lampy błyskowej na innych lampach błyskowych,
skorzystaj z instrukcji dołączonej do lampy błyskowej).
Użycie przewodów synchronizacyjnych z serii SC, modele 17, 28 lub 29, podczas
fotografowania z lampą umieszczoną poza aparatem może nie zapewnić
poprawnej ekspozycji w trybie i-TTL. Zaleca się wybranie pomiaru punktowego
w celu zastosowania standardowego trybu sterowania błyskiem i-TTL. Należy
wówczas zrobić zdjęcie próbne i ocenić efekty na monitorze.
W trybie i-TTL należy używać odbłyśnika lub dostarczonej wraz z nim nasadki
rozpraszającej. Nie należy korzystać z innych nasadek, np. dyfuzorów, ponieważ
mogą one powodować błędy ekspozycji.
Jeśli elementy sterujące na opcjonalnej lampie błyskowej SB-910, SB-900,
SB-800, SB-700 lub SB-600, lub też na bezprzewodowym sterowniku błysku
SU-800, są używane do ustawiania kompensacji błysku, ikona Y pojawi się na
ekranie Informacje.
304 Uwagi techniczne
Urządzenia SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 oraz SB-400 oferują funkcję
redukcji efektu czerwonych oczu, podczas gdy SB-910, SB-900, SB-800, SB-700,
SB-600 oraz SU-800 zapewniają możliwość wykorzystania diody wspomagającej
AF z następującymi ograniczeniami:
• SB-910 i SB-900: wspomaganie AF jest
dostępne z obiektywami
AF 17–135 mm, ale autofokus jest
dostępny tylko dla pól AF
pokazanych po prawej stronie.
• SB-800, SB-600 i SU-800: wspomaganie
AF diodą jest dostępne
z obiektywami AF 24–105 mm, ale
autofokus jest dostępny tylko dla
pól AF pokazanych po prawej
stronie.
• SB-700: wspomaganie AF jest
dostępne z obiektywami
AF 24–135 mm, ale autofokus jest
dostępny tylko dla pól AF
pokazanych po prawej stronie.
17–105 mm
106–135 mm
24–34 mm
35–105 mm
24–135 mm
Uwagi techniczne 305
Inne akcesoria
W czasie redagowania tej instrukcji do aparatu D3300 były dostępne
poniższe akcesoria.
Źródła
zasilania
Filtry
• Akumulator jonowo-litowy EN-EL14a (0 14): dodatkowe akumulatory
EN-EL14a można nabyć u lokalnych sprzedawców detalicznych
i w autoryzowanych serwisach firmy Nikon. Można również
używać akumulatorów EN-EL14.
• Ładowarka MH-24 (0 14): służy do ładowania akumulatorów
EN-EL14a i EN-EL14.
• Złącze zasilania EP-5A, zasilacz sieciowy EH-5b: te akcesoria służą do
zasilania aparatu przez długi okres (można również używać
zasilaczy sieciowych EH-5a i EH-5). Złącze zasilania EP-5A jest
wymagane do podłączenia aparatu do EH-5b, EH-5a lub EH-5.
Szczegółowe informacje znajdują się na stronie 311.
• Filtry przeznaczone do efektów specjalnych mogą zakłócać pracę
autofokusa lub wskaźnika ustawienia ostrości.
• W połączeniu z aparatem D3300 nie można stosować liniowych
filtrów polaryzacyjnych. Zamiast nich należy używać kołowych
filtrów polaryzacyjnych C-PL lub C-PL II.
• Zalecamy stosowanie filtrów neutralnych (NC) do ochrony
obiektywu.
• Nie zaleca się stosowania filtra w sytuacji, gdy fotografowany
obiekt znajduje się na tle jasnego światła lub kadr zawiera jasne
źródło światła, ponieważ może to spowodować powstawanie
refleksów.
• W przypadku filtrów o współczynniku wydłużenia ekspozycji
(współczynniku filtra) większym niż 1× (Y44, Y48, Y52, O56, R60,
X0, X1, C-PL, ND2S, ND4, ND4S, ND8, ND8S, ND400, A2, A12, B2,
B8, B12) zaleca się korzystanie z pomiaru centralnie ważonego.
Szczegółowe informacje zawiera instrukcja filtra.
306 Uwagi techniczne
Akcesoria do
okularu
wizjera
• Pokrywka okularu DK-5 (0 73): zapobiega zakłócaniu ekspozycji
przez światło wpadające przez wizjer lub pojawianiu się tego
światła na zdjęciach.
• Szkła korekcyjne wizjera DK-20C: dostępne są szkła o dioptrażu –5, –4,
–3, –2, 0, +0,5, +1, +2 i +3 m–1, gdy pokrętło korekcji dioptrażu
aparatu jest w położeniu neutralnym (–1 m–1). Należy ich używać
tylko wtedy, gdy nie można uzyskać odpowiedniej ostrości za
pomocą wbudowanego pokrętła korekcji dioptrażu (–1,7 do
+0,5 m–1). Przetestuj szkła korekcyjne wizjera przed zakupem, aby
upewnić się, że możesz dzięki nim ustawić ostrość. Gumowej
muszli ocznej nie można używać w połączeniu ze szkłami
korekcyjnymi wizjera.
• Okular powiększający DG-2: okular DG-2 powiększa scenerię
wyświetlaną w centrum wizjera, co zapewnia większą precyzję
podczas ustawiania ostrości. Wymagany jest adapter do okularu
(dostępny osobno).
• Adapter do okularu DK-22: adaptera DK-22 używa się do podłączania
okularu powiększającego DG-2.
• Lupa kątowa DR-6: lupę DR-6 zakłada się na okular wizjera pod kątem
prostym w stosunku do okularu wizjera, co umożliwia patrzenie
na obraz w wizjerze pod kątem prostym w stosunku do obiektywu
(np. z góry, kiedy aparat jest w ustawieniu do fotografowania
poziomo).
• Capture NX 2: kompletny pakiet oprogramowania do edycji zdjęć
oferujący m. in. funkcję regulacji balansu bieli i punkty kontroli
barw.
Oprogramowa- Uwaga: używaj najnowszych wersji oprogramowania firmy Nikon.
Większość oprogramowania firmy Nikon udostępnia funkcję
nie
automatycznej aktualizacji (Nikon Message Center 2),
przeprowadzanej gdy komputer jest połączony z Internetem.
Odwiedź strony internetowe podane na stronie xviii, aby uzyskać
najnowsze informacje o obsługiwanych systemach operacyjnych.
Uwagi techniczne 307
Pokrywka
bagnetu
korpusu
Pokrywki
sanek
mocujących
Pokrywka bagnetu korpusu BF-1B/Pokrywka bagnetu korpusu BF-1A:
pokrywka bagnetu korpusu chroni lustro, ekran wizjera i matrycę
przed kurzem, gdy obiektyw nie jest podłączony do aparatu.
Pokrywka sanek mocujących BS-1: pokrywka chroniąca sanki mocujące.
Sanki mocujące służą do podłączania opcjonalnych lamp
błyskowych.
• Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania ML-L3 (0 97): pilot ML-L3 jest
zasilany baterią 3 V CR2025.
Dociskając zatrzask komory baterii w prawo (q), włóż paznokieć
Piloty zdalnego
w szczelinę i otwórz komorę baterii (w). Dopilnuj, aby bateria
sterowania/
bezprzewodowy została włożona w poprawnej pozycji (r).
pilot zdalnego • Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania WR-R10/WR-T10: kiedy do
aparatu podłączony jest bezprzewodowy pilot zdalnego
sterowania
sterowania WR-R10, aparatem można sterować bezprzewodowo
za pomocą bezprzewodowego pilota zdalnego sterowania
WR-T10 (0 99, 258).
• Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania WR-1 (0 99, 258): piloty WR-1
łączy się w grupy składające się z dwóch lub więcej urządzeń,
w których jeden pilot pełni rolę nadajnika, a pozostałe piloty
pełnią rolę odbiorników. Odbiorniki podłącza się do gniazd
akcesoriów aparatów (jednego lub więcej), pozwalając na
korzystanie z nadajnika do wyzwalania migawek aparatów.
308 Uwagi techniczne
Mikrofon stereofoniczny ME-1 (0 161)
Aparat D3300 jest wyposażony
w gniazdo akcesoriów do
bezprzewodowych pilotów zdalnego
Akcesoria
sterowania WR-1 i WR-R10 (0 99, 258),
podłączane do przewodów zdalnego sterowania MC-DC2
gniazda
(0 110, 258) i odbiorników GPS GP-1/
akcesoriów
GP-1A (0 259), które podłącza się,
dopasowując oznaczenie 4 na złączu
do oznaczenia 2 obok gniazda akcesoriów (zamknij pokrywkę
gniazda, kiedy nie używasz gniazda).
• Kable USB UC-E17 i UC-E6 (0 204, 208): dołączonego do zestawu kabla
UC-E17 nie można zakupić oddzielnie; zamiast tego proszę
Akcesoria
zakupić kable UC-E6.
podłączane do • Kabel audio-wideo EG-CP14
złącza USB
• Mobilny adapter bezprzewodowy WU-1a (0 260): obsługuje
i złącza A/V
dwukierunkową komunikację pomiędzy aparatem
a urządzeniami z dostępem do sieci bezprzewodowej, na których
uruchomiona jest aplikacja Wireless Mobile Utility.
Mikrofony
A Akcesoria opcjonalne
Dostępność może różnić się w zależności od kraju lub regionu. Odwiedź naszą
stronę internetową lub skorzystaj z broszur, aby uzyskać najnowsze informacje.
Uwagi techniczne 309
Zatwierdzone karty pamięci
Następujące karty pamięci SD zostały przetestowane i zatwierdzone do
użytku z aparatem D3300. Do nagrywania filmów zalecamy stosowanie
kart o prędkości zapisu klasy 6 lub wyższej. W przypadku użycia kart
o mniejszej prędkości zapisu nagrywanie może się nagle zakończyć.
Karty pamięci
SD
Karty pamięci SDHC 2
Karty pamięci
SDXC 3
SanDisk
4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB
64 GB
Toshiba
Panasonic
4 GB, 6 GB, 8 GB, 12 GB, 16 GB, 24 GB, 32 GB 48 GB, 64 GB
2 GB 1
Lexar Media
—
Platinum II
64 GB
4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB
Professional
64 GB, 128 GB
Full-HD Video
—
4 GB, 8 GB, 16 GB
—
1 Sprawdź, czy czytniki kart lub inne urządzenia, w których używana będzie karta, obsługują karty
o pojemności 2 GB.
2 Sprawdź, czy czytniki kart lub inne urządzenia, w których używana będzie karta, obsługują SDHC. Aparat
obsługuje UHS-I.
3 Sprawdź, czy czytniki kart lub inne urządzenia, w których używana będzie
karta, obsługują SDXC. Aparat obsługuje UHS-I.
Inne karty nie zostały przetestowane. Więcej szczegółowych informacji
na temat powyższych kart można uzyskać od ich producentów.
310 Uwagi techniczne
Podłączanie złącza zasilania i zasilacza sieciowego
Wyłącz aparat przed podłączeniem opcjonalnego złącza zasilania
i zasilacza sieciowego.
1 Przygotuj aparat.
Otwórz pokrywę komory akumulatora (q)
i osłonę złącza zasilania (w).
2 Włóż złącze zasilania EP-5A.
Włóż złącze w pozycji przedstawionej na
ilustracji, używając go tak, aby
pomarańczowy zatrzask akumulatora
pozostawał dociśnięty do jednego boku.
Dopilnuj, aby włożyć złącze do końca.
3 Zamknij pokrywę komory akumulatora.
Umieść przewód złącza zasilania tak, aby
przechodził przez otwór złącza zasilania
i zamknij pokrywę komory akumulatora.
Uwagi techniczne 311
4 Podłącz zasilacz sieciowy.
Podłącz kabel zasilający zasilacza sieciowego do gniazda prądu
zmiennego zasilacza (e), a następnie podłącz kabel zasilający EP-5A
do gniazda prądu stałego (r). Ikona P jest wyświetlana na
monitorze, gdy aparat jest zasilany przy pomocy zasilacza
sieciowego i złącza zasilania.
312 Uwagi techniczne
Konserwacja aparatu
Przechowywanie
Jeśli aparat nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego
akumulator, założyć na akumulator pokrywkę styków i schować go
w chłodnym i suchym miejscu. Aby zapobiec powstawaniu pleśni,
aparat należy przechowywać w suchym i dobrze wentylowanym
miejscu. Aparatu nie należy przechowywać w obecności środków
przeciw molom zawierających naftalinę lub kamforę ani
w następujących miejscach:
• słabo wentylowanych lub z wilgotnością względną przekraczającą
60%
• sąsiadujących z urządzeniami wytwarzającymi silne pole
magnetyczne, na przykład odbiornikami telewizyjnymi lub radiowymi
• narażonych na działanie temperatury powyżej 50°C lub poniżej –10°C
Czyszczenie
Kurz i pyłki należy usunąć gruszką, a następnie delikatnie wytrzeć
aparat miękką, suchą szmatką. Jeżeli aparat był używany na plaży
Korpus
lub nad morzem, należy usunąć ewentualny piasek lub sól szmatką
aparatu
zwilżoną w wodzie destylowanej, a następnie dobrze wysuszyć
aparat. Ważne: kurz lub inne ciała obce wewnątrz aparatu mogą
spowodować uszkodzenia nieobjęte gwarancją.
Te szklane elementy łatwo ulegają uszkodzeniom. Kurz i pyłki
należy usuwać gruszką. W przypadku stosowania strumienia
Obiektyw,
powietrza w aerozolu, zbiornik należy trzymać pionowo, aby
lustro i wizjer zapobiec wypływaniu cieczy. Aby usunąć ślady palców i inne plamy,
należy nanieść na miękką szmatkę niewielką ilość środka do
czyszczenia optyki i ostrożnie wyczyścić szkło.
Kurz i pyłki należy usuwać gruszką. Aby usunąć ślady palców i inne
plamy, powierzchnię monitora należy wytrzeć delikatnie miękką
Monitor
szmatką lub irchą. Nie należy naciskać na monitor, ponieważ może
to doprowadzić do jego uszkodzenia lub nieprawidłowego
działania.
Do czyszczenia nie należy używać alkoholu, rozcieńczalników ani innych
lotnych środków chemicznych.
Uwagi techniczne 313
Czyszczenie matrycy
Jeżeli istnieje podejrzenie, że zabrudzenia lub kurz znajdujące się na
matrycy są widoczne na zdjęciach, można wyczyścić matrycę,
korzystając z opcji Czyść matrycę w menu ustawień. Matrycę można
oczyścić w dowolnym czasie, korzystając z opcji Czyść teraz, lub ustawić
automatyczne czyszczenie przy włączaniu lub wyłączaniu aparatu.
❚❚ „Czyść teraz”
1 Postaw aparat na dolnej ściance.
Czyszczenie matrycy jest
najskuteczniejsze, gdy aparat zostanie
postawiony na dolnej ściance, tak jak
pokazano po prawej stronie.
2 Wybierz Czyść matrycę w menu
ustawień.
Naciśnij przycisk G, aby wyświetlić
menu. Wyróżnij Czyść matrycę w menu
ustawień (0 231), a następnie naciśnij 2.
Przycisk G
314 Uwagi techniczne
3 Wybierz Czyść teraz.
Wyróżnij Czyść teraz i naciśnij
J.
Aparat sprawdzi matrycę i rozpocznie
czyszczenie. 1 miga w wizjerze i nie
można wykonywać innych czynności. Nie
wyłączaj aparatu i nie wyjmuj ani nie
odłączaj źródła zasilania, dopóki
czyszczenie nie zostanie zakończone,
a komunikat pokazany po prawej stronie
nie zniknie z ekranu.
Uwagi techniczne 315
❚❚ „Czyść przy uruchom./wył.”
1 Wybierz Czyść przy uruchom./
wył.
Wybierz Czyść matrycę,
a następnie wyróżnij Czyść
przy uruchom./wył. i naciśnij
2.
2 Wybierz opcję.
Wyróżnij opcję i naciśnij J.
Wybierz pomiędzy Czyść przy
uruchomieniu, Czyść przy
wyłączeniu, Czyść przy
uruchom. i wył. i Wyłącz
czyszczenie.
D Czyszczenie matrycy
Użycie elementów sterujących aparatu podczas uruchamiania przerywa
czyszczenie matrycy.
Czyszczenie polega na wywoływaniu wibracji matrycy. Jeśli nie można w pełni
usunąć kurzu za pomocą opcji dostępnych w menu Czyść matrycę, oczyść
matrycę manualnie (0 317) lub skonsultuj się z autoryzowanym serwisem firmy
Nikon.
Jeśli czyszczenie matrycy jest wykonywane kilka razy z rzędu, może ono zostać
wyłączone na pewien czas w celu ochrony wewnętrznych obwodów aparatu.
Czyszczenie będzie można przeprowadzić ponownie po krótkiej przerwie.
316 Uwagi techniczne
❚❚ Manualne czyszczenie
Jeśli nie udaje się usunąć obcych ciał z matrycy przy użyciu opcji Czyść
matrycę z menu ustawień (0 314), matrycę można oczyścić manualnie
w sposób opisany poniżej. Zwróć jednak uwagę, że matryca jest bardzo
delikatna i łatwo ulega uszkodzeniom. Firma Nikon zaleca, aby jej
czyszczenie zlecać wyłącznie pracownikom autoryzowanego serwisu
firmy Nikon.
1 Naładuj akumulator.
Podczas sprawdzania i czyszczenia matrycy niezbędne jest
niezawodne źródło zasilania. Przed przejściem dalej dopilnuj, aby
akumulator był w pełni naładowany.
2 Odłącz obiektyw.
Wyłącz aparat i odłącz obiektyw.
3 Wybierz Podnoszenie lustra.
Włącz aparat i naciśnij przycisk G, aby
wyświetlić menu. Wyróżnij Podnoszenie
lustra w menu ustawień i naciśnij 2
(zwróć uwagę, że ta opcja nie jest
dostępna, jeśli poziom naładowania
akumulatora wynosi H lub mniej).
Przycisk G
Uwagi techniczne 317
4 Naciśnij J.
Na monitorze wyświetlany będzie
komunikat widoczny po prawej stronie.
5 Unieś lustro.
Naciśnij spust migawki do końca. Lustro
zostanie uniesione, a kurtynka migawki
otwarta, odsłaniając matrycę.
6 Sprawdź matrycę.
Trzymając aparat tak, aby na matrycę
padało światło, sprawdź, czy wewnątrz
aparatu nie ma kurzu lub pyłków. Jeśli na
matrycy nie ma obcych ciał, przejdź do
kroku 8.
7 Oczyść matrycę.
Za pomocą gruszki usuń z matrycy wszelki
kurz i pyłki. Nie używaj gruszki
z pędzelkiem, ponieważ włosie może
uszkodzić matrycę. Zabrudzenia, których
nie można usunąć gruszką, mogą usunąć
wyłącznie pracownicy autoryzowanego
serwisu firmy Nikon. W żadnym wypadku matrycy nie wolno dotykać
ani wycierać.
318 Uwagi techniczne
8 Wyłącz aparat.
Lustro powróci w dolne położenie, a kurtynka migawki zamknie się.
Zamocuj z powrotem obiektyw lub pokrywkę bagnetu korpusu.
A Użyj niezawodnego źródła zasilania
Kurtynka migawki aparatu jest delikatna i łatwo ulega uszkodzeniu. Jeśli aparat
zostanie wyłączony, w czasie kiedy lustro jest uniesione, kurtynka migawki
zamknie się automatycznie. Aby zapobiec uszkodzeniu kurtynki, przestrzegaj
następujących środków ostrożności:
• Kiedy lustro jest uniesione, nie wolno wyłączać aparatu, wyjmować
akumulatora ani odłączać zewnętrznego źródła zasilania.
• Jeśli akumulator będzie bliski rozładowania, w czasie gdy lustro jest uniesione,
zostanie wyemitowany sygnał dźwiękowy i zacznie migać dioda
samowyzwalacza, ostrzegając, że za około dwie minuty kurtynka migawki
zostanie zamknięta i lustro zostanie opuszczone. Należy wówczas natychmiast
zakończyć czyszczenie lub kontrolę.
Uwagi techniczne 319
D Ciała obce na matrycy
Firma Nikon stosuje wszelkie możliwe środki ostrożności w trakcie produkcji
i transportu aparatu, aby z matrycą nie zetknęły się żadne ciała obce. Aparat
D3300 jest jednak przeznaczony do pracy z wymiennymi obiektywami, więc ciała
obce mogą dostać się do aparatu podczas odłączania oraz wymiany
obiektywów. Ciało obce znajdujące się wewnątrz aparatu może osiąść na
matrycy i w pewnych sytuacjach może być widoczne na zrobionych zdjęciach.
Aby chronić aparat bez założonego obiektywu, należy zawsze stosować
pokrywkę bagnetu korpusu dostarczoną wraz z aparatem, usunąwszy uprzednio
wszelki kurz i ciała obce, które mogły na niej osiąść. Należy unikać wymiany
obiektywów w zapylonych miejscach.
W razie gdyby na matrycę dostało się jednak ciało obce, należy ją wyczyścić
zgodnie z instrukcją podaną powyżej albo skorzystać z pomocy autoryzowanego
serwisu firmy Nikon. Zdjęcia, na które wpływ miała obecność ciał obcych na
matrycy, można wyretuszować za pomocą programu Capture NX 2 (dostępny
osobno; 0 307) lub opcji oczyszczania zdjęcia, dostępnych w niektórych
programach do obróbki obrazu innych producentów.
D Serwisowanie aparatu i akcesoriów
Aparat jest precyzyjnym urządzeniem, które wymaga regularnego serwisowania.
Firma Nikon zaleca, aby raz na rok lub dwa lata aparat oddać do kontroli
u sprzedawcy lub w autoryzowanym serwisie firmy Nikon, a raz na trzy do pięciu
lat do przeglądu technicznego (zwróć uwagę, że usługi te są płatne). Częste
kontrole i przeglądy techniczne są zalecane szczególnie wówczas, gdy aparat jest
wykorzystywany w celach zawodowych. Do kontroli lub przeglądu technicznego
należy wraz z aparatem oddać wszelkie akcesoria regularnie z nim używane, np.
obiektywy lub opcjonalne lampy błyskowe.
320 Uwagi techniczne
Zasady pielęgnacji aparatu i akumulatora:
przestrogi
Konserwacja aparatu
Nie upuszczać: aparat może działać wadliwie po silnym wstrząsie lub po poddaniu go
wibracjom.
Chronić przed wodą i wilgocią: aparat nie jest wodoodporny i może działać wadliwie po
zamoczeniu w wodzie oraz przy wysokiej wilgotności powietrza. Korozja
wewnętrznych mechanizmów może spowodować nieodwracalne uszkodzenia.
Unikać nagłych zmian temperatury: nagłe zmiany temperatury, np. podczas wchodzenia
i wychodzenia z ogrzewanego budynku w chłodny dzień, mogą powodować
skraplanie się pary wodnej wewnątrz urządzenia. Aby uniknąć skraplania się pary
wodnej, umieść aparat w futerale lub plastikowej torebce przed wystawieniem go
na nagłą zmianę temperatury.
Trzymać z dala od silnych pól magnetycznych: nie używaj ani nie przechowuj aparatu
w pobliżu sprzętu generującego silne promieniowanie elektromagnetyczne lub
pola magnetyczne. Silne ładunki elektrostatyczne oraz pola magnetyczne
wytwarzane przez urządzenia, takie jak nadajniki radiowe, mogą zakłócać działanie
monitora, uszkodzić dane przechowywane na karcie pamięci oraz wpływać
negatywnie na funkcjonowanie wewnętrznych obwodów elektronicznych
aparatu.
Nie pozostawiać obiektywu skierowanego na słońce: nie kieruj obiektywu przez dłuższy
czas na słońce lub inne silne źródła światła. Intensywne światło może spowodować
pogorszenie jakości matrycy lub spowodować na zdjęciach efekt w postaci białego
rozmazania obrazu.
Wyłączać aparat przed odłączeniem lub wyjęciem źródła zasilania: aparatu nie wolno odłączać
od sieci ani wyjmować z niego akumulatora, gdy jest włączony albo trwa
zapisywanie lub usuwanie zdjęć z pamięci. Nagłe odcięcie zasilania w tych
okolicznościach może spowodować utratę danych albo uszkodzenie pamięci lub
wewnętrznych obwodów aparatu. Aby zabezpieczyć się przed przypadkowymi
przerwami w zasilaniu, należy unikać przenoszenia aparatu, do którego jest
podłączony zasilacz sieciowy.
Uwagi techniczne 321
Czyszczenie: podczas czyszczenia korpusu aparatu należy usunąć kurz i pyłki gruszką,
a następnie delikatnie wytrzeć korpus miękką, suchą szmatką. Jeśli aparat był
używany na plaży lub nad morzem, należy usunąć ewentualny piasek lub sól
szmatką zwilżoną w czystej wodzie, a następnie dobrze wysuszyć aparat.
Obiektyw i lustro są podatne na uszkodzenia. Kurz i pyłki należy delikatnie usuwać
gruszką. W przypadku stosowania strumienia powietrza w aerozolu zbiornik należy
trzymać pionowo, aby zapobiec wypływaniu cieczy. Aby usunąć odciski palców lub
inne trwałe zanieczyszczenia z obiektywu, należy nałożyć na miękką szmatkę
niewielką ilość płynu do czyszczenia optyki i ostrożnie wyczyścić obiektyw.
Patrz „Czyszczenie matrycy” (0 314, 317), aby uzyskać informacje na temat
czyszczenia matrycy.
Nie dotykać kurtynki migawki: kurtynka migawki jest niezwykle cienka i podatna na
uszkodzenia. Pod żadnym pozorem nie wolno na nią naciskać, dotykać jej
narzędziami czyszczącymi ani poddawać działaniu silnego strumienia powietrza
z gruszki. Działania tego typu mogą spowodować zadrapanie, zdeformowanie lub
rozerwanie kurtynki migawki.
Przechowywanie: aby zapobiec powstawaniu pleśni, aparat należy przechowywać
w suchym i dobrze wentylowanym miejscu. Jeśli używasz zasilacza sieciowego,
odłącz go od zasilania, aby uniknąć pożaru. Jeśli aparat nie będzie używany przez
dłuższy czas, należy wyjąć z niego akumulator, aby zapobiec wyciekowi,
a następnie włożyć aparat do plastikowej torby zawierającej środek pochłaniający
wilgoć. Futerału aparatu nie należy jednak przechowywać w plastikowej torbie,
ponieważ może to zniszczyć materiał, z którego jest wykonany. Pochłaniacze
wilgoci stopniowo tracą zdolność wchłaniania wilgoci i powinny być regularnie
wymieniane.
Aby zapobiec powstawaniu pleśni, aparat należy co najmniej raz na miesiąc wyjąć
z miejsca, w którym jest przechowywany. Następnie należy go włączyć i wyzwolić
kilka razy migawkę, po czym aparat można ponownie schować.
Akumulator należy przechowywać w chłodnym, suchym miejscu. Przed
schowaniem akumulatora należy założyć pokrywkę styków.
322 Uwagi techniczne
Uwagi dotyczące monitora: monitor został wykonany z niezwykle wysoką dokładnością;
co najmniej 99,99% pikseli działa, a nie więcej niż 0,01% pikseli nie działa lub
brakuje. Z tej przyczyny, mimo tego, że na tych ekranach mogą występować
piksele, które świecą stale (na biało, czerwono, niebiesko lub zielono) lub nigdy nie
świecą (są czarne), nie oznacza to usterki i nie ma wpływu na zdjęcia rejestrowane
aparatem.
Przy jaskrawym oświetleniu obraz na monitorze może być słabo widoczny.
Nie należy naciskać na monitor, gdyż może spowodować to jego uszkodzenie lub
nieprawidłowe działanie. Kurz i pyłki z monitora można usuwać gruszką. Plamy
można usunąć, wycierając delikatnie powierzchnię monitora miękką szmatką lub
irchą. W razie stłuczenia monitora należy zachować szczególną ostrożność, aby nie
dopuścić do zranienia się kawałkami potłuczonego szkła, styczności ciekłego
kryształu z monitora ze skórą oraz przedostania się go do oczu lub ust.
Efekt mory: efekt mory to wzór zakłóceń powstający podczas interakcji obrazu
zawierającego regularną i powtarzalną siatkę, takiego jak wzór splotu w tkaninie
lub okna w budynku, z siatką matrycy aparatu. Jeśli zauważysz efekt mory na
swoich zdjęciach, spróbuj zmienić odległość od fotografowanego obiektu,
przybliżyć lub oddalić obraz, lub też zmienić kąt pomiędzy obiektem a aparatem.
Uwagi techniczne 323
Konserwacja akumulatora
Przy niewłaściwym użytkowaniu akumulatorów istnieje niebezpieczeństwo
wycieku elektrolitu lub wybuchu akumulatora. Przestrzegaj następujących
środków ostrożności podczas obchodzenia się z akumulatorami:
• Należy używać tylko akumulatorów zatwierdzonych do użytku w tym urządzeniu.
• Nie należy wystawiać akumulatora na działanie płomieni ani wysokiej
temperatury.
• Utrzymuj styki akumulatora w czystości.
• Przed wyjęciem akumulatora należy wyłączyć aparat.
• Wyjmij akumulator z aparatu lub ładowarki, kiedy go nie używasz, a następnie
załóż pokrywkę styków. Nawet gdy są wyłączone, te urządzenia pobierają
minimalne ilości prądu i mogą całkowicie rozładować akumulator, tak że nie
będzie on działał. Jeśli akumulator nie będzie używany przez jakiś czas, włóż go
do aparatu i całkowicie rozładuj, a następnie wyjmij go i przechowuj w miejscu
z temperaturą otoczenia od 15°C do 25°C (unikaj skrajnie gorących lub zimnych
miejsc). Powtarzaj tę procedurę co najmniej raz na pół roku.
• Wielokrotne włączanie i wyłączanie aparatu, gdy akumulator jest całkowicie
rozładowany, skraca czas działania akumulatora. Całkowicie rozładowane
akumulatory należy naładować przed użyciem.
• Wewnętrzna temperatura akumulatora może wzrastać podczas użytkowania.
Podjęcie próby ładowania akumulatora, gdy jego temperatura wewnętrzna jest
podniesiona, spowoduje obniżenie jego wydajności, a akumulator może nie
naładować się lub naładować się tylko częściowo. Przed ładowaniem
akumulatora należy poczekać, aż akumulator ostygnie.
• Dalsze ładowanie w pełni naładowanego akumulatora może doprowadzić do
pogorszenia jego parametrów.
324 Uwagi techniczne
• Znaczący spadek czasu utrzymywania ładunku przez całkowicie naładowany
akumulator podczas jego użytkowania w temperaturze pokojowej oznacza, że
należy go wymienić. Kup nowy akumulator EN-EL14a.
• Przed użyciem należy naładować akumulator. Podczas robienia zdjęć w czasie
ważnych uroczystości należy mieć przygotowany zapasowy, całkowicie
naładowany akumulator EN-EL14a. W niektórych miejscach szybki zakup nowego
akumulatora może stanowić problem. Zwróć uwagę, że w zimne dni pojemność
akumulatora zwykle się obniża. Planując fotografowanie w plenerze w niskich
temperaturach należy dopilnować, aby akumulator był w pełni naładowany.
Należy mieć przy sobie schowany w ciepłym miejscu akumulator zapasowy, aby
w razie potrzeby włożyć go do aparatu. Zimne akumulatory mogą odzyskać część
energii po ogrzaniu.
• Zużyte akumulatory to cenny surowiec. Należy je oddawać do utylizacji zgodnie
z obowiązującymi przepisami.
Uwagi techniczne 325
Dostępne ustawienia
Poniższa tabela przedstawia ustawienia, które można regulować
w poszczególnych trybach.
Jakość zdjęcia
Wielkość zdjęcia
Balans bieli
Ustaw funkcję Picture
Control
%, S, T, U, g, ',
k, l, p, m, (, 3, 1, 2, 3, ),
n, o
I
z
z
z
z
—
—
i, j
z
z
—
P, S, A, M
z
z
z
—
z
—
z
z
z
—
z
z
—
z
—
—
Redukcja szumów
z
z
z
Ustawienia czułości ISO
Menu fotografowania 1
z
z
(niedostępne w trybie
I)
z
—
z
z
Automat. korekcja
dystorsji
Przestrzeń barw
Aktywna funkcja
D-Lighting
326 Uwagi techniczne
z
(niedostępne w trybie
%)
z
(niedostępne w trybach
% i I)
i, j
P, S, A, M
Wizjer
z2
z
Podgląd na
żywo/film
—
z
Wbud. dioda wspomag. AF
z
z
Pomiar ekspozycji
Sterowanie lampą wbud./
Opcjonalna lampa
Ustawienia filmu
—
z
Tryb pola
AF
Menu fotografowania 1
%, S, T, U, g, ',
k, l, p, m, (, 3, 1, 2, 3, ),
I
n, o
z2
z2
(niedostępne w trybach
%, ( i I)
z2
z2
(niedostępne w trybie
()
z
z
(niedostępne
(niedostępne w trybach
w trybach l
%, ( i I)
i m)
—
—
—
z
—
—
z
z
z
z
Uwagi techniczne 327
%, S, T, U, g, ',
k, l, p, m, (, 3, 1, 2, 3, ),
I
n, o
z2
z2
(niedostępne w trybie
I)
z
z
(niedostępne w trybach
% i I)
P, S, A, M
Tryb wyzwalania migawki
z2
z
Wizjer
Tryb
ustawiania
ostrości
Podgląd na
żywo/film
Przytrzymanie przycisku
AE-L/AF-L
z
z
z
z
z
z
—
z
z2
z2
Fleksja programu
—
z
(dostępne tylko
w trybie P)
—
—
Kompensacja ekspozycji
Inne ustawienia
i, j
—
z
—
z2
(niedostępne
z
Tryb lampy błyskowej
w trybach l
i m)
Kompensacja błysku
—
z
—
1 Resetowanie przy użyciu Reset. menu fotografowania (0 224).
2 Resetowanie po obróceniu pokrętła trybu pracy na nowe ustawienie.
z2
(niedostępne
w trybie j)
328 Uwagi techniczne
z2
(dostępne tylko
w trybach % i I)
z2
(dostępne tylko
w trybach S, T, U,
g i ')
—
Rozwiązywanie problemów
Jeśli aparat nie działa zgodnie z oczekiwaniami, przed skontaktowaniem
się ze sprzedawcą lub przedstawicielem firmy Nikon należy zapoznać się
z poniższą listą typowych problemów.
Akumulator/wyświetlacz
Aparat jest włączony, ale nie reaguje: poczekaj, aż zakończy się zapis. Jeśli problem
utrzymuje się, wyłącz aparat. Jeśli aparat nie wyłącza się, wyjmij i ponownie włóż
akumulator lub, jeśli korzystasz z zasilacza sieciowego, odłącz i ponownie podłącz
zasilacz sieciowy. Zwróć uwagę, że mimo tego, iż aktualnie zapisywane dane
zostaną utracone, wyjęcie lub odłączenie źródła zasilania nie ma wpływu na dane,
które już zostały zapisane.
Obraz w wizjerze jest nieostry: dostosuj ostrość wizjera (0 20). Jeśli to nie rozwiąże
problemu, wybierz pojedynczy autofokus (AF-S; 0 74), jednopolowy AF (c;
0 78) i centralne pole AF, a następnie wykadruj silnie kontrastowy obiekt
w centralnym polu AF i naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość
aparatu. Przy ustawionej ostrości aparatu, użyj pokrętła korekcji dioptrażu do
ustawienia idealnej ostrości obiektu w wizjerze. W razie potrzeby ostrość wizjera
można dalej regulować przy pomocy opcjonalnych soczewek korekcyjnych
(0 307).
Ekrany wyłączają się bez ostrzeżenia: wybierz dłuższy czas opóźnienia dla Czasy
autowyłączenia (0 245).
Ekran Informacje nie jest wyświetlany na monitorze: spust migawki jest wciśnięty do
połowy. Jeśli ekran Informacje nie pojawia się po zdjęciu palca ze spustu migawki,
sprawdź, czy Włącz jest wybrane dla Autom. wyświetlan. informacji (0 238) i czy
akumulator jest naładowany.
Ekran wizjera reaguje z opóźnieniem i jest ściemniony: czas reakcji i jasność ekranu
zmieniają się w zależności od temperatury.
Uwagi techniczne 329
Fotografowanie (wszystkie tryby)
Włączenie aparatu trwa długo: usuń pliki lub foldery.
Zablokowany spust migawki:
• Karta pamięci jest zablokowana, pełna lub nie jest włożona (0 15, 23, 338).
• Spust zablokowany jest wybrane dla Puste gniazdo, blok. spustu (0 253)
i w aparacie nie ma karty pamięci (0 15).
• Trwa ładowanie wbudowanej lampy błyskowej (0 31).
• Aparat nie ustawił ostrości (0 27).
• Podłączono obiektyw z procesorem i pierścieniem przysłony, ale nie
zablokowano pierścienia w pozycji odpowiadającej największej liczbie przysłony
(0 291).
• Zamocowano obiektyw bez procesora, ale aparat nie pracuje w trybie M (0 292).
Każde naciśnięcie spustu migawki w trybie zdjęć seryjnych powoduje zrobienie tylko jednego
zdjęcia: seryjne rejestrowanie zdjęć jest niedostępne, jeśli wbudowana lampa
błyskowa błyska (0 69, 89).
Ostateczne zdjęcie przedstawia większy obszar niż widoczny w wizjerze: pionowe i poziome
pokrycie kadru w wizjerze wynosi około 95%.
Zdjęcia są nieostre:
• Nie podłączono obiektywu AF-S ani AF-I: użyj obiektywu AF-S lub AF-I albo ustaw
ostrość ręcznie.
• Aparat nie może ustawić ostrości za pomocą autofokusa: ustaw ostrość ręcznie
lub zablokuj ostrość (0 76, 81, 83).
• Aparat pracuje w trybie ręcznego ustawiania ostrości: ustaw ostrość ręcznie
(0 83).
Po wciśnięciu spustu migawki do połowy ostrość nie blokuje się: używaj przycisku A (L) do
blokowania ostrości przy wyłączonym podglądzie na żywo i gdy wybrany jest tryb
ustawiania ostrości AF-C lub podczas fotografowania ruchomych obiektów w trybie
AF-A (0 81).
Nie można wybrać pola AF:
• Wybrane jest e (Automatycz. wybór pola AF; 0 78): wybierz inny tryb pola AF.
• Naciśnij spust migawki do połowy, aby uruchomić licznik czasu czuwania (0 31).
Wybranie trybu pola AF jest niemożliwe: wybrany jest tryb ręcznego ustawiania ostrości
(0 74, 83).
330 Uwagi techniczne
Dioda wspomagająca AF nie świeci:
• Dioda wspomagająca AF nie świeci, jeśli AF-C jest wybrane jako tryb autofokusa
(0 74) lub jeśli tryb ciągłego autofokusa zostanie wybrany, gdy aparat pracuje
w trybie AF-A. Wybierz AF-S. Wspomaganie AF jest również niedostępne, gdy
f (Śledzenie 3D (11 pól)) jest wybrane jako tryb pola AF. Jeśli wybrany jest
jednopolowy AF lub AF z dynamicznym wyborem pola, wybierz centralne pole
AF (0 78, 80).
• Aparat pracuje aktualnie w trybie podglądu na żywo lub trwa nagrywanie filmu.
• Wyłącz zostało wybrane dla Wbud. dioda wspomag. AF (0 229).
• W niektórych trybach fotografowania nie można korzystać z diody
wspomagającej AF (0 326).
• Dioda wspomagająca wyłączyła się automatycznie. Dioda mogła się rozgrzać
wskutek ciągłego używania. Poczekaj, aż dioda ostygnie.
Nie można zmienić wielkości zdjęcia: jako jakość zdjęcia wybrana jest opcja NEF (RAW)
(0 86).
Aparat zbyt długo zapisuje zdjęcia:
• W zależności od warunków fotografowania i parametrów karty pamięci dioda
dostępu do karty pamięci może świecić się do około minuty po zakończeniu
fotografowania w trybie seryjnego wyzwalania migawki.
• Wyłącz redukcję szumów (0 226).
Na zdjęciach pojawiają się szumy (losowo rozmieszczone jasne piksele, mgła lub linie):
• Wybierz niższą czułość ISO lub włącz redukcję szumów (0 226).
• Czas otwarcia migawki jest dłuższy niż 1 s: skorzystaj z redukcji szumów (0 226).
• Wyłącz opcję Aktywna funkcja D-Lighting, aby uniknąć zwiększenia wpływu
szumów (0 123).
Po naciśnięciu spustu migawki na pilocie zdalnego sterowania nie jest robione zdjęcie:
• Wymień baterię w pilocie zdalnego sterowania (0 308).
• Wybierz tryb zdalnego wyzwalania migawki (0 97).
• Trwa ładowanie lampy błyskowej (0 31).
• Czas wybrany dla Oczek. na zdal. wyzwol. (ML-L3) (0 247) upłynął.
• Jasne światło zakłóca pracę pilota ML-L3.
Uwagi techniczne 331
Sygnał dźwiękowy nie włącza się:
• Wyłącz jest wybrane dla Sygnał dźwiękowy (0 247).
• Aparat pracuje w trybie cichej migawki (0 70) lub trwa nagrywanie filmu
(0 155).
• MF lub AF-C jest wybrane jako tryb ustawiania ostrości lub obiekt poruszył się, gdy
wybrane było AF-A (0 74).
Na zdjęciach pojawiają się smugi: oczyść przednią i tylną soczewkę obiektywu. Jeśli
problem utrzymuje się, przeprowadź czyszczenie matrycy (0 314).
Data nie jest nanoszona na zdjęcia: jako jakość zdjęcia wybrana jest opcja NEF (RAW)
(0 86, 254).
Filmy są nagrywane bez dźwięku: Mikrofon wyłączony jest wybrane dla Ustawienia
filmu & gt; Mikrofon (0 158).
Migotanie lub pasy pojawiają się w trybie podglądu na żywo lub podczas nagrywania filmu:
wybierz ustawienie opcji Redukcja migotania dopasowane do częstotliwości
lokalnego zasilania prądem zmiennym (0 241).
Nie można wybrać pozycji menu: niektóre opcje nie są dostępne we wszystkich trybach.
332 Uwagi techniczne
Fotografowanie (P, S, A, M)
Zablokowany spust migawki:
• Zamocowany jest obiektyw bez procesora: obróć pokrętło trybu pracy aparatu
w położenie M (0 292).
• Pokrętło trybu pracy przekręcone w położenie S po wybraniu czasu otwarcia
migawki „Bulb” lub „Time” w trybie M: wybierz nowy czas otwarcia migawki
(0 104).
Nie jest dostępny pełny zakres czasów otwarcia migawki:
• Lampa błyskowa w użyciu (0 93).
• Kiedy Włącz jest wybrane dla Ustawienia filmu & gt; Manualne ustaw. filmów
w menu fotografowania, zakres dostępnych wartości czasu otwarcia migawki
różni się w zależności od liczby klatek rejestrowanych na sekundę (0 159).
Wybranie żądanej przysłony jest niemożliwe: zakres dostępnych wartości przysłony różni
się w zależności od używanego obiektywu.
Kolory wyglądają nienaturalnie:
• Ustaw balans bieli odpowiedni dla źródła światła (0 124).
• Dostosuj ustawienia opcji Ustaw funkcję Picture Control (0 135).
Nie można zmierzyć balansu bieli: fotografowany obiekt jest zbyt ciemny lub zbyt jasny
(0 131).
Nie można wybrać zdjęcia jako źródła zmierzonej wartości balansu bieli: zdjęcie nie zostało
utworzone aparatem D3300 (0 133).
Efekty działania funkcji Picture Control różnią się pomiędzy zdjęciami: A (automatycznie)
wybrane dla wyostrzania, kontrastu lub nasycenia. Aby uzyskać spójne rezultaty
dla serii zdjęć, wybierz inne ustawienie (0 140).
Nie można zmienić sposobu pomiaru ekspozycji: blokada automatycznej ekspozycji jest
włączona (0 116).
Nie można użyć kompensacji ekspozycji: wybierz tryb P, S lub A (0 100, 119).
Szumy (czerwonawe obszary i inne zakłócenia) pojawiają się na długich ekspozycjach: włącz
redukcję szumów (0 226).
Uwagi techniczne 333
Odtwarzanie
Zdjęcie w formacie NEF (RAW) nie jest odtwarzane: zdjęcie zostało zrobione z jakością
NEF (RAW) + JPEG (0 86).
Podczas odtwarzania niektóre zdjęcia nie są wyświetlane: wybierz Wszystkie dla Folder
odtwarzania. Zwróć uwagę, że ustawienie Bieżący jest wybierane automatycznie
po zrobieniu zdjęcia (0 220).
Zdjęcia w orientacji pionowej (portretowej) są wyświetlane w orientacji poziomej (krajobrazowej):
• Wybierz Włącz dla Obrót zdjęć pionowych (0 221).
• Zdjęcie zostało zrobione z ustawieniem Wyłącz wybranym dla Automatyczny
obrót zdjęć (0 243).
• Zdjęcie jest wyświetlane przy użyciu funkcji podglądu zdjęć (0 221).
• Podczas rejestrowania zdjęcia aparat był skierowany w górę lub w dół (0 243).
Nie można usunąć zdjęcia:
• Zdjęcie jest chronione: usuń ochronę (0 184).
• Karta pamięci jest zablokowana (0 23).
Nie można wyretuszować zdjęcia: dalsza edycja tego zdjęcia w tym aparacie jest
niemożliwa (0 264).
Nie można zmienić polecenia wydruku:
• Karta pamięci jest pełna: usuń zdjęcia (0 192, 338).
• Karta pamięci jest zablokowana (0 23).
Nie można wybrać zdjęcia do drukowania: zdjęcie jest zapisane w formacie NEF (RAW).
Utwórz kopię w formacie JPEG przy użyciu opcji Przetwarzanie NEF (RAW) lub
prześlij zdjęcie do komputera i wydrukuj przy użyciu dołączonego
oprogramowania lub programu Capture NX 2 (0 204, 275, 307).
334 Uwagi techniczne
Zdjęcie nie jest wyświetlane na ekranie telewizora:
• Wybierz odpowiedni tryb wideo (0 260) lub poprawną rozdzielczość wyjściową
(0 218).
• Kabel A/V (0 215) lub HDMI (0 217) nie jest podłączony poprawnie.
Aparat nie reaguje na polecenia z pilota telewizora HDMI-CEC:
• Wybierz Włącz dla HDMI & gt; Sterowanie urządzeniem w menu ustawień (0 218).
• Dostosuj ustawienia HDMI-CEC telewizora zgodnie z opisem w dokumentacji
dołączonej do telewizora.
Nie można przesłać zdjęć do komputera: system operacyjny niezgodny z aparatem lub
oprogramowaniem do przesyłania zdjęć. Użyj czytnika kart do skopiowania zdjęć
do komputera (0 203).
Zdjęcia nie są wyświetlane w Capture NX 2: zaktualizuj program do najnowszej wersji
(0 307).
Opcja usuwania kurzu w Capture NX 2 nie daje oczekiwanych rezultatów: czyszczenie matrycy
zmienia położenie kurzu na matrycy. Dane wzorcowe do usuwania kurzu zapisane
przed przeprowadzeniem czyszczenia matrycy nie mogą być używane
z fotografiami zrobionymi po przeprowadzeniu czyszczenia matrycy. Dane
wzorcowe do usuwania kurzu zapisane po przeprowadzeniu czyszczenia matrycy
nie mogą być używane z fotografiami zrobionymi przed przeprowadzeniem
czyszczenia matrycy (0 239).
Inne
Data zapisu jest nieprawidłowa: ustaw zegar aparatu (0 18, 242).
Nie można wybrać pozycji menu: niektóre opcje są niedostępne przy pewnych
kombinacjach ustawień, lub gdy w aparacie nie ma karty pamięci (0 15, 263, 326).
Uwagi techniczne 335
Komunikaty o błędach
W tym podrozdziale przedstawiono wskaźniki ostrzegawcze
i komunikaty o błędach wyświetlane w wizjerze i na monitorze.
A Ikony ostrzegawcze
Migająca ikona d na monitorze lub s w wizjerze informuje, że ostrzeżenie lub
komunikat o błędzie można wyświetlić na monitorze, naciskając przycisk W (Q).
Wskaźnik
Monitor
Zablokuj pierścień
przysłony na przysłonie
maksymalnej (największa
liczba f/).
Wizjer
B
(miga)
Nie zamocow. obiektywu
F/s
(miga)
Przed wykonaniem zdjęć
obracaj pierścień zooma,
aby wysunąć obiektyw.
F
(miga)
Spust migawki jest
zablokowany. Naładuj
akumulator.
Nie można użyć tego
rodzaju zasilania. Wybierz
akumulator przeznaczony
dla tego aparatu.
336 Uwagi techniczne
Rozwiązanie
Ustaw na pierścieniu minimalną
wartość przysłony (największą liczbę
przysłony).
• Zamocuj obiektyw inny niż
NIKKOR IX.
• Jeśli zamocowany jest obiektyw bez
procesora, wybierz tryb M.
Podłączony jest obiektyw
z przyciskiem chowania/wysuwania
obiektywu i obiektyw jest schowany.
Wciśnij przycisk chowania/wysuwania
obiektywu i obracaj pierścieniem
zoomu, aby wysunąć obiektyw.
0
291
290
108
17
d/s
(miga)
Wyłącz aparat i naładuj lub wymień
akumulator.
14, 17
d
(miga)
Zastosuj akumulator zatwierdzony
przez firmę Nikon.
306
Wskaźnik
Monitor
Błąd inicjowania. Wyłącz
aparat i włącz go
ponownie.
Akumulator jest bliski
rozładowania.
Natychmiast zakończ
pracę i wyłącz aparat.
Nie ustawiono zegara
Brak karty pamięci
Karta pamięci jest
zablokowana.
Przesuń suwak blokady
w pozycję „write”.
Nie można użyć tej karty
pamięci. Karta może być
uszkodzona.
Włóż inną kartę.
Wizjer
Rozwiązanie
Wyłącz aparat, wyjmij i włóż
d/k
ponownie akumulator, a następnie
(miga)
ponownie włącz aparat.
—
—
S/s
(miga)
Zakończ czyszczenie, wyłącz aparat
i naładuj lub wymień akumulator.
Ustaw zegar aparatu.
Wyłącz aparat i sprawdź, czy karta
pamięci jest prawidłowo włożona.
Karta pamięci jest zablokowana
(
(chroniona przed zapisem). Przesuń
(miga)
przełącznik ochrony przed zapisem
w położenie do zapisu.
• Użyj zatwierdzonej karty.
• Sformatuj kartę pamięci. Jeśli
problem się utrzymuje, karta może
być uszkodzona. Skontaktuj się
z autoryzowanym serwisem firmy
Nikon.
• Błąd tworzenia nowego folderu.
Usuń pliki lub włóż nową kartę
(/k
pamięci.
(miga)
• Włóż nową kartę pamięci.
• Karta Eye-Fi nadal wysyła sygnał
bezprzewodowy po wybraniu
ustawienia Wyłącz dla opcji
Przesyłanie Eye-Fi. Aby zakończyć
transmisję bezprzewodową, wyłącz
aparat i wyjmij kartę.
0
15, 17
319
18, 242
15
23
310
234
15, 192
15
261
Uwagi techniczne 337
Wskaźnik
Monitor
Niedostępny, gdy karta
Eye-Fi jest zablokowana.
Wizjer
Rozwiązanie
Karta Eye-Fi jest zablokowana
(/k (chroniona przed zapisem). Przesuń
(miga)
przełącznik ochrony przed zapisem
w położenie do zapisu.
Ta karta nie jest
sformatowana. Sformatuj
kartę.
T
(miga)
Karta pamięci jest pełna
j/A/s
(miga)
—
●
(miga)
Obiekt jest za jasny
s
(miga)
Obiekt jest za ciemny
338 Uwagi techniczne
Sformatuj kartę pamięci lub wyłącz
aparat i włóż nową kartę pamięci.
0
23
15, 234
• Zmniejsz jakość lub wielkość.
85
• Usuń zdjęcia.
192
• Włóż nową kartę pamięci.
15
Aparat nie może ustawić ostrości za
pomocą autofokusa. Zmień
27, 76,
kompozycję kadru lub ustaw ostrość
83
ręcznie.
• Wybierz niższą czułość ISO.
95
• Użyj dostępnego w sprzedaży filtra
306
szarego (ND).
• W trybie:
S Skróć czas otwarcia migawki
105
A Ustaw większy otwór przysłony 107
(mniejszą liczbę przysłony)
% Wybierz inny tryb
4
fotografowania
• Wybierz wyższą czułość ISO.
95
• Użyj lampy błyskowej.
89
• W trybie:
S Wydłuż czas otwarcia migawki
105
A Ustaw mniejszy otwór
107
przysłony (większą liczbę
przysłony)
Wskaźnik
Monitor
Czas „B” niedostępny
w trybie S
Czas „T” niedostępny
w trybie S
Naciśnij przycisk podglądu
na żywo, gdy możesz
wykonać zdjęcie
panoramiczne.
Przy obiektywie o tej
ogniskowej nie można
wykonać zdjęcia
panoramicznego.
Wizjer
A
(miga)
&
(miga)
q
(miga)/
B
—
—
N
(miga)
—
N/s
(miga)
0
Rozwiązanie
Zmień czas otwarcia migawki lub
wybierz tryb M.
105, 108
Naciśnij przycisk a, aby włączyć
podgląd na żywo przed
zarejestrowaniem panoramy.
63
Do rejestrowania panoram używaj
obiektywu o ogniskowej 55 mm lub
krótszej. Jeśli korzystasz z obiektywu
63
zmiennoogniskowego, ustaw
ogniskową 55 mm lub krótszą.
Lampa wyemitowała błysk z pełną
mocą. Sprawdź zdjęcie na monitorze.
—
Jeżeli jest niedoświetlone, zmień
ustawienia i spróbuj ponownie.
• Użyj lampy błyskowej.
89
• Zmień odległość od
94, 95,
fotografowanego obiektu,
107
ustawienie przysłony, zasięg lampy
błyskowej lub czułość ISO.
• Ogniskowa obiektywu wynosi
—
poniżej 18 mm: użyj dłuższej
ogniskowej.
—
• Podłączona jest opcjonalna lampa
błyskowa SB-400 lub SB-300: lampa
jest ustawiona w położeniu do
błysku odbitego lub odległość
zdjęciowa jest bardzo mała. W razie
potrzeby zwiększ odległość
zdjęciową, aby zapobiec pojawianiu
się cieni na zdjęciu.
Uwagi techniczne 339
Wskaźnik
Monitor
Błąd lampy błyskowej
Wizjer
s
(miga)
Błąd. Ponownie naciśnij
przycisk spustu migawki.
Błąd uruchomienia.
Skontaktuj się
z autoryzowanym
serwisem firmy Nikon.
Błąd pomiaru ekspozycji
Nie można włączyć
podglądu na żywo.
Zaczekaj na ostygnięcie
aparatu.
Folder nie zawiera zdjęć.
340 Uwagi techniczne
O
(miga)
Rozwiązanie
Podczas aktualizacji oprogramowania
sprzętowego dla opcjonalnej lampy
błyskowej wystąpił błąd. Skontaktuj
się z autoryzowanym serwisem firmy
Nikon.
Wyzwól migawkę. Jeśli błąd nie
ustępuje lub występuje często,
skonsultuj się z autoryzowanym
serwisem firmy Nikon.
Skonsultuj się z autoryzowanym
serwisem firmy Nikon.
—
—
0
—
—
—
Odczekaj, aż temperatura
wewnętrznych obwodów aparatu
152, 157
spadnie i wznów tryb podglądu na
żywo lub nagrywanie filmu.
Folder wybrany do odtwarzania nie
zawiera zdjęć (zwróć uwagę, że ten
komunikat zostanie wyświetlony, jeśli
karta pamięci zostanie włożona
i odtwarzanie zostanie rozpoczęte
15, 220
przed zrobieniem jakichkolwiek zdjęć
po wybraniu Bieżący dla Folder
odtwarzania w menu odtwarzania).
Włóż inną kartę pamięci lub wybierz
Wszystkie dla Folder odtwarzania.
Wskaźnik
Monitor
Nie można wyświetlić
tego pliku.
Wizjer
—
Nie można wybrać tego
pliku.
—
Brak zdjęć do retuszu.
—
Sprawdź drukarkę.
—
Sprawdź papier.
—
Zacięcie papieru.
—
Brak papieru.
—
Sprawdź poziom
atramentu.
—
Brak atramentu.
—
Rozwiązanie
Nie można odtworzyć pliku za
pomocą aparatu.
Nie można retuszować zdjęć
zarejestrowanych za pomocą innych
urządzeń.
Karta pamięci nie zawiera zdjęć
NEF (RAW) do użycia przez opcję
Przetwarzanie NEF (RAW).
Sprawdź drukarkę. Aby wznowić,
wybierz opcję Kontynuuj (jeśli jest
dostępna).
Papier w drukarce ma inny format niż
wybrany. Włóż papier o właściwym
formacie i wybierz Kontynuuj.
Usuń zablokowany papier i wybierz
opcję Kontynuuj.
Włóż papier o wybranym formacie
i wybierz opcję Kontynuuj.
Sprawdź atrament. Aby wznowić,
wybierz Kontynuuj.
Wymień pojemnik z atramentem
i wybierz opcję Kontynuuj.
0
—
264
275
—*
—*
—*
—*
—*
—*
* Więcej informacji na ten temat zawiera instrukcja obsługi drukarki.
Uwagi techniczne 341
Dane techniczne
❚❚ Aparat cyfrowy Nikon D3300
Typ
Typ
Mocowanie obiektywu
Efektywny kąt widzenia
Efektywne piksele
Efektywne piksele
Matryca
Matryca
Całkowita liczba pikseli
System usuwania
zanieczyszczeń
Przechowywanie danych
Wielkość zdjęcia
(w pikselach)
Format plików
342 Uwagi techniczne
Jednoobiektywowa lustrzanka cyfrowa
Mocowanie Nikon F (ze stykami AF)
Format Nikon DX; ogniskowa odpowiadająca około 1,5×
ogniskowej obiektywów z kątem widzenia formatu FX
24,2 miliona
Czujnik CMOS 23,5 × 15,6 mm
24,78 miliona
Czyszczenie matrycy, zbieranie danych wzorcowych dla
funkcji usuwania kurzu (wymaga opcjonalnego
programu Capture NX 2)
• Tryb I (łatwa panorama):
- Standardowa, obracanie w poziomie: 4800 × 1080
- Standardowa, obracanie w pionie: 1632 × 4800
- Szeroka, obracanie w poziomie: 9600 × 1080
- Szeroka, obracanie w pionie: 1632 × 9600
• Inne tryby:
- 6000 × 4000 (Duża)
- 4496 × 3000 (Średnia)
- 2992 × 2000 (Mała)
• NEF (RAW): 12-bitowe, skompresowane
• JPEG: zgodny ze standardem JPEG-Baseline ze stopniem
kompresji „fine” (około 1 : 4), „normal” (około 1 : 8) lub
„basic” (około 1 : 16)
• NEF (RAW) + JPEG: pojedyncze zdjęcie zapisywane
zarówno w formacie NEF (RAW), jak i JPEG
Przechowywanie danych
System Picture Control
Nośniki
System plików
Wizjer
Wizjer
Pokrycie kadru
Powiększenie
Dystans widzenia całej
matówki
Korekcja dioptrażu
Matówka
Lustro
Przysłona obiektywu
Obiektyw
Zgodne obiektywy
Standardowe, Neutralne, Żywe, Monochromatyczne,
Portret, Krajobraz; wybrane ustawienia funkcji Picture
Control można modyfikować
Karty pamięci SD (Secure Digital) i karty pamięci SDHC
i SDXC zgodne z UHS-I
DCF 2.0, DPOF, Exif 2.3, PictBridge
Wizjer z pentagonalnym układem luster z poziomu oka
do lustrzanek jednoobiektywowych
Około 95% w poziomie oraz 95% w pionie
Około 0,85× (obiektyw 50 mm f/1,4 ustawiony na
nieskończoność, –1,0 m–1)
18 mm (–1,0 m–1; od okularu wizjera)
–1,7–+0,5 m–1
Matówka typu B BriteView Clear Matte Mark VII
Szybkopowrotne
Samopowracająca, sterowana elektronicznie
Autofokus jest dostępny w połączeniu z obiektywami
AF-S i AF-I. Autofokus jest niedostępny w połączeniu
z obiektywami typu G i D, obiektywami AF (obiektywy
IX NIKKOR i obiektywy dla aparatu F3AF nie są
obsługiwane) oraz obiektywami AI-P. Obiektywów bez
procesora można używać w trybie M, ale pomiar
ekspozycji aparatu nie będzie działać.
Wskaźnika ustawienia ostrości można używać
z obiektywami z otworem względnym (maksymalnym
otworem przysłony) o wartości f/5,6 lub większej.
Uwagi techniczne 343
Migawka
Typ
Czas otwarcia migawki
Czas synchronizacji błysku
Sterowana elektronicznie szczelinowa o pionowym
przebiegu w płaszczyźnie ogniskowej
/
/
1 4000 –30 s w krokach co 1 3 EV; czas B; czas
X= 1 200 s; synchronizacja z czasem otwarcia migawki
/
/
1 200
s lub dłuższym
Spust migawki
Tryb wyzwalania migawki 8 (pojedyncze zdjęcie), I (seryjne), J (cicha migawka),
E (samowyzwalacz), " (zdalne z opóźnieniem; ML-L3),
# (zdalne natychmiastowe; ML-L3)
Szybkość rejestrowania
Do 5 kl./s
zdjęć
Uwaga: przy określaniu szybkości rejestracji zdjęć
założono, że zastosowano następujące ustawienia:
ręczne ustawianie ostrości, ręczna regulacja ekspozycji
lub automatyka ekspozycji z preselekcją czasu, czas
otwarcia migawki 1/250 s lub krótszy, a pozostałe
ustawienia mają wartości domyślne.
Samowyzwalacz
2 s, 5 s, 10 s, 20 s; 1–9 ekspozycji
Ekspozycja
Tryb pomiaru ekspozycji
System pomiaru ekspozycji TTL korzystający
z 420-pikselowego czujnika RGB
Sposób pomiaru ekspozycji • Pomiar matrycowy: matrycowy pomiar ekspozycji
3D Color Matrix II (obiektywy typu G, E i D); matrycowy
pomiar ekspozycji color matrix II (inne obiektywy
z procesorem)
• Pomiar centralnie ważony: 75% wagi przypada na koło
o średnicy 8 mm w centrum kadru
• Pomiar punktowy: pomiar w kole o średnicy 3,5 mm (około
2,5% kadru) w centrum wybranego pola AF
Zakres (ISO 100, obiektyw • Pomiar matrycowy lub centralnie ważony: 0–20 EV
f/1,4; 20°C)
• Pomiar punktowy: 2–20 EV
Sprzężenie światłomierza Procesor
344 Uwagi techniczne
Ekspozycja
Tryb
Kompensacja ekspozycji
Blokada ekspozycji
Czułość ISO (indeks
zalecanych ekspozycji)
Aktywna funkcja
D-Lighting
Ostrość
Autofokus
Zakres działania
Tryby automatyczne (i automatycznie;
j automatycznie, błysk wyłączony); automatyka
programowa z fleksją programu (P); automatyka
z preselekcją czasu (S); automatyka z preselekcją
przysłony (A); tryb manualny (M); programy tematyczne
(k portret; l krajobraz; p dziecko; m zdjęcia sportowe;
n makro; o portret nocny); tryby efektów specjalnych
(% noktowizor; S żywe kolory; T pop; U ilustracja;
g szkic kolorowy; ' efekt aparatu zabawkowego;
( efekt miniatury; 3 kolor selektywny; 1 sylwetka;
2 rozjaśnienie; 3 przyciemnienie; ) malowanie HDR;
I łatwa panorama)
Można ją regulować w zakresie od –5 do +5 EV w krokach
co 1/3 EV w trybach P, S, A i M
Blokada zmierzonej wartości światła przyciskiem A (L)
ISO 100–12 800 w krokach co 1 EV. Można również
ustawić na około 1 EV (odpowiednik ISO 25 600) powyżej
ISO 12 800; dostępny automatyczny dobór ISO
Włączona, wyłączona
Moduł czujnika autofokusa Nikon Multi-CAM 1000
z wykrywaniem fazy TTL, 11 polami AF (w tym jeden
czujnik typu krzyżowego) i diodą wspomagającą AF
(zasięg około 0,5–3 m)
Od –1–+19 EV (ISO 100, 20°C)
Uwagi techniczne 345
Ostrość
Silnik ustawiania ostrości
Pole AF
Tryb pola AF
Blokada ostrości
Lampa błyskowa
Wbudowana lampa
błyskowa
Liczba przewodnia
Sterowanie błyskiem
Tryb lampy błyskowej
346 Uwagi techniczne
• Autofokus (AF): pojedynczy AF (AF-S); ciągły AF (AF-C);
automatyczny wybór AF-S/AF-C (AF-A); wyprzedzające
śledzenie ostrości uruchamiane automatycznie
w zależności od stanu fotografowanego obiektu
• Ręczne ustawianie ostrości (MF): można korzystać ze
wskaźnika ustawienia ostrości
Możliwość wyboru spośród 11 pól AF
Jednopolowy AF, AF z dynamicznym wyborem pola,
automatyczny wybór pola AF, śledzenie 3D (11 pól)
Ostrość można zablokować, wciskając spust migawki do
połowy (pojedynczy AF) lub naciskając przycisk A (L)
i, k, p, n, o, S, T, U, g, ' : automatyka lampy
błyskowej z automatycznym podnoszeniem lampy
błyskowej P, S, A, M: ręczne podnoszenie lampy
przyciskiem
Około 12, 12 w trybie manualnym lampy błyskowej (m,
ISO 100, 20°C)
TTL: sterowanie błyskiem w trybie i-TTL z wykorzystaniem
420-pikselowego czujnika RGB dostępne z wbudowaną
lampą błyskową i lampami SB-910, SB-900, SB-800,
SB-700, SB-600, SB-400 lub SB-300; zrównoważony błysk
wypełniający i-TTL dla cyfrowych lustrzanek
jednoobiektywowych stosowany w połączeniu
z matrycowym i centralnie ważonym pomiarem
ekspozycji, standardowy błysk i-TTL dla cyfrowych
lustrzanek jednoobiektywowych z pomiarem
punktowym
Automatyka, automatyka z redukcją efektu czerwonych
oczu, automatyczna synchronizacja z długimi czasami
ekspozycji, automatyczna synchronizacja z długimi
czasami ekspozycji z redukcją efektu czerwonych oczu,
błysk wypełniający, redukcja efektu czerwonych oczu,
synchronizacja z długimi czasami ekspozycji,
synchronizacja z długimi czasami ekspozycji z redukcją
efektu czerwonych oczu, synchronizacja na tylną
kurtynkę migawki z synchronizacją z długimi czasami
ekspozycji, synchronizacja na tylną kurtynkę migawki,
wyłączona
Lampa błyskowa
Kompensacja błysku
Od –3 do +1 EV w krokach co 1/3 EV
Wskaźnik gotowości lampy Włącza się, gdy wbudowana lub opcjonalna lampa
błyskowa jest całkowicie naładowana; miga po
wyemitowaniu błysku z pełną mocą
Sanki mocujące
ISO 518 „gorąca stopka” z synchronizacją, stykami
danych i blokadą zabezpieczającą
Kreatywny system
Zaawansowany bezprzewodowy system oświetlenia
oświetlenia firmy Nikon
obsługiwany z SB-910, SB-900, SB-800 lub SB-700 w roli
(CLS)
lamp głównych lub SU-800 w roli sterownika błysku;
funkcja informowania o temperaturze barwowej błysku
obsługiwana dla wszystkich lamp błyskowych zgodnych
z systemem CLS
Gniazdo synchronizacyjne Adapter z gniazdem synchronizacyjnym AS-15 (dostępny
osobno)
Balans bieli
Balans bieli
Podgląd na żywo
Silnik ustawiania ostrości
Tryb pola AF
Autofokus
Automatyczny dobór
programu
Automatyczny, światło żarowe, światło jarzeniowe
(7 rodzajów), światło słoneczne, lampa błyskowa,
pochmurno, cień, pomiar manualny; korekta dostępna
dla wszystkich opcji poza pomiarem manualnym
• Autofokus (AF): pojedynczy AF (AF-S); tryb ciągłego AF
(AF-F)
• Ręczne ustawianie ostrości (MF)
AF z priorytetem twarzy, szerokie pole AF, normalne pole
AF, AF ze śledzeniem obiektu
Autofokus z detekcją kontrastu w dowolnym punkcie
kadru (aparat wybiera pole AF automatycznie po
wybraniu AF z priorytetem ostrości twarzy lub AF ze
śledzeniem obiektu)
Dostępny w trybach i oraz j
Uwagi techniczne 347
Film
Pomiar ekspozycji
System pomiaru ekspozycji TTL korzystający z głównej
matr
Sposób pomiaru ekspozycji Matrycowy
Rozmiar klatki (piksele)
• 1920 × 1080, 60p (progresywny)/50p/30p/25p/24p,
i liczba klatek na sekundę
★ wysoka/normalna
• 1280 × 720, 60p/50p, ★ wysoka/normalna
• 640 × 424, 30p/25p, ★ wysoka/normalna
Liczby klatek na sekundę 30p (rzeczywista liczba klatek
na sekundę to 29,97 kl./s) oraz 60p (rzeczywista liczba
klatek na sekundę to 59,94 kl./s) są dostępne, gdy NTSC
jest wybrane jako tryb wideo. 25p oraz 50p są dostępne,
gdy wybrany jest tryb wideo PAL. Rzeczywista liczba
klatek, gdy wybrane jest 24p, wynosi 23,976 kl./s.
Format plików
MOV
Kompresja wideo
Zaawansowane kodowanie wideo H.264/MPEG-4
Format nagrywania
Liniowe PCM
dźwięku
Urządzenie nagrywające Wbudowany mikrofon monofoniczny lub zewnętrzny
dźwięk
mikrofon stereofoniczny; możliwość regulacji czułości
Czułość ISO
ISO 100–12 800; można również ustawić na około 1 EV
(odpowiednik ISO 25 600) powyżej ISO 12 800
Monitor
Monitor
Odtwarzanie
Odtwarzanie
348 Uwagi techniczne
TFT LCD o przekątnej 7,5 cm (3 cali), z około 921 tys.
punktów (VGA), z kątem oglądania 170°, z pokryciem
kadru około 100% i regulacją jasności
Pełen ekran i miniatury (liczba 4, 9, 72 zdjęć lub
kalendarz), odtwarzanie z funkcją powiększenia w trybie
odtwarzania, odtwarzanie filmów i panoram, pokaz
slajdów zawierający zdjęcia i/lub filmy, wyświetlanie
histogramu, obszary prześwietlone, automatyczny obrót
zdjęć, ocena zdjęć i komentarz do zdjęcia (o długości do
36 znaków)
Interfejs
USB
Wyjście wideo
Wyjście HDMI
Gniazdo akcesoriów
Wejście dźwięku
Obsługiwane języki
Obsługiwane języki
Źródło zasilania
Akumulator
Zasilacz sieciowy
USB o wysokiej szybkości
NTSC, PAL
Złącze mini HDMI typu C
Bezprzewodowe piloty zdalnego sterowania: WR-1, WR-R10
(dostępne osobno)
Przewód zdalnego sterowania: MC-DC2 (dostępny osobno)
Odbiorniki GPS: GP-1/GP-1A (dostępne osobno)
Gniazdo stereo typu mini (3,5 mm średnicy); obsługuje
opcjonalne mikrofony stereofoniczne ME-1
Angielski, arabski, bengalski, bułgarski, chiński
(uproszczony i tradycyjny), czeski, duński, fiński,
francuski, grecki, hindi, hiszpański, indonezyjski,
japoński, koreański, marathi, niderlandzki, niemiecki,
norweski, perski, polski, portugalski (Portugalia
i Brazylia), rosyjski, rumuński, serbski, szwedzki, tajski,
tamilski, telugu, turecki, ukraiński, węgierski, wietnamski,
włoski
Jeden akumulator jonowo-litowy EN-EL14a
Zasilacz sieciowy EH-5b; wymaga złącza zasilania EP-5A
(dostępne osobno)
Gniazdo mocowania statywu
1 4 cala (ISO 1222)
Gniazdo mocowania
/
statywu
Uwagi techniczne 349
Wymiary/ciężar
Wymiary
(szer. × wys. × gł.)
Ciężar
Środowisko pracy
Temperatura
Wilgotność
Około 124 × 98 × 75,5 mm
Około 460 g z akumulatorem i kartą pamięci, ale bez
pokrywki bagnetu korpusu; około 410 g (sam korpus
aparatu)
0°C–40°C
Maksymalnie 85% (bez skraplania pary wodnej)
• Jeśli nie podano inaczej, wszystkie dane dotyczą aparatu z całkowicie naładowanym akumulatorem,
pracującego w temperaturze określonej przez stowarzyszenie Camera and Imaging Products Association
(CIPA): 23 ±3°C.
• Firma Nikon zastrzega sobie prawo do zmiany danych technicznych sprzętu i oprogramowania opisanych
w tej instrukcji w dowolnym momencie i bez wcześniejszego powiadomienia. Firma Nikon nie ponosi
odpowiedzialności za szkody mogące wyniknąć z ewentualnych błędów i pomyłek zawartych w tej instrukcji.
350 Uwagi techniczne
❚❚ Ładowarka MH-24
Nominalne parametry
wejściowe
Nominalne parametry
wyjściowe
Obsługiwane akumulatory
Czas ładowania
Prąd zmienny 100–240 V, 50/60 Hz, maksymalnie 0,2 A
Prąd stały 8,4 V/0,9 A
Akumulator jonowo-litowy EN-EL14a firmy Nikon
Około 1 godzina i 50 minut w temperaturze otoczenia
25°C, gdy akumulator jest całkowicie rozładowany
Zakres temperatury pracy 0°C–40°C
Wymiary (szer. × wys. × gł.) Około 70 × 26 × 97 mm bez adaptera wtyczki
Ciężar
Około 96 g bez adaptera wtyczki
❚❚ Akumulator jonowo-litowy EN-EL14a
Typ
Pojemność nominalna
Zakres temperatury pracy
Wymiary (szer. × wys. × gł.)
Ciężar
Akumulator jonowo-litowy
7,2 V/1230 mAh
0°C–40°C
Około 38 × 53 × 14 mm
Około 49 g bez pokrywki styków
Uwagi techniczne 351
❚❚ Obiektyw AF-S DX NIKKOR 18–55 mm f/3,5–5,6G VR II
Typ
Ogniskowa
Otwór względny
Konstrukcja obiektywu
Kąt widzenia
Skala ogniskowych
Informacja o odległości
Zoom
Ustawianie ostrości
Redukcja drgań
Minimalna odległość
zdjęciowa
Listki przysłony
Przysłona
Zakres przysłony
Pomiar ekspozycji
Rozmiar filtra
Wymiary
Ciężar
Obiektyw AF-S DX typu G z wbudowanym procesorem
i mocowaniem F
18–55 mm
f/3,5–5,6
11 soczewek w 8 grupach (w tym 1 soczewka asferyczna)
76°–28° 50´
Stopniowana w milimetrach (18, 24, 35, 45, 55)
Przesyłana do aparatu
Ręczna regulacja zoomu przy użyciu niezależnego
pierścienia zoomu
Autofokus sterowany przez cichy silnik falowy i oddzielny
pierścień ustawiania ostrości do ręcznej regulacja
ostrości
Przesuwanie obiektywu z użyciem liniowych silników
prądu stałego z ruchomą cewką drgającą (ang. voice coil
motors – VCM)
• AF: 0,28 m od płaszczyzny ogniskowej przy wszystkich
pozycjach zoomu
• MF: 0,25 m od płaszczyzny ogniskowej przy wszystkich
pozycjach zoomu
7 (zaokrąglony otwór przysłony)
Całkowicie automatyczna
• Ogniskowa 18 mm: f/3,5–22
• Ogniskowa 55 mm: f/5,6–36
Minimalna wyświetlana wartość przysłony może różnić
się w zależności od rozmiaru kroku ekspozycji
wybranego przy pomocy aparatu.
Pełna przysłona
52 mm (P=0,75 mm)
Około 66 mm średnicy × 59,5 mm (odległość od kołnierza
mocowania obiektywu aparatu, kiedy obiektyw jest
schowany)
Około 195 g
Firma Nikon zastrzega sobie prawo do zmiany danych technicznych sprzętu i oprogramowania opisanych w tej
instrukcji w dowolnym momencie i bez wcześniejszego powiadomienia. Firma Nikon nie ponosi
odpowiedzialności za szkody mogące wyniknąć z ewentualnych błędów i pomyłek zawartych w tej instrukcji.
352 Uwagi techniczne
Obiektyw AF-S DX NIKKOR 18–55 mm f/3,5–5,6G VR II
Obiektyw zwykle stosowany w niniejszej instrukcji w celach
ilustracyjnych to AF-S DX NIKKOR 18–55 mm f/3,5–5,6G VR II.
Znacznik skali ogniskowych
Znacznik pozycji mocowania
obiektywu (0 16)
Skala ogniskowych
Przycisk chowania/
wysuwania obiektywu
(0 17)
Styki procesora (0 291)
Tylna pokrywka
obiektywu
Przełącznik trybu A-M (0 23, 83)
Pokrywka obiektywu
Pierścień ustawiania ostrości
(0 83, 154)
Przełącznik redukcji drgań (ON/OFF)
(0 355)
Pierścień zoomu (0 26)
Obiektyw AF-S DX NIKKOR 18–55 mm f/3,5–5,6G VR II jest przeznaczony
wyłącznie do użytku w połączeniu z aparatami cyfrowymi firmy Nikon
formatu DX i jest wyposażony w funkcję chowania/wysuwania.
Uwagi techniczne 353
A Korzystanie z wbudowanej lampy błyskowej
Podczas korzystania z wbudowanej lampy błyskowej dopilnuj, aby
fotografowany obiekt znajdował się w odległości co najmniej 0,6 m i zdejmij
osłony przeciwsłoneczne obiektywu, aby zapobiec winietowaniu (cieniom
powstającym, gdy koniec obiektywu zasłania wbudowaną lampę błyskową).
Cień
Cień
Aparat
Minimalna odległość bez winietowania
D7100/D7000/D5300/D5200/D5100/D5000/D3300/
D3200/D3100/D3000/seria D300/D200/D100/D90/ Bez winietowania przy dowolnej odległości zdjęciowej
D80/seria D70/D60/D50/seria D40
Ponieważ wbudowane lampy błyskowe do D100 i D70 mogą pokryć jedynie kąt
widzenia obiektywu o ogniskowej 20 mm lub dłuższej, winietowanie będzie
występować przy ogniskowej 18 mm.
354 Uwagi techniczne
❚❚ Redukcja drgań (VR)
Obiektywy AF-S DX NIKKOR 18–55 mm f/3,5–5,6G VR II obsługują
redukcję drgań (VR) zmniejszającą poruszenie spowodowane drganiem
aparatu, pozwalając na korzystanie z czasów otwarcia migawki
o maksymalnie 4,0 działki dłuższych w porównaniu do sytuacji bez
zastosowania redukcji drgań (zmierzono dla ogniskowej 55 mm przy
użyciu aparatu formatu DX zgodnie ze standardami stowarzyszenia
Camera and Imaging Products Association (CIPA); rezultaty różnią się
w zależności od fotografa i warunków fotografowania). Zwiększa to
zakres dostępnych czasów otwarcia migawki i pozwala na
fotografowanie z ręki bez użycia statywu w różnych sytuacjach.
Aby używać redukcji drgań, przestaw
przełącznik redukcji drgań w położenie ON.
Wyłączaj redukcję drgań, kiedy aparat jest
prawidłowo zamocowany na statywie, ale
pozostaw tę funkcję włączoną, jeśli głowica
statywu nie jest zablokowana lub jeśli używasz
monopodu. Podczas obracania aparatu
redukcja drgań ma zastosowanie tylko do
ruchu nie będącego częścią ujęcia
panoramicznego (na przykład, jeśli aparat jest
obracany w poziomie, redukcja drgań będzie
miała zastosowanie tylko do drgań w pionie),
bardzo ułatwiając płynne obracanie aparatu
po szerokim łuku.
Wyłącz redukcję drgań, kiedy aparat jest dobrze zamocowany na
statywie, ale pozostaw ją włączoną, jeśli głowica statywu nie jest
zablokowana lub jeśli używasz monopodu.
Uwagi techniczne 355
D Redukcja drgań
Jeśli zasilanie obiektywu zostanie przerwane przy włączonej funkcji redukcji
drgań, obiektyw może grzechotać po potrząśnięciu.
Redukcja drgań jest wyłączona, gdy wbudowana lampa błyskowa się ładuje.
Kiedy redukcja drgań jest aktywna, obraz w wizjerze może drgać po wyzwoleniu
migawki. Nie oznacza to usterki aparatu. Poczekaj, aż obraz w wizjerze
ustabilizuje się, zanim zrobisz zdjęcie.
A Dołączone akcesoria
• Wciskana przednia pokrywka obiektywu LC-52 o średnicy 52 mm
• Tylna pokrywka obiektywu
356 Uwagi techniczne
A Akcesoria opcjonalne
•
•
•
•
Nakręcane filtry o średnicy 52 mm
Tylne pokrywki obiektywu LF-1 i LF-4
Elastyczny futerał na obiektyw CL-0815
Bagnetowa osłona przeciwsłoneczna HB-69
Dopasuj znacznik pozycji mocowania osłony przeciwsłonecznej (●) do
znacznika orientacji osłony przeciwsłonecznej (
) zgodnie z rysunkiem q,
a następnie obracaj osłoną (w), aż znacznik ● będzie dopasowany do
znacznika blokady osłony przeciwsłonecznej (— ).
Podczas podłączania lub odłączania osłony przeciwsłonecznej trzymaj ją za
miejsce obok symbolu na jej podstawie i nie ściskaj jej zbyt mocno. Jeśli osłona
nie zostanie podłączona poprawnie, może występować winietowanie.
Osłonę można odwrócić i zamontować na obiektywie, kiedy nie jest używana.
Uwagi techniczne 357
D Pielęgnacja obiektywu
• Utrzymuj styki procesora w czystości.
• Za pomocą gruszki usuń z powierzchni obiektywu wszelki kurz i zabrudzenia.
Aby usunąć plamy i odciski palców, nanieś niewielką ilość etanolu lub środka
do czyszczenia optyki na miękką i czystą bawełnianą ściereczką lub ściereczkę
do czyszczenia obiektywów i czyść obiektyw od środka na zewnątrz ruchami
okrężnymi, uważając, by nie pozostawić rozmazanych plam i smug ani nie
dotykać szkła palcami.
• Nigdy nie używaj do czyszczenia obiektywu rozpuszczalników organicznych,
takich jak rozcieńczalnik do farb lub benzen.
• Do ochrony przedniej soczewki obiektywu można użyć osłony
przeciwsłonecznej lub filtrów neutralnych NC.
• Załóż tylną i przednią pokrywkę przed umieszczeniem obiektywu
w elastycznym futerale.
• Kiedy osłona przeciwsłoneczna jest zamocowana, nie podnoś ani nie chwytaj
aparatu ani obiektywu tylko za osłonę.
• Jeśli obiektyw nie będzie używany przez długi okres, przechowuj go
w chłodnym i suchym miejscu, aby zapobiec powstawaniu pleśni i rdzy.
Obiektywu nie należy przechowywać w miejscach nasłonecznionych lub
w obecności środków przeciw molom zawierających naftalinę bądź kamforę.
• Chroń obiektyw przed wilgocią. Korozja wewnętrznych mechanizmów może
spowodować nieodwracalne uszkodzenia.
• Pozostawienie obiektywu w bardzo gorącym miejscu może spowodować
uszkodzenie lub odkształcenie części wykonanych ze wzmocnionych tworzyw
sztucznych.
358 Uwagi techniczne
A Uwaga dotycząca obiektywów szerokokątnych i superszerokokątnych
Autofokus może nie dawać oczekiwanych rezultatów w sytuacjach podobnych
do przedstawionych poniżej.
1 Obiekty w tle zajmują większą część pola AF niż główny fotografowany
obiekt:
Jeśli pole AF zawiera zarówno obiekty
znajdujące się na pierwszym planie jak
i w tle, aparat może ustawić ostrość na tło,
a fotografowany obiekt może być nieostry.
Przykład: odległa portretowana
osoba w pewnej odległości od tła
2 Obiekt zawiera wiele drobnych szczegółów.
Aparat może mieć trudność z ustawieniem
ostrości na obiektach o słabym kontraście
lub wyglądających na mniejsze, niż obiekty
w tle.
Przykład: pole kwiatów
W takich sytuacjach ustaw ostrość ręcznie lub użyj blokady ostrości
w celu ustawienia ostrości na innym obiekcie w tej samej odległości
i ponownie skomponuj kadr. Aby uzyskać więcej informacji, patrz
„Uzyskiwanie dobrych rezultatów z użyciem autofokusa” (0 76).
Uwagi techniczne 359
❚❚ Zgodność ze standardami
• DCF wersja 2.0: standard DCF (ang. Design Rule for Camera File Systems)
jest szeroko stosowany w branży cyfrowych aparatów
fotograficznych w celu zapewnienia kompatybilności między
aparatami różnych producentów.
• DPOF: standard DPOF (ang. Digital Print Order Format) jest stosowany
w całej branży fotografii cyfrowej i pozwala na drukowanie zdjęć przy
użyciu poleceń wydruku zapisanych na karcie pamięci.
• Exif wersja 2.3: aparat D3300 obsługuje standard Exif (ang.
Exchangeable Image File Format for Digital Still Cameras)
w wersji 2.3, w którym informacje zapisywane wraz ze zdjęciami są
używane do optymalnej reprodukcji kolorów podczas drukowania
tych zdjęć na drukarkach zgodnych z Exif.
• PictBridge: standard opracowany na drodze współpracy producentów
aparatów cyfrowych i drukarek, który umożliwia bezpośrednie
przesyłanie zdjęć do drukarki bez konieczności przesyłania ich
najpierw do komputera.
• HDMI: (ang. High-Definition Multimedia Interface) to standard złączy
multimedialnych stosowany w produktach elektroniki
konsumenckiej i urządzeniach audio/wideo pozwalający na
przesyłanie danych audio-wideo i sygnałów sterujących do urządzeń
zgodnych z HDMI poprzez połączenie jednym kablem.
360 Uwagi techniczne
A Informacje o znakach towarowych
Mac OS i OS X to zarejestrowane znaki towarowe firmy Apple Inc. w USA i/lub
innych krajach. Microsoft, Windows i Windows Vista to zarejestrowane znaki
towarowe lub znaki towarowe firmy Microsoft Corporation w USA i/lub innych
krajach. Logo PictBridge to znak towarowy. Logo SD, SDHC oraz SDXC to znaki
towarowe firmy SD-3C, LLC. HDMI, logo HDMI oraz High-Definition Multimedia
Interface to znaki towarowe lub zarejestrowane znaki towarowe HDMI Licensing
LLC.
Wszelkie pozostałe nazwy handlowe użyte w tej instrukcji lub innej
dokumentacji dostarczonej wraz z produktem Nikon są znakami towarowymi
bądź zarejestrowanymi znakami towarowymi ich właścicieli.
A Licencja FreeType (FreeType2)
Części tego oprogramowania są objęte prawami autorskimi © 2014
The FreeType Project (http://www.freetype.org). Wszelkie prawa zastrzeżone.
A Licencja MIT (HarfBuzz)
Części tego oprogramowania są objęte prawami autorskimi © 2014
The HarfBuzz Project (http://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz).
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Uwagi techniczne 361
Pojemność kart pamięci
Poniższa tabela zawiera przybliżoną liczbę zdjęć, jaką można zapisać na
karcie SanDisk Extreme Pro SDHC UHS-I o pojemności 16 GB przy
różnych ustawieniach jakości i wielkości zdjęcia (dane liczbowe dla
panoram nie są podane).
Pojemność
bufora 2
NEF (RAW) + JPEG fine 3
Duża
31,5 MB
345
6
NEF (RAW)
—
19,5 MB
524
11
Duża
12,1 MB
1000
100
JPEG fine
Średnia
7,4 MB
1700
100
Mała
3,8 MB
3300
100
Duża
6,3 MB
2000
100
JPEG normal
Średnia
3,8 MB
3300
100
Mała
2,0 MB
6300
100
Duża
2,9 MB
3900
100
JPEG basic
Średnia
1,9 MB
6500
100
Mała
1,0 MB
12 100
100
1 Wszystkie dane liczbowe mają charakter przybliżony. Rezultaty będą się różnić w zależności od typu karty,
ustawień aparatu oraz rejestrowanej sceny.
2 Maksymalna liczba zdjęć, jaką można zapisać w buforze pamięci przy ISO 100. Spada, gdy włączona jest
redukcja szumów (0 226), automatyczna korekcja dystorsji (0 225) lub opcja Nanieś datę (0 254).
3 Wielkość zdjęcia ma zastosowanie jedynie do zdjęć JPEG. Wielkości zdjęć w formacie NEF (RAW) nie można
zmieniać. Rozmiar pliku to suma zdjęć NEF (RAW) i JPEG.
Jakość zdjęcia
362 Uwagi techniczne
Wielkość zdjęcia
Rozmiar pliku 1
Liczba zdjęć 1
Czas działania akumulatora
Długość materiału filmowego oraz liczba zdjęć, jakie można zapisać przy
użyciu całkowicie naładowanych akumulatorów, zależą od stanu
akumulatora, temperatury, odstępów czasu między zdjęciami, a także
czasu wyświetlania menu. Poniżej przedstawione są przykładowe dane
dla akumulatorów EN-EL14a (1230 mAh).
• Zdjęcia, tryb zdjęć pojedynczych (standard CIPA 1):
około 700 zdjęć
• Zdjęcia, tryb seryjnego wyzwalania migawki (standard Nikon 2):
około 2500 zdjęć
• Filmy: około 55 minut o jakości 1080/60p i 1080/50p 3
1 Zmierzone w temperaturze 23°C (±3°C) z obiektywem AF-S DX NIKKOR 18–55 mm f/3,5–5,6G VR II
w następujących warunkach testowych: obiektyw przełączany z nieskończoności do minimalnej odległości
zdjęciowej i jedno zdjęcie robione z ustawieniami domyślnymi co 30 s; po zrobieniu zdjęcia monitor włączany
na 4 s; osoba przeprowadzająca test czeka, aż czas czuwania upłynie po wyłączeniu monitora; lampa
błyskowa emituje błysk z pełną mocą co drugie zdjęcie. Bez korzystania z podglądu na żywo.
2 Mierzone w temperaturze 20°C z obiektywem AF-S DX NIKKOR 18–55 mm f/3,5–5,6G VR II w następujących
warunkach testowych: redukcja drgań wyłączona, tryb seryjnego wyzwalania migawki, tryb ustawiania
ostrości ustawiony na AF-C, jakość zdjęcia ustawiona na JPEG basic, wielkość zdjęcia ustawiona na M
(średnia), balans bieli ustawiony na v, czułość ISO ustawiona na ISO 100, czas otwarcia migawki 1/250 s,
ostrość przełączana cyklicznie z nieskończoności do minimalnej odległości trzy razy po tym, jak spust
migawki pozostawał wciśnięty do połowy przez 3 s; następnie sześć zdjęć zrobionych po kolei i monitor
włączony na 4 s, a następnie wyłączony; cykl powtarzany po upływie czasu czuwania.
3 Zmierzone w temperaturze 23°C (±3°C) z wartościami domyślnymi ustawień aparatu i obiektywem AF-S
DX NIKKOR 18–55 mm f/3,5–5,6G VR II w warunkach określonych przez stowarzyszenie Camera and Imaging
Products Association (CIPA). Pojedyncze filmy mogą mieć długość do 20 minut i rozmiar do 4 GB. Nagrywanie
może zakończyć się przed osiągnięciem tych limitów, jeśli temperatura aparatu wzrośnie.
Uwagi techniczne 363
Czas działania akumulatora mogą ograniczyć następujące czynniki:
• Korzystanie z monitora
• Przytrzymywanie spustu migawki naciśniętego do połowy
• Powtarzane operacje autofokusa
• Robienie zdjęć w formacie NEF (RAW)
• Długie czasy otwarcia migawki
• Korzystanie z odbiornika GPS GP-1 lub GP-1A
• Używanie karty Eye-Fi
• Używanie mobilnego adaptera bezprzewodowego WU-1a
• Używanie redukcji drgań (VR) w przypadku obiektywów VR
Aby zapewnić jak najlepsze działanie akumulatorów Nikon EN-EL14a:
• Utrzymuj styki akumulatora w czystości. Zanieczyszczone styki mogą
pogorszyć parametry pracy akumulatora.
• Używaj akumulatora bezpośrednio po naładowaniu. Nieużywane
akumulatory rozładowują się z czasem.
364 Uwagi techniczne
Indeks
Symbole
i (Tryb automatyczny)............................4, 25
j (Tryb automatyczny (błysk wyłączony))
4, 25
k (Portret) ....................................................5, 47
l (Krajobraz) ...............................................5, 47
p (Dziecko) ..................................................5, 48
m (Zdjęcia sportowe)................................5, 48
n (Makro)......................................................5, 48
o (Portret nocny) .......................................5, 49
q (Efekty specjalne)...........................5, 50
% (Noktowizor) ...........................................5, 51
S (Żywe kolory) ..........................................5, 51
T (Pop) .........................................................5, 51
U (Ilustracja) .........................................5, 52, 56
g (Szkic kolorowy) .............................5, 52, 57
' (Efekt aparatu zabawkowego)...5, 52, 58
( (Efekt miniatury).............................5, 53, 59
3 (Kolor selektywny) .........................5, 53, 61
1 (Sylwetka).................................................5, 54
2 (Rozjaśnienie) .........................................5, 54
3 (Przyciemnienie)....................................5, 54
) (Malowanie HDR)...................................5, 55
I (Łatwa panorama).........................5, 55, 63
P (Automatyka programowa) ....4, 100, 102
S (Automatyka z presel. czasu) ..4, 100, 104
A (Autom. z presel. przysłony)....4, 100, 106
M (Tryb manualny) .........................4, 100, 108
g (Podręcznik) ......................................... 41
U (fleksja programu) ...................................103
8 (Pojedyncze zdjęcie) ............................... 67
I (Seryjne) ............................................... 67, 68
E (Samowyzwalacz)............................... 67, 71
" (Zdalne z opóźnieniem (ML-L3)) 67, 97
# (Zdalne natychmiastowe (ML-L3)). 67, 97
J (Cicha migawka) ................................ 67, 70
c (Jednopolowy AF)................................... 78
d (AF z dynam. wyborem pola).............. 78
e (Automatycz. wybór pola AF) ............. 78
f (Śledzenie 3D) ................................... 78, 79
6 (AF z priorytet. ostr. twarzy) ...... 145, 147
7 (Szerokie pole AF) ......................... 145, 147
8 (Normalne pole AF) ...................... 145, 147
9 (AF ze śledzeniem obiektu)..... 145, 147
L (Pomiar matrycowy)...............................114
M (Pomiar centralnie ważony) ................114
N (Pomiar punktowy).................................114
o (automatyka lampy błyskowej)..... 90
j (redukcja efektu czerwonych oczu) 90,
92
p (Synchron. z długimi czasami
ekspozycji) ............................................... 90, 92
q (Synchr. na tylną kurtynkę migawki)
92
Y (Kompensacja błysku)..........................120
E (Kompensacja ekspozycji)....................118
m (Balans bieli) .............................................124
L (Pomiar manualny)...............................129
3 (Wskaźnik sygnału dźwiękowego).....247
I (wskaźnik ostrości)...................... 27, 81, 84
N (wskaźnik gotowości lampy).... 6, 31, 304
a (podgląd na żywo) ......... 32, 37, 142, 155
Przycisk a (Lv) ...................... 32, 37, 142, 155
Przycisk P...........................................9, 151, 171
t (Bufor pamięci) ..................................69, 362
Numerics
420-pikselowy czujnik RGB...230, 291, 344,
346
A
Adobe RGB .....................................................225
AE-L ...................................................................116
AF .............................................. 74–82, 144–147
AF z dynam. wyborem pola........................ 78
AF z priorytet. ostr. twarzy ........................145
AF ze śledzeniem obiektu .........................145
AF-A..................................................................... 74
AF-C..................................................................... 74
AF-F ...................................................................144
AF-S ............................................................74, 144
Akcesoria.........................................................306
Akcesoria podłączane do gniazda
akcesoriów....................................................309
Aktywna funkcja D-Lighting ....................122
Uwagi techniczne 365
Akumulator.................................... 14, 306, 351
Akumulator zegara ........................................ 24
Autofokus............................... 74–82, 144–147
Autom. wyświetlan. informacji................238
Autom. z presel. przysłony........................106
Automat. korekcja dystorsji......................225
Automatycz. wybór pola AF (Tryb pola AF)
78
Automatyczne wybieranie trybów .......... 34
Automatyczny (Balans bieli).....................124
Automatyczny AF........................................... 74
Automatyczny dobór ISO................ 227, 228
Automatyczny obrót zdjęć .......................243
Automatyka lampy błyskowej................... 90
Automatyka programowa.........................102
Automatyka z presel. czasu ......................104
B
Balans bieli......................................................124
Balans kolorów..............................................271
Bezpośrednie porównanie........................286
Bezprzewodowy pilot zdalnego
sterowania ................................... 99, 258, 309
Blokada AE......................................................116
Blokada automatycznej ekspozycji .......116
Blokada ekspozycji ......................................116
Blokada ostrości.............................................. 81
Bufor pamięci .................................................. 69
C
Capture NX 2..................................................307
CEC ....................................................................218
Ciągły AF............................................................ 74
Cicha migawka......................................... 67, 70
Cień (Balans bieli).........................................124
CLS........................................................... 299, 300
Cross Screen (Efekty filtrów).....................270
Cyjanotypia ....................................................269
Czarno-białe ...................................................269
Czas ...................................................................110
Czas B................................................................110
Czas czuwania .............................. 31, 245, 259
Czas letni ..................................................18, 242
Czas synchronizacji błysku.................93, 344
Czas wyświetlania zdjęcia (Pokaz slajdów)
200
366 Uwagi techniczne
Czasy autowyłączenia.................................245
Czułość ......................................................95, 226
Czułość ISO ..............................................95, 226
Czyść matrycę................................................314
D
Dane ogólne...................................................178
Dane pozycji................................179, 259, 309
Data i godzina.........................................18, 242
Datownik (PictBridge).................................209
Dioda dostępu................................................. 28
Dioda wspomagająca AF.......... 77, 229, 294
D-Lighting.......................................................266
Dostępne ustawienia ..................................326
DPOF ..............................................211, 213, 360
Drukowanie ....................................................208
Drukuj (DPOF)...................................... 211, 214
Duża (wielkość zdjęcia) ................................ 87
E
Edytuj film............................................. 164, 168
Efekt miniatury.......................................59, 283
Efekty filtrów ...............................139, 141, 270
Efekty przejść ....................................... 200, 220
Ekran Informacje...................................... 7, 236
Ekspozycja.......................... 101, 114, 116, 118
Exif wersja 2.3 ................................................360
F
Filmy...........................................................37, 155
Filtry ..................................................................306
Fleksja programu..........................................103
Folder odtwarzania......................................220
Folder zapisu..................................................257
Format daty .............................................18, 242
Format wyświetlan. informacji ................236
Formatowanie ...............................................234
Formatowanie karty pamięci ............22, 234
G
Głośność ................................................ 163, 199
Gniazdo akcesoriów .......................... 258, 309
H
H.264.................................................................348
HDMI ....................................................... 217, 360
HDMI-CEC .......................................................218
Hi (Czułość)....................................................... 95
Histogram ....................................174, 220, 271
Histogram RGB..............................................174
Liczba przysłony ................................. 101, 106
Liczba zdjęć ....................................................363
Linie kadrowania ..........................................150
Lustro........................................................... 2, 317
I
Ł
Ilustracja ...................................................56, 281
Informacje o odtwarzaniu............... 172, 220
Informacje o pliku ........................................172
Informacje o zdjęciu.................172, 176, 220
i-TTL......................................................... 229, 230
Ładowarka ..................................... 14, 306, 351
Łatwa panorama............................................. 63
J
Jakość filmów ................................................158
Jakość zdjęcia .................................................. 85
Jasność monitora .........................................235
Jednopolowy AF (Tryb pola AF)................ 78
Język (Language)...................................18, 243
JPEG .................................................................... 85
JPEG basic ......................................................... 85
JPEG fine............................................................ 85
JPEG normal..................................................... 85
K
Kabel A/V.........................................................215
Kabel USB.....................................204, 208, 309
Karta pamięci.......................15, 234, 310, 362
Kąt widzenia...................................................298
Kolor selektywny ...................................61, 284
Kolorowy kontur...........................................281
Komentarz do zdjęcia.................................244
Kompensacja błysku ...................................120
Kompensacja ekspozycji ...........................118
Korekcja efektu czerw. oczu.....................267
Korekcja kształtu ..........................................282
Korekta balansu bieli ..................................127
Korekta dystorsji...........................................280
Krajobraz (Ustaw funkcję Picture Control).
135
Kreatywny system oświetlenia (CLS)....299,
300
L
Lampa błyskowa.............................31, 89, 299
Lampa błyskowa (Balans bieli) ................124
Liczba kopii (PictBridge) ............................209
M
Maksymalna czułość ...................................227
Mała (wielkość zdjęcia)................................. 87
Manualne ustaw. filmów ...........................159
Matówka..........................................................343
Matrycowy pomiar ekspozycji 3D Color
Matrix .............................................................291
Menu fotografowania.................................222
Menu odtwarzania.......................................219
Menu retuszu.................................................263
Menu ustawień .............................................231
Mikrofon ................................................ 158, 161
Mikrofon zewnętrzny........................ 161, 309
Mobilny adapter bezprzewodowy........260,
309
Mocowanie obiektywu.............................2, 84
Monitor .........................................142, 170, 235
Monochromatyczne....................................269
Monochromatyczne (Ustaw funkcję
Picture Control)...........................................135
MOV ..................................................................250
N
Naciśnij spust migawki do końca ............. 28
Naciśnij spust migawki do połowy ... 27, 28
Nadruk daty.......................................... 254, 255
Najdłuższy czas migawki ...........................227
Nakładanie zdjęć ..........................................272
Nanieś datę.....................................................254
NEF (RAW) ................................................85, 275
Neutralne (Ustaw funkcję Picture Control)
135
Nikon Transfer 2............................................204
Normalne pole AF ........................................145
Numery kolejne plików..............................249
Uwagi techniczne 367
O
Obiektyw ........................................ 16, 289, 353
Obiektyw bez procesora............................292
Obiektyw typu D...........................................291
Obiektyw typu E ...........................................291
Obiektyw typu G...........................................291
Obiektyw z procesorem.............................289
Obrót zdjęć pionowych .............................221
Obszary prześwietlone..................... 173, 220
Ocena ..................................................... 186, 200
Ochrona zdjęć ...............................................184
Ocieplenie (Efekty filtrów).........................270
Oczek. na zdal. wyzwol. (ML-L3) .............247
Odbiornik GPS ..................................... 259, 309
Odbiornik podczerwieni.............................. 98
Odtwarzanie...................................................170
Ogniskowa......................................................298
Opcje odtwarzania.......................................220
Opcjonalna lampa.............................. 230, 299
Ostatnie ustawienia.....................................288
Ostrość ........................... 74–84, 144–147, 154
Otwór względny ....................................84, 343
P
Panoramy................................................... 63, 66
PictBridge.............................................. 208, 360
Pierścień ustawiania ostrości obiektywu....
83, 353
Pochmurno (Balans bieli) ..........................124
Podgląd na żywo.................. 32, 37, 142, 155
Podgląd zdjęć................................................221
Podnoszenie lustra ......................................317
Pojedyncze zdjęcie (Tryb wyzwalania
migawki).......................................................... 67
Pojedynczy AF ........................................74, 144
Pojemność kart pamięci ............................362
Pokaz slajdów................................................198
Pokrętło korekcji dioptrażu ...............20, 307
Pokrętło trybu pracy ........................................4
Pokrywka bagnetu korpusu ................ 2, 308
Pokrywka okularu........................................... 73
Pole AF .................................27, 78, 80, 84, 147
Polecenie wydruku DPOF..........................213
Pomiar centralnie ważony ........................114
Pomiar ekspozycji .................................31, 114
368 Uwagi techniczne
Pomiar manualny (Balans bieli)..... 124, 129
Pomiar matrycowy.......................................114
Pomiar punktowy.........................................114
Pomoc ................................................................ 11
Portret (Ustaw funkcję Picture Control) ......
135
Powiększenie w trybie odtwarzania......182
Program tematyczny..................................... 47
Prostowanie ...................................................279
Przełącznik redukcji drgań obiektywu... 23,
353, 355
Przełącznik trybu A-M...................23, 83, 353
Przełącznik trybu ustawiania ostrości.... 23,
83
Przestrzeń barw ............................................225
Przesyłanie Eye-Fi.........................................261
Przetwarzanie NEF (RAW)..........................275
Przewód zdalnego sterowania ..... 110, 258,
309
Przycinanie .....................................................268
Przycinanie (PictBridge) .............................209
Przycinanie filmów.......................................164
Przycisk AE-L/AF-L........................... 81, 116, 252
Przycisk chowania/wysuwania obiektywu.
17, 24, 26, 353
Przycisk Fn ............................................. 251, 258
Przycisk nagrywania filmu .................38, 156
Przyciski ...........................................................251
Przysłona ......................................101, 106, 109
Puste gniazdo, blok. spustu......................253
R
Ramka (PictBridge).......................................209
Redukcja drgań ......................................23, 355
Redukcja efektu czerwonych oczu ... 90, 92
Redukcja migotania........................... 157, 241
Redukcja szumów ........................................226
Redukcja szumu wiatru..............................159
Regulacja ostrości wizjera ........................... 20
Reset. menu fotografowania....................224
Resetowanie......................................... 224, 233
Resetowanie opcji ustawień.....................233
Ręczne ustawianie ostrości...... 83, 144, 154
RGB .......................................................... 174, 225
Rozdzielczość wyjściowa (HDMI)............218
Rozmiar klatki/liczba klatek ......................158
Rozmiar strony (PictBridge)......................209
Rozpocznij druk (PictBridge).......... 210, 212
Rybie oko.........................................................280
S
Samowyzwalacz .............................67, 71, 246
Sepia .................................................................269
Seria .................................................................... 68
Seryjne (Tryb wyzwalania migawki). 67, 68
Skala ogniskowych ......................................353
Skylight (Efekty filtrów)..............................270
Spust migawki....................... 28, 81, 116, 252
sRGB ..................................................................225
Standard DCF wersja 2.0............................360
Standard DPOF (Digital Print Order
Format) .......................................211, 213, 360
Standardowe (Ustaw funkcję Picture
Control)..........................................................135
Standardowy błysk wypełniający i-TTL dla
jednoobiektywowych lustrzanek
cyfrowych .....................................................230
Sterowanie błyskiem...................................230
Sterowanie lampą wbud. ..........................229
Sterowanie urządzeniem (HDMI) ...........218
Strefa czasowa........................................18, 242
Strefa czasowa i data ..................................242
Styki procesora..............................................291
Sygnał dźwiękowy .......................................247
Synchr. na tylną kurtynkę migawki ......... 92
Synchron. z długimi czasami ekspozycji.....
90, 92
Synchronizacja na przednią kurtynkę
migawki ........................................................... 92
Szerokie pole AF ...........................................145
Szkic kolorowy .......................................57, 282
Szybki retusz ..................................................279
Ś
Śledzenie 3D (Tryb pola AF) ................ 78, 79
Średnia (wielkość zdjęcia)........................... 87
Światło jarzeniowe (Balans bieli) .. 124, 126
Światło słoneczne (Balans bieli)..............124
Światło żarowe (Balans bieli) ...................124
T
Telewizor.........................................................215
Temperatura barwowa ..............................126
Tryb ciągłego AF...........................................144
Tryb efektów specjalnych ........................... 50
Tryb ekspozycji..............................................100
Tryb lampy błyskowej............................ 90, 92
Tryb manualny .......................................83, 108
Tryb podręcznika............................................ 41
Tryb pola AF ............................................78, 145
Tryb ustawiania ostrości .....................74, 144
Tryb wideo............................................ 216, 260
Tryb wyzwalania migawki........................... 67
U
Ustaw funkcję Picture Control.................137
Ustawienia filmu...........................................158
Ustawienia funkcji Picture Control .......135,
137
Usuń bieżące zdjęcie...................................192
Usuń wszystkie zdjęcia...............................193
Usuń wybrane zdjęcia ................................193
Usuwanie.........................................................192
UTC .......................................................... 179, 259
Użyj satelity do ust. zegara .......................259
V
ViewNX 2 ............................................... 201, 204
W
Wbud. dioda wspomag. AF ............ 229, 294
Wbudowana dioda wspomagająca AF .. 77
Wbudowana lampa błyskowa ..........89, 295
Wersja programu..........................................262
Widok kalendarza.........................................181
Widok miniatur .............................................180
Widok pełnoekranowy ...............................170
Wielkość....................................................87, 158
Wielkość zdjęcia.............................................. 87
Wizjer.................................................... 6, 20, 343
Włącznik zasilania .......................................... 17
Wskaź. ustawienia ostrości ................84, 248
Wskaźnik ekspozycji.......................... 109, 149
Wskaźnik gotowości lampy ...............31, 304
Wskaźnik gotowości lampy błyskowej......6
Wskaźnik ostrości............................. 27, 81, 84
Wskaźnik ustawienia ostrości .................... 84
Wyb. do przesł. do urz. int.........................189
Uwagi techniczne 369
Wybierz początek/koniec..........................164
Wybrane do druku.......................................211
Wysoka rozdzielczość (HD)............. 217, 360
Wzmocnienie czerwonego (Efekty filtrów)
270
Wzmocnienie niebieskiego (Efekty filtrów)
270
Wzmocnienie zielonego (Efekty filtrów).....
270
Wzorzec do usuwania kurzu ....................239
Z
Zabarwienie ......................................... 139, 141
Zapis wybranej klatki ..................................168
Zasięg lampy błyskowej .............................. 94
Zasilacz sieciowy ................................ 306, 311
Zdalne natychmiastowe (ML-L3)....... 67, 97
Zdalne sterowanie ...................... 97, 258, 308
Zdalne z opóźnieniem (ML-L3)........... 67, 97
Zdalne zwalnianie migawki......................258
Zegar..........................................................18, 242
Zgodne obiektywy.......................................289
Złącze zasilania ................................... 306, 311
Zmień wielkość .............................................277
Zmiękczenie (Efekty filtrów).....................270
Znacznik mocowania...........................16, 353
Znacznik płaszczyzny ogniskowej ........... 84
Zrównoważony błysk wypełniający i-TTL
dla jednoobiektywowych lustrzanek
cyfrowych......................................................230
Ż
Żywe (Ustaw funkcję Picture Control) ..135
370 Uwagi techniczne
Wszelkie powielanie niniejszej instrukcji, w całości lub
w części (poza krótkimi cytatami w recenzjach lub
omówieniach), jest zabronione, jeżeli nie uzyskano
pisemnego zezwolenia firmy NIKON CORPORATION.
SB4F02(1K)
6MB1991K-02