REKLAMA

JVC_GC-XA1BE_PL.pdf

Instrukcja obsługi JVC GC-XA1BE PL

Marka: JVC Model: GC-XA1BE Format: pdf Język: polski


Pobierz plik - link do postu

KAMERA - AKCJA
GC-XA1BE

Przeczytaj przed użyciem

Przed pierwszym użyciem kamery
przeczytaj informacje na str. 2-6

Szczegółowa instrukcja obsługi

Przeczytaj przed pierwszym użyciem kamery
Instrukcja bezpieczeństwa
• Przed właściwym użyciem kamery w wodzie zapoznaj się z treścią str. 3.
• Usterki wskutek niewłaściwego użycia nie są objęte gwarancją.
• Nie używaj kamery w wodzie o głębokości większej niż 5 m, ani dłużej niż 30 min.
• Nie upuszczaj, nie nakłuwaj ani nie rozkręcaj kamery.
• Z kamerą obchodź się ostrożnie. Nieostrożne obchodzenie się z kamerą może uszkodzić jej
wewnętrzne podzespoły.
• Nie narażaj kamery na wysoką temperaturę.
• Korpus kamery może się rozgrzać przy jej dłuższym użytkowaniu.
• Przed użyciem kamery sprawdź poprawność jej działania.
• Korzystaj wyłącznie z akcesoriów dostarczonych przez producenta (np.akumulator).
• Aby zapobiec zewnętrznemu zwarciu akumulator przechowuj w odpowiednim woreczku.
• Jeśli nie zamierzasz używać kamery przez dłuższy czas, wyjmij akumulator.
• Gdy temperatura kamery sięga 67°C, pojawi się ikonka alarmowa (
70°C, kamera wyłączy się samoczynnie z powodów bezpieczeństwa.

). Kiedy temperatura sięgnie

Informacje o produkcie
• Dokumentacja projektowa oraz specyfikacje kamery podlegają zmianie bez powiadomienia. Dotyczy
to także podstawowych specyfikacji produktu, oprogramowania oraz instrukcji obsługi.
• Ta instrukcja obsługi ma charakter poglądowy.
• Ilustracje w niej zawarte mogą nie być identyczne z faktycznym wyglądem Twojej kamery czy z
obrazem na wyświetlaczu LCD.
My, firma JVC KENWOOD Corporation. oświadczamy, iż produkt (Model: GC-XA1BE) nakeży do
podklasy 22.

Użycie w niskich temperaturach
Na stokach narciarskich, na dużych wysokościach oraz w innych zimnym miejscach, gdzie temperatura
spada poniżej 0°C trzymaj kamerę pod ubraniem lub w izolacji termicznej.
• Długotrwały kontakt z metalowymi częściami wystawionymi na działanie mrozu może
powodować odmrożenia i uszkodzenia skóry.
• Temperatura w zakresie 0 do -10°C może przejściowo obniżyć wydajność akumulatora, co
skraca czas pracy kamery.
• Ładowanie nie jest możliwe w temperaturze poniżej 0°C.
• Włączenie zimnej kamery może skutkować mniejszą wydajnością ekranu LCD – zauważysz
wówczas ciemniejszy obraz, powidoki i inne chwilowe niedogodności.
• Pozostawienie śniegu i kropel wody na kamerze w temperaturze poniżej 0°C może skutkować
wytworzeniem się kryształków lodu w szczelinach wokół klawisza zasilania, sterowania,
głośnika, mikrofonu, itp. co wpływając na ich obsługę oraz poziom głośności.
2

PL

WAŻNE: Odporność na wodę, kurz oraz wstrząsy
• Odporność na wodę
Kamera działa do 30 min. na głębokości do 5 m. Oznacza to spełnianie normy IEC dla klasy
wodoszczelności 529 IPX8.

• Odporność na kurz
Oznacza to spełnianie normy IEC 529 IP6X.

• Odporność na wstrząsy
Kamera przeszła badanie zgodności z normą MIL-STD-810F metoda 516.5 badania
odporności na wstrząsy: Upadek na sklejkę o grubości 3 cm z wysokości 2 m.

Uwaga
• Nie zanurzaj kamery w gorącej wodzie źródlanej lub innej wodzie o temp. 40° C i wyższej.
• Nie narażaj kamery na wysokie ciśnienia lub wstrząsy związane z szybkimi prądami,
wodospadami, skokami do wody, itp.
• Upuszczanie lub narażanie kamery na inne wstrząsy unieważnia gwarancję wodoszczelności.
Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem JVC.
• Kamera nie unosi się na wodzie. Użyj paska lub innego sposobu zabezpieczenia przed utratą
kamery w wodzie.
• Przed otwarciem lub zamknięciem wieczka wytrzyj wilgoć i przemieść się do środowiska o
niskiej wilgotności.
• Bezzwłocznie wytrzyj detergent, mydło, gorącą wodę, dodatek do kąpieli, olejek, filtr słoneczny
lub inny środek chemiczny na kamerze.

Upewnij się, że uszczelka wieczka, gniazdo karty SD
oraz inne złącza nie są uszkodzone oraz że są pozbawione
włosów, kłaczków, piasku, kurzu i innych ciał obcych. Jeśli
stwierdzisz uszkodzenia skontaktuj się z dystrybutorem lub
autoryzowanym serwisem JVC.

Dokładnie zamknij wieczko.

Wciśnij wieczko, aż usłyszysz zatrzaśnięcie.

3

PL

WAŻNE: Odporność na wodę, kurz/pył oraz wstrząs
Po użyciu
Po użyciu pod wodą lub po wystawieniu na działanie kurzu szybko opłucz kamerę świeżą
wodą i dokładnie wytrzyj.
1. Przytrzymaj przez dwie sekund klawisz zasilania, aby ją wyłączyć.
Upewnij się, że wieczko zostało dokładnie zamknięte.
2. Przepłucz świeżą wodą.
Włóż kamerę do pojemnika z ilością wody umożliwiającą jej całkowite zanurzenie.
Użyj klawiszy pod wodą, aby wypłukać materiał ze szczelin wokół nich.
Do czyszczenia nie stosuj mydła, detergentu, alkoholu ani innych środków chemicznych.
Nie płucz kamery pod bieżącą wodą ani innym silnym strumieniem wody.

3. Osusz.
Dokładnie wytrzyj kamerę suchą miękką szmatką i susz w dobrze wietrzonym miejscu bez
działania bezpośredniego światła słonecznego.
Odwróć kamerę otworem mikrofonu do dołu lub w inny sposób usuń z niego wodę.
Piasek wysychający na kamerze grozi jej zarysowaniem. Zmyj go i wytrzyj kamerę do sucha.
Dokładnie usuń ciała obce lub kropelki wody z wnętrza spodniej pokrywki.

Uwagi
• Do suszenia nie stosuj suszarki do włosów ani innego źródła ciepła. Może to skutkować
mniejszą odpornością na wodę.
• Nie zostawiaj kamery przez dłuższy czas na mrozie lub w temperaturze 40°C i wyższej:
bezpośrednio na słońcu, w zaparkowanym na słońcu samochodzie lub np. blisko nagrzewnicy.
Może to skutkować mniejszą odpornością na wodę.
• Po użyciu kamery w morzu lub nad morzem najpierw zamocz ją przez 10 minut w dużej ilości
świeżej wody, aby rozpuścić sól, a następnie opłucz ją dodatkowo świeżą wodą.
• Nie zostawiaj kamery w słonej wodzie, ani nie zostawiaj na niej kropelek słonej wody. Może
to skutkować korozją, odbarwieniem i mniejszą odpornością na wodę.
• Odłącz pasek przed płukaniem kamery w świeżej wodzie.
• Usuń wszystkie kropelki wody przed podłączeniem przewodów lub ładowaniem akumulatora.
• Nie ponosimy odpowiedzialności za utratę danych wskutek zanurzenia w wodzie.
• Zalecamy coroczną wymianę uszczelki, aby utrzymać odporność na wodę. Skontaktuj się z
autoryzowanym serwisem JVC. (obowiązuje opłata)
• Przed użyciem kamery zawsze zamknij wieczko akumulatora.
• Załóż na statyw i sprawdź mocowanie, aby uniknąć ześliźnięcia się.
• W trakcie obsługi kamery nie stykaj metalowych części kamery z metalami – grozi
uszkodzeniem.
4

PL

Bezpieczne użytkowanie Wi-Fi
Uwagi dotyczące Wi-Fi




Funkcjonowanie nie jest gwarantowane dla wszystkich urządzeń.


Funkcja ta nie została zaprojektowana z myślą o ostrzeganiu przed kataklizmami lub
zapobieganiu przestępczości.



Aby zapobiec zapomnieniu o wyłączeniu zasilania urządzenie wyłączy się samoczynnie po
10 dniach ciągłego używania.



Komunikacja blisko sprzętu radiowego lub stacji nadawczych może odbywać się z
zakłóceniami. W takim przypadku oddal się od źródeł zakłóceń.


Interferencja ze strony urządzeń Bluetooth




Urządzenia Bluetooth wykorzystują tę samą częstotliwość co urządzenia Wi-Fi (2,4 GHz).
Stosowanie urządzenie w pobliżu sprzętu Bluetooth może powodować interferencję fal
radiowych, co skutkuje spadkiem prędkości lub błędem połączenia. W takim przypadku
wyłącz urządzeń, które nie są aktualnie używane.




Bezpieczeństwo użycia sieci WLAN




Plusem sieci WLAN jest to, że zamiast kabli LAN przekazuje ona informacje falami
radiowymi, co pozwala na połączenie LAN w obszarze objętym zasięgiem tych fal radiowych.
Jednakże fale radiowe przenikają przez obiekty (np. ściany) w swoim zasięgu i dlatego
w przypadku braku zabezpieczeń mogą mieć miejsce problemy z bezpieczeństwem, jak
przechwycenie przekazu lub nieupoważniony dostęp.



Przed podłączeniem się do sieci WLAN zapoznaj się z instrukcją obsługi urządzenia do sieci
WLAN i skonfiguruj jego zabezpieczenia. W przeciwnym razie możesz zwiększyć ryzyko
przechwycenia osobistych informacji, takich jak nazwy użytkownika, hasła oraz treści maili
bądź dostępu do sieci. Ze względu na budowę sieci WLAN bezpieczeństwo może zostać
złamane przez nietypowe lub nieprzewidywalne sytuacje.



Więcej na temat sieci WLAN oraz bezpieczeństwa w sieci dowiesz się u producenta
urządzenia do sieci WLAN.




JVC nie ponosi odpowiedzialności za bezpieczeństwo, uszkodzenie lub stratą wynikającą z
użycia tej funkcji.









Fale radiowe wykorzystywane przez produkt



Produkt wykorzystuje fale radiowe w paśmie ISM (2,4 GHz).



Wprawdzie użycie tego produktu nie wymaga posiadania zezwolenia na stację radiową,
jednak zwracaj uwagę na poniższe.









Nie używaj urządzenia w pobliżu następujących miejsc.


Sprzęt przemysłowy, naukowy lub medyczny taki jaki kuchenki mikrofalowe lub rozruszniki
serca. Określone stacje radiowe niskiej mocy (nie jest wymagane zezwolenie na stację
radiową).

Urządzenia Bluetooth.



Powyższy sprzęt wykorzystuje tę samą zakres częstotliwości co WiFi.


Stosowanie urządzenie w pobliżu tego sprzętu może powodować interferencję fal radiowych,
co skutkuje spadkiem prędkości transferu lub błędem połączenia.





5

PL

Unikaj używania produktu blisko odbiornika TV lub radiowego.


Odbiorniki TV lub radiowe wykorzystują inny zakres częstotliwości niż WiFi, dlatego nie występują
problemy w komunikacji tego urządzenia lub odbiorników TV/radiowych.


Gdy jednak odbiornik TV/radiowy znajduje się blisko urządzenia Wi-Fi fale elektromagnetyczne
emitowane przez to urządzenie Wi-Fi mogą powodować szum w paśmie dźwiękowym lub wideo
odbiornika TV/radiowego.







Sygnał radiowy nie przenika przez zbrojoną stal, metal ani beton.

Fale radiowe generowane przez ten produkt nie przenikają przez stal zbrojeniową, metal ani beton.
Mogą wystąpić problemy w komunikacji, jeśli dwa pomieszczenia lub stropy oddziela któryś z tych
materiałów.
*Sygnał może także osłabnąć, jeśli między urządzeniami Wi-Fi znajdują się ludzie.






Nie podłączaj się do sieci bezprzewodowych, do których nie masz autoryzacji.
Podłączenie do takiej sieci może być uznane za nieupoważniony dostęp skutkujący krokami prawnymi
przeciw Tobie.




Nie używaj funkcji Wi-Fi poza krajem zakupu.


Zależnie od kraju mogą istnieć ograniczenia użycia fal radiowych, a każde naruszenie może podlegać
karze.



Wywóz/Sprowadzanie produktu z zagranicy

Sprowadzenie urządzenia do USA (np. z Kuby, Iraku, Korei Północnej, Iranu, Ruandy i Syrii - zgodnie
ze stanem w listopadzie 2011 r.) może wymagać urzędowego zezwolenia.


Więcej informacji uzyskasz w dziale obsługi handlowej ambasady USA.


6

PL

Spis treści
Przeczytaj przed pierwszym użyciem kamery ..................................... 2
Część 1

Zapoznaj się z kamerą........................................................... 8

Część 2

Początek obsługi. ................................................................ 11
.

Część 3

Korzystanie z trybu nagrywania......................................... 14

Część 4

Korzystanie z trybu odtwarzania........................................ 20

Część 5

Ustawienia kamery . ............................................................ 23

Część 6

Ustawienia kamery . ............................................................ 27

Część 7

Program WiVideo – poprzez WiFi na komórkę.................. 31

Część 8

WiFi do Cloud-Ustream....................................................... 39

Część 9

Przeglądanie zdjęć i filmów na ekranie TV........................ 42

Część 10 Przeglądanie filmów i filmów na komputerze. .................. 43
.
Część 11 Specyfikacje i wymagania systemowe. ............................. 44
.
Część 12 Wykrywanie i usuwanie usterek......................................... 46

Przestrogi
Pamiętać należy również, że kamera jest przeznaczona tylko do użytku
prywatnego.
Wykorzystywanie komercyjne bez odpowiedniej zgody jest zakazane. (Nawet jeżeli wydarzenie takie
jak pokaz, występ, czy wystawa, zostanie nagrane do użytku osobistego, zaleca się usilnie, aby
wcześniej uzyskać zezwolenie.)

Znaki handlowe

TM

•HDMI jest znakiem handlowym HDMI Licensing, LLC.
•Windows® jest zastrzeżonym znakiem towarowym albo znakiem towarowym firmy Microsoft
corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
•Macintosh jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Apple lnc.
•iMovie, iPhone i iPhoto są znakami towarowymi Apple Inc., zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych
i innych krajach.
•YouTubeTM, logo YouTube i Android™ są znakami towarowymi i/lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi Google Inc.
•Intel, Intel Core i Pentium są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi Intel
Corporation lub jej spółek zależnych w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
•Logotyp Wi-Fi, Wi-Fi, logotyp Wi-Fi CERTIFIED, Wi-Fi CERTIFIED, WPA, i WPA2 są znakami
towarowymi Wi-Fi Alliance.
•Pozostałe nazwy produktów i firm wymieniane w instrukcji są znakami towarowymi i/lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich właścicieli.
•W tej instrukcji pominięto oznaczenia takie, jak ™ i ®.
7

PL

Część 1

Getting to Know Yo Uwaga ur Camera
Ogólne informacje
‹‹ Kamerę wyposażono w 5 megapikselowy przetwornik oraz kodek H.264. Technologia H.264 pozwala
na długie czasy nagrywania przy mniejszym zajęciu pamięci. Matryca umożliwia także wykonywanie
wysokiej jakości zdjęć. Ekran LCD pozwala na przeglądanie materiałów wideo oraz zdjęć.
‹‹ Kamera potrafi także nagrywać materiał HD w rozdzielczości 1920x1080. Można ją też podłączyć
do odbiornika HDTV przewodem HDMI, by odtwarzać nagrany panoramiczny materiał wysokiej
rozdzielczości.
‹‹ Ponadto kamerę wyposażono w moduł WiFi oraz specjalną aplikację. Pozwala to na strumieniowe
przesyłanie materiału wideo na żywo na witrynie Ustream poprzez interfejs WiFi. Twoja rodzina i
przyjaciele mogą materiał wideo na żywo z kamery na swoich smartfonach, tabletach i komputerach.
‹‹ Kamerę możesz połączyć z komputerem poprzez WiFi. Może pełnić funkcję kamery sieciowej do
rozmów wideo w sieci. Dzięki połączeniu przez WiFi możesz przenosić pliki wideo oraz zdjęcia na
komputer, a także mieć podgląd na żywo z kamery.
‹‹ Czułość balans bieli można ustawiać automatycznie lub ręcznie. Pięciokrotny zoom cyfrowy pozwala
kontrolować pole widzenia kamery. Opcje różnorodnych efektów, jak film poklatkowy, sprawiają, że
nagrywanie to niezła zabawa.

Uwaga
• Aby łącze WiFi działało prawidłowo musisz zainstalować dołączony program WiVideo (tylko dla
systemu Windows® ) oraz włączyć adapter WiFi komputera.

Standardowe wyposażenie
Rozpakuj kartonik i sprawdź, czy znajdują się w nim wszystkie wymienione poniżej akcesoria:








Akumulator
Przewód USB
Mocowanie elastyczne
Podstawa mocowania elastycznego
Mocowanie do gogli
Pokrywka ochronna obiektywu
Folia zabezpieczająca LCD

8

PL

Widok z przodu

Klawisz nagrywanie/ustawienia/odtwarzanie/pauza
Przycisk [Tele]/[Next] (zbliżenia/
następny)

Przycisk zasilania

Głośnik

Przycisk [Wide]/[Previous]
(oddalenia/poprzedni)

Mikrofon
Lampka zasilania/
ładowania

Ekran LCD

Obiektyw

Widok od spodu
Dołącz statywu

Zaczep paska

Chroń przed upuszczeniem
za pomocą paska lub w inny
sposób.

9

PL

Widok z boku/tyłu

Klawisz menu/usuń

Klawisz [Playback]/[Exit](
odtwarzanie/wyjście)
Przegródka akumulatora (wewnątrz).
Mini złącze HDMI (wewnątrz)
Zasuwka wieczka gniazda
Gniazdo SD (wewnątrz)
Gniazdo mini USB 2.0
(wewnątrz)

Gniazdo statywu

10

PL

Część 2

Początek obsługi
Wkładanie akumulatora
Przed użyciem kamery należy włożyć dostarczony w zestawie akumulator litowo-jonowy.
1. Aby otworzyć klapkę zastosuj się do 2 podanych poleceń.
2. Wciśnij przycisk, a następnie wysuń klapkę na zewnątrz.
3. Włóż akumulator zgodnie z oznaczeniem biegunów (+ lub -).
4. Dokładnie zamknij pokrywę akumulatora.

1
2

Uwaga
• Praca akumulatora uzależniona jest od jego rodzaju oraz temperatury otoczenia.
• Nigdy nie wkładaj akumulatora do urządzeń generujących ciepło (np. mikrofalówka), ani nie
spalaj czy wyrzucaj akumulatora do ognia. Ciepło może spowodować wybuch akumulatora i/
lub uwolnić żrącą ciecz – w obu przypadkach grożą poważne obrażenia ciała.
• Wyłącz zasilanie i zaprzestań używania akumulatora, jeśli zaobserwujesz, że akumulator
nadmiernie się nagrzewa.

11

PL

Ładowanie akumulatora
Podłącz przewód USB, wciśnij & lt; / & gt; , aby wybrać [ Adapter ] i wciśnij klawisz [ SET ] (ustaw).
Migająca lampka oznacza tryb ładowania.
W trybie ładowania poprzez adapter pełen cykl ładowania wyczerpanego akumulatora trwa ok. 3.5
godziny, a lampka zgaśnie samoczynnie po zakończeniu ładowania.
W trybie ładowania z gniazda USB komputera trwa dłużej (ok. 5,5 godz.)

Uwaga
• Nie wolno stosować innych sposobów ładowania nie wynikających z instrukcji. W przeciwnym
razie istnieje ryzyko pożaru lub wybuchu, a wskutek tego poważnych obrażeń ciała.
• Upewnij się, że gniazdo zasilania, do którego podłączasz adapter jest łatwo dostępne. Jeśli
musisz odłączyć zasilanie od kamery upewnij się, że wyjąłeś wtyczkę z gniazda zasilania.
• Nie jest możliwe nagrywanie wideo, gdy podłączony jest adapter, jednak nagrywanie
bezkońcowe/poklatkowe będą działały.

Wkładanie i wyjmowanie karty pamięci SD (opcjonalna)

1. Zdejmij pokrywkę i wyjmij akumulator.
2. Włóż kartę pamięci SD w gniazdo aż do zatrzaśnięcia.
3. Aby wyjąć kartę należy ją docisnąć, co uwalnia ją z zatrzasku.
4. Następnie ostrożnie wyjmij ją z gniazda.
5. Zalecana pojemność pamięci: 2GB lub większa.

12

PL

Włączanie kamery
• Aby włączyć kamerę:
• Wciśnij klawisz zasilania dwie sekundy.

Konfiguracja daty i ustawienia czasu
• Okno ustawień czasu pozwala na ustawienie daty i godziny:
Obsługa

Okno

1. Wybierz wartość numeryczną przyciśnięciem

/
2. Wciśnij klawisz ustawień(
ustawień.

), aby przejść do kolejnych

Początek obsługi
• Nagrywanie filmu: Wciśnij klawisz MENU, a następnie klawisz ustawień (
). Wybierze ikonkę
, aby włączyć tryb wideo (
). Wciśnij klawisz nagrywania
, aby nagrać film. Ponowne jego
wciśnięcie zatrzymuje nagrywanie.
• Wykonywanie zdjęć: Wciśnij klawisz MENU, a następnie klawisz ustawień (
). Wybierze ikonkę
, aby przełączyć do trybu foto (
) Wciśnij klawisz nagrywania
, aby zrobić zdjęcie.
• Przeglądanie filmów/fotografii: naciśnij

, aby przełącz w tryb odtwarzania.

Wyłączanie kamery
• Aby wyłączyć kamerę: Możesz wcisnąć klawisz zasilania dwie sekundy.

13

PL

Część 3

Korzystanie z trybu nagrywania
Klawisz funkcyjny
Aby wyłączyć:
• Przytrzymaj dwie sekundy.
• Po 5 minutach bezczynności kamera wyłącza się samoczynnie.
Nagrywanie:
• W trybie wideo wciśnij ten klawisz, aby nagrać film.
• W trybie foto, wciśnij ten klawisz, aby zrobić zdjęcie.
Praca zoomu:
• +: Przybliżanie.
• -: Oddalanie.
Dostęp do opcji menu
• Dotknięcie tego przycisku otwiera menu opcji.
• Klawiszami / przechodzisz od jednej opcji do kolejnej.
(np.(TRYB WIDEO/FOTO, WIFI, ROZDZIELCZOŚĆ, BALANS BIELI).
Przeglądanie filmów/zdjęć
• Dotknięcie tego przycisku włącza tryb odtwarzania.
• Możesz oglądać zapisane pliki lub je usuwać.

14

PL

Nagrywanie filmów
• Wybierze ikonkę

na ekranie, aby włączyć tryb wideo (

).

• Wciśnij klawisz nagrywania , aby rozpocząć nagrywanie. W trakcie nagrywania filmu na ekranie
LCD odliczany jest czas (
). Ponowne jego wciśnięcie zatrzymuje nagrywanien.
• Wciśnij , aby odtworzyć film.
• Dostępne są cztery ustawienia rozdzielczości:
Jakość wideo
Full HD (1080p 30fps)
HD (960p 30fps)
HD (720p 60fps)

HD (720p 30 fps)

WVGA (848x480)


Robienie zdjęć
na ekranie, aby włączyć tryb zdjęć (

• Wybierze ikonkę

• Wciśnij klawisz nagrywanian
• Wciśnij

).

, aby zrobić zdjęcie.

, aby zobaczyć zdjęcie.

Funkcja zoomu
• Zoom powiększa obrazy w trakcie nagrywania filmu lub robienia zdjęcia.
1. Aby zbliżyć/oddalić wciśnij klawisz zoomu (+/-).
2. Dostępny zakres zoomu to 1X~5X (5X zoom cyfrowy)

15

PL

Opcje menu nagrywania
Okna menu
1. Wciśnij

na ekranie, aby otworzyć menu.

2. Klawiszami

/

3. Wciśnij klawisz ustawień

Wideo







Rozdzielczość wideo
Balans bieli
Tryb poklatkowy
Nagrywanie bezkońcowe
Cyfrowa stabilizacja obrazu
Zdjęcia wstecz

przechodzisz od jednej opcji do kolejnej.
, aby wybrać.

Zdjęcie
• Samowyzwalacz
• Zdjęcia wstecz
• Balans bieli

16

Ustawienia










WIDEO/FOTO
Menu Wi-Fi
tom
System TV
Język
Ustawienie godziny
Format
Ustawienia domyślne
Aktualizacja

PL

Rozdzielczość wideo
Dostępne są cztery ustawienia rozdzielczości.
• Full HD (1080p 30) :Nagrywanie filmów w rozdzielczości 1920 x 1080p z prędkością 30 fps.
• HD (960p 30):Nagrywanie filmów w rozdzielczości 1280x960p z prędkością 30 fps.
• HD (720p 60):Nagrywanie filmów w rozdzielczości 1280x720p z prędkością 60 fps.
• HD (720p 30):Nagrywanie filmów w rozdzielczości 1280x720p z prędkością 30 fps.
• WVGA (848X480): Nagrywanie filmów w rozdzielczości 848x480p z prędkością 30 fps.
Obsługa

Okno

1. W oknie menu wybierz ikonę rozdzielczości obrazu.
2. Wciśnij klawisz ustawień [ Poprzedni ] lub [ Następny ],
aby wybrać właściwą opcję.
3. Wciśnij klawisz ustawień, aby zatwierdzić wybór.
4. Wciśnij klawisz odtwarzania, aby wrócić.

Balans bieli
Kamera samoczynnie dostosowuje balans bieli. Dostępnych jest sześć balansów bieli:
• Auto: Kamera samoczynnie dostosowuje balans bieli.
• Światło dzienne: Do warunków zewnętrznych.
• Fluorescencyjne: Do światła fluoroscencyjnego.
• Żarowe: Do światła żarowego.
• Niebieskie (morskie): W warunkach niebieskiej wody.
• Zielone (morskie): W warunkach zielonej wody.
Obsługa

Okno

1. W oknie menu wybierz ikonę balansu bieli.
2. Wciśnij klawisz [ Previous ] (poprzedni) lub [ Next ]
(następny), aby wybrać właściwą opcję.
3. Wciśnij klawisz ustawień, aby zatwierdzić wybór.
4. Wciśnij klawisz odtwarzania, aby wrócić..

17

PL

DIS(Digital Image Stabilization) (cyfrowa stabilizacja obrazu)
Nagrywanie bardziej stabilnych obrazów ze zmniejszonym drganiem kamery.
Obsługa

Okno

1. W oknie menu wybierz ikonę DIS.
2. Wciśnij klawisz [ Previous ] (poprzedni) lub [ Next ]
(następny), aby wybrać właściwą opcję.
3. Wciśnij klawisz ustawień, aby zatwierdzić wybór.
4. Wciśnij klawisz odtwarzania, aby wrócić.

Bez stabilizacji

Stabilizacja włączona

Tryb poklatkowy
Zapisywanie zdjęć w określonych odstępach umożliwia ich późniejsze odtwarzanie z filmem jako jeden
pilk wideo. Efekt ten nadaje się doskonale do rejestrowania ruchu chmur, kiełkowania nasion i otwierania
się kwiatów.
• Wyłączony: Tryb poklatkowy wyłączony.
• 1 Sekunda: Nagrywanie jednej klatki na sekundę.
• 5 sekund: Nagrywanie jednej klatki co 5 sekund.
Obsługa

Okno

1. W oknie menu wybierz ikonę nagrywania poklatkowego.
2. Wciśnij klawisz [Previous] (poprzedni) lub [Next]
(następny), aby wybrać właściwą opcję.
3. Wciśnij klawisz ustawień, aby zatwierdzić wybór.
4. Wciśnij klawisz odtwarzania, aby wrócić.

18

PL

Samowyzwalacz
Samowyzwalacz umożliwia wykonywanie zdjęć z 10 sekundowym opóźnieniem. W tym czasie lampka
LED na przedzie kamery miga. Prędkość migania wzrasta przed wykonaniem zdjęcia.
Obsługa

Okno

1. W oknie menu wybierz ikonę samowyzwalacza.
2. Wciśnij klawisz [ Previous ] (poprzedni) lub [ Next ]
(następny), aby wybrać właściwą opcję.
3. Wciśnij klawisz ustawień, aby zatwierdzić wybór.
4. Wciśnij klawisz odtwarzania, aby wrócić.

Nagrywanie bezkońcowe
Nagrywanie bezkońcowe umożliwia nagrywanie w odstępach 15 minutowych bez przerwy.
Obsługa

Okno

1. W oknie menu wybierz ikonę nagrywania bezkońcowego.
2. Wciśnij klawisz [ Previous ] (poprzedni) lub [ Next ]
(następny), aby wybrać właściwą opcję.
3. Wciśnij klawisz ustawień, aby zatwierdzić wybór.
4. Wciśnij klawisz odtwarzania, aby wrócić.

Uwaga
• Ta funkcja możliwa jest wyłącznie w rozdzielczości 720p30.

Przegląd zdjęć wstecz
Funkcja ta umożliwia przeglądanie zdjęć wstecz.
Obsługa

Okno

1. W oknie menu wybierz ikonę [ Picture inversion ]
(przegląd zdjęć wstecz).
2. Wciśnij klawisz [ Previous ] (poprzedni) lub [ Next ]
(następny), aby wybrać właściwą opcję.
3. Wciśnij klawisz [ SET ] (ustaw), aby zatwierdzić wybór.
4. Wciśnij klawisz [ Playback ] (odtwarzanie), aby wrócić.

19

PL

Część 4

Korzystanie z trybu odtwarzania
Klawisz funkcyjny
Klawiszom w trybie odtwarzania przypisano następujące funkcje:
Aby wyłączyć:
• Przytrzymaj dwie sekundy., aby włączyć lub wyłączyć kamerę.
Aby wybrać i włączyć plik:
• Wciśnij, aby wybrać i odtworzyć plik.
Aby włączyć następny lub poprzedni:
• & gt; : Następny.
• & lt; : Poprzedni.
Aby usunąć pliki:
• Wciśnij, aby usunąć pliki.
Wyjście z trybu odtwarzania
• Wciśnij, aby wyjść z trybu odtwarzania.

20

PL

Odtwarzanie wideo
Obsługa

Okno

1. W trybie odtwarzania wciśnij [ SET ] (ustaw) klawisz, aby
włączyć lub zatrzymać film.
2. Wciśnij klawisz [ Previous ] (poprzedni), aby przejść do
poprzedniego filmu; wciśnij klawisz [ Next ] (następny),
aby przejść do następnego filmu.
3. Podczas odtwarzania filmu wciśnij klawisz [ Previous
] (poprzedni) lub [ Next ] (następny), aby cofnąć lub
przewinąć do przodu.
4. Wciśnij klawisz [ Playback ] (odtwarzanie), aby wyjść.

Uwaga
• Liczba w lewym górnym rogu wskazuje czas nagrania; liczba w prawym górnym rogu oznacza
liczbę plik.

Usuwanie filmów
Obsługa

Okno

1. Wciśnij klawisz [ MENU ], aby przejść do okna usuwania.
2. Wciśnij [ Yes ] (tak), aby usunąć aktualny film lub [ No ]
(nie), aby anulować tę czynność i wyjść.

Uwaga
• Jeśli włożono kartę pamięci możesz jedynie usunąć plik zapisane na karcie.

21

PL

Odtwarzanie zdjęć
Obsługa

Okno

1. W trybie odtwarzanie zdjęć wciśnij klawisz [ Previous ]
(poprzedni), aby przejść do poprzedniego zdjęcia; wciśnij
klawisz [ Next ] (następny), aby przejść do następnego
zdjęcia.
2. Wciśnij klawisz [ Playback ] (odtwarzanie), aby wyjść.

Usuwanie zdjęć
Obsługa

Okno

1. Wciśnij klawisz usuwania, aby przejść do okna usuwania.
2. Wciśnij [ Yes ] (tak), aby usunąć aktualne zdjęcie lub [ No
] (nie), aby anulować tę czynność i wyjść.

Uwaga
• Jeśli włożono kartę pamięci możesz jedynie usunąć plik zapisane na karcie.

22

PL

Część 5

Ustawienia kamery
Menu ustawień
Obsługa

Okno

1. Wciśnij klawisz [ MENU ], aby otworzyć menu. Pojawi
się okno menu.
2. Wciśnij klawisz [ Previous ] (poprzedni) lub [ Next ]
(następny), aby zmienić okno.
3. Okno zawiera opcje konfiguracji kamery, łącznie wideo/
foto, Wi-Fi, językiem, ustawieniem czasu, głośności,
systemu TV, formatu, ustawień fabrycznych oraz
aktualizacją.
4. Wciśnij klawisz [ Playback ] (odtwarzanie), aby wyjść.

WIDEO/ZDJĘCIE
Obsługa

Okno

1. W oknie ustawień wybierz ikonę [ VIDEO/PHOTO ]
(wideo/foto).
2. Wciśnij klawisz [ Previous ] (poprzedni) lub [ Next ]
(następny), aby wybrać tryb wideo lub foto.
3. Wciśnij klawisz [ SET ] (ustaw), aby zatwierdzić
ustawienie.
4. Wciśnij klawisz [ Playback ] (odtwarzanie), aby wyjść.

23

PL

Menu Wi-Fi
Obsługa

Okno

1. W menu ustawień wciśnij ikonę [ Wi-Fi Menu ].
2. Wybierz sposób połączenie z siecią.
3. Przed użyciem połączenia WiFi uruchom WiVideo, aby
ustawić login i hasło WiFi na komputerze.

Głośność
Włącz lub wyłącz dźwięk klawiatury i działania.
Obsługa

Okno

1. W menu ustawień wciśnij ikonę [ Volume ] (głośność).
2. Wciśnij, aby wybrać [ Mute ] (wycisz) lub inny poziom
dźwięku.
3. Wciśnij klawisz [ Playback ] (odtwarzanie), aby wyjść.

System TV
Upewnij się, że wybrałeś właściwy standard TV - NTSC lub PAL. Niewłaściwe ustawienie systemu TV
powoduje migotanie obrazu.
• NTSC(60Hz):USA, Kanada, Japonia, Korea Południowa i Tajwan, itp.
• PAL(50Hz):UK, Europa, Chiny, Australia, Singapur i Hong Kong, itp.
Obsługa

Okno

1. W menu ustawień wciśnij ikonę [ TV ].
2. Wciśnij, aby wybrać [ PAL ] lub [ NTSC ].
3. Wciśnij ikonę [ SET ] (przycisk), aby zatwierdzić
ustawienie.
4. Wciśnij klawisz [ Playback ] (odtwarzanie), aby wyjść.

24

PL

Język
Użyj tej opcji do wyboru języka interfejsu użytkownika.
Obsługa

Okno

1. W menu ustawień wciśnij ikonę [ Language ] (język).
2. Wciśnij, aby wybrać właściwy język.
3. Wciśnij ikonę [ SET ] (przycisk), aby zatwierdzić
ustawienie.
4. Wciśnij klawisz [ Playback ] (odtwarzanie), aby wyjść.

Ustawienie czasu
Obsługa

Okno

1. W menu ustawień wciśnij ikonę [ Time Setting ] (ustawienie
czasu), aby otworzyć okno ustawień czasu.
2. Wciśnij klawisz [ SET ] (ustaw), aby określić rok, miesiąc,
dzień, godzinę i minutę.
3. Podaj wartości liczbowe wciskając klawisz poprzedni /
następny, aby zatwierdzić ustawienie.
4. Wciśnij klawisz [ Playback ] (odtwarzanie), aby wyjść.

Formatowanie
• Yes(Tak):Formatowanie karty pamięci (jeśli włożono kartę).
• No(Nie):Nie formatuj karty pamięci (jeśli włożono kartę).
Obsługa

Okno

1. W menu ustawień wciśnij ikonę [ Format ] (formatuj).
2. Wciśnij, aby wybrać [ Yes ] (tak) lub [ No ] (nie), aby
zatwierdzić.
3. Wciśnij klawisz [ Playback ] (odtwarzanie), aby wyjść.

Uwaga
• Formatowanie karty usuwa wszystkie dane. Przed formatowanie karty pamięci przekopiuj
wszystkie dane na komputer.

25

PL

Ustawienia domyślne
Wybierz tę opcję, aby przywrócić ustawienia domyślne.
Obsługa

Okno

1. W menu ustawień wciśnij ikonę [ Default Setting ]
(ustawienia domyślne).
2. Wciśnij, aby wybrać [ Yes ] (tak) lub [ No ] (nie), aby
zatwierdzić.
3. Wciśnij klawisz [ Playback ] (odtwarzanie), aby wyjść.

Uwaga
• Ustawienia WiFi, takie jak profil dostępu oraz informacje o koncie Ustream zostaną usunięte.
Poniższa tabela pokazuje domyślne ustawienia kamery.
Ustawienia fabryczne

Ustawienie
Rozdzielczość

HD (720p 60) dla wideo
5 MP dla zdjęcia

Balans bieli

Samoczynny

Cyfrowa stabilizacja obrazu (DIS)

Wyłączona

Tryb poklatkowy

Wyłączona

Samowyzwalacz

Wyłączona

Hasło WiFi

0000

System TV

Zależy od regionu

Język

Zależy od regionu

Głośność

Poziom 4

Wi-Fi

Wyłączona

Nagrywanie bezkońcowe

Wyłączona

Zdjęcia wstecz

Normalnie

26

PL

Część 6
Program WiVideo – poprzez WiFi do komputera
Zaawansowana obsługa na komputerze dzięki aplikacji WiVideo
Kamerę możesz połączyć z komputerem poprzez WiFi lub USB. Po uruchomieniu aplikacji [WiVideo]
(tylko dla Windows® ) na komputerze, program wyszuka i połączy się z Twoją kamerą. Teraz możliwa
jest obsługa więcej liczby funkcji na komputerze. Istnieje kilka funkcji:
• Przenoszenie plików z kamery. (połączenie WiFi/USB)
• Oglądanie na komputerze strumienia wideo na żywo z kamery. (połączenie WiFi)
• Kamera może pełnić funkcję kamery sieciowej do rozmów wideo w sieci. (połączenie WiFi)

Instalacja [WiVideo] na komputerze
Aby połączyć się z kamerą i uruchomić aplikację [WiVideo] przez WiFi, wpierw musisz zainstalować
ten program. Jest to doskonała platforma do oglądania wideo na żywo z kamery, a także do
wykorzystania urządzenie jako kamery sieciowej do rozmów wideo.

Stosuj się do poleceń, aby zainstalować [WiVideo] na komputerze.
1. Kamerę możesz połączyć z komputerem przewodem USB (w zestawie).
2. Po podłączeniu przez USB program zainstaluje się samoczynnie lub też pojawi się okno
automatycznego odtwarzania. (inaczej dla różnych systemów) Jeśli okno samoczynnego
odtwarzania nie pojawi się. Kliknij [My Computer] (Mój komputer)-- & gt; [WiVideo], aby uruchomić
instalację.
Windows XP

Windows 7

(automatyczna instalacja)
(okno automatycznego odtwarzania)
3. Stosuj się do poleceń ekranowych, aby dokończyć instalację.
4. Na pulpicie pojawi się skrót WiVideo (
(Wszystkie programy.)

) . (lub możesz odnaleźć aplikację w [Start]-- & gt; [All Program]

5. Główne okno pojawi się na pulpicie.

27

PL

Uwaga
• Program WiVideo zainstaluje kodek H.264 (ffdshow – darmowe oprogramowanie na licencji
GPL) niezbędny do prawidłowego odtwarzania plików wideo.
• Poprawna instalacja jest możliwa dopiero po wylogowaniu/zamknięciu komunikatora Instant
Message (IM).
• WiVideo przeznaczony jest wyłącznie dla systemów Windows®.
6. Po zakończeniu instalacji możesz odłączyć przewód USB.

Użycie WiVideo z WiFi
Obsługa

Okno

W Twojej kamerze:
W oknie Menu przejdź do [ WiFi to PC ] i wciśnij klawisz [
SET ] (ustaw).
(domyślne hasło to 0000.)

28

PL

W Twoim komputerze:
1. Kliknij podwójnie na ikonę
[ WiVideo ] na pulpicie.
(upewnij się, że aplikacja [ WiVideo ] została zainstalowana
na komputerze)
2. Kliknij [ Detect WiFi Camera ] (wykrywanie kamery
WiFi), aby odszukać kamerę.
*Może pojawić się jedno okno zadania z prośbą o
wybór kamery, jeśli w zasięgu sieci bezprzewodowej
znajdują się dwie lub więcej kamery WiFi.
3. W oknie WiVideo wybierz identyfikator WiFi i wpisz
hasło z kamery. Następnie kliknij [ OK ].
4. Po ustanowieniu połączenia siła sygnału WiFi
pokazywana jest w górnym lewym rogu ekranu.

Aplikacja WiVideo obsługuje 3 funkcje poprzez WiFi:
Funkcja
TRANSFER

Opis
Masz zdalny dostęp do filmów i zdjęć zapisanych w kamerze.
Możesz przenosić lub usuwać pliki na komputerze.

WIDEO NA ŻYWO

Oglądanie na komputerze strumienia wideo na żywo z kamery.
Rozdzielczość wideo można wybrać.

WIDEOROZMOWA

Kamera może pełnić funkcję kamery sieciowej do rozmów wideo w sieci.
(najpierw musisz wybrać urządzenie jako kamerę sieciową w ustawieniach
kamery/audio)*
*Musisz wybrać [WiVideo Camera] jako kamerę/mikrofon sieciowy dla
wideorozmów w sieci.

Uwaga
• Aby łącze WiFi działało prawidłowo musisz zainstalować dołączony program WiVideo (tylko
dla systemu Windows®) oraz włączyć adapter WiFi komputera.
• Upewnij się, że komputer łączy się z punktem dostępu, a kamera jest w zasięgu tej samej
sieci WLAN.
• Dla stabilniejszego strumieniowania wideo na żywo lub wideorozmowy ikonka siły sygnału
WiFi na kamerze (
) musi pokazywać przynajmniej 2 kreski.
• Aby wzmocnić sygnał WiFi przesuń kamerę bliżej komputera.
• Jeśli kamera jest daleko od komputera lub punktu dostępu łączenie z siecią może trwać
dłużej. (sygnał radiowy może ulec degradacji)
• Aby zapobiec samoczynnemu wyłączeniu się kamery upewnij się, że akumulator jest w pełni
naładowany.
• Ustawienia konta/WiFi nie są możliwe bez podłączenia przewodem USB.

29

PL

Użycie WiVideo z przewodem USB
1. Kamerę możesz połączyć z komputerem przewodem USB (w zestawie).
2. Po podłączeniu przez USB pojawi się okno główne. Alternatywnie kliknij na ikonę skrótu
[ WiVideo
] na pulpicie, aby włączyć aplikację. Możesz też odnaleźć ją w [ Start ]-- & gt; [ All Program ] (Wszystkie
programy.).

Aplikacja WiVideo obsługuje 3 funkcje poprzez USB:
Funkcja
TRANSFER

Opis
Masz zdalny dostęp do filmów i zdjęć zapisanych w kamerze i wysyłać je na portale
społecznościowe.
Wysyłanie
1. Wybierz filmy/zdjęcia w oknie miniatur.
2. Kliknij [Upload] (wyślij).
3. Pojawią się opcje witryny.
4. Wybierz witrynę i sprawdź nazwę użytkownika/email i hasło konkretnej witryny.
5. Kliknij [SET] (ustaw), aby załadować.


USTAWIENIA

Ustawienia konta
Ustaw informacje swojego konta na portalu społecznościowym i zapisz do kamery.
Ustawienia WiFi
Skonfiguruj i zsynchronizuj swój profil Wi-Fi w kamerze.
Nadaj nazwę kamerze i stwórz hasło.

Uwaga






WIDEO NA ŻYWO oraz WIDEOROZMOWA nie są dostępne przy połączeniu USB.
Niektóre portale społecznościowe nie są dostępne w niektórych regionach lub sieciach.
Aby ładować pliki na stronę Twój komputer musi mieć dostęp do sieci.
Jeśli nie posiadacz konta musisz się najpierw zarejestrować na stronie internetowej.
Portale społecznościowe są aktualizowane bez powiadomienia. Najpierw odwiedź witrynę i
zaktualizuj ustawienia swojego konta.
30

PL

Część 7
Program WiVideo – poprzez WiFi na komórkę
Zaawansowana obsługa WiVideo na komórce
Telefon komórkowy może pełnić funkcję bezprzewodowego pilota do robienia zdjęć/nagrywania filmów
przez kamerę. Dzięki temu kamera staje się poręcznym wsparciem Twojej komórki pozwalającym Ci
nagrywać dowolną scenę w dowolnym czasie i miejscu. Istnieje kilka funkcji:
• Użyj telefonu komórkowego jako bezprzewodowego pilota do robienia zdjęć/nagrywania filmów przez kamerę.
• Funkcja zoomu obsługiwana przez komórkę.

Instalacja [ WiVideo ] na komórce
Aby połączyć się z kamerą musisz wpierw zainstalować aplikację [WiVideo]. Można ją zainstalować na
telefonach komórkowych z jednym z dwóch systemów. Sposób instalacji zależy od tego, jaki telefon
posiadasz. Dla telefonów z systemem Android pobierze aplikację z Google Play.

Stosuj się do poleceń, aby zainstalować [WiVideo] na telefonie.
1. Pobierz aplikację WiVideo z Google Play (SO: Android2.2 lub nowszy) lub Apple APP Store (SO:
iOS4 lub nowszy) na swoją komórkę.
2. Stosuj się do poleceń ekranowych, aby dokończyć instalację.
3. Na ekranie pojawi się skrót WiVideo (

) .

Udostępnij [z komórki] Hotspot kamerze
Są dwa sposoby udostępniania Hotspot w zależności od systemu zainstalowanego w Twoim telefonie:
• System iOS:
1. Wpierw wciśnij [Setting] (ustawienia) na komórce.
2. Następnie wybierz [Personal Hotspot] (osobisty Hotspot).
3. Na koniec kliknij [On] (włącz), aby uruchomić
[Personal Hotspot] (osobisty Hotspot).
• System Android:
1. Wpierw wciśnij [Setting] (ustawienia) na komórce.
2. Następnie wybierz [Wireless and network] (bezprzewodowa i sieć).
3. Na koniec wybierz [Tethering and Mobile AP] (udostępnianie internetu z telefonu oraz mobilny punkt
dostępu), aby włączyć [Mobile AP] (mobilny punkt dostępu).


31

PL

Tryby WiFi do komórki
System

Mode

Page

Łączenie przez punkt dostępu
31

Android

Łączenie z mobilnym Hotspotem
32

Łączenie przez punkt dostępu
33

Łączenie

z mobilnym Hotspotem
34

iPhone/iPad
Łączenie

bezpośrednio z kamerą
35



Uwaga
• Przed ustanowieniem połączenia telefonu i kamery podłącz kamerę do komputera
przewodem USB i ustaw profil WiFi w WiVideo (wprowadź SSID i hasło).
• WiVideo przeznaczony jest wyłącznie dla systemów Windows®.

32

PL

WiFi do komórki (Android: tryb punktu dostępu)



1



dostępu



[MENU] Button
[SET] Button

Przejdź do [ Setting ] (ustawienia) → [
Wireless & network] (bezprzewodowa i sieć
→ [ Wi-Fi settings ] (ustawienia WiFi→ [ Wi-Fi
] (włącz WiFi i podłącz się do punktu dostępu)



Kamera: Połącz z tym samym
punktem dostępu



4

WiVideo to aplikacja do bezprzewodowego
podłączania kamery do komórki/tabletu.
Pobierz aplikację WiVideo APP z Google Play
na komórkę/tablet.

Komórka: Podłącz do punktu

2

3

Komórka: Zainstaluj WiVideo

Wciśnij [ MENU ] → wybierz [ WiFi
]→
zaznacz [ WiFi to Mobile
] , aby wyszukać
dostępne punkty dostępu → podłącz kamerę
do tego samego punktu dostępu.

Komórka:



Uruchom WiVideo APP

Wciśnij ikonę [ WiVideo ] APP → wykrywanie
kamer → wpisz hasło (domyślnie 0000,
można je edytować w ustawieniach WiVideo
APP) → rozpocznij podgląd i zdalne
sterowanie.

33

PL

WiFi do komórki (Android: tryb mobilnego punktu dostępu)

1

Komórka: Zainstaluj WiVideo



WiVideo to aplikacja do bezprzewodowego
podłączania kamery do komórki/tabletu.
Pobierz aplikację WiVideo APP z Google Play
na komórkę/tablet.



Komórka: Uruchom mobilny

2

Hotspot/punkt dostępu



Przejdź do [ Setting ] (ustawienia) → [Wireless
& network] (bezprzewodowa i sieć) → uruchom
mobilny Hotspot/punkt dostępu

Uwaga

3

• Mogą wystąpić różnice w obsłudze – patrz
instrukcja obsługi dla konkretnego modelu.
• Uwaga: Dotyczy stosowania hotspotów – w
niektórych krajach usługa może nie być
dostępna.

[MENU] Button
[SET] Button

Kamera: Połącz z Hotspot/
punktem dostępu


4

Wciśnij [ MENU ] → wybierz [ WiFi
]→
zaznacz [ WiFi to Mobile
], aby wyszukać
dostępne punkty dostępu → podłącz kamerę
do Hotspot/punktu dostępu.

Komórka:



Uruchom WiVideo APP

Wciśnij ikonę [ WiVideo ] APP → wykrywanie
kamer → wpisz hasło (domyślnie 0000,
można je edytować w ustawieniach WiVideo
APP) → rozpocznij podgląd i zdalne
sterowanie.

34

PL

WiFi do komórki (iPhone/iPad: tryb punktu dostępu)

1

Komórka: Zainstaluj WiVideo



WiVideo to aplikacja do bezprzewodowego
podłączania kamery do komórki/tabletu.
Pobierz aplikację WiVideo APP z App Store
na iPhone/ iPad.



2


Komórka: Podłącz do punktu
dostępu

Przejdź do [ Setting ] (ustawienia) → [ WiFi
] → uruchom WiFi i podłącz z punktem
dostępu.



3

[MENU] Button
[SET] Button

Kamera: Połącz z tym samym
punktem dostępu


4

Wciśnij [ MENU ] → wybierz [ WiFi
]→
zaznacz [ WiFi to Mobile
] , aby wyszukać
dostępne punkty dostępu → podłącz kamerę
do tego samego punktu dostępu.

Komórka:



Uruchom WiVideo APP

Wciśnij ikonę [ WiVideo ] APP → wykrywanie
kamer → wpisz hasło (domyślnie 0000,
można je edytować w ustawieniach WiVideo
APP) → rozpocznij podgląd i zdalne
sterowanie.

35

PL

WiFi do komórki (iPhone/iPad: tryb mobilnego punktu dostępu)

1




2

Komórka: Zainstaluj WiVideo

WiVideo to aplikacja do bezprzewodowego
podłączania kamery do komórki/tabletu.
Pobierz aplikację WiVideo APP z App Store
na iPhone/ iPad.

Komórka: Uruchom osobisty Hotspot


Przejdź do [ Setting ] (ustawienia) → [ WiFi
] → uruchom mobilny [ Personal Hotspot ]
(osobisty Hotspot).



3

[MENU] Button
[SET] Button

Dotyczy stosowania hotspotów – w
niektórych krajach usługa może nie być
dostępna.

Kamera: Połącz z Hotspot


4

Uwaga

Wciśnij [ MENU ] → wybierz [ WiFi
]→
zaznacz [ WiFi to Mobile
] , aby wyszukać
dostępne punkty dostępu → podłącz kamerę
do Hotspot/punktu dostępu.

Komórka:



Uruchom WiVideo APP

Wciśnij ikonę [ WiVideo ] APP → wykrywanie
kamer → wpisz hasło (domyślnie 0000,
można je edytować w ustawieniach WiVideo
APP) → rozpocznij podgląd i zdalne
sterowanie.

36

PL

WiFi do komórki (iPhone/iPad: tryb bezpośredni)

1




2
[MENU] Button
[SET] Button

WiVideo to aplikacja do bezprzewodowego
podłączania kamery do komórki/tabletu.
Pobierz aplikację WiVideo APP z App Store
na iPhone/ iPad.

Kamera: Uruchom tryb
bezpośredni



3

Komórka: Zainstaluj WiVideo

Wciśnij [ MENU ] → wybierz [ WiFi
]→
zaznacz [ WiFi to Mobile
] →wybierz
[ Direct Mode ] (tryb bezpośredni) → na
ekranie wyświetli się identyfikator kamery.

Komórka: Połącz z kamerą


Przejdź do [ Settings ] (ustawienia) → [ WiFi ]
→ aby połaczyć wybierz identyfikator kamery.

Uwaga
Gdy pojawi się ikonka [
], aktywowane
jest połączenie w trybie bezpośrednim.
Pojawienie się [
] zajmuje kilka chwil .
(Więcej niż 1 minuta)

4

Komórka: Zdalna sterowanie kamerą



Wciśnij ikonę [ WiVideo ] APP → wykrywanie
kamer → wpisz hasło (domyślnie 0000,
można je edytować w ustawieniach WiVideo
APP) → rozpocznij podgląd i zdalne
sterowanie.

37

PL

Użycie WiVideo poprzez łącze WiFi

Obsługa

Okno

Połącz z kamerę z komórką:
1. Wciśnij klawisz [ MENU ] na kamarze.
2. Włącz [
3.Wybierz [

], aby uruchomić WiFi.
] i wciśnij [ SET ] (ustaw), aby wyszukać

dostępne punkty dostępu.
4. Wybierz Hotspot Twojego telefonu i stosuj się do
instrukcji dla jednego z sytemów.
Zdalne sterowanie kamerą przez komórkę:
1. Wciśnij ikonę APP [ WiVideo ] w komórce.
2. Wykryj dostępne dla komórki kamery.
3. Wpisz hasło (domyślne hasło to 0000 i można je
edytować w [ SETUP ] (ustawienia) aplikacji WiVIdeo APP.
4. Steruj kamerą ze swojej komórki.

38

PL

Część 8
WiFi do Cloud-Ustream
Rejestracja i zachowanie konta Ustream w kamerze
Ustream pozwala Ci na swobodne nadawanie wydarzeń na żywo z Twojej kamery. Odbiorcy mogą
oglądać nadawany przez Ciebie materiał na iPhonie, iPadzie, iPodzie, telefonach/tabletach z system
Android lub na komputerze ze witryny Ustream / APP w dowolnej chwili na całym świecie.

Obsługa

Okno

(1) Stwórz konto (pomiń ten krok, jeśli posiadasz już konto
Ustream)
1.
1. Przejdź do WiVideo i stwórz nowe konto dla Ustream.
2. Kliknij na [ Create A New Account ] (stwórz nowe
konto) i krok po kroku wpisz wymagane informacje.
3. Następnie kliknij na [ Sign Up ] (zarejestruj się].

Uwaga
• Pamiętaj, aby podłączyć przewód USB między
komputerem a kamerą.
• Po udanej rejestracji na powrót zobaczysz okno
WiVideo.


2.

(2) Zapisz/Usuń konto z kamery
Wpisz nazwę użytkownika/hasło i kliknij Store/Remove
(zapisz/usuń).
(3) Wybierz swój kanał
Możesz wybrać tylko jeden kanał stworzony dla Ciebie na
Ustream.


Uwaga
• Możesz zakodować hasło dla swojego kanału.



Aktualizacja konta/kanału
Zapisane jest tylko jedno konto, dlatego możesz zmienić
konto/kanał w kamerze.

39

PL

Przygotuj się do nadawania poprzez Ustream
Upewnij się, że posiadasz działający punkt dostępu, aby móc rozpocząć nadawanie.

Nadawanie na żywo poprzez Ustream
Rozpocznij strumieniowanie wideo ze swojej kamery
1. Wybierz Ustream w oknie [ Wi-Fi Menu ].
2. Wybierz połączenie z punktem dostępu.
3. Rozpocznij wideo na żywo.

Uwaga
• Powrót do ustawień fabrycznych [Defult Setting]
powoduje usunięcie informacji o koncie.

Oglądanie wideo na żywo na komórce
1. Zainstaluj Ustream App z Google Play lub Apple Store.
2. Kliknij Ustream App.
3. Znajdź swoje konto.
4. Komórka łączy się z serwerem Ustream i możliwe jest
oglądanie strumienia wideo z kamery.

Oglądanie wideo na żywo na komputerze
1.Strumieniowanie wideo za pośrednictwem witryny
Ustream.

www.ustream.tv

2. Osoby znające Twoje konto mogą odwiedzić stronę
Ustream i oglądać wideo na żywo prosto z Twojej kamery
na swoich komputerach.

40

PL

Uwaga
• Możliwym powodem komunikatu “Connecting Failed” (łąd połączenia) może być (1) błędne
hasło, (2) nie jesteś w zasięgu sieci bezprzewodowej oferowanej przez punkt dostępu.
(3)Kkamera nie obsługuje rodzaju szyfrowania stosowanego przez punkt dostępu. Ten
model obsługuje tylko szyfrowanie osobiste WEP/WPA/WPA2, jednak nie do zastosowań
biznesowych (4). Twoja sieć wymaga konta/hasła PPPoE.
• Kamera obsługuje tylko punkty dostępu (SSID) ze znakami/cyframi/symbolami w kowencji
angielskiej (znaki ASCII).
• Tekst można wprowadzać tylko w języku angielskim, bez względu na język menu
ekranowego.
• Niektóre routery AP nie pozwalają na łączenie się z siecią (np. zapora ogniowa).
• Kamera nie może połączyć się z siecią, gdy jest podłączona do HDTV przewodem i na
odwrót.
• Wyszukiwanie i łączenie z punktem dostępu/siecią lub ładowanie może trochę potrwać. Na
prędkość strumieniowa ma wpływ prędkość połączenia internetowego, a także inne czynniki.
• Przed połączeniem z internetem upewnij się, że akumulator jest w pełni naładowany.
• Dostęp do Ustream może nie być możliwy w niektórych regionach lub sieciach.

41

PL

Część 9

Przeglądanie zdjęć i filmów na ekranie TV
Podłączanie do telewizora HD 16:9
1. Podłącz przewód HDMI do gniazda wyjścia kamery.
2. Drugi koniec przewodu połącz z telewizorem.
3. Ustaw HDMI jako źródło wejścia w TV.
4. Oglądanie zapisanych filmów i zdjęć na HDTV jest takie samo jak dla oglądania ich na monitorze
LCD.

Uwaga





Niektóre ikony na ekranie LCD nie są wyświetlane, gdy kamera jest podłączona do HDTV.
Niektóre funkcje mogą być niedostępne, gdy kamera jest podłączona do HDTV.
Nagrywanie filmów / robienie zdjęć nie jest możliwe, gdy używany jest przewód HDMI.
Funkcja WiFi nie działa, gdy używany jest przewód HDMI z telewizorem.

42

PL

Część 10
Przeglądanie filmów i filmów na komputerze

Przenoszenie zdjęć i filmów na komputer
Zdjęcia i filmy zapisane na kamerze można przenosić na komputer i wysyłać je mailem do przyjaciół lub
publikować na stronach internetowych.
W tym celu:
1. Połącz komputer i kamerę dostarczonym przewodem USB 2.0.
2. Dostęp do zdjęć i filmów na karcie pamięci: Filmy i zdjęcia można znaleźć na komputerze w Mój
komputer\ SD\DCIM\100MEDIA (nazwa ścieżki zależy od nazwy karty pamięci).
3. W tym katalogu możesz oglądać, usuwać, przenosić lub kopiować dowolne filmy/zdjęcia.

43

PL

Część 11

Specyfikacje i wymagania systemowe
Specyfikacje
Przetwornik obrazu

5 megapikselowy przetwornik CMOS

Tryby pracy

Nagrywanie wideo, zdjęcie, strumieniowanie na żywo poprzez WiFi,
bezprzewodowa kamera sieciowa

Obiektyw

Stałoogniskowy (F 2,8)

Zakres ogniskowania

60 cm ~ nieskończoność

Zoom

1X~5X (5X cyfrowy)

Migawka

Elektroniczna

Ekran LCD

1.5” LCD

Pamięci

SD/SDHC/SDXC (do 64GB)

Rozdzielczość obrazu

5MP: 2592x1944 (5 megapiskeli)

Rozdzielczość wideo

Full HD (1080p 30): 1920X1080(30fps)
HD (960p 30): 1280X960(30fps)
HD (720p 60): 1280X720(60fps)
HD (720p 30): 1280X720(30fps)
WVGA (848X480): 848X480(30fps)

Balans bieli

Auto, światło dzienne, fluorescencyjne, żarowe, morskie niebieskie,
morskie zielone

Samowyzwalacz

10 sek. opóźnienie

Formaty plików

Zdjęcie: JPG
Wideo: MP4 (H.264)

Odtwarzanie obrazów

Pojedynczo / pokaz slajdów

Złącze do komputera

Port mini USB 2.0

Wyjście TV

Mini HDMI

WiFi

Kompatybilne z WiFi 802.11 b/g

Akumulator

Litowo-jonowy, do wielokrotnego ładowania

Wymiary

74 mm x 53 mm x 35 mm (D x W x S)

Ciężar

104 g (bez akumulatora)

Warunki pracy

Zakres dopuszczalnych temperatur: -10 do 40°C
Uwaga: Temperatura w zakresie 0-10°C może przejściowo obniżyć
wydajność akumulatora, co skraca czas pracy kamery.
Zakres temperatur przechowywania: -20 do 50℃
Zakres dopuszczalnej wilgotności względnej: 35% do 80%

Water resistance

Equivalent to IEC Standard publication 529 IPX8 (30 minutes at depths
up to 5 m (16.4ft))

Odporność na kurz

Oznacza to spełnianie normy IEC 529 IP6X

44

PL

Odporność na wstrząsy

Kamera przeszła badanie zgodności z normą MIL-STD-810F metoda
516.5 badania odporności na wstrząsy: Upadek na sklejkę o grubości 3
cm z wysokości 2 m.

Czas nagrywania / Liczba zdjęć
Przybliżony czas nagrania wideo
Jakość
Full HD (1080p30)
HD (960p30)
HD (720p60)
HD (720p30)
WVGA (848x480)

4GB
8GB
35m 1h10m
60m 2h00m
40m 1h20m
1h20m 2h40m
3h00m 5h50m

Karty SDHC/SDXC
16GB 32GB 48GB
2h20m 4h50m 7h10m
4h00m 8h00m 12h
2h40m 5h20m 8h10m
5h20m 10h30m 15h50m
11h50m 23h40m 35h30m

64GB
9h30m
16h00m
10h50m
21h00m
47h20m

Przybliżona liczba zdjęć (jednostka: liczba ekspozycji)
Jakość
5MP: 2592x1944

Karty SDHC/SDXC
8GB
16GB 32GB 48GB
3600
7200
9999
9999

4GB
1800

64GB
9999

Przybliżony czas nagrania (z akumulatorem)
Czas ładowania
akumulatora

Ciągły czas nagrywania

Faktyczny czas
nagrywania

(Adapter):3h30m

1h10m

40m

(USB):5h30m

1h10m

40m

• Przybliżony czas nagrywania podano poglądowo. Faktyczny czas nagrywania może być
krótszy zależnie od warunków otoczenia.

Wymagania systemowe
• Windows XP Home Edition lub Professional(tylko wersje instalowane fabrycznie)Service Pack 3
Windows Vista 32/64-bitowy Home Basic lub Home Premium(tylko wersje instalowane fabrycznie)
Service Pack 2
Windows 7 32/64-bitowy Home Premium(tylko wersje instalowane fabrycznie) Service Pack 1
• Procesor główny Intel Core Duo 1,7 GHz lub szybszy
• 1GB pamięci systemowej oraz wolne
• 2GB pamięci dyskowej
• Wolny port USB 2.0 lub nowszy
• Obsługa WiFi b/g

Uwaga
• Ekran LCD wytwarzany jest w niezwykle precyzyjnej technologii, stąd ponad 99,99% pikseli
jest efektywnie dostępnych. Jednakże na ekranie LCD mogą pojawić się maleńkie czarne i/
albo jasne punkciki (białe, czerwone, niebieskie lub zielone). Punkciki te to naturalny skutek
procesu technologicznego i nie mają wpływu na nagranie.
45

PL

Część 12

Wykrywanie i usuwanie usterek
Wykrywanie i usuwanie usterek
Jeśli kamera nie działa jak należy, sprawdź listę problemów, z którymi możesz się spotkać.
Problem/Zdarzenie
Nie mogę włączyć kamery.
Zasilanie wyłącza się nagle.
Kamery nie można włączyć po
podłączeniu zasilacza.

Rozwiązanie
• Akumulator jest słaby lub wyczerpany. Naładuj akumulator.
• Upewnij się, że dysponujesz właściwym zasilaczem i że jest
on właściwie podłączony do zasilania.

Po wciśnięciu klawisz WiFi
• Akumulator jest na wyczerpaniu. Naładuj akumulator.
ikona WiFi nie pojawia się.
Pliki na karcie pamięci nie są
• “!” oznacza, że karta SD jest za wolna lub zawiera uszkodzone
płynnie odtwarzane, gdy na
pliki. Rozwiązaniem może być formatowanie karty w kamerze
ekranie LCD widnieje symbol " ! " .
zamiast komputerze. (patrz instrukcje dot. formatowania w
części 5)
• Problem z kartą i nie może ona być rozpoznana. Zmień kartę.
• Ewentualnie zmień kartę SD na szybszą.
Nie mogę nagrywać wideo/robić • Pamięć została zapełniona. Usuń zbędne filmy/zdjęcia lub
zdjęć.
włóż nową kartę SD.
• Zasilanie jest wyłączone. Wciśnij [Power Button] (klawisz
zasilania), aby włączyć urządzenie.
Kamera zawiesiła się.

• Wyjmij akumulator/odłącz zasilacz. Następnie włóż
akumulator/podłącz zasilacz i włącz kamerę.

Data nadrukowana na zdjęciu
jest niewłaściwa.

• Ustaw datę i godzinę w menu ustawień [Setting].

Dlaczego niektóre z moich zdjęć • Słabe oświetlenie. Zrób zdjęcie w lepszych warunkach
z wnętrz są nieostre i ciemne?
oświetleniowych.
• Kamera wydłuża czas ekspozycji w słabych warunkach
oświetleniowych/we wnętrzach. Trzymaj kamerę (i obiekt)
nieruchomo przez kilka sekund w trakcie robienie zdjęć.
• Umieść kamerę na płaskim stabilnym podłożu lub zastosuj
statyw.
Kolor
filmu/zdjęcia
nienaturalny.

jest • Wybierz balans biel odpowiedni do źródła światła.

Gdy kamera jest podłączona • “DV” wskazuje wewnętrzną pamięć kamery.
do
komputera
przewodem • “Removable Disk” wskazuje pamięć zewnętrzną (karta
USB, pojawia się wiele okien
pamięci włożona do kamery).
automatycznego odtwarzania.
• “WiVideo” wskazuje dołączony program. Jeśli chcesz
Wskazują one na dyski kamery.
go zainstalować, kliknij podwójnie na plik programu, aby
rozpocząć proces instalacji.

46

PL

Na ekranie LCD widnieje
komunikat [Connecting Failed]
(niepowodzenie połączenia).

• Login i/lub hasło nie pasują do punktu dostępowym, do którego
chcesz się podłączyć.
• Router/punkt dostępu lub komputer nie jest podłączony. Włącz
router/punkt dostępu lub komputer.
• Kamera nie znajduje się w zasięgu sieci WiFi lub sygnał sieci
jest zbyt słaby. Upewnij się, że router z punktem dostępowym
może łączyć się z internetem.
• Kamera nie obsługuje rodzaju szyfrowania stosowanego
przez router z punktem dostępowy. Ten model obsługuje
tylko szyfrowanie osobiste WEP/WPA/WPA2, jednak nie do
zastosowań biznesowych.
• Twoja sieć wymaga konta/hasła PPPoE.
• Niektóre routery z punktem dostępu nie pozwalają na łączenie
się z siecią (np. zapora ogniowa).
• Witryna społecznościowe aktualizują się bez powiadomienia.
Odwiedź witrynę, aby zaktualizować ustawienia swojego
konta lub oprogramowanie sprzętowe oraz program WiVideo.

Nie można zainstalować
programu WiVideo.

• Sprawdź kompatybilność systemu Twojego komputera.

Połączenie Wi-Fi zrywa się.

• Kamera wyłącza połączenie WiFi trzy minuty po rozpoczęciu
nagrywania. Włącz ponownie tę funkcję w menu. Połącz
na nowo w niezakłóconej przestrzeni radiowej. Pamiętaj,
że prędkość połączenia spada, wpływając negatywnie na
połączeniem, jeśli odbiornik jest zbyt daleko, na jego drodze są
przeszkody lub w pobliżu znajduje się urządzenie mikrofalowe
lub bezprzewodowe.

Podłączenie przewodu USB
zatrzymuje zdjęcia. Zdjęcia nie
są możliwe przy podłączonym
przewodzie USB.

• Przy podłączonym przewodzie USB możliwe jest tylko
filmowanie poklatkowe lub bezkońcowe. (nagrywanie
bezkońcowe tylko dla 720p 30 fps)

Brak sygnału HDMI.

• Sygnał HDMI jest wyłączany w trakcie nagrywania.

Pojawia się ikona termometru.

• Wyłącz kamerę i pozwól jej ostygnąć.

47

PL