Marka: Pentax Model: XG-1 Format: pdf Język: polski
Aparat cyfrowy
Podręcznik użytkownika
Aby kamera działała jak najlepiej, przed przystąpieniem do użytkownia kamery, przeczytaj
Podręcznik użytkownika.
Dziękujemy za nabycie cyfrowego aparatu fotograficznego PENTAX XG-1.
Prosimy o zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji w celu poznania wszystkich funkcji
aparatu. Prosimy również o zachowanie tej instrukcji, ponieważ stanowi ona przydatne
narzędzie ułatwiające wykorzystanie wszystkich możliwości aparatu.
Prawa autorskie
Zdjęcia wykonane przy pomocy aparatu PENTAX XG-1 do celów innych niż osobiste nie mogą
być wykorzystywane bez zgody, co regulowane jest przepisami Ustawy o prawie autorskim.
Proszę zwracać wielką uwagę na odnośne przepisy, ponieważ w niektórych przypadkach
wprowadzone są ograniczenia również w kwestii zdjęć wykonywanych w celach osobistych
podczas demonstracji lub występów bądź zdjęć wystawianych przedmiotów. Zdjęcia
wykonane z zamiarem uzyskania praw autorskich również nie mogą być wykorzystywane
niezgodnie z zakresem określonym w Ustawie o prawie autorskim.
Znaki handlowe
• Logo SDHC jest znakiem handlowym firmy SD-3C, LLC.
• Microsoft, Windows i Windows Vista są znakami handlowymi firmy Microsoft Corporation
zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
• Macintosh i Mac OS są znakami handlowymi firmy Apple Inc., zarejestrowanymi w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach.
• HDMI, logo HDMI i High-Definition Multimedia Interface są znakami handlowymi lub
zastrzeżonymi znakami handlowymi firmy HDMI Licensing, LLC w Stanach Zjednoczonych
i/lub innych krajach.
• Eye-Fi, logo Eye-Fi i Eye-Fi connected są znakami handlowymi firmy Eye-Fi, Inc.
• Intel, Intel Core i Pentium są znakami handlowymi firmy Intel Corporation w Stanach
Zjednoczonych i/lub innych krajach.
1
• Niniejszy produkt posiada licencję zbioru patentów AVC dla osobistego użytku użytkownika
i dla innych zastosowań, za które nie otrzymuje on wynagrodzenia, w celu (i) kodowania
wideo zgodnie ze standardem AVC („AVC Video“) i/lub (ii) dekodowania AVC Video, które
zostało zakodowane przez użytkownika w celach osobistych i/lub zostało uzyskane od
dostawcy wideo, który posiada licencję na AVC Video. Nie przyznaje się ani nie zakłada
przyznania licencji na jakiekolwiek inne użytkowanie.
Dodatkowe informacje można uzyskać w MPEG LA, LLC.
Patrz http://www.mpegla.com.
• Wszystkie inne znaki handlowe należą do odpowiednich właścicieli.
• W tym podręczniku wykorzystano następujące symbole, pomocne w szybkiej i łatwej
lokalizacji informacji.
Wskazują użyteczne informacje, które należy poznać.
• We wprowadzeniu do obsługi aparatu mogą być stosowane następujące symbole. Służą
one ułatwieniu zrozumienia.
「Własności pozycji」: Własności opcji interfejsu aparatu wskazywane są symbolem「 」.
2
Do użytkowników aparatu
• Nie należy używać ani przechowywać tego urządzenia w pobliżu sprzętu generującego
silne promieniowanie elektromagnetyczne lub pola magnetyczne.
Silne ładunki statyczne lub pola magnetyczne generowane przez takie urządzenia jak
nadajnik radiowy mogą zakłócać działanie monitora, uszkodzić dane zapisane na karcie
pamięci, wpływać na wewnętrzne układy aparatu lub powodować nieprawidłowe działanie
aparatu.
• Monitor ciekłokrystaliczny został wyprodukowany z zastosowaniem najnowszej, wysoko
precyzyjnej technologii. Poziom sprawnych pikseli wynosi 99,99% lub więcej, należy
pamiętać o tym, że 0,01% pikseli może nie świecić lub może świecić mimo, że nie powinny.
Zjawisko to nie ma żadnego wpływu na wykonywane zdjęcia.
• Ilustracje i zdjęcia wyświetlacza w niniejszej instrukcji mogą się różnić od nabytego
produktu.
• W tej instrukcji ogólne określenie „komputer“ lub „komputery“ oznacza komputer z
systemem Windows lub komputer Macintosh.
• W tej instrukcji określenie „bateria“ lub „baterie“ oznacza dowolny typ baterii używanych z
tym aparatem i akcesoriami.
3
Bezpieczne używanie aparatu
Dołożyliśmy wszelkich starań, aby zapewnić bezpieczeństwo produktu. W czasie używania
go, należy zwracać szczególną uwagę na informacje oznaczone następującymi symbolami.
Uwaga
Ten znak wskazuje, że nieprzestrzeganie zaleceń może prowadzić do
poważnych obrażeń.
Ostrzeżenie
Ten symbol wskazuje, że nieprzestrzeganie zaleceń może prowadzić
mniejsze lub średnie szkody dla osób lub sprzętu.
Poznajemy i przygotowujemy aparat
Uwaga
• Nigdy nie próbuj samemu rozbierać aparatu lub wprowadzać w nim modyfikacji. Obwody
elektroniczne znajdujące się w aparacie pracują pod wysokim napięciem, co grozi
porażeniem prądem.
• Nigdy nie dotykaj wewnętrznych części aparatu widocznych po upadku lub z
jakiegokolwiek innego powodu, ponieważ grozi to porażeniem prądem.
• Owijanie paska wokół szyi jest niebezpieczne. Należy zwracać uwagę, aby pasek nie
owijał się dzieciom wokół szyi.
• Jeżeli z aparatu wydziela się dym lub dziwny zapach, przerwij natychmiast używanie
aparatu, wyjmij baterię lub odłącz zasilacz i skontaktuj się z najbliższym centrum
serwisowym. Próba dalszego użycia produktu grozi pożarem lub porażeniem prądem.
Ostrzeżenie
4
• Nie kładź palców na lampie błyskowej w czasie wyładowania ze względu na ryzyko
oparzenia.
• Nie należy wyładowywać lampy, jeśli dotyka ona ubrania, ponieważ może to spowodować
jego odbarwienie.
• Niektóre elementy aparatu nagrzewają się w czasie użytkowania. Należy zwrócić uwagę na
ten fakt ze względu na możliwość oparzeń, jeżeli elementy te będą przytrzymywane przez
dłuższy czas.
• Jeśli wyświetlacz LCD zostanie uszkodzony, należy uważać na szklane fragmenty. Płynne
kryształy nie powinny zetknąć się ze skórą, ani dostać do oczu lub ust.
• Ze względu na indywidualne czynniki lub warunki fizyczne ten aparat może powodować
swędzenie, wysypkę lub pęcherze. W przypadku wystąpienia jakiejkolwiek nieprawidłowości
należy przerwać korzystanie z aparatu i natychmiast skontaktować się z lekarzem.
Informacje o zasilacz
Uwaga
• Zawsze używaj zasilacz przeznaczonych dla tego produktu, z podaną mocą i napięciem.
Używanie innej zasilacz bądź używanie oryginalnego zasilacz z nieprawidłowym napięciem
może spowodować pożar, porażenie prądem lub uszkodzenie aparatu. Prawidłowe
napięcie prądu zmiennego wynosi 100 – 240 V.
• Nie należy rozbierać lub modyfikować produktu. Grozi to pożarem lub porażeniem prądem.
• Jeżeli z produktu zacznie wydobywać się dym lub dziwny zapach, albo wystąpią inne
nietypowe zdarzenia, należy natychmiast przerwać jego użycie i skonsultować się z
najbliższym centrum serwisowym. Próba dalszego użycia produktu grozi pożarem lub
porażeniem prądem.
• Jeżeli do środka produktu dostanie się woda, należy skonsultować się z najbliższym centrum
serwisowym. Próba dalszego użycia produktu grozi pożarem lub porażeniem prądem.
• Jeżeli w czasie używania zasilacz wystąpi burza z błyskawicami, należy odłączyć przewód
zasilający i przerwać pracę urządzenia. Próba dalszego użycia produktu grozi jego
uszkodzeniem, pożarem lub porażeniem prądem.
• Należy przetrzeć przewód zasilający, jeżeli pokryje się kurzem. Obecność kurzu na
wtyczce zasilającej grozi pożarem.
5
Ostrzeżenie
• Nie należy umieszczać lub upuszczać ciężkich przedmiotów na USB wtyczkę zasilającą,
ani dopuścić do uszkodzenia przewodu zasilającego przez nadmierne zginanie. Jeżeli USB
przewód zasilający zostanie uszkodzony, należy skonsultować się z najbliższym centrum
serwisowym.
• Nie należy zwierać ani dotykać gniazd wyjściowych produktu, który jest podłączony do
prądu.
• Nie należy podłączać przewodu zasilającego wilgotnymi rękami. Grozi to porażeniem
prądem.
• Nie należy narażać produktu na silne wstrząsy, ani upuszczać go na twardą powierzchnię.
Może to spowodować uszkodzenie produktu.
• Nie należy używać zasilacz do ładowania baterii innych niż litowo-jonowa bateria LB-060.
Grozi to przegrzaniem, wybuchem lub uszkodzeniem ładowarki.
• Aby zredukować niebezpieczeństwo, należy używać tylko miedzianych przewodów
zasilających z certyfikatem CSA/UL typu SPT-2 i co najmniej NO.18 AWG, Jeden koniec
przewodu musi mieć zamontowaną na stałe wtyczkę (zgodnie z konfiguracją NEMA),
podczas gdy na drugim końcu musi znaleźć się zamontowane na stałe gniazdko określone
przez normę IEC lub jej odpowiednik.
Informacje o baterii
Uwaga
• Baterię należy przechowywać z dala od małych dzieci. Umieszczenie baterii w ustach
może spowodować porażenie prądem.
6
• Jeżeli elektrolit z baterii przedostanie się do oczu, może spowodować utratę wzroku.
Przepłucz oczy czystą wodą i natychmiast skontaktuj się z lekarzem. Nie trzyj oczu.
Ostrzeżenie
• W aparacie należy używać tylko określonych baterii. Użycie innych baterii może
spowodować pożar lub wybuch.
• Nie rozbieraj baterii. Próba rozebrania baterii może być przyczyną wybuchu lub wycieku
elektrolitu.
• Wyjmij baterię z aparatu, jeżeli nagrzeje się lub zacznie dymić. Uważaj, aby się nie oparzyć
przy jej wyjmowaniu.
• Przewody, spinki do włosów i inne metalowe obiekty należy trzymać z dala od styków + i –
baterii.
• Nie należy zwierać styków baterii ani wrzucać jej do ognia. Może to być przyczyną
wybuchu lub pożaru.
• Jeżeli elektrolit z baterii zetknie się ze skórą lub ubraniem, może spowodować
podrażnienie skóry. Przepłucz obficie wodą miejsca narażone na kontakt z elektrolitem.
• Zalecenia dotyczące baterii LB-060:
- Wskazówki dotyczące ładowania urządzenia znajdują się w instrukcji obsługi.
- WAGA - ryzyko pożaru, poparzenia i eksplozji. Nie przycinać, nie otwierać, nie
U
demontować, nie zgniatać, nie palić, nie narażać na temperaturę powyżej 140 ° F/60 ° C.
- Wskazówki dotyczące ładowania urządzenia znajdują się w instrukcji obsługi.
- Zużytą baterię należy poprawnie zutylizować.
Przechowywać aparat i akcesoria z dala od małych dzieci
Uwaga
• Aparat i jego akcesoria należy przechowywać z dala od małych dzieci.
1. Upuszczenie produktu lub jego nieoczekiwany ruch mogą spowodować obrażenia.
2. Owinięcie paska wokół szyi może spowodować uduszenie.
3. stnieje ryzyko połknięcia małych akcesoriów, takich jak bateria lub karta pamięci
I
SD. W przypadku przypadkowego połknięcia takich akcesoriów należy natychmiast
skontaktować się z lekarzem.
7
Zalecenia dotyczące posługiwania się aparatem
Przed rozpoczęciem korzystania
• Jeśli aparat nie był używany przez dłuższy okres czasu lub jest przygotowywany do ważnej
sesji zdjęciowej (na przykład ślub lub podróż), zaleca się przeprowadzenie przeglądu
aparatu. Nie ma gwarancji zachowania nagrania, jeśli nagrywanie, odtwarzanie lub
przesyłanie danych do komputera nie jest możliwe ze względu na niesprawne działanie
aparatu lub nośnika nagrywania (karta pamięci SD) itp.
• Obiektyw aparatu nie jest wymienny i nie może być zdejmowany.
Informacje o baterii i zasilacz
• Przechowywanie w pełni naładowanej baterii może obniżyć jej wydajność. Szczególnie
należy unikać przechowywania jej w wysokich temperaturach.
• Pozostawienie baterii w nieużywanym aparacie na dłuższy czas spowoduje jej nadmierne
rozładowanie, a w efekcie skrócenie żywotności baterii.
• Zaleca się ładowanie baterii w dniu użycia lub w dniu poprzedzającym.
• Zasilacz dostarczony z kamerą jest przeznaczony do używania tylko z tą kamerą. Nie
należy używać go z innymi urządzeniami.
8
Ostrzeżenia dotyczące przenoszenia aparatu i korzystania z niego
• Nie należy używać aparatu ani go przechowywać w środowisku gorącym lub pod
bezpośrednim działaniem światła słonecznego.
• Należy unikać gorących i wilgotnych miejsc. Szczególną ostrożność należy zachować w
przypadku pojazdów, których wnętrze może się bardzo nagrzewać.
• Aparat jest przewidziany do pracy w zakresie temperatur od 0°C do 40°C (32°F do 104°F).
• Wyświetlacz ciekłokrystaliczny stanie się czarny w wysokiej temperaturze, ale powróci do
normy po zmniejszeniu się temperatury.
• Czas reakcji wyświetlacza wydłuża się przy niskich temperaturach. Jest to związane z
właściwościami ciekłych kryształów i nie jest usterką.
• Jeżeli aparat jest wystawiany na gwałtowne zmiany temperatury, w jego wnętrzu i na
obudowie może skraplać się para wodna. W takim przypadku należy aparat włożyć do
opakowania lub torby plastikowej tak, aby zminimalizować różnice temperatur.
• Chronić aparat przed zanieczyszczeniami, kurzem, piaskiem, pyłami, wodą, toksycznymi
gazami, solami itp., ponieważ mogą one uszkodzić aparat. Jeżeli aparat zostanie
zamoczony przez deszcz lub krople wody, należy go wysuszyć.
• Nie należy naciskać na wyświetlacz. Może to spowodować jego pęknięcie lub
nieprawidłowe działanie.
• Jeśli aparat jest używany ze statywem, należy uważać, aby nie dokręcić zbyt mocno śruby
w gnieździe statywu w aparacie.
9
Informacje dotyczące napraw
• Do czyszczenia aparatu nie wolno używać rozpuszczalników malarskich, alkoholu ani
benzenu.
• Aby usunąć kurz z obiektywu, należy stosować pędzelek. Nie wolno używać pojemnika ze
sprężonym powietrzem, gdyż może to spowodować uszkodzenie obiektywu.
Informacje dotyczące przechowywania
• Nie należy przechowywać aparatu w szafach ze środkami owadobójczymi lub w pobliżu
chemikaliów. W celu uniknięcia powstawania grzybów należy wyjąć aparat z etui i
przechowywać w miejscach z dobrą cyrkulacją powietrza.
• Należy unikać używania lub przechowywania aparatu w miejscach, gdzie może wystąpić
szkodliwe działanie prądu stałego lub zakłóceń elektrycznych.
• Należy unikać używania lub przechowywania aparatu w miejscach, gdzie występują nagłe
zmiany temperatur lub skraplanie cieczy.
• Należy wykonywać okresowe przeglądy co 1 do 2 lat w celu zapewnienia wysokiej jakości
działania aparatu.
Inne
• Karta pamięci SD jest wyposażona w przełącznik zabezpieczenia przed zapisem.
Ustawienie przełącznika w pozycji LOCK uniemożliwia zapis nowych danych, usunięcie
istniejących danych i sformatowanie karty w aparacie lub na komputerze.
• Należy zachować ostrożność, kiedy karta pamięci SD jest wyjmowana natychmiast po
użyciu aparatu, ponieważ może być gorąca.
10
• Pokrywka baterii/karty powinna pozostawać zamknięta. Nie wolno wyjmować karty pamięci
SD lub wyłączać zasilania w trakcie odtwarzania danych lub zapisywania ich na karcie,
albo kiedy aparat jest połączony z komputerem poprzez kabel USB. Może to spowodować
utratę danych lub uszkodzenie karty.
• Kart pamięci SD nie należy zginać, bądź poddawać silnym wstrząsom. Nie wolno ich
również wystawiać na działanie wody i wysokiej temperatury.
• Nie wolno wyjmować karty pamięci SD podczas formatowania, ponieważ może to
spowodować nieodwracalne uszkodzenie karty.
• Dane przechowywane na karcie pamięci SD mogą zostać utracone w następujących
sytuacjach. Firma nie ponosi żadnej odpowiedzialności za usunięte dane
(1) w wyniku nieprawidłowej obsługi karty pamięci SD przez użytkownika.
(2) powodowane wystawieniem karty pamięci SD na działanie wyładowań
s
elektrostatycznych lub zakłóceń elektrycznych.
(3) kiedy karta pamięci SD nie jest używana przez dłuższy czas.
(4) iedy karta pamięci SD zostanie wysunięta lub baterie zostaną wyjęte podczas dostępu
k
do karty.
• Przechowywane dane mogą ulec uszkodzeniu, jeśli karta pamięci nie była wykorzystywana
przez długi czas. Bardzo ważne dane należy regularnie zapisywać jako kopie zapasowe na
komputerze.
• Nowe lub używane w innym aparacie karty pamięci SD należy sformatować w tym
aparacie.
• Należy pamiętać, że skasowanie danych bądź sformatowanie karty pamięci SD lub
wbudowanej pamięci nie powoduje całkowitego skasowania oryginalnych danych. Usunięte
pliki można niekiedy odzyskać przy użyciu oprogramowania dostępnego w sprzedaży.
Użytkownik jest odpowiedzialny za zapewnienie prywatności takich danych.
11
SPIS TREŚCI
SPIS TREŚCI......................... 12
PRZEGLĄD TRYBÓW
PRACY................................... 27
GOTOWOŚĆ. ........................ 16
.
Ekran wyświetlacza LCD.................... 27
.
Zawartość opakowania....................... 16
Przegląd ikon ekranu w trybie
wykonywania zdjęcia.................... 27
Instalacja nasadki obiektywu
i paska. ............................................... 17
.
Nazwy części...................................... 18
Włożenie akumulatora i
karty pamięci....................................... 20
Przegląd ikon ekranu w trybie
wykonywania filmu. ...................... 29
.
Użycie pokrętła Tryb........................... 30
.
Tryb automatyczny.............................. 31
Ładowanie akumulatora...................... 22
Włączenie i wyłączenie....................... 24
Priorytet migawki. ............................... 33
.
Jak wykonywać zdjęcia....................... 24
Aperture priority.................................. 34
.
Ustawienie języka, Data/Godzina....... 25
Tryb Ręczny........................................ 34
Po pierwszym włączeniu należy
ustawić język, datę i godzinę........ 25
Poprawa wyglądu. .............................. 35
.
Zerowanie języka. ........................ 25
.
Tryb Zdjęcia tematyczne..................... 36
Zerowanie ustawień
Data/Godzina. .............................. 26
.
12
Program AE. ....................................... 33
.
Ustawienia niestandardowe................ 38
Zdjęcia nocne z ręki............................ 36
PODSTAWOWE OPERACJE.40
Korzystanie z funkcji Elektroniczne
wyszukiwanie widoku (EVF)............... 40
.
Używanie funkcji zoom....................... 40
.
Ustawienie ostrości............................. 41
Tryb Makro.......................................... 42
Ustawienia samowyzwalacza............. 43
.
Tryb Flesz........................................... 44
Menu funkcji regulacji
kolorów obrazu. .................................. 51
.
ODTWARZANIE..................... 52
Przegląd ikon ekranu w trybie
odtwarzania.................................. 52
Oglądanie zdjęć i filmów wideo........... 53
Widok miniaturek................................ 54
.
Ustawienia Balansu Bieli. ................... 45
.
Używanie funkcji odtwarzania z
zoomem (wyłącznie do zdjęć)............. 55
Ustawienie wyświetlania..................... 46
Usuwanie zdjęć i wideo. ..................... 56
.
Zdjęcia seryjne ................................... 47
Pokaz slajdów..................................... 57
Ustawienia EV. ................................... 48
.
Grupowe odtwarzanie zdjęć
seryjnych............................................. 58
Kompensacja ekspozycji.............. 48
ISO............................................... 49
.
Regulacja migawki. ...................... 49
.
Regulacja przysłony..................... 50
.
Obsługa szybkiego nagrywania.......... 50
KORZYSTANIE Z MENU....... 59
.
Menu Zdjęcie...................................... 59
.
Pomiar Eksp.
(Pomiar ekspozycji) ..................... 59
13
Rozmiar obrazu............................ 60
Menu ustawień Film............................ 69
OIS............................................... 61
.
Ustawienia niestandardowe. ........ 70
.
AF ciągły....................................... 61
Zoom cyfrowy............................... 70
HDR.............................................. 62
Menu Odtwarzanie.............................. 71
Uroda............................................ 62
Odtwarzanie ................................ 71
Scena........................................... 63
.
HDR.............................................. 72
Menu ustawień wykonywania zdjęć.... 64
Retuszuj. ...................................... 73
.
Jakość.......................................... 64
.
Obróć............................................ 74
Pomocniczy promień AF. ............. 65
.
Zmień rozmiar. ............................. 75
.
Zoom cyfrowy............................... 65
Przycisk funkcji odtwarzania i............. 76
Nadruk daty.................................. 65
Ustawienia menu Odtwarzanie........... 77
Szybki podgląd............................. 66
Zabezpiecz................................... 78
Ustawienia niestandardowe. ........ 66
.
Usuń............................................. 79
Menu Film........................................... 67
Przytnij.......................................... 80
Pomiar Eksp.
(Pomiar ekspozycji) ..................... 67
Menu Ustawienia................................ 81
.
Jakość wideo................................ 68
OIS............................................... 69
.
14
Oszcz. Energii.............................. 82
.
Ust. Dźwięku. ............................... 82
.
Język............................................ 83
.
Czas światowy.............................. 83
Data/Czas..................................... 83
Jasność LCD................................ 83
Plik i Oprogramowanie ....................... 84
Formatuj....................................... 84
.
Kopiuj na kartę. ............................ 85
.
DODATKI. .............................. 91
.
Dane techniczne................................. 91
Zachęty i ostrzeżenia.......................... 97
Rozwiązywanie problemów. ..............101
.
Gwarancja..........................................103
Numeracja plików......................... 85
Resetuj......................................... 86
.
Wersja FW.................................... 86
TRANSMISJA DANYCH. ....... 87
.
Podłączenie do komputera PC........... 87
.
Przenoszenie plików do
komputera PC. ............................. 87
.
System wideo. .................................... 88
.
Ustaw tryb połączenia karty Eye-Fi. ... 89
.
Obsługa złącz HDMI........................... 90
Podłączanie telewizora
HD-ready...................................... 90
15
GOTOWOŚĆ
Zawartość opakowania
Ładowana bateria
litowo-jonowa
LB-060
Zasilacz
GAC-03
Kabel USB
I-USB152
Quick St
art Guide
Pasek
O-ST152
Nasadki obiektywu
O-LC152
Podręcznik szybkiego
uruchamiania
Kształt wtyczki zasilacza może być inny dla różnych krajów lub regionów i może różnić
się od przedstawionego na rysunku.
16
Instalacja nasadki obiektywu i paska
17
Nazwy części
1 Gniazdo HDMI
5 6 7 89
10
11
4
3
2
1
2 Gniazdo USB
3 Pokrętło Zoom
4 Przycisk migawki
5 Oczko paska do noszenia
aparatu
6 Przycisk kompensacji ekspozycji
7 Przycisk zdjęć seryjnych
8 Przycisk zasilania
9 Wiązka pomocnicza AF/Lampa
samowyzwalacza
10 Lampa błyskowa
11 Obiektyw
18
12 13 14 15
16
17
18
19
20
21
28
27 26 25 24 23 22
29
30
12 Mikrofon
13 Elektroniczne wyszukiwanie widoku
(EVF)
14 Przycisk EVF
15 Wskaźnik stanu
16 Pokrętło Trybu
17 Przycisk szybkiego nagrywania wideo
18 Przycisk Menu
19 Przycisk AF/ Przycisk strzałki (W górę)
20 Przycisk lampy błyskowej/
Przycisk strzałki (W prawo)
21 Przycisk Usuń/ Przycisk
Samowyzwalacz/Przycisk strzałki (W
dół)
22 Przycisk Wyświetlacz
23 Przycisk Odtwarzanie
24 Przycisk OK
25 Przycisk Makro/ Przycisk strzałki (W
lewo)
26 Przycisk I
27 Ekran LCD
28 Głośnik
29 Pokrywa baterii
30 Gniazdo statywu
19
Włożenie akumulatora i karty pamięci
1
2
1. Otworzyć pokrywę przedziału baterii.
2. Umieść akumlator w odpowiednim
miejscu zgodnie z kierunkiem pokazanym
na rysunku.
Zatrzask blokujący
baterię
20
3. Włożyć kartę pamięci do gniazda karty,
jak pokazano na rysunku.
Przełącznik
zabezpieczenia
przed zapisem
4. Zamknąć pokrywę przedziału baterii.
1
2
Karta pamięci (SD/SDHC) jest
opcjonalna i nie jest dołączona do
wszystkich kamer. Należy samemu
zakupić dostępną na rynku kartę tego
typu.
W celu wyjęcia karty pamięci otworzyć
pokrywę przedziału baterii, delikatnie
nacisnąć kartę pamięci w celu jej
wysunięcia i ostrożnie wyjąć kartę.
21
Ładowanie akumulatora
Przed ładowaniem akumulatora należy
wyłączyć aparat i włożyć do niego
akumulator.
1. Podłączyć aparat do zasilacz za pomocą
kabla USB.
2. W celu naładowania akumulatora włożyć
wtyczkę zasilacz do gniazdka ściennego.
2
1
22
Po długim okresie przechowywania
akumulatora zastosować dostarczoną
zasilacz do naładowania akumulatora
przed jego użyciem.
Wskaźnik stanu
Wskaźnik ładowania:
Miga na czerwono: Ładowanie
Wskaźnik przestanie świecić, kiedy
zakończy się ładowanie i zasilanie
do kamery zostanie automatycznie
wyłączone.
W celu zachowania maksymalnej
żywotności akumulatora, za pierwszym
razem należy ładować go przez
przynajmniej 4 godziny.
Czas potrzebny do całkowitego
naładowania baterii wynosi około
360 minut (maks.). (Czas ładowania
może się różnić w zależności od
temperatury otoczenia oraz warunków
ładowania.) Temperatura otoczenia
najkorzystniejsza dla ładowania wynosi
0°C do 40°C (32°F do 104°F).
23
Włączenie i wyłączenie
Naciśnij przycisk Power (Zasilanie) w celu
włączenia aparatu. W celu wyłączenia
aparatu, naciśnij ponownie przycisk Power
(Zasilanie).
Przycisk zasilania
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
odtwarzania, aby włączyć i uruchomić
tryb odtwarzania.
24
Jak wykonywać zdjęcia
1. Przytrzymaj pewnie aparat.
2. Ustaw ostrość obiektywu, a następnie
wykadruj przy pomocy ekranu LCD. (Przy
pomocy dźwigni zoomu przybliż lub oddal
obiekt)
3. Aby ustawić ostrość, naciśnij spust
migawki do połowy. Gdy ramka pola
ostrości stanie się zielona, naciśnij
spust migawki do końca, aby dokończyć
robienie zdjęcia.
Ustawienie języka, Data/Godzina
Po pierwszym włączeniu należy
ustawić język, datę i godzinę
1. Przy pierwszym obróceniu wyłącznika
zasilania w celu włączeniu aparatu
wyświetlany jest ekran wyboru języka.
2. Naciskając przyciski strzałek wybrać
wymagany język.
3. Po naciśnięciu przycisku
w celu
potwierdzenia wyboru wyświetlony
zostanie ekran wyboru daty i godziny.
4. Nacisnąć przycisk strzałki w lewo/w
prawo, aby wybrać blok, który ma zostać
dostosowany: Czas wyświetlany jest w
formacie rrrr:MM:dd HH:mm.
5. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w dół, aby
dostosować wartość w wybranym bloku.
6. Po naciśnięciu przycisku
w celu
potwierdzenia wyboru wyświetlony
zostanie ekran wyboru daty i migawki.
2. Nacisnąć przycisk
, nacisnąć przycisk
strzałki do góry/w dół, aby wybrać
,a
następnie nacisnąć przycisk
, aby wejść
do menu.
3. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w
dół, aby wybrać opcję
, a następnie
nacisnąć przycisk
lub przycisk strzałki,
aby wejść do menu.
4. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w dół,
aby wybrać opcję 「Language/Język」, a
następnie nacisnąć przycisk
lub przycisk
strzałki w prawo, aby wejść do menu.
5. Naciskając przyciski strzałek wybrać
wymagany język i nacisnąć przycisk
,
aby potwierdzić.
6. Nacisnąć przycisk
, co spowoduje
wyświetlenie ekranu migawki.
Zerowanie języka
Po ustawieniu języka po raz pierwszy, w celu
wyzerowania języka postępować zgodnie z
instrukcjami poniżej.
1. Naciśnij Power (Zasilanie) w celu
włączenia aparatu.
25
Zerowanie ustawień Data/Godzina
26
Po ustawieniu języka po raz pierwszy, w celu
wyzerowania ustawień opcji Data/Godzina
postępować zgodnie z instrukcjami poniżej.
1. Naciśnij Power (Zasilanie) w celu
włączenia aparatu.
2. Nacisnąć przycisk
, nacisnąć przycisk
strzałki do góry/w dół, aby wybrać
,
a następnie nacisnąć przycisk
, aby
wejść do menu.
3. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w
dół, aby wybrać opcję
, a następnie
nacisnąć przycisk
lub przycisk
strzałki, aby wejść do menu.
4. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w
dół, aby wybrać opcję 「Data i czas」,
a następnie nacisnąć przycisk
lub
przycisk strzałki w prawo, aby wejść do
menu.
5. Nacisnąć przycisk strzałki w lewo/w
prawo, aby wybrać blok, który ma zostać
dostosowany: Czas wyświetlany jest w
formacie rrrr:MM:dd HH:mm.
6. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w
dół, aby wybrać wartość dla wybranego
bloku. Po wykonaniu ustawień, nacisnąć
przycisk
w celu potwierdzenia.
7. Nacisnąć przycisk
, co spowoduje
wyświetlenie ekranu migawki.
PRZEGLĄD TRYBÓW PRACY
Ekran wyświetlacza LCD
Przegląd ikon ekranu w trybie
wykonywania zdjęcia
1 Ikony trybu wykonywania zdjęć
4
5
x3.6
20
6
7
19
8
18
1234
00:56:44
17
F3.2
1/50
16 15 14
22
9
10
-0.3 EV
400 ISO
12
13
11
21
Poprawa
wyglądu
Program AE
3
2
1
Tryb
automatyczny
Zdjęcia nocne
z ręki
Priorytet
migawki
Tryb Zdjęcia
tematyczne
Preselekcja
przysłony
Ustawieni a
niestandardowe
Tryb ręczny
2 Tryb Makro
3 Wyświetlanie powiększenia (przez obrót
dźwigni powiększenia)
4 Karta pamięci/wbudowana pamięć
5 Stan baterii
x3.6
6 Balans bieli (Można regulować w trybie
)
23
24
25
1234
00:56:44
F3.2
1/50
-0.3 EV
400 ISO
7 Efekt koloru (Można regulować w trybie
)
8 Ilość pozostałych zdjęć
9 Rozmiar obrazu
27
10 Jakość wideo
11 Kolory obrazu (Można regulować w
trybie
)
12 Pozostały czas nagrywania
13 Kompensacja ekspozycji (Można
regulować w trybie
)
14 Czas otwarcia migawki (Można
regulować w trybie
)
15 Histogram
16 Wartość przesłony (Można regulować
w trybie
)
17 Stabilizacja obrazu
18 Ramka ostrości
19 Pomiar ekspozycji
AiAE
Punktowy
Środek
20 Tryb AF
AF pojedynczy
AF wielopunktowy
Śledzenie obiektu
28
21 Samowyzwalacz
Samowyzwalacz Wył.
Samowyzwalacz 2 sek.
Samowyzwalacz 10 sek.
Samowyzwalacz Uśmiech
22 Tryb Flesz
Bez wymuszenia
Automatyczny
Wymuszenie lampy błyskowej
Wolna synchronizacja
Wolna sync.+Redukcja czerwon.
Redukcja czerwonych oczu
23 Zdjęcia seryjne
Pojedyncze
Zdjęcia seryjne
Wysoka szybkość (VGA)
Szybkie (4M)
Upływ czasu (30 sek./ 1 min./ 5
min./ 10 min.)
24 Eye-Fi Wł.
25 HDR (Można regulować w trybie
)
Przegląd ikon ekranu w trybie
wykonywania filmu
1
2
3
5
4
6 Stan baterii
7 Efekt koloru
8 Jakość wideo
6
9 Pozostały czas nagrywania
10 Kompensacja ekspozycji
x3.6
15
11 Stabilizacja obrazu
7
14
12 Ramka ostrości
13 Eye-Fi Wł.
13
12
11
00:56:00
8
-0.3 EV
10
9
14 Pomiar ekspozycji
AiAE
Punktowy
Środek
1 Ikony trybu filmów
2 Tryb Makro
3 Samowyzwalacz
Samowyzwalacz Wył.
Samowyzwalacz 10 sek.
4 Wyświetlanie powiększenia (przez obrót
dźwigni powiększenia)
15 Tryb AF
Aby nagrać film, użyj kart pamięci SD
klasy 4 lub wyższej.
Istnieje możliwość regulacji zoomu
optycznego i cyfrowego (w sumie
208X). Zoom cyfrowy posiada
zbliżenie 4X.
5 Karta pamięci/wbudowana pamięć
29
Użycie pokrętła Tryb
Aparat wyposażony jest w wygodne pokrętło Tryb, które pozwala na łatwe przełączanie na
różne tryby. Dostępne tryby zostały wymienione poniżej:
Nazwa trybu
Ikona
Opis
W tym trybie optymalne warunki do wykonywania zdjęć zostaną
Tryb
ustawione w oparciu o temat i środowisko. Jest to najczęściej
automatyczny
stosowany tryb wykonywania zdjęć.
W zależności od sceny, użytkownik może wybrać wartość ISO lub
Program AE
EV zależnie od osobistych preferencji, a kamera automatycznie
ustawi szybkość migawki i wielkość apertury.
To ustawienie pozwala na wybranie właściwego czasu otwarcia
Priorytet
migawki, a następnie aparat automatycznie ustawi przysłonę w
migawki
celu zapewnienia odpowiedniej ekspozycji.
Preselekcja
Allows you to choose a specific aperture and the camera will
przysłony
automatically adjust the shutter speed to match it.
Przełącz w celu wykonania zdjęć w trybie ręcznym, gdzie można
Tryb ręczny
skonfigurować wiele ustawień aparatu.
Poprawa
W niniejszym trybie należy wykonywać zdjęcia twarzy, której
wyglądu
wygląd zostanie poprawiony.
Zdjęcia nocne
Można otrzymać wyraźne obrazy nocą, bez użycia statywu.
z ręki
Tryb Zdjęcia
Przełącz aby wykorzystać ustawienia wstępne trybu zdjęcia
tematyczne
tematyczne. Dostępnych jest 11 rodzajów tematów.
Tryb Film
30
Przełączenie na nagrywanie filmu wideo.
Ustawienia
niestandardowe
Użytkownik może zapisać okresowo wykorzystywane tryby
wykonywania zdjęć i parametry i przełączać się na te tryby celem
szybkiego dostosowania konfiguracji aparatu.
Tryb automatyczny
Tryb Auto jest najłatwiejszy do wykonywania zdjęć.
Podczas pracy w tym trybie, aparat automatycznie
optymalizuje parametry w celu uzyskania najlepszych
wyników.
Proszę postępować zgodnie z następującymi
wskazówkami:
1. Obrócić pokrętło wyboru trybu do położenia
1234
.
00:56:44
2. Wyceluj aparat w obiekt. Wykonana zostanie
automatycznie identyfikacja optymalnego trybu.
3. Do połowy wcisnąć przycisk migawki, aby ustawić
ostrość obrazu, Na ekranie LCD pojawi się zielona
ramka ostrości informująca o ustawieniu ostrości na
obiekcie.
4. Całkowicie wcisnąć przycisk migawki w celu
wykonania zdjęć.
31
Nazwa trybu
Wyjaśnienie
Dla pejzaży, automatycznie wyreguluje ekspozycję w celu dopasowania
Pejzaż
do tła.
Najlepiej nadaje się do fotografowania osób z ostrością ustawioną na ich
Portret
twarze.
Podczas wykonywania nocnych portretów lub przy słabym świetle,
Nocny portret
automatycznie wyreguluje ekspozycję w celu wykonywania zdjęć ludzi i
nocnych scen.
Podczas wykonywania zdjęć w świetle słonecznym lub w innym świetle
Portret z tylnym
umieszczonym z tyłu, automatycznie wyreguluje ekspozycję planu
oświetleniem
pierwszego w celu wykonania dobrych zdjęć.
Aby uzyskać bardziej szczegółowe zbliżenie tryb automatycznie
Makro
wykorzysta tryb Makro, ogniskując obiektyw.
Aparat automatycznie wyreguluje ekspozycję i ostrość, aby zapewnić
Auto
dobrą jakość obrazów.
32
Program AE
Priorytet migawki
Kiedy wybrane zostanie położenie
(Program AE) można regulować wartość EV
oraz wartość ISO.
1. Obrócić pokrętło wyboru trybu do
położenia i nacisnąć przycisk
celu skonfigurowania ustawień.
F3.2
1/50
-2.0 EV
w
Kiedy wybrane zostanie położenie
(Priorytet migawki) można regulować
szybkość migawki / wartość EV oraz wartość
ISO. Aparat automatycznie ustawia wartość
przysłony w oparciu o wartość szybkości
migawki oraz wartość ISO, w celu uzyskania
najbardziej odpowiednich wartości
ekspozycji.
1. Obrócić pokrętło wyboru trybu do
położenia
i nacisnąć przycisk
w
celu skonfigurowania ustawień.
100 ISO
2. Nacisnąć przycisk strzałki w lewo/w
prawo, aby wybrać pozycję do
dostosowania.
3. Nacisnąć przycisk strzałki w górę/w dół,
aby dostosować parametry.
4. Naciśnij przycisk
aby zatwierdzić
ustawienia i przejść do ekranu robienia
zdjęć.
F3.2
1/50
-1.3 EV
-1.0 EV
100 ISO
2. Nacisnąć przycisk strzałki w lewo/w prawo,
aby wybrać pozycję do dostosowania.
3. Nacisnąć przycisk strzałki w górę/w dół,
aby dostosować parametry.
4. Naciśnij przycisk
aby zatwierdzić
ustawienia i przejść do ekranu robienia
zdjęć.
33
Aperture priority
Tryb Ręczny
Ustawiając tryb
(Preselekcja przysłony),
można dostosować wartość przysłony /
wartość EV i wartość ISO. W przypadku
dużej wartości przysłony punkt ostrości
znajdować się będzie na głównym obiekcie,
podczas gdy tło będzie rozmazane. Na
zdjęciach wykonanych przy małej wartości
przysłony zarówno tło jak i główny obiekt
będą wyraźne.
1. Obrócić pokrętło wyboru trybu do
położenia
i nacisnąć przycisk
w
celu skonfigurowania ustawień.
Ustawiając tryb
(ręczny), można ręcznie
dostosować wartość przysłony / szybkość
migawki i wartość ISO.
1. Obrócić pokrętło wyboru trybu do
położenia
i nacisnąć przycisk
celu skonfigurowania ustawień.
F3.2
F3.2
34
1/50
-1.0 EV
100 ISO
2. Nacisnąć przycisk strzałki w lewo/w prawo,
aby wybrać pozycję do dostosowania.
3. Nacisnąć przycisk strzałki w górę/w dół,
aby dostosować parametry.
4. Naciśnij przycisk
aby zatwierdzić
ustawienia i przejść do ekranu robienia zdjęć.
1/50
-1.0 EV
w
100 ISO
2. Nacisnąć przycisk strzałki w lewo/w
prawo, aby wybrać pozycję do
dostosowania.
3. Nacisnąć przycisk strzałki w górę/w dół,
aby dostosować parametry.
4. Naciśnij przycisk
aby zatwierdzić
ustawienia i przejść do ekranu robienia
zdjęć.
Poprawa wyglądu
W trybie Portret, aparat ustawia
automatycznie ekspozycję do robienia zdjęć
w naturalnych kolorach.
1. Ustaw pokrętło szybkiego wyboru na tryb
Urody (
).
2. Nacisnąć przycisk
dół, aby wybrać
.
i strzałki w górę/w
3. Nacisnąć przycisk strzałki w lewo/w
prawo, aby wybrać pozycję Poprawa
wyglądu i nacisnąć przycisk
,
aby potwierdzić i powrócić do trybu
wykonywania zdjęć.
Tryb Urody posiada 3 efekty:
•
Efekt 1: Gładka skóra
•
Efekt 2: Gładka
skóra+Rozjaśnianie oczu
•
Efekt 3: Gładka
skóra+Rozjaśnianie oczu
+Powiększanie oczu
1234
00:56:44
-0.3 EV
400 ISO
35
Zdjęcia nocne z ręki
Zmniejszenie rozmycia podczas
wykonywania zdjęć przy słabo oświetlonych/
podświetlonych scenach.
Aparat wykonuje 4 zdjęcia poniżej 8m
(z 8m włącznie), a następnie nakłada
je jako wyraźne zdjęcie nocne.
W tym trybie nie można zastosować
funkcji wykrywania uśmiechu.
Tryb Zdjęcia tematyczne
Można wybrać odpowiedni tryb z 11 trybów
scen, stosowanie do bieżącego środowiska
wykonywania zdjęć. Następnie aparat
automatycznie konfiguruje najbardziej
odpowiednie ustawienia.
Obrócić pokrętło trybu do trybu Zdjęcia
tematyczne i wejść w menu Tryb Zdjęcia
tematyczne. Widok wyświetlany na ekranie
LCD pokazany jest poniżej.
Nocny portret
Naciskając przyciski strzałek wybrać
tematykę i nacisnąć przycisk
, aby
potwierdzić.
36
Scena
Wyjaśnienie
Tryb Zwierzęta Błyskawicznie rozpoznaje zwierzątko (pies/kot) i wykonuje mu zdjęcie w
ruchu.
domowe
Zachód słońca Do zachodów słońca. Zdjęcia obiektów w silnym świetle słonecznym .
Sztuczne
ognie
Wielokrotna
ekspozycja
Do ogni sztucznych w nocy. Długi czas ekspozycji dla uzyskania
doskonałych obrazów.
Odpowiednie do wykonywania zdjęć obiektów ruchomych (do 6) na tym
samym tle.
Sport
Do szybko przesuwających. się obiektów. Ostre obrazy bez zakłóceń.
Nocny portret Do portretów wykonywanych w nocy.
Krajobraz
Do pejzaży. Żywe odtwarzanie koloru zielonego i niebieskiego.
Portret
Najlepiej nadaje się do fotografowania osób z ostrością ustawioną na
ich twarze.
Śnieg
Do scen ze śniegiem. Naturalne zdjęcia i czyste białe sceny.
Dzieci
Przyjęcie
Automatycznie wyłącz lampę błyskową. Pozwala uniknąć
zaniepokojenia. Odpowiednie dla wykonywania zdjęć dzieci.
Do wykonywania zdjęć w pomieszczeniach nawet przy skomplikowanych
warunkach oświetlenia.
* Wielokrotna ekspozycja:
• Przed wykonaniem zdjęć, kamerę trzymaj nieruchomo. Naciśnij i przytrzymaj przycisk
przesłony do wykonania serii 6 zdjęć, jedno po drugim, przerywanej automatycznie. Aby
przerwać wykonywanie zdjęć, zwolnij do połowy przycisk przesłony.
• Jeśli ruchomy obiekt będzie się przemieszczał zbyt szybko lub zbyt blisko, to będzie to miało
wpływ na jakość zdjęć.
37
Ustawienia niestandardowe
Użytkownik może zapisać okresowo wykorzystywane
tryby wykonywania zdjęć i parametry i przełączać
się na te tryby celem szybkiego dostosowania
konfiguracji aparatu.
Ustawienia w trybie
(usunięcie ustawienia lub
ustawienie stanu po wyzerowaniu):
1. Przekręć pokrętło trybu pracy w celu wybrania trybu
, a następnie przejdź na ekran konfiguracji, jak to
zostało pokazane na poniższym rysunku:
Wybierz jeden tryb przechwytywania
w celu definicji CS.
Krajobraz
Zapisz
Wyjście
38
2. Tak, jak to zostało pokazane na powyższym
rysunku, naciśnij przycisk strzałki w lewo/prawo,
aby wybrać scenę, a następnie naciśnij przycisk
w celu przejścia na ekran wykonywania zdjęć.
3. Tak, jak to zostało pokazane na powyższym
rysunku, naciśnij przycisk
, a następnie
wybierz, czy chcesz kontynuować ustawianie trybu
.
Przejdź do ustawienia trybu CS.
Tak
Lub
Obracanie pokrętła trybu w celu pominięcia.
Ustawienia w innych trybach (użyj
tej metody do wykonania innych
ustawień indywidualnych):
1. Wybrać dowolny tryb lub tryb
zdjęcia tematycznego do zapisania.
2. Ustawić wymagane parametry w
danym trybie.
3. Nacisnąć przycisk
, nacisnąć
przycisk strzałki do góry/w dół, aby
wybrać
, a następnie nacisnąć
przycisk
, aby wejść do menu.
4. Nacisnąć przycisk strzałki do
góry/w dół, aby wybrać opcję
, a następnie nacisnąć
przycisk
lub przycisk strzałki,
aby wejść do menu.
5. Nacisnąć przycisk strzałki do w dół,
aby wybrać opcję 「Ustawienia
niestandardowe」, a następnie nacisnąć
przycisk
lub przycisk strzałki w prawo,
aby wejść do menu.
7. Obrócić pokrętło trybu, aby przełączyć na
ustawienia niestandardowe (
).
8. Uaktywniane są ustawienia ostatnio
zapisanego zdjęcia.
Przy stosowaniu trybu
po raz
pierwszy, nie ma wstępnie ustawionych
parametrów dla trybu
.
6. Wybrać 「Tak」, aby zapisać lub
「Nie」, aby anulować.
Aby zachować lub zmodyfikować
ustawione parametry trybu
(oprócz
parametrów w
) po ponownym
uruchomieniu lub we wszystkich
trybach, należy przejść do menu
「Ustawienia niestandardowe」i
wybrać opcję「Tak」po zakończeniu
konfiguracji. W przeciwnym razie
ustawienia parametrów nie zostaną
zachowane po wyłączeniu/włączeniu
zasilania lub przełączeniu trybu.
Jeśli chcesz usunąć ustawienia
「Ustawienia niestandardowe」, to
przeczytaj o funkcji reset na stronie 86.
39
PODSTAWOWE OPERACJE
Korzystanie z funkcji Elektroniczne
wyszukiwanie widoku (EVF)
Nkcja EVF działa tak jak ekran LCD,
który jest stosowany do oglądania
sceny i przedmiotów oraz odtwarzania,
przeglądania oraz wykonywania operacji
menu.
Używanie funkcji zoom
Twój aparat jest wyposażony w dwa rodzaje
zoomu: zoom optyczny i zoom cyfrowy. Naciśnij
przełącznik Zoomu, aby powiększyć lub
pomniejszyć obiekt w czasie wykonywania zdjęć.
EVF ma następujące zalety:
• Nie ma na niego wpływu oświetlenie
otoczenia co pozwala uniknąć
pogorszonej kompozycji powodowanej
przez odbicia światła na ekranie LCD.
Należy wykonać podane poniżej czynności:
1. Włączyć aparat i nacisnąć przycisk
w celu przełączenia na wyświetlacz EVF.
W tym momencie ekran LCD stanie się
czarny.
Pokrętło Zoom
Wskaźnik
Zoom
2. Obserwować sceny i przedmioty przez
EVF.
3. Ponownie nacisnąć przycisk
lub
uruchomić aparat w celu przełączenia na
wyświetlacz LCD.
40
Kiedy powiększenie optycznie osiągnie
wartość progową jak powiększenie cyfrowe
puścić i obrócić dźwignię powiększania do
położenia
, w celu przełączenia między
powiększeniem optycznym a powiększeniem
cyfrowym.
Ustawienie ostrości
W różnych trybach wykonywania zdjęć
można wybierać różne metody ustawiania
ostrości.
1. Nacisnąć przycisk strzałki w górę (
),
aby wyświetlić ekran ustawień.
•
Śledzenie obiektu
Inteligentne śledzenie obiektu
w ruchu, podczas wykonywania
zdjęć z ustawianiem ostrości.
3. Naciśnij przycisk
aby zatwierdzić
ustawienia i wyjść z menu.
AF pojedynczy
Po włączeniu funkcji śledzenia obiektu
z nastawianiem ostrości, śledzenie
nastąpi tylko wówczas, gdy ostrość
jest prawidłowa.
2. Naciskać strzałki w lewo/w prawo, aby
wybrać jeden z następujących 3 trybów:
•
AF pojedynczy
Na środku ekranu LCD pojawia się
ramka ustawienia ostrości obiektu.
•
AF wielopunktowy
Aparat automatycznie ustawia
ostrość obiektu w szerokim
zakresie w celu odszukania punktu
ostrości.
41
Tryb Makro
Tryb Makro może być wykorzystywany przy
robieniu zdjęć małych obiektów lub z bliskiej
odległości. Ten tryb umożliwia użycie funkcji
zoom w przypadku niewielkiej odległości od
obiektu.
1. Nacisnąć przycisk strzałki w lewo (
),
aby wejść do menu makro.
Makro Wył.
2. Naciskać strzałki w lewo/w prawo, aby
wybrać jeden z następujących 2 trybów:
•
42
Makro Wył.
Wybierz tę opcje w celu
wyłączenia trybu Makro.
•
Makro Wł.
Wybierz tę opcję jesli chcesz
by ogniskowanie na obiekcie
odbywało się bliżej soczewki (od
strony W, odległość kamery od
obiektu powinna przekraczać
1 cm).
3. Naciśnij przycisk,
aby zatwierdzić
ustawienia i wyjść z menu.
Ustawienia samowyzwalacza
Przy pomocy tej funkcji można wykonywać
zdjęcia po ustawionym czasie. Kamerę
można ustawić na wykonywanie zdjęć po 2
i 10 sekundach od naciśnięcia przesłony lub
po uśmiechnięci się.
1. Nacisnąć przycisk strzałki w dół (
),
aby wejść do menu samowyzwalacza.
Samowyzwalacz Wył.
2. Naciskać strzałki w lewo/w prawo, aby
wybrać jeden z następujących 4 trybów:
•
Samowyzwalacz Wył.
Wyłączenie samowyzwalacza.
•
Samowyzwalacz 2 sek.
Po naciśnięciu przycisku
migawki pojedyncze zdjęcie
wykonywane jest z 2
sekundowym opóźnieniem.
•
Samowyzwalacz 10 sek.
Po naciśnięciu przycisku
migawki pojedyncze zdjęcie
wykonywane jest z 10
sekundowym opóźnieniem.
•
Samowyzwalacz Uśmiech
Nacisnąć przycisk migawki,
a zdjęcie zostanie wykonane
natychmiast po tym, jak wykryta
zostanie uśmiechnięta twarz.
3. Naciśnij przycisk
aby zatwierdzić
ustawienia i wyjść z menu.
Przy włączonym samowyzwalaczu,
naciśnięcie migawki lub przycisku
strzałki w dół wyłącza tę funkcję i
powoduje powrót ekranu wykonywania
zdjęć oraz utrzymanie ustawień
samowyzwalacza.
Przy włączonym wykrywaniu
uśmiechu, naciśnięcie migawki lub
klawisza
wyłącza samowyzwalacz
bez utrzymania jego ustawień.
43
Tryb Flesz
oświetlenie sceny. Flesz zwykle służy do
wykonywania zdjęć pod światło, w celu
wyróżnienia fotografowanego obiektu –
przez oświetlenie go przy zaciemnionym
tle. Przydaje się również do zmierzenia
natężenia światła i sfotografowania zupełnie
ciemnych scen przez ich naświetlenie.
1. Nacisnąć przycisk strzałki w prawo
( ), aby wejść do menu ustawień lampy
błyskowej.
Bez wymuszenia
44
2. Naciskać strzałki w lewo/w prawo, aby
wybrać jeden z następujących 6 trybów:
•
Bez wymuszenia
Lampa błyskowa jest wyłączona.
•
Automatyczny
Lampa błyskowa aparatu jest
wyzwalana automatycznie,w
zależności od warunków
oświetlenia.
•
Wymuszenie lampy błyskowej
Lampa błyskowa jest wyzwalana
przy każdym zdjęciu.
•
Wolna synchronizacja
Umożliwia to wykonywanie zdjęć
ludzi nocą i wyraźne pokazywanie
obiektów na tle nocy. Zalecane
jest używanie statywu.
•
Wolna sync.+Redukcja czerwon.
Ten tryb należy używać do
zdjęć z synchronizacją z długim
czasem ekspozycji oraz redukcją
efektu czerwonych oczu.
•
Redukcja czerwonych oczu
Aparat wykonuje serię krótkich
przedbłysków przed wykonaniem
zdjęcia w celu redukcji efektów
czerwonych oczu.
3. Naciśnij przycisk
aby zatwierdzić
ustawienia i wyjść z opcji.
Jeśli po naciśnięciu migawki w
celu wykonania ogniskowania,
wielkość fotometryczna będzie zbyt
mała, to flesz na kamerze zacznie
automatycznie migać.
Ustawienia Balansu Bieli
Funkcja balansu bieli pozwala na regulację
temperatury barwowej dla różnych źródeł
światła. (Można regulować w trybie
)
•
AWB
•
Światło dzienne
•
Zachmurzenie
W celu ustawienia balansu bieli aparatu
należy postępować zgodnie z poniższą
instrukcją:
•
Jarzeniowe (Neutralna biel)
•
Jarzeniowe CWF (Białe światło)
1. Naciśnij przycisk
Balansu Bieli.
•
Żarowe
•
Ręczny balans bieli (Wcisnąć
do końca przycisk migawki, aby
wykryć wartość balansu bieli)
•
Temp. kolorów (1900K~10000K)
Naciśnij górny przycisk strzałki,
a następnie górnym i dolnym
przyciskiem strzałki dopasuj
wartość. Aby zmienić wartość,
naciśnij lewy przycisk strzałki.
, aby wybrać menu
AWB
AWB
2. Naciskać strzałki w lewo/w prawo, aby
wybrać jeden z następujących 8 trybów:
3. Naciśnij przycisk
aby zatwierdzić
ustawienia i wyjść z menu.
45
Ustawienie wyświetlania
Nacisnąć przycisk
, aby wyświetlić ustawienia. Classic (Klasyczne), Full (Pełne), Off (Wył.).
Classic (Klasyczne): Wyświetla wszystkie
niezbęde parametry
x3.6
1234
00:56:44
F3.2
1/50
-0.3 EV
400 ISO
Full (Pełne): Wyświetla wszystkie parametry
wpływu, histogram oraz siatkę
x3.6
1234
00:56:44
F3.2
46
1/50
-0.3 EV
400 ISO
Off (Wył.): Wyświetla jedynie wpływ
Zdjęcia seryjne
W celu skonfigurowania ustawień zdjęć
ciągłych należy postępować zgodnie z
poniższą instrukcją. (Można regulować w
trybie
)
Pojedyncze
2. Naciskać strzałki w lewo/w prawo, aby
wybrać jeden z następujących 5 trybów:
•
Pojedyncze
Wykonywanie wyłącznie
pojedynczego zdjęcia.
•
Wysoka szybkość (VGA)
Można wykonać serię do 60
zdjęć na sekundę.
•
Szybkie (4M)
Można wykonać serię do 30
zdjęć na sekundę.
•
1. Nacisnąć
, aby wejść do menu
wykonywania zdjęć ciągłych.
•
Upływ czasu
Wykonywanie zdjęć w oparciu o
zaprogramowany odstęp czasu
(30 sek./ 1 min./ 5 min./ 10 min.).
3. Naciśnij przycisk
aby zatwierdzić
ustawienia i wyjść z menu.
4. Naciśnij przycisk migawki, aby rozpocząć
wykonywanie zdjęć ciągłych.
W tym trybie,aby umożliwić
wykonywanie zdjęć seryjnych, opcja
flesz jest niedostępna.
Zdjęcia seryjne
Można wykonać serię do 9 zdjęć
na sekundę.
47
Ustawienia EV
Menu funkcji EV aparatu zawiera wiele
funkcji takich jak regulacja EV, ISO,
Regulacja migawki, Regulacja przysłony itp.
Prawidłowe ustawienie funkcji pozwoli na
wykonywanie lepszej jakości zdjęć.
Aby dokonać ustawień postępuj zgodnie z
poniższymi wskazówkami:
1. Nacisnąć przycisk
, aby wyświetlić
ekran ustawień.
2. Nacisnąć przycisk strzałki w lewo/w
prawo, aby wybrać opcje ustawień.
F3.2
1/50
-2.0 EV
4. Naciśnij przycisk
, aby zakończyć
ustawianie i przejść do ekranu
wykonywania zdjęć.
Kompensacja ekspozycji
Ustawienia w celu regulacji jasności obrazu.
W przypadku bardzo wysokiego kontrastu
pomiędzy fotografowanym obiektem i tłem,
można odpowiednio wyregulować jasność
obrazu. (Można regulować w trybie
)
100 ISO
F3.2
3. Nacisnąć przycisk strzałki w górę/w dół,
aby dostosować wartości opcji.
48
1/50
-2.0 EV
100 ISO
Zakres regulowanej wartości ekspozycji
wynosi od EV -3.0 do EV+3.0.
ISO
Regulacja migawki
Funkcja ISO umożliwia ustawienie czułości
sensora aparatu, w oparciu o jasność
otoczenia fotografowanego obiektu. W
celu poprawienia wydajności w ciemnych
miejscach wymagana jest wyższa wartość
ISO. Z drugiej strony, niższa wartość ISO
jest wymagana w miejscach z jasnym
oświetleniem.
Jeśli chodzi o szybkość przesłony, to
kamera może automatycznie ustawiać
wielkość apertury stosownie do ręcznie
ustawianej szybkości przesłony, dając
w efekcie optymalne naświetlenie. Ruch
obiektu można pokazać przez regulację
szybkości przesłony. Wysoka wartość
ustawienia przesłony daje wyraźny obraz
ruchu szybko poruszających się obiektów, a
niskie ustawienie pozwala wykonać zdjęcie
szybko poruszającego się obiektu z silnym
wrażeniem ruchu. (Można regulować w
trybie
)
Zdjęcia wykonane z wyższą wartością ISO
mają więcej zakłóceń niż zdjęcia wykonane
z niższą wartością ISO. (Można regulować w
trybie
)
F3.2
1/50
+0.7 EV
400 ISO
Opcje ISO zawierają automatyczne, 100,
200, 400, 800 1600 oraz 3200.
F3.2
1/50
-1.3 EV
-1.0 EV
100 ISO
49
Obsługa szybkiego nagrywania
Regulacja przysłony
Można dostosować wartość przysłony.
W przypadku dużej wartości przysłony
punkt ostrości znajdować się będzie na
głównym obiekcie, podczas gdy tło będzie
rozmazane. Na zdjęciach wykonanych
przy małej wartości przysłony zarówno tło
jak i główny obiekt będą wyraźne. (Można
regulować w trybie
)
F3.2
50
1/50
-1.0 EV
100 ISO
W trybie wykonywania zdjęć naciśnij klawisz
skrótu Nagrywania
, aby rozpocząć
nagrywanie.
Po zakończeniu nagrywania naciśnij
ponownie klawisz skrótu Nagrywania
lub przycisk migawki, aby zapisać film i
powrócić do ekranu wykonywania zdjęć.
Menu funkcji regulacji kolorów obrazu
Tryb:
Ustawienia kolorów obrazu pozwalają użytkownikowi na
wybór różnych efektów.
1. Naciśnięcie przycisku
pozwala na wybranie
ustawień kolorów obrazu.
2. Nacisnąć przycisk strzałki w lewo/w prawo, aby
wybrać opcje koloru obrazu.
Normalna
Znak (
) oznacza pozycję opcjonalną w trybie
nagrywania.
Dostępnych jest 20 opcji kolorów obrazu w trybie wykonywania zdjęć
Opcje
:
Opcje
Normalna (
)
Sepia (
Jaskrawy (
)
Opcje
Winietowanie
)
Częściowe zabarwienie-czerwony (
Styl japoński
Częściowe zabarwienie-niebieski (
Styl włoski
Częściowe zabarwienie-żółty (
Styl francuski
Częściowe zabarwienie-zielony (
Punk
Negatyw
)
Czarno-białe (
)
)
Studio
Rybie oko
Odbicie światła
)
)
4 wypełnienia Stylowe (2M)
Szkic
Marzenia
51
ODTWARZANIE
Przegląd ikon ekranu w trybie odtwarzania
11
1
2
6
1
10
4
5
14
9
6
3
4
5
6
7
8
52
0000 00-00 00:00
7
8
9
Ikona trybu odtwarzania
Ikona zabezpieczenia pliku
Wielkość pamięci (wskazuje aktualną
ilość zdjęć i całkowitą ilość zdjęć)
Karta pamięci/wbudowana pamięć
Stan baterii
Aktualnie wyświetlany obszar
Współczynniki zoomu obrazów
Obszar objęty zasięgiem
7
8
2
1/45
x2
11
x2
0000 00-00 00:00
13
12
1
2
14 15
00:01:00
15
10
13
3
1/45
00:01:00
12
5
3
4
9
10
Data wykonania
Długość filmu
11
Odtwarzanie grupy zdjęć seryjnych
12
13
14
15
Eye-Fi Wł.
Redukcja efektu czerwonych oczu
HDR
Folder daty
Oglądanie zdjęć i filmów wideo
Aby obejrzeć zdjęcia i filmy wideo na ekranie LCD:
1. Po naciśnięciu przycisku
na ekranie LCD zostanie wyświetlone ostatnie zdjęcie lub film wideo.
2. Użyj przycisków nawigacji W lewo/W prawo do przewinięcia listy zdjęć lub filmów wideo
zapisanych w pamięci wewnętrznej lub na karcie pamięci.
3. W celu odtworzenia wybranego filmu wideo, naciśnij przycisk
aby przejść do trybu
odtwarzania filmu.
Przy odtwarzaniu wideo, ukaże się ekran z przewodnikiem obsługi. Naciśnij odpowiedni
przycisk aby uruchomić pożądaną funkcję.
Tryb wstrzymania
Tryb odtwarzania
Wyciszenie
00:00:47
00:01:23
00:00:47
00:01:23
1 Zwiększenie głośności
6 Powrót do początku filmu
2 Pauza
7 Odtwarzanie
3 Szybkie przewijanie do przodu
8 Odtwarzanie filmu do przodu
4 Zmniejszanie głośności
9 Anulowanie odtwarzania
5 Przewiń
10 Odtwarzanie filmu do tyłu
53
Widok miniaturek
W trybie Odtwarzanie, naciśnij jedną z
przełącznik Zoomu
, aby wyświetlić na
ekranie miniatury zdjęć i wideo. (zdjęcie jest
wyświetlane w pozycji poziomej)
W Pomniejsz
T Powiększ
2. Naciskać przyciski strzałek aby wybrać
obraz lub klip wideo do obejrzenia
i nacisnąć przycisk
w celu
przywrócenia ich do pierwotnej wielkości.
Jeśli na ekranie LCD pojawi się
wskaźnik
, wyświetlany jest plik z
filmem.
1. Przesuń przełącznik zoomu, aby wybrać
miniaturki 3x3 i 4x4.
54
Używanie funkcji odtwarzania z zoomem (wyłącznie do zdjęć)
Podczas odtwarzania zdjęć, można także użyć suwaka Zoom, do powiększania zdjęć 2 do 8 razy.
1. Naciśnij przycisk
aby przejść do trybu odtwarzania.
2. Naciskać strzałki w lewo/w prawo, aby wybrać zdjęcie do powiększenia.
3. Naciśnij jedną z części przełącznik Zoomu
, aby dokonać powiększenia.
4. Ekranu wyświetlana jest krotność powiększenia i obszar
operacji powiększenia zdjęcia.
x2
5. Naciskać przyciski strzałek w celu nawigowania i wybrania części zdjęcia do powiększenia.
6. Naciśnij przycisk
w celu przywrócenia oryginalnej skali obrazu.
Nie można powiększać obrazów z filmami.
55
Usuwanie zdjęć i wideo
\W trybie odtwarzania naciskać przycisk strzałki w dół
, aby wybrać zdjęcia i wideo.
Aby usunąć obrazy lub film wideo:
1. Naciśnij przycisk
aby przejść do trybu odtwarzania.
2. Nacisnąć przycisk strzałki w lewo/w prawo, aby wybrać zdjęcia i wideo od usunięcia.
3. Nacisnąć przycisk strzałki w dół
, aby wyświetlić ekran usuwania.
4. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w dół, aby wybrać 「Usuń jedno」 lub 「Wyjście」, a
następnie nacisnąć przycisk
, aby potwierdzić.
Usuniętych zdjęć/filmów wideo nie można przywrócić.
Instrukcje dotyczące opcji menu usuwania, znajdują się na stronie 79.
56
Pokaz slajdów
To ustawienie umożliwia widok wszystkich
zapisanych obrazów jako pokaz slajdów.
1. Naciśnij przycisk
, aby przejść do
ekranu odtwarzania.
2. Naciśnij przycisk
, aby przejść do
opcji pokaz slajdów.
3. Naciskać przycisk strzałki w lewo/w
prawo, aby wybrać pokaz slajdów lub
「Anuluj」, w celu powrotu do ekranu
odtwarzania.
: odstęp 1 sek., powolne znikanie
: odstęp 1 sek., znikanie od
środka
: odstęp 1 sek., roztwarzanie się
obrazu
4. Naciśnij przycisk
w celu
potwierdzenia ustawienia.
Podczas odtwarzania grupy zdjęć
seryjnych istnieje możliwość przejścia
do trybu odtwarzania z pokazem
slajdów.
Podczas pokazu slajdów zdjęcia
obracają się automatycznie.
Funkcja slajdów obsługuje także filmy.
57
Grupowe odtwarzanie zdjęć seryjnych
Można odtworzyć serię zdjęć wysokiej szybkości (VGA) i serię zdjęć szybkich (4M).
1. Naciśnij przycisk
, aby przejść do ekranu odtwarzania.
2. Nacisnąć przycisk strzałki w lewo/w prawo, aby wybrać opcję Grupa zdjęć.
3. Naciśnij
, aby rozpocząć odtwarzanie.
1/45
25
58
0000 00-00 00:00
KORZYSTANIE Z MENU
Menu Zdjęcie
Tryb:
1. W trybie wykonywania zdjęć, nacisnąć
przycisk
, aby wejść do menu
wykonywania zdjęć.
Pomiar Eksp. (Pomiar ekspozycji)
Wykorzystaj poniższe ustawienia, aby wybrać
" cel " wykorzystywany przez aparat do pomiaru.
2. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w dół,
aby wybrać menu wykonywania zdjęć,
które ma zostać ustawione.
3. Nacisnąć przycisk strzałki w lewo/w
prawo, aby wybrać menu wykonywania
zdjęć, które ma zostać ustawione i
nacisnąć przycisk
, aby potwierdzić.
Sprawdź następne strony w celu uzyskania
dalszych, szczegółowych informacji o
każdym z ustawień.
Są 3 możliwości:
AiAE (Artificial Intelligence AE
[Sztuczna inteligencja AE]):
Automatyczny wybór pomiaru
centralnego i peryferyjnego w celu
obliczenia odpowiedniej wartości
pomiaru poprzez ważenie.
Punktowy - pomiar obiektów
obejmuje mały obszar w centrum
pola widzenia aparatu.
Środek - pomiar obiektów jest
większym obszarem w centrum pola
widzenia kamery.
59
Rozmiar obrazu
Ustawienie rozmiaru odnosi się do
rozdzielczości obrazu w pikselach. Wyższa
rozdzielczość umożliwia drukowanie
większych rozmiarów obrazu, bez
pogorszenia jakości obrazu.
(16M): Wysoka jakość wydruku
(14M): Wydruk pełnowymiarowy
(12M): Ekran 16:9
(10M): Drukowanie plakatów
(5M) : Wydruki A3
(3M) : Wydruki A4
(2M) : Wydruki 4 " x 6 "
(VGA): E-mail
60
Im większa liczba nagranych pikseli,
tym wyższa będzie jakość obrazu.
Kiedy liczba nagranych pikseli jest
mniejsza, będzie można nagrać więcej
klatek na karcie pamięci.
OIS
Ten tryb może pomóc w zmniejszeniu
zniekształceń zdjęcia, spowodowanych
niezamierzonym drżeniem ręki lub słabym
światłem.
AF ciągły
Włączenie ciągłego AF w celu ciągłego,
automatycznego ustawiania ostrości
podczas wykonywania zdjęć.
Istnieją dwie opcje:
Zastosuj tryb stabilizacji w ciemnym
otoczeniu.
: Wył.
: Wł.
Robienie zdjęć przy wietrznym lub
zmiennym otoczeniu (jak poruszający
się pojazd) może spowodować
rozmycie (ewentualne) obrazów.
61
HDR
Uroda
Strefa oświetlona jest jasna, po ciemnej
stronie można wyróżnić kontur i głębię
obiektu. (Zalecane jest używanie statywu)
Ustawienie efektu trybu urody.
Tryb Urody posiada 3 efekty:
Istnieją dwie opcje:
: Wył.
: Wł.
Przy dużym kontraście światła
(zbyt ciemno lub zbyt jasno), ta
funkcja pozwala na wykonanie
zadowalających zdjęć.
62
•
Efekt 1: Gładka skóra
•
Efekt 2: Gładka
skóra+Rozjaśnianie oczu
•
Efekt 3: Gładka
skóra+Rozjaśnianie oczu
+Powiększanie oczu
Scena
Wybierz tryb sceny w trybie SCN.
Naciśnij OK w celu wyboru sceny
• enu wykonywania zdjęć w trybie
M
wykonywania zdjęć
(○: Opcjonalne ×: Nie opcjonalne)
Tryby wykonywania zdjęć
Opcje
○
○
○
○ ○ ○ ○
○
○
○
○ ○ ○ ○
×
○
○
○ ○ ○
×
×
○
○
○ ○ ○
×
×
○
○
○ ○
×
×
×
×
×
×
○
×
×
63
Menu ustawień wykonywania zdjęć
Tryb:
1. W trybie wykonywania zdjęć nacisnąć
przycisk
oraz nacisnąć przycisk
strzałki do góry/w dół, aby wybrać
.
2. Nacisnąć przycisk
menu.
Jakość
Do wyregulowania współczynnika kompresji
obrazu można użyć ustawienia Jakość.
, aby wejść do
3. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w
dół, aby wybrać opcję
, a następnie
nacisnąć przycisk
lub przycisk
strzałki, aby wejść do menu.
64
5. Naciskając przyciski strzałek do góry/w
dół wybrać opcję i nacisnąć przycisk
,
aby potwierdzić.
4. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w dół,
aby wybrać pozycję, która ma zostać
ustawiona, a następnie nacisnąć przycisk
lub przycisk strzałki w prawo, aby
wejść do menu.
Jakość obrazu posiada w sumie trzy opcje:
• Najlepsza
( 16M Średnia wielkość pliku: 3.2MB )
• Dobra
( 16M Średnia wielkość pliku: 2.5MB )
• Normalna
( 16M Średnia wielkość pliku: 2.1MB )
Pomocniczy promień AF
Nadruk daty
W ciemniejszym środowisku, można włączyć
opcję Wiązka pom. AF, w celu uzyskania
lepszej ostrości.
Włącz nadruk Data/Czas na zdjęciu.
Zoom cyfrowy
Włącza i wyłącza zoom cyfrowy.
• Wył.
• Data
• Data / Czas
65
Szybki podgląd
Ustawienia niestandardowe
Opcja ta umożliwia szybki podgląd zdjęć,
natychmiast po ich wykonaniu. Każde
zdjęcie wyświetlane jest na ekranie LCD na
wybrany czas.
Ustawienia niestandardowe przechowują
aktualny tryb i jego parametry. Zapisany tryb
i parametry są przywoływane bezpośrednio
w trybie Ustawienia niestandardowe.
Są 4 możliwości:
Są 2 możliwości:
• Wył.
• Nie
• 1 sek.
• Tak
• 2 sek.
• 3 sek.
66
Menu Film
Pomiar Eksp. (Pomiar ekspozycji)
Tryb:
1. Obrócić pokrętło trybu, wybrać tryb
i nacisnąć przycisk
, aby wejść do
menu Film.
Wykorzystaj poniższe ustawienia, aby
wybrać " cel " wykorzystywany przez aparat
do pomiaru.
Pomiar ekspozycji: AiAE
Pomiar ekspozycji: AiAE
2. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w dół,
aby wybrać menu Film, które ma zostać
ustawione.
3. Nacisnąć przycisk strzałki w lewo/w
prawo, aby wybrać menu Film, które ma
zostać ustawione i nacisnąć przycisk
, aby potwierdzić.
Są 3 możliwości:
AiAE (Artificial Intelligence AE
[Sztuczna inteligencja AE]):
Automatyczny wybór pomiaru
centralnego i peryferyjnego w celu
obliczenia odpowiedniej wartości
pomiaru poprzez ważenie.
Punktowy - pomiar obiektów
obejmuje mały obszar w centrum
pola widzenia aparatu.
Środek - pomiar obiektów jest
większym obszarem w centrum pola
widzenia kamery.
67
Jakość wideo
Służy do ustawienia rozdzielczości obrazu
podczas nagrywania filmu.
Podczas nagrywania obrazów z dużą
ilością pikseli,nagrzewanie obudowy
aparatu doprowadzi do przerwania
nagrywania, co nie jest wadą
urządzenia.
Przy ustawieniu formatu wideo
na
, czas wykonywania zdjęcia
wynosi 30 sekund, a czas odtwarzania
2 minuty.
Rozmiar: 1080p 30fps
Nagrywanie dźwięku przy wybranych
ustawieniach
jest niedostępne.
Aby nagrać film, użyj kart pamięci SD
klasy 4 lub wyższej.
Ustawienia
Piksele
Klatka
obrazu
1920x1080 30fps
Czas nagrywania
(2GB) Około
11min. 46sek.
1280x720
60fps
12min. 39sek.
1280x720
30fps
23min. 39sek.
640x480
30fps
53min. 51sek.
640x480
120fps
20min. 40sek.
* Wskaźnik klatek (fps) oznacza ilość klatek na sekundę.
* Czas pojedynczego nagrania jest ograniczony do 25 minut. (z wyjątkiem
68
)
Menu ustawień Film
OIS
Ten tryb może pomóc w zmniejszeniu
zniekształceń zdjęcia, spowodowanych
niezamierzonym drżeniem ręki lub słabym
światłem.
A
Tryb:
1. Obrócić pokrętło trybu i wybrać
, aby
wejść w ekran nagrywania wideo.
2. Nacisnąć przycisk
, nacisnąć przycisk
strzałki do góry/w dół, aby wybrać
,
a następnie nacisnąć przycisk
, aby
wejść do menu.
A
OIS: Wył.
Nasićnij OK w celu wejścia.
Menu
Zastosuj tryb stabilizacji w ciemnym
otoczeniu.
Robienie zdjęć przy wietrznym lub
zmiennym otoczeniu (jak poruszający
się pojazd) może spowodować
rozmycie (ewentualne) obrazów.
3. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w
dół, aby wybrać opcję
, a następnie
nacisnąć przycisk
lub przycisk
strzałki, aby wejść do menu.
4. Wybrać pozycje, które mają zostać
ustawione i nacisnąć przycisk
lub
przycisk strzałki w prawo, aby wejść do
menu.
69
5. Naciskając przyciski strzałek do góry/w
dół wybrać opcję i nacisnąć przycisk
,
aby potwierdzić.
Zoom cyfrowy
Ustawienia niestandardowe
Ustawienia niestandardowe przechowują
aktualny tryb i jego parametry. Zapisany tryb
i parametry są przywoływane bezpośrednio
w trybie Ustawienia niestandardowe.
Włącza i wyłącza zoom cyfrowy.
Są 2 możliwości:
• Wył.
• Wł.
70
Są 2 możliwości:
• Nie
• Tak
Menu Odtwarzanie
Odtwarzanie
Tryb:
1. Nacisnąć przycisk
, aby wyświetlić
ekran odtwarzania i nacisnąć przycisk
, aby wejść do menu.
2. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w dół,
aby wybrać odtwarzanie, które ma zostać
ustawione i nacisnąć przycisk
, aby
wejść.
1. Nacisnąć przycisk
, wybrać
ustawienia
i nacisnąć przycisk
aby wyświetlić ekran ustawień.
,
2. Naciśnij przycisk w lewo/w prawo, aby
wybrać poniższe 3 funkcje:
3. Naciskając przyciski strzałek w lewo/w
prawo wybrać opcję i nacisnąć przycisk
, aby potwierdzić.
Naciśnij OK w celu potwierdzenia
Tryb Normalny: Wyświetlanie
wszystkich obrazów.
Tryb Normalny
Tryb Normalny: Wyświetlanie
wszystkich obrazów.
Tryb Data: Ustawienie według
daty.
Sprawdź następne strony w celu uzyskania
dalszych, szczegółowych informacji o
każdym z ustawień.
Tryb Zdjęcia seryjne: Ustawienie
według grupy zdjęć seryjnych.
3. Naciśnij przycisk
w celu
potwierdzenia ustawienia.
71
HDR
Folder daty wyświetla pliki zgodnie z
datą wykonania.
Jeśli w pamięci nie ma żadnego pliku
ze zdjęciami wykonanymi w sposób
ciągły, to nie można włączyć trybu
odtwarzania ciągłego.
Za pomocą funkcji HDR, można dokonać
tzw. nałożonej ekspozycji zrobionych
zdjęć. Dzięki optymalizacji obszarów
podświetlonych i ciemniejszych na zdjęciu,
które mogą być prześwietlone lub posiadać
wysoki kontrast obrazu, obraz będzie
bardziej prawidłowy i przestrzenny.
1. W trybie odtwarzania nacisnąć przycisk
strzałki w lewo/w prawo, aby wybrać
zdjęcia, które mają zostać poddane
edycji.
2. Nacisnąć przycisk
, wybrać
ustawienia
i nacisnąć przycisk
aby wyświetlić ekran ustawień.
3. Naciskać strzałki w lewo/w prawo, aby
wybrać czy używany będzie HDR.
72
,
Retuszuj
: HDR
: Anuluj
1. W trybie odtwarzania nacisnąć przycisk
strzałki w lewo/w prawo, aby wybrać
zdjęcia, które mają zostać poddane
edycji.
2. Nacisnąć przycisk
, wybrać
ustawienia
i nacisnąć przycisk
,
aby wyświetlić ekran ustawień.
3. Naciskać przycisk strzałki w lewo/w
prawo, aby wybrać Retuszuj lub
「Anuluj」, w celu powrotu do ekranu
odtwarzania.
4. Po użyciu funkcji HDR, obraz zostanie
zapisany jako nowy plik, a oryginalny plik
będzie nadal zapisany w pamięci.
: Redukcja czerwonych oczu
: Gładka skóra
: Rozjaśnianie oczu
: Powiększanie oczu
: Anuluj
73
4. Naciśnij przycisk
w celu
potwierdzenia ustawienia.
Wspomniana tu funkcja poprawiania
urody, to indywidualne poprawianie
urody z wykorzystaniem trzech
efektów, tryb poprawiania urody
umożliwia wybór kombinacji jednego,
dwóch lub wszystkich trzech efektów.
Obróć
Ustawienie to można użyć do zmiany
orientacji obrazu.
1. W trybie odtwarzania nacisnąć przycisk
strzałki w lewo/w prawo, aby wybrać
zdjęcia, które mają zostać poddane
edycji.
2. Nacisnąć przycisk
, wybrać
ustawienia
i nacisnąć przycisk
,
aby wyświetlić ekran ustawień.
3. Naciskać przycisk strzałki w lewo/w
prawo, aby wybrać kierunek obrotów lub
「Anuluj」, w celu powrotu do ekranu
odtwarzania.
: Obrót w prawo
: Obrót w lewo
74
: Anuluj
3. Naciskać strzałki w lewo/w prawo, aby
wybrać「1024」lub「640」lub wybrać
「Anuluj」, w celu powrotu do ekranu
odtwarzania.
4. Naciśnij przycisk
w celu
potwierdzenia ustawienia.
Zdjęć panoramicznych i obrazów
wideo nie można obracać.
Plik z obróconym zdjęciem zastąpi
zdjęcie oryginalne.
Zmień rozmiar
To ustawienie umożliwia zmianę rozmiaru
obrazu do określonej rozdzielczości i
zapisanie go jako nowy obraz.
1. W trybie odtwarzania nacisnąć przycisk
strzałki w lewo/w prawo, aby wybrać
zdjęcia, które mają zostać poddane
edycji.
2. Nacisnąć przycisk
, wybrać
ustawienia
i nacisnąć przycisk
aby wyświetlić ekran ustawień.
: Zmień rozmiar na 1024x768
: Zmień rozmiar na 640x480
: Anuluj
4. Naciśnij przycisk
w celu
potwierdzenia ustawienia.
,
75
Przycisk funkcji odtwarzania i
Niniejsze ustawienie pozwala na zmianę
efektu koloru zdjęcia. Wynik jest zapisywany
jako nowe zdjęcie i przechowywany na
karcie pamięci wraz z oryginalnym zdjęciem.
1. W trybie odtwarzania nacisnąć przycisk
strzałki w lewo/w prawo, aby wybrać
zdjęcia, które mają zostać poddane edycji.
2. Naciśnięcie przycisku
pozwala na
wybranie ustawień kolorów obrazu.
3. Naciskać przycisk strzałki w lewo/w
prawo, aby wybrać odpowiednie menu
lub 「Anuluj」, w celu powrotu do ekranu
odtwarzania.
•
Jaskrawy
•
Styl japoński (8M)
•
Styl włoski (8M)
76
•
Czarno-białe
•
Sepia
•
Częściowe zabarwienie-czerwony
•
Częściowe zabarwienie-niebieski
Częściowe zabarwienie-żółty
Częściowe zabarwienie-zielony
Negatyw (8M)
•
Anuluj
Punk (4M)
•
•
Styl francuski (8M)
•
4. Naciśnij przycisk
w celu
potwierdzenia ustawienia.
Istnieją 19 opcje:
•
•
Anuluj
•
Marzenia
•
Winietowanie
•
Studio
•
Rybie oko
•
Odbicie światła
•
4 wypełnienia - Stylowe (2M)
Ustawienia menu Odtwarzanie
Tryb:
1. Nacisnąć przycisk
, aby wyświetlić
ekran odtwarzania, nacisnąć przycisk
i nacisnąć przycisk strzałki do góry/w dół,
aby wybrać
.
2. Nacisnąć przycisk
menu.
, aby wejść do
4. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w dół,
aby wybrać pozycję, która ma zostać
ustawiona, a następnie nacisnąć przycisk
lub przycisk strzałki w prawo, aby
wejść do menu.
5. Naciskając przyciski strzałek do góry/w
dół wybrać opcję i nacisnąć przycisk
,
aby potwierdzić.
Sprawdź następne strony w celu uzyskania
dalszych, szczegółowych informacji o
każdym z ustawień.
3. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w
dół, aby wybrać opcję
, a następnie
nacisnąć przycisk
lub przycisk
strzałki, aby wejść do menu.
77
Zabezpiecz
Aby zabezpieczyć obrazy lub filmy wideo
przed przypadkowym usunięciem, można
użyć tego ustawienia do zablokowania
jednego lub wszystkich plików.
Dostępne są 5 menu niższego rzędu:
• Jeden
Blokuje wybrane zdjęcie lub wideo
jeżeli jest niezabezpieczone;
odblokowuje wybrane zdjęcie lub
wideo jeżeli jest zabezpieczone.
• Folder daty
Zabezpiecz wszystkich zdjęć w
Folderze daty.
• Grupa zdjęć seryjnych
Zabezpiecz wszystkich zdjęć w
folderze Zdjęcia seryjne.
W celu zablokowania lub odblokowania
zdjęć lub plików wideo:
• Wszystkie
Blokuje wszystkie zdjęcia lub wideo.
1. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w
dół, aby wybrać opcję 「Zabezpiecz」,
a następnie nacisnąć przycisk
lub
przycisk strzałki w prawo, aby wejść do
menu niższego rzędu.
• Resetuj
anuluje blokadę wszystkich zdjęć lub
wideo.
2. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w
dół, aby wybrać menu niższego rzędu,
a następnie nacisnąć przycisk
lub
przycisk strzałki w prawo, aby wyświetlić
ekran ustawień.
78
3. Naciskając przyciski strzałek do góry/w
dół wybrać opcję i nacisnąć przycisk
,
aby potwierdzić.
Usuń
Można usunąć jeden lub wszystkie pliki
zdjęć/wideo.
Dostępne są 4 menu niższego rzędu:
• Jeden
Usuwanie jednego zdjęcia lub wideo.
• Folder daty
Usuwanie wszystkich zdjęć w
Folderze daty.
• Grupa zdjęć seryjnych
Usuwanie wszystkich zdjęć w folderze
Zdjęcia seryjne.
Aby usunąć pliki zdjęć lub wideo:
1. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w dół,
aby wybrać opcję 「Usuń」, a następnie
nacisnąć przycisk
lub przycisk strzałki
w prawo, aby wejść do menu niższego
rzędu.
2. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w
dół, aby wybrać menu niższego rzędu,
a następnie nacisnąć przycisk
lub
przycisk strzałki w prawo, aby wyświetlić
ekran ustawień.
• Wszystkie
Usuwanie wszystkich zdjęć lub wideo.
3. Naciskając przyciski strzałek do góry/w
dół wybrać opcję i nacisnąć przycisk
,
aby potwierdzić.
Wskaźnik “
” oznacza, że plik jest
zabezpieczony. Przed usunięciem
pliku należy usunąć zabezpieczenie
pliku.
Jeżeli jedno zdjęcie jest
zabezpieczone w folderze Zdjęcia
seryjne lub Folder daty zostanie
zachowane, ale wszystkie inne zdjęcia
zostaną skasowane.
79
Przytnij
Ustawienie Przytnij umożliwia wybór
obszaru zdjęcia do wycięcia i zapisania go
jako nowe zdjęcie.
1. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w
dół, aby wybrać opcję 「Przytnij」, a
następnie nacisnąć przycisk
lub
przycisk strzałki w prawo, aby wejść do
menu.
2. Wybrać 「Tak」, aby potwierdzić
przycięcie. Za pomocą dźwigni
powiększenia i przycisków strzałek
wybrać część, która ma zostać przycięta.
80
3. Nacisnąć przycisk
, co spowoduje
wyświetlenie komunikatu 「Zapisać
zmiany?」. Wybrać 「 」, aby zmienić
i zapisać obraz. Wybrać 「 」, aby
anulować zmiany i powrócić do ekranu
zachęty do przycięcia.
Obraz nie może być przycięty
ponownie jeśli jest przycięty do
rozmiaru 640X480.
Menu Ustawienia
Tryb:
1. Nacisnąć przycisk
w dowolnym trybie
i nacisnąć przycisk strzałki w górę/w dół,
aby wybrać
.
2. Nacisnąć przycisk
menu.
, aby wejść do
3. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w
dół, aby wybrać opcję
, a następnie
nacisnąć przycisk
lub przycisk strzałki,
aby wejść do menu.
4. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w dół,
aby wybrać pozycję, która ma zostać
ustawiona, a następnie nacisnąć przycisk
lub przycisk strzałki w prawo, aby
wejść do menu.
5. Naciśnij przycisk strzałki, aby wybrać
opcję i naciśnij przycisk
w celu
potwierdzenia.
Sprawdź następne strony w celu uzyskania
dalszych, szczegółowych informacji o
każdym z ustawień.
81
Ust. Dźwięku
Oszcz. Energii
Dźwięk klawiszy i migawki zostały
ustawione.
W celu zmiany tego ustawienia:
1. W menu ustawień podstawowych wybrać
opcję 「Ust. Dźwięku」. Nacisnąć
przycisk
lub przycisk strzałki w
prawo, aby wejść do menu.
2. Nacisnąć przycisk strzałki do w lewo/w
prawo aby wybrać opcję.
To ustawienie umożliwia oszczędzanie
energii i uzyskanie maksymalnego,
możliwego czasu działania baterii.
Wykonaj poniższe czynności aby ustawić
automatyczne wyłączenie ekranu LCD po
określonym czasie braku aktywności.
1. W menu ustawień podstawowych wybrać
opcję 「Oszcz. Energii」. Nacisnąć
przycisk
lub przycisk strzałki w
prawo, aby wejść do menu.
2. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w dół
aby wybrać opcję.
3. Naciśnij przycisk
w celu potwierdzenia.
82
Oszcz. Energii
Czas wył
Auto
w celu
Czas, po którym
nastąpi wył. LCD
3 min
5 min
Normalna
3. Naciśnij przycisk
potwierdzenia.
1 min
30 s
3 min
Najlepsza
1 min
Język
Patrz rozdział " Zerowanie języka " na stronie
25.
Czas światowy
Ustawienie Strefa, to funkcja użyteczna
podczas podróży zagranicznych. Funkcja
ta pozwala na wyświetlanie na ekranie
LCD lokalnego czasu podczas podróży
zagranicznych.
1. W menu ustawień podstawowych wybrać
opcję 「Czas światowy」. Wyświetlony
zostanie ekran Czas światowy.
2. Naciskać przycisk strzałki do góry/ w dół,
aby wybrać pola miejsce wylotu (
)i
przeznaczenie (
).
3. Nacisnąć przycisk strzałki w lewo/w
prawo, aby wybrać miasto znajdujące
się w tej samej strefie czasowej, jak
określona dla pola. Nacisnąć
przycisk
, aby potwierdzić ustawienia.
Data/Czas
Patrz rozdział " Zerowanie ustawień Data/
Godzina " na stronie 26.
Jasność LCD
Użyj tego ustawienia do regulacji jasności
ekranu LCD.
1. W menu ustawień podstawowych wybrać
opcję 「Jasność LCD」. Nacisnąć
przycisk
lub przycisk strzałki w
prawo, aby wejść do menu.
2. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w dół
aby wybrać opcję.
+2
Normal
Jasność LCD
+1
Normalna
-1
-2
• + : Jaśniejsze
• - : Ciemniejsze
3. Naciśnij przycisk
potwierdzenia.
w celu
83
Plik i Oprogramowanie
Formatuj
Uwaga: formatowanie powoduje usunięcie
całej zawartości karty pamięci i pamięci
wewnętrznej, włącznie z zabezpieczonymi
zdjęciami i plikami filmów.
W celu użycia tego ustawienia:
1. Nacisnąć przycisk
, nacisnąć przycisk
strzałki do góry/w dół, aby wybrać
,
a następnie nacisnąć przycisk
, aby
wejść do menu.
2. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w
dół, aby wybrać opcję
, a następnie
nacisnąć przycisk
lub przycisk
strzałki, aby wejść do menu.
3. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w
dół, aby wybrać opcję 「Formatuj」,
a następnie nacisnąć przycisk
lub
przycisk strzałki w prawo, aby wejść do
menu.
4. Naciskając przyciski strzałek do góry/w
dół wybrać 「Tak」 lub 「Nie」 i
nacisnąć przycisk
, aby potwierdzić.
84
5. Jeżeli wybrana została opcja 「Tak」,
aparat sformatuje swoją pamięć.
Jeśli w kamerze nie ma karty, to
sformatuj wbudowana pamięć. Jeśli
jest karta, to tylko kartę można
sformatować.
Kopiuj na kartę
Użyj tego ustawienia do skopiowania plików
zapisanych w pamięci wewnętrznej na kartę
pamięci.
1. Nacisnąć przycisk
, nacisnąć przycisk
strzałki do góry/w dół, aby wybrać
,
a następnie nacisnąć przycisk
, aby
wejść do menu.
2. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w
dół, aby wybrać opcję
, a następnie
nacisnąć przycisk
lub przycisk
strzałki, aby wejść do menu.
3. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w dół,
aby wybrać opcję 「Kopiuj na kartę」, a
następnie nacisnąć przycisk
lub przycisk
strzałki w prawo, aby wejść do menu.
4. Naciskając przyciski strzałek do góry/w
dół wybrać 「Tak」 lub 「Nie」 i nacisnąć
przycisk
, aby potwierdzić.
Jeżeli nie ma karty pamięci w
aparacie,ta funkcja nie działa.
Numeracja plików
Po wykonaniu zdjęcia lub nagraniu filmu
wideo, aparat zapisze go, jako plik z
nazwą zakończoną kolejnym numerem.
Element ten można użyć do wyboru
kolejnej numeracji plików lub rozpoczynania
numeracji od 0001 i zapisywania w innym
folderze na karcie pamięci.
1. Nacisnąć przycisk
, nacisnąć przycisk
strzałki do góry/w dół, aby wybrać
,
a następnie nacisnąć przycisk
, aby
wejść do menu.
2. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w
dół, aby wybrać opcję
, a następnie
nacisnąć przycisk
lub przycisk
strzałki, aby wejść do menu.
3. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w dół,
aby wybrać opcję 「Numeracja plików」, a
następnie nacisnąć przycisk
lub przycisk
strzałki w prawo, aby wejść do menu.
4. Naciskając przyciski strzałek do góry/w
dół wybrać 「Tak」 lub 「Nie」 i
nacisnąć przycisk
, aby potwierdzić.
85
Resetuj
Użyj tego ustawienia do przywrócenia
domyślnych ustawień aparatu.
1. Nacisnąć przycisk
, nacisnąć przycisk
strzałki do góry/w dół, aby wybrać
,a
następnie nacisnąć przycisk
, aby wejść
do menu.
2. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w
dół, aby wybrać opcję
, a następnie
nacisnąć przycisk
lub przycisk
strzałki, aby wejść do menu.
3. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w
dół, aby wybrać opcję 「Resetuj」, a
następnie nacisnąć przycisk
lub
przycisk strzałki w prawo, aby wejść do
menu.
4. Naciskając przyciski strzałek do góry/w
dół wybrać 「Tak」 lub 「Nie」 i nacisnąć
przycisk
, aby potwierdzić.
86
Wersja FW
Użyj tego ustawienia do podglądu bieżącej
wersji oprogramowania aparatu.
1. Nacisnąć przycisk
, nacisnąć przycisk
strzałki do góry/w dół, aby wybrać
,a
następnie nacisnąć przycisk
, aby wejść
do menu.
2. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w
dół, aby wybrać opcję
, a następnie
nacisnąć przycisk
lub przycisk
strzałki, aby wejść do menu.
3. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w
dół, aby wybrać opcję 「Wersja FW」,
a następnie nacisnąć przycisk
lub
przycisk strzałki w prawo, aby wejść do
menu.
TRANSMISJA DANYCH
Podłączenie do komputera PC
Za pomocą przewodu USB można
podłączyć aparat do komputera w celu
skopiowania (przesłania) zdjęć.
Przenoszenie plików do komputera PC
Podgląd zdjęć na komputerze
Wyświetl przeniesione obrazy na standardowej przeglądarce zdjęć itp. systemu
operacyjnego. Szczegółowe informacje na
temat wyświetlania obrazów można znaleźć
w menu Pomoc przeglądarki.
Kompatybilność z systemem operacyjnym== & gt; Windows: Windows VistaR/WindowsR7 / WindowsR8 / WindowsR8.1
Machintosh: Mac OS X 10.6.8, OS X 10.7 /
10.8
4. Komputer automatycznie wykryje aparat
jako dysk wymienny. Kliknij dwukrotnie
ikonę Mój komputer w celu odszukania
dysku wymiennego i skopiuj foldery i pliki
z napędu do katalogu komputera PC, tak
jak przy kopiowaniu zwykłego folderu lub
pliku.
5. Po zakończeniu transmisji odłączyć kabel
USB zgodnie z instrukcją określającą
sposób bezpiecznego usuwania
urządzeń USB.
Wykonaj następujące, podane poniżej
czynności w celu połączenia aparatu z
komputerem PC.
1. Sprawdź czy jest włączony komputer.
2. Podłącz jeden koniec dostarczonego
kabla USB do portu USB OUT aparatu.
3. Podłącz drugi koniec kabla USB do
wolnego portu USB w komputerze PC.
87
System wideo
Aby zrealizować sygnał wyjściowy wideo,
można połączyć kamerę z telewizorem
przy użyciu kabla AV (do nabycia osobno).
Połącz jeden koniec kabla AV z portem
USB/AV kamery, a drugi z portem AV-OUT
telewizora. Przed podłączeniem kamery
dopasuj format systemu wyjścia video do
swoich wymagań. Wykonaj następujące
kroki:
4. Naciskając przyciski strzałek do góry/w
dół wybrać 「NTSC」 lub 「PAL」 i
nacisnąć przycisk
, aby potwierdzić.
* Przy podłączeniu kamery do telewizora,
obraz na ekranie LCD znika.
1. Nacisnąć przycisk
, nacisnąć przycisk
strzałki do góry/w dół, aby wybrać
,
a następnie nacisnąć przycisk
, aby
wejść do menu.
2. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w
dół, aby wybrać opcję
, a następnie
nacisnąć przycisk
lub przycisk
strzałki, aby wejść do menu.
88
3. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w
dół, aby wybrać opcję 「System TV」,
a następnie nacisnąć przycisk
lub
przycisk strzałki w prawo, aby wejść do
menu.
System wyjścia wideo może zostać
automatycznie zmieniony, po zmianie
wybranego języka.
NTSC: Angielski, Japoński, Koreański
PAL:
Niemiecki, Hiszpański, Włoski,
Chiński (Uproszczony), Chiński
(Tradycyjny), Francuski, Rosyjski,
Wietnamski, Grecki, Węgierski,
Portugalski, Szwedzki, Duński,
Fiński, Indonezyjski, Norweski,
Holenderski, Turecki, Polski,
Chorwacki, Czeski, Arabski, Hindi,
Tajski
Ustaw tryb połączenia karty Eye-Fi
Kamera obsługuje połączenie
bezprzewodowe z kartą pamięci Eye-Fi.
Uruchom złącze Eye-Fi w następujący
sposób.
1. Nacisnąć przycisk
, nacisnąć przycisk
strzałki do góry/w dół, aby wybrać
,
a następnie nacisnąć przycisk
, aby
wejść do menu.
2. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w
dół, aby wybrać opcję
, a następnie
nacisnąć przycisk
lub przycisk
strzałki, aby wejść do menu.
Jeśli karta Eye-Fi nie jest dostępna
w aparacie, ta funkcja nie zostanie
wyświetlona.
3. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w
dół, aby wybrać opcję 「Eye-Fi」, a
następnie nacisnąć przycisk
lub
przycisk strzałki w prawo, aby wejść do
menu.
4. Naciskając przyciski strzałek do góry/w
dół wybrać 「Wł.」 lub 「Wył.」 i
nacisnąć przycisk
, aby potwierdzić.
89
Obsługa złącz HDMI
HDMI (High Definition Multimedia Interface
[Wysokiej jakości interfejs multimedialny]),
to pełny cyfrowy interfejs transmisji wideo/
audio, poprzez który przesyłane są
nieskompresowane sygnały audio i wideo.
Podłączanie telewizora HD-ready
Bezpośrednia transmisja cyfrowych
sygnałów wideo do telewizora, zmniejsza
straty jakości podczas konwersji i poprawia
jakość obrazu.
2. Aparat automatycznie wykryje i oceni
rozdzielczość.
1. Użyj kabla z końcówką wyjściową
wysokiej rozdzielczości (nabyć osobno)
do podłączenia kamery do telewizora,
który spełnia standard HDMI.
3. Po podłączeniu przewodu HDMI należy
wybrać tryb Odtwarzania obrazów.
* Przy podłączeniu kamery do telewizora,
obraz na ekranie LCD znika.
Przed podłączeniem urządzenia
należy pamiętać o włączeniu aparatu i
telewizora.
HDMI
(Typ D)
90
Sprawdź podręcznik odbiornika
TV w celu uzyskania informacji o
obsługiwanych rozdzielczościach.
Rozdzielczość i formaty wyjścia, które
nie są obsługiwane, są wyświetlane
na ekranie LCD aparatu w kolorze
szarym.
DODATKI
Dane techniczne
Typ
Cyfrowy aparat kompaktowy z wbudowanym obiektywem zoom
Liczba pikseli
rzeczywistych
Ok. 16 megapikseli
Czujnik obrazu
CMOS 1/2,3 cala
Zdjęcia 16M(4608x3456), 14M(3:2)(4608x3072), 12M(16:9)(4608x2592),
10M(3648x2736), 5M(2592x1944), 3M(2048x1536), 2M(16:9)
(1920x1080), VGA(640x480)
Rozdzielczość
zdjęcia
* Ustawienie VGA (640x480) Seria zdjęć-Wysoka szybkość.
* Ustawienie 4M Seria zdjęć-Szybkie.
Film
1920(1920x1080.30fps), 1280(1280x720.60/30fps),
640(640x480.30fps), Film wysokiej szybkości(640x480.120fps)
* W Film wysokiej szybkości dźwięk nie jest rejestrowany.
Czułość
Automatyczna, ręczna (ISO100-3200)
Zdjęcia
JPEG (Exif 2.3), DCF1.0
Format pliku
Film
MOV/H.264, 30/60/120 klatek na sekundę, system PCM, Dźwięk
stereo
Jakość
Zdjęcia
Najlepsza, Dobra, Normalna
Nośnik pamięci
masowej
Wbudowana pamięć (około 15,4 MB), karta pamięci SD, karta pamięci
SDHC, Kompatybilność z kartą Eye-Fi
91
Orientacyjna liczba zdjęć i czas nagrywania
Zdjęcia
Wbudowana pamięć
Karta pamięci SD 2 GB
Najlepsza
16M(4608x3456)
14M(4608x3072)
12M(4608x2592)
10M(3648x2736)
5M(2592x1944)
3M(2048x1536)
2M(1920x1080)
VGA(0.3M)(640x480)
Dobra
Normalna
Najlepsza
Dobra
Normalna
2
zdjęć
3
zdjęć
3
zdjęć
4
zdjęć
8
zdjęć
13
zdjęć
19
zdjęć
48
zdjęć
4
zdjęć
4
zdjęć
5
zdjęć
7
zdjęć
13
zdjęć
19
zdjęć
26
zdjęć
54
zdjęć
5
zdjęć
6
zdjęć
7
zdjęć
8
zdjęć
15
zdjęć
22
zdjęć
30
zdjęć
57
zdjęć
410
zdjęć
458
zdjęć
538
zdjęć
635
zdjęć
1170
zdjęć
1726
zdjęć
2362
zdjęć
6010
zdjęć
623
zdjęć
694
zdjęć
810
zdjęć
951
zdjęć
1692
zdjęć
2412
zdjęć
3176
zdjęć
6653
zdjęć
754
zdjęć
838
zdjęć
975
zdjęć
1140
zdjęć
1988
zdjęć
2780
zdjęć
3589
zdjęć
6899
zdjęć
• iczba zdjęć jest podana tylko w celach informacyjnych. Rzeczywista liczba zdjęć może się
L
różnić w zależności od karty pamięci SD i fotografowanego obiektu.
Film
Wbudowana pamięć
92
Karta pamięci SD 2 GB
1920x1080.30fps
1280x720.60fps
1280x720.30fps
640x480.30fps
5sek.
19sek.
11min. 46sek.
12min. 39sek.
23min. 39sek.
53min. 51sek.
640x480.120fps
4sek.
20min. 40sek.
• owyższe dane zostały opracowane zgodnie z naszymi standardowymi warunkami robienia
P
zdjęć. Mogą się zmieniać w zależności od tematu, panujących warunków i typu używanej
karty pamięci SD.
• zas pojedynczego nagrania jest ograniczony do 25 minut (tylko dla 640x480.120 fps
C
wynosi 30 sekund).
Balans bieli
Obiektyw
AWB, Światło dzienne, Zachmurzenie, Jarzeniowe, Jarzeniowe CWF,
Żarowe, Ręczny balans bieli, Temp. kolorów (1900K ~ 10000K)
Ogniskowa
4,3 - 223,6 mm
(
odpowiednik ok. 24 mm - 1248 mm dla formatu 35 mm)
Maksymalna F2,8 (W) - F5,6 (T)
przysłona
Konstrukcja
obiektywu
Typ zoomu
Zoom optyczny
Zoom cyfrowy
Redukcja
rozmycia ruchu
Wyświetlacz
Wizjer
Tryby
odtwarzania
15 elementów w 13 grupach (6 elementów asferycznych)
Napędzany elektrycznie
52x
Maks. 4× (w połączeniu z zoomem optycznym 52× daje powiększenie do
ok. 208×)
Zdjęcia
Z systemem przeciw wstrząsom (także w Zdjęcia nocne z
ręki)
Film
Elektroniczna redukcja wstrząsów przy nagrywaniu filmów
Panoramiczny wyświetlacz LCD o przekątnej 3,0 cala, ok. 460 000
punktów
Elektroniczny wizjer z ok. 200 000 punktów
Pojedyńcze zdjęcie, miniatury 9/16, Pokaz slajdów, Tryb Data, Tryb
Zdjęcia seryjne, Powiększenie (2x - 8x), Film
93
Tryb ostrości
AF pojedynczy, AF wielopunktowy (24-punktowy), Śledzenie obiektu,
AF ciągły, Makro
Ustawianie ostrości
Typ
System wykrywania kontrastu TTL przez czujnik
Głębia ostrości
(od przodu
obiektywu)
Standard.: ,6m - ∞ (Szeroki kąt)
0
3,0m - ∞ (Tele)
Blokowanie
ostrości
Przez naciśnięcie do połowy spustu migawki
Pomiar ekspoz.
AiAE, Punktowy, Środek-ważony, AE z
priorytetem twarzy
Kompens. eksp.
±3 EV (co 1/3 EV)
Ustawienia
ekspozycji
Makro :
0,01m - ∞ (Tylko dla szeroki kąt)
0,3m - ∞ (w pozycji pośredniej zakresu
zoomu)
Wykrywanie twarzy
Wykrywanie twarzy do 12 osób, wykrywanie uśmiechu i mrugania
Wykrywanie
zwierząt
Do 10 psów/kotów
Tryb robienia zdjęć
94
Tryb automatyczny, Program AE, Priorytet migawki, Preselekcja
przysłony, Tryb ręczny, Poprawa wyglądu, Zdjęcia nocne z ręki,
Tryb Zdjęcia tematyczne (Tryb Zwierzęta domowe, Zachód słońca,
Sztuczne ognie, Wielokrotna ekspozycja, Sport, Nocny portret,
Krajobraz, Portret, Śnieg, Dzieci, Przyjęcie), Tryb Film, Ustawienia
niestandardowe, HDR
Filtr cyfrowy
Anuluj, Jaskrawy, Styl japoński (8M), Styl włoski (8M), Styl francuski
(8M), Punk (4M), Czarno-białe, Sepia, Częściowe zabarwienie-czerwony, Częściowe zabarwienie-niebieski, Częściowe zabarwienie-żółty,
Częściowe zabarwienie-zielony, Negatyw (8M), Marzenia, Winietowanie, Studio, Rybie oko, Odbicie światła, 4 wypełnienia - Stylowe (2M),
HDR, Retuszuj(Redukcja czerwonych oczu, Gładka skóra, Rozjaśnianie
oczu, Powiększanie oczu, Anuluj), Obróć(Obrót w prawo, Obrót w lewo,
Anuluj), Zmień rozmiar(1024, 640, Anuluj), Przytnij, Normalna(tylko w
trybie robienia zdjęć), Szkic(tylko w trybie robienia zdjęć)
Film
Ciągły czas
nagrywania
Czas migawki
1/2000 sek. – 4 sek., maks. 30 sek. (Tryb ręczny)
Wbudowana
lampa błyskowa
Tryby
Bez wymuszenia, Automatyczny, Wymuszenie
lampy błyskowej, Wolna synchronizacja, Wolna
sync.+Redukcja czerwon, Redukcja czerwonych oczu
Zasięg błysku
Szeroki kąt: ok. 0,5m- 7,5m (czułość: ISO 800)
Tele: ok. 1,2m- 3,7m (czułość: ISO 800)
Tryb rejestracji
Około 1 sekundy - 25 minut
(do 30 sekund przy 640x480.120 fps)
Pojedyncze, Zdjęcia seryjne, Wysoka szybkość (VGA), Szybkie (4M),
Upływ czasu (30 sek., 1 min., 5 min., 10 min.), Samowyzwalacz (2
sek., 10 sek., Uśmiech)
Samowyzwalacz Ze sterowaniem elektronicznym, 2 sek., 10 sek., Uśmiech
Funkcje czasu
Czas na świecie 48 miast (24 stref czasowych)
95
Zasilanie
Ładowana bateria litowo-jonowa LB-060
Trwałość baterii
Pojemność zdjęć około * godnie z wynikami testów w
Z
240 zdjęć
pomieszczeniu.
Czas odtwarzania
około 200 min.
* godnie z wynikami testów w
Z
pomieszczeniu.
Czas nagrywania filmu
około 95 min.
* godnie z wynikami testów w
Z
pomieszczeniu.
Interfejsy
USB 2.0 /USB/AV gniazdo / HDMI gniazdo (typ D)
Format sygnału
wyjścia wideo
NTSC/PAL
Wymiary
Ok. 119 (szer.) × 89 (wys.) × 97,5 (dł.) mm (z wyłączeniem
elementów sterowania i wystających części)
Waga
Ok. 539 g (bez baterii i karty pamięci SD)
Ok. 567 g (z baterią i kartą pamięci SD)
Akcesoria
96
Ładowana bateria litowo-jonowa, Zasilacz, Kabel USB, Pasek,
Nasadki obiektywu, Podręcznik szybkiego uruchamiania
Zachęty i ostrzeżenia
Komunikaty
Opis
Sposoby zerowania
Bateria aparatu jest zużyta. Jest to
Ostrzeżenie!
ostrzeżenie wykazujące, że aparat
Rozładowana bateria.
zaraz się wyłączy.
Naładuj baterię.
Zablokowanie
obiektywu, uruchom
ponownie aparat.
Obiektyw jest zakleszczony lub ciała
obce uniemożliwiają prawidłowe
działanie obiektywu.
Wyłącz aparat i włącz
go w celu wyzerowania
obiektywu.
Zalecane użycie
statywu.
Ten komunikat pojawi się przy robieniu
zdjęć w słabo oświetlonej scenerii.
Zaleca się używanie
statywu lub innej
podstawy.
Błąd pamięci
wewnętrznej!
Wystąpił błąd pamięci wewnętrznej.
Sformatuj pamięć
wewnętrzną.
97
Komunikaty
Opis
Sposoby zerowania
Połączenie nie
powiodło się!
Komunikat znika w wyniku
wyjęcia kabla USB i
przerwania połączenia.
Zabezpieczenie
przed zapisem
Podczas przechowywania obrazów,
karta SD jest zablokowania.
Odblokuj funkcję zapisu
na karcie pamięci.
Karta pełną
Po włączeniu aparatu lub o naciśnięciu
przycisku migawki aparat wykrywa
brak miejsca na karcie SD.
Włóż nową kartę pamięci
SD lub usuń kilka zdjęć.
Pełną pamięć
Po włączeniu aparatu lub o naciśnięciu
przycisku migawki aparat wykrywa
brak miejsca w pamięci aparatu.
Włóż nową kartę pamięci
SD lub usuń kilka zdjęć.
Błąd karty
Po sformatowaniu, karta pamięci nie
będzie rozpoznawana.
Włóż nową kartę pamięci
SD lub sformatuj kartę
przy pomocy tej kamery.
Karta nie jest
sformatowana.
98
Niepowodzenie połączenia z
komputerem, telewizorem.
Włożona karta pamięci SD nie
jest sformatowana lub została
sformatowana na komputerze
lub innym urządzeniu i nie jest
kompatybilna z tą kamerą.
Wiadomość zniknie po
2 sekundach. Sformatuj
kartę pamięci SD przy
pomocy tej kamery.
Komunikaty
Opis
Sposoby zerowania
Długi czas dostępu
Kiedy do nagrywania filmów stosowana
jest karta SD gorsza niż Klasa 4,
prędkość zapisu będzie mniejsza i
nagrywanie nie będzie mogło być
kontynuowane. 2 sekundy, wyświetlany
jest ekran wskazujący trwanie procesu
obliczeń. (W przypadku pamięci
wewnętrznej może to trwać 9 sekund.)
Zastosuj kartę pamięci SD
klasy 4 lub wyższej.
Nie wykryto efektu
czerwonych oczu!
Na zdjęciu nie występują czerwone
oczy. W tym momencie wyświetlany
jest komunikat wskazujący na
pojawienie się funkcji Redukcja
czerwonych oczu.
Zniknie po 2 sekundach.
Tego obrazu nie
można edytować
Format pliku nie obsługuje edycji lub
nie będzie możliwa ponowna edycja
wytworzonych plików.
Zniknie po 2 sekundach.
Przekroczono
maksymalną
liczbę folderów.
Komunikat pojawiający się kiedy
foldery archiwum lub karty pamięci
zbliżają się do limitu (9999 na
archiwum, 999 na folder plików).
Skopiuj zdjęcia na
komputer i sformatuj kartę
pamięci SD przy pomocy
tej kamery.
99
Komunikaty
Opis
Sposoby zerowania
Zbyt wiele zdjęć
do szybkiego
przetwarzania.
Nie można rozpoznać
plików.
Formatowanie pliku do oglądania nie
stanowi obsługi lub pilnik jest na tyle
uszkodzony tak, że nie będzie można
go prawidłowo odczytać.
Zdjęcia można odtwarzać
na innym aparacie lub na
komputerze.
Brak obrazu
Po naciśnięciu przycisku odtwarzania
w aparacie lub na kracie pamięci nie
ma plików obrazów.
Brak pliku grupy
zdjęć seryjnych
Po przełączeniu z trybu odtwarzania
do trybu zdjęć seryjnych nie ma pliku
zdjęć seryjnych.
Zabezpieczone!
Bez możliwości
usunięcia!!
100
Przy odtwarzaniu zdjęć według daty,
ilość zdjęć jest za duża.
Ten problem można
rozwiązać przez usunięcie
zbędnych zdjęć.
Plik jest zabezpieczony. Komunikat
pojawią się po jego skasowaniu.
Komunikat znika 2
sekundy później, a aparat
powraca do ekranu
wykonywania zdjęć.
Komunikat znika po 2
sekundach, a aparat
powraca do zwykłego
trybu odtwarzania.
Przed usunięciem pliku
wyłącz ochronę pliku.
Rozwiązywanie problemów
Problem
Możliwe przyczyny
Rozwiązanie
Aparat nie włącza
się.
Rozładowana bateria.
Bateria nie została
prawidłowo włożona.
Wymień na całkowicie
naładowaną baterię.
Poprawnie zamontować
baterię.
Aparat nagle wyłącza
się w czasie pracy.
Rozładowana bateria.
Wymień na nową baterię.
Na obrazie znajdują
się zakłócenia.
Aparat drga podczas
wykonywania zdjęcia.
Obrazy i pliki wideo
nie mogą zostać
zapisane.
KARTA JEST PEŁNA.
Karta pamięci jest
zablokowana.
Włączyć OIS.
Dla dużego powiększenia
zoomu optycznego (powyżej
15x) należy użyć statywu.
Wymienić kartę na inną lub
usunąć niepotrzebne pliki.
Odblokuj kartę pamięci.
101
Problem
Zapisz powoli na
karcie pamięci
Nie można zapisać
na kartę pamięci
Zbyt wiele filmów do
przetworzenia
102
Możliwe przyczyny
Istnieje ryzyko zbyt wolnego
zapisu filmu w rozdzielczości
wyższej niż standardowe
HD na kartę pamięci poniżej
klasy 4.
Karta pamięci w trybie
ochrony przed zapisem.
Liczba obrazów lub innych
plików na karcie pamięci
przekracza wartość
podaną w specyfikacji, co
uniemożliwia odtworzenie
folderu daty.
Rozwiązanie
W celu poprawy wydajności
zaleca się stosowanie karty
pamięci SD klasy 4 lub
wyższej.
Zwolnić zabezpieczenie przed
zapisem na karcie pamięci lub
wymienić kartę na inną.
Usuń niepotrzebne pliki.
Gwarancja
Wszystkie nasze aparaty nabyte w autoryzowanych sieciach dystrybucji sprzętu
fotograficznego objęte są gwarancją dotyczącą zarówno materiałów jak i wykonania przez
okres dwunastu miesięcy od daty zakupu. W tym okresie wszelkie uszkodzenia zostaną
naprawione oraz części wymienione bez naliczania kosztów pod warunkiem, że sprzęt nie
nosi znamion upadku, uszkodzenia spowodowanego piaskiem lub płynem, niewłaściwego
obchodzenia się, manipulowania, korozji powstałej na skutek wycieku baterii lub innych
chemikaliów, używania niezgodnego z instrukcją lub napraw dokonywanych przez
nieautoryzowane punkty serwisowe. Ani producent ani jego autoryzowani przedstawiciele nie
biorą odpowiedzialności za jakiekolwiek naprawy lub zmiany, za wyjątkiem przeprowadzanych
po otrzymaniu pisemnej zgody, a także nie bierze odpowiedzialności za opóźnienia i
zaginięcie sprzętu, jak również za wszelkie inne uszkodzenia, wynikłe zarówno ze stosowania
niewłaściwego materiału, jak i niewłaściwego wykonawstwa; z całą stanowczością stwierdza
się, że odpowiedzialność producenta lub jego przedstawicieli, w ramach rękojmi lub gwarancji,
określona bezpośrednio jak i pośrednio, jest ściśle ograniczona do wymiany części na
zasadach określonych wcześniej. Koszty napraw przeprowadzanych przez nieautoryzowane
punkty serwisowe nie będą refundowane.
103
Postępowanie podczas 12-miesięcznego okresu gwarancyjnego
Jeśli uszkodzenie zostanie wykryte w trakcie dwunastomiesięcznego okresu gwarancyjnego,
aparat powinien zostać zwrócony do dealera, u którego został zakupiony lub do producenta.
Jeśli w danym kraju nie ma przedstawiciela producenta, urządzenie powinno zostać
przesłane do producenta wraz z opłaconą opłatą pocztową. W takim przypadku, ze względu
na skomplikowane procedury celne, aparat może zostać odesłany po upływie długiego
okresu czasu. Jeśli naprawa sprzętu objęta jest umową gwarancyjną, wszelkie naprawy
oraz wymiana części zostaną dokonane bez pobierania opłat, a aparat zostanie odesłany
bezpośrednio po zakończeniu napraw. Jeśli aparat nie jest objęty umową gwarancyjną,
naliczane zostaną normalne opłaty. Właściciel aparatu zobowiązany jest do pokrycia
wszelkich kosztów transportu. Jeśli aparat został zakupiony w kraju innym niż ten, gdzie
ma on zostać naprawiony w ramach umowy gwarancyjnej, przedstawiciel producenta
może naliczyć opłaty za wykonanie usługi w danym kraju. Jednocześnie, taka sama
naprawa zostanie przeprowadzona bez naliczania opłat, jeśli aparat zostanie oddany do
producenta. We wszystkich jednak przypadkach opłaty transportowe i celne pokrywane są
przez właściciela aparatu. Na wypadek konieczności potwierdzenia daty zakupu, należy
przechowywać rachunek lub paragon przez przynajmniej jeden rok. Przed wysłaniem aparatu
do naprawy należy upewnić się, że wysyłany jest do autoryzowanego przedstawiciela lub
punktu serwisowego. Zawsze przed wydaniem polecenia dokonania naprawy należy najpierw
uzyskać jej kosztorys oraz zaaprobować przedstawioną w nim opłatę za dokonanie naprawy.
• Gwarancja nie narusza praw konsumenckich.
• W niektórych krajach ogólne warunki umowy gwarancyjnej mogą być zastąpione warunkami
typowymi dla danego kraju. Dlatego przy zakupie aparatu zaleca się zapoznanie się z kartą
gwarancyjną dostarczaną wraz z produktem lub skontaktowanie się z naszym dystrybutorem z
prośbą o przedstawienie dalszych informacji i kopii umowy gwarancyjnej.
104
Z
nak CE oznacza zgodność z dyrektywami Unii Europejskiej.
Informacje dla użytkowników dotyczące zbierania i utylizacji starego sprzętu
oraz zużytych baterii
1. Kraje Unii Europejskiej
Te symbole na produktach, opakowaniach i/lub w towarzyszącej dokumentacji
oznaczają, że nie należy mieszać używanych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych oraz baterii ze zwykłymi odpadami domowymi.
Używane urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie wymagają oddzielnego
traktowania zgodnie z prawem, które nakłada obowiązek właściwego postępowania z
takimi produktami oraz ich odzyskiwania i przetwarzania wtórnego.
Prawidłowe pozbycie się takich produktów pomoże zapewnić właściwe postępowanie
z odpadami oraz ich odzyskiwanie i przetwarzanie wtórne, zapobiegając potencjalnie
niebezpiecznemu wpływowi na środowisko i ludzkie zdrowie, które mogłyby zostać
zagrożone w przypadku niewłaściwego postępowania z odpadami.
Jeśli poniżej powyższego symbolu umieszczony zostanie symbol pierwiastka chemicznego,
zgodnie z Dyrektywą w sprawie baterii i akumulatorów oznacza to, że bateria zawiera metal
ciężki (Hg = rtęć, Cd = kadm, Pb = ołów) w stężeniu przekraczającym wartość graniczną
określoną w Dyrektywie.
Więcej informacji na temat zbiórki i recyklingu zużytych produktów można uzyskać u lokalnych
władz, w firmie zajmującej się zbiórką odpadów lub w miejscu zakupu produktów.
2. Inne kraje poza Unią Europejską
Te symbole są ważne wyłącznie w Unii Europejskiej. Aby pozbyć się zużytych produktów,
należy skontaktować się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą i zapytać o właściwą metodę
utylizacji.
Szwajcaria: Używane urządzenia elektryczne i elektroniczne można bezpłatnie zwrócić do
sprzedawcy nawet w przypadku braku zakupu nowego produktu. Inne miejsca zbiórki są
wymienione na stronach www.swico.ch i www.sens.ch.
105
RICOH IMAGING COMPANY,
LTD.
2-35-7, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN
(http://www.ricoh-imaging.co.jp)
RICOH IMAGING EUROPE
S.A.S
112 Quai de Bezons, B.P. 204, 95106 Argenteuil Cedex,
FRANCE
(http://www.ricoh-imaging.fr)
RICOH IMAGING
DEUTSCHLAND GmbH
Am Kaiserkai 1, 20457 Hamburg, GERMANY
(http://www.ricoh-imaging.de)
RICOH IMAGING UK LTD.
PENTAX House, Heron Drive, Langley, Slough, Berks
SL3 8PN, U.K.
(http://www.ricoh-imaging.co.uk)
RICOH IMAGING
AMERICAS CORPORATION
633 17th Street, Suite 2600, Denver, Colorado 80202,
U.S.A.
(http://www.us.ricoh-imaging.com)
RICOH IMAGING CANADA INC. 5520 Explorer Drive Suite 300, Mississauga, Ontario,
L4W 5L1, CANADA
(http://www.ricoh-imaging.ca)
RICOH IMAGING CHINA
CO., LTD.
23D, Jun Yao International Plaza, 789 Zhaojiabang
Road, Xu Hui District, Shanghai, 200032, CHINA
(http://www.ricoh-imaging.com.cn)
• Dane techniczne i wymiary zewnętrzne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Copyright © RICOH IMAGING COMPANY, LTD. 2014
54889PL
201408