REKLAMA

Korg_Pa600.pdf

Instrukcja obsługi Pl korg pa600

Instrukcja obsługi Pl Korg pa600


Pobierz plik - link do postu

INSTRUKCJA OBS£UGI

v. 1.0

SPIS TREŚCI
WPROWADZENIE
PRZEGLĄD.................................................................. - 6 PANEL PRZEDNI ..................................................................................................................................................- 6 Ćwierćton ................................................................................................................................................. - 6 Ćwierćton / podskala ............................................................................................................................................- 6 -

Joystick ..................................................................................................................................................... - 6 Kontrolery głośności ................................................................................................................................. - 6 Master Volume .....................................................................................................................................................- 6 Balans ...................................................................................................................................................................- 6 -

Programowalne przełączniki .................................................................................................................... - 7 Programowalne przełączniki .................................................................................................................................- 7 -

Wybór trybu ............................................................................................................................................. - 7 STYLE PLAY............................................................................................................................................................- 7 SONG PLAY............................................................................................................................................................- 7 SEQUENCER ..........................................................................................................................................................- 7 SOUND EDIT..........................................................................................................................................................- 8 -

Specjalne przyciski trybu .......................................................................................................................... - 8 GLOBAL .................................................................................................................................................................- 8 MEDIA...................................................................................................................................................................- 8 RECORD ................................................................................................................................................................- 8 -

Accompaniament, Memory, Manual Bass, Chord Sequencer .................................................................. - 8 ACCOMP. (akompaniament) .................................................................................................................................- 8 MEMORY...............................................................................................................................................................- 8 MAN. BASS (bas manualny) ..................................................................................................................................- 8 -

Pady.......................................................................................................................................................... - 9 PAD 1-4 .................................................................................................................................................................- 9 -

Wybór....................................................................................................................................................... - 9 STS MODE .............................................................................................................................................................- 9 STYLE.....................................................................................................................................................................- 9 SOUND..................................................................................................................................................................- 9 SONGBOOK ...........................................................................................................................................................- 9 SONG ..................................................................................................................................................................- 10 -

Elementy stylu ........................................................................................................................................ - 10 INTRO 1-3............................................................................................................................................................- 10 VARIATION 1-3....................................................................................................................................................- 10 AUTO FILL............................................................................................................................................................- 10 BREAK .................................................................................................................................................................- 10 ENDING 1-3.........................................................................................................................................................- 10 -

Kontrolery stylu ...................................................................................................................................... - 10 FADE IN/OUT ......................................................................................................................................................- 10 TAP TEMPO/RESET..............................................................................................................................................- 10 START/STOP ........................................................................................................................................................- 10 SYNCHRO START/STOP........................................................................................................................................- 10 -

Wyświetlacz i kontrolery jasności........................................................................................................... - 11 Wyświetlacz dotykowy TOUCHVIEW...................................................................................................................- 11 -

Kontrolery funkcji specjalnych................................................................................................................ - 11 TRACK SELECT .....................................................................................................................................................- 11 SEARCH ...............................................................................................................................................................- 11 SHIFT...................................................................................................................................................................- 11 -

Sekcja STS............................................................................................................................................... - 11 Przyciski STS 1-4..................................................................................................................................................- 11 -

Kontrolery odtwarzacza ......................................................................................................................... - 11 & lt; & lt; i & gt; & gt; .................................................................................................................................................................- 11 | & lt; (HOME) ..........................................................................................................................................................- 11 PLAY/STOP ..........................................................................................................................................................- 11 -

Lyrics, Score, Marker .............................................................................................................................. - 11 LYRICS .................................................................................................................................................................- 12 SCORE .................................................................................................................................................................- 12 MARKER ..............................................................................................................................................................- 12 -

-1-

Wprowadzanie danych i nawigacja ....................................................................................................... - 12 Pokrętło VALUE...................................................................................................................................................- 12 EXIT.....................................................................................................................................................................- 12 MENU .................................................................................................................................................................- 12 -

Sekcja Tempo ......................................................................................................................................... - 12 Przyciski TEMPO +/- ............................................................................................................................................- 12 TEMPO (Kłódka) ..................................................................................................................................................- 12 METRO................................................................................................................................................................- 12 -

Split ........................................................................................................................................................ - 12 SPLIT ...................................................................................................................................................................- 12 -

Ensemble ................................................................................................................................................ - 13 ENSEMBLE...........................................................................................................................................................- 13 -

Sekcja wyboru przedstawienia ............................................................................................................... - 13 MY SETTING ........................................................................................................................................................- 13 Przyciski PERFORMANCE.....................................................................................................................................- 13 STYLE CHANGE ....................................................................................................................................................- 13 -

Sekcja Transpose .................................................................................................................................... - 13 UPPER OCTAVE ...................................................................................................................................................- 13 TRANSPOSE.........................................................................................................................................................- 13 -

Power On/Off ......................................................................................................................................... - 14 STANDBY.............................................................................................................................................................- 14 -

PANEL TYLNY ...................................................................................................................................................- 14 Statyw pod nuty ..................................................................................................................................... - 14 Otwory statywu pod nuty ...................................................................................................................................- 14 -

Gniazda USB........................................................................................................................................... - 14 HOST(R) ..............................................................................................................................................................- 14 DEVICE ................................................................................................................................................................- 14 -

Pedały..................................................................................................................................................... - 14 ASSIGNABLE ........................................................................................................................................................- 14 DAMPER..............................................................................................................................................................- 14 -

Interfejs MIDI ......................................................................................................................................... - 14 OUT.....................................................................................................................................................................- 15 IN ........................................................................................................................................................................- 15 -

Sekcja AUDIO OUT.................................................................................................................................. - 15 LEFT, RIGHT.........................................................................................................................................................- 15 PHONES ..............................................................................................................................................................- 15 -

Sekcja AUDIO IN ..................................................................................................................................... - 15 LEFT, RIGHT.........................................................................................................................................................- 15 -

Power ..................................................................................................................................................... - 15 Gniazdo ACV .......................................................................................................................................................- 15 -

WITAMY .................................................................. - 16 GRANIE NA ŻYWO .............................................................................................................................................- 16 EASY MODE ....................................................................................................................................................- 16 CO W ZESTAWIE ...............................................................................................................................................- 16 O TEJ INSTRUKCJI .............................................................................................................................................- 16 TWORZENIE KOPII ZAPASOWEJ ............................................................................................................................- 16 Tworzenie kopii ...................................................................................................................................... - 16 Przywracanie danych ............................................................................................................................. - 16 PODSTAWY INTERFEJSU........................................... - 17 WYŚWIETLACZ .................................................................................................................................................- 17 Strony ..................................................................................................................................................... - 17 Menu i sekcje.......................................................................................................................................... - 17 Nakładające się okna ............................................................................................................................. - 17 Okna dialogowe ..................................................................................................................................... - 17 Menu strony ........................................................................................................................................... - 17 Menu rozwijane...................................................................................................................................... - 17 Opcje wyboru ......................................................................................................................................... - 17 Pola numeryczne .................................................................................................................................... - 18 Edytowane nazwy .................................................................................................................................. - 18 -2-

Listy i paski przesuwania ........................................................................................................................ - 18 Wirtualne suwaki ................................................................................................................................... - 18 Wirtualne pokrętła ................................................................................................................................. - 18 Ikony....................................................................................................................................................... - 19 TRYBY OPERACYJNE...........................................................................................................................................- 19 WYBIERANIE, PODŚWIETLANIE POZYCJI .................................................................................................................- 19 NIEDOSTĘPNE, „SZARE” PARAMETRY ....................................................................................................................- 19 SKRÓTY ..........................................................................................................................................................- 19 TRYB EASY ............................................................... - 19 Przełączanie na tryb Easy....................................................................................................................... - 20 Wyłączanie trybu Easy ........................................................................................................................... - 20 SZCZEGÓŁY STRONY STYLE PLAY ..........................................................................................................................- 20 SZCZEGÓŁY STRONY SONG PLAY ..........................................................................................................................- 22 -

SZYBKI START
WŁĄCZANIE INSTRUMENTU I ODSŁUCHIWANIE DEMO- 24 WŁĄCZANIE INSTRUMENTU I WYŚWIETLANIE EKRANU GŁÓWNEGO .............................................................................- 24 ODTWARZANIE DEMO .......................................................................................................................................- 25 ODTWARZANIE BRZMIEŃ......................................... - 26 WYBÓR BRZMIENIA I ODTWARZANIE GO NA KLAWIATURZE ........................................................................................- 26 ODTWARZANIE DWÓCH LUB TRZECH BRZMIEŃ W TYM SAMYM CZASIE .........................................................................- 28 GRANIE RÓŻNYMI BRZMIENIAMI PRAWĄ I LEWĄ RĘKĄ ..............................................................................................- 30 ZMIANA PUNKTU PODZIAŁU ................................................................................................................................- 31 PODWYŻSZANIE I OBNIŻANIE OKTAWY UPPER.........................................................................................................- 32 WYBÓR I ZAPIS PRZEDSTAWIEŃ............................... - 33 WYBÓR PRZEDSTAWIENIA ..................................................................................................................................- 33 ZAPISYWANIE SWOICH USTAWIEŃ W PRZEDSTAWIENIACH .........................................................................................- 35 WYBÓR I ZAPIS PRZEDSTAWIENIA „MY SETTING” .... - 37 WYBÓR DOMYŚLNYCH PARAMETRÓW (PRZEDSTAWIENIE „MY SETTING”)....................................................................- 37 ZAPIS DOMYŚLNYCH PARAMETRÓW W PRZEDSTAWIENIU „MY SETTING” .....................................................................- 37 WYBIERANIE I ODTWARZANIE STYLÓW ................... - 38 WYBIERANIE I ODTWARZANIE STYLU .....................................................................................................................- 38 TEMPO ..........................................................................................................................................................- 40 INTRO, WARIACJE, WYPEŁNIENIE, PRZEŁAMANIE, ZAKOŃCZENIE ...............................................................................- 41 USTAWIENIA POJEDYNCZEGO DOTKNIĘCIA (STS) ....................................................................................................- 42 PADY .............................................................................................................................................................- 43 REGULACJA BALANSU POMIĘDZY STYLEM I KLAWIATURĄ ...........................................................................................- 44 REGULACJA POZIOMU GŁOŚNOŚCI DLA KAŻDEJ ŚCIEŻKI .............................................................................................- 44 WYŁĄCZANIE I WŁĄCZANIE ŚCIEŻEK STYLÓW...........................................................................................................- 45 DODAWANIE HARMONII DO MELODII ZA POMOCĄ FUNKCJI ENSEMBLE .....................................................................- 47 SEKWENCJA AKORDÓW .....................................................................................................................................- 48 ODTWARZANIE UTWORÓW..................................... - 50 WYBIERANIE UTWORÓW DO ODTWARZANIA ..........................................................................................................- 50 ODTWARZANIE UTWORU ...................................................................................................................................- 52 USTAWIANIE POZIOMÓW GŁOŚNOŚCI ŚCIEŻEK ........................................................................................................- 53 WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE ŚCIEŻEK PIOSENKI .........................................................................................................- 56 USTAWIANIE ŚCIEŻKI SOLOWEJ ............................................................................................................................- 56 POZBYWANIE SIĘ ŚCIEŻKI MELODII ZE STANDARDOWEGO PLIKU MIDI LUB WOKALU Z PLIKU MP3.....................................- 56 Programowanie przełączników ...........................................................................................................................- 56 Używanie przełączników w utworze ...................................................................................................................- 57 -

-3-

Wybieranie innej ścieżki melodii.........................................................................................................................- 57 -

KSIĄŻKA UTWORÓW................................................ - 58 WYBIERANIE POŻĄDANEJ PIOSENKI Z LISTY GŁÓWNEJ ...............................................................................................- 59 WYŚWIETLANIE KOLUMNY ARTYSTY LUB GATUNKU ..................................................................................................- 59 SORTOWANIE PIOSENEK.....................................................................................................................................- 60 PRZESZUKIWANIE WPISÓW .................................................................................................................................- 61 WPROWADZANIE WŁASNYCH UTWORÓW ..............................................................................................................- 62 TWORZENIE WŁASNEJ LISTY ................................................................................................................................- 64 WYBIERANIE I KORZYSTANIE Z LISTY WŁASNEJ ........................................................................................................- 67 WYBIERANIE STSÓW KSIĄŻKI UTWORÓW .............................................................................................................- 67 NAGRYWANIE NOWEGO UTWORU (PLIK MIDI)........ - 68 DOSTĘP DO TRYBU BACKING SEQUENCE (SZYBKIE NAGRYWANIE) ...............................................................................- 68 PRZYGOTOWANIE DO NAGRYWANIA .....................................................................................................................- 69 NAGRYWANIE ..................................................................................................................................................- 70 POWTÓRNE NAGRYWANIE (DOGRYWANIE ŚCIEŻEK DO UTWORU) ...............................................................................- 71 ZAPISYWANIE UTWORU NA DYSK .........................................................................................................................- 71 PRZESZUKIWANIE PLIKÓW I ZASOBÓW MUZYCZNYCH- 73 JAK UŻYWAĆ FUNKCJI SEARCH .............................................................................................................................- 73 UWAGI DOTYCZĄCE WYSZUKIWANIA ....................................................................................................................- 75 Dzikie karty .........................................................................................................................................................- 75 -

PODŁĄCZANIE I KALIBRACJA PEDAŁU DAMPER ........ - 76 PROGRAMOWANIE PEDAŁU DAMPER ...................................................................................................................- 76 -

APPENDIX
WYMIANA BATERII ZEGAROWEJ .............................. - 79 OSTRZEŻENIA ..................................................................................................................................................- 79 INSTALACJA .....................................................................................................................................................- 79 -

-4-

WPROWADZENIE

-5-

Przegląd

Y+

Przesuń joystick do przodu, by modulować.

YPrzesuń joystick do tyłu, by odtwarzać funkcję przypisaną w trybie Sound.

Panel przedni

Kontrolery głośności

Ćwierćton

Użyj tych pokręteł do kontrolowania głośności głównej i balansowania między
klawiaturą i stylem lub utworem.

Ćwierćton / podskala

Master Volume

Użyj mini-klawiatury do modyfikowania skali
ćwiećtonowej i cztery przyciski SC Preset, by wybrać jedną ze skal presetowych. Przytrzymaj wciśnięty jeden z przycisków, by zapamiętać obecną
skalę w odpowiadającym presecie SC.

Pokrętło to kontroluje ogólną głośność instrumentu, obu zintegrowanych głośników, wyjścia AUDIO
OUT i wyjść słuchawkowych PHONES. Kontroluje
także głośność wejść AUDIO IN i ostatecznego
miksu.

Joystick

Balans

Joystick znajduje się po lewej stronie od panela przedniego. Odtwarza
on różne funkcje, w zależności od
kierunku, w jaki jest przesuwany.

W trybach Style Play i Song Play pokrętło to balansuje pomiędzy głośnościami ścieżek klawiatury a
ścieżką stylu, utworu i padu. Maksymalna wartość
jest określana przez pokrętło MASTER VOLUME.
Może być zaprogramowane jako kontrola głośności tylko ścieżek akompaniamentu/utworu, pozostawiając ścieżki klawiatury bez zmian.

X (+/-) Przesuń joystick w lewo, by
obniżyć dźwięk lub w prawo, by
podwyższyć.
-6-

Programowalne przełączniki
Programowalne przełączniki
Mogą być zaprogramowane na
stronie Pad/Assignable Switch
& gt; Switch w trybach Style Play
lub Song Play.

Wybór trybu
Każdy z tych przycisków przywołuje jeden z trybów operacyjnych instrumentu.

STYLE PLAY
Tutaj możesz odtwarzać style (8 ścieżek automatycznych akompaniamentów) i grać nawet czterema ścieżkami klawiatury i czterema padami. Na
stronie głównej ścieżki klawiszowe są pokazane po
prawej stronie wyświetlacza.
Możesz przywołać stronę główną przyciskiem EXIT
z dowolnej strony edycji trybu Style Play. Aby
przywołać Style Play z innego trybu, należy naci-

snąć przycisk STYLE PLAY. Jeśli na wyświetlaczu nie
są widoczne ścieżki klawiatury, należy nacisnąć
przycisk TRACK SELECT do momentu pojawienia
się ich.

SONG PLAY
Tutaj możesz odtwarzać utwory w standardowym
formacie MIDI (SMF lub KAR) lub MP3. Obok ścieżek utworu możesz grać czterema ścieżkami klawiszowymi i czterema padami. Na stronie głównej
ścieżki klawiszowe są pokazane po prawej stronie
wyświetlacza. Na stronie głównej ścieżki klawiszowe są pokazane po prawej stronie wyświetlacza.
Możesz przywołać stronę główną przyciskiem EXIT
z dowolnej strony edycji trybu Song Play. Aby
przywołać Song Play z innego trybu, należy nacisnąć przycisk SONG PLAY. Jeśli na wyświetlaczu
nie są widoczne ścieżki klawiatury, należy nacisnąć
przycisk TRACK SELECT do momentu pojawienia
się ich.

SEQUENCER
Możesz tutaj nagrywać i edytować utwory. Tryb
Backing Sequencer pozwala nagrywać nowy utwór
oparty na ścieżkach klawiszowych i stylowych i
zapisywać go w standardowym pliku MIDI.

-7-

Off Akordy nie są rozpoznawane. Po naciśnięciu
START/STOP tylko ścieżki Drum i Percussion mogą
być odtwarzane.

SOUND EDIT
Tryb, w którym można grać i edytować pojedyncze
brzmienia.

Możesz przeskoczyć do strony Global & gt; Mode
Preferences & gt; Style Play poprzez przytrzymanie
przycisku SHIFT i naciśnięcie ACCOMP.

Naciśnij przyciski STYLE PLAY i SONG PLAY jednocześnie, by wybrać tryb Demo. Pozwala on odsłuchać kilka utworów demonstracyjnych, przedstawiających moc instrumentu. Aby wyjść z tego
trybu – naciśnij dowolny przycisk wyboru trybu
(MODE).

MEMORY
Przycisk ten pozwala wybrać czy dolne dźwięki
i/lub odtwarzanie akordów akompaniamentu ma
pozostać w pamięci po zdjęciu ręki z klawiatury.

Specjalne przyciski trybu

On
W zależności od ustawienia parametru
„Memory Mode” (Global & gt; Mode Preferences & gt;
Style Play), dźwięk po lewej stronie od punktu
podziału i/lub akordy dla automatycznego akompaniamentu mogą pozostać w pamięci, nawet
kiedy zdejmiesz rękę z klawiatury.

Przyciski te są używane do przywoływania ustawień, zarządzania plikami i trybami nagrywania.

Off
Zarówno brzmienie i akordy wybrzmiewają
tak długo, jak długo masz podniesioną rękę z klawiatury.

GLOBAL
Przycisk ten przywołuje tryb Global, w którym
możesz regulować wiele ustawień.

MEDIA

Możesz przeskoczyć do strony Global & gt; Mode
Preferences & gt; Style Play poprzez przytrzymanie
przycisku SHIFT i naciśnięcie MEMORY.

Przywoływany jest tryb Media, w którym możesz
dokonywać wielu operacji na plikach i urządzeniach przechowujących.

MAN. BASS (bas manualny)

RECORD

Przycisk ten włącza lub wyłącza funkcję Manual
Bass.

Przycisk ten ustawia instrument w trybie gotowości do nagrywania.

On
Automatyczny akompaniament zatrzymuje
odtwarzanie i możesz ręcznie grać ścieżkę basu na
dole klawiatury.

Accompaniament, Memory, Manual Bass, Chord Sequencer

Off
Ścieżka basu jest odtwarzana automatycznie przez styl

Przyciski te pozwalają włączać/wyłączać wszystkie
ścieżki akompaniamentu, decydują co powinno
pozostać w pamięci i jak odtwarzany ma być bas.
Dodatkowo, jako drugą funkcję posiadają sekwencer akordowy (Chord Sequencer).

Podczas odtwarzania stylu, możesz użyć tej sekcji
jako Chord Sequencer i nagrywać zapętloną sekwencję akordów. Skierowane zostaną one do
aranżera, pozostawiając wolne ręce do solowej
gry.
RECORD (MEMORY + MAN.BASS): Naciśnij jednocześnie te przyciski, by rozpocząć nagrywanie
sekwencji. Rejestracja rozpocznie się od następnego taktu. Naciśnij ponownie przyciski, by zatrzymać.

ACCOMP. (akompaniament)

PLAY/STOP (ACCOMP. + MEMORY): Naciśnij te
przyciski jednoczenie, a Chord Sequencer rozpocznie odtwarzanie w pętli i automatycznie uruchomi aranżer. Naciśnij te przyciski, by zatrzymać.

W trybach Style Play i Sequencer-Backing Sequence przycisk ten włącza lub wyłącza ścieżki akompaniamentu.
On Po naciśnięciu przycisku START/STOP, pełen
akompaniament jest odtwarzany i podąża za rozpoznanymi akordami.

Sekwencja akordowa pozostanie w pamięci do
nagrania kolejnej sekwencji lub do wyłączenia
instrumentu.
-8-

Włączone
Kiedy styl jest wybrany, STS 1 jest
także wybierany automatycznie. Brzmienia klawiatury i efekty zmienią się razem z brzmieniami stylu
i
efektami.
Wyłączone
Kiedy wybierasz styl, brzmienia i
efekty się zmienią. Brzmienia klawiatury i efekty
pozostaną bez zmian.

Pady
Możesz odtwarzać pady, czyli pojedyncze brzmienia lub sekwencji pętli.

STYLE

PAD 1-4

Użyj tego przycisku, by otworzyć okno wyboru
stylu i wybierz styl.

STOP
Każdy przycisk padu odpowiada danej ścieżce
pada. Użyj ich, by uruchomić cztery brzmienia lub
sekwencje w tym samym czasie.

Dla każdego typu stylów jest kilka banków, które
mogą być wybrane poprzez dotknięcie bocznych
zakładek. Każdy bank stylu zawiera różne strony,
na każdej do 8 stylów, które mogą być wybierane
poprzez dotknięcie dolnych zakładek.

Naciśnij pojedynczy przycisk PAD, by uruchomić
pojedyncze brzmienie lub sekwencję

Naciśnij STOP, by zatrzymać wszystkie sekwencje
na raz.

Style w typie Factory są zwykle zabezpieczone od
zapisu (dopóki nie odznaczysz opcji „Factory Style
and Pad Protect” na stronie Global & gt; Mode Preferences & gt; Media). Style w typie Favourite mogą być
używane do ładowania nowych stylów z urządzenia zewnętrznego lub do zapisu nowoutworzonych lub edytowanych stylów w bankach z dowolnością w wyborze nazwy. Style w typie User są jak
te w Favourite, ale nie możesz edytować nazwy
banku i są lepiej dopasowane do tymczasowych
materiałów.

Przytrzymaj STOP i naciśnij jeden z przycisków
PAD, by zatrzymać odpowiadającą sekwencję.

SOUND

Naciśnij kilka przycisków PAD, by odtwarzać kilka
brzmień lub sekwencji.
Sekwencje będą odtwarzane do końca. Następnie
zostaną zatrzymane lub będą kontynuowane w
zależności od ich statusu „One Shot/Loop” (zobacz
parametr „Pad Type” w trybie Pad Record).
Możesz zatrzymać wszystkie sekwencje lub kilka z
nich, naciskając przycisk STOP w sekcji PAD.

Użyj tego przycisku, by otworzyć okno wyboru i
przypisać brzmienie do ścieżki.

Naciśnij jeden z przycisków ENDING, by zatrzymać
zarówno akompaniament, jak i pady w tym samym czasie.

Dla każdego typu brzmień jest kilka banków, który
zmienianie odbywa się bocznymi zakładkami.
Każdy bank brzmień zawiera kilka stron, na każdej
8 brzmień. Strony można przełączać dolnymi zakładami.

O synchronizacji padów. W trybie Style Play, Pady
są synchronizowane do tempa stylu. W trybie
Song Play, są synchronizowane do odtwarzacza.
O padach i komendzie Player’s Play. Kiedy naciśniesz przycisk PLAY, by włączyć odtwarzacz,
wszystkie pady zostaną zatrzymane.

Brzmienia typu Factory są zwykle zabezpieczone
przed zapisywaniem (dopóki nie odznaczysz opcji
„Factory Sound Protect” na stronie Global & gt; Mode
Preferences & gt; Media). Brzmienia typu Legacy
kompatybilne są ze starszymi instrumentami serii
Pa. Brzmienia GM kompatybilne są z brzmieniami
General MIDI. Brzmienia User są lokacjami, w
których użytkownik zapisuje swoje brzmienia, a
typ User DK to miejsce, gdzie znajdują się nowe
lub edytowane zestawy perkusyjne.

Możesz przeskoczyć do strony Style Play & gt;
Pad/Assignable Switch przytrzymując SHIFT i naciskając jeden z przycisków Pad.

Wybór
Możesz wybrać styl, brzmienie, wpis książki utworów lub utwór i aktywować automatyczny wybór
STSu.

SONGBOOK
Naciśnij ten przycisk, by otworzyć Książkę Utworów (kiedy jesteś w trybie Style Play lub Song
Play). Podczas gdy książka jest pokazana na wyświetlaczu, możesz przeglądać wśród muzycznej
bazy.

STS MODE
Przycisk ten pozwala przełączać pomiędzy następującymi funkcjami.
-9-

SONG
Naciśnij ten przycisk, by otworzyć okno wyboru
utworu.

Elementy stylu

FADE IN/OUT

Sekcja ta zawiera oddzielne elementy stylu.

Kiedy styl lub utwór nie jest odtwarzany, naciśnij
ten przycisk, by odtworzyć go z rosnącą głośnością.

INTRO 1-3

Kiedy styl lub utwór jest odtwarzany, naciśnij ten
przycisk, by głośność powoli malała.

Przyciski te włączają intro (wstęp). Po naciśnięciu,
włącz styl, a wybrane intro będzie odtwarzane. Po
zakończeniu odtwarzania wstępu, dioda INTRO się
wyłączy.

Nie musisz naciskać START/STOP lub PLAY/STOP,
by włączyć lub zatrzymać styl lub utwór.

TAP TEMPO/RESET

Na końcu wstępu rozpocznie się odtwarzanie
wariacji, której dioda miga.

Jest to dwufunkcyjny przycisk, którego akcja zależy od tego, czy styl jest odtwarzany, czy nie.

Naciśnij jeden z przycisków INTRO dwukrotnie, by
odpowiadające intro było odtwarzane w pętli.

Tap Tempo: Kiedy styl nie jest odtwarzany, możesz nabić tempo tym przyciskiem. Po wszystkim,
akompaniament rozpocznie odtwarzanie w nabitym tempie.

Naciśnij przycisk jeszcze raz, by wyjść z trybu zapętlenia.

VARIATION 1-3

Reset: Jeśli naciśniesz ten przycisk, podczas gdy
styl jest odtwarzany, pattern styl przejdzie do
początku taktu 1.

Każdy z tych przycisków wybiera jedną z czterech
wariacji w obecnym stylu. Im wyższy numer wariacji, tym bardziej jest ona złożona.

START/STOP

AUTO FILL

Włącz lub zatrzymuje styl.

Przycisk ten pozwala włączyć lub wyłączyć funkcję
Auto Fill

SYNCHRO START/STOP

Włączona
Kiedy wybierasz inna wariację, wybierane jest automatycznie wypełnienie o tym
samym numerze, co poprzednia wariacja.

Przyciski te włączają lub wyłączają funkcje Synchro
Start i Synchro Stop. Z tą funkcją, możesz wybrać
czy przycisk START/STOP ma włączać czy wyłączać
styl lub po prostu grać w strefie skanowania akordów

Wyłączona
Kiedy wybierasz wariację, żadne
wypełnienie nie będzie wybrane.

Start On, Stop Off

BREAK

W tej sytuacji po prostu zagraj w strefie skanowania akordów, by automatycznie rozpocząć odtwarzanie stylu. Jeśli chcesz, włącz jedno INTRO przez
rozpoczęciem stylu.

Przycisk ten odtwarza przełamanie. Naciśnij go
dwukrotnie, by odtwarzanie było w pętli. Naciśnij
jeszcze raz lub wybierz inny typ elementu stylu, by
wyjść z pętli.

Start On, Stop On
Podniesienie rąk z klawiatury natychmiast zatrzyma styl. Jeśli zagrasz akord jeszcze raz, styl będzie
ponownie odtwarzany.

ENDING 1-3
Kiedy styl jest odtwarzany, te trzy przyciski odtwarzają zakończenie i zatrzymują styl. Naciśnij jeden
z nich, a styl zakończy się odpowiednią frazą.

Start Off, Stop On
W tym wypadku, podniesienie rąk z klawiatury
zatrzyma styl.

Naciśnij je podwójnie, by odtwarzanie następowało w pętli i wybierz inny element stylu, by wyjść z
pętli.

Start Off, Stop Off
Wszystkie funkcje Synchro są wyłączone.

Kontrolery stylu
Użyj tych przycisków, by włączyć/wyłączyć akompaniament.
- 10 -

Przyciski STS 1-4

Wyświetlacz i kontrolery jasności

Przyciski te pozwalają wybierać do czterech ustawień STS. Każdy ze stylów i wpisów SongBooka
zawiera cztery STSy, aby automatycznie skonfigurować ścieżki klawiatury i efekty za jednym naciśnięciem palca. Kiedy dioda STS MODE się świeci,
STS jest wybierany automatycznie przy wyborze
stylu.
Uwaga: STSy zawarte w stylach fabrycznych są
zwykle zabezpieczone przed zapisem (do momentu, kiedy opcja „Factory Syle and Pad Protect” na
stronie Global & gt; Mode Preferences & gt; Media nie
zostanie odznaczona)

Wyświetlacz dotykowy TOUCHVIEW
Wspiera współpracę z instrumentem. Aby wyregulować jasność przytrzymaj przycisk MENU i przekręć pokrętło w lewo (ciemniej lub prawo (jaśniej).

Jeśli przytrzymasz przycisk SHIFT i naciśniesz jeden
z przycisków tej sekcji, na wyświetlaczu pojawi się
okno „Write Single Touch Setting (STS)”, z obecnie
wybranym STSem. Możesz wtedy zapisać ustawienia obecnej ścieżki klawiszowej w STSie.

Kontrolery funkcji specjalnych
Użyj przycisków TRACK SELECT, SEARCH i SHIFT, by
wybrać specjalne funkcje.

Kontrolery odtwarzacza
Pa600 jest wyposażony w odtwarzacz plików MIDI
i MP3. Jego kontrolery mogą być używane w trybach Song Play i Sequencer.

TRACK SELECT
W zależności od trybu operacyjnego, przycisk ten
przełącza pomiędzy różnymi widokami ścieżek.

& lt; & lt; i & gt; & gt;

Tryb STYLE PLAY

Komendy przewijania do przodu i do tyłu.

Przełącza pomiędzy ścieżkami klawiatury
i stylu.

Kiedy naciśniesz raz, przyciski te wywołają przeniesienie do poprzedniego lub następnego taktu
utworu (MIDI) lub następnej lub poprzedniej sekundy (plik MP3). Kiedy przytrzymasz ten przycisk,
utwór będzie przewijany.

Tryb SONG PLAY
Przełącza pomiędzy ścieżkami klawiatury,
utworu 1-8 i utworu 9-16.
Tryb SEQUENCER

W trybie Sequencer, jeśli ustawisz takt lokacji na
inny niż 1, przy przytrzymaniu przycisku & lt; & lt; , utwór
będzie przewijał się tylko do tego taktu zamiast 1.

Przełącz miedzy ścieżkami utworu 1-8 i 916.

SEARCH

| & lt; (HOME)

Naciśnij ten przycisk, by otworzyć okno wyszukiwania. Poszukaj określonego pliku lub zasobu
muzycznego.

Wysyła pozycję utworu z powrotem do początku.

SHIFT

Rozpoczyna lub zatrzymuje odtwarzanie utworu z
obecnej pozycji utworu.

PLAY/STOP

Z przytrzymanym tym przyciskiem, naciskanie
innych przycisków daje dostęp do drugiej funkcji.

Lyrics, Score, Marker

Sekcja STS

Użyj tych przycisków, by mieć dostęp do stron
Lyrics, Score lub Marker.

Użyj przycisków STS, by przypisać brzmienia do
klawiatury.

- 11 -

możesz przeskoczyć do jednej z sekcji edycji, naciskając odpowiedni przycisk na wyświetlaczu.

LYRICS
Przycisk ten przywołuje stronę Lyrics (tekst utworu) dla danej piosenki, stylu lub wpisu SongBooka.

W innym wypadku, naciśnij EXIT, by powrócić do
strony głównej obecnego trybu operacyjnego.

SCORE

Sekcja Tempo

Naciśnij ten przycisk, by otworzyć stronę Score
(zapisu) w trybach Song Play i SongBook).

Przyciski TEMPO i METRO mogą być używane do
kontroli tempa.

MARKER
Naciśnij ten przycisk, by otworzyć stronę Marker
(w trybach Song Play i SongBook).

Przyciski TEMPO +/-

Wprowadzanie danych i nawigacja
Pokrętło VALUE
może być używane do przypisywania różnych
wartości parametrom lub do
przewijania list
plików przy wyborze utworu lub
na
stronach
SongBook, Search i Media.

TEMPO- zmniejsza wartość tempa stylu lub pliku
MIDI, TEMPO+ zwiększa tę wartość. Z plikami
MP3, prędkość pliku jest odpowiednio zwiększana
lub zmniejszana.

Pokrętło VALUE

Włączone
Kiedy wybierasz różne style, przedstawienia lub utwory, tempo się nie zmieni. Możesz wciąż zmieniać je używając przyciski TEMPO
+/- lub zaznaczyć wartość Tempa i zmienić je przy
użyciu pokrętła VALUE.

Naciśnij oba te przyciski, by zresetować tempo do
wartości zapamiętanej w stylu lub pliku MIDI. W
plikach MP3, przywoływana jest oryginalna szybkość.

TEMPO (Kłódka)
Przycisk ten włącza/wyłącza funkcję blokady tempa.

Przekręć je zgodnie ze wskazówkami zegara, by
zwiększyć wartość lub w kierunku przeciwnym, by
tę wartość zmniejszyć.
MENU: Podczas używania kiedy wciśnięty jest
przycisk MENU, kontroler ten zawsze reguluje
jasność wyświetlacza.

Wyłączone
Kiedy wybierasz różne style, przedstawienia lub utwory, wybrane zostanie zapamiętane tempo.

EXIT

Uwaga: Przycisk ten nie działa z plikami MP3.

Użyj tego przycisku, by spowodować akcję wyjścia
z obecnego stanu:

Możesz przeskoczyć do strony Global & gt; Lock przytrzymując przycisk SHIFT i naciskając ten przycisk.









Wyjście ze strony menu edycji, bez dokonywania wyboru.
Zamknięcie strony bez wybierania pozycji.
Powrót do strony głównej obecnego trybu
operacyjnego.
Wyjście z edycji Global lub Media i powrót
do strony obecnie wybranego trybu operacyjnego.
Wyjście z trybu SongBook.
Wyjście ze strony Lyrics, Score i Marker.
Wyjście z okna Style, Pad, Performance lub
Sound Select.

METRO
Użyj tego przycisku, by włączyć/wyłączyć klik metronomu.

Split
Podział klawiatury pozwala oddzielić
strefę akordów od melodii.

SPLIT
W trybach Style Play, Song Play i SequencerBacking Sequence użyj tego przycisku, by wybrać
jak mają wyglądać cztery ścieżki klawiatury i jak
akordy mają być rozpoznawane przez aranżer.

MENU
Przycisk ten otwiera stronę menu edycji dla obecnego trybu operacyjnego. Po otwarciu menu,

Uwaga: Dioda ACCOMP musi być włączona, aby
akompaniament był odtwarzany.
- 12 -

Włączona
Ścieżka Lower odtwarzana pod
punktem podziału, a ścieżki Upper 1, Upper 2,
Upper 3 powyżej. Jest to tryb Split.

Przyciski PERFORMANCE
Użyj tych przycisków, by otworzyć okno wyboru
przedstawienia.

Domyślnie, włączanie tego trybu automatycznie
wybiera dolny obszar skanowania akordów (akordy są rozpoznawane poniżej punktu podziału
klawiatury).

Każdy bank przedstawień zawiera 5 stron, na
każdej do 8 przedstawień. Aby przełączać między
stronami, naciskaj przycisk PERFORMANCE.
Wszystkie przedstawienia mogą być dowolnie
dostosowywane poprzez strony edycji trybów
Style Play i Song Play, po naciśnięciu przycisku
MENU.

Wyłączona
Ścieżki Upper 1, Upper2 i/lub
Upper 3 są odtwarzane na całej klawiaturze.
Ścieżka Lower nie występuje. Jest to tryb Full.
Wyłączanie trybu Split automatycznie wybiera
tryb pełnego skanowania akordów. Oznacza to, że
akordy są rozpoznawane na całej długości klawiatury. Zawsze musisz grać 3 lub więcej dźwięków,
by aranżer mógł rozpoznać akord.

STYLE CHANGE
Przycisk ten włącza/wyłącza funkcję Style Change.
Włączona
Kiedy wybierasz przedstawienie, styl
może się zmienić w odniesieniu do tego, który styl
jest zapamiętany w przedstawieniu.

SHIFT: Jeśli przytrzymasz przycisk SHIFT i naciśniesz przycisk SPLIT, okno dialogowe zostanie
otwarte z zapytaniem o ustawienie nowego punktu podziału. Jeśli chcesz anulować – naciśnij EXIT.

Wyłączona
Kiedy wybierasz przedstawienie,
styl pozostanie bez zmian. Tylko ścieżki klawiszowe (brzmienia, efekty…) zostaną zmienione.

Ensemble
Funkcja Ensemble automatycznie
harmonizuje melodię graną prawą
ręką.

Sekcja Transpose

ENSEMBLE
Użyj tych przycisków, by transponować brzmienie.

Przycisk ten włącza/wyłącza funkcję Ensemble.
Kiedy jest włączony, melodia z prawej ręki jest
harmonizowana akordami z lewej.

UPPER OCTAVE
Użyj tych przycisków, by transponować ścieżki
Upper w krokach jednej oktawy (12 półtonów;
max +/- 3 oktawy). Transpozycja oktawy jest pokazana obok nazwy brzmienia.

Uwaga: Funkcja Ensemble działa tylko, kiedy klawiatura jest w trybie SPLIT.
SHIFT: Możesz przeskoczyć do strony Style Play & gt;
Keyboard/Ensemble przytrzymując przycisk SHIFT
i naciskając przycisk ENSEMBLE.

Sekcja wyboru przedstawienia

Naciśnij oba przyciski, by zresetować transpozycję
oktawy do zapisanej wartości.

Użyj tych przycisków, by wybrać przedstawienie.
Przedstawienia zapamiętują wszystkie brzmienia
przypisane do klawiatury, ustawienia panelu kontrolnego i przypisany styl.

-

Obniża wybraną ścieżkę o oktawę.

+

Podwyższa wybraną ścieżkę o oktawę.

TRANSPOSE
Przyciski te transponują cały instrument w krokach półtonowych (Master Transpose). Wartość
jest zwykle pokazana w górnej części strony.

MY SETTING
Jest to specjalne przedstawienie bezpośredniego
dostępu, które jest automatycznie wybierane,
kiedy instrument jest włączany. Przytrzymując ten
przycisk, przedstawienie jest natychmiastowo
wybierane.

Naciśnij dwa przyciski jednocześnie, by zresetować wartość MT do 0.

Przytrzymaj ten przycisk przez ok. 1 sekundę, aby
zapisać obecne ustawienia w przedstawieniu My
Setting.

Obniża Master Transpose w krokach półtonowych
Podwyższa Master Transpose w krokach
- 13 -

Aby wyłączyć instrument, przytrzymaj przez ok. 1
sekundę.

półtonowych.

Power On/Off
STANDBY
Użyj tego przycisku, by włączyć/wyłączyć instrument,. Kiedy dioda jest wygaszona, Pa600 jest w
trybie „standby”.

Panel tylny

Wspierane jest MIDI przez USB, przez co możesz
używać gniazda zamiast portów MIDI. Sterowniki
dla PC i Mac, potrzebne do pełnej obsługi tego
typu połączeń, znajdują się na dysku akcesoryjnym, który doręczony jest do instrumentu lub
mogą być pobrane ze strony Korga.

Statyw pod nuty
Otwory statywu pod nuty
Statyw jest w zestawie, jaki otrzymasz po zakupie
instrumentu. Włóż jego nóżki w te dedykowane
otwory.

Pedały
Użyj tych połączeń, by podłączyć różne typy pedałów.

ASSIGNABLE

Gniazda USB

Użyj tego portu, by podłączyć kontrolery nożne
(Korg EXP-2, XVP10, PS-1 lub PS-3). Aby zaprogramować i kalibrować go, przejdź do strony Controllers & gt; Foot Controllers w trybie Global.

Użyj tych gniazd, by podłączyć urządzenia USB lub
komputer.

DAMPER

HOST(R)

Użyj tego gniazda, by podłączyć pedał sustain
(Korg PS-1, PS-3 lub DS1H). Aby zmienić jego polaryzację i kalibrować go, przejdź do strony Controllers & gt; Foot Controllers w trybie Global.

Jest to gniazdo USB typu A (Master/Host). Użyj go,
by podłączyć pendrive'a do Pa600, zewnętrzny
napęd CD-ROM lub dysk twardy. Dostęp do urządzeń prze tryb Media.

Interfejs MIDI

DEVICE
Jest to gniazdo USB typu B (Slave/Device). Użyj, by
podłączyć komputer. Możesz włączyć połączenie
USB na stronie USB trybu Media.

Interfejs MIDI pozwala
na podłączenie Pa600
do zewnętrznych kon- 14 -

trolerów (instrumentów MIDI, sequencerów komputerowych).

Gniazdo ACV
Podłącz kabel zasilający
AC do tego gniazda. Aby
włączyć instrument, użyj
przełącznika
STANDBY,
umieszczonego na panelu
przednim.

OUT
Gniazdo to wysyła dane MIDI generowane przez
Pa600. Połącz je z gniazdem MIDI IN komputera
odbierającego sygnał.

Uwaga: Jeśli instrument jest w trybie standby,
dalej jest podłączony do prądu. Dostęp do środka
instrumentu może być niebezpieczny. Aby całkowicie odłączyć instrument z prądu, wyjmij wtyczkę
kabla zasilającego z powyżej przedstawionego
gniazda.

IN
Gniazdo to odbiera dane MIDI z komputera lub
kontrolera. Połącz je z gniazdem MIDI OUT komputera wysyłającego sygnał.

Sekcja AUDIO OUT
Użyj tych gniazd, by wysłać sygnał audio do miksera, systemu PA, monitorów lub systemu hi-fi.

LEFT, RIGHT
Użyj tych wyjść, by wysłać końcowy sygnał stereo
do zewnętrznego urządzenia. Podłącz jedno z
nich, by wyprowadzić sygnał monofoniczny. Reguluj poziom wyjściowy pokrętłem MASTER VOLUME.
Podłącz dwa kable mono do tych wyjść. Podłącz
drugi koniec kabli do kanału stereo miksera,
dwóch kanałów mono, dwóch monitorów lub
wejść AUX/LINE IN w systemie audio. Nie używaj
wejść PHONO w systemie audio.

PHONES
Podłącz tutaj parę słuchawek. Możesz użyć słuchawek z impedancją 16-200 Omów (zalecane 50
Om). Użyj rozdzielacza słuchawkowego, by podłączyć więcej niż jedną parę słuchawek.

Sekcja AUDIO IN
Użyj tych gniazd, by wprowadzić
brzmienie z innych urządzeń
liniowo. Sygnał skierowany
będzie bezpośrednio do ostatecznego miksu.

LEFT, RIGHT
Użyj tych gniazd, by podłączyć źródło wejściowe,
jak: klawiatura/syntezator, odtwarzacz CD lub
MP3 lub wyjścia miksera. Reguluj poziom wejściowy głośnością źródła.

Power
Tutaj podłączasz kabel zasilający Pa600.
- 15 -

Witamy
w trybie Easy Mode. Zapomnij o skomplikowanych
funkcjach, po prostu graj.

Witamy w świecie profesjonalnego aranżera Korga
Pa600. Jest to jeden z najpotężniejszych, dostępnych obecnie instrumentów, zarówno dla profesjonalnego, jak i domowego użytku.
Poniżej znajdują się niektóre funkcję instrumentu:



















Co w zestawie

61 dynamicznych klawiszy
Nowy design
Profesjonalny dotykowy wyświetlacz TouchView.
Wysokiej jakości wbudowany system audio
Świetny generator brzmienia
98 MB pamięci dla sampli PCM użytkownika
128-głosowa polifonia
Ponad 950 brzmień i 64 zestawy perkusyjne
320 gniazd na przedstawienia.
Cztery efekty stereo Master ze 125 typami
efektów.
Dwa programowalne przełączniki, joystick i
programowalny pedał.
Szybki dostęp do programowania skali arabskiej przez kontroler ćwierćtonowy, prosto z
panelu przedniego.
Ponad 360 fabrycznych stylów z 4 wariacjami
i 4 wypełnieniami + przełamaniami.
Sekwencer akordowy
Odtwarzacz i rejestrator standardowego pliku MIDI i odtwarzacz MP3 z opcją wyłączenia
wokalu.
16-ścieżkowy sequencer.
W pełni edytowalna książka utworów.
Port USB 2.0 dla łatwego łączenia z urządzeniami zewnętrznymi i komputerem.

Po zakupie sprawdź, czy w pudełku jest następująca zawartość:






Pa600
Statyw
Kabel zasilający
Instrukcja
DVD (zawierająca Video Manual, Reference
manual, sterownik USB, dodatkowe oprogramowanie).

O tej instrukcji
Jest to Szybka instrukcja, zawierająca instrukcje
krok po kroku, które mają pomóc użytkownikowi
w korzystaniu z instrumentu. Dodatkowo można
skorzystać z:



Reference Guide (Instrukcja rozszerzona)
Video Manual (wideoinstrukcja)

Tworzenie kopii zapasowej
Tworzenie kopii
Po spersonalizowaniu i dostosowania instrumentu
do własnych potrzeb, warto jest stworzyć kopię
zapasową (komenda Media & gt; Utility & gt; Full Resource Backup).

Granie na żywo
Instrument został zaprojektowany do grania na
żywo. Przedstawienia pozwalają zaprogramować
wszystkie potrzebne od ręki parametry, ustawić
brzmienia na klawiaturze i odpowiedni styl. Bardzo przydatna jest książka utworów (SongBook),
dzięki której można w prosty sposób odtwarzać
dostępne z pamięci piosenki.

Możesz także użyć komendy Media & gt; Save All, by
zapisać wszystkie pliki, które możesz ładować
oddzielnie jeden po drugim.

Przywracanie danych
Aby przywrócić dane, użyj komendy Media & gt; Utility & gt; Full Resource Restore.

Easy Mode

Jeśli zapisałeś swoje dane z komendą Media & gt;
Save All, użyj Media & gt; Load, by ponownie je załadować.Przywr. oryginalnych danych

Jeśli jesteś osobą, która gra i nie zagłębia się w
techniczne aspekty, możesz używać instrumentu

Aby to zrobić, użyj komendy Media & gt; Utility & gt;
Factory Restore.

- 16 -

Podstawy interfejsu
Okna dialogowe

Wyświetlacz
Pa600 posiada łatwy w obsłudze graficzny interfejs w postaci wyświetlacza Color TouchView.
Poniżej opisane zostały podstawowe elementy
tego interfejsu.

Podobnie jak do okien wyboru, okna dialogowe
nakładają się na strony. Naciśnij jeden z przycisków na wyświetlaczu, dając w ten sposób odpowiedź instrumentowi, po czym okno dialogowe
zostanie zamknięte.

Strony
Parametry są pogrupowane na oddzielnych stronach, wybieranie ich polega na dotykaniu na wyświetlaczu odpowiednich zakładek w dolnej części.

Menu strony
Menu i sekcje
Strony są pogrupowane w sekcjach, który wybór
polega na naciskaniu na wyświetlaczu odpowiednich przycisków w menu edycyjnym, które otwiera
przycisk MENU.

Naciśnij ikonę w prawym górnym rogu każdej
strony i wyświetlone zostanie menu z komendami
dla obecnej strony. Dotknij jedną z dostępnych
komend, by ją wybrać. (Lub dotknij gdziekolwiek
indziej na wyświetlaczu, by menu znikło bez wyboru żadnej z komend).

Menu rozwijane
Nakładające się okna
Kilka okien, jak Style Selection, Global, Media lub
Lyrics nakładają się na obecne okno. Po wyborze
pozycji w oknie lub naciśnięciu przycisku EXIT,
okno zostaje zamknięte i strona pod nią zostaje
ponownie pokazana.

Kiedy pojawia się strzałka obok nazwy parametru,
dotknij ją, by otworzyć menu rozwijane. Wybierz
jedną z dostępnych opcji (lub dotknij gdziekolwiek
indziej na wyświetlaczu, by menu znikło).

``+

Opcje wyboru
Ten rodzaj parametrów to przełączniki on/off.
Dotknij ich, by zmieniać ich status.

- 17 -

Listy i paski przesuwania
Pliki na urządzeniach przechowujących, jak również inne rodzaje danych są wyświetlane w listach.
Użyj paska przesuwania, by przeglądać zawartość
listy. Możesz także używać pokrętła VALUE DIAL
do przesuwania.
Kiedy etykieta nazwy jest wybrana, przytrzymaj
przycisk SHIFT podczas dotykania jednej ze strzałek, by przeskakiwać do następnej lub poprzedniej
sekcji alfabetu.

Pola numeryczne
Kiedy wartość numeryczna może być edytowana,
naciśnij ją jeszcze raz, by otworzyć klawiaturę
numeryczną.
Wirtualna klawiatura numeryczna działa dokładnie tak samo jak klawiatura numeryczna komputera osobistego.
Alternatywnie, dotknij pole numeryczne i przytrzymaj je. Następnie przesuń palce w górę (lub
prawo), by zwiększyć wartość lub przesuń w dół
(lewo), by zmniejszyć.
Jest to także zawarte w polu numerycznym tempa
na stronie głównej w trybach Style Play, Song Play
i Sequencer.

Wirtualne suwaki
Aby zmieniać pozycje wirtualnych suwaków, zaznacz je, a następnie użyj pokrętła VALUE. Alternatywnie, możesz dotknąć suwak palcem, przytrzymać go a następnie przesunąć w górę lub dół.

Edytowane nazwy
Kiedy przycisk T (edycja tekstu) pojawia się obok
nazwy, dotknij ją, by otworzyć okno edycji tekstu i
wpisać nazwę.
Wirtualna klawiatura działa dokładnie tak samo
jak w komputerze osobistym. Niektóre symbole
odnoszą się do kontekstu i pojawiają się tylko,
kiedy mogą być użyte.

Wirtualne pokrętła
Aby zmieniać pozycję wirtualnych pokręteł, zaznacz je, a następnie użyj pokrętła VALUE, by
zmieniać ich pozycję. Alternatywnie, dotknij pokrętło, przytrzymaj i przesuń palec w górę (prawo), by obrócić zgodnie ze wskazówkami zegara
lub w dół (lewo), by obrócić w kierunku odwrotnym.

- 18 -

Niedostępne, „szare” parametry
Kiedy parametr lub komenda nie jest obecnie
dostępna, przedstawiona jest w kolorze szarym.
Oznacza to, że nie może być ona wybrana.

Ikony
Wiele ikon pomaga identyfikować typ pliku, utworu, folderu. Dla przykładu:

Skróty
Niektóre komendy lub strony mogą być przywoływane przez przytrzymanie SHIFTu, a następnie
naciśnięcie innych przycisków lub elementów na
wyświetlaczu. Wybierz rozdział „Skróty” w Reference Guide, by zapoznać się z listą dostępnych
skrótów.

Tryby operacyjne
Strony Pa600 są pogrupowane w wielu trybach
operacyjnych. Dostęp do każdego z trybów jest
możliwy dzięki odpowiadającym przyciskom w
sekcji MODE na panelu kontrolnym.
Każdy tryb operacyjny jest zaznaczony innym
kolorem, co pomaga na pierwszy rzut oka zorientować się, gdzie jesteśmy.
Dwa specjalne tryby (Global i Media) nakładają się
na obecny tryb operacyjny, co pozostawia go
aktywnym w tle.
Dostęp do trybu Record jest z trybów Style Play i
Sequencer i pozwala tworzyć nowe style i utwory.

Wybieranie, podświetlanie
pozycji
Każda operacja na parametrze, dane lub wpisy list
jest wykonywana na podświetlonych pozycjach.
Najpierw zaznacz parametr lub pozycję, a następnie wykonaj operację.

Tryb Easy
- 19 -

Jeśli nigdy dotąd nie korzystałeś z aranżera, zalecamy, abyś przełączył na tryb Easy. Pozwala on
odtwarzać style i utwory z prostym interfejsem
użytkownika, wolnym od zaawansowanych parametrów, których będziesz chciał się nauczyć w
przyszłości.

Przełączanie na tryb Easy
Dotknij mały prostokąt w prawym górnym rogu
wyświetlacza, by otworzyć menu strony:

Wyłączanie trybu Easy
Instrument nawet po wyłączeniu pozostanie w
tym trybie. Aby go wyłączyć, powtórz powyższe
operacje.

Dotknij pozycję „Easy Mode”, by zaznaczyć.

Od tego momentu tryb Easy będzie aktywowany i
elementy wyświetlaczu będą wyświetlane w
mniejszym ścisku.

Szczegóły strony Style Play
Aby zobaczyć tę stronę, naciśnij przycisk STYLE
PLAY.
- 20 -


Uwagi:


Są trzy brzmienia dla prawej ręki (Upper 1,
Upper 2, Upper 3) i jedno brzmienie dla lewej (Lower). Skróty ich nazw to: UP1, UP2,
UP3, LOW i są przedstawione na prawej
stronie wyświetlacza.





Brzmienia prawej ręki (Upper) i lewej (Lower)
są oddzielone punktem podziału (Split point).
Przedstawienia (Performance) i STS są kolekcją brzmień. Wybierz jeden z nich, by zmienić
wszystkie brzmienia klawiszowe (oraz styl,
kiedy dioda przycisku STYLE CHANGE się
świeci).
Wybierz styl, by zmienić akompaniament

- 21 -

Szczegóły strony Song Play
Aby zobaczyć tę stronę, naciśnij przycisk SONG
PLAY.

Uwagi:






Podobnie jak w trybie Style Play, są trzy
brzmienia dla prawej ręki (Upper 1, Upper 2,
Upper 3) i jedno brzmienie dla lewej (Lower).
Skróty ich nazw to: UP1, UP2, UP3, LOW i są
przedstawione na prawej stronie wyświetlacza.
Brzmienia prawej ręki (Upper) i lewej (Lower)
są oddzielone punktem podziału (Split point).
Dostępne STSy zależą od ostatnio wybranego
stylu lub wpisu w SongBooku (książce utworów).
Dotykając na wyświetlaczu nazwy utworu
oznacza to samo, co naciśnięcie przycisku
SONG w sekcji SELECTION na panelu kontrolnym.

- 22 -

SZYBKI
START

- 23 -

Włączanie instrumentu i odsłuchiwanie demo
Na początek włącz instrument, aby oswoić się z ekranem głównym. Możesz także odsłuchać demo.

Włączanie instrumentu i wyświetlanie ekranu głównego
1. Włącz Pa600 przyciskiem STANDBY umieszczonym na panelu kontrolnym.
Po włączeniu instrumentu, przez kilka sekund wyświetlony będzie ekran powitalny, a następnie pojawi się
ekran główny.

2. Kiedy chcesz wyłączyć Pa600, przytrzymaj przycisk STANDBY przez ok. 1 sekundę, a następnie po
wygaszeniu ekranu puść go.
Po przytrzymaniu przycisku STANDBY, wyświetlacz się przyciemni. Od tego momentu rozpocznie się proces
wyłączania i zajmie chwile, dopóki różne dane zostaną zapisane do pamięci wewnętrznej. Nie odłączaj kabla
sieciowego podczas tej czynności.
W przypadku niewyłączenia się instrumentu, naciśnij przycisk STANDBY jeszcze raz i przytrzymaj wciśnięty
przez kilka sekund. Na koniec, diody przycisków się wyłączą, a instrument przejdzie w stan gotowości.

- 24 -

Odtwarzanie demo
Odsłuchaj wbudowane utwory demonstracyjne, aby przekonać się o mocy Pa600.
1. Naciśnij jednocześnie przyciski STYLE PLAY i SONG PLAY.
Diody obu przycisków będą migać. Pa600 będzie ustawiony w trybie Demo.

2. Od tego momentu, jeśli żaden inny przycisk nie jest włączony, wszystkie utwory Demo będą odtwarzane.
3. W przypadku kiedy będziesz chciał odsłuchać określonego utworu Demo, wybierz jedną z dostępnych opcji na wyświetlaczu (Full Songs, Solo Instruments, Styles).
4. Aby zatrzymać Demo, naciśnij przycisk STOP na wyświetlaczu.

5. Wyjdź z trybu Demo, naciskając jeden z przycisków MODE.

- 25 -

Odtwarzanie brzmień
Możesz odtwarzać do 3 brzmień w tym samym czasie na klawiaturze. Możesz także podzielić klawiaturę na
dwie części, by grać 3 brzmieniami prawą ręką (Upper) i jednym brzmieniem lewą (Lower).

Wybór brzmienia i odtwarzanie go na klawiaturze
1. Upewnij się, że wybrana jest ścieżka Upper 1 i gotowa do gry.

Uwaga: Upewnij się, że ścieżki Upper 2 i Upper 3 są wyciszone. Jeśli usłyszysz więcej niż jedno brzmienie, zobacz jak wyciszyć ścieżki na stronie 34.
2. Jeśli chcesz odtwarzać brzmienie na całej klawiaturze, upewnij się, że jest w trybie Full Upper (nie
świeci się dioda SPLIT). Jeśli jest podzielona na dwie części, naciśnij przycisk SPLIT, by wyłączyć jego diodę.

- 26 -

3. Naciśnij na wyświetlaczu obszar ścieżki Upper 1, by otworzyć okno Sound Select.

Uwaga: Możesz także otworzyć okno Sound Select naciskając najpierw na ścieżce, do której chcesz przypisać
brzmienia, a następnie nacisnąć przycisk SOUND w sekcji SELECTION.

4. Wybierz brzmienia z okna wyboru brzmień, a następnie naciśnij przycisk EXIT, by zamknąć okno.

5. Zagraj na klawiaturze.

- 27 -

Uwaga: Okna wyboru mogą być automatycznie zamykane po dokonaniu wyboru. Aby to zrobić, odznacz opcję
„Display Hold” na stronie Global & gt; General Controls & gt; Interface. W tym wypadku, naciśnij przycisk EXIT tylko,
jeśli nie dokonałeś żadnego wyboru i chcesz zamknąć okno.

Odtwarzanie dwóch lub trzech brzmień w tym samym czasie
Możesz nałożyć wszystkie trzy ścieżki Upper i odtwarzać je na klawiaturze.

1. Naciśnij ikonę MUTE w polu Upper 2, by ustawić ścieżkę Upper 2 w gotowości do gry.

2. Zagraj na klawiaturze

3. Naciśnij ikonę MUTE w polu Upper 3, by ustawić ścieżkę Upper 3 w gotowości do gry.

4. Zagraj na klawiaturze

5. Naciśnij ikonę banku w polu Upper 3, by wyciszyć ponownie ścieżkę Upper 3.

- 28 -

6. Zagraj na klawiaturze

7. Naciśnij ikonę banku w polu Upper 2, by wyciszyć ponownie ścieżkę Upper 2.

8. Zagraj na klawiaturze

- 29 -

Granie różnymi brzmieniami prawą i lewą ręką
Możesz grać jednym brzmieniem lewą ręką i trzema brzmieniami prawą.
1. Naciśnij przycisk SPLIT, by włączyć diodę i podziel klawiaturę na części Lower i Upper.

2. Upewnij się, że ścieżka Lower jest gotowa do gry

3. Zagraj na klawiaturze

4. Powróć do trybu pełnej klawiatury – naciśnij przycisk SPLIT, by dioda zgasła.

- 30 -

5. Zagraj na klawiaturze

Zmiana punktu podziału
Jeśli obecny punkt podziału nie zadowala, możesz ustawić go w innym miejscu.
1. Naciśnij zakładkę Split, by zobaczyć panel podziału.

2. Naciśnij klawiaturę na wyświetlaczy, a następnie zagraj najniższą nutę w sekcji Upper na klawiaturze.

Wskazówka: Alternatywnie, przytrzymaj przycisk SHIFT i naciśnij SPLIT, by otworzyć okno dialogowe Split
Point.

- 31 -

3. Alternatywnie, naciśnij parametr Split Point, by go zaznaczyć i użyj pokrętła VALUE, by ustawić
nowy punkt podziału.

Na chwilę obecną nie ma potrzeby odznaczania parametru „Global”. Po prostu pamiętaj, kiedy jest on zaznaczony, punkt podziału zmieni się w całym instrumencie.

Podwyższanie i obniżanie oktawy Upper
Jeśli ścieżki Upper brzmią za wysoko lub za nisko, możesz szybko zmienić oktawę, w której grają.
1. Użyj przycisków UPPER OCTAVE na panelu kontrolnym, by przetransponować wszystkie ścieżki
Upper w tym samym czasie.

Uwaga: Wartość Octave Transpose dla każdej ścieżki klawiszowej jest pokazana pod nazwą brzmienia.

2. Naciśnij oba przyciski UPPER OCTAVE jednocześnie, by zresetować wartości zapisane w obecnym
przedstawieniu.

- 32 -

Wybór i zapis przedstawień
Przedstawienia (Performances) można bez wątpienia nazwać muzycznym sercem Pa600. W odróżnieniu do
wyboru pojedynczych brzmień, przedstawienia przywołują wiele brzmień w tym samym czasie, najpotrzebniejsze efekty i wiele innych możliwości, niezbędnych do grania na żywo (jak programowalne przełączniki).
Możesz zapisać te ustawienia do lokacji pamięci przedstawień. Możesz dostosować wiele z nich do własnego
gustu, a następnie zapisać je.
Podobnie jak przestawienia, możesz zapisywać swoje zmiany do tzw. ustawień pojedynczego dotknięcia
(STS), które przechowywać będą wszystkie ustawienia ścieżek. Do każdego stylu (Style) i książki utworów
(SongBook) dostarczone są cztery STSy, które mogą być wybierane za pomocą przycisków pod wyświetlaczem. Zauważ, że ustawienia zapisywane w „My Settings” przedstawienia są automatycznie wybierane, gdy
instrument jest włączany. Oznacza to, że możesz zapisać w tym miejscu ustawienia, których używasz najczęściej na początku korzystania z instrumentu.
Uwaga: Podobnie jak dla ścieżek stylu, zapisywane są one do trzeciego obiektu zwanego ustawieniami stylu
(Style Settings).

Wybór przedstawienia
1. Naciśnij na wyświetlaczu nazwę przedstawienia (Performance), aby otworzyć okno wyboru przedstawienia.

- 33 -

Uwaga: Możesz również otwierać okno wyboru przedstawienia poprzez naciśnięcie jednego z przycisków w
sekcji PERFORMANCE. Pozwala to na przeniesienie prosto do pożądanego banku przedstawień.

2. Wybierz jedno z przedstawień w oknie wyboru, a następnie naciśnij przycisk EXIT w celu zamknięcia okna.

Uwaga: Okna wyboru mogą się automatycznie zamykać po dokonaniu wyboru. Aby to zrobić, naciśnij Global & gt;
General & gt; Interface page i odznacz opcję „Display Hold”. W tym wypadku naciśnij EXIT jedynie wtedy, kiedy
chcesz opuścić okienko bez dokonania wyboru.
3. Wypróbuj, grając na klawiaturze.
Ustawienia, brzmienia, efekty zapisane w wybranym przedstawieniu
zostały przywołane.

Uwaga: Jeśli dioda przycisku STYLE CHANGE się świeci, wybierając przedstawienie, styl (Style) i
jego ustawienia mogą być automatycznie wybierane (brzmienia, efekty, ustawienia suwaków dla
ścieżek stylu…).

- 34 -

Zapisywanie swoich ustawień w przedstawieniach
Poprzez naciśnięcie przycisku MENU będąc w trybie Style Play lub Song Play masz dostęp do brzmień i efektów przypisanych do ścieżek klawiatury, łącznie z ich parametrami, a następnie zapisać wszystko w jednym
przedstawieniu (Performance), w celu szybkiego przywołania w przyszłości.
1. Naciśnij przycisk Menu strony na wyświetlaczu, by otworzyć to menu.

Uwaga: Aby otworzyć okno zapisu przedstawienia, możesz nacisnąć przycisk SHIFT + jeden z przycisków PERFORMANCE.
2. Wybierz opcję „Write Performance” – otworzy się okno dialogowe zapisu przedstawienia.

3. Możesz przypisać własną nazwę dla konkretnego przedstawienia.

- 35 -

4. Wybierz lokalizację banku i przedstawienia w pamięci – to tam zapisane zostanie przedstawienie.

Uwaga: Aby wybrać bank i lokację przedstawienia, możesz także zaznaczyć bank i parametry przedstawienia i
użyć pokrętło VALUE.
5. Kiedy skończysz edycję nazwy i wybierzesz lokalizację – naciśnij „OK”, aby zapisać przedstawienie
w pamięci (lub naciśnij „cancel”, by anulować).

Ostrzeżenie: Zapisywanie ustawień do istniejących już lokalizacji zastępuje dotychczasowe przedstawienie
nowymi. Stare dane zostaną utracone. Jeśli nie chcesz utracić czegoś, zrób kopię zapasową.

- 36 -

Wybór i zapis przedstawienia „My Setting”
Jest to specjalne przedstawienie, gdzie możesz zapisać ustawienia startowe jak brzmienia klawiatury, efekty,
transpozycję, programowalne przełączniki. Przedstawienie to jest automatycznie wybierane, kiedy instrument
jest włączany. Nazywa się przedstawieniem „My Setting”.
Zauważ, że są także inne ustawienia, które są automatycznie zapisywane po wyłączeniu instrumentu. Parametry te to: Easy Mode, STS Mode, Auto Fill, Style Change i status funkcji Memory, jak również parametry trybu
Global.

Wybór domyślnych parametrów (przedstawienie „My Setting”)
Po dokonaniu zmian w brzmieniach, transpozycji i innych parametrach, możesz powrócić do sytuacji startowej naciskając przycisk MY SETTING na panelu kontrolnym.


Naciśnij przycisk MY SETTING, by przywołać ustawienia startowe.

Zapis domyślnych parametrów w przedstawieniu „My Setting”
Możesz zapisać ustawienia startowe (brzmienia i inne ustawienia, wliczając wiele ustawień panelu przedniego) w specjalnym przedstawieniu, które jest automatycznie przywoływane po włączeniu instrumentu.


Przytrzymaj przycisk MY SETTING przez ok. sekundę, do momentu pojawienia się „Write Start Settings”, a następnie dotknij przycisk OK, by potwierdzić zapis w pamięci.

- 37 -

Wybieranie i odtwarzanie stylów
Pa600 to aranżer, co oznacza, że jest to instrument zapewniający odtwarzanie automatycznych akompaniamentów i złożonych aranży, które nazwane zostały stylami („Style”).
Na każdy styl składa się wiele elementów (Intro, Wariacje, Wypełnienie, Przełamanie, Zakończenie), które
znajdują zastosowanie w różnych częściach utworów granych przez użytkownika. Poprzez odpowiedni dobór
tych elementów, Twoja gra i utwory przez Ciebie wykonywane mogą być bardziej złożone muzycznie.
Kiedy następuje wybór stylu, jego ustawienia i ścieżki również są wybierane. Jeśli dioda STS MODE się świeci,
pierwszy z czterech przycisków STS, przypisany do styli jest także wybierany, a co za tym idzie ścieżki, pady,
efekty i inne użyteczne parametry są automatycznie konfigurowane. Pady są to pojedyncze brzmienia lub
patterny, które mogą być odtwarzane za pomocą dedykowanych przycisków PAD.
Użyj kontrolerów stylu, by włączyć lub wyłączyć styl.

Wybieranie i odtwarzanie stylu
1. Naciśnij obszar stylu na wyświetlaczu – pojawi się okno wyboru stylu.

Uwaga: Możesz również otworzyć okno stylu poprzez naciśnięcie jednego z przycisków STYLE w sekcji SELECTION.
- 38 -

2. Wybierz styl z dostępnych w oknie wyboru.

Uwaga: Okna wyboru mogą się zamykać automatycznie po dokonaniu wyboru. Aby tak się działo, należy
wejść do menu naciskając przycisk Global & gt; General Controls & gt; Interface page i odznaczyć opcję „Display
Hold”. W tym wypadku przycisk EXIT naciśnij tylko wtedy, kiedy nie dokonałeś wyboru i chcesz zamknąć okno.
3. Upewnij się, że dioda ACCOMP. LED jest włączona.

4. Naciśnij przycisk SYNCHRO-START tak, by dioda się zaświeciła.

Uwaga: Możesz po prostu nacisnąć przyciski
START/STOP, by włączyć styl, ale opcja SynchroStart pozwala na włączenie stylu podczas gdy
grasz na klawiaturze.
5. Zagraj na klawiaturze.
Kiedy funkcja Synchro-Start jest włączona, odtwarzanie stylu rozpocznie
się wtedy, gdy zagrasz dźwięk lub akord w strefie rozpoznawania akordów. Zagraj akordy lewą ręką, a prawą melodię. Aranżer będzie podążał
za Tobą.
6. Naciśnij przycisk START/STOP, by zatrzymać odtwarzanie stylu.

- 39 -

Tempo
Ustawienia tempa są zapisane dla każdego stylu i przedstawienia, ale możesz zmieniać je tak, jak tylko chcesz.
Możesz użyć dwóch poniższych metod:


Użyj przycisków TEMPO + lub -, by zmienić tempo.

Wskazówka: Innym sposobem użycia
przycisków TEMPO jest przytrzymanie
palcem na obszarze Tempo na wyświetlaczu, a następnie przesunięcie palcem
w górę/dół lub w lewo/prawo (lub
zmienić wartość za pomocą kontrolera
VALUE)
.


Naciśnij przyciski TEMPO - i +jednocześnie, aby przywołać zapisane tempo.



Alternatywnie możesz przytrzymać wciśnięty przycisk SHIFT i przy użyciu pokrętła zmienić tempo.
Wartość tempa będzie pokazana w mały okienku.



Jeśli chcesz zatrzymać obecnie wybrane tempo, włącz diodę przyciskiem TEMPO (KŁÓDKA).

- 40 -

Intro, Wariacje, Wypełnienie, Przełamanie, Zakończenie
Kiedy odtwarzasz style, możesz wybierać różne elementy stylów (Style Elements), by wzbogacić swoją grę.
Styl zbudowany jest z trzech Intro, do czterech podstawowych wariacji, czterech wypełnień, przełamania i
trzech zakończeń.
1. Upewnij się, że włączona jest dioda przycisku SYNCHRO-STAR (jeśli tak nie jest – naciśnij przycisk).

Aktywowanie opcji Synchro Start nie jest obowiązkowe, ale może być poręczne.
2. Naciśnij jeden z przycisków Intro, by ustawić odpowiednie intro do gry.

3. Zagraj na klawiaturze.
Styl rozpocznie się wybranym Intro, a kiedy ono się zakończy, rozpocznie się odtwarzanie kolejnej części – wariacji.

4.

Upewnij się, że przycisk AUTO FILL jest włączony.

5. Podczas odtwarzania, naciśnij jeden z przycisków VARIATION, aby wybrać inną wariację.

6.

Poprzez naciśnięcie jednego z przycisków ENDING, możesz zatrzymać odtwarzanie stylu zakończeniem.

Kiedy zakończenie się kończy, styl również automatycznie ulega wyłączeniu.
- 41 -

Ustawienia pojedynczego dotknięcia (STS)
Każdy styl czy wpis książki utworów może dostarczać do czterech ścieżek klawiszowych i ustawień procesora
głosu. Opcje te nazwane są STSami (skrót od „Single Touch Settings” co oznacza „ustawienia pojedynczego
dotknięcia”). STSy są bardzo podobne do przedstawień, jednak są one świetnie dobrane do stylu czy wpisu
książki utworów, do których są przypisane.
Jeśli dioda STS MODE jest włączona. STS#1 jest wybrany automatycznie, kiedy wybierasz styl. STS #1 jest także
przywoływany każdorazowo po wyborze wpisu w SongBooku.
1. Na wypadek jeśli nie jest wyświetlane, naciśnij zakładkę STS Name, by zobaczyć panel STS.

2. Naciśnij jeden z czterech przycisków STS, znajdujących się poniżej wyświetlacza lub naciśnij nazwę
STSu na panelu na wyświetlaczu

3. Zagraj na klawiaturze.

4. Wypróbuj inne STSy i zobacz, jak zmieniają się ustawienia.
5. Możesz również połączyć STSy z wariacją. Na początek naciśnij przycisk STS MODE, by dioda błysnęła.

6. Następnie naciśnij jeden z kilku przycisków VARIATION i zobacz w jaki sposób automatycznie STS
jest wybierany.

- 42 -

7. Naciśnij przycisk STS MODE jeszcze raz.

Pady
Każdy styl może przypisać różne brzmienia lub przebiegi do czterech padów. Brzmienia te mogą być odtwarzane niezależnie obok ścieżek stylu lub podczas grania na klawiaturze.
1. Jeśli chcesz zobaczyć, które brzmienia lub patterny są przypisane do padów w obecnym stylu, naciśnij zakładkę Pad, by wyświetlić panel Pad.

2. Naciśnij jeden z czterech padów.

Wskazówka: Możesz zobaczyć jakie brzmienia i przebiegi są przypisane do czterech padów dla każdego stylu
poprzez naciśnięcie na wyświetlaczu zakładki Pad.
3. Jeśli wybrane pady zawierają niekończące się przebiegi dźwiękowe (np. oklaski) – naciśnij STOP, by
zatrzymać.

4. Wybierz dowolny styl i zobacz jak zmieniają się brzmienia i przebiegi przypisane do padów.
Możesz nawet nacisnąć kilka padów, usłyszysz wtedy więcej dźwięków zagranych w tym samym czasie. Naciśnięcie STOP zatrzyma je wszystkie. Kiedy naciśniesz i przytrzymasz przycisk STOP i naciśniesz jeden z padów, tylko dźwięk przypisany do niego przestanie brzmieć.

- 43 -

Regulacja balansu pomiędzy stylem i klawiaturą
Równowaga pomiędzy ścieżkami klawiatury i stylów może być przydatna. Często przydaje się możliwość
delikatnego wyciszania ich i regulowania ich odpowiedniego poziomu głośności.


Podczas odtwarzania stylu użyj pokrętła BALANCE (obok pokrętła MASTER VOLUME), by ustawić
balans pomiędzy poziomami głośności ścieżek klawiatury (KBD) i stylów (ACC).

Pokrętło to balansuje także pomiędzy klawiaturą i ścieżkami padów oraz klawiaturą i ścieżkami utworów (w
trybie Song Play).

Regulacja poziomu głośności dla każdej ścieżki
Możesz regulować poziom głośności każdej ścieżki stylu i klawiatury, np. aby osiągnąć delikatniejszy bas lub
zagrać solo głośniej.
1. Naciśnij zakładkę Volume – zobaczysz panel głośności.

2. Przytrzymaj i przesuń wirtualne suwaki na wyświetlaczy, by regulować głośność każdej ścieżki klawiatury.

- 44 -

3. Aby oddzielnie ustawić każdą ścieżkę stylu – naciśnij przycisk TRACK SELECT, by zmienić widok
ścieżek.

Wskazówka: Możesz także alternatywnie zmienić poziom głośności każdej ścieżki poprzez naciśnięcie pola
ścieżki na wyświetlaczu, w celu zaznaczenia jej, a następnie przy użyciu pokrętła VALUE zmienić ją.
4. Aby powrócić do widoku ścieżek klawiatury i zgrupowanych stylów – naciśnij ponownie przycisk
TRACK SELECT.

Wyłączanie i włączanie ścieżek stylów
Możesz łatwo włączyć lub wyłączyć ścieżki stylów podczas grania. Spróbuj wyciszyć wszystkie akompaniujące
ścieżki, podczas gdy perkusja i bas będą dalej słyszalne.
1. Upewnij się, że panel głośności jest widoczny na wyświetlaczu. Jeśli tak nie jest – naciśnij zakładkę
Volume.

- 45 -

Uwaga: Kiedy wyświetlacz jest ustawiony na widok normalny tryb odtwarzania stylów, możesz zobaczyć
ścieżki stylów pogrupowane w trzy ścieżki. Aby zobaczyć wszystkie ścieżki oddzielnie – naciśnij przycisk TRACK
SELECT.

2. Podczas odtwarzania stylu, naciśnij przycisk Play, by wyciszyć ścieżkę.

3. Aby ponownie włączyć odtwarzanie ścieżek – naciśnij ikonę Mute w polu wyciszonej ścieżki.

Wskazówka: Aby wyłączyć wszystkie ścieżki akompaniamentu (wliczając ścieżkę basu) podczas gdy nie jesteś
na stronie głównej, naciśnij przycisk ACCOMP na panelu kontrolnym, by wyłączyć diodę.
4. Aby włączyć/wyciszyć pojedyncze ścieżki stylów - najpierw naciśnij przycisk TRACK SELECT, by włączyć widok ścieżek stylów, a następnie powtórz powyższą czynność.
Wskazówka: Kiedy przesuwasz suwak wyciszonej ścieżki, włącza się ona automatycznie.
5. Naciśnij przycisk TRACK SELECT ponownie, by powrócić do widoku normalnego.

- 46 -

Dodawanie harmonii do melodii za pomocą funkcji ENSEMBLE
Akordy grane lewą ręką mogą być stosowane do melodii w prawej ręce.
1. Naciśnij przycisk SPLIT tak, by włączyła się dioda i klawiatura została podzielona.
Funkcja Ensemble działa tylko w trybie podziału klawiatury.

2. Naciśnij przycisk ENSEMBLE – dioda się zaświeci.

3. Zagraj akordy w lewej ręce i pojedyncze dźwięki w prawej.
Zauważ jak prawa ręka została automatycznie zharmonizowana
akordami granymi lewą ręką.

4. Aby wybrać styl harmonizacji – przytrzymaj wciśnięty przycisk SHIFT i naciśnij przycisk ENSEMBLE.
To jest pewnego rodzaju skrót przywołania tej strony. Dłuższym sposobem jest wejście w tryb edycji
poprzez naciśnięcie przycisku MENU, naciśnięcie sekcji Keyboard/Ensemble na wyświetlaczu i wejście
na stronę Ensemble.

5. Kiedy wybrany został styl harmonizacji – naciśnij przycisk EXIT, by wrócić na stronę główną.

- 47 -

6. Naciśnij ponownie przycisk ENSEMBLE, by wyłączyć diodę. Automatyczna harmonizacja się wyłączy.

Sekwencja akordów
Jeśli potrzebujesz obu rąk do grania solo podczas odtwarzania stylu, możesz nagrać sekwencję akordów i
pozwolić Pa600 odgrywać je za Ciebie.
1. Naciśnij przycisk START/STOP, aby włączyć odtwarzanie stylu.
2. Naciśnij jednocześnie przyciski MEMORY i MAN.BAS (RECORD), by rozpocząć nagrywanie.

3. Rozpocznij nagrywanie swojej sekwencji akordowej na początku następnego taktu.
Podczas nagrywania zobaczysz czerwoną, błyskającą ikonę na wyświetlaczu.
4. Zagraj akordy w strefie skanowania akordów.
Pole skanowania akordów jest poniżej punktu podziału klawiatury, jeśli dioda SPLIT jest włączona. Zwykle, jest
to powyżej całej klawiatury, jeśli dioda SPLIT jest wyłączona. Pole skanowania akordów zależy także od statusu parametru Chord Recognition (Global & gt; Mode Preferences & gt; Style).
5. Kiedy zakończysz sekwencję akordów – naciśnij ponownie jednocześnie przyciski MEMORY i
MAN.BAS (RECORD), by wyłączyć nagrywanie.

Wskazówka: Możesz uniknąć zatrzymania Chord Sequencera po nagrywaniu i natychmiastowego
ustawienia sekwencji do odtwarzania, jak opisano w następnym kroku.
6. Naciśnij przyciski ACCOMP i MEMORY (PLAY/STOP), by włączyć podkład.

- 48 -

Diody tych przycisków zaczną pulsacyjnie świecić. Sekwencja akordowa będzie zapętlana i będzie odtwarzana
od następnego taktu. Nagrane akordy zostaną wysłane do aranżera i styl będzie odtwarzany z nagranymi
akordami.

7. Zagraj część solową podczas odgrywania sekwencji akordów przez instrument.
Podczas zapętlania sekwencji akordów możesz bez przeszkód wybierać różne wypełnienia i wariacje tak, jak
byś sam grał akordy.
8. Ponownie naciśnij jednocześnie przyciski MEMORY i BASS INVERSION (PLAY/STOP), by zatrzymać
odtwarzanie nagranej sekwencji akordów.

Ostatni akord zagrany przez sekwencję zostaje w pamięci instrumentu. Sekwencja akordów zostaje w pamięci
tak długo, dopóki nie nagrasz nowej lub nie wyłączysz instrumentu.

- 49 -

Odtwarzanie utworów
Pa3X jest wyposażony w odtwarzacz, który czyta różne formaty piosenek jak np. MIDI (MID), Karaoke™ (KAR) i
format MP3. Jeśli format MIDI lub MP3 zawiera słowa i akordy utworów, mogą być wyświetlane na ekranie
instrumentu.
Oprócz tego możesz zobaczyć również rozkład w tradycyjnej notacji i markery, by szybko przeskakiwać do
dowolnej części utworu.

Wybieranie utworów do odtwarzania
1. Naciśnij przycisk SONG PLAY, by włączyć tryb odtwarzania piosenek.

Wskazówka: W trybie odtwarzania stylów możesz wstępnie wybrać utwory, które będą przypisane do odtwarzacza. Tym sposobem będziesz w stanie włączyć je jak tylko przełączysz na tryb odtwarzania piosenek.

- 50 -

2. Naciśnij pole utworu na wyświetlaczu – otworzy się okno wyboru piosenki.

Wskazówka: Alternatywnie możesz otworzyć okno wyboru piosenki poprzez naciśnięcie przycisku SONG w
sekcji SELECTION na panelu kontrolnym.
3. Wybierz z listy piosenkę, którą chcesz odtworzyć.

4. Kiedy piosenka została wybrana – naciśnij przycisk Select na wyświetlaczu, aby potwierdzić swój
wybór. Okno wyboru automatycznie się zamknie.

- 51 -

Odtwarzanie utworu
Po dokonaniu wyboru piosenki, odtwarzacz może ją uruchomić.
1. Naciśnij przycisk PLAY/STOP w sekcji PLAYER, by włączyć odtwarzanie podkładu.

2. Użyj kontrolerów w sekcji PLAYER 1, by sterować odtwarzaniem utworu.

3. Kiedy będziesz chciał zakończyć odtwarzanie i powrócić do początku – naciśnij przycisk | & lt; HOME.

- 52 -

Uwaga: odtwarzacz zakończy odtwarzanie, gdy utwór się skończy.

Ustawianie poziomów głośności ścieżek
Podczas odtwarzania pliku ze standardem MIDI możesz zmieniać poziomy głośności każdej ścieżki, by tworzyć
mix na bieżąco.
1. Upewnij się, że na wyświetlaczu widoczny jest panel głośności, jeśli tak nie jest – naciśnij zakładkę
Volume.

2. Podobnie jak w przypadku stylów, możesz używać kontrolerów suwakowych (jeśli dioda VOLUME
się świeci) do regulacji poziomów głośności ścieżek. Użyj przycisku TRACK SELECT, by przełączać
pomiędzy grupami ścieżek.

- 53 -

3. W widoku normalnym możesz dostosować poziom każdej ścieżki klawiatury.

Wskazówka: Alternatywnie możesz zmienić głośność każdej ścieżki przez dotknięcie pola ścieżki, w celu zaznaczenia, a następnie używając pokrętła VALUE, zmienić jej głośność.
4. Naciśnij przycisk TRACK SELECT raz, by zobaczyć ścieżki 1-8.

Uwaga: Zmiany w ścieżkach piosenek nie będą zapisywane i będą resetowane każdorazowo po naciśnięciu
przycisku (HOME) | & lt; . Mogą być także kasowane jeśli naciśniesz i przytrzymasz przycisk (REWIND) & lt; & lt; . Jeśli
jednak chcesz zapisać zmiany, musisz edytować piosenkę w trybie Sequencer.
5. Naciśnij ponownie przycisk TRACK SELECT – zobaczysz ścieżki 9-16.

- 54 -

6. Naciśnij jeszcze raz przycisk TRACK SELECT, by powrócić do widoku normalnego (ścieżki klawiatury).

7. Naciśnij przycisk PLAY/STOP, by włączyć piosenkę.

8. Podczas słuchania piosenki, przełącz widok normalny na widoki ścieżek 1-8, a następnie 9-16, by
zobaczyć, które ścieżki są odtwarzane.
Jeśli ścieżka jest odtwarzana, jej nazwa zmienia kolor.


Naciśnij pasek ścieżki na wyświetlaczu, by zobaczyć szczegóły dotyczące każdej z nich.



Możesz również zobaczyć typ brzmienia przypisanego do każdej z nich w polu brzmienia ścieżek 18 i 9-16.

- 55 -

Włączanie i wyłączanie ścieżek piosenki
Podczas odtwarzania standardowego pliku MIDI, możesz wyciszać ścieżki, np. żeby śpiewać do podkładu lub
zagrać solową partię instrumentalną.
Aby wyciszyć lub włączyć ponownie ścieżki piosenki – po prostu naciśnij ikonę Play/Mute na panelu sterowania głośnością na wyświetlaczu tak, jak było to pokazane w przypadku ścieżek stylu.
Uwaga: Zmiany te nie zostaną zapisane dla piosenek. Żeby je zapisać – edytuj piosenkę w trybie Sequencer.

Ustawianie ścieżki solowej
W przeciwieństwie do powyższych informacji, możesz także ustawić tylko jedną ścieżkę grającą solo.
1. Podczas gdy piosenka jest odtwarzania, przytrzymaj wciśnięty przycisk SHIFT i naciśnij pole ścieżki,
którą chcesz odsłuchać.
2. Aby powrócić do odtwarzania wszystkich ścieżek – ponownie przytrzymaj wciśnięty przycisk SHIFT
i naciśnij na wyświetlaczu pole ścieżki, która aktualnie gra solo.
Pamiętaj, że możesz również używać opcji ustawiania ścieżki na granie solo w trybie stylu i sequencera. Opcja
Solo może jest również dostępna z menu strony.

Pozbywanie się ścieżki melodii ze standardowego pliku MIDI lub
wokalu z pliku MP3
Jeśli chcesz śpiewać z podkładem (w formacie MIDI lub MP3), możesz wyrzucić partię wokalną z tego pliku.
Funkcje te, w zależności od piosenki mogą być mniej lub bardziej efektywne.

Programowanie przełączników
1. Zaprogramuj programowalne przełączniki jako Song-Melody i Vocal Remover.
Naciśnij przycisk MENU i wybierz sekcję „Pad/Assignable Switch”. Następnie naciśnij zakładkę Switch, by
otworzyć stronę „Switch”. Jeśli znajdujesz się już na tej stronie, przypisz funkcję Song-Melody do przełącznika
1 (ASSIGNABLE SWITCH 1) i Vocal Remover do przełącznika 2 (ASSIGNABLE SWITCH 2):
- 56 -

2. Naciśnij przycisk EXIT, by powrócić do strony głównej.

Używanie przełączników w utworze
1. Przypisz utwór (MIDI lub MP3) do odtwarzacza.
2. Włącz odtwarzacz.

3. Naciśnij ASSIGNABLE SWITCH 1, by wyciszyć ścieżkę melodii lub ASSIGNABLE SWITCH 2, by włączyć
Vocal Remover i wyrzucić oryginalny głos.
Posłuchaj jak oryginalny głos zostaje redukowany lub wyłączony całkowicie.
4. Kiedy skończysz – naciśnij ASSIGNABLE SWITCH 1, aby włączyć ścieżkę melodii lub ASSIGNABLE
SWITCH 2, aby dezaktywować Vocal Remover i włączyć ponownie oryginalny głos.
5. Zatrzymaj odtwarzanie.

Wybieranie innej ścieżki melodii
Możesz wybrać inną ścieżkę melodii, na wypadek gdyby plik MIDI nie używał standardowej konfiguracji ścieżek.
1. Przytrzymaj przycisk SHIFT i naciśnij przycisk SONG PLAY, by otworzyć stronę Global & gt; Mode Preferences & gt; Song Play & Sequencer.

2. Wybierz inną ścieżkę melodii.
3. Kiedy to zrobisz – naciśnij EXIT, by powrócić do strony głównej.

- 57 -

Książka utworów
Jedną z najpotężniejszych funkcji Korga Pa600 jest wbudowana baza muzyki, która pozwala na zebranie
wszystkich użytecznych stylów i utworów (w formatach MID, KAR i MP3) dla łatwiejszego dostępu do nich.
Każdy wpis w tej bazie może zawierać nazwę artysty, gatunku, numer, klucz, tempo i metrum. Podczas wybierania jednego z nich, automatycznie przywoływany jest styl, plik MIDI lub MP3.
Aby jeszcze łatwiej można było to wszystko zorganizować, książka utworów oferuje możliwość przypisania
ustawień do padów i STSów dla każdego pliku. Tym sposobem możesz łatwo przywołać kompletne ustawienia
ścieżek klawiatury, efektów i procesora głosu, co pozwala ogrywać na żywo pliki MIDI i MP3.
Możesz również przypisać plik tekstowy do plików muzyki, by móc czytać tekst piosenki z wyświetlacza swojego instrumentu lub z zewnętrznego monitora.
Do książki utworów możesz wprowadzać własne utwory, jak również edytować już istniejące. Producent
wprowadził setki wpisów w standardzie. Co więcej, książka pozwala na stworzenie własnej listy utworów,
pomocnej w graniu różnych koncertów.

- 58 -

Wybieranie pożądanej piosenki z listy głównej
Potężna baza utworów zawarta w instrumencie pozwala na przeglądanie jej i wyszukiwanie utworów na wiele
sposobów. Poniżej na rysunku kilka z nich.
1. Jeśli jesteś w trybie Style Play lub Song Play – naciśnij przycisk SONGBOOK, by otworzyć okno
książki utworów.

2. Przejrzyj wpisy.
Ikony w kolumnie typ (Type) pomogą Ci rozpoznać typ utworu. Kolumna gatunku (Genre) jest ustawiona domyśle, ale możesz zmienić ja na kolumnę artysty (Artist). Zobacz poniżej „Wyświetlanie artystów lub gatunków”.
3. Kiedy widzisz utwór, którym jesteś zainteresowany – zaznacz go na wyświetlaczu i naciśnij Select
również na wyświetlaczu.
Po wyborze wpisu, przywołany zostanie przypisany do niego styl, plik MID, KAR lub MP3 razem z odpowiednim trybem operacyjnym (Style Play lub Song Play). Wywołane zostaną również ustawienia STSów oraz tekst
utworu, widoczny na stronie Lyrics.
Wybrany styl, plik MID, KAR lub MP3 pokazany jest w górnej części wyświetlacza.

Wyświetlanie kolumny artysty lub gatunku
Z powodu zajmowanego miejsca, na wyświetlaczu widoczna jest albo kolumna gatunku (Genre) lub artysty
(Artist). Nie możesz zobaczyć tych dwóch kolumn w tym samym czasie.
1. Naciśnij ikonę menu stronu, by otworzyć to menu.

Uwaga: Pola kolumn artysty i klucza będą
celowo wyczyszczone.

- 59 -

2. Wybierz opcję Show Artist (now Genre), by zmienić gatunek na artystę w liście widoku. Kolumna
artysty będzie pokazana.

3. Otwórz ponownie menu strony i wybierz Show Genre (now Artist). Kolumna gatunku znowu będzie widoczna.

Sortowanie piosenek
W celu zachowania porządku, możesz zmieniać kolejność wyświetlania piosenek na wyświetlaczu.
1. Możesz sortować utwory poprzez naciśnięcie na wyświetlaczu nagłówków kolumn listy.

Możesz zrobić to samo dla typu (Type), nazwy (Name), gatunku (Genre), klucza (Key), numeru
tempa (Tempo) lub metrum (Meter).

(Number),

2. Każdorazowo jak naciskasz na nagłówek, kolejność zmienia się z rosnącej na malejącą i na odwrót.

- 60 -

Przeszukiwanie wpisów
Cała baza książki utworów może być naprawdę pokaźnych rozmiarów. Możesz dla ułatwienia sobie przeszukiwania zastosować funkcje filtrowania.
1. Naciśnij na wyświetlaczu przycisk Filter, by otworzyć okno dialogowe filtrowania.

2. Naciśnij ikonkę T na wyświetlaczu obok kryterium, wg którego chcesz filtrować.
Przykład: Jeśli chcesz znaleźć wszystkie utwory zawierające w nazwie słowo „love” – wybierasz kryterium nazwa „Name” i wprowadzasz słowo „love”. Wielkość liter nie ma znaczenia.

3. Naciśnij OK na wyświetlaczu i zamknij okno dialogowe. Wprowadzony tekst stał się właśnie kryterium wyszukiwania.

- 61 -

4. Naciśnij OK – okno dialogowe filtrowania się zamknie i powrócisz na stronę główną.
Po zamknięciu okna filtrowania poprzez kliknięcie OK, opcja filtrowania zaznaczy się automatycznie i
filtr będzie aktywny. Na liście pojawią się tylko wyniki spełniające kryterium filtrowania.

5. Aby zobaczyć znowu pełną listę – naciśnij kwadracik Filtered i odznacz go.

Wprowadzanie własnych utworów
Możesz wprowadzić swoje własne wpisy do bazy książki utworów.
1. Przejdź do trybu Style Play lub Song Play w zależności od tego, jaki wpis chcesz dodać.
2. Wybierz styl, plik MIDI lub MP3, który ma zostać dodany do książki.
3. Edytuj ścieżki klawiatury i stylów wg własnego uznania poprzez wybieranie różnych brzmień i efektów lub edycję innych parametrów.
Zauważ, że zmiany w ścieżce pliku MIDI nie będą zapisane jako dane książki utworów. Tylko dane
zawarte pierwotnie w pliku MIDI będą zapisane.
4. Kiedy wpis jest gotowy – naciśnij przycisk SONGBOOK, a następnie zakładkę Book Edit 1, by zobaczyć stronę Book Edit 1 i połącz Musical Resource do wpisu książki utworów.
5. Naciśnij przycisk New Song na wyświetlaczu, w celu dodania nowej pozycji na listę.

- 62 -

6. Kiedy skończysz edycję na tej stronie – naciśnij zakładkę Book Edit 2, by zobaczyć stronę Book Edit
2 i edytować szczegóły bazy danych książki utworów.

7. Naciśnij przycisk T obok pola, które chcesz edytować. Ustaw wszystkie inne parametry.
Możesz podać gatunek lub nazwę artysty. Jeśli zapisujesz pojedynczy STS, możesz przypisać mu nazwę (nie jest to możliwe w przypadku zapisywania wszystkich STSów). Wybierz tempo odpowiednie
dla tempa utworu i wybierz metrum oraz klucz w jakim jest napisana piosenka. Możesz także określić
wartość transponowanie, które będzie przywołane automatycznie po wypraniu tego wpisu.
8. Kiedy skończysz edycję, naciśnij zakładkę Book Edit 3, by przejść na tę stronę, gdzie możesz ustawić
parametry pamięci i Synchro oraz połączyć tekst z wpisem.

- 63 -

9. Po wypełnieniu wszystkich interesujących pól (bądź jak najbardziej dokładny), naciśnij przycisk
Write na wyświetlaczu i otwórz okno dialogowe zapisu.

10. Naciśnij przycisk T, by nadać nazwę nowemu utworowi, a następnie naciśnij OK i zapisz wpis w bazie danych.

Tworzenie własnej listy
Jeśli potrzebujesz różnych setów koncertowych na różne okazje, możesz stworzyć kilka List Własnych w Książce Utworów. Przed rozpoczęciem upewnij się, że dodałeś wszystkie utwory, których potrzebujesz do Książki
Utworów (zobacz powyżej „Wprowadzanie własnych utworów”).

- 64 -

1. Podczas gdy jesteś w trybie SongBook – otwórz stronę główną i zaznacz opcję „Enable List Item”.

2. Wybierz listę własną, którą będziesz edytować.
Aby edytować istniejącą już listę - naciśnij zakładkę Custom List na wyświetlaczu, by otworzyć stronę
listy własnej, a następnie wybierz jedną z dostępnych list. Aby stworzyć nową listę – naciśnij zakładkę
List Edit na wyświetlaczu, by otworzyć stronę edycji list, a następnie naciśnij przycisk New List na wyświetlaczu, by stworzyć nową, czystą listę.

3. Naciśnij zakładkę Book, by zobaczyć pełną bazę utworów. Użyj różnych sposobów sortowania,
przeszukiwania i filtrowania, by znaleźć wpisy, którymi jesteś zainteresowany. Naciśnij przycisk
Add to List na wyświetlaczu, kiedy pożądany utwór będzie zaznaczony.

4. Kiedy skończysz dodawanie wpisów do Listy Własnej, naciśnij zakładkę List Edit, by przejść do
strony edycji listy i użyj różnych komend w celu edytowania.

- 65 -

5. Kiedy Lista własna będzie gotowa, naciśnij przycisk Write na wyświetlaczu i zapisz ją. Przypisz nową nazwę dla listy.

- 66 -

Wybieranie i korzystanie z Listy Własnej
Po stworzeniu jednej lub więcej List Własnych, możesz wybrać jakąś i korzystać z niej podczas występu.
1. Naciśnij zakładkę Custom List, by otworzyć stronę list własnych.
2. Użyj menu rozwijanego List, by wybrać jedną z dostępnych list.

3. Wybierz jeden z wpisów na liście (podświetli się na niebiesko), a następnie naciśnij przycisk Select
na wyświetlaczu dla potwierdzenia wyboru (kolor zmieni się na zielony). Naciśnij przycisk PLAY, by
włączyć wybraną piosenkę jako podkład.

Wybieranie STSów Książki Utworów
Nawet do czterech STSów może być przypisanych do konkretnego wpisu w Książce. Nie ma znaczenia czy jest
on oparty na stylu, pliku MIDI czy MP3.
1. Naciśnij przycisk LYRICS, by otworzyć stronę Lyrics/STS i zobacz cztery STSy przypisane do konkretnej piosenki.

2. Wybierz pożądany STS poprzez naciśnięcie odpowiadającego mu przycisku STS na panelu kontrolnym lub innym sposobem – poprzez naciśnięcie jego nazwy na wyświetlaczu.
STS został wybrany. Ustawienia ścieżek klawiatury mogą się zmienić.

- 67 -

Nagrywanie nowego utworu (Plik MIDI)
Istnieje wiele sposobów tworzenia utworu za pomocą Pa3X. Najprostszym i najszybszym z nich jest użycie
stylów podczas grania na żywo na klawiaturze, kiedy to aranżer odtwarza akompaniament.

Dostęp do trybu Backing Sequence (Szybkie nagrywanie)
1. Naciśnij przycisk SEQUENCER, by przełączyć na tryb sequencera.

2. Naciśnij przycisk RECORD, by otworzyć okno dialogowe wyboru trybu nagrywania.

- 68 -

3. Wybierz opcję Backing Sequence (Quick Record) i naciśnij OK na wyświetlaczu, by otworzyć tryb
nagrywania Backing Sequence.

Przygotowanie do nagrywania
Kiedy otwierasz tryb Backing Sequence, wybierany jest najczęściej używany styl i wszystkie ścieżki są gotowe
do nagrywania. Mógłbyś łatwo rozpocząć nagrywanie, gdybyś grał na żywo wspomagając się stylami. Jednakże są ustawienia, które chciałbyś edytować.


Możesz zmieniać każdy edytowalny parametr na wyświetlaczu.

- 69 -

Nagrywanie
1. Wybierz przed rozpoczęciem nagrywania elementy stylu, które chcesz użyć.

2. Rozpocznij nagrywanie, naciskając przycisk START/STOP.

Uwaga: Jeśli nie chcesz nagrywać z użyciem stylu, możesz nacisnąć przycisk PLAY/STOP w sekcji PLAYER i rozpocząć odtwarzanie stylu później. Styl będzie słyszalny z początkiem następnego taktu.
3. Graj tak, jakbyś grał na żywo z użyciem stylów.
Podczas nagrywania wybierz dowolne elementy stylu (Intro, Wariacje, Wypełnienie, Przełamanie, Zakończenie). Możesz także używać przycisku START/STOP, by zatrzymać lub wznowić odtwarzanie stylu. Pamietaj
jednak o tym, że w trybie nagrywania Backing Sequence nie możesz używać kontrolerów SYNCHRO, TAP
TEMPO/RESET, BALANCE.
4. Kiedy skończysz nagrywanie naciśnij przycisk PLAY/STOP w sekcji odtwarzacza (PLAYER), by wyjść z
nagrywania i powrócić do strony głównej trybu sequencera.

5. Jeśli jesteś na stronie głównej trybu sequencera – naciśnij przycisk PLAY/STOP w sekcji PLAYER, by
odsłuchać nagrany utwór.
Utwór został skonwertowany do formatu zwykłej piosenki (w standardzie MIDI lub formacie MID). Jeśli
chcesz, możesz zapisać go i odczytywać w trybie Song Play lub za pomocą zewnętrznego sequencera.
6. Aby edytować utwór – naciśnij przycisk MENU, by wejść w tryb edycji (zobacz instrukcję na stronie
186).

- 70 -

Powtórne nagrywanie (dogrywanie ścieżek do utworu)
Często zdarza się, że występuje chęć dogrania czegoś do istniejącego utworu. Możesz dodać nowe ścieżki lub
zastąpić słabe nagranie lepszym. Zwykle podczas pierwszego podejścia nagrywa się akordy i elementy stylu, a
za drugim razem ścieżki klawiszowe i pady.
1.

Naciśnij przycisk RECORD, by wejść w tryb nagrywania. Kiedy na wyświetlaczu pojawi się okno dialogowe wyboru trybu nagrywania – ponownie naciśnij Backing Sequence (Quick Record).

2. Jeśli nagrywasz tylko jedną ze zgrupowanych ścieżek – ustaw ścieżki, żeby były zachowane w trybie
Play.

3. Powtórz proces nagrywania i naciśnij przycisk PLAY/STOP w sekcji PLAYER, by zakończyć i powrócić
do strony głównej trybu sequencera.
4. Podczas gdy jesteś na stronie głównej trybu sequencera – naciśnij przycisk PLAY/STOP w sekcji
PLAYER, by odsłuchać nagranie.
Utwór ponownie został skonwertowany do formatu zwykłej piosenki.

Zapisywanie utworu na dysk
Po nagrywaniu, dobrym rozwiązaniem jest zapisanie utworu na dysk, aby zapobiec jego utracie.
1. Kiedy jesteś na stronie głównej trybu sequencera – naciśnij na wyświetlaczu ikonę menu strony, by
otworzyć to menu.

2. Wybierz komendę Save song, by otworzyć okno zapisu.

- 71 -

3. Wybierz punkt docelowy gdzie chcesz, żeby Twój utwór był zapisany.

4. Naciśnij przycisk Save na wyświetlaczu, by otworzyć okno dialogowe zapisu utworu.

5. Naciśnij OK na wyświetlaczu, by zapisać lub Cancel, by anulować operację.

- 72 -

Przeszukiwanie plików i zasobów muzycznych
W instrumencie możesz nacisnąć przycisk SEARCH, by wyszukiwać pliki i zasoby muzyczne.

Jak używać funkcji Search
W zależności od strony, na której się znajdujesz, możesz szukać różne typy danych. Przykładowo, podczas gdy
jesteś w trybie Media, możesz szukać tylko pliki, a w trybach Style Play lub Song Play możesz szukać style,
utwory, słowa itp.
Jest też kilka stron, na których funkcja Search nie jest dostępna (np. tryb Global).
Poniżej znajduje się opis ogólnej procedury.
1.

Naciśnij przycisk SEARCH, by otworzyć okno wyszukiwania.

2.

Jeśli chcesz, naciśnij przycisk pop-up menu „Type” i wybierz typ pozycji, której szukasz.

Kiedy wybierzesz pliki, utwory lub słowa, przycisk „Browse” będzie aktywowany, by pozwolić na wyszukiwanie
plików w dyskach.

- 73 -

3.

W przypadku, kiedy wyszukujesz plik na dysku, naciśnij przycisk „Browse”, by otworzyć okno Media.

4.

Wpisz nazwę pliku, który ma być wyszukany. Wielkość liter nie ma znaczenia.

5.

Kiedy skończysz, naciśnij przycisk „Search”. Po chwili pojawi się lista plików zawierające w sobie nazwę, którą podałeś.

Po naciśnięciu przycisku „Search”, jego nazwa zmieni się na”Stop”. Jeśli chcesz, naciśnij ten przycisk, by zatrzymać wyszukiwanie. Nazwa przycisku powróci do „Search”. Każdy plik znaleziony będzie widoczny na ekranie, aż do momentu, kiedy ponowisz wyszukiwanie.
Czas potrzebny na dokończenie wyszukiwania zależy od pojemności urządzenia i ilości plików.
Uwaga: Tylko jedno wyszukiwanie może być włączone w danym momencie. Poczekaj, aż obecne wyszukiwanie się zakończy lub naciśnij przycisk Stop, a następnie rozpocznij nowe szukanie.
Wskazówka: Możesz nacisnąć przycisk Cancel na wyświetlaczu lub nacisnąć przycisk EXIT na panelu kontrolnym, by wyjść z okna i kontynuować inne operacje. Wyszukiwanie będzie pracowało w tle.

- 74 -

6.

Możesz nacisnąć jedną z pozycji i wybrać ją, a następnie nacisnąć przycisk „Info”, by przeczytać informacje o niej.

Naciśnij OK, by zamknąć okno dialogowe.
7.

Jeśli chcesz powrócić do strony głównej wyszukiwania i ponownie rozpocząć, naciśnij ikonę

8.

Jeśli znalazłeś to, czego szukałeś, naciśnij nazwę
tego pliku i następnie naciśnij komendę „Select”.

9.

Możesz wyjść z okna Search w dowolnym momencie, poprzez naciśnięcie przycisku EXIT lub SEARCH.

Uwagi dotyczące wyszukiwania
Dzikie karty
Podczas wyszukiwania, tekst, jaki wprowadziłeś będzie wyszukiwał zgodne pliki jako całe słowo lub część. Dla
przykładu, jeśli wprowadziłeś „love”, Pa3X znajdzie „Love” i „LoveSong” lub każde inne słowo mające w sobie
„love”.
Możesz użyć dzikich kart „?” (każdy pojedynczy znak) i „*” (każda sekwencja znaków) do wyszukiwania dokładnie tego tekstu. Dla przykładu, „*love” znajdzie „MyLove”, ale nie „LoveSong”. „??” znajdzie „00love”, a
nie „MyLove”.
Także, jeśli szukasz słów, które mogą być pisane w inny sposób, możesz użyć „?”, by znaleźć wszystkie określenia; „gr?y” znajdzie zarówno „gray” i „grey”.

- 75 -

Podłączanie i kalibracja pedału Damper
Jeśli chcesz grać brzmieniem Piana, możesz podłączyć pedał Damper, by przedłużać dźwięki. Możesz podłączyć PS-1, PS-3 lub DS-1H do gniazda DAMPER z tyłu instrumentu.
Różnica pomiędzy przełącznikami PS-1 i PS-3 i kontrolerem DS-1H jest taka, że ten ostatni wspiera wszelkie
mechanizmy realnych pedałów fortepianowych.

Programowanie pedału Damper
Kalibracja pedał Damper pozwoli używać pełnego zakresu pedału, bez martwych punktów. Można także poprawnie ustawić polaryzację.
1. Podłącz pedał Damper do gniazda DAMPER z tyłu instrumentu.
2. Naciśnij przycisk GLOBAL, by wejść w tryb Global.

W trybie Global masz dostęp do parametrów, takich jak Master Tunning lub Date & Time. Ustawienia te nie są
stosowane do określonych trybów, więc programowanie ich odbywa się na oddzielnych stronach. Parametry
Global są automatycznie zapisywane, kiedy je edytujesz.
3. Naciśnij przycisk Controllers na wyświetlaczy, by wejść do sekcji kontrolerów trybu Global.
Jeśli nie wybrałeś innej strony, pojawi się ekran „Hand Controller”.

- 76 -

4. Naciśnij zakładkę Foot Contr., by wybrać stronę „Foot Controllers”.
Jest to strona, na której możesz programować footswitcha i pedały Damper.

5. Naciśnij przycisk „Calibration”, by pojawiło się okno „Damper & Pedal/Footswitch Calibration”.

6. Naciśnij do końca pedał i podczas tego naciśnij przycisk „Push”, by potwierdzić wartość maksymalną.
7. Kiedy pojawi się następujące okno, zwolnij pedał.

8. Naciśnij przycisk „Push” na wyświetlaczu, by potwierdzić wartość minimalną.
Sprawdź, czy pedał działa poprawnie. Jeśli nie – powtórz procedurę.
9. Naciśnij przycisk EXIT, by powrócić do poprzedniej strony trybu operacyjnego.
Jak w przypadku innych parametrów Global, ustawienia te będą automatycznie zapisane.

- 77 -

APPENDIX

- 78 -

Wymiana baterii zegarowej
5. Za pomocą paznokcia wysuń wyczerpaną baterię
z dolnej część i wyjmij ją z gniazda.

Możesz wymienić baterię zegarową ze standardową baterią litową (model CR2032). Nie używaj zamienników innych niż te wspierane i sugerowane przez Korga! Bateria
może być wymieniona przez użytkownika. Korg nie ponosi
odpowiedzialności z utracone dane, uszkodzenia spowodowane niepoprawną instalacją tej części.

Ostrzeżenia




Instalację baterii ponosi użytkownik.
Upewnij się, że instrument jest odłączony od prądu,
zanim go otworzysz.
Aby zapobiec elektryzowaniu części płyty, dotknij
niemalowaną, metalową część zanim rozpoczniesz
instalację.
6. Wsuń nową baterię (d) do pustego gniazda.
Upewnij się, że + jest skierowany ku górze.

Instalacja
Do instalacji potrzebne będą: śrubokręt płaski i krzyżakowy.
1. Odłącz instrument od prądu.
2. Wypakuj baterię z opakowania.
3. Z tyłu instrumentu odkręć śruby za pomocą śrubokręta krzyżakowego.

7. Załóż ponownie pokrywkę (b). Przykręć płytkę do
obudowy śrubokrętem (a).

4. Użyj śrubokręta płaskiego do otworzenia pokrywki (b), by mieć dostęp do gniazda baterii.

- 79 -

- 80 -

Jak używać funkcji Quarter Tone z przełącznikiem lub
program. przyciskiem........................................ - 104 EFEKTY: KONFIGURACJA A/B FX ....................................- 104 Grupy efektów................................................... - 104 EFEKTY: MASTER 1, 2 ..................................................- 105 TRACK CONTROLS: MODE.............................................- 105 TRACK CONTROLS: DRUM EDIT ......................................- 106 Jak edytować pojedynczą grupę perkusyjną ..... - 107 TRACK CONTROLS: EASY EDIT ........................................- 107 Jak wyregulować parametry brzmienia dla
pojedynczej barwy............................................. - 108 KEYBOARD/ENSEMBLE: KEY/VELOCITY/RANGE.................- 108 KEYBOARD/ENSEMBLE: ENSEMBLE .................................- 109 KEYBOARD/ENSEMBLE:KEYBOARD CONTROL ....................- 110 PAD/SWITCH:PAD ......................................................- 110 PAD/SWITCH: SWITCH .................................................- 111 STYLE CONTROLS: DRUM/FILL .......................................- 111 STYL CONTROLS: KEYBOARD RANGE ON/OFF/WRAP AROUND .... 112 MENU STRONY ...........................................................- 112 OKNO WRITE PERFORMANCE ........................................- 113 OKNO WRITE SINGLE TOUCH SETTING ............................- 114 OKNO STYLE SETTINGS .................................................- 114 ULUBIONE BANKI ........................................................- 115 Tworzenie banków Favourite ............................ - 115 Zmienianie nazwy banków Favourite................ - 115 -

Spis treści
Spis treści............................................................... - 1 WYBÓR ELEMENTÓW ...............................................- 86 OKNO STYLE SELECT ......................................................- 86 Menu strony Style Select ..................................... - 86 OKNO SOUND SELECT ....................................................- 87 Menu strony Sound Select ................................... - 87 OKNO PERFORMANCE SELECT ..........................................- 88 Menu strony Performance Select ........................ - 88 OKNO PAD SELECT ........................................................- 88 Menu strony Sound Select ................................... - 89 WYBÓR STSU ...............................................................- 89 OKNO SONG SELECT ......................................................- 89 Wybór utworu przez jego numer ID..................... - 90 Menu strony Song Select ..................................... - 90 TRYB OPERACYJNY STYLE PLAY.................................- 92 USTAWIENIA STARTOWE .................................................- 92 JAK STYLE, WARIACJE, PRZEDSTAWIENIA I STSY SĄ POŁĄCZONE ZE
SOBĄ...........................................................................- 92 STYLE I PADY .................................................................- 93 MASTER VOLUME I BALANCE ...........................................- 93 STYLE: FACTORY, FAVOURITE I USER .................................- 93 STRONA GŁÓWNA ..........................................................- 93 Nagłówek strony.................................................. - 93 Ikona menu strony............................................... - 94 Obszar stylu ......................................................... - 94 Pole utworu ......................................................... - 94 Obszar przedstawienia/STS ................................. - 94 Obszar ścieżek klawiszowych............................... - 94 Panele.................................................................. - 95 PANEL STS NAME .........................................................- 95 PANEL GŁOŚNOŚCI .........................................................- 96 Zmiana głośności ścieżek..................................... - 96 Zmiana statusu Play/Mute .................................. - 96 Zapisywanie głośności ścieżki i status play/mute - 96 Nazwy ścieżki....................................................... - 96 Widok normalny .................................................. - 96 Widok ścieżek stylu.............................................. - 97 Pole informacji o wybranej ścieżce...................... - 97 Obszar brzmień.................................................... - 97 PANEL PAD ..................................................................- 98 PANEL PODZIAŁU ...........................................................- 98 PANEL SUB-SCALE .........................................................- 99 MENU EDYCJI ...............................................................- 99 STRUKTURA STRONY EDYCJI .............................................- 99 MIXER/TUNING: VOLUME/PAN .....................................- 100 MIXER/TUNING: FX SEND ............................................- 100 MIXER/TUNING: EQ GAIN ............................................- 101 MIXER/TUNING: EQ CONTROL ......................................- 102 MIXER/TUNING: TUNING .............................................- 102 MIXER/TUNING: SUB SCALE ..........................................- 103 Jak stworzyć własną skalę poprzez dostrajanie (finetuning) każdego dźwięku................................... - 103 Jak używać funkcji Quarter Tone z presetami SC. - 104
-

TRYB STYLE/PAD RECORD ...................................... - 115 NAGRYWANIE STYLÓW I PADÓW.....................................- 115 Struktura stylu................................................... - 115 Struktura padu .................................................. - 116 Ścieżki zwykłe, gitarowe i perkusyjne................ - 117 Co nagrać w padzie ........................................... - 117 Dane Patternu vs dane ścieżki........................... - 117 Brzmienia .......................................................... - 117 STYLE/PAD IMPORT/EXPORT.........................................- 117 DOSTĘP DO TRYBU STYLE/PAD RECORD ...........................- 117 WYJDŹ ZAPISUJĄC LUB KASUJĄC ZMIANY ..........................- 118 ODSŁUCHIWANIE STYLU W TRYBIE EDIT ............................- 118 LISTA NAGRANYCH ZDARZEŃ ..........................................- 118 STRONA GŁÓWNA – RECORD 1 ......................................- 119 Nagłówek .......................................................... - 119 Ikona menu strony ............................................ - 119 Podnagłówek strony.......................................... - 119 Pola parametrów nagrywania .......................... - 120 Pole informacji o wybranej ścieżce.................... - 120 Pole Key/Chord.................................................. - 120 Obszar NTT ........................................................ - 120 Przycisk Delete Note.......................................... - 121 Obszar głośności/statusu ścieżki ....................... - 122 STRONA GŁÓWNA – RECORD 2/CUE ...............................- 122 Obszar brzmień ................................................. - 122 Obszar Cue ........................................................ - 122 STRONA GŁÓWNA – GUITAR MODE ................................- 123 Przegląd nagrywania ........................................ - 123 Nagrywanie pojedynczych strun ....................... - 123 Nagrywanie RX Noises ...................................... - 124 Wybieranie Capo ............................................... - 124 Nagrywanie regularnego patternu ................... - 124 - 81 -

ŚCIEŻKI KEYBOARD, PAD I PLAYER...................................- 150 STRONA GŁÓWNA (WIDOK NORMALNY) ..........................- 150 Nagłówek strony ............................................... - 150 Ikona menu strony ............................................ - 150 Pole utworu ....................................................... - 151 Pole stylu ........................................................... - 151 Pole Performance/STS....................................... - 151 Pole ścieżek klawiszowych ................................ - 152 Panele................................................................ - 152 PANEL STS NAME .......................................................- 153 PANEL VOLUME ..........................................................- 153 Zmiana głośności ścieżek i statusu play/mute .. - 153 Zapis głośności ścieżek i statusu play/mute ...... - 153 Nazwy ścieżki .................................................... - 153 PANEL PAD ................................................................- 153 PANEL SPLIT ...............................................................- 153 PANEL SUB-SCALE .......................................................- 154 PANEL JUKEBOX ..........................................................- 154 Kontrolery transportu dla Jukebox .................... - 154 MENU EDYCJI .............................................................- 155 STRUKTURA STRONY EDYCJI ...........................................- 155 MIXER/TUNING: VOLUME/PAN .....................................- 155 MIXER/TUNING: FX SEND ............................................- 155 MIXER/TUNING: EQ GAIN............................................- 156 MIXER/TUNING: EQ CONTROL ......................................- 157 MIXER/TUNING: TUNING .............................................- 157 EFFECTS: A/B FX CONFIGURATION.................................- 157 EFFECTS: MASTER 1,2 .................................................- 158 TRACK CONTROLS: MODE.............................................- 158 TRACK CONTROLS: DRUM EDIT ......................................- 158 TRACK CONTROLS: EASY EDIT ........................................- 158 KEYBOARD/ENSEMBLE: ENSEMBLE .................................- 158 KEYBOARD/ENSEMBLE: KEYBOARD CONTROL ...................- 158 PAD/SWITCH: PAD ......................................................- 158 PAD/SWITCH: ASSIGNABLE SWITCH ................................- 159 JUKEBOX EDITOR.........................................................- 159 MENU STRONY ...........................................................- 160 -

Nagrywanie Chord Shape .................................. - 124 Wybieranie Key/Chord dla Intro 1 i Ending 1..... - 126 Odtwarzanie patternu ....................................... - 126 Parametry trybu Guitar ..................................... - 126 PROCEDURA STYLE/PAD RECORD ...................................- 127 Przygotowywanie do nagrywania ..................... - 127 Procedura nagrywania rzeczywistego............... - 127 Procedura nagrywania krokowego (Step) ......... - 127 Akordy i drugie głosy ......................................... - 128 MENU EDIT ................................................................- 128 STRUKTURA STRONY EDIT..............................................- 129 EVENT EDIT: EVENT EDIT ..............................................- 129 Podnagłówek strony .......................................... - 129 Lista zdarzeń...................................................... - 129 Inne element...................................................... - 130 Procedura edycji zdarzenia................................ - 130 EVENT EDIT: FILTER .....................................................- 131 STYLE/PAD EDIT: QUANTIZE ..........................................- 131 STYLE/PAD EDIT: TRANSPOSE ........................................- 132 STYLE/PAD EDIT: VELOCITY ...........................................- 133 STYLE/PAD EDIT: CUT ..................................................- 134 STYLE/PAD EDIT: DELETE ..............................................- 134 STYLE/PAD EDIT: DELETE ALL ........................................- 135 STYLE/PAD EDIT: COPY FROM STYLE ...............................- 135 Kopiowanie do wariacji akordowej o innej długości... 136 STYLE/PAD EDIT: COPY FROM PAD .................................- 136 STYLE ELEMENT TRACK CONTROLS: SOUND/EXPRESSION ....- 137 Pole Expression.................................................. - 137 Poziomy Expression ........................................... - 137 Pole Volume....................................................... - 137 STYLE ELEMENT TRACK CONTROLS: KEYBOARD RANGE .......- 138 Pole Volume....................................................... - 138 STYLE ELEMENT TRACK CONTROLS: NOISE/GUITAR............- 138 PAD TRACK CONTROLS: SOUND /EXPRESSION ...................- 139 STYLE ELEMENT/PAD CHORD TABLE: CHORD TABLE ...........- 140 STYLE TRACK CONTROLS: TYPE/TRIGGER/ TENSION ...........- 140 IMPORT: IMPORT GROOVE ............................................- 141 IMPORT: IMPORT SMF.................................................- 141 Importowanie pliku MIDI podzielonego Markerami do
stylu ................................................................... - 142 EXPORT SMF .............................................................- 143 Export stylu jako pliku MIDI podzielonego markerami143 MENU STRONY ...........................................................- 144 OKNO WRITE STYLE/PAD .............................................- 145 OKNO COPY KEY/CHORD ..............................................- 145 OKNO COPY SOUNDS ...................................................- 145 OKNO COPY EXPRESSION ..............................................- 146 OKNO COPY KEY RANGE ...............................................- 146 OKNO COPY CHORD TABLE ...........................................- 147 OKNO OVERDUB STEP RECORDING .................................- 148 -

TRYB OPERACYJNY SEQUENCER ............................. - 162 PLIKI MIDI I MP3 ......................................................- 162 Utwory i format pliku MIDI ............................... - 162 Tryb Sequencer i MP3........................................ - 162 SEQUENCER PLAY – STRONA GŁÓWNA ............................- 162 Nagłówek strony ............................................... - 162 Pole utworu ....................................................... - 162 Pole informacji o wybranej ścieżce.................... - 163 Pole brzmień...................................................... - 163 Pole głośności/statusu ścieżki ........................... - 163 DOSTĘP DO TRYBU RECORD ...........................................- 164 TRYB RECORD: MULTITRACK SEQUENCER ........................- 165 .......................................................................... - 165 Podnagłówek strony.......................................... - 165 Pole parametrów nagrywania........................... - 165 Procedura nagrywania Multitrack .................... - 165 RECORD MODE: STEP RECORD .......................................- 166 Nagłówek strony ............................................... - 166 Podnagłówek strony.......................................... - 166 Pole Step Time................................................... - 166 Pole parametru nuty ......................................... - 166 -

TRYB OPERACYJNY SONG PLAY...............................- 149 ZEGAR MIDI ..............................................................- 149 TEMPO LOCK ..............................................................- 149 MASTER VOLUME, BALANCE .........................................- 149 PARAMETRY ŚCIEŻKI .....................................................- 149 PLIKI MIDI I BRZMIENIA................................................- 149 - 82 -

Oscillator Count................................................. - 188 Zakres transpozycji............................................ - 188 Voice Assign Mode ............................................ - 188 Legato as OSC Trigger ....................................... - 188 BASIC: OSC BASIC ......................................................- 189 OSC Multisample............................................... - 189 OSC Trigger Mode ............................................. - 189 BASIC: VEL/KEY ZONE..................................................- 190 BASIC: DAMPER MODE ................................................- 190 Damper Mode ................................................... - 190 Resonance/Halo ................................................ - 190 No Note Off Range ............................................ - 190 BASIC: DAMPER TRIGGER .............................................- 191 Damper On Trigger............................................ - 191 Damper Off Trigger ........................................... - 191 BASIC: EQ .................................................................- 191 DRUMKIT: SAMPLE SETUP ............................................- 191 Key..................................................................... - 192 Layer Selector & Velocity Sample Switch .......... - 192 Drum Sample..................................................... - 192 DRUMKIT: EQ (ZEST. PERK.) .........................................- 193 Drum Sample Equalizer ..................................... - 193 DRUMKIT: VOICE MIXER (ZEST.PERK) .............................- 193 Voice Assign Mode ............................................ - 193 Mixer ................................................................. - 193 PITCH: PITCH MOD .....................................................- 194 Pitch .................................................................. - 194 Pitch EG ............................................................. - 194 Portamento ....................................................... - 195 LFO 1/2.............................................................. - 195 PITCH: PITCH EG ........................................................- 195 Diagram ............................................................ - 195 Level .................................................................. - 195 Time................................................................... - 195 Level Modulation............................................... - 196 Time Modulation............................................... - 196 FILTER: FILTER TYPE .....................................................- 197 Filter A ............................................................... - 197 Filter B ............................................................... - 197 FILTER: FILTER MOD ....................................................- 198 Keyboard Tracking ............................................ - 198 Filter EG............................................................. - 198 Filter A/B Modulation........................................ - 199 FILTER: FILTER LFO .....................................................- 199 LFO 1 ................................................................. - 199 LFO 2 ................................................................. - 200 FILTER: FILTER EG.......................................................- 200 Diagram ............................................................ - 200 Filter envelope (obwiednia)............................... - 200 Level .................................................................. - 200 Time................................................................... - 200 Level Modulation............................................... - 200 Time Modulation............................................... - 201 AMP: AMP LEVEL/PAN ................................................- 201 Pan Modulation................................................. - 201 AMP: AMP MOD ........................................................- 202 Śledzenie klawiatury.......................................... - 202 Amp Modulation ............................................... - 202 AMP: AMP EG ...........................................................- 202 -

Pole lista zdarzenia............................................ - 167 Przyciski ............................................................. - 167 Procedura Step Record ...................................... - 167 Akordy i drugie głosy w Step Record ................. - 168 RECORD MODE: BACKING SEQUENCE ..............................- 169 Pole parametrów nagrywania........................... - 169 Pole ścieżke Backing Sequence .......................... - 169 Pole informacji o wybranej ścieżce.................... - 169 Pole głośności/statusu ścieżki............................ - 170 Procedura nagrywania Backing Sequence (Quick
Record) .............................................................. - 170 RECORD MODE: STEP BACKING SEQUENCE .......................- 171 Pole parametrów............................................... - 171 Przyciski transportu „Soft” ................................ - 172 Przycisk Done..................................................... - 172 Menu strony Step Backing Sequence................. - 172 Procedura Backing Sequence............................. - 172 MENU EDYCJI .............................................................- 173 STRUKTURA STRONY EDYCJI ...........................................- 173 MIXER/TUNING: VOLUME/PAN .....................................- 174 MIXER/TUNING: FX SEND ............................................- 174 MIXER/TUNING: EQ GAIN ............................................- 174 MIXER/TUNING: EQ CONTROL ......................................- 174 MIXER/TUNING: TUNING .............................................- 175 MIXER/TUNING: SUB SCALE ..........................................- 175 EFFECTS: A/B FX CONFIGURATION .................................- 175 EFFECTS: MASTER 1, 2.................................................- 176 EVENT EDIT: EVENT EDIT ..............................................- 176 Procedura edycji zdarzenia................................ - 177 EVENT EDIT: FILTER .....................................................- 178 SONG EDIT: QUANTIZE .................................................- 178 SONG EDIT: TRANSPOSE ...............................................- 178 SONG EDIT: VELOCITY ..................................................- 179 SONG EDIT: CUT/INSERT MEASURES ...............................- 180 SONG EDIT: DELETE .....................................................- 180 SONG EDIT: COPY........................................................- 181 SONG EDIT: MOVE ......................................................- 181 SONG EDIT: RX CONVERT .............................................- 181 MENU STRONY ...........................................................- 182 OKNO SONG SELECT ....................................................- 183 OKNO SAVE SONG .......................................................- 183 Pusty takt na początku pliku MIDI..................... - 183 Status Play/Mute zapisany z utworem.............. - 184 Master Transpose zapisane z utworem............. - 184 Procedura zapisu utworu................................... - 184 TRYB OPERACYJNY SOUND EDIT .............................- 185 KANAŁ MIDI ..............................................................- 185 JAK WYBIERAĆ OSCYLATORY ...........................................- 185 BRZMIENIA, ZESTAWY PERKUSYJNE .................................- 185 STRONA GŁÓWNA ........................................................- 185 Nagłówek strony................................................ - 185 Pole informacji o brzmieniu .............................. - 185 Pole kontrolerów czasu rzeczywistego .............. - 186 Voice Assign Mode ............................................ - 186 FX Area .............................................................. - 186 MENU EDYCJI .............................................................- 187 STRUKTURA STRONY EDYCJI ...........................................- 187 BASIC: SOUND BASIC ...................................................- 188 - 83 -

Pozycja .............................................................. - 220 Plik MIDI i transpozycja akordów...................... - 220 Zestawy perkusyjne i transpozycja.................... - 220 TUNING: SCALE ..........................................................- 221 Skala główna ..................................................... - 221 MIDI: GENERAL CONTROLS ..........................................- 221 Preset MIDI........................................................ - 221 General Controls................................................ - 221 MIDI: MIDI IN CONTROLS ...........................................- 222 Midi In Controls ................................................. - 222 MIDI: MIDI IN CHANNELS ...........................................- 222 MIDI: MIDI OUT CHANNELS ........................................- 223 MIDI: FILTERS............................................................- 223 AUDIO & EQ: MP3/SPEAKERS .....................................- 223 MP3 Player ........................................................ - 223 Speakers ............................................................ - 223 AUDIO & EQ: LIMITER .................................................- 224 AUDIO & EQ: MASTER EQ...........................................- 224 KALIBRACJA PANELU DOTYKOWEGO ................................- 225 MENU STRONY ...........................................................- 225 WRITE QUARTER TONE SC PRESET .................................- 226 WRITE MIDI PRESET ....................................................- 226 WRITE LIMITER PRESET ................................................- 226 WRITE MASTER EQ PRESET ..........................................- 226 -

Diagram............................................................. - 202 Level................................................................... - 202 Time................................................................... - 203 Level Modulation............................................... - 203 Time Modulation ............................................... - 203 LFO: LFO1................................................................- 204 Modulacja częstotliwości................................... - 205 Synchronizacja MIDI/Tempo częstotl. ............... - 205 LFO: LFO2................................................................- 205 EFFECTS: „B” FX CONTIG .............................................- 205 EFFECTS: MASTER 1 / REVERB .......................................- 205 EFFECTS: MASTER 2 / CHORUS ......................................- 205 USER PCM SAMPLES: USER SAMPLE ..............................- 206 User PCM Samples Info ..................................... - 206 Delete PCM Samples.......................................... - 206 MENU STRONY ...........................................................- 207 OKNO WRITE SOUND ...................................................- 208 OKNO COPY OSCILLATOR ..............................................- 208 OKNO COPY DRUM KIT ................................................- 208 LISTA AMS (ALTERNATE MODULATION SOURCE) ..............- 209 TRYB GLOBAL .........................................................- 211 PRZEGLĄD TRYBU GLOBAL .............................................- 211 STRONA GŁÓWNA ........................................................- 211 MENU EDYCJI .............................................................- 211 STRUKTURA STRONY EDYCJI ...........................................- 211 GENERAL CONTROLS: BASIC ..........................................- 212 Metronome........................................................ - 212 Global Reverb .................................................... - 212 Fade In/Out Time............................................... - 212 Accelerando/Ritardando ................................... - 212 Glide .................................................................. - 212 GENERAL CONTROLS: INTERFACE ....................................- 213 Język .................................................................. - 213 Kolor tła ............................................................. - 213 Display old ......................................................... - 213 Zmienna programu............................................ - 213 Track Activity ..................................................... - 213 Auto Select......................................................... - 213 GENERAL CONTROLS: LOCK ...........................................- 214 Warstwa Tuning ................................................ - 214 Warstwa Control ............................................... - 214 Warstwa Style ................................................... - 214 GENERAL CONTROLS: CLOCK & POWER ............................- 214 Date & Time ........................................................ - 214 Auto Power Off .................................................. - 215 MODE PREFERENCES: STYLE ..........................................- 215 MODE PREFERENCES: SONG & SEQUENCER......................- 217 MODE PREFERENCES: MEDIA ........................................- 217 CONTROLLERS: HAND CONTROLLERS ...............................- 218 Ustawienia klawiatury....................................... - 218 Kontrola balansu ............................................... - 218 CONTROLLERS: FOOT CONTROLLERS................................- 219 Pedal/Footswitch............................................... - 219 Damper.............................................................. - 219 TUNING: BASIC ...........................................................- 219 Global Tuning .................................................... - 219 TUNING: TRANSPOSE CONTROL......................................- 220 Transpose Control.............................................. - 220 -

TRYB MEDIA .......................................................... - 227 URZĄDZENIA PRZECHOWUJĄCE I PAMIĘĆ WEWNĘTRZNA ......- 227 Dostępne dla użytkownika urządzenia przechowujące
.......................................................................... - 227 WSPIERANE URZĄDZENIA ..............................................- 227 WYBÓR I ODZNACZANIE PLIKÓW.....................................- 227 PRZESZUKIWANIE PLIKÓW .............................................- 227 PREFERENCJE .............................................................- 227 TYPY PLIKÓW ..............................................................- 228 STRUKTURA MEDIA .....................................................- 229 STRONA GŁÓWNA .......................................................- 230 STRUKTURA STRONY ....................................................- 230 NARZĘDZIA NAWIGACYJNE ............................................- 230 LOAD ........................................................................- 231 Łączenie danych ................................................ - 231 Ładowanie wszystkich danych użytkownika ..... - 231 Ładowanie wszystkich danych określonego typu .- 231
Ładowanie pojedynczego banku ....................... - 232 Ładowanie pojedynczej pozycji ......................... - 232 Ładowanie danych Pa3X ................................... - 233 Ładowanie danych Pa2X/Pa800........................ - 233 Ładowanie danych Pa1X ................................... - 233 Ładowanie danych Pa80/60/50 ........................ - 233 Ładowanie danych i-Series. ............................... - 233 ZAPIS ........................................................................- 234 Zapis pełnej zawartości pamięci........................ - 235 Zapis wszystkich danych określonego typu ....... - 235 Zapis pojedynczego banku ................................ - 236 Zapis pojedynczej pozycji .................................. - 236 Tworzenie nowego folderu „.SET”..................... - 237 KOPIOWANIE..............................................................- 237 Kopiowanie zawartości folderu ......................... - 238 Kopiowanie jednego pliku lub folderu ............... - 238 - 84 -

Lyrics ................................................................. - 258 CO TO JEST MIDI OVER USB ........................................- 258 STANDARDOWE PLIKI MIDI...........................................- 259 STANDARD GENERAL MIDI...........................................- 259 KANAŁ GLOBAL ...........................................................- 259 KANAŁY CHORD 1 I CHORD 2.........................................- 259 KANAŁ CONTROL.........................................................- 259 PRESETY MIDI ...........................................................- 259 PODŁĄCZANIE PA600 DO KLAWIATURY STERUJĄCEJ ...........- 260 Połączenia i ustawienia..................................... - 260 PODŁĄCZANIE PA600 DO AKORDEONU MIDI ...................- 260 Połączenie i ustawienia ..................................... - 260 PODŁĄCZANIE PA600 DO ZEWNĘTRZNEGO SEQUENCERA ....- 260 Połączenia i ustawienia..................................... - 260 The Local Off ..................................................... - 260 Brzmienia .......................................................... - 261 GRANIE NA INNYM INSTRUMENCIE ZA POMOCĄ PA600 ......- 261 Klawiatura......................................................... - 261 Odtwarzacz ....................................................... - 261 Aranżer.............................................................. - 261 SKALE .......................................................................- 262 -

Wybór kilku plików ............................................ - 238 Nadpisywanie istniejących plików lub folderów - 239 KASOWANIE ...............................................................- 239 Procedura kasowania ........................................ - 239 FORMATOWANIE .........................................................- 239 UTILITY......................................................................- 240 USB .........................................................................- 241 MENU STRONY ...........................................................- 242 UŻYTKOWANIE URZĄDZEŃ MASOWYCH ............................- 243 Ochrona zapisu pamięci wewnętrznej............... - 243 Uwagi: ............................................................... - 243 Możliwe problemy ............................................. - 243 ŁĄCZENIE SAMPLI PCM Z INNYCH ŹRÓDEŁ ........................- 243 Wykasowanie wszystkich sampli i multisampli . - 243 Tworzenie nowego folderu .SET sampli ............. - 244 SONGBOOK ............................................................- 244 BOOK ........................................................................- 245 Nagłówek listy ................................................... - 245 Lista główna ...................................................... - 245 Komendy............................................................ - 245 Wybór numeryczny wpisów............................... - 246 Wybór wpisów SongBooka przez MIDI.............. - 246 LISTA CUSTOM ............................................................- 247 Custom list ......................................................... - 247 Komendy............................................................ - 247 EDYCJA LISTY ..............................................................- 247 List Name........................................................... - 248 Lista Custom ...................................................... - 248 Komendy............................................................ - 248 BOOK EDIT 1 ..............................................................- 248 Nagłówek .......................................................... - 249 Current Resource ............................................... - 249 STS ..................................................................... - 249 Przyciski ............................................................. - 249 BOOK EDIT 2 ..............................................................- 250 Nagłówek .......................................................... - 250 Baza danych ...................................................... - 250 BOOK EDIT 3 ..............................................................- 250 INFO .........................................................................- 251 MENU STRONY ...........................................................- 252 -

EFEKTY................................................................... - 263 ŹRÓDŁA DYNAMIC MODULATION ...................................- 263 DYNAMIKA ................................................................- 264 EQ I FILTRY (EQ/FILTER) ..............................................- 267 OVERDRIVE, MODELE WZMACNIACZA I MODELE MIKROFONU- 275 CHORUS, FLANGER, PHASER ..........................................- 278 MODULATION I PITCH SHIFT..........................................- 283 DELAY .......................................................................- 294 REVERB I EARLY REFLECTIONS ........................................- 304 MONO-MONO ...........................................................- 306 DOUBLE SIZE ..............................................................- 322 INSTALOWANIE STEROWNIKA KORG USB MIDI...... - 332 PODŁĄCZANIE PA600 DO KOMPUTERA ............................- 332 WYMAGANIA SYSTEMOWEGO DLA STEROWNIKA KORG USB-MIDI
...............................................................................- 332 Windows ........................................................... - 332 Mac ................................................................... - 332 WINDOWS: INSTALACJA STEROWNIKA .............................- 332 Porty sterownika ............................................... - 332 MAC OS X: INSTALACJA STEROWNIKA KORG USB-MIDI...- 332 Porty sterownika ............................................... - 332 -

LYRICS, SCORE, MARKERS.......................................- 253 STRONA LYRICS ...........................................................- 253 Widok słów i akordów z utworami: ................... - 254 Wyświetlanie słów ze stylami............................ - 254 Strona Lyrics – szczegóły ................................... - 254 Text w plikach MP3+CDG .................................. - 255 Pliki tekstowe załadowane z plikami MIDI i MP3 - 255
Ładowanie tekstu „z biegu”............................... - 255 STRONA SCORE ...........................................................- 255 STRONA MARKERS.......................................................- 256 MIDI .......................................................................- 258 CO TO JEST MIDI? ......................................................- 258 Ogólnie .............................................................. - 258 Kanały i komunikaty .......................................... - 258 Tempo................................................................ - 258 - 85 -

Wybór elementów
Następujące okna są pokazane w różnych trybach operacyjnych, kiedy tylko będziesz wybierał brzmienie, przedstawienie, styl lub utwór.

Style
Naciśnij jeden z tych przycisków, by wybrać styl. Jeżeli
parametr „Display Hold” nie jest włączony, okno automatycznie się zamknie po dokonaniu wyboru.
Po wyborze stylu z tego okna, kiedy inny styl jest odtwarzany, nazwa nowego stylu będzie migać, co oznacza, że
jest on gotowy do odtwarzania od następnego taktu.

Menu strony Style Select
Naciśnij ikonę menu strony, by otworzyć. Dotknij komendę, by wybrać. Dotknij gdziekolwiek indzie na wyświetlaczu, by zamknąć menu bez dokonywania wyboru.

Copy and Paste

Okno Style Select

Użyj tej komendy, by skopiować wybrany styl do gdzieś
indziej.

Aby otworzyć okno wyboru stylu, naciśnij pole Stylu wyświetlone na ekranie lub naciśnij przyciski STYLE w sekcji
SELECTION na panelu kontrolnym.

1.

Naciśnij EXIT, by wyjść z tej strony i powrócić do poprzedniej strony bez dokonywania wyboru.
2.
3.

Uwaga: W zależności od statusu parametru „Auto Select”,
styl może być wybierany natychmiast po naciśnięciu jednego z przycisków STYLE SELECT. Wybrany będzie ostatni
styl dla tego banku.

Wybierz styl, który ma być skopiowany. Aby wybrać
więcej pozycji, przytrzymaj SHIFT i zaznacz wszystko,
co chcesz skopiować. Wskazówka: Możesz odznaczyć jedną z wybranych pozycji przytrzymując SHIFT i
dotykając ją.
Wybierz komendę Copy and Paste.
Wybierz docelowe miejsce. Na wypadek, jeśli kopiujesz więcej pozycji, wszystkie następne będą skopiowane jedna po drugiej. Ostrzeżenie: Każdy styl obecny w danej lokacji będzie nadpisany!

Sety stylów

Delete

Wybrane sety stylów. Fabryczne style są wspierane, jako
standard. Fav/User są ulubionymi stylami (miejsca dla
własnych stylów z edytowalnymi nazwami) i style User
(miejsca dla własnych stylów ze stałymi nazwami).

Wybierz komendę z menu strony i wykasuj wybraną pozycję. Pamiętaj, że możesz tylko wykasowywać niezabezpieczone pozycje.
1.
2.

Boczne zakładki (banki)
Użyj tych zakładek, by wybrać bank stylów. Ulubione zakładki mogą mieć zmienione nazwy.

Wybierz styl, który ma być wykasowany.
Wybierz komendę Delete i potwierdź wykasowywanie. Ostrzeżenie: Jeśli nie masz kopii, utracisz pozycję
na zawsze!

Rename

Dolne zakładki (strony)

Wybierz tę komendę, by edytować nazwę wybranej pozycji. Pamiętaj, że możesz zmieniać nazwy tylko niezabezpieczonych plików.

Użyj tych zakładek, by wybrać jedną z dostępnych stron w
wybranym banku.

1.
2.
- 86 -

Wybierz styl, którego nazwa ma być zmieniona.
Wybierz komendę Rename i użyj klawiatury wirtualnej, by edytować nazwę.

3.

Kiedy skończysz, naciśnij OK.

Rename Favourite
Wybierz tę komendę z menu strony i edytuj nazwę banków ulubionych stylów (Favourite).

Sety brzmień

W każdym wypadku Pa600 będzie próbował automatycznie wstawić w dwie linie dwa słowa oddzielone dwiema
spacjami.

Wybrane sety brzmień. Fabryczne brzmienia są wspierane, jako standard. Brzmienia Legacy są kompatybilne ze
starszymi modelami Pa. GM są to zestawy perkusyjne
mapowane w nawiązaniu do General MIDI 2 lub standardów XG. Brzmienia User są stworzonymi lub edytowanymi
brzmienia.

Bądź ostrożny i nie wstawiaj wyrazów wymagających
większej szerokości niż zakładki boczne okna Style Select.

Boczne zakładki (banki)

Przypisana nazwa może być dwuczłonowa. Musisz między
wyrazami wstawić znak paragrafu.

Użyj tych zakładek, by wybrać bank brzmień.

1. Wybierz komendę Rename Favourite.
2. Naciśnij symbol edycji tekstu (T) obok banku, którego nazwa ma być zmieniona.
3. Użyj klawiatury wirtualnej, by edytować nazwę.
4. Kiedy skończysz, naciśnij OK.

Dolne zakładki (strony)
Użyj tych zakładek, by wybrać jedną z dostępnych stron w
wybranym banku.

Zakładki poprzednia/następna
Przewijaj dolne zakładki w prawo albo lewo, kiedy dostępne są dodatkowe, ale niewidoczne na wyświetlaczu.

Okno Sound Select

Brzmienia

Aby otworzyć okno wyboru brzmienia, naciśnij pole
brzmienia na wyświetlaczu lub naciśnij przycisk SOUND w
sekcji SELECTION na panelu kontrolnym.

Naciśnij jeden z tych przycisków, by wybrać brzmienia.
Dopóki parametr „Display Hold” jest włączony, okno automatycznie się zamknie po dokonaniu wyboru.

Naciśnij EXIT, by wyjść z tej strony i powrócić do poprzedniej strony bez dokonywania wyboru.

Zmienna programu
Numer zmiennej programu. Pokazana tylko, kiedy parametr „Show” jest włączony w trybie Global.

Menu strony Sound Select
Naciśnij ikonę menu strony, by otworzyć. Dotknij komendę, by wybrać. Dotknij gdziekolwiek indzie na wyświetlaczu, by zamknąć menu bez dokonywania wyboru.

- 87 -

Dolne zakładki (strony)
Użyj tych zakładek, by wybrać jedną z dostępnych stron w
wybranym banku.
Jeśli naciśniesz jeszcze raz ten sam przycisk PERFORMANCE na panelu kontrolnym, wybrana będzie następna strona w tym samym banku. Tym sposobem nie musisz naciskać jednej z odpowiadających zakładek na wyświetlaczu
w celu wybrania innej strony.

Komendy są takie same, jak w przypadku okna wyboru
stylu, oprócz jednej różnicy przy komendzie Delete.

Delete

Przedstawienie

Kiedy wykasowujesz brzmienie oparte na samplach User
PCM, będziesz zapytany, czy chcesz wykasować sample i
multisample. Potwierdź, jeśli nie planujesz używać tych
samych sampli i multisampli dla innych brzmień User.
Wybierając to, zwiększasz pamięć PCM Sample dla innych
danych.

Naciśnij jeden z przycisków na wyświetlaczu, by wybrać
przedstawienie. Jeśli parametr „Display Hold” nie jest
włączony, okno automatycznie będzie zamknięte po dokonaniu wyboru przedstawienia.

Menu strony Performance Select
Naciśnij ikonę menu strony, by otworzyć. Dotknij komendę, by wybrać. Dotknij gdziekolwiek indzie na wyświetlaczu, by zamknąć menu bez dokonywania wyboru.

Okno Performance Select
Aby otworzyć okno wyboru przedstawienia, naciśnij pole
przedstawienie na wyświetlaczu lub jeden z przycisków
PERFORMANCE na panelu kontrolnym. Użyj przycisków
PERFORMANCE, by przejść bezpośrednio do wybranego
banku.

Komendy są takie same, jak w przypadku okna wyboru
stylu.

Naciśnij EXIT, by wyjść z tej strony i powrócić do poprzedniej, bez dokonywania wyboru.

Okno Pad Select
Naciśnij pole padu na wyświetlaczu, by otworzyć okno
wyboru.
Naciśnij przycisk EXIT, by wyjść z tej strony i powrócić do
poprzedniej bez dokonywania wyboru.

Uwaga: W zależności od statusu parametru „Auto Select”,
styl może być wybierany natychmiast po naciśnięciu jednego z przycisków PERFORMANCE. Wybrane będzie ostatnie przedstawienie dla tego banku.

Boczne zakładki (banki)
Użyj tych zakładek, by wybrać bank przedstawień. Każda
zakładka odpowiada jednemu z przycisków PERFORMANCE na panelu kontrolnym.

- 88 -

Sety padów

Okno Song Select

Wybrane sety padów. Hit to pojedyncze dźwięki, zaprogramowane fabrycznie. Sequence są oparte na sekwencjach, wcześniej zaprogramowane fabrycznie. Locale są
jak pady fabryczne, ale zawierają dostosowane dla muzyki
z Twojego kraju. User mogą być albo pojedynczymi dźwiękami albo sekwencjami i mogą być modyfikowane.

Strona pojawia się po naciśnięciu nazwy utworu na wyświetlaczu lub przycisku SONG w sekcji SELECTION na
panelu kontrolnym.
Naciśnij EXIT, by wyjść z tej strony i powrócić do strony
głównej trybu Song Play bez dokonywania wyboru.

Boczne zakładki (banki)
Użyj tych zakładek, by wybrać bank padów

Dolne zakładki (strony)
Użyj tych zakładek, by wybrać jedną z dostępnych stron w
wybranym banku.

Pady
Naciśnij jeden z przycisków na wyświetlaczu, by wybrać
pad. Jeśli parametr „Display Hold” nie jest włączony, okno
automatycznie będzie zamknięte po dokonaniu wyboru
padu.

Podczas gdy jesteś na tej stronie, możesz wybrać standardowy plik MIDI, Karaoke, MP3 lub plik Jukebox.

Menu strony Sound Select
Naciśnij ikonę menu strony, by otworzyć. Dotknij komendę, by wybrać. Dotknij gdziekolwiek indzie na wyświetlaczu, by zamknąć menu bez dokonywania wyboru.

Foldery
Jest to lista zawartości wybranego urządzenia.

Komendy są takie same, jak w przypadku okna wyboru
stylu.

Wybór STSu

Użyj paska przesuwania, by przewijać pozycje listy. Alternatywnie, możesz przewijać listy używając pokrętło VALUE.

Aby wybrać jeden z czterech STSów związanych z obecnym stylem lub wybranym wpisem SongBooka, użyj czterech przycisków STS na panelu kontrolnym.

Kiedy wybrana jest kolumna Name na górze listy, przytrzymaj przycisk SHIFT i naciśnij jedną ze strzałek, by przeskoczyć do następnej lub poprzedniej sekcji alfabetycznej.

Alternatywnie, naciśnij zakładkę STS Name na stronie
głównej trybu Style Play lub Song Play, gdzie możesz zobaczyć nazwę dostępnych STSów.

Możesz dotknąć jedną z kolumn na górze listy, aby uporządkować pozycje na niej. Poprzez ponowne naciśnięcie
kolumny, kolejność będzie zmieniana od malejącej do
rosnącej.
Lista może zawierać różne typy plików lub folderów.

Nazwa STSu może także być wybrana na stronach Lyrics i
Markers:

- 89 -

będzie gotowy do odtwarzania. Powrócisz do strony
głównej.

Play All
Kiedy naciśniesz ten przycisk, wszystkie standardowe pliki
MIDI i MP3 zawarte w obecnym folderze są dodane do
nowej listy Jukebox, która jest przypisana automatycznie
do odtwarzacza. Kolejność, w jakiej będą odtwarzane
zależy od obecnej metody sortowania.
Możesz użyć listy Jukebox jak każdej innej listy tego typu
(włącz odtwarzanie przyciskiem PLAY/STOP, przeskocz do
następnego utworu w liście przyciskami SHIFT + & gt; & gt; , edytuj
na stronie Jukebox).
Uwaga: Lista Jukebox może zawierać do 127 utworów.
Jeśli folder zawiera więcej pozycji, tylko pierwsze 127
będzie zawartych w niej.

Plik lub folder może mieć jeden z następujących statusów.

Wskazówka: Jeśli nie chcesz, aby lista była skasowana po
wyłączeniu instrumentu, przejdź do strony Jukebox i zapisz
ją, jako plik „.JBX”.

Wybór utworu przez jego numer ID

Ikona menu strony

Każdy utwór w folderze w urządzeniu ma własny numer
ID. Kiedy wybierasz z menu strony Song Select opcję
„Show Song Number”, możesz zobaczyć ten numer przez
nazwą. Możesz użyć tego numery, by wybrać utwór wpisując odpowiedni numer, przyspieszając przeglądanie
utworów, kiedy używasz twardego dysku wypełnionego
plikami midi.

Naciśnij ikonę menu strony, by otworzyć menu. Zobacz
sekcję „Menu strony Song Select” po więcej informacji.

Urządzenie przechowujące
Użyj tego menu, by wybrać jedno z dostępnych urządzeń
przechowujących.
Urządzenie

Typ

DISK

Pamięć wewnętrzna

USB

Urządzenie podłączone do tylnego portu
USB Host

Podczas, gdy jesteś w oknie Song Select, naciśnij przycisk
SONG w sekcji SELECTION, by otworzyć klawiaturę i
wprowadzić numer odpowiadający utworowi, który ma
być wybrany.

Obecna nazwa urządzenia w nawiasach [].

Podczas, gdy jesteś na jakiejkolwiek stronie trybu Song
Play, naciśnij przycisk SONG w sekcji SELECTION dwukrotnie, by otworzyć klawiaturę.

Ścieżka utworu
Linia ta pokazuje obecną ścieżkę urządzenia.

Uwaga: jeśli żaden utwór nie odpowiada wprowadzonemu numerowi, pojawi się komunika „Song not available”.

Open

Ostrzeżenie: Folder może zawierać więcej niż 9999 plików,
ale nie możesz wybierać utworów z zakresu, spoza 00019999, kiedy używasz klawiatury.

Otwiera wybrany folder.

Close
Zamyka obecny folder, powracając do wyższej lokacji.

Menu strony Song Select

Locate

Dotknij ikony menu strony, by otworzyć. Dotknij komendę, by wybrać. Dotknij gdziekolwiek na wyświetlaczu, by
zamknąć menu bez dokonywania wyboru.

Naciśnij ten przycisk, by powrócić do folderu zawierającego wybrany utwór. Jest to prosty sposób na znalezienie
go, po tym jak przeglądałeś foldery na niższych poziomach.

Select
Wybiera podświetloną pozycję na wyświetlaczu. Jeśli
utwór już jest odtwarzany, zatrzyma się i nowy utwór
- 90 -

Naciskając przycisk (T), otworzysz okno edycji tekstu.
Wprowadź nazwę, a następnie naciśnij OK.

Export Song List
Wybierz tę komendę, by zapisać obecną listę, jako plik
tekstowy. Tym sposobem będziesz w stanie wydrukować
listę utworów, by zobaczyć, który numer odpowiada danemu utworowi.
1.

2.
3.

Rename
Dostępne tylko, kiedy pozycja jest wybrana na liście.
Użyj tej funkcji, by zmienić nazwę istniejącego pliku lub
folderu. Nie możesz zmienić 3-znakowego rozszerzenia
plików i folderów „.SET”, ponieważ są one używane do
identyfikacji.

Podczas, gdy jesteś w oknie Song Select, wybierz
folder, którego listę utworów chcesz zapisać, jako
plik tekstowy.
Wybierz komendę Export Song List z menu strony.
Pojawi się okno dialogowe, z zapytaniem o wybór
albo pamięci wewnętrznej albo portów USB.

Naciśnij przycisk (T), by otworzyć okno edycji tekstu.
Wprowadź nową nazwę, następnie naciśnij przycisk OK.
4.

Delete

Wybierz jedną z opcji i naciśnij OK.

Użyj tej komendy, by wykasować wybrany plik lub folder.

Show Song Number
Zaznacz tę opcję, by numer ID utworu pojawił się na liście,
obok każdego utworu.

Show Song Extension
Zaznacz, by wyświetlane było rozszerzenie pliku, na końcu
nazwy każdego utworu.

Create New Folder
Komenda ta pozwoli stworzyć nowy folder w podstawie
urządzenia lub wewnątrz innego folderu. Nie możesz
stworzyć folderu „.SET” z pomocą tej komendy, ponieważ
ten typ jest zarezerwowany dla operacji Save (i może być
stworzony za pomocą przycisku New SET na każdej stronie
Save).

- 91 -

Tryb operacyjny Style Play

W tym stylu możesz grać z jednoczesnym odtwarzaniem
stylu (akompaniamentem). Możesz wybierać różne
brzmienia i efekty poprzez przedstawienia i STSy. Cztery
pady zapewniają brzmienia pojedyncze lub powtarzające
się patterny w synchronizacji ze stylem. Możesz także
używać SongBooka do automatycznego wyboru stylu,
dopasowane dla konkretnego utworu.

Jak style, wariacje, przedstawienia i
STSy są połączone ze sobą
Style, wariacje, przedstawienia i STSy są połączone na
wiele sposobów.


Ustawienia startowe
Ponieważ automatycznie po włączeniu wybierane jest
przedstawienie „My Setting”, możesz zapisać je do ustawień startowych.




Wybierz brzmienia, efekty i inne ustawienia, które chcesz
mieć wybrane po włączeniu Pa600. Następnie przytrzymaj
przycisk MY SETTING przez ok. 1 sekundę. Kiedy pojawi się
okno Write Startup Settings, potwierdź przyciskiem OK.



Uwaga: Jeśli chcesz, aby niektóre ustawienia były zabezpieczone, kiedy wybierasz przedstawienia, STSy i style,
włącz odpowiednie „kłódki”, aby zapobiec zmianom w
tych parametrach.

- 92 -

Kiedy dioda STS MODE się świeci lub miga, wybór
stylu zmieni także ścieżki klawiszowe (STS 1 jest automatycznie wybierany). Ustawienia przedstawienia
są nadpisane.
Kiedy dioda STS MODE miga, wybór wariacji wybierze także odpowiadający STS.
Kiedy dioda STYLE CHANGE jest włączona, wybór
przedstawienia wybierze także styl (jeden zapamiętany z przedstawieniem).
Ustawienia obecnej ścieżki mogą być zapisane do
przedstawienia, STSu lub ustawień stylu, w zależności od komendy menu strony, którą wybrałeś.

Style i pady

Strona główna

Każdy styl zawiera cztery pady. Za każdym razem, kiedy
wybierasz styl, cztery pady są przypisane do czterech
przycisków PAD. Styl i pady będą odtwarzane, używając
tej samej wartości tempo.

Strona, którą widzisz po włączeniu instrumentu.
Aby mieć dostęp do tej strony z innego trybu operacyjnego, naciśnij przycisk STYLE PLAY.
Aby powrócić do tej strony z jednej ze stron edycji Style
Play, naciśnij przycisk EXIT.

Master Volume i Balance
Pokrętło MASTER VOLUME kontroluje ogólną głośność
instrumentu, a BALANCE służy do poziomowania akompaniamentu stylu i ścieżek padów ze ścieżkami klawiatury.

Szczegóły o pojedynczych ścieżkach mogą być wyświetlane poprzez naciśnięcie zakładki Volume. Użyj przycisku
TRACK SELECT, do przełączenia między normalnym widokiem (ścieżki klawiatury, pogrupowane ścieżki stylu) i
widokiem stylu (pojedyncze ścieżki stylu). (Zobacz „Panel
głośności”).

Uwaga: Alternatywnie, pokrętło BALANCE może także
działać, jako kontroler głośności. Zobacz sekcję „Suwak
Balance”.

Style: Factory, Favourite i User

Nagłówek strony

Są trzy różne typy lokacji stylu:

Linia ta pokazuje obecny tryb operacyjny, transpozycję i
rozpoznany akord.







Banki fabrycznych stylów (Factory) są załadowane
stylami, których zwykle nie możesz edytować (dopóki nie wyłączysz ochrony, zobacz „Ochrona stylu fabrycznego i padu”).
Banki ulubionych stylów (Favourite) są ładowane z
urządzenia zewnętrznego, stworzone lub edytowane
przez użytkownika. Możesz zmieniać nazwy zakładek
w oknie wyboru stylu, by stworzyć miejsce dla własnych lub dla dodatkowych gatunków muzycznych,
które nie są zawarte. Zobacz sekcję „Ulubione banki”
po informacje o tym, jak zarządzać tymi stylami.
Banki stylów użytkownika są, jak powyżej, ładowane
z urządzenia zewnętrznego, stworzone lub edytowane przez użytkownika. Zobacz rozdział „Tryb Style/Pad Record” po informacje o tym, jak edytować i
tworzyć style.

Nazwa trybu operacyjnego
Nazwa obecnego trybu operacyjnego.

Master transpose
Wartość master transpose (strojenie główne) w półtonach. Może być zmieniana przy użyciu przycisków TRANSPOSE na panelu kontrolnym.
Uwaga: Aby zapobiec transpozycji, Master Transpose jest
domyślnie zablokowane. Jeśli chcesz zablokować lub odblokować je, zmień status parametru Master Transpose
Lock (zobacz „General Controls: Lock”).

Rozpoznany akord
Wyświetla rozpoznany akord, kiedy grasz na klawiaturze.
Jeśli żadne symbol akordu nie jest pokazany, sprawdź, czy
dioda ACCOMP się świeci.
- 93 -

Możesz wybierać, jak akordy będą rozpoznawane poprzez
parametr „Chord Recognition” na stronie Global & gt; Style.

Pole utworu
Wyświetla utwór, który jest przypisany do odtwarzacza.

Ikona menu strony
Naciśnij ikonę menu strony, by otworzyć menu.

Obszar stylu

Nazwa utworu

Tutaj jest pokazana nazwa stylu, razem z jego parametrami tempa i metrum.

Nazwa utworu przypisanego do odtwarzacza. Możesz
wybrać utwory podczas odtwarzania stylów, by mieć je w
gotowości, kiedy przełączysz na tryb Song Play.

Obszar przedstawienia/STS
Pokazana jest tu nazwa przedstawienia lub STSu, który
został ostatnio wybrany.

Nazwa stylu
Obecnie wybrany styl. Naciśnij nazwę (lub przycisk STYLE
w sekcji SELECTION), by otworzyć menu wyboru.

Wybrane przedstawienie lub STS
Ostatnio wybrane przedstawienie (Perf) lub ustawienie
pojedynczego dotknięcia (STS#).

Bank stylu
Bank, w którym znajdujesz się obecny styl.

Dotknij nazwę, by otworzyć okno wyboru. Alternatywnie,
użyj sekcji PERFORMANCE, by wybrać przedstawienie.

Metrum

Aby wybrać inny STS, użyj jednego z czterech przycisków
STS pod wyświetlaczem lub na panelu STS.

Metrum obecnie wybranego stylu.

Obszar ścieżek klawiszowych

Długość/numer taktu

Pokazane są tutaj ścieżki klawiszowe.

Podczas odtwarzania stylu, „M” pokazuje obecny numer
taktu elementu stylu. Kiedy jest zatrzymany, wyświetla się
„L”, by pokazać długość (całkowitą ilość taktów) obecnego
elementu stylu.

Część taktu
Część taktu obecnie odtwarzana.

Obecne tempo
Tempo metronomu (od 30 do 250). Użyj przycisków TEMPO, by zmienić.

Nazwa brzmienie

Alternatywnie, przytrzymaj SHIFT i użyj pokrętła VALUE.
Możesz także nacisnąć pole tempo i przesunąć palcem lub
zmienić za pomocą pokrętła VALUE.

Nazwa przypisanego do odpowiedniej ścieżki klawiszowej
brzmienia.

Aby przywołać zapisane tempo w obecnym stylu, naciśnij
jednocześnie przyciski TEMPO- i +.



Możesz zachować tempo przed zmianami włączając diodę
TEMPO LOCK.



Uwaga: Tempo może się zmienić, kiedy element stylu jest
odtwarzany. Każdy element może zawierać dane Tempo
Change.

Jeśli ścieżka jest już wybrana (białe tło), naciśnij nazwę brzmienia, by otworzyć okno wyboru.
Jeśli ścieżka nie jest wybrana (ciemne tło), najpierw
ją zaznacz, a następnie naciśnij nazwę brzmienia, by
otworzyć okno wyboru.

Możesz też otworzyć okno wyboru brzmienia przy użyciu
przycisku SOUND w sekcji SELECTION na panelu kontrolny.
- 94 -

Transpozycja oktawy ścieżki klawiszowej

Panel STS Name

Nieedytowalne. Transpozycja oktawy odpowiadającej
ścieżki. Aby pojedynczo edytować oktawę dla każdej
ścieżki, przejdź na stronę edycji „Mixer/Tunning:Tunning”.

Dotknij zakładkę STS Name, by wybrać ten panel. STSy są
to zapisane lokacje dla szybkiego wyboru brzmień klawiszowych, zawarte w każdym stylu lub wpisie książki utworów. Podczas, gdy znajdujesz się na tym panelu, możesz
zobaczyć nazwę czterech STSów należących do ostatnio
wybranego stylu lub wpisu SongBooka. Dotknij jedną z
nazw, by wybrać odpowiadający STS.

Możesz też przetransponować wszystkie ścieżki Upper
używając przyciski UPPER OCTAVE na panelu kontrolnym.

Ikona Bass & Lower Backing
Kiedy funkcja Bass & Lower Backing jest
aktywna, ikona będzie widoczna w polu
ścieżki brzmienia Lower.

Nazwa ścieżki klawiszowej
Uwaga: Nie możesz edytować nazw STSów na tym panelu.
Aby to zrobić, wybierz STS, a następnie wybierz komendę
Write Single Touch Setting z menu strony.

Nieedytowalne. Nazwa odpowiadającej ścieżki:
Skrót

Ścieżka

Ręka

UP1

Upper1

Prawa

UP2

Upper2

UP3

Upper3

LOW

Lower

Lewa

Ikona banku brzmień
Ilustracja obrazuje bank, do którego należy obecnie wybrane brzmienie.

Status ścieżki klawiszowej
Status play/mute obecnej ścieżki. Wybierz ścieżkę, a następnie naciśnij to pole, by zmienić status.
Brak ikony

Status Play. Ścieżka może być słyszalna.

Status Mute. Ścieżka nie będzie słyszalna.

Panele
Dolna połowa strony głównej zawiera różne panele, możesz wybrać poprzez dotyk odpowiednie zakładki.

- 95 -

Nazwy ścieżki

Panel głośności

Pod suwakami pokazana jest etykieta dla każdej
ścieżki. Użyj przycisku TRACK SELECT, by przełączać pomiędzy widokiem normalnym (pogrupowane ścieżki stylu, ścieżki klawiatury) i widokiem
ścieżek stylu (oddzielne ścieżki stylu).

Naciśnij zakładkę Volume, by wybrać ten panel. Tutaj
możesz ustawić głośność każdej ścieżki, włączyć/wyciszyć..
Uwaga: Głośność ścieżek klawiszowych może być zapisana
do przedstawienia lub STSu. Głośność oddzielnych ścieżek
stylu (widok ścieżek stylu) może być zapamiętana dla
obecnych ustawień stylu.

Ścieżka

Opis

Widok normalny
DR/PERC (*)

Pogrupowane ścieżki akompaniamentu
(Acc1-5)

BASS (*)

Pogrupowane ścieżki stylu basu

LOWER

Dolna ścieżka

UPPER1…3

Możesz zmienić głośność każdej ścieżki przesuwając suwaki na wyświetlaczu. Możesz też zmienić głośność dotykając suwak ścieżki, a następnie używając pokrętła VALUE.

Pogrupowane ścieżki perkusyjne

ACCOMP (*)

Zmiana głośności ścieżek

Górne ścieżki

Widok ścieżek stylu
DRUM
PERC

Ścieżka stylu basu

ACC1…5

Status play/mute obecnej ścieżki. Wybierz ścieżkę, a następnie naciśnij to pole, by zmienić ich status.

Ścieżka stylu perkusjonalii

BASS

Zmiana statusu Play/Mute

Ścieżka stylu perkusji

Ścieżka stylu akompaniamentu

Widok normalny
W widoku normalnym możesz obserwować ścieżki stylu
(tylko Play/Mute) i oddzielne kontrolery dla ścieżek klawiszowych:

Status play. Ścieżka będzie słyszalna.
Status mute. Ścieżka nie będzie słyszalna.

Zapisywanie głośności ścieżki i status
play/mute

Pogrupowane ścieżki stylu

Każdy set ścieżek może być zapisany do innej struktury.
Pozwala to na dużą elastyczność podczas miksowania
ścieżek klawiatury i akompaniamentu w przedstawieniach, STSach i stylach.

W widoku normalnym ścieżki stylu są zgrupowane razem
(Dr/Perc, Accomp, Bass), by pozwolić na gotowe zmiany
play/mute kilku ścieżek jednocześnie.






Głośność i status play/mute ścieżek klawiszowych
może być zapisany do przedstawienia lub STSu (Zobacz „Zapisywanie przedstawienia” i „Zapisywanie
STSów”).
Głośność i status play/mute oddzielnych ścieżek stylu może być zapisany do obecnego ustawienia stylu.
(zobacz „Zapisywanie obecnych ustawień stylu”).
Końcowa głośność pogrupowanych ścieżek stylu jest
automatycznie zapisywana do Global.

Zmiany głośności pogrupowanych ścieżek stylu mogą być
dokonane na stronie trybu Global & gt; Mode Preferences & gt;
Style (zobacz „Głośność Global ścieżek stylu”)

Ścieżki klawiszowe
Możesz tutaj oddzielnie kontrolować głośności i statusy
play/mute każdej ścieżki klawiszowej.
- 96 -

Widok ścieżek stylu

Nazwa ścieżki

Naciśnij przycisk TRACK SELECT, by przełączyć z widoku
normalnego na widok ścieżek stylu. Tutaj pokazane są w
dolnej części wyświetlacza pojedyncze ścieżki stylu, podczas gdy górna część pokazuje parametry dla wybranej
ścieżki stylu.

Nazwa wybranej ścieżki.

Nazwa brzmienia
Brzmienie przypisane do wybranej ścieżki. Dotknij gdziekolwiek w tym polu, by otworzyć okno wyboru.

Bank brzmienia
Bank wybranego brzmienia.

Zmienna programu
Sekwencja zmiennej programu.

Obszar brzmień
Obszar ten pozwala zobaczyć ikonę banku brzmienia i
transpozycję oktawy dla ośmiu ścieżek stylu.

Naciśnij przycisk TRACK SELECT, by powrócić do widoku
normalnego (ścieżki klawiatury, pogrupowane ścieżki
stylu, kontrolery Mic/In).

Głośność ścieżek stylu
Możesz tutaj zmieniać głośność i status play/mute każdej
z indywidualnych ścieżek stylu.

Original Style Sounds

Ikona transpozycji oktawy ścieżki stylu

Parametr ten pozwala wybrać, czy styl ma odtwarzać
brzmienia zapisane w przedstawieniu lub ustawieniach
stylu, czy te, zapisane w każdym elemencie stylu.

Nieedytowalne. Transpozycja oktawy odpowiadającej
ścieżki. Aby zmienić transpozycję oktawy, użyj przycisków
UPPER OCTAVE lub przejdź do strony edycji
„Mixer/Tunning:Tunning”.

Uwaga: Kiedy przypisujesz brzmienie do ścieżki stylu,
parametr „Original Style Sounds” jest wyłączany automatycznie.

Ikona banku brzmienia

Uwaga: Parametr ten może być zapisany z przedstawieniem lub ustawieniami stylu.

Ilustracja przedstawia bank, do którego należy obecnie
wybrane brzmienie. Dotknij ikonę raz, by wybrać odpowiadającą ścieżkę (szczegółowe informacje są pokazane w
obszarze informacji o wybranej ścieżce). Dotknij drugi raz,
by otworzyć okno wyboru brzmienia.

Włączone
Ścieżki stylu zawsze używają oryginalnych brzmień nagranych w każdym elemencie stylu. Jeśli
przypiszesz inne brzmienie do ścieżki stylu, parametr ten
jest automatycznie ustawiany na Off (wyłączone).
Wyłączone
Możesz przypisać inne brzmienia do
każdej ścieżki stylu i zapisać je w przedstawieniu lub ustawieniach stylu. Wybrane brzmienia są takie same dla
wszystkich elementów stylu. Brzmienia te mogą być zapisywane w przedstawieniu lub ustawieniach stylu za pomocą komend „Write Performance” lub „Write Current
Style Settings”. Przypisane brzmienia są pokazane w polu
brzmień na tej stronie.

Pole informacji o wybranej ścieżce
Linia ta pozwala zobaczyć brzmienie przypisane do wybranej ścieżki. Pojawia się zarówno na stronie głównej i
innych stronach edycyjnych.

- 97 -

Panel Pad

Panel podziału

Dotknij zakładkę Pad, by wybrać ten panel. Tutaj możesz
przypisać inne brzmienie do każdego z czterech padów i
zobaczyć, jak pady są zaprogramowane. Więcej opcji na
stronie „Pad/Switch:Pad”.

Dotknij zakładkę Split, by wybrać ten panel. Możesz tutaj
ustawić punkt podziału i aktywować Bass Inversion.

Split Point
Użyj tego parametru, by wybrać inny punkt podziału.
Pełen zakres klawiatury jest pokazany na wyświetlaczu,
podzielony w wybranym miejscu. Górne ścieżki odtwarzane są po prawej stronie, a Lower po lewej.

Przypisania padu
Nazwa brzmienia przypisanego do każdego padu. Dotknij
prostokąt, by pojawiło się okno wyboru padu.

Diagram klawiatury

Kiedy kłódka jest otwarta, pady mogą być zmieniane,
kiedy wybierasz styl lub wpis SongBooka.

Dotknij gdziekolwiek na diagramie klawiatury. Pojawi się
komunikat, proszący o naciśnięcie klawisza, który będzie
nowym punktem podziału klawiatury (lub naciśnij przycisk
EXIT, by zamknąć okno bez zmian).

Ikona blokady padów (kłódka)
Zamknij, by zabezpieczyć pady przed zmianami, kiedy
wybierasz inny styl lub wpis SongBooka.

Global
Jest to ogólny punkt podziału i „lokalny”, który może być
zapamiętany w przedstawieniu i STSie.
Włączone
Edytujesz ogólny punkt podziału. Jest on
brany pod uwagę, kiedy wybierasz przedstawienie lub
STS, które nie posiada lokalnego punktu.
Wyłączone
Edytujesz lokalny punkt podziału, zapamiętany w obecnym przedstawieniu lub STSie.

Bass Inversion
Użyj tego parametru, by włączyć/wyłączyć funkcję Bass
Inversion.
Włączona
Najniższa nuta zagranego akordu w
odwróconej formie będzie zawsze rozpoznawana, jako
podstawa akordu. A zatem, możesz określić do aranżera
akordy takie jak „Am7/G” lub „F/C”.
Wyłączona
Najniższa nuta jest skanowana razem z
innymi dźwiękami akordu i nie zawsze jest brana pod
uwagę, jako podstawa.
Uwaga: Funkcja ta może być automatycznie aktywowana
przez „cięższe” granie na klawiatury.

- 98 -

Panel Sub-Scale

Menu edycji

Dotknij zakładkę Sub-Scale, by wybrać ten panel. Zawiera
on takie same parametry, jak na stronie edycji
„Mixer/Tunning: Sub Scale”. Kiedy przycisk Quarter Tone
jest wciśnięty, odpowiada sekcji QUARTER TONE na panelu kontrolnym.

Z każdej strony możesz otworzyć menu edycji Style Play
naciskając przycisk MENU. Daje ono dostęp do wielu sekcji
edycji.
W menu wybierz sekcję edycji lub naciśnij EXIT lub STYLE
PLAY, by wyjść z menu i powrócić do strony głównej. Aby
powrócić do strony głównej, możesz także wybrać pozycję
Main Page.
Będąc na stronie edycji, naciśnij EXIT lub STYLE PLAY, by
powrócić do strony głównej trybu operacyjnego Style
Play.

Każda pozycja w tym menu odpowiada sekcji edycji. Każda
grupa sekcji, może być wybrana naciśnięciem odpowiadającej zakładki w dolnej części wyświetlacza.

Struktura strony edycji
Wszystkie strony edycji posiadają podstawowe elementy.

Tryb operacyjny
Wskazuje, że instrument jest w trybie Style play.

Sekcja edycji
Wskazuje obecną sekcję edycji, odpowiadającą jednej z
pozycji w menu.
- 99 -

Ikona menu strony
Dotknij tę ikonę, by otworzyć menu strony.

Obszar parametrów
Wyłączone
Kiedy odznaczone, bezpośredni sygnał ze
ścieżki jest usunięty z wyjść audio i wysłany tylko do efektu Master. Następnie sygnał będzie w panoramie w odwołaniu do wartości Pan.

Każda strona zawiera różne parametry. Użyj zakładek, by
wybrać jedną z dostępnych stronu. Szczegóły o różnych
typach parametrów znajdziesz w sekcjach poniżej.

Zakładki
Użyj zakładek, by wybrać jedną ze stron edycji w obecnej
sekcji.

Pan

Mixer/Tuning: Volume/Pan

Pozycja ścieżki w polu stereofonicznym
L-64…L-1

Lewy kanał stereo

Strona ta pozwala ustawić głośność i panoramę dla każdej
ścieżki klawiszowej lub stylu. Ustawienia głośności są takie
same jak na panelu głośności strony głównej.

C00

Środek

R+1…R+63

Prawy kanał stereo

Użyj przycisku TRACK SELECT, by przełączać ze ścieżek
klawiszowych do ścieżek stylu i na odwrót.

Volume
Głośność ścieżki. Jest to głośność każdej ścieżki, jako zapisana w stylu (ustawienia stylu), przedstawieniu lub STSie.
Może zmienić się, kiedy wybierasz inny styl, przedstawienie lub STS.
0…127

Wartość MIDI głośności ścieżki

Ikona Play/Mute
Status play/mute ścieżki.
Status Play. Ścieżka może być słyszalna.
Status Mute. Ścieżka jest wyciszona.

Upper Volume Link
Tym parametrem możesz określać, czy zmieniając głośność jednej ze ścieżek Upper zmieni się także proporcjonalnie głośność innych ścieżek Upper.
Włączone
Kiedy zmieniasz głośność jednej ze ścieżek Upper, głośność dla innych ścieżek Upper proporcjonalnie się zmieni.
Wyłączone
Kiedy zmieniasz głośność jednej ze ścieżek Upper, tylko głośność tej ścieżki się zmieni. Inne ścieżki Upper pozostaną niezmienione.

Mixer/Tuning: FX Send
Pa600 zawiera dwie grupy efektów (FX A i FX B). Jeśli jesteś w trybie Style Play, grupa A jest zarezerwowana do
ścieżek stylu i padu, a gruba B dla ścieżek klawiszowych.

Dry

Wybieranie i edycja efektów jest dokonywana w dedykowanej sekcji efektów (zobacz „Efekty: Konfiguracja efektów A/B”).

Użyj tej opcji, by włączyć/wyłączyć bezpośredni (suchy)
sygnał ścieżki z wyjść.
Włączone
Kiedy zaznaczone, bezpośredni sygnał ze
ścieżki jest wypuszczony do wyjść, zmiksowany z efektem
Master.

Strona ta pozwala ustawić poziom sygnały ścieżki wchodzącego do procesorów Master. Procesory są połączone
- 100 -

równolegle z sygnałem bezpośrednim (dry), więc możesz
określić poziom bezpośredniego sygnały, który będzie
wysłany do procesorów efektów Master.

Mixer/Tuning: EQ Gain

Jeśli nie będziesz chciał usłyszeć bezpośredniego sygnału,
ustaw po prostu parametr na Off.

Na tej stronie możesz ustawić trójzakresową equalizację
dla każdej ścieżki.

Możesz przypisać do efektów Master wszystkie dostępne
rodzaje efektów, jednak odkryliśmy, że wygodne jest
aranżowanie ich w poniższy sposób, dla wielu stylów, STS i
przedstawień zawartych w instrumencie:
A-Master 1
stylu i padu

Użyj przycisku TRACK SELECT, by przełączyć ze ścieżek
klawiszowych na stylu i odwrotnie.

Procesor reverb (pogłos) dla ścieżek

A-Master 2
Procesor efektu modulującego dla ścieżek stylu i padu
B-Master 1
klawiszowych

Procesor reverb (pogłos) dla ścieżek

B-Master 2
Procesor efektu modulującego dla ścieżek klawiszowych.
Użyj przycisku TRACK SELECT, by przełączać ze ścieżek
klawiszowych na stylowe i odwrotnie.

H (High) Gain)
Parametr ten pozwala regulować wysokie częstotliwości
każdej ścieżki. Wartości pokazane w decybelach
-18…+18dB

Wartość wysokich tonów w decybelach

Mid (Middle) Gain
Parametr ten pozwala regulować środkowe częstotliwości
każdej ze ścieżek. Wartości pokazane w decybelach

Grupa efektu

-18…+18dB

Wskazuje grupę efektu (A lub B) przypisaną do pokazanych ścieżek.

Wartość średnich tonów w decybelach

Low Gain
Parametr ten pozwala regulować niskie częstotliwości
każdej ze ścieżek. Wartości pokazane w decybelach

Poziom przesłania (Master 1, Master 2)

-18…+18dB

0…127 Poziom sygnału ścieżki (bezpośredniego) wysłanego do odpowiadającego procesora efektu Master.

Wartość średnich tonów w decybelach

Ikona play/mute

Ikona play/mute

Status ikony play/mute ścieżki.
Status Play. Ścieżka nie będzie słyszalna

Status ikony play/mute ścieżki.

Status mute. Ścieżka wyciszona.

Status Play. Ścieżka nie będzie słyszalna
Status mute. Ścieżka wyciszona.

- 101 -

Mixer/Tuning: EQ Control

Mixer/Tuning: Tuning

Strona pozwala resetować lub przepuszczać equalizację
ścieżki, zaprogramowaną na poprzedniej stronie.

Możesz ustawić transpozycję oktawową i dostrajanie dla
każdej ścieżki. Możesz też programować zakres Pitch Ben
dla każdej z nich.

Użyj przycisku TRACK SELECT, by przełączyć ze ścieżek
klawiszowych na stylu i odwrotnie.

Użyj przycisku TRACK SELECT, by przełączyć ze ścieżek
klawiszowych na stylu i odwrotnie.

Reset All Tracks
Dotknij ten przycisk, by zresetować equalizację dla
wszystkich ścieżek.

PB Sensitivity

Track Reset

Parametry te pokazują zakres Pitch Bend dla każdej ścieżki, w półtonach.

Użyj tych przycisków, by zresetować equalizację dla odpowiadającej ścieżki.

1…12 Maksymalny zakres pitch bend w półtonach (12 =
+- 1 oktawa)

Bypass
Octave Transpose

Zaznacz, by przepuścić bez equalizacji odpowiadającą
ścieżkę. Kiedy odznaczysz, ścieżka znowu będzie poddana
equalizacji.

Wartość transpozycji oktawowej.
-3

Najniższa oktawa

0

Standardowa oktawa

+3

Włączone
Funkcja bypass jest włączona, equalizacja nie będzie aktywna dla danej ścieżki.

Najwyższa oktawa

Wyłączone
Funkcja bypass jest wyłączona, equalizacja będzie aktywna dla danej ścieżki.

Detune

Input Trim

Wartość dostrajania.

Pokrętło pozwala ograniczać poziom sygnału przepuszczonego przez equalizer. Ekstremalne wartości mogą
przesterować sygnał.

-64

Najniższy ton

00

Standard

+63

Najwyższy ton

0…99 Wartość ograniczona. Im wyższa, tym bardziej
efektywna.

Ikona play/mute

Ikona play/mute

Status ikony play/mute ścieżki.
Status Play. Ścieżka nie będzie słyszalna

Status ikony play/mute ścieżki.

Status mute. Ścieżka wyciszona.

Status Play. Ścieżka nie będzie słyszalna
Status mute. Ścieżka wyciszona.

- 102 -

Quarter Tone
Kiedy opcja ta jest włączona, strona odpowiada sekcji
QUARTER TONE panelu przedniego. Możesz programować
skalę ćwierćtonową na wyświetlaczu lub przyciskami panelu przedniego. Kontrolery są aktywne, nawet, kiedy
zmienisz stronę.

Mixer/Tuning: Sub Scale
Możesz przypisać różne skale (podskale) do ścieżek klawiszowych. Pozwoli to np. grać solo z określonym dostrojeniem ćwiećtonowym, podczas gdy inne ścieżki odtwarzane są w normalnym stroju.

Naciśnij przycisk Quarter Tone, by diagram stał się aktywny. Na wyświetlaczu naciśnij dowolny klawisz, który
chcesz obniżyć o ćwierćtonu, po czym pojawi się duża
kropka. Dotknij jeszcze raz klawisza, by dioda znikła.

Możesz tutaj programować podskale dla wybranych ścieżek; różne podskale mogą być przypisane do każdego
przedstawienia lub STSu.
Pozostałe ścieżki będą używać podstawowej skali ze strony Global & gt; Tuning & gt; Scale.

Dotknij jeden z przycisków SC, by przywołać odpowiadający preset i dotknij dowolny klawisz, który chcesz obniżyć o
ćwierć tonu.
Alteracja skali dokonana na tej stronie jest chwilowa i
niezapisywana. Przydatna szczególnie przy szybkiej zmianie skali podczas grania.
Aby dokonywać szybszych zmian w czasie rzeczywistym,
możesz także przypisać funkcję Quarter Tone do footswitcha lub programowalnego przycisku.

Przyciski SC
Przyciski pojawiają się tylko, kiedy parametr „Quarter
Tone” jest zaznaczony. Użyj tych przycisków, by przywołać
odpowiadające presety skali.

Diagram klawiatury
Kiedy „Quarter Tone” jest zaznaczone, diagram ten pozwala obniżać każdy klawisz. Kiedy skala użytkownika jest
wybrana, pozwala dostrajać każdy dźwięk.

Ikona blokady skali
Kiedy zablokowana, parametry skali pozostają niezmienione, kiedy wybierasz inne przedstawienie lub STS.
Uwaga: Wybór Quarter Tone może być odebrany przez
MIDI. Ustawienia te mogą być także wysłane przez Pa600
do zewnętrznego rejestratora MIDI jako dane System
Exclusive.

Jak stworzyć własną skalę poprzez dostrajanie (fine-tuning) każdego dźwięku
Kiedy wybrana jest skala użytkownika, diagram klawiatury
stanie się aktywny. Możesz wtedy dostroić każdy dźwięk.
Tym sposobem możesz stworzyć własną skalę, którą można zapisać do przedstawienia lub STSu.

Scale
Wybrana skala. Kiedy wybierasz skalę użytkownika (User),
diagram stanie się aktywny, pozwalając dostosowywać
skalę.

Key
Parametr jest wymagany przez niektóre skale do ustawienia preferowanego klawisza.

Po wybraniu skali User, dotknij klawisz na diagramie i użyj
pokrętła VALUE, by regulować dostrajanie.
Uwaga: Ustawienia te mogą być zapisane do przedstawienia lub STSu, jak opisano poniżej.
- 103 -

Jak używać funkcji Quarter Tone z presetami SC

Efekty: Konfiguracja A/B FX

Kiedy przycisk „Quarter Tone” jest wciśnięty, pojawią się
cztery przyciski „SC Preset” i możesz wybrać jeden z nich,
by przywołać preset skali własnej.

Strona pozwala wybierać grupy efektów: A (styl i pady), B
(klawiatura). Do przełączania między grupami użyj bocznych zakładek „FX A” i „FX B”.

1.

Zaprogramuj i zapisz skalę do presetu S.C.

Aby to zrobić, przejdź do trybu Global i włącz stronę „Tuning: Scale”. Kiedy programowanie jest zakończone, wybierz komendę „Write SC Preset” z menu strony, a następnie wybierz jedną z lokacji presetu, gdzie chcesz zapisać obecne ustawienie.
2.
3.
4.
5.

Powróć do strony i naciśnij przycisk „Quarter Tone”,
by wyświetlić przyciski „SC Preset”.
Dotknij jeden z przycisków „SC Preset”, by przywołać
skalę.
Użyj klawiatury na wyświetlaczy, by włączyć lub wyłączyć przestrojenie.
Zresetuj skalę oryginalną.

Grupy efektów
Pa600 zawiera dwie grupy efektów. W trybie Style Play
grupa A zarezerwowana jest dla ścieżek stylu i padów, a B
dla ścieżek klawiatury.

Jak używać funkcji Quarter Tone z przełącznikiem lub program. przyciskiem

Master FX 1, 2

Możesz przypisać funkcję „Quarter Tone” do footswitcha
lub programowalnego przycisku, by zaprogramować skalę
własną w czasie rzeczywistym. Zmiany te nie są gdziekolwiek zapisywane.

Efekty przypisane do odpowiadających procesorów efektu. Zwykle FX 1 to reverby, a FX 2 efekty modulacyjne
(chorus, flanger, delay).

Uwaga: W trybie Style Play możesz stworzyć własną listę,
która będzie przypisana do przedstawienia lub STS. Po
prostu wybierz i edytuj skalę użytkownika i zapiszą zmiany
do przedstawienia lub STSu.
1.

Efekty przypisane do obu grup mogą być zapisane w
przedstawieniu. Efekty przypisane do grupy FX A mogą
być zapisane w ustawieniach stylu, a z grupy FX B do STSu.

W/D

Zaprogramuj footswitch lub przełącznik programowany do przełączania Quarter Tone.

Użyj tego parametru, by ustawić poziom efektu w stosunku do czystego sygnału.

Przejdź na stronę trybu Global „Controllers: Foot Controllers”. Znajdziesz tam parametr „Pedal/Footswitch”, do
którego możesz przypisać funkcję Quarter Tone.
2.

MFX2 to MFX1

Obniż niektóre dźwięki.

Poziom MFX2 wracającego do wejścia w efekt MFX1.

Przytrzymaj wciśnięty pedał Quarter Tone. Naciśnij klawisze, które chcesz obniżyć o ćwierć tonu. Zwolnij pedał.
3.

M.T.

Zagraj swoją nową skalą.

Ścieżka źródłowa dla komunikatów modulacyjnych MIDI.
Możesz sterować parametrem efektu za pomocą komunikatów MIDI generowanych przez wewnętrzny kontroler
fizyczny.

Klawisze wciśnięte w kroku 2 będą obniżone o ćwierć
tonu.
4.

Zresetuj oryginalną skalę.

Naciśnij i zwolnij ponownie pedał Quarter Tone, bez grania na klawiaturze. Wszystkie dźwięki będą zresetowane i
skala wybrana przez przedstawienie lub STS będzie przywołana.

- 104 -

Efekty: Master 1, 2

Track Controls: Mode

Strony te zawierają parametry edycyjne dla czterech procesorów efektu. Poniżej przykład z przypisanym reverbem

Strona ta pozwala podłączyć każdą ścieżkę do wewnętrznego generatora brzmienia i do urządzeń zewnętrznych
MIDI. Możesz tutaj też ustawić tryb polifonii dla każdej
ścieżki.

Wybrany efekt

Int./Ext.

Wybierz jeden z dostępnych efektów z menu popup.

Internal
Ścieżka odtwarza brzmienia generowane
przez wewnętrzny silnik brzmieniowy.

Parametry efektu
Parametry mogą być różne, w zależności od wybranego
efektu.

External
Ścieżka odtwarza zewnętrzny instrument
podłączony do MIDI OUT. Urządzenie podłączone musi
odbierać na kanale MIDI związanym z tą ścieżką w Pa600.

Wet/Dry

Ścieżka ustawiona na ten status nie odtwarza wewnętrznych brzmień.

Użyj tego parametru, by ustawić poziom efektu w stosunku do czystego sygnału.

Zamiast brzmienia, pokazany jest numer w polu ścieżki na
stronie głównej.

Src (Source)
Źródło modulacji. Aby wybrać ścieżkę generującą komunikat, zobacz parametry „M.T.” w sekcji „Efekty: Konfiguracja A/B FX”.
Wskaźnik ten rozpoczyna się od litery „E”, która oznacz
tryb zewnętrzny (External) i kontynuowany jest ciągiem
zmiennej kontrolnej i zmiennej programu.

Both
Ścieżka odtwarza zarówno brzmienia
wewnętrzne jak i zewnętrzny instrument podłączony do
MIDI OUT.

Typ
Drum
Ścieżka perkusyjna. Ustaw ścieżkę na ten
tryb, jeśli chcesz regulować oddzielnie głośność i ustawić
różne wyjście dla każdej rodziny perkusyjnej przypisanego
zestawu perkusyjnego.
Poly
Ścieżki tego rodzaju są polifoniczne,
odtwarzają więcej niż jeden dźwięk na raz.
- 105 -

Mono
Ścieżki są monofoniczne, odtwarzają
jeden dźwięk w danym momencie.

Track Controls: Drum Edit

Mono Right
Ścieżka mono, ale głównie przypisana do
najwyższej nuty.

Na tej stronie możesz regulować głośność i edytować
główne parametry dla każdej rodziny instrumentów perkusyjnych wybranej ścieżki.

Mono Left
Ścieżka mono, ale głównie przypisana do
najniższej nuty.

Parametry te mogą być stosowane jedynie dla ścieżek
ustawionych w trybie Drum (patrzy wyżej). Użyj ich w
ścieżkach z przypisanym zestawem perkusyjnym lub w
przeciwnym razie nie będziesz w stanie usłyszeć wypadku.

Ikona play/mute
Status ikony play/mute ścieżki.
Status Play. Ścieżka nie będzie słyszalna

Wskazówka: Użyj przycisku TRACK SELECT, by przełączać
między grupami ścieżek. Po wyborze ścieżki, wybierz komendę „Solo Track” z menu strony, by uniknąć odsłuchiwania innych ścieżek podczas edycji.

Status mute. Ścieżka wyciszona.

Wybór rodziny
Użyj tych ikon/przycisków, by wybrać rodzinę perkusyjną,
którą chcesz edytować. Przyciski te są dostępne tylko
wtedy, kiedy wybierzesz ścieżkę perkusyjną.

- 106 -

Przegląd obecnego parametru

4.

Pod tymi ikonami rodzin perkusyjnych możesz zobaczyć
wartość wybranego parametru. Pozwoli to porównać
wartość pomiędzy różnymi grupami.

5.

6.

Parametry Drum Edit

Jeśli chcesz, wybierz komendę „Solo Track” z menu
strony, by odtwarzać tylko tę ścieżkę.
Podczas odsłuchiwania stylu wybierz rodzinę werbli,
a następnie wybierz parametr Volume i użyj pokrętła
VALUE, by kompletnie wyciszyć.
Dotknij przycisku Reset Track, by powrócić do oryginalnej głośności.

Użyj tych parametrów, by regulować wartość wyjściową.
Parametry
brzmienia

Znaczenie

Volume

Głośność instrumentu

EQ Hi

Equalizacja, wysokie tony

EQ Mid

Equalizacja, średnie tony

EQ Low

Equalizacja, niskie tony

Attack

Czas, w jaki brzmienie przechodzi od 0 do
maksymalnego poziomu.

Decay

Czas zaniku.

Cutoff

Odcięcie filtra. Ustawia jasność brzmienia.

Resonance

Uży, by wzmocnić częstotliwość odcięcia.

Fine Tune

Dostrajanie

Coarse
Tune

Dostrajanie

MFX1Send

Skaluje poziom wysyłki do Master FX1

MFX2Send

Skaluje poziom wysyłki do Master FX2

Track Controls: Easy Edit
Na tej stronie możesz edytować główne parametry
brzmień przypisanych do każdej ścieżki.

Parametry Easy Sound Edit
Użyj tych pokręteł, by regulować głośność wyjściową.

Select

Znaczenie

Użyj tych przycisków, by wybrać ścieżkę do edycji. Przycisk
odpowiadający wybranej ścieżce przełączy się na zielono.

Parametry
brzmienia
Attack

Reset Family

Czas, w którym brzmienie przechodzi
od 0 do maksymalnej wartości

Decay

Czas zaniku brzmienia

Dotknij, by zresetować wszystkie zmiany wybranej grupy.

Release

Czas wybrzmiewania

Reset Track

Cutoff

Odcięcie filtra.
brzmienia

Dotknij, by zresetować wszystkie zmiany głośności instrumentu perkusyjnego w wybranej ścieżce.

Resonance

Wzmacnia częstotliwość odcięcia

LFO Depth

Intensywność wibrata (LFO)

Ikona play/mute

LFO Speed

Szybkość wibrata

Status ikony play/mute ścieżki.

LFO Delay

Czas delay zanim wibrato się rozpocznie

Status Play. Ścieżka nie będzie słyszalna
Status mute. Ścieżka wyciszona.

2.
3.

jasność

Pokrętło i przełącznik Portamento

Jak edytować pojedynczą grupę perkusyjną
1.

Ustawia

Użyj pokrętła Time, by regulować szybkość portamento
(ślizg pomiędzy klawiszami). Zaznacz opcję portamento,
by włączyć.

Na tej stronie naciśnij TRACK SELECT, by zobaczyć
pojedyncze ścieżki stylu.
Dotknij przycisku „Select” na wyświetlaczu, odpowiadającego ścieżce, którą chcesz edytować.
Naciśnij START/STOP.

Select
Użyj tych przycisków, by wybrać ścieżkę do edycji. Przycisk
odpowiadający wybranej ścieżce zmieni się na zielono.
- 107 -

Reset Track

Keyboard/Ensemble:
Key/Velocity/Range

Dotknij, by zresetować wszystkie zmiany głośności instrumentu perkusyjnego w wybranej ścieżce.

Strona ta pozwala programować klawisze i zakres dynamiczny dla każdej ścieżki klawiszowej.

Reset All Tracks
Resetuje wszystkie zmiany parametrów brzmienia we
wszystkich ścieżkach.

Zakres klawiszy jest użyteczny do stworzenia grupy ścieżek
klawiszowych granych w różnych strefach klawiatury.
Zakres velocity jest stosowany do stworzenia brzmienia,
składającego się z trzech płaszczyzn dynamicznych, przypisując do każdej strefy velocity inną ścieżkę Upper.

Ikona play/mute
Status ikony play/mute ścieżki.
Status Play. Ścieżka nie będzie słyszalna
Status mute. Ścieżka wyciszona.

Jak wyregulować parametry brzmienia
dla pojedynczej barwy
1.
2.
3.
4.

Jeśli potrzebujesz, na tej stronie naciśnij TRACK SELECT, by zobaczyć ścieżki klawiatury.
Dotknij przycisku „Select” na wyświetlaczu, odpowiadającego ścieżce Upper 1.
Podczas grania na klawiaturze zaznacz pokrętło Cutoff i użyj pokrętła VALUE, by wyłączyć parametr.
Dotknij przycisku Reset Track na wyświetlaczu, by
przywołać oryginalną wartość Cutoff.

Top/Bottom Key
Parametry te ustawiają dolny i górny klawisz zakresu dla
ścieżki.

Top/Bottom Vel.
Parametry te ustawiają dolną i górną granicę dynamiczną
dla ścieżki.

Ikona play/mute
Status ikony play/mute ścieżki.
Status Play. Ścieżka nie będzie słyszalna
Status mute. Ścieżka wyciszona.

- 108 -

Keyboard/Ensemble: Ensemble

Thrill
Kiedy dwie nuty są grane na klawiaturze,
opcja ta tryluje je. Możesz ustawić szybkość używając
parametru Tempo

Strona ta pozwala programować funkcję Ensemble. Harmonizuje ona melodię prawej ręki, używając rozpoznanych akordów w lewej.

Odtwarzana nuta jest powtarzana w
Repeat
synchronizacji z parametrem Tempo. Kiedy odtwarzasz
akord, tylko ostatnia nuta jest powtarzana.

Uwaga: Funkcja Ensemble działa także w trybie Song Play
(z tymi samymi ustawieniami). Akordy są rozpoznane w
obszarze Lower Chord Scan.

Echo
Opcja Repeat, ale z zanikającymi nutami
powtarzanymi po czasie, jaki ustawiony w parametrze
Feedback.
AutoSplit1
Jeśli więcej niż jedna ścieżka Upper jest
w grze, ścieżka ta odtwarza melodię w mono, podczas gdy
inne ścieżki Upper odtwarzają akordy.
AutoSplit2
Podobnie do poprzedniej, ale ścieżka
Upper 1 zawsze odtwarza najwyższy dźwięk.

Note Velocity
Parametr ten ustawia różnicę velocity pomiędzy melodią
prawej ręki i dodanymi dźwiękami harmonizacji.

Tempo
Ensemble

Wartość nuty dla opcji Trill, Repeat lub Echo. Jest w synchronizacji z tempem metronomu.

Typ harmonizacji.
Duet

Dodaje jedną nutę do melodii

Close
melodii

Dodaje najbliższą pozycję akordu do

Open 1
lodii

Dodaje otwartą pozycję akordu do me-

Open 2

Jak powyżej, ale inny algorytm.

Block
zyce jazzowej

Harmonizacja blokowa – typowa w mu-

Feedback
Parametr ten pokazuje, ile razy oryginalna nuta/akord jest
powtarzany przez opcję Echo.

Ensemble Track Assign
Użyj tych parametrów, by oddzielnie ustawić ścieżki
Upper dla funkcji Ensemble
Off

Dodaje kwintę i oktawę do melodii, jak
w muzyce rockowej

Ikona play/mute

Fourths LO
Typowe w jazzie, dodaje dwie kwarty
czyste pod melodią

Status Play. Ścieżka nie będzie słyszalna

Dodaje serie kwint poniżej oryginalnej

Octave
dii

Status ikony play/mute ścieżki.

Ja wyżej, ale z dźwiękami dodanymi nad

Fifths
nuty

Dodaje jedną lub więcej oktaw do melo-

Status mute. Ścieżka wyciszona.

Dual
Opcja ta dodaje do melodii drugą nutę,
jak ustawiono w parametrze „Note”. Kiedy wybierasz tę
opcję, pojawi się wartość transpozycji (-24…+24 półtonów
do oryginalnej nuty).
Brass

Typowa harmonizacja dęta

Reed

Ścieżka ta jest zawarta w harmonizacji

Mute
Ścieżka ta odtwarza tylko dźwięki Ensemble, ale nie oryginalną nutę.

Third Up
Opcja ta dodaje tercję nad nutą melodii
(w zależności od rozpoznanego akordu)

Fourths UP
melodią

Nie będzie harmonizacji w tej ścieżce

Normal

Power Ensemble

Typowa harmonizacja piszczałkowa

- 109 -

Keyboard/Ensemble:Keyboard
Control

Pad/Switch:Pad
Strona ta pozwala wybierać różne brzmienia do każdego z
przycisków PAD.

Strona ta pozwala włączyć/wyłączyć pedały damper i
expression oraz joystick dla każdej ścieżki klawiszowej
Upper.

Przypisania mogą być zapisane do obecnego ustawienia
stylu lub wpisu Songbooka. Pardy dzielą grupę FX A ze
ścieżkami stylu.

Damper

Przypisania padu

On
Kiedy naciśniesz pedał Damper i zwolnisz
klawisze, brzmienie ścieżki będzie przedłużone.

Nazwa brzmienia przypisanego do każdego padu. Dotknij
pole, by wyświetlić okno wyboru padu.

Off
Pedał Damper nie jest aktywny na każdej
ścieżce, która ma taki status.

Volume

Joystick X

Głośność dla każdej ścieżki padu.

Włącza/wyłącza ruch joysticka na boki.

Pan

Joystick Y

Panorama każdej ścieżki padu.

Włącza/wyłącza ruch josticka od i do siebie.

FX Send (Master 1, 2)

Expression

Poziom wysłanego sygnału do procesorów Master FX dla
każdej z 4 ścieżek padu.

Parametr ten pozwala przełączać kontrolę ekspresji włączoną/wyłączoną na każdej indywidualnej ścieżce klawiszowej.

EQ Gain [dB] (Hi, Mid, Low)
Equalizacja dla każdej z czterech ścieżek padu.

Jako przykład, wyobraź sobie, że masz brzmienie piana
przypisane do Upper 1 i smyczków do Upper 2. Jeśli włączysz ekspresję na Upper 2 i wyłączysz na Upper 1, możesz
używać pedału do kontrolowania tylko głośności smyczków.

Ikona blokady padu
Zapobiega ona przed wybraniem innego stylu lub wpisu
SongBooka oraz zmianom brzmienia przypisanego do
padów.

Ikona play/mute
Status ikony play/mute ścieżki.
Status Play. Ścieżka nie będzie słyszalna
Status mute. Ścieżka wyciszona.

- 110 -

Pad/Switch: Switch

Style Controls: Drum/Fill

Strona ta pozwala wybierać różne funkcje dla każdego z
przycisków ASSIGNABLE SWITCH.

Na tej stronie możesz wybierać różne parametry dla stylu.

Drum Mapping

Programowalne przełączniki mogą być zapisywane do
przedstawienia, STSu lub wpisu Songbooka.

Pozwala wybierać alternatywną aranżację dla instrumentów perkusyjnych dla wybranego zestawu perkusyjnego
bez jakiegokolwiek dodatkowego programowania. Po
prostu wybierz Drum Map i dowolne instrumenty perkusyjne będą zastąpione innymi.

Switch 1, 2
Każdy z przycisków ASSIGNABLE SWITCH. Użyj menu popup, by przypisać funkcje do każdego z nich.

Off

Ikona blokady przełącznika

Standardowe mapowanie

Drum Mapping 1…7

Zapobiega ona przed wybraniem innego przedstawienia
lub STSu oraz zmianom brzmienia przypisanego do padów.

Numer mapy perkusyjnej.

Kick and Snare Designation
Zastępuje oryginalną stopę innym brzmieniem z tego
samego zestawu perkusyjnego, podobnie jest z brzmieniem werbla.
Off

Oryginalna stopa lub werbel

Type 1…3

Stopa lub werbel zastąpione innymi.

Status ścieżki
Status play/mute ścieżki. Dotknij, by zmienić.
Status Play. Ścieżka nie będzie słyszalna
Status mute. Ścieżka wyciszona.

- 111 -

Styl Controls: Keyboard Range
On/Off/Wrap Around

Menu strony
Dotknij ikony menu strony, by je otworzyć. Dotknij komendę, by wybrać. Dotknij gdziekolwiek na wyświetlaczu,
by zamknąć menu bez dokonywania wyboru komendy.

Na tej stronie możesz programować punkt Wrap Around i
włączać/wyłączać Keyboard Range zawarty w każdej ze
ścieżek stylu.

Write Performance
Wybierz tę komendę, by otworzyć okno Write Performance i zapisać wiele z obecnych ustawień panelu dla przedstawienia.

Keyboard Range On/Off
Parametr ten jest włącznikiem/wyłącznikiem dla parametru zakresu klawiszy zapamiętanych w ścieżce elementu
stylu.

Write Single Touch Setting
Wybierz, by otworzyć okno Write Single Touch Setting i
zapisać ustawienia ścieżki klawiszowej do jednego z STSów w obecnym stylu.

On
Zakres klawiatury jest brany pod uwagę,
pod warunkiem, że został zaprogramowany. Kiedy ścieżka
przejdzie powyżej dolnej lub górnej granicy, zostanie automatycznie transponowana, by pozostać w przypisanym
regionie.
Off

Write Current Style Settings
Wybierz, by otworzyć okno Write Current Style Settings i
zapisać ustawienia ścieżki stylu do obecnego stylu.

Brak zakresu klawiatury.

Wrap Around

Solo Track

Punkt wrap around jest najwyższym rejestrem dla ścieżki
odtwarzającej akompaniamenty, Patterny będą transponowane w odniesieniu do rozpoznanego akordu. Jeśli
punkt wrap around zostanie ścieżka osiągnięty, zostanie
automatyczni przetransponowana oktawę niżej.

Wybierz ścieżkę, która ma brzmieć solowo i zaznacz tę
opcję.
Odznacz, by wyjść z funkcji solo.
Funkcja ta działa trochę inaczej w zależności od wybranej
ścieżki:

Punkt wrap-around może być indywidualnie ustawiony
dla każdej ścieżki w krokach półtonowych.



Ikona play/mute



Status ikony play/mute ścieżki.



Status Play. Ścieżka nie będzie słyszalna
Status mute. Ścieżka wyciszona.

Ścieżka klawiatury (Keyboard): Wybrana ścieżka
klawiszowa jest jedyną, którą możesz usłyszeć grając
na klawiaturze.
Ścieżka stylu (Style): Wybrana ścieżka jest jedyną
ścieżką stylu, którą możesz usłyszeć.
Pogrupowane ścieżki stylu: Funkcja solo nie działa.

Przytrzymaj przycisk SHIFT i naciśnij jedną ze ścieżek, by
grała solo. Zrób to samo na niej, by dezaktywować funkcję

Copy/Paste FX
Możesz kopiować pojedyncze efekty (Master 1, Master 2)
lub oba efekty z grupy (A, B). Możesz kopiować je pomiędzy różnymi elementami.
Uwaga: Operacja ta kopiuje tylko parametry sekcji
„Effects”. Parametry zawarte w innych sekcjach, jak „Dry”
lub „FX Send”, nie są kopiowane.
- 112 -

Aby skopiować pojedynczy efekt:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Okno Write Performance

Wybierz źródłowe przedstawienie, STS, styl, utwór
lub brzmienie.
Wybierz źródłową grupę FX (A lub B), dotykając odpowiednią zakładkę.
Przejdź do strony pojedynczego efektu, który chcesz
skopiować (Master 1, Master 2).
Wybierz komendę „Copy FX” z menu strony.
Wybierz docelowe przedstawienie, STS, styl, utwór
lub brzmienie.
Wybierz tę samą grupę FX, naciskając odpowiednią
zakładkę.
Przejdź do strony pojedynczego efektu, który chcesz
wkleić.
Wybierz komendę „Paste FX” z menu strony.

Otwórz okno, by wybrać z menu strony opcję zapisu
przedstawienia. Możesz zapisać tutaj wszystkie ustawienia
ścieżki, wybrany styl i różne ustawienia stylu do przedstawienia.

Aby skopiować wszystkie efekty w grupie FX:
1.

2.
3.
4.

5.
6.

Wybierz źródłowe przedstawienie, STS, styl, utwór
lub brzmienie, a następnie przejdź do stronu Effects
& gt; A/B FX Config, by skopiować wszystkie efekty.
Wybierz źródłową grupę FX (A lub B), dotykając odpowiednią boczną zakładkę.
Wybierz komendę „Copy FX” z menu strony.
Wybierz docelowe przedstawienie, STS, styl, utwór
lub brzmienie, a następnie przejdź do strony Effects
& gt; A/B FX Config.
Wybierz grupę FX jako docelową naciskając odpowiednią boczną zakładkę.
Wybierz komendę „Paste FX” z menu strony.

Przytrzymaj przycisk SHIFT i naciśnij jeden z przycisków
PERFORMANCE, by otworzyć to okno.

Name
Nazwa przedstawienia, które ma zostać zapisane. Dotknij
przycisku „T” obok nazwy, by otworzyć okno edycji tekstu.

Perf Bank
Docelowy bank przedstawień. Każdy bank odpowiada
jednemu z przycisków PERFORMANCE. Użyj pokrętła VALUE, by wybrać inny bank.

Easy Mode
Easy mode pozwala używać trybów Style Play i Song Play
w nieco łatwiejszy sposób z prostszym interfejsem. Zalecane jest to dla początkujących oraz profesjonalistów,
którzy nie chcą mieć do czynienia z dodatkowymi parametrami w trybie Advanced.

Performance
Docelowa lokacja przedstawienia w wybranym banku.
Użyj pokrętła VALUE, by wybrać inną lokację.

Przycisk Select…

W dowolnym momencie możesz włączać/wyłączać Easy
Mode komendą w menu strony trybów Style Play i Song
Play.

Dotknij, by otworzyć okno wyboru przedstawienia i wybierz docelową lokację.

- 113 -

Okno Write Single Touch Setting

Okno Style Settings

Otwórz okno, by wybrać z menu strony opcję zapisu STSu.
Możesz zapisać tutaj wszystkie ustawienia ścieżki klawiatury, preset procesora głosowego, do jednego z czterech
STSów należących do obecnego stylu.

Otwórz okno, by wybrać z menu strony opcję zapisu
ustawień stylu. Możesz zapisać tutaj wszystkie ustawienia
ścieżki stylu do obecnego stylu.

Przytrzymaj przycisk SHIFT i naciśnij jeden z przycisków
STYLE SELECT, by otworzyć to okno.

Przytrzymaj przycisk SHIFT i naciśnij jeden z przycisków
STS, by otworzyć to okno.

Style bank
Name

Nieedytowalne. Bank stylów, do którego należy obecny z
nich.

Nazwa przedstawienia, które ma zostać zapisane. Dotknij
przycisku „T” obok nazwy, by otworzyć okno edycji tekstu.

Current Style
Current Style

Nieedytowalne. Nazwa obecnego stylu.

Nieedytowalne. Ustawienia są zapisywane w jednym z
czterech STSów należących do obecnego stylu. Parametr
ten wyświetla nazwę stylu.

STS
Docelowa lokacja STSu. Wyświetlona jest nazwa obecnie
zapisanego w danej lokacji. Użyj pokrętła VALUE, by wybrać inne miejsce.

- 114 -

Tryb Style/Pad Record
Ulubione banki
Możesz stworzyć własny set stylów, złożony z nawet do 10
ulubionych banków. Możesz przypisać inną nazwę zakładkom, które pojawiają się w oknie wyboru stylu.

Wchodząc w tryb Style/Pad Record, możesz stworzyć
własne style lub pady lub edytować istniejące.

Ulubione style są zawarte w 10 plikach, automatycznie
stworzonych przez Pa600 w folderze Style w polu SYS w
pamięci wewnętrznej.
Nazwa pliku
FAVOURITE01…10.STY

Nagrywanie stylów i padów

Banki FAVOURITE (Ulubione)
Bank 1…10

Style i Pady dzielą wiele ze struktury i operacji nagrywaniowo-edycyjnych. Poniżej opisano jak zostały stworzone.

Wskazówka: Nowe style są wydawane co jakiś czas na
naszej stronie.

Struktura stylu
Termin stylu odpowiada sekwencjom muzycznym odtwarzanym automatycznie przez aranżer Pa600. Style zawierają wcześniej zdefiniowane elementy (wariacje, intro,
wypełnienia, przełamanie, zakończenie). Kiedy odtwarzane, wiele z tych elementów stylu może być bezpośrednio
wybieranych przez używanie odpowiadających przycisków
na panelu kontrolnym.

Tworzenie banków Favourite
Są dwa sposoby na stworzenie banków Favourite:




W trybie Style Record możesz zapisać nowe lub edytowane style w bankach Favourite, jako alternatywę
dla banków User Style. Po więcej informacji o zapisywaniu stylu, zobacz rozdział „Style Record”.
W trybie Media, możesz załadować dowolny styl do
banków Favourite, jako alternatywę dla banków
User Style. Po więcej informacji o operacjach Load,
zobacz rozdział „Media”.

Aby wyjaśnić strukturę stylu, możemy użyć struktury
drzewa, jak pokazano na poniższym diagramie.

Zmienianie nazwy banków Favourite
Będąc w oknie Style Select, możesz wybrać komendę
„Rename Favourite” z menu strony i przypisać zakładkom
Favourite Style dowolną nazwę.

Przypisana nazwa może być podzielona w dwóch liniach,
poprzez oddzielenie ich znakiem paragraf.
Uważaj, żeby nie wpisywać słów przekraczających szerokość bocznych zakładek okna Style Select.

- 115 -

Po zadecydowaniu o CV, aranżer odtwarza odpowiednią
sekwencję dla każdej ścieżki. Ponieważ każda sekwencja
jest zapisywana w odpowiedniej tonacji, aranżer transponuje ją w odniesieniu do skanowanego akordu. Dźwięki w
sekwencji są bezpiecznie transponowane, by działały one
poprawnie we wszystkich rozpoznanych akordach.

Każdy element stylu jest złożony z mniejszych części, nazwanych wariacjami akordowymi (CV), ale nie wszystkie z
nich mają taką samą ilość CV. Wariacje 1-4 mają do 6 CV
każde, podczas gdy inne elementy mają tylko do 2 CV.

Wchodząc głębiej strukturę stylu, możemy zobaczyć, że
każda wariacja akordu jest stworzona z sekwencji ścieżki i
Pa600 wspiera 8 różnych ścieżek. DRUM i PERC są używane dla sekwencji perkusyjnych, BASS dla basowych i ACC15 dla sekwencji akompaniamentu.

Kiedy grasz w obszarze rozpoznawania akordów (Lower
lub Full, w zależności od statusu On lub Of przycisku
SPLIT), aranżer skanuje klawiaturę i określa, który akord
grasz. Następnie, w zależności od wybranego elementu
stylu, determinuje on, która wariacja akordowa (CV) powinna być odtwarzana dla skanowanego akordu. Wariacja
akordowa odpowiadająca skanowanemu akordowi jest
ustawieniem stylu: Chord Variation Table (Tablica wariacji akordowych). Każdy element stylu zawiera tablicę,
której prototyp wygląda następująco:

Podsumowując, kiedy grasz akord w obszarze skanowania,
aranżer określa, który element stylu jest używany, a następnie określa, która wariacja akordowa powinna być
użyta do odtworzenia akordu, po czym sekwencje stylu
dla każdej ścieżki wariacji akordu jest transponowana z
oryginalnego akordu do rozpoznanego akordu i tak za
każdym razem, kiedy grasz akord.

Struktura padu
Pad to ogólnie mówiąc styl jednej ścieżki. Wiele z tego, co
stosowane jest do nagrywania stylu, odnosi się także do
rejestracji padu.
Są dwie inne kategorie padów:

- 116 -







Pady
„uderzeniowe”.
Podczas gdy są one
głównie używane jako
zdarzenia nietransponowane, mogą być także
transponowanymi
dźwiękami lub akordami.
Ogólnie, są jednodźwiękowymi lub jednoakordowymi sekwencjami.
Pady „sekwencyjne” czyli
złożone patterny jednościeżkowe, które mogą
być
transponowane
przez odtwarzanie różnych akordów na klawiaturze - dokładnie jak
ścieżka stylu.



Po stworzeniu lub edycji patternów muzycznych w
trybie Style/Pas Record, zapisz je poprzez wybieranie
komendy „Write Style” lub „Write Pad” z menu strony trybu Style Record.
Po edycji parametrów ścieżki w trybie Style Play,
zapisz je do ustawień stylu wybierając komendę z
menu strony „Write Current Style Settings” w trybie
Style Play.

Brzmienia
Są dwa sposoby przypisywania brzmień do ścieżek stylu.




Każdy pad jest złożony z nawet do 6 mniejszych części,
nazwanych wariacjami akordowymi (CV). Każda wariacja
jest stworzona z jednej ścieżki.

W trybie Style Record możesz przypisać różne
brzmienia do każdego elementu stylu na stronie
„Style Element Track Controls: Sound/Expression”.
Możesz przypisać brzmienia do padu na tej samej
stronie w trybie Pad Record.
W trybie Style Play, możesz przypisać pojedyncze
brzmienia do ustawień stylu (razem z innymi parametrami ścieżki), które pozostają takie same dla
wszystkich elementów stylu.

Brzmienia używane przez ścieżki stylu są związane ze
statusem parametru „Original Style Sounds”.

Dokładnie jak ze stylami, kiedy grasz akordu w strefie
rozpoznawania akordów, przywoływana jest odpowiednia
wariacja akordu. Rozpoznane akordy są przypisywane
wariacji poprzez tabelę wariacji akordu. Każdy pad zawiera taką tablicę.

Uwaga: Kiedy przypisujesz brzmienie w trybie Style Play,
parametr „Original Style Sounds” jest automatycznie wyłączony.

Jak ze stylami, do padów stosowane są też tablice transpozycji nut (NTT).

Ścieżki zwykłe, gitarowe i perkusyjne
Są różne typy ścieżek i każda z nich jest traktowana w inny
sposób przez aranżer:





Ścieżki akompaniamentu i basu: Kiedy akord jest
rozpoznany, zaprogramowane dźwięki akordu są
transponowane do pasującej skali, w odniesieniu do
NTT. Pozwala ona nagrywać wariacje akordy i odtwarzać wszystkie dźwięki w odpowiednim miejscu, zapobiegając dysonansom i transponowaniu nut patternu do nut rozpoznanego akordu.
Ścieżki perkusyjne: Brak transpozycji. Zawsze odtwarzane są oryginalne patterny.
Ścieżki gitarowe: Kiedy akord jest rozpoznany, aranżer odtwarza pojedyncze dźwięki, rozłożone arpeggio na „wirtualnej gitarze”.

Style/Pad Import/Export
Alternatywnie do tworzenia stylów w Pa600, możesz importować standardowe pliki MIDI z komputera do instrumentu.

Co nagrać w padzie
Nagrywanie padu jest ważne przy nagrywaniu jednościeżkowym, wewnątrz wariacji akordowych, wewnątrz padu
samego w sobie.

Dostęp do trybu Style/Pad Record

Nie musisz nagrywać wszystkich wariacji. Często potrzebne jest, by nagrać tylko wariację.

W trybie operacyjnym Style Play, naciśnij przycisk RECORD. Na wyświetlaczu pojawi się taka strona:

Dane Patternu vs dane ścieżki
Podczas gdy tryb Style/Pad Record to miejsce, gdzie możesz stworzyć lub edytować patterny muzyczne, parametry ścieżki są edytowane w trybie Style Play.
- 117 -




Aby zapisać zmiany, wybierz komendę „Write Style/Pad” z menu strony.
Aby porzucić wszystkie zmiany, wybierz „Exit from
Record” lub naciśnij przycisk RECORD, by wyjść z nagrywania i powrócić do strony głównej trybu Style
Play.

Wskazówka: Zapisuj często, kiedy nagrywasz, aby uniknąć
niespodziewanej utraty zmian.

Możesz edytować fabryczne style padów, zakładając, że
parametr „Factory Style and Pad Protect” na stronie Global & gt; Mode Preferences & gt; Media jest ustawiony na Off.






Odsłuchiwanie stylu w trybie Edit

Wybierz Record/Edit Current Style, by edytować
obecny styl.
Wybierz Record New Style, by rozpocząć od nowego, pustego stylu.
Domyślne ustawienia stylu zostaną przywołane. Kiedy skończysz nagrywanie, zapisz nowy style w lokacji
Favourite lub User Style. (Style mogą być także zapisane w miejscu fabrycznym tylko, kiedy parametr
„Factory Style and Pad Protect” jest ustawiony na Off
Wybierz Record/Edit Pad, by wybrać istniejący pad
do edycji.
Wybierz Record New Pad, by rozpocząć od nowego,
pustego padu. Kiedy skończysz nagrywanie, zapisz
nowy pad w lokacji User Pad. (Pady mogą być także
zapisane w miejscu fabrycznym tylko, kiedy parametr „Factory Style and Pad Protect” jest ustawiony
na Off

Kiedy jesteś w trybie Style/Pad Record, możesz odsłuchać
wybranej wariacji akordowej lub całego stylu lub padu, w
zależności od strony, na której jesteś.
Aby wybrać wariacje akordu, przejdź do strony głównej w
trybie Record/Edit.




Po dokonaniu edycji stylu lub padu, zapisz go i wyjdź z
trybu Style/Pad Record.
Następnie, edytuj ustawienia ścieżki stylu lub padu.


• Ze stylem. Przejdź do trybu Style Play, edytuj ustawienia stylu, by regulować ustawienia ścieżki i zapisz je,
wybierając „Write Current Style Settings” z menu strony.
• Z padem. Przejdź do strony Pad w trybie Style Play lub
Song Play, przypisz nowe brzmienie do przycisku Pad i
reguluj różne ustawienia padu. Na koniec zapisz ustawienia padu wybierając komendę „Write Current Style
Settings” z menu strony.
Uwaga: Po nagraniu lub edycji, pamięć jest automatycznie
przeorganizowana. Kiedy naciśniesz przycisk START/STOP,
zanim będziesz mógł odsłuchać styl pojawi się opóźnienie.
Jest ono dłuższe, jeśli styl zawiera zdarzenia MIDI.

Kiedy jesteś na stronach Main, Event Edit, Quantize,
Transpose, Velocity lub Delete, możesz odsłuchać
wybraną wariację akordu. Naciśnij START/STOP, by
sprawdzić, jak to działa. Naciśnij START/STOP ponownie, by zapisać odtwarzanie.
Kiedy jesteś na stronach Sounds/Expression, Keyboard Range, Chord Table, Trigger/Tension, Delete All,
Copy, Style/Pad Element Control lub Style/Pad Control, możesz odsłuchać całego stylu lub padu. Naciśnij START/STOP i zagraj kilka akordów, by przetestować. Wybiera dowolny element Stylu/Padu używają przycisków panelu kontrolnego (VARIATION 14, INTRO 1-3, AUTO FILL, BREAK, ENDING 1-3). Naciśnij ponowni przycisk START/STOP, by zatrzymać odtwarzanie.
Kiedy jesteś na stronie Guitar Mode, możesz odsłuchać patternu, który zaprogramowałeś, odtwarzanego w wybranej tonacji.

Lista nagranych zdarzeń

Uwaga: W trybie Record footswitch jest wyłączony. Używane mogą być pedały ekspresyjne.

Tryb Style/Pad Record filtruje niektóre zdarzenia, które
mogą spowodować błędne działanie stylu lub padu.
Poniżej znajdują się nagrane zdarzenia i najważniejsze
filtrowane zdarzenia.

Wyjdź zapisując lub kasując zmiany

Funkcja kontroli

CC#
Dozwolone

Kiedy skończysz edycję, możesz zapisać styl lub pad w
pamięci lub porzucić zmiany.

Note On
- 118 -

RX Noise On
Pitch Bend
Channel After Touch
Modulation

1

Breath

2

Pan

10

Expression

11

CC#12

12

CC#13

13

Damper (Hold1)

64

Filter Resonance

71

Low Pass Filter Cutoff

74

CC#80

80

CC#81

81

CC#82

82

Uwaga: Niektóre komunikaty zmian kontroli nie mogą być
nagrywane bezpośrednio przy użyciu zintegrowanych
kontrolerów Pa600.
Wszystkie dozwolone kontrolery mogą być przypisane do
programowalnego pedału/suwaka/przełącznika.
Komunikaty zmian kontrolnych MIDI wprowadzone przy
użyciu oprogramowania na zewnętrznym komputerze są
importowane, kiedy używasz funkcji Import.
Niektóre kontrolery są resetowane na końcu patternu.

Nagłówek
Linia ta pokazuje obecny tryb operacyjny i transpozycję.

Nazwa trybu operacyjnego
Nazwa obecnego trybu operacyjnego.

Master Transpose

Strona główna – Record 1

Wartość Master Transpose w półtonach. Wartość ta może
być zmieniona przy użyciu przycisków TRANSPOSE na
panelu kontrolnym.

Po naciśnięciu przycisku RECORD i wybraniu, czy chcesz
edytować istniejący styl lub stworzyć nowy, pojawi się
strona główna trybu Style Record z wybraną zakładką
„Record 1”.

Ikona menu strony
Dotknij, by otworzyć menu strony.

Podnagłówek strony
Pole to pokazuje kilka informacji o stylu/padzie.

- 119 -

Nagrywany/edytowany styl

CV Length

Nazwa stylu obecnie nagrywanego lub edytowanego.

Parametr ten ustawia całkowitą długość dla wybranej
wartości akordu. Kiedy odtwarzasz styl, będzie to długość
patternu akompaniamentu, kiedy akord odpowiadający
wariacji akordu jest rozpoznany na klawiaturze.

Punkt taktu
Wskazuje obecny punkt taktu

Ostrzeżenie: Jeśli zmniejszasz długość wariacji akordu po
nagraniu, każdy takt po wybranej długości będzie wykasowany. Bądź ostrożny, kiedy ustawiasz długość CV na
mniejszą wartość po nagraniu. Jeśli tak się stanie, zalecamy wyjść z nagrania bez zapisywania.

Numer taktu
Obecny tak, który nagrywasz.

Pola parametrów nagrywania

Tempo

Element

Wybierz ten parametr, by użyć kontrolerów TEMPO w
celu ustawienia wartości.

(Tylko styl) Parametr ten pozwala wybierać element stylu
dla edycji. Każdy element stylu odpowiada przyciskowi na
panelu kontrolnym posiadającemu tę samą nazwę. Po
wyborze elementu, wybierz wariację akordową dla edycji.

Meter
Jest to metrum elementu stylu lub sekwencji padu. Możesz edytować ten parametr tylko, kiedy element stylu lub
pad jest pusty, czyli przed nagrywaniem czegokolwiek.

Chord Var
Parametr ten pozwala wybierać wariację akordu dla edycji
(wewnątrz wybranego elementu stylu lub padu).

Pole informacji o wybranej ścieżce
Linia ta pozwala zobaczyć przypisane brzmienie do wybranej ścieżki.

Uwaga: Kiedy parametr ten i przypisana wartość jest
wyświetlana małymi literami (cv1…cv6), wariacja akordu
jest pusta; kiedy wielkimi, jest już nagrana.




Jeśli element stylu to Var1, Var2, Var3 lub Var4, możesz wybrać jedną z 6 wariacji akordu do edycji.
Jeśli element stylu to Intro1, Intro2, Intro3, Fill1,
Fill2, Fill3, Fill4, Ending1, Ending2 lub Ending3, możesz wybrać jedną z 2 wariacji akordu.
Z padem możesz wybrać jedną z sześciu dostępnych
wariacji akordu.

Pole Key/Chord
Key/Chord

Uwaga: Kiedy parametr ten i przypisana wartość jest
wyświetlana małymi literami (cv1…cv6), wariacja akordu
jest pusta; kiedy wielkimi, jest już nagrana.

Parametry te pozwalają zdefiniować oryginalną tonację
ścieżki i typ akordu, dla obecnej wariacji. Kiedy odtwarzasz pattern, akord ten będzie odtwarzany dokładnie jak
został nagrany.

Resolution
Użyj tego parametru, by ustawić kwantyzację podczas
nagrywania. Proces ten poprawia błędy rytmiczne, nuty
zagrane za szybko lub za późno są przesuwane do najbliższej wartości rytmicznej. Ustaw ten parametr, by odtwarzać idealnie w czasie.

Kiedy wybierasz ścieżkę, pokazany będzie oryginalny
klucz/akord przypisany do wybranej ścieżki. Wszystkie
nagrane ścieżki będą odtwarzane w tej tonacji.

Pad Sync

Obszar NTT

Uwaga: Nie stosuje się to do trybu gitarowego.

(Tylko Pad) Parametr ten pozwala ustawić synchronizację
dla patternu padu.

NTT Typ/Tablica
NTT (Tablica transpozycji dźwięków) to wyszukane algorytmu, które pozwalają aranżerom Korga konwertować
rozpoznane akordy do muzycznych patternów. Tablica ta
określa, jak aranżer będzie transponował nuty, kiedy rozpoznany akord nie do końca pasuje do oryginalnego akordu wariacji.

Rec Lenght
Parametr ten ustawia długość nagrania (w taktach) wybranej ścieżki. Wartość ta jest zawsze równa lub podzielna
przez długość wariacji akordu.
Nie jest to całkowita długość wariacji akordu, ale obecnej
ścieżki.

Uwaga: Parametry te nie mogą być wybrane w ścieżkach
perkusyjnych.
- 120 -

Uwaga: Parametry NTT są oddzielnie zaprogramowane
dla każdej ścieżki elementu stylu.

Kiedy ładujesz stare style korga i-Series, opcja ta jest automatycznie wybierana.

Są dwa główne typy NTT:


Kiedy wybrane są typy Parallel, dźwięki są transponowane w obszarze ustawionym przez parametr
Wrap Around. Tablice te są idealnie dopasowane do
części melodii.
Parallel/No Transpose



Akord nie jest modyfikowany i jest przesuwany do nowego klucza bez zmian. Pattern odtwarza
dokładnie nagrane dźwięki. Jest to standardowe ustawienie Intro 1 i Ending 1 w oryginalnych stylach Korga (gdzie
progresja akordowa jest zwykle nagrywana i powinna
pozostać niezmienna w każdym kluczu).

Kiedy wybrane są typy Fixed, aranżer przenosi kilka
nut jak to możliwe, sprawiając, że zmiany akordów i
linie legato są bardziej naturalne. Są idealnie dopasowane do ścieżek akordu.

Fixed/Chord
Tabela ta przenosi kilka dźwięków jak to
możliwe, sprawiając, że zmiany akordów i linie legato są
bardziej naturalne. Są idealnie dopasowane do ścieżek
akordu. W przeciwieństwie do trybu Parallel, zaprogramowany akord nie jest transponowany w odniesieniu do
parametru Wrap Around, ale zawsze pozostaje w oryginalnej pozycji, szukając typowych dźwięków pomiędzy
akordami.
Fixed/No Transpose
Zaprogramowane dźwięki mogą być
tylko transponowane poprzez Master Transpose. Nie są
one nigdy transponowane, kiedy akordy się zmieniają.

Uwaga: W odniesieniu do specyfikacji Korga, warto ustawić NTT na „No Transpose” w Intro 1 i Ending 1.

Przycisk Delete Note
Parallel/Root
brakujących.
Parallel/Fifth
cych nut.

Użyj tej komendy, by wykasować pojedynczą nutę lub
jeden instrument perkusyjny ze ścieżki. Dla przykładu, aby
wykasować werbel, przytrzymaj klawisz D2.

Najniższa nuta jest transponowana do
Kwinta jest transponowana do brakują-

1.
2.
3.
4.

5.

Parallel/i-Series
Wszystkie oryginalne patterny muszą
być zaprogramowane w akordach „Maj7” lub „min7”.
- 121 -

Wybierz ścieżkę.
Dotknij przycisk „Delete Note” i przytrzymaj go.
Naciśnij przycisk START/STOP, by włączyć styl.
Kiedy osiągniesz pasaż, zawierający dźwięk, który ma
być wykasowany, zagraj na klawiaturze tę nutę. Przytrzymaj ją do ostatniego dźwięku, który ma zostać
wykasowany.
Kiedy skończysz, zwolnij przycisk Delete i dźwięki
zostaną wykasowane, po czym naciśnij przycisk
START/STOP, by zatrzymać styl.

Uwaga: Jeśli nuta jest na początku patternu, naciśnij klawisz przed rozpoczęciem stylu.

Obszar głośności/statusu ścieżki
Wirtualny suwak
Przesuń wirtualne suwaki na wyświetlaczu, by zmienić
głośność odpowiadającej ścieżki.
Alternatywnie, dotknij ścieżkę, by ją wybrać i użyj pokrętła
VALUE, by zmienić wartość.

Obszar brzmień
Pole to pozwala widzieć brzmienia i transpozycję oktawową dla ośmiu ścieżek stylu.

Status ścieżki
Status play/mute ścieżki. Dotknij, by zmienić.
Status Play. Ścieżka nie będzie słyszalna
Status mute. Ścieżka wyciszona.
Status record. Po rozpoczęciu nagrywania,
ścieżka będzie odbierać dźwięki z klawiatury i
podłączenia MIDI IN.

Nazwy ścieżki

Ikona transpozycji oktawy

(Tylko styl) Pod suwakami, zakładka dla każdej ścieżki jest
pokazana.

Nieedytowalne. Wskazuje transpozycję oktawy ścieżki.
Aby zmienić tę wartość, użyj przycisków UPPER OCTAVE
lub przejdź do strony edycji „Mixer/Tuning: Tuning” w
trybie Style Play. Zapisz tę wartość do ustawień stylu.

Ikona banku brzmień
Ilustruje bank, do którego należy obecne brzmienie. Dotknij ikonę pierwszy raz, by wybrać odpowiadającą ścieżkę. Dotknij kolejny, by otworzyć okno wyboru brzmienia.

Strona główna – Record 2/Cue

Obszar Cue

(Tylko styl) Na stronie głównej, dotknij zakładkę „Record
2/Cue”, by zobaczyć tę stronę. Wiele parametrów na tej
stronie jest takich samych, jak na głównej – Record 1.
Dodatkowo, możesz zobaczyć i wybrać brzmienia dla każdej ścieżki stylu i trybu Cue dla elementu stylu.

Cue mode for [Style element]
Parametr ten pozwala decydować, jak obecny element
stylu będzie wprowadzany po tym, jak został wybrany.
Ostawienie to jest dostępne tylko dla elementów „Variation” i „Fill”.
Immediate, first measure

- 122 -

Element stylu wprowadzany jest natychmiast i rozpoczyna się od pierwszego taktu. Dostępne
tylko w Fill.
Immediate, current measure
Element stylu wprowadzany jest natychmiast i rozpoczyna się od obecnego taktu. Dostępne
tylko w Fill.
Next measure, first measure
Element stylu wprowadzany jest od
początku następnego taktu i rozpoczyna się od nowego
taktu nowego patternu. Dostępne tylko w Fill i Variation.

Uwaga: Aby mieć dostęp do tej strony, na początku musi
być wybrana ścieżka gitary. Ścieżka Padu musi być typem
gitarowym.

Next measure, first measure
Element stylu wprowadzany jest od
początku następnego taktu i rozpoczyna się od obecnego
taktu. Dostępne tylko w Variation.

Uwaga: Kiedy programujesz ścieżkę gitary z zewnętrznego
sequencera, musisz być pewien, że ścieżki gitarowe są
związane z kanałem prawym. Przejdź na stronę Global & gt;
MIDI & gt; MIDI IN i przypisz odpowiadającą ścieżkę stylu do
tego samego kanału ścieżki gitary w sequencerze zewnętrznym. Następnie przejdź na stronę Style Record & gt;
Style Track Controls & gt; Type/Tension/Trigger i ustaw ścieżkę jako ścieżkę typu „Gtr”.
Tryb gitary pozwala na łatwe tworzenie realistycznych
rytmów części gitarowych. Po prostu nagraj kilka taktów i
zobaczysz, jak realistyczne są ścieżki gitary rytmicznej,
gdzie każdy akord jest odtwarzany w odwołaniu do jego
realnej pozycji na gitarze i niegenerowany poprzez prostą
transpozycję wpisanego patternu.

Przegląd nagrywania
Nagrywanie ścieżki gitary jest inne, niż nagrywanie innych
ścieżek, gdzie grasz dokładnie wszystkie dźwięki linii melodii lub wszystkich akordów części akompaniamentu. Ze
ścieżkami gitary możesz:
a) zagrać arpeggio używając 6 klawiszy odpowiadających
sześciu strunom,
b) zagrać RX Noises, by dodać realizmu patternowi,
c) dodać regularne patternu, dla krótkich przebiegów
melodii bez utraty ścieżki Acc,
d) użyć wyszukanego programowania MIDI, by wybrać
kształty akordu i odtworzyć każdy niuans przedstawienia gitarowego.
Następujące sekcje opisują wiele klawiszów kontroli dostępnych dla tej symulacji gitary.

Strona główna – Guitar Mode
Będąc na tej stronie i mając wybraną ścieżkę gitarową,
dotknij zakładkę „Guitar Mode”, by zobaczyć tę stronę.
Możesz tutaj programować tryb gitary:

Nagrywanie pojedynczych strun
Oktawa od C2 do B2 jest przeznaczona do wybierania
pojedynczej struny dla odtwarzania arpeggio lub akordów
power. Możesz grać dowolne arpeggio z sześciostrunowymi akordami przypisanymi do klawiszy C-A lub odtwarzać jeden z szybszych samplowanych arpeggio na wyższych klawiszach. Nuta podstawy jest zawsze dostępna w
klawiszu C#, podczas gdy kwinta jest zawsze przypisana do
- 123 -

D#; dzięki nim, możesz zawsze grać najniższą nutę arpeggion. Oktawa ta zawiera także klawisz „wszystkie wyciszone” (F#):

Nagrywanie regularnego patternu
Razem z patternami arpeggio możesz nagrywać zwykłe
patterny, tak jakby ścieżka była typem Acc. Zapisze to
ścieżkę akompaniamentu, kiedy wszystko czego potrzebujesz, to nagranie krótkich pasażów melodycznych.
Możesz nagrać pattern grając go w zakresie pokazanym na
diagramie.

Nagrywanie RX Noises
Wyższe oktawy są używane do odtwarzania RX Noise:

Wybieranie Capo

Nagrywanie Chord Shape

Razem z pojedynczymi strunami i RX Noise, możesz wybierać Capo. Zauważ, że może to ochronić niektóre pojedyncze struny do brzmienia, w zależności od skomponowanego akordu. Możesz także zobaczyć, które struny są
odtwarzane i które nie, jak opisano na poniższym diagramie.

Możesz wybrać Chord Shape używając komunikatów MIDI. Kiedy odtwarzasz dźwięk C0 z wartością velocity pokazaną na poniższej tabeli, akord będzie odtwarzany w odpowiedniej pozycji i na określonej liczbie strun.

- 124 -

- 125 -

Wybieranie Key/Chord dla Intro 1 i Ending 1

Parametry trybu Guitar
Poniżej znajduje się szczegółowy opis parametrów strony
Guitar Mode.

Pattern jest nagrywany w tonacji wskazywanej przez parę
parametrów Key/Chord. Parametr ten jest używany tylko
odtwarzania przez elementy Intro 1 i Ending 1. Wszystkie
inne elementy będą odtwarzane w odniesieniu do rozpoznanego akordu.

Key/Chord
Parametry te pozwalają zdefiniować oryginalną tonację
ścieżki i typ akordu. Działa on w inny sposób niż inne
ścieżki. Podczas gdy z innymi ścieżkami jest to zawsze
odnośnik klucza używany dla transpozycji NTT, ze ścieżkami gitarowymi jest ta różnica, czy nagrywasz Chord
Variation zawierające się w Intro 1 lub Ending 1 czy każdą
inną wariację akordową:

Z Intro 1 i Ending 1 (dla Chord Variation 1 i 2) możesz
także wprowadzić progresję akordową, która będzie odtwarzana w najniższej oktawie MIDI (C-1 ~ B-1). Typy
akordu są wprowadzane przy użyciu wartości velocity, jak
przedstawia poniższa tabela:




Z intro 1 i Ending 1 akord ten będzie używany jako odnośnik tonacji dla progresji akordowej.
Z innymi Chord Variation akord ten będzie używany tylko do odsłuchu podczas nagrywania.
Podczas odtwarzania podkładu w trybie Style
Play, akord będzie podążał za rozpoznanym.

Capo – Fret
Capo jest przenoszonym progiem zamontowanym na
gryfie gitary, by podnieść strój.

Strings – High/Low
Para parametrów służy do wybory strun, na których będzie odtwarzany pattern.

Odtwarzanie patternu

Diagram

W trybie style Play nagrany pattern gitary jest transponowany w odniesieniu do akordu rozpoznanego na klawiaturze. Sposób transpozycji zależy od zaprogramowanego
patternu.

Diagram pokazuje jak akord będzie spozycjonowany na
gryfie. Poniżej znajduje się opis różnych symboli:
Czerwona kropka

odtwarzany dźwięk

Biała kropka

kwinta, odtwarzanie w kluczu D#2

X

wyciszony dźwięk

Jasnoszara poprzeczka
strunach

palec położony na wszystkich

Ciemnoszara poprzeczka ustawiona belka zmieniająca
strój

- 126 -

Procedura nagrywania rzeczywistego

Procedura Style/Pad Record

1.

Są dwa różne sposoby dla nagrywania Stylu/Padu: Realtime i Step.



Realtime pozwala nagrywać patterny w czasie
rzeczwistym.
Step pozwala tworzyć nowe style/pady poprzez
wprowadzanie pojedynczych dźwięków lub akordów do każdej ścieżki.

Dodatkowo możesz programować styl/pad na komputerze
osobistym, a następnie importować je dzięki funkcji Import.

2.

Przygotowywanie do nagrywania
1.
2.

Wybierz styl/pad, który chcesz edytować.
Naciśnij przycisk RECORD, by wejść do trybu Style/Pad Record. Możesz nagrać nowy styl/pad (Record
New Style/Pad) lub edytować istniejący (Record/Edit
Current Style/Pad).
3. Po dokonaniu wyboru pojawi się strona główna trybu Style/Pad Record.
4. Użyj parametrów Element i Chord Variation, by wybrać wariację akordową, która ma być nagrana/edytowana.
5. Użyj parametru Rec Length, by ustawić długość patternu.
6. Użyj parametru Meter, by ustawić metrum elementu
stylu lub padu. (Tę opcję możesz edytować tylko,
kiedy wybrałeś „Record New Style/Pad” lub kiedy
edytujesz pusty element stylu.)
7. Wybierz parametr Tempo, by ustawić tempo.
8. (Tylko Styl) Dotknij zakładkę Record 2, by zobaczyć
obszar brzmień. Możesz tutaj przypisać odpowiednie
brzmienie do każdej ścieżki stylu
(Tylko pad) Naciśnij przycisk SOUND, by wybrać
brzmienie, które ma zostać przypisane do ścieżki padu.
9. Jeśli potrzebujesz, ustaw transpozycję oktawową dla
każdej ścieżki. (Octave Transpose działa tylko dla
dźwięków pochodzących z klawiatury, a nie z samego
aranżera).
10. W tym miejscu, jeśli chcesz nagrywać w czasie rzeczywistym, przejdź poniżej do „Procedura nagrywania rzeczywistego”. W innym wypadku, przeskocz do
„Procedura nagrywania krokowego (Step)”

3.

4.

5.

Wybierz ścieżkę do nagrywania. Jej ikona statusu
zmieni się na „Record”.
Jeśli chcesz, możesz spróbować przed nagraniem
(bez nagrywania):
• Wycisz ścieżkę, naciskając jej ikonę statusu do
momentu, kiedy na wyświetlaczu pojawi się M.
• Naciśnij START/STOP, by włączyć odtwarzanie
podkładu i zagraj na klawiaturze.
• Kiedy skończysz, naciśnij ponownie START/STOP,
by zatrzymać aranżer i włącz ponownie ścieżkę
naciskając na jej ikonie statusu.
Kiedy ikona statusu jest ustawiona na nagrywanie,
naciśnij START/STOP, by rozpocząć. Włączy się jednotaktowe odliczanie przed miejscem od którego
nagrywanie ma się rozpocząć.
Kiedy skończysz nagrywanie, naciśnij START/STOP,
by zatrzymać aranżer. Wybierz inną ścieżkę i przejdź
do nagrywania pełnych Chord Variation.
Kiedy skończysz nagrywać Chord Variation, wybierz
inny element stylu, by przejść do nagrywania pełnego Stylu/Padu.
Kiedy skończysz nagrywać nowy styl/pad, wybierz z
menu strony komendę „Write Style/Pad”, by otworzyć okno dialogowe zapisu stylu/padu.
By wyjść z trybu Style/Pad Record bez zapisywania,
wybierz komendę z menu strony „Exit from Record” i
naciśnij przycisk RECORD.

Procedura nagrywania krokowego (Step)
1.
2.

3.
4.

5.

- 127 -

Na stronie głównej trybu Style/Pad Record, wybierz
komendę z menu strony „Overdup Step Recording”.
Parametr „Pos” wyświetla obecną pozycję.
Jeśli nie chcesz wprowadzać nuty lub akordu w
obecnej pozycji, wprowadź pauzę, jak pokazano w
kroku 4.
Aby przeskoczyć do następnego taktu, pozostawiając resztę taktu jako pauzę, naciśnij przycisk Next
M.
Aby zmienić wartość kroku, użyj pola „Step Time
values”.
Wprowadzanie nuty, pauzy lub akordu w obecną
pozycję.
• Aby wprowadzić pojedynczą nutę, zagrają ją po
prostu na klawiaturze. Możesz zmienić czas
trwania lub czułość nacisku, poprzez parametry
„Duration” i „Velocity”.
• Aby wprowadzić pauzę, naciśnij po prostu przycisk Rest na wyświetlaczu.
• Aby połączyć łukiem nutę z poprzednią, naciśnij
przycisk Tie na wyświetlaczu.
Po wprowadzeniu nowych zdarzeń, możesz powrócić
z powrotem poprzez dotykanie przycisk Back na wyświetlaczu. Wykasuje to poprzednio wprowadzone
zdarzenia i ustawi krok ponownie do edycji.

6.

7.

8.

9.

Kiedy osiągnięto koniec patternu, pojawi się zdarzenie „End of Loop” i nagrywanie zostanie zrestartowane od pozycji „001.01.00”. Każdy dźwięk wychodzący poza pattern, będzie obcięty, by pasować do
całkowitej długości patternu.
Od tego momentu możesz przejść dalej, wprowadzając nowe zdarzenia w trybie overdub (nadpisywanie).
Jest to bardzo wygodne, kiedy nagrywasz perkusję,
ponieważ przy zapętlonym nagrywaniu danego
fragmentu możesz dodawać kolejne dźwięki.
Kiedy skończysz nagrywanie, dotknij przycisku Done
na wyświetlaczu, by wyjść z trybu Step Record.
Pojawi się okno dialogowe, pytając czy chcesz anulować, odrzucić czy zapisać zmiany.

Menu Edit
Z dowolnej strony (oprócz Step Record), naciśnij przycisk
MENU, by otworzyć menu edycji Style Record lub Pad.
Daje ono dostęp do wielu sekcji.
W tym menu wybierz sekcję edycji lub naciśnij EXIT – żeby
wyjść i powrócić na stronę główną.
Na stronie edycji naciśnij przycisk EXIT, by powrócić na
stronę główną trybu Style Record.

Cancel – anulowanie i możliwość kontynuowania
edycji, No – zmiany nie zapisane i okno Step Record
zostaje zamknięte, Yes – zmiany zapisane, okno zamknięte.
Kiedy powrócisz na stronę główną trybu Style Record, możesz przełączyć statusy wszystkich ścieżek
na „play”, a następnie nacisnąć START/STOP, by odsłuchać styl. Naciśnij ponownie START/STOP, by zatrzymać odtwarzanie.
Ze strony głównej trybu Style Record wybierz komendę „Write Style/Pad”, by zapisać lub „Exit from
Record” – żeby wyjść z trybu Style/Pad Record.

Akordy i drugie głosy
Pa600 nie ogranicza użytkownika we wprowadzaniu pojedynczych dźwięków do ścieżki. Jest kilka sposobów do
wprowadzania akordów lub podwajania głosów.

Uwaga: Kiedy Styl/Pad jest odtwarzany, nie masz dostępu
do stron sekcji Edit ze strony głównej. Zatrzymaj odtwarzanie przed naciśnięciem MENU.

Więcej informacji w „Akordy i drugie głosy w trybie Step
Record”.

Uwaga: Kiedy przełączasz ze stron sekcji Edit (Quantize,
Transpose, Velocity, Delete) na inne strony lub odwrotnie,
styl (jeśli jest odtwarzany) zostanie automatycznie zatrzymany.

- 128 -

Pole parametrów

Struktura strony Edit

Każda strona zawiera różne parametry. Użyj zakładek, by
wybrać jedną z dostępnych stron. Szczegółowe informacje
o różnych typach parametrów w dalszej części instrukcji.

Wiele stron edycyjnych posiada te same elementy.

Status ścieżki
Użyj tych przycisków, by włączyć/wyciszyć ścieżki podczas
edycji.

Zakładki
Użyj zakładek, by wybrać jedną ze stron edycji obecnej
sekcji.

Event Edit: Event Edit
Możesz tutaj edytować każde, pojedyncze zdarzenie MIDI
wybranej Chord Variation.

Tryb operacyjny
Wskazuje, że instrument jest w trybie Style/Pad Record.

Podnagłówek strony

Sekcja Edit

Pokazuje niektóre informacje o utworze.

Wskazuje obecną sekcję edycji, odpowiadająca jednej
pozycji z menu edycji.

Akord

Wybrana ścieżka

(Tylko styl) Akord w edycji.

(Tylko styl) Nazwa ścieżki w edycji. Użyj menu rozwijanego, by wybrać jedną ze ścieżek stylu.

Wybrany element stylu
(Tylko styl) W trybie Style Record edycje zawsze dotyczą
wybranego elementu stylu.

SE/CV (Style Element/Chord Variation)
Wybrany element stylu i Chord Variation. Parametr ten
nie może być edytowany. Aby wybrać inny element stylu
lub wariację akordową, naciśnij EXIT, by powrócić na stronę główną trybu Style/Pad Record.

Ikona menu strony
Dotknij, by otworzyć menu strony.

Lista zdarzeń
Użyj listy zdarzeń by zobaczyć wszystkie zdarzenia zawarte
w wybranej ścieżce wybranego elementu stylu.
- 129 -

Użyj paska przewijania, by przeglądać wśród zdarzeń.
Możesz także przewijać przy użyciu kombinacji SHIFT +
pokrętło VALUE.

W tym oknie wybierz docelowy takt i naciśnij OK. Wybrane będzie pierwsze zdarzenie dostępne w docelowym
takcie.

Dotknij zdarzenie, by wybrać (zostanie podświetlone i
będzie słyszalne).

Insert
Dotknij przycisk Insert na wyświetlaczu, by wprowadzić
nowe zdarzenie w obecnie wyświetlonej pozycji. Domyślne wartości Type = Note, Pitch = C4, Velocity = 100,
Length = 192.

Position
Pozycja zdarzenia, wyrażona w formie „aaa.bb.ccc”.
Możesz edytować ten parametr do przesuwania zdarzeń
w inne miejsce. Możesz edytować pozycję na kilka sposobów:

Delete
Dotknij przycisku Delete na wyświetlaczu, by wykasować
wybrane zdarzenia.

a)

Wybierz parametr i użyj pokrętła VALUE, by zmienić
wartość, lub
b) Wybierz parametr, a następnie dotknij go ponownie;
pojawi się klawiatura numeryczna. Wprowadź nową
pozycję poprzez ustawianie trzech części numeru,
oddzielonych kropkami.

Procedura edycji zdarzenia
Poniżej znajduje się generalna procedura dotycząca edycji
zdarzeń.
1.

Wybierz Style/Pad do edycji i naciśnij przycisk RECORD. Wybierz opcję „Current Style/Pad”, by przejść
do nagrywania. Pojawi się strona główna trybu Style/Pad Record.
2. Wybierz parametry „Element” i „Chord Var”.
3. Naciśnij MENU i wybierz sekcję Event Edit. Pojawi się
strona Edit.
4. Naciśnij START/STOP, by odsłuchać wybranej Chord
Variation. Naciśnij START/STOP, by zatrzymać.
5. Dotknij zakładki Filter, by wybrać stronę Filter i odznacz filtry dla typów zdarzeń, które chcesz zobaczyć.
6. Dotknij zakładkę Event Edit, by powrócić do strony
Event Edit.
7. (tylko styl) Użyj menu rozwijanego Track, by wybrać
ścieżkę do edycji.
8. Pojawi się lista zdarzeń zawartych w wybranej ścieżce. Niektóre zdarzenia na początku Chord Variation,
jak również zdarzenie „EndOfTrk” nie mogą być edytowane.
9. Przewiń przez różne zdarzenia używając paska przewijania.
10. Wybierz zdarzenie, które ma być edytowane przez
dotknięcie go na wyświetlaczu. Zwykle jest to nuta,
którą chcesz edytować.

Type, Value 1, Value 2
Typ i wartości zdarzeń pokazanych na wyświetlaczu. Parametr ten pokazuje także (szary – nieedytowalny) zdarzenie „CC#11” (Ekspresja) na początku patternu i „End of
Track”, kiedy nastąpi koniec ścieżki.
Aby zmienić typ zdarzenia, wybierz parametr Type, a następnie użyj pokrętła VALUE, by wybrać inny typ zdarzenia.
Aby wybrać i edytować wartości zdarzenia, wybierz odpowiadający parametr i użyj pokrętła VALUE.

Length
Długość wybranej nuty. Format wartości jest ten sam jak
w przypadku wartości pozycji. Dostępne tylko dla nut.

Pasek przewijania
Użyj, by przeglądać wśród zdarzeń na liście. (Alternatywnie, użyj SHIFT + pokrętło VALUE).

Inne element
Menu rozwijane Track

11. Edytuj zdarzenie.
• Wybierz parametr „M”. Użyj pokrętła VALUE, by
zmienić pozycję zdarzenia.
• Wybierz parametr Type. Możesz użyć pokrętła VALUE, by zmienić typ zdarzenia, jak również jego Value 1 i Value 2.
• Jeśli nuta jest wybrana, zaznacz parametr Length i
użyj pokrętła VALUE, by zmienić długość.
12. Możesz użyć komendy Go Meas., by przejść do innego taktu.
13. Jak opisano w kroku 4, możesz nacisnąć przycisk
START/STOP, by odsłuchać brzmienia patternu po
dokonaniu zmian.

Użyj, by wybrać ścieżkę do edycji wewnątrz obecnej Chord
Variation.

Go Meas.
Podczas gdy styl nie jest odtwarzany, dotknij tego przycisku, by otworzyć okno dialogowe Go to Measure.

- 130 -

14. Dotknij przycisku Insert na wyświetlaczu, by wprowadzić zdarzenia w miejsce przedstawione na wyświetlaczu. Dotknij przycisk Delete na wyświetlaczu,
by wykasować wybrane zdarzenie.
15. Kiedy edycje będą ukończone, możesz wybrać inną
ścieżkę (przejdź do kroku 7).
16. Kiedy skończysz edycję wybranego Chord Variation,
naciśnij przycisk EXIT, by powrócić na stronę główną
trybu Style Record, a następnie przejdź do kroku 2,
by wybrać i edytować inną Chord Variation.
17. Dotknij OK, by zapisać Styl/Pad do pamięci wewnętrznej lub Cancel, by skasować zmiany. W oknie
„Are you sure” naciśnij OK, by potwierdzić lub Cancel
– żeby powrócić do okna „Write Style” lub „Write
Pad”.

Event Edit: Filter
Możesz tutaj wybrać typy zdarzeń, które mają być widoczne na stronie Event Edit.

Włącz filtry dla wszystkich typów zdarzeń, których nie
chcesz widzieć na stronie.

Style/Pad Edit: Quantize
Funkcja kwantyzacji może być stosowana do korekcji
rytmicznych wartości nut po nagraniu.

Po ustawieniu parametrów naciśnij Execute.

Track
(Tylko styl) Użyj tego parametru, by wybrać ścieżkę.
All

Wszystkie ścieżki

Drum…Acc5

Wybrana ścieżka

E/CV
Użyj tych parametrów, by wybrać element stylu i Chord
Variation.

Resolution
Parametr ten ustawia kwantyzację po nagraniu. Nuty
będą wyrównane co do ustawionej tutaj wartości rytmicznej.

- 131 -

Start/End Tick

Style/Pad Edit: Transpose

Użyj tych parametrów, by ustawić punkty początkowy i
końcowy dla kwantyzacji.

Na tej stronie możesz transponować wybrane ścieżki.

Np. dla czterech taktów, ustaw Start na 1.01.000 i End na
5.01.000.

Uwaga: Po transpozycji nie zapomnij wyregulować parametru „Key/Chord” na stronie głównej trybu Style Record.

Bottom / Top Note
Użyj tych parametrów, by ustawić górny i dolny zakres
kwantyzacji na klawiaturze.
Uwaga: Dostępne tylko, kiedy wybrana została ścieżka
Drum lub Percussion.

Execute
Dotknij, by wykonać operację na tej stronie.

Ikona statusu ścieżki

Po ustawieniu różnych parametrów, naciśnij Execute.

Status ikony ścieżki. Dotknij, by zmienić.

Track

Status Play. Ścieżka nie będzie słyszalna

(Tylko styl) Użyj parametru, by wybrać ścieżkę.

Status mute. Ścieżka wyciszona.

All

Pod przyciskami pokazane są etykiety dla każdej ścieżki.

Wszystkie

Drum…Acc5

Nazwy ścieżki

Pojedyncza ścieżka

E/CV
Użyj tych parametrów, by wybrać element stylu i Chord
Variation.

Value
Wartość transpozycji

Start/End Tick
Użyj tych parametrów, by ustawić punkty początkowy i
końcowy dla transpozycji.
Np. dla czterech taktów, ustaw Start na 1.01.000 i End na
5.01.000.

Bottom / Top Note
Użyj tych parametrów, by ustawić górny i dolny zakres
kwantyzacji na klawiaturze.

Execute
Dotknij, by wykonać operację na tej stronie.

Ikona statusu ścieżki
Status ikony ścieżki. Dotknij, by zmienić.
Status Play. Ścieżka nie będzie słyszalna
Status mute. Ścieżka wyciszona.

Nazwy ścieżki
Pod przyciskami pokazane są etykiety dla każdej ścieżki.
- 132 -

Curve

Style/Pad Edit: Velocity

Użyj tego parametru, by wybrać jedną z sześciu krzywych i
do określenia, jak dynamika będzie się zmieniać w czasie.

Na tej stronie możesz zmienić dynamikę wartości nut w
wybranej ścieżce. Dostępny jest tryb zaawansowany (Advanced), pozwalający wybierać krzywe dynamiczne dla
wybranego zakresu.

Start/End Vel. Value
Po ustawieniu różnych parametrów, naciśnij Execute.

Zmiany dynamiki na początku i końcu wybranego zakresu.

Track

Execute

(Tylko styl) Użyj parametru, by wybrać ścieżkę.
All
Drum…Acc5

Dotknij, by wykonać operację na tej stronie.

Wszystkie
Pojedyncza ścieżka

Ikona statusu ścieżki
Status ikony ścieżki. Dotknij, by zmienić.

E/CV

Status Play. Ścieżka nie będzie słyszalna

Użyj tych parametrów, by wybrać element stylu i Chord
Variation.

Status mute. Ścieżka wyciszona.

Nazwy ścieżki

Value

Pod przyciskami pokazane są etykiety dla każdej ścieżki.

Wartość dynamiki.

Start/End Tick
Użyj tych parametrów, by ustawić punkty początkowy i
końcowy dla transpozycji.
Np. dla czterech taktów, ustaw Start na 1.01.000 i End na
5.01.000.

Bottom / Top Note
Użyj tych parametrów, by ustawić górny i dolny zakres
kwantyzacji na klawiaturze.

Advanced
Kiedy opcja ta jest zaznaczona, mogą być edytowane parametry: „Intensity”, „Curve”, „Start Velocity Value” i „End
Velocity Value”.

Intensity
Użyj tego parametru, by określić stopień, do którego dane
dynamiczne będą regulowane w odniesieniu do krzywej
określonej w „Curve”.
- 133 -

Style/Pad Edit: Cut

Style/Pad Edit: Delete

Funkcja ta pozwala szybko wykasowywać wybrany takt
(lub serię taktów) z wybranego Chord Variation. Wszystkie
następujące po nich zdarzenia przesuną się wcześniej,
zastępując ich miejsce.

Na tej stronie możesz wykasować zdarzenia MIDI ze stylu/padu. Funkcja nie wykasowuje taktów z patternu.

Po ustawieniu różnych parametrów, naciśnij Execute.
Po ustawieniu różnych parametrów, naciśnij Execute.

Track

E/CV

(Tylko styl) Użyj parametru, by wybrać ścieżkę.
All

Wszystkie

Drum…Acc5

Użyj tych parametrów, by wybrać element stylu i Chord
Variation.

Pojedyncza ścieżka

Start

E/CV

Pierwszy takt, który ma zostać wykasowany.

Użyj tych parametrów, by wybrać element stylu i Chord
Variation.

Length

Event

Ilość taktów, które mają zostać wykasowane.

Typ zdarzenia MIDI, które mają zostać wykasowane.

Execute

All

Wszystkie

Dotknij, by wykonać operację na tej stronie.

Note

Nuty

Dup.Note

Zduplikowane nuty.

Ikona statusu ścieżki

After Touch

Zdarzenia After Touch

Status ikony ścieżki. Dotknij, by zmienić.

Pitch Bend

Zdarzenia Pitch Bend

Prog.Change

Zdarzenia Program
CC#00 i #32.

Ctrl.Change

Wszystkie zdarzenia Control Change.

Status Play. Ścieżka nie będzie słyszalna
Status mute. Ścieżka wyciszona.

Nazwy ścieżki

Change,

oprócz

CC00/32…CC127 Pojedyncze zdarzenia Control Change.

Pod przyciskami pokazane są etykiety dla każdej ścieżki.

Start/End Tick
Użyj tych parametrów, by ustawić punkty początkowy i
końcowy dla transpozycji.
Np. dla czterech taktów, ustaw Start na 1.01.000 i End na
5.01.000.

Bottom / Top Note
Użyj tych parametrów, by ustawić górny i dolny zakres
kwantyzacji na klawiaturze.
Uwaga: Parametry te są dostępne tylko, kiedy wybrana
jest opcja All lub Note.
- 134 -

Execute

Style/Pad Edit: Copy from Style

Dotknij, by wykonać operację na tej stronie.

Możesz tutaj skopiować ścieżkę, Chord Variation lub element stylu wewnątrz tego samego stylu lub z innego. Co
więcej, możesz skopiować cały styl.

Ikona statusu ścieżki
Status ikony ścieżki. Dotknij, by zmienić.

Uwaga: Operacja ta nadpisuje (wykasowuje) wszystkie
dane z lokacji docelowej.

Status Play. Ścieżka nie będzie słyszalna
Status mute. Ścieżka wyciszona.

Nazwy ścieżki
Pod przyciskami pokazane są etykiety dla każdej ścieżki.

Style/Pad Edit: Delete All
Funkcja ta pozwala szybko wykasować wybrany element
stylu lub Chord Variation lub cały styl.
Po ustawieniu różnych parametrów, naciśnij Execute.
Uwaga: Jeśli kopiujesz za wiele zdarzeń, pojawi się komunikat „Too many events!” i operacja będzie anulowana.
Uwaga: Kiedy kopiujesz na istniejące Chord Variation,
dane Program Change nie będą skopiowane, by pozostawić oryginalne brzmienia niezmienione dla tej wariacji
akordowej.

From Style
Wybierz tę opcję, by wybrać styl źródłowy, z którego będzie skopiowana ścieżka, wariacja akordowa lub element
stylu. Naciśnij przycisk Select, by otworzyć okno Style
Select i wybrać styl źródłowy.

Po ustawieniu różnych parametrów, naciśnij Execute.

Track
(Tylko styl) Użyj parametru, by wybrać ścieżkę.

From…To E/CV

All

Wszystkie

Drum…Acc5

Pojedyncza ścieżka

Użyj tych parametrów, by wybrać źródłowe i docelowe
elementy stylu lub wariacje akordowe.
Uwaga: Nie możesz kopiować z Variation do innego elementu stylu (i odwrotnie), z powodu ich odmiennych struktur.

E/CV
Użyj tych parametrów, by wybrać element stylu i Chord
Variation.

All

Wszystkie elementy stylu (cały styl)

Var1…End2

Execute

Pojedynczy element stylu.

V1-CV1…E2-CV2 Pojedyncza wariacja akordowa

Dotknij, by wykonać operację na tej stronie.

From…To Track

Ikona statusu ścieżki

Użyj tego parametru, by wybrać docelową ścieżkę do
skopiowania. Możesz podwoić ścieżkę w celu wzmocnienia patternu.

Status ikony ścieżki. Dotknij, by zmienić.
Status Play. Ścieżka nie będzie słyszalna

All

Nazwy ścieżki

Wszystkie ścieżki

Drum-Acc5

Status mute. Ścieżka wyciszona.

Pojedyncza ścieżka

Execute

Pod przyciskami pokazane są etykiety dla każdej ścieżki.

Dotknij, by wykonać operację na tej stronie.
- 135 -

Ikona statusu ścieżki

Style/Pad Edit: Copy from Pad

Status ikony ścieżki. Dotknij, by zmienić.

Możesz tutaj skopiować Chord Variation z Padu. Co więcej, możesz skopiować cały Pad.

Status Play. Ścieżka nie będzie słyszalna
Status mute. Ścieżka wyciszona.

Uwaga: Operacja ta nadpisuje (wykasowuje) wszystkie
dane z lokacji docelowej.

Nazwy ścieżki
Pod przyciskami pokazane są etykiety dla każdej ścieżki.

Kopiowanie do wariacji akordowej o innej długości
Możesz skopiować Chord Variation do innej, która jest
dłuższa bądź krótsza. Pamiętaj jednak, że:


Jeśli długość źródłowa jest podzielną długości docelowej, źródłowa wariacja akordowa będzie pomnożona, by wypełnić docelową.
Po ustawieniu różnych parametrów, naciśnij Execute.
Uwaga: Jeśli kopiujesz za wiele zdarzeń, pojawi się komunikat „Too many events!” i operacja będzie anulowana.



Uwaga: Kiedy kopiujesz na istniejące Chord Variation,
dane Program Change nie będą skopiowane, by pozostawić oryginalne brzmienia niezmienione dla tej wariacji
akordowej.

Jeśli źródłowa długość nie jest podzielna przez docelową, pierwotna wariacja akordowa będzie skopiowana w tylu taktach, by wypełnić docelową.

From Pad
Wybierz tę opcję, by wybrać źródłowy Pad, z którego
skopiowana będzie wariacja akordowa. Dotknij przycisku
Select, by otworzyć okno Pad Select.

Uwaga: Unikaj kopiowania wariacji akordowej z jednego
metrum do innego.

From CV
Użyj tego parametru, by wybrać źródłową wariację akordową.
All

Wszystkie wariacje

CV1…CV6

Pojedyncza wariacja akordowa

To CV
Użyj tego parametru, by wybrać docelową wariację akordową w obecnym stylu/padzie.
CV1…CV6

Docelowa Chord Variation.

To Track
(Tylko styl) Użyj tego parametru, by wybrać docelową
ścieżkę do skopiowania.
All

Wszystkie ścieżki.

Drum-Acc5

Pojedyncza ścieżka.

Execute
Dotknij, by wykonać operację na tej stronie.
- 136 -

Poziomy Expression

Style Element Track Controls: Sound/Expression

Możesz łatwo i szybko regukować poziomy ekspresji
wszystkich ścieżek. Pozwala to bardziej precyzyjnie kontrolować poziom głośności całego elementu stylu.

Na tej stronie możesz przypisać inne brzmienie do każdej
ścieżki wybranego elementu stylu. Po zapisie nowego
stylu, nie zapomnij zaznaczyć parametru „Original Style
Sounds” w trybie Style Play, by pozwolić na wybór
brzmień omijając ustawienia stylu.

1.

Będąc na tej stronie wybierz jeden element stylu
poprzez naciśnięcie jego przycisku na panelu kontrolnym.

2.

Przytrzymaj przycisk SHIFT i naciśnij TEMPO+, by
zwiększyć wartość ekspresji wszystkich ścieżek wariacji stylu, TEMPO- żeby zmniejszyć.
Zwolnij przycisk SHIFT.
Powtórz powyższą operację dla wszystkich pożądanych elementów stylu.

Na tej stronie możesz także zaznaczyć i modyfikować
wartość Expression dla każdej ścieżki elementu stylu.
Pozwala to redukować stosunkowy poziom ścieżki w pojedynczym elemencie stylu, bez redukcji ogólnej głośności
stylu. Jest to bardzo przydatne, kiedy posiadasz różne
brzmienia przypisane do tej samej ścieżki w innych elementach stylu i wewnętrzny poziom tych brzmień musi
być inny.

3.
4.
Będąc na tej stronie naciśnij odpowiadający przycisk na
panelu kontrolnym, by wybrać element stylu.

Pole Volume
Użyj tych kontrolerów, by ustawić głośność i status każdej
ścieżki.

Aby skopiować ustawienia tej strony do innego elementu
stylu, użyj z menu strony komend „Copy Sound” i „Copy
Expression”.

Wartość Volume jest taka sama dla całego stylu. Użyj
kontrolerów Expression, by regulować stosunkowy balans
pomiędzy ścieżkami w każdym elemencie stylu.

Pole Expression
Expression Monitor
Możesz użyć tych wskaźników, by wybrać czy komunikaty
CC#11 (Expression) są zawarte w ścieżce.
Naciśnij przycisk START/STOP, by odtworzyć podkład i
spójrz na wskaźniki. Kiedy jeden z nich się zaświeci, możesz wejść do Event Edit w odpowiadającej ścieżce i edytować lub wykasować komunikaty Expression.

Expression
Użyj tych pokręteł, by ustawić wartość ekspresji dla odpowiadającej ścieżki. Wartość ta może być widoczna na
początku listy Event Edit.
Różne wartości ekspresji mogą być definiowane dla każdego elementu stylu. Tym sposobem, możesz ustawić
różną głośność w każdym elemencie.

- 137 -

Style Element Track Controls: Keyboard Range

Style Element Track Controls: Noise/Guitar

Keyboard Range automatycznie transponuje każdą nutę
patternu, która mogłaby być grana za wysoko lub za nisko
w porównaniu do oryginalnego akustycznego instrumentu. Wynikiem tego jest bardziej naturalne brzmienie dla
każdego instrumentu akompaniującego.

Możesz tutaj ustawić poziom RX Noise i „ludzką naturalność” (humanize) ścieżek gitarowych.

Wartości Keyboard Range mogą być ustawiane dla każdego elementu stylu.

RX Noise
Użyj tych kontrolerów, by wyregulować głośność RX Noise
w odpowiadających ścieżkach. Kontroler ten odnosi się do
wszystkich typów ścieżek.
Uwaga: Keyboard Range jest ignorowane podczas nagrywania. Wybrana ścieżka może być nagrywana i odtwarzana w pełnym zakresie klawiatury.

Humanize GTR
Użyj tych kontrolerów, by zatwierdzić wartość losową do
pozycji dynamicznej i długości nut ścieżek gitarowych.
Kontroler ten nie działa na inne typy ścieżki.

Będąc na tej stroni naciśnij odpowiadający przycisk na
panelu kontrolnym, by wybrać element stylu.
Aby skopiować ustawienia tej strony do innego elementu
stylu użyj z menu strony komendy „Copy Keyboard Range”.

Top/Bottom
Użyj tych parametrów, by ustawić dolny i górny zakres
klawiatury.

Pole Volume
Użyj tych kontrolerów, by ustawić głośność i status każdej
ścieżki.

- 138 -

Off

(Retrigger) Brzmienie będzie zatrzymane i nowe
nuty dopasowane do rozpoznanego akordu będą
odtwarzane.

Rp

Na tej stronie możesz przypisać brzmienie do ścieżki Padu,
regulować jej głośność i ekspresję oraz ustawić różne inne
parametry (Keyboard Range, Track Type, Trigger Mode,
Tension i Wrap Around).

Za każdym razem, kiedy grasz nowy akord, obecne dźwięki będą zatrzymane.

Rt

Pad Track Controls: Sound
/Expression

(Repitch) Nowe nuty dopasowane do rozpoznanego akordu będą odtwarzane przez zmianę tonu
nut już odtwarzanych. Nie będzie jakiejkolwiek
przerwy w brzmieniu.

Track Type
Użyj tego parametru, by ustawić typ ścieżki Pad.
Drum

Perkusyjna

Bass

Basowa

Acc

Akompaniament

Expression
Użyj tego pokrętła, by ustawić ekspresję dla ścieżki padu.
Wartość ta może być widoczna na początku listy Event
Edit.

Sound/Bank
Brzmienie przypisane do ścieżki Padu.

Tension

Volume

Dodaje dźwięki (9th, 11th, 13th).

Użyj tego suwaka, by ustawić głośność dla ścieżki padu.
Wartość ta nie jest zapisywana z padem i jest używana
tylko do testowania głośności padu podczas edycji lub
nagrywania.

On

włączone

Off

wyłączone

RX Noise

Pad Type

Użyj tych kontrolerów, by regulować głośność RX Noise w
odpowiadających ścieżkach.

Użyj tego parametru, by zadecydować czy pad będzie
odtwarzany razy czy będzie zapętlony.

Humanize GTR

Uwaga: Będąc w trybie Pad Record pattern jest zawsze
odtwarzany w pętli, nawet jeśli parametr ten jest ustawiony na „One Shot”.

Użyj tych kontrolerów, by stosować losową wartość do
pozycji dynamiki i długości nut ścieżek gitarowych.

One Shot

Pad jest odtwarzany raz.

Wrap Around

Loop

Pad odtwarzany w pętli. Naciśnij STOP w
sekcji PAD, by zatrzymać.

Punkt wrap-around to najwyższy rejestr limitu dla ścieżki
pad. Pattern będzie transponowany w odniesieniu do
rozpoznanego akordu. Jeśli będzie on za wysoko, ścieżka
Pad mogłaby być odtwarzana w rejestrze za wysokim, a co
za tym idzie nienaturalnie. Jeśli jednak osiągnie punkt
wrap-around, będzie automatycznie transponowana o
oktawę w dół.

Keyboard Range
Keyboard Range automatycznie transponuje każdą nutę
patternu, która mogłaby być grana za wysoko lub za nisko
w porównaniu do oryginalnego akustycznego instrumentu. Wynikiem tego jest bardziej naturalne brzmienie dla
każdego instrumentu akompaniującego.
Uwaga: Keyboard Range jest ignorowane podczas nagrywania. Wybrana ścieżka może być nagrywana i odtwarzana w pełnym zakresie klawiatury.

Trigger Mode
(Niedostępne kiedy Track Type = Drum) Ustawienie to
pozwala zdefiniować, jak Bass i ścieżki typu Acc są odtwarzane, kiedy akord jest zmieniany.
- 139 -

Style Element/Pad Chord Table:
Chord Table

Style Track Controls: Type/Trigger/
Tension

Na tej stronie możesz przypisać wariację akordową do
każdego z najważniejszych rozpoznawanych akordów.
Kiedy akord jest rozpoznany, przypisana wariacja akordowa będzie automatycznie wybrana przez aranże, by odtwarzać akompaniament.

Na tej stronie możesz ustawić tryb, tryb triggeru dla ścieżek stylu i aktywować/dezaktywować Tension dla ścieżek
akompaniamentu.

Będąc na tej stronie naciśnij odpowiadający przycisk na
panelu kontrolnym, by wybrać element stylu.
Będąc na tej stronie naciśnij odpowiadający przycisk na
panelu kontrolnym, by wybrać element stylu.

Track Type

Chord / Chord Variation

Użyj tego parametru, by ustawić typ ścieżki Pad.
Drum

Perkusyjna

Perc

Perkusyjna

Bass

Basowa

Acc

Akompaniament

Gtr

Użyj tych parametrów, by przypisać wariację akordową do
każdego z najważniejszych akordów.

Gitarowa

Trigger Mode
Ustawienie to pozwala zdefiniować, jak Bass i ścieżki typu
Acc są odtwarzane, kiedy akord jest zmieniany.
Off

Za każdym razem, kiedy grasz nowy akord, obecne dźwięki będą zatrzymane.

Rt

(Retrigger) Brzmienie będzie zatrzymane i nowe
nuty dopasowane do rozpoznanego akordu będą
odtwarzane.

Rp

(Repitch) Nowe nuty dopasowane do rozpoznanego akordu będą odtwarzane przez zmianę tonu
nut już odtwarzanych. Nie będzie jakiejkolwiek
przerwy w brzmieniu.

Tension
Dodaje dźwięki (9th, 11th, 13th).
On
Off

- 140 -

włączone
wyłączone

Import: Import Groove

Import: Import SMF

Funkcja Import Groove pozwala ładować pliki GRV
(Grooves). Poprzez importowanie tych danych do ścieżki i
przypisywanie brzmień opartych na pociętych samplach
do tej samej ścieżki, możesz odtwarzać oryginalny groobe
i dowolnie zmieniać tempo.

Funkcja Import SMF pozwala importować dane MIDI ze
standardowego pliku MIDI stworzonego na zewnętrznym
sequencerze i transformuje je w wariację akordową.
Uwaga: Nie możesz użyć tej funkcji do importowania
danych z utworu. Standardowy plik MIDI, by być zaimportowanym, musi być zaprogramowany jakby był jedną z
wariacji akordowych Pa600.

Uwaga: Po imporcie groove’u generowanego przez linię
melodyczną (nieperkusyjny), sample nie będą transponowane razem z innymi ścieżkami stylu. Dane Audio nie
mogą być transponowane przez aranżer.

Kiedy importujesz plik MIDI, parametry takie jak CV
Length, Meter, Tempo Changes, Program Changes i
Expression są rozpoznawane. Parametry te będą zaimportowane jako główne elementu stylu zawierającego wariację akordową, pod warunkiem, że parametr „Initialize”
jest zaznaczony lub element stylu jest pusty.

Uwaga: Wykonaj operację Import Groove przez wyłączeniem instrumentu. Wszystkie pliki „.GRV” generowane
przez operację Time Slice są wykasowywane po wyłączeniu instrumentu.

Wskazówka: Warto zaznaczyć parametr „Initiazlize”,
kiedy importujesz pierwszą wariację akordową elementu
stylu i odznaczyć go, kiedy importujesz następne wariacje.

From
Użyj tego parametru, by wybrać jeden z patternów MIDI
Groove generowanego, kiedy zapisujesz dane po operacji
Time Slice.

• Brzmienia przypisane do każdej ścieżki mogą być importowane, pod warunkiem, że zdarzenia Program
Change, Bank Select MSB i LSB są na początku pliku
MIDI. Dane te są ładowane jako główne elementu stylu i nie jako brzmienia przypisane do przedstawienia
stylu.

To E/CV
Użyj tego parametru, by wybrać docelowy element stylu i
wariację akordową.

Uwaga: Brzmienia główne elementu stylu mogą być nadpisane przez brzmienia przypisane do ustawień stylu, poprzez zaznaczenie parametru „Original Style Sound” na
stronie głównej trybu Style Play (widok Style Track).

To Track
(tylko styl) Użyj tego parametru, by wybrać docelową
ścieżkę w wybranej wariacji akordowej. Sugerowana jest
zwykle ścieżka perkusyjna, ponieważ wciąż pasuje do
standardowych brzmień zestawu perkusyjnego. Po zaimportowaniu patternu MIDI Groove, przypisz brzmienie, do
którego przypisane są pocięte sample, do ścieżki odtwarzającej pattern MIDI Groove.

• Jeśli powyższe dane nie zostały znalezione na początku
importowanego pliku MIDI, brzmienia muszą być ręcznie przypisane do każdej ze ścieżek. Możesz to zrobić
na stronie „Record 1”, „Record 2” lub „Sound/Expression” trybu Style Record.
• Parametry Key/Chord, Chord Table, Expression i inne
wariacji stylu muszą być ręcznie programowane na poszczególnych stronach Style Record.
• Początkowe tempo i głośność każdej ścieżki muszą być
programowane jako dane ustawień stylu, a następnie
zapisane w tych ustawieniach.
• Zmiany metrum nie są dozwolone.
• Długość wariacji akordowej jest taka sama jak importowanego pliku MIDI. Możesz zmienić długość przez

- 141 -

zmianę wartości parametru CV Length na stronie
głównej trybu Style/Pad Record.

1.

Kiedy programujesz wariację akordową na zewnętrznym
sequencerze, przypisz każdą scieżkę stylu do odpowiedniego kanału MIDI, w odniesieniu do poniższej tabeli.

2.
3.

Ścieżka stylu

4.

Kanał MIDI

Bas

10

Percussion

11

Akompaniament 1

12

Akompaniament 2

13

Akompaniament 3

14

Akompaniament 4

15

Akompaniament 5

Kiedy tworzysz nowy styl, zalecamy odznaczenie „Initialize”. Nie zaznaczaj tego, jeśli plik MIDI, który ładujesz był
wcześniej eksportowany ze stylu, który ma zostać edytowany; w tym wypadku bardzo istotne jest, by zachować
wszystkie poprzednie ustawienia.

9

Drum/Pad

Będąc na tej stronie naciśnij przycisk Select i wybierz
plik MIDI, który ma zostać zaimportowany.
Przytrzymaj przycisk SHIFT.
Bez puszczania SHIFTu, naciśnij przycisk Execute na
wyświetlaczu.
Zwolnij SHIFT.

16

Ścieżki stylu i kanały MIDI muszą być połączone tak, jak
przedstawiono w poprzedniej tabeli.
Nazwa struktury dla markerów w pliku MIDI „EnCVn”,
której pojedyncze składowa są pokazane w poniższej tabeli:
Składowa

Element stylu

N

From Song

Znaczenie

E

Kiedy programujesz wariację akordową na zewnętrznym
sequencerze, przypisz ścieżkę Padu do kanału MIDI #10.

Numer elementu stylu

CV

Wariacja akordowa

Jest to nazwa standardowego pliku MIDI, który ma zostać
załadowany. Dotknij przycisku Select, by otworzyć okno
wyboru pliku, a następnie wybierz plik „.SMF”.

N

Numer wariacji akordowej

Select

„ilcv2” = Intro 1 – Chord Variation 2

Dotknij tego przycisku, by otworzyć okno wyboru pliku i
załaduj go.

„v4cv3” = Variation 4 – Chord Variation 3

Ostrzeżenie: Obowiązkowym jest używanie małych liter w
nazwach markerów. Poniżej przykłady dobrych nazw:

Przykłady nieakceptowanych nazw:
„V1cv2”, „v1CV2”, „intro i1cv2”, v1cv1 chorus”

Initialize

Kolejność wariacji akordowych w pliku MIDI nie jest istotna. Mogą być one dowolnie umieszczane wewnątrz pliku.

Zaznacz ten parametr, jeśli chcesz, aby wszystkie ustawienia docelowego elementu stylu zostały zresetowane,
kiedy ładujesz plik MIDI.

Na końcu tej strony możesz znaleźć zrzut ekranu testowego pliku stworzonego w Cubase jako przykład, jak może
wyglądać plik MIDI podzielony markerami.

Wskazówka: Warto zaznaczyć parametr „Initiazlize”,
kiedy importujesz pierwszą wariację akordową elementu
stylu i odznaczyć go, kiedy importujesz następne wariacje.

To E/CV
Użyj tego parametru, by wybrać docelową wariację akordową.

Execute
Po ustawieniu wszystkich parametrów na tej stronie,
dotknij tego przycisku, by zaimportować plik MIDI do
wybranej wariacji akordowej.

Importowanie pliku MIDI podzielonego
Markerami do stylu
Alternatywą do importowania pojedynczych wariacji
akordowych jest import całego stylu jako pliku midi podzielonego markerami (pojedynczy plik zawierający
wszystkie wariacje akordowe, z których każda oddzielona
markerem.
- 142 -

To Song

Export SMF

Parametr ten (nieedytowalny) pokazuje nazwę pliku MIDI,
który ma zostać wygenerowany.

Funkcja ta pozwala eksportować wariację akordową jako
standardowy plik MIDI i edytować go na zewnętrznym
sequencerze.

From E/CV
Użyj tego menu, by wybrać jedną z dostępnych wariacji
akordowych z obecnego stylu.

Execute
Po wyborze wariacji akordowej dotknij tego przycisku, by
wyeksportować ją jako standardowy plik MIDI.

Operacja ta tworzy, w wybranym urządzeniu, plik MIDI
formatu 0, zawierający wszystkie dane MIDI zawarte w
wybranym stylu z każdą wariacją akordową rozpoczynającą się od różnych markerów.

Export stylu jako pliku MIDI podzielonego markerami
Alternatywą do importowania pojedynczych wariacji
akordowych jest import całego stylu jako pliku midi podzielonego markerami (pojedynczy plik zawierający
wszystkie wariacje akordowe, z których każda oddzielona
markerem.
1.
2.
3.
4.

Każda wariacja akordowa będzie zawierała następujące
informacje:





Będąc na tej stronie naciśnij przycisk Select i wybierz
plik MIDI, który ma zostać zaimportowany.
Przytrzymaj przycisk SHIFT.
Bez puszczania SHIFTu, naciśnij przycisk Execute na
wyświetlaczu.
Zwolnij SHIFT.
- 143 -

Metrum
Pakiet zmiennych kontrolnych
Zmienne programu
Zmienną kontrolną #11 (Expression)

Copy Keyboard Range

Menu strony

Bedąc w sekcji Style Element Track Control użyj tej komendy, by otworzyć okno Copy Keyboard Range i skopiuj
wszystkie wartości Keyboard Range przypisane do ścieżek
obecnego elementu stylu do innego elementu stylu.

Dotknij ikony menu strony, by otworzyć je. Dotknij komendy, by wybrać. Dotknij gdziekolwiek w innym miejscu
wyświetlacza, by zamknąć menu bez wybierania komendy.

Copy Chord Table
Wybierz tę komendę, by otworzyć okno Copy Chord Table.

Delete Current Track
Wybierz tę komendę, by wykasować wybraną ścieżkę.

Overdub Step Recording

Style Record

Wybierz tę komendę, by otworzyć okno Overdub Step
recording.

Solo Track
Wybierz ścieżkę, która ma grać solo, a następnie zaznacz
tę pozycję. Usłyszysz tylko wybraną ścieżkę i ostrzeżenie
„Solo” będzie migało na nagłówku strony.
Pad Record

Exit from Record

Write Style/Pad

Wybierz tę komendę, by wyjść z nagrywania bez dokonywania zapisu zmian w stylu.

Wybierz tę komendę, by otworzyć okno Write Style lub
Write Pad i zapisz Styl/Pad do pamięci wewnętrznej.

Undo
Będąc w trybie Record, anuluje ostatnio nagrane dane i
przywraca poprzednią sytuację.

Delete Pad Track
Wybierz komendę, by wykasować ścieżkę padu.

Copy Key/Ch
Wybierz komendę, by otworzyć okno Copy Key/Chord i
skopiuj ustawienia tonacji/akordu obecnie wybranej
ścieżki do innych ścieżek tej samej wariacji akordowej lub
całego stylu.

Copy Sound
Będąc w sekcji Style Element Track Control użyj tej komendy, by otworzyć okno Copy Sound i skopiuj wszystkie
brzmienia przypisane do ścieżek obecnego elementu stylu
do innego elementu stylu.

Copy Expression
Bedąc w sekcji Style Element Track Control użyj tej komendy, by otworzyć okno Copy Expression i skopiuj
wszystkie wartości Expression przypisane do ścieżek
obecnego elementu stylu do innego elementu stylu.
- 144 -

wienia Key/Chord obecnie wybranej ścieżki do innych
ścieżek tej samej wariacji akordowej lub całego stylu.
Funkcja ta jest użyteczna do przyspieszania programowania patternu i do uniknięcia sytuacji, w której różne ścieżki
są w innych tonacjach.

Okno Write Style/Pad
Otwórz to okno poprzez wybranie pozycji Write Style lub
Write Pad z menu strony. Możesz tutaj zapisać nagrany
lub edytowany styl/pad do pamięci.

Current Chord Variation Tracks
Tonacja/akord obecnej ścieżki będą skopiowane
do wszystkich ścieżek obecnej wariacji akordowej.

Name
Nazwa stylu/padu, który ma zostać zapisany. Dotknij przycisku „T” obok nazwy, by otworzyć okno Text Edit.

All Style Tracks
Tonacja/akord obecnej ścieżki będą skopiowane
do wszystkich ścieżek stylu (wszystkich wariacji
akordowych)

Style/Pad Bank
Docelowy banku stylów/padów. Użyj przycisku Select na
wyświetlaczu lub pokrętła VALUE, by wybrać inny bank.

Style
Docelowa lokacja stylu/padu w wybranym banku. Użyj
przycisku Select na wyświetlaczu lub pokrętła VALUE, by
wybrać inną lokację.

Przycisk Select…
Dotknij, by otworzyć okno Style/Pad Select i wybierz docelową lokację.

Będąc w oknie Style/Pad Select użyj przycisków na górze
okna, by wybrać albo banki User lub Favorite.

Okno Copy Sounds
(tylko Styl) Otwórz to okno poprzez pozycję Copy Sounds z
menu strony. Możesz tutaj skopiować wszystkie brzmienia
przypisane do ścieżek obecnego elementu stylu do innego
elementu.

Okno Copy Key/Chord
(tylko Styl) Otwórz to okno przez wybranie komendy Copy
Key/Chord z menu strony. Możesz tutaj skopiować usta- 145 -

From Style Element

From Style Element

Nieedytowalne. Obecnie wybrany element stylu.

Nieedytowalne. Obecnie wybrany element stylu.

To Style Element

To Style Element

Docelowy element stylu

Docelowy element stylu

All

All

Ustawienia będą skopiowane do wszystkich elementów stylu, który jest edytowany.

Var1…CountIn

Ustawienia będą skopiowane do wszystkich elementów stylu, który jest edytowany.

Var1…CountIn

Pojedynczy element stylu, do którego kopiujesz
ustawienia.

Pojedynczy element stylu, do którego kopiujesz
ustawienia.

Okno Copy Expression
(tylko styl) Otwórz to okno, poprzez wybór pozycji Copy
Expression z menu stroy. Możesz tutaj skopiować wszystkie wartości ekspresji przypisanej do ścieżek obecnego
elementu stylu do innego elementu.

Okno Copy Key Range
(tylko Styl) Otwórz to okno poprzez pozycję Copy Keyboard Range z menu strony. Możesz tutaj skopiować wszyst- 146 -

kie wartości Keyboard Range przypisane do ścieżek obecnego elementu stylu do innego elementu.

Okno Copy Chord Table
(tylko Styl) Otwórz to okno poprzez pozycję Copy Chord
Table z menu strony. Możesz tutaj tablicę akordów obecnego elementu stylu do innego elementu.

From Style Element
Nieedytowalne. Obecnie wybrany element stylu.

To Style Element

To Style Element

Docelowy element stylu

Docelowy element stylu

All

All

Ustawienia będą skopiowane do wszystkich elementów stylu, który jest edytowany.

Var1…CountIn

Ustawienia będą skopiowane do wszystkich elementów stylu, który jest edytowany.

Var1…CountIn

Pojedynczy element stylu, do którego kopiujesz
ustawienia.

Pojedynczy element stylu, do którego kopiujesz
ustawienia.

- 147 -

Duration

Okno Overdub Step Recording

Stosunkowa długość wprowadzonej nuty. Procent zawsze
odnosi się do wartości kroku.

Step Record (nagrywanie krokowe) pozwala tworzyć nowy
styl/pad przez wprowadzanie pojedynczych nut lub akordów do każdej ścieżki przez granie ich na klawiaturze, bez
konieczności grania w „time”. Jest to bardzo użyteczne,
kiedy transkrybujesz istniejący już utwór lub potrzebujesz
wprowadzić szczegóły, które ciężko zagrać od razu.

Velocity
Ustaw ten parametr przed wprowadzaniem nut lub akordów. Będzie to siła, z jaką wprowadzasz zdarzenie.
Kbd

Aby mieć dostęp do tej strony, wybierz komendę z menu
strony „Overdub Step Recording”.

Klawiatura.

1…127 Wartość Velocity.

Rest
Dotknij tego przycisku, by wprowadzić pauzę.

Tie
Dotknij tego przycisku, by połączyć nutę, która ma zostać
wprowadzona, łukiem z poprzednią.

Back
Powróć do poprzedniego kroku, wykasowując wprowadzone zdarzenie.

Track

Nex M.

Nazwa wybranej ścieżki do nagrywania.

Przechodzi do następnego taktu i wypełnia pozostałe
miejsce pauzami.

SE
Element stylu.

Done

CV

Wyjście z trybu Step Record. Jeśli wprowadziłeś nuty,
pojawi się okno dialogowe z zapytaniem, czy chcesz anulować, porzucić lub zapisać zmiany.

Wariacja akordowa.

Pos
Pozycja zdarzenia (nuta, pauza lub akord), które ma zostać
wprowadzone.

Lista zdarzeń
Jeśli dotkniesz:

Poprzednio wprowadzone zdarzenia. Możesz wykasować
to zdarzenie i ustawić je ponownie do edycji, przez naciśnięcie przycisku Back.





Wartości Step Time
Długość zdarzenia, które ma zostać wprowadzone

Meter
Metrum obecnego taktu. Parametr ten nie może być edytowany. Możesz ustawić Metrum na stronie głównej trybu
Style Record, przez właściwym rozpoczęciem nagrywania.

Free Memory
Pozostała pamięć dla nagrania.

- 148 -

Cancel – wyjście będzie anulowane.
No – zmiany będą niezapisane.
Yes – zmiany będą zapisane.

Tryb operacyjny Song Play
W trybie operacyjnym Song Play możesz odsłuchiwać
utwory, które mogą być w formacie standardowego pliku
MIDI, Karaoke lub MP3. Wspierane są także formaty
MID+G i MP3+G.
Możesz odtwarzać utwór i grać przy tym czterema ścieżkami klawiaturowymi (Upper 1-3, Lower) i czterema padami. Możesz wybierać różne brzmienia dla ścieżek klawiszowych poprzez przedstawienia i STSy.

Master Volume, Balance
Podczas gdy MASTER VOLUME kontroluje głośność instrumentu, możesz używać pokrętła BALANCE do ustawienia stosunku ścieżek utworu i padu w odniesieniu do
ścieżek klawiatury.

Będąc w trybie Song Play, możesz używać SongBooka do
automatycznego wyboru utworów dla pożądanego gatunku muzycznego.
Tryb Song Play może być także używany w Easy Mode.

Zegar MIDI
W trybie Song Play zegar MIDI jest zawsze generowany
przez wewnętrzny odtwarzacz, nawet jeśli parametr Clock
jest ustawiony na MIDI lub tryb USB na stronie Global & gt;
MIDI & gt; Setup/General Controls. Będąc w trym trybie,
Pa600 nie może podbierać komunikatów zegara MIDI z
MIDI IN.
By komunikaty MIDI Clock były wysyłane, parametr „Clock
Send” musi być aktywowany na stronie Global & gt; MIDI
& gt; Setup/General Controls.

Parametry ścieżki
Zmiany w ścieżkach klawiszowych mogą być zapisywane
do przedstawienia. Możesz następnie przywołać różne
ustawienia przez wybór pojedynczego przedstawienia.
Ustawienia dla ścieżek utworu zależą od każdego indywidualnego pliku MIDI. Zmiany ścieżek utworu dokonane w
trybie Song Play nie mogą być zapisane do pliku MIDI.
Aby dokonać stałych zmian w ścieżkach utworu, edytuj i
zapisz plik MIDI w trybie Sequencer.

Tempo Lock
Jeśli nie chcesz, by tempo zmieniało się, kiedy wybierasz
nowy utwór, włącz funkcję Tempo Lock używając przycisków TEMPO LOCK na panelu kontrolny. Kiedy dioda tego
przycisku się świeci, możesz wciąż ręcznie zmieniać tempo
przyciskami TEMPO+/- lub dotykając pole Tempo i używając pokrętła VALUE. Alternatywnie możesz wcisnąć przycisk SHIFT i użyć pokrętła VALUE, by zmienić tempo.

Pliki MIDI i brzmienia
Głównym formatem pliku utworu Pa600 jest standardowy
plik MIDI. Rozszerzenie nazwy to .MID, jednak Pa600 możesz także odczytać pliki z rozszerzeniem .KAR. Możesz
także czytać te pliki w innym instrumencie lub komputerze.
Nawet jeśli format pliku MIDI jest standardowy, mogą
pojawić się różnice w brzmieniach, kiedy odtwarzasz różne pliki. Jeśli nagrywasz utwór na sequencerze Pa600 w
trybie Sequencer używając tylko brzmień General MIDI,
możesz być pewny, że na innym instrumencie lub komputerze zabrzmi tak samo. Jeśli używałeś brzmień Korga,
możesz nie znaleźć tych samych brzmień na instrumentach od innych producentów.
Gdyby tak się stało, załaduj plik MIDI w trybie Sequencer,
po czym ręcznie przepisz niepasujące brzmienia, zastępując je podobnymi z Pa600. Na końcu zapisz ponownie plik
MIDI i będziesz w stanie odtwarzać go w trybie Song Play.
- 149 -

Ścieżki Keyboard, Pad i Player

Strona główna (Widok normalny)

Pa600 jest wyposażony w odtwarzacz, który może odgrywać do maksymalnie 16 ścieżek utworu. Dodatkowo,
możesz grać na klawiaturze czterema ścieżkami (Upper 13, Lower).

Naciśnij przycisk SONG PLAY, by mieć dostęp do tej strony
z innego trybu operacyjnego.
Uwaga: Kiedy przełączasz z trybu Style Play na tryb Song
Play, automatycznie zostaję wybrane ustawienia utworu i
różne parametry ścieżki mogą się zmienić.

Kiedy panel głośności jest pokazany na stronie głównej
trybu Song Play, możesz regulować głośność i status
Play/Mute tych ścieżek, ale pamiętaj, że zmiany te nie są
zapisywane do pliku MIDI.

Szczegóły o pojedynczych ścieżkach mogą być widoczne
poprzez naciśnięcie zakładki Volume. Aby przełączać pomiędzy ścieżkami Keyboard i utworu, użyj przycisku TRACK
SELECT. Naciskając raz zobaczysz ścieżki 1-8, po drugim
naciśnięciu ścieżki 9-16, a naciskając jeszcze raz powrócisz
do ścieżek Keyboard.

Będąc w trybie Song Play możesz wybierać przedstawienia
lub STSy. STSy są z ostatnio wybranego stylu, wybierz inny
styl, by wybrać inną grupę STSów. Możesz zobaczyć nazwę
dostępnego STSu, kiedy panel STS Name jest pokazany na
stronie głównej trybu Song Play.

Nagłówek strony
Linia ta pokazuje obecny tryb operacyjny, transpozycję i
rozpoznany akord.

Nazwa trybu operacyjnego
Nazwa obecnego trybu operacyjnego.

Master Transpose
Wybierając inny styl lub wpis w SongBooku możesz także
zmieniać pady.

Wartość Master Transpose w półtonach. Wartość ta może
być zmieniona przy użyciu przycisków TRANSPOSE na
panelu kontrolny.

Kiedy wchodzisz do trybu Song Play z trybu Style Play,
ścieżki Keyboard i Pad pozostają takie, jak były w trybie
Style Play.

Rozpoznany akord
Wyświetla rozpoznany akord, kiedy grasz na klawiaturze.

Ikona menu strony
Dotknij ikonę, by otworzyć menu.

- 150 -

Przedstawiona tutaj jest nazwa utworu razem z parametrami, które zależą od wybranego typu utworu.

Tempo metronomu. Wybierz ten parametr i użyj przycisków TEMPO+/-, by zmienić Tempo. Alternatywnie dotknij
tego parametry i przesuń palcem.

Plik MIDI lub Karaoke

Czas całkowity

Pole utworu

Parametr ten pojawia się tylko, kiedy wybrany został plik
MP3.
Czas, który upłynął obecnie odtwarzanego pliku MP3.

Wariacja tempa
Parametr ten pojawia się tylko, kiedy plik MIDI lub Karaoke został wybrany.
Wariacja oryginalnego tempa pliku MP3, w zakresie +-30%
oryginalnego tempa. Kiedy tempo zostaje zmienione, pliki
MP3 są gładko przyspieszane lub zwalniane (w zakresie +30%).

Plik MP3

Pole stylu
Obecnie wybrany styl. Możesz wybierać styl podczas odtwarzania utworów, by mieć go w gotowości, kiedy zmieniasz na tryb Style Play. Pozwala to także zmieniać pady i
STSy.
Dotknij nazwę stylu, by otworzyć okno Style Select. Alternatywnie użyj przycisk Style w sekcji SELECTION na panelu
kontrolnym.

Nazwa utworu
Wyświetla nazwę utworu przypisanego do odtwarzacza.
Dotknij nazwę utworu, by otworzyć okno wyboru utworu.
Kiedy pojawia się okno wyboru utworu, możesz wybrać
jeden utwór lub plik Jukebox.

Pole Performance/STS

Jeśli wybierasz inny utwór podczas gdy utwór jest odtwarzany, poprzedni zostanie zatrzymany, a nowy zostanie
wybrany i będzie gotowy do odtwarzania.

Wyświetlona jest nazwa przedstawienia lub STSu.

Aby wybrać utwór, możesz nacisnąć także przycisk SONG
w sekcji SELECTION na panelu kontrolnym. Naciśnij go
drugi raz, by wybrać utwór przez wpisanie jego numeru
ID.

Wybrane przedstawienie lub STS

Metrum

Ostatnio wybraneg przedstawienie (PERF) lub STS.

Parametr ten pojawia się tylko, kiedy plik MIDI lub Karaoke został wybrany.

Dotknij nazwę, by otworzyć okno Performance Select.
Alternatywnie użyj sekcji PERFORMANCE, by wybrać inne
przedstawienia.

Metrum obecnego utworu.

Ab wybrać inny STS z ostatnio wybranego stylu, użyj czterech przycisków STS pod wyświetlaczem.

Numer taktu
Parametr ten pojawia się tylko, kiedy plik MIDI lub Karaoke został wybrany.
Numer obecnego taktu.

Tempo
Parametr ten pojawia się tylko, kiedy plik MIDI lub Karaoke został wybrany.

- 151 -

Pole ścieżek klawiszowych

Panele

Wyświetlone tutaj są ścieżki klawiszowe.

Dolna połowa strony głównej zawiera różne panele, możesz wybierać je, naciskając odpowiadające zakładki.

Nazwa brzmienia
Nazwa brzmienia przypisanego do odpowiadającej ścieżki
klawiszowej.
• Jeśli ścieżka jest już wybrana (białe tło), dotknij nazwę
brzmienia, by otworzyć okno Sound Select.
• Jeśli ścieżka nie jest wybrana (ciemne tło), najpierw ją
wybierz, a następnie dotknij nazwy brzmienia, by
otworzyć okno Sound Select.
Możesz także otworzyć okno Sound Select, używając przycisku SOUND w sekcji SELECTION na panelu kontrolnym.

Transpozycja oktawowa ścieżki klawiatury
Nieedytowalne. Transpozycja odpowiadającej ścieżki. Aby
indywidualnie edytować transpozycję oktawową dla każdej ścieżki, przejdź na stronę edycji „Mixer/Tuning: Tuning” trybu Song Play.
Możesz także transponować wszystkie ścieżki Upper,
używając przycisków UPPER OCTAVE na panelu kontrolnym.

Nazwa ścieżki klawiszowej
Nieedytowalne. Nazwa odpowiadającej ścieżki:

Ikona banku brzmienia
Ikona ta pokazuje bank, do którego należy obecne
brzmienie.

Status ścieżki klawiszowej
Status play/mute obecnej ścieżki. Dotknij tej ikony, by
zmienić status.
Brak ikona

Status Play. Ścieżka słyszalna.

MUTE

Status Mute. Ścieżka wyciszona.

- 152 -

Pliki te zawierają specjalne komendy, by wymusić status
Play/Mute dla każdej ścieżki.

Panel STS Name

Nazwy ścieżki

Wybierz ten panel, by zobaczyć nazwy czterech dostępnych STSów.

Pod suwakami pokazana jest etykieta dla każdej ścieżki.
Użyj przycisku TRACK SELECT, by przełączać pomiędzy
ścieżkami Keyboard, ścieżkami Song 1-8 i 9-16.

Panel Pad
Panel Volume

Wybierz ten panel, by zobaczyć które pady są przypisane
do czterech miejsc.

Dotknij zakładki Volume, by wybrać ten panel. Możesz
tutaj ustawić głośność każdej ścieżki i włączać/wyciszać je.
Uwaga: Głośność ścieżek klawiszowych może być zapisana
do przedstawienia lub STSu, podczas gdy głośność ścieżek
utworu nie może być zapisana.

Zmiana głośności ścieżek i statusu
play/mute

Panel Split

Możesz zmienić głośność i status play/mute każdej ścieżki
w ten sam sposób jak dla stylu.

Wybierz ten panel, by regulować punkt podziału klawiatury dla czterech ścieżek Keyboard.

Zapis głośności ścieżek i statusu
play/mute
Każda grupa ścieżek może być zapisana do różnej struktury. Daje to dużą elastyczność, kiedy miksujesz ścieżki Keyboard i Song używając przedstawień, STSów i plików MIDI.
• Status ścieżek Keyboard może być zapisany do przedstawienia lub STSu.
• Status ścieżek Song może być zapisany jak ogólne
ustawienia na stronie Global & gt; Mode Preferences & gt;
Song & Sequencer.
Pozwala to pozostawić status ścieżki niezmieniony, nawet
kiedy odtwarzasz inny plik MIDI.
Jednakże, wyjątkiem do powyższego jest sytuacja, kiedy
odczytujesz plik MIDI stworzony na instrumencie serii Pa.
- 153 -

Wybrany utwór

Panel Sub-Scale

Nazwa utworu obecnie odtwarzanego. Możesz wybrać
inny utwór z listy, po czym dotknij przycisku Select na
wyświetlaczu, by zaznaczyć go do odtwarzania.

Przejdź na ten panel, by wybrać podrzędną skalę dla ścieżek Keyboard.

Przycisk Select
Dotknij, by wybrać utwór podświetlony na liście i przypisać go do odtwarzacza. Jeśli utwór jest już odtwarzany,
zostanie zatrzymany i ponownie odtwarzany.

Plik Jukebox
Nazwa wybranego pliku Jukebox.

Kontrolery transportu dla Jukebox
Kiedy wybierzesz plik Jukebox, kontrolery transportu odtwarzacza zachowują się w trochę inny sposób niż z pojedynczymi utworami.
& lt; & lt; i & gt; & gt;

Panel Jukebox

Naciśnięte same przewijają do przodu
lub do tyłu.
Przytrzymaj wciśnięty SHIFT i naciśnij te
przyciski, by przewijać do poprzedniego
lub następnego utworu na liście.

Kiedy plik Jukebox (JBX) jest przypisany do odtwarzacza,
możesz używać listy wyświetlonej na tym panelu, by przeglądać pliki. Dotknij przycisk Select na wyświetlaczu, by
wybrać utwór, który ma być odtwarzany. Tym sposobem
możesz wybrać dowolny utwór na liście jako utwór rozpoczynający i ręcznie zmieniać kolejność.

| & lt; (HOME)
PLAY/STOP

Uwaga: Panel ten jest dostępny tylko po załadowaniu
pliku Jukebox.
Wskazówka: Aby stworzyć lub edytować plik Jukebox,
przejdź na stronę Jukebox Edit. Szybkim sposobem na
stworzenie listy Jukebox jest dotknięcie przycisku „Play All”
w oknie Song Select.
Ostrzeżenie: Jeśli wykasujesz utwór zawarty na obecnie
odtwarzanej liście Jukebox, odtwarzacz się zatrzyma i
pojawi się komunikat „No Song”. W tym miejscu możesz
wybrać zakładkę JukeBox, by otworzyć panel i wybrać inny
utwór.
Alternatywnie możesz wybrać następny utwór naciskając
SHIFT + & gt; & gt; w sekcji PLAYER na panelu kontrolnym, po
czym naciśnij (PLAY/STOP) ponownie w sekcji PLAYER.

Lista utworów
Użyj tej listy, by przeglądać wśród utworów. Do przewijania użyj paska.

- 154 -

Powraca do taktu 1 obecnego utworu.
Włącza/zatrzymuje obecny utwór.

Menu edycji

Mixer/Tuning: Volume/Pan

Z dowolnej strony naciśnij przycisk MENU, by otworzyć
menu edycji Song Play. Daje ono dostęp do wielu sekcji.

Strona ta pozwala ustawić głośność i panoramę dla każdej
ścieżki Keyboard lub Song.

Będąc w tym menu wybierz sekcję lub naciśnij przycisk
EXIT lub SONG PLAY, by wyjść z menu.

Użyj przycisku TRACK SELECT, by przełączać pomiędzy
ścieżkami klawiszowymi i utworu.

Kiedy jesteś na stronie edycji naciśnij EXIT lub SONG PLAY,
by powrócić na stronę główną trybu operacyjnego Song
Play.

Parametry
Każda pozycja w tym menu odpowiada sekcji edycji.

Parametry pokazane na tej stronie są takie same, jak dla
trybu Style Play.

Struktura strony edycji

Mixer/Tuning: FX Send

Wszystkie strony edycji dzielą podstawowe elementy,
które zostały już opisane w trybie Style Play.

Pa600 jest wyposażony w dwie grupy procesorów efektów
(A i B). W trybie Song Play grupy te mogą być używane dla
ścieżek Keyboard, Pad i MIDI.





Ścieżki klawiatury (Keyboard) zawsze używają efektów grupy B.
Ścieżki padu zawsze korzystają z efektów grupy A.
Pliki MIDI i Karaoke mogą używać tylko efektów grupy A.
Pliki MIDI stworzone na instrumencie serii Pa (tryb
Sequencer) mogą używać efektów grup A i B.

Wybór i edycja efektów dokonywane są w dedykowanych
sekcjach efektów.
Na wypadek gdybyś nie chciał słyszeć bezpośredniego
sygnału, odznacz parametr Dry.
Możesz przypisać do Master FX dowolne efekty, ale zalecamy, żebyś przypisywał je wg poniższego schematu:
A-Master 1

Procesor Reverb dla ścieżek utworu.

A-Master 2

Procesor modulacyjny FX dla ścieżek
utworu.

B-Master 1

Procesor Reverb dla ścieżek klawiszowych.

B-Master 2

Procesor modulacyjny FX dla ścieżek
czasu rzeczywistego (klawiszowych).

Użyj przycisku TRACK SELECT, by przełączać pomiędzy
ścieżkami klawiszowymi i utworu.
- 155 -

Mixer/Tuning: EQ Gain
Na tej stronie możesz ustawić trójzakresową equalizację
dla każdej ścieżki.
Użyj przycisku TRACK SELECT, by przełączać pomiędzy
ścieżkami klawiszowymi i utworu.

Uwaga: Kiedy zatrzymasz, a następnie wznowisz ponownie odtwarzanie utworu lub wybierzesz inny, domyślne
ustawienia ścieżki utwory zostaną ponownie wybrane.
Możesz jednak zapauzować utwór, zmienić efekty, po
czym wznowić ponownie utwór. Edytuj utwór w trybie
Sequencer, by na stałe zmienić efekty.

Parametry

Wskazówka: EQ ścieżki może być zapisane jako ustawienie ogólne na stronie Global & gt; Mode Preferences & gt; Song &
Sequencer. Pomoże to ustawić brzmienie Pa600 wg własnego gustu dla dowolnego pliku MIDI. Chcesz lżejszego
basu? Zapisz odpowiednie ustawienie equalizacji i bas
będzie lżejszy dla wszystkich utworów.

Parametry pokazane na tej stronie są takie same, jak dla
trybu Style Play.

Parametry
Parametry pokazane na tej stronie są takie same, jak dla
trybu Style Play.

- 156 -

Mixer/Tuning: EQ Control

Effects: A/B FX Configuration

Strona ta pozwala zresetować lub opuścić equalizację
ścieżki, zaprogramowaną na poprzedniej stronie.

Strona ta pozwala wybrać efekty dla grup A (utwór) i B
(klawiatura). Możesz używać bocznych zakładek „FX A” i
„FX B”, by przełączać między jedną grupą a drugą.

Użyj przycisku TRACK SELECT, by przełączać pomiędzy
ścieżkami klawiszowymi i utworu.

Typy efektów i macierz są takie same jak dla trybu Style
Play.

Parametry

Uwaga: Domyślne ustawienia efektu mogą być zapisane
jako ustawienie ogólne na stronie Global & gt; Mode Preferences & gt; Song & Sequencer.

Parametry pokazane na tej stronie są takie same, jak dla
trybu Style Play.

Uwaga: Kiedy zatrzymasz utwór lub wybierzesz inny, domyślne efekt zostaną ponownie wybrane. Możesz jednak
zapauzować utwór, zmienić efekty, po czym wznowić
ponownie utwór z nowymi. Edytuj utwór w trybie Sequencer, by na stałe zmienić efekty.

Mixer/Tuning: Tuning
Parametry na tej stronie pozwalają dokonać różnych
ustawień strojenia. Wszystkie z nich są takie same jak w
trybie Global.

Parametry
Parametry pokazane na tej stronie są takie same, jak dla
trybu Style Play.

M.T.
Ścieżka źródłowa dla komunikatów modulacyjnych MIDI.
Możesz modulować parametr efektu z komunikatem MIDI
generowanym przez wewnętrznych kontroler fizyczny lub
wchodzącymi ze ścieżką utworu.

Parametry
Parametry pokazane na tej stronie są takie same, jak dla
trybu Style Play.
Uwaga: Wartości ścieżki utworu edytowane na tej stronie
nie są zapisywane i dotyczą tylko użytkowania w czasie
rzeczywistym.

- 157 -

Effects: Master 1,2

Track Controls: Easy Edit

Strony te zawierają parametry edycyjne dla procesorów
efektów. Poniżej znajduje się przykład strony FX A z przypisanym efektem Reverb Hall.

Parametry te pozwalają dostrajać parametry edycji dla
brzmień przypisanych do ścieżek.

Parametry Easy Sound Edit
Parametry pokazane na tej stronie są takie same, jak dla
trybu Style Play.
Uwaga: Wartości ścieżki utworu edytowane na tej stronie
nie są zapisywane i dotyczą tylko użytkowania „na żywo”.

Keyboard/Ensemble: Ensemble
Strona ta pozwala programować funkcję Ensemble.

Parametry

Parametry

Parametry pokazane na tej stronie są takie same, jak dla
trybu Style Play.

Parametry pokazane na tej stronie są takie same, jak dla
trybu Style Play.

Keyboard/Ensemble: Keyboard
Control

Track Controls: Mode
Parametry te pozwalają ustawić statusy Internal/External i
Poly/Mono dla ścieżek utworu.

Parametry te pozwalają dokonać ustawień dla ścieżek
klawiatury.

Parametry

Parametry

Parametry pokazane na tej stronie są takie same, jak dla
trybu Style Play.

Parametry pokazane na tej stronie są takie same, jak dla
trybu Style Play.

Uwaga: Parametry te mogą być zapisane jako ustawienie
ogólne na stronie Global & gt; Mode Preferences & gt; Song &
Sequencer.

Pad/Switch: Pad
Track Controls: Drum Edit

Strona ta pozwala wybrać różne brzmienia dla każdego z
czterech przycisków PAD.

Parametry te pozwalają regulować głośność i edytować
główne parametry dla każdej rodziny instrumentów perkusyjnych.

Parametry
Parametry pokazane na tej stronie są takie same, jak dla
trybu Style Play.

Parametry Drum Edit
Parametry pokazane na tej stronie są takie same, jak dla
trybu Style Play.
Uwaga: Wartości ścieżki utworu edytowane na tej stronie
nie są zapisywane i dotyczą tylko użytkowania „na żywo”.

- 158 -

Pad/Switch: Assignable Switch

Jukebox Editor

Strona ta pozwala wybrać różne funkcje dla każdego z
przycisków ASSIGNABLE SWITCH.

Funkcja Jukebox pozwala odtwarzać listy utworów (maks.
127) za jednym dotknięciem przycisku. Możesz odtwarzać
plik Jukebox przez przypisanie go do odtwarzacza, po
wybraniu na stronie Song Select, jak w przypadku zwykłego utworu.

Parametry
Parametry pokazane na tej stronie są takie same, jak dla
trybu Style Play.

Na tej stronie możesz stworzyć, edytować i zapisać plik
Jukebox. Lista może składać się z plików MIDI, Karaokr i
MP3.
Jeśli plik Jukebox jest już wybrany, wejdziesz na tę stronę
z plikiem gotowym do edycji. W innym razie otworzy się
pusta lista.
Aby stworzyć nowy plik Jukebox, naciśnij Del All, by wykasować wszystkie utwory z obecnej listy. Dodaj nowe, a
następnie naciśnij Save i wprowadź inną nazwę przed
potwierdzeniem. Nowy plik Jukebox będzie zapisany do
urządzenia przechowującego.

Move Up/Down
Użyj tych przycisków, by przenosić wybrane pozycje do
góry lub w dół listy.

Add
Dodaje nowe utwory na końcu listy. Możesz dodać do 127
utworów. Kiedy przycisk ten jest wciśnięty, na wyświetlaczu otwiera się standardowe okno wyboru.
Uwaga: Lista Jukebox może zawierać tylko utwory z tego
samego folderu.
Wskazówka: Zamiast pojedynczego utworu, możesz wybrać plik Jukebox i dodać jego całą zawartość do obecnej
listy Jukebox.

Insert
Wprowadza utwór w obecną pozycję (między wybraną a
poprzednią).

Delete
Komenda ta pozwala wykasować wybrany utwór z listy.

- 159 -

Del All

Menu strony

Wykasowuje całą listę.

Naciśnij ikonę menu strony, by otworzyć menu. Dotknij
komendę, by ją wybrać, Dotknij gdziekolwiek, by zamknąć
menu bez dokonywania wyboru.

Save
Zapisuje plik Jukebox.

Write Performance
Naciśnij przycisk „T”, by otworzyć okno Text Edit i edytuj
nazwę.

Wybierz tę komendę, by otworzyć okno Write Performance i zapisać wiele z obecnych ustawień panelu kontrolnego.

Jeśli edytujesz istniejącą listę i nie zmieniasz jej nazwy,
stary plik będzie zastąpiony nowym. Jeśli ją zmienisz,
nowy plik będzie stworzony jako oddzielny.

Save Song Marker
Wybierz tę komendę, by zapisać markery stworzone w
odpowiednim odtwarzaczu.

Export Jukebox list
Dostępne tylko, kiedy wybrana jest lista Jukebox. Wybierz
tę komendę, by zapisać obecną listę Jukebox jako plik
tekstowy. Działa to tak:
1.
2.

Gdy lista jest przypisana do odtwarzacza, wybierz
komendę Export Jukebox list z menu strony.
Pojawi się okno dialogowe z prośbą o wybór urządzenia przechowującego (dysk wewnętrzny lub urządzenie zewnętrzne USB).

3.

Wybierz opcję i naciśnij OK, by potwierdzić.

Solo Track
Wybierz ścieżką obecnego odtwarzacza, która ma być
odtwarzana solo i zaznacz tę opcję. Usłyszysz tylko wybraną ścieżkę.
Odznacz tę pozycję, by wyjść z funkcji Solo.
- 160 -

Funkcje Solo działają w trochę inny sposób, w zależności
od wybranej ścieżki.
• Ścieżka Keyboard: Wybrana ścieżka Keyboard jest
jedyną, którą możesz usłyszeć podczas grania na klawiaturze. Wszystkie inne będą wyciszone. Ścieżki
utworu są odtwarzane.
• Ścieżka Song: Wybrana ścieżka jest jedyną ścieżką
utworu, którą możesz usłyszeć. Wszystkie inne są wyciszone. Ścieżki Keyboard pozostają włączone.
SHIFT Przytrzymaj przycisk SHIFT i naciśnij jedną ze ścieżek, by włączyć odtwarzanie jej solo. Zrób to samo na
ścieżce solo, by dezaktywować funkcję.

Copy/Paste FX
Użyj tej komendy, by skopiować pojedynczy efekt lub oba
z nich z grupy FX (A lub B).

Easy Mode
Easy Mode pozwala używać trybów Style Play i Song Play z
łatwiejszymi interfejsami użytkownika. Zalecane jest to
dla początkujących oraz profesjonalistów, którzy nie chcą
programować dodatkowych parametrów z trybu zaawansowanego.
W dowolnym momencie możesz włączać/wyłączać Easy
Mode za pomocą komendy w menu strony trybów Style
Play i Song Play.

- 161 -

Tryb operacyjny Sequencer
Tryb operacyjny Sequencer jest w pełni funkcjonalnym,
pokładowym sequencerem, w którym możesz tworzyć
utwory od początku lub edytować je. Możesz także używać tego trybu do edycji parametrów pliku MIDI.
Możesz zapisać nowy lub edytować utwór jako plik MIDI i
odtwarzać go w trybach Song Play lub Sequencer.
Będąc w trybie Sequencer, użyj kontrolerów PLAYER do
odtwarzania utworu.

Pliki MIDI i MP3

Sequencer Play – Strona Główna
Naciśnij przycisk SEQUENCER, by mieć dostęp do tej strony z innego trybu operacyjnego. Na niej możesz ładować
utwory i odtwarzać je za pomocą przycisków PLAYER.
Aby powrócić do tej strony z innej w trybie Sequencer,
naciśnij przycisk EXIT lub SEQUENCER.
Aby przełączać między ścieżkami 1-8 i 9-16, użyj przycisku
TRACK SELECT.

Utwory i format pliku MIDI
Głównym formatem utworów dla Pa600 jest MIDI.
Kiedy zapisujesz utwór jako SMF (MIDI), ustawienia miar,
zawierające różne parametry, są automatycznie wprowadzane na początku nagrania.

Tryb Sequencer i MP3
Będąc w trybie Sequencer nie możesz ładować ani nagrywać plików MP3. Tryb ten pozwala jedynie edytować pliki
MIDI.

Nagłówek strony
Linia ta pokazuje obecny tryb operacyjny, transpozycję i
rozpoznany akord.

Nazwa trybu operacyjnego
Nazwa obecnego trybu operacyjnego.

Master Transpose
Wartość Master Transpose w półtonach. Wartość ta może
być zmieniona przy użyciu przycisków TRANSPOSE na
panelu kontrolny.

Pole utworu
Wyświetlona tutaj jest nazwa razem z parametrami tempa
i metrum.

- 162 -

Nazwa brzmienia
Brzmienie przypisane do wybranej ścieżki. Dotknij gdziekolwiek na tym polu, by otworzyć okno Sound Select i
wybrać inne brzmienie.

Bank brzmienia
Bank, do którego należy wybrane brzmienie.

Zmienna programu

Nazwa utworu

Sekwencja numeru zmiennej programu.

Wyświetla nazwę wybranego utworu.
Dotknij nazwę, by wyświetlić okno wyboru piosenki.

Pole brzmień

Aby wybrać utwór, możesz także nacisnąć przycisk SONG
w sekcji SELECTION na panelu kontrolnym. Naciśnij SONG
drugi raz, by wybrać utwór przez wprowadzenie jego
numery ID.

Pole to pozwala zobaczyć brzmienia i transpozycje oktawowe dla ośmiu ścieżek obecnie wyświetlonych.

Meter
Obecne metrum

Numer taktu

Transpozycja oktawowa ścieżki utworu

Numer obecnego taktu.

Nieedytowalne. Transpozycja oktawowa odpowiadającej
ścieżki. Aby edytować, przejdź na stronę „Mixer/Tuning:
Tuning”.

Tempo
Tempo metronomu. Wybierz ten parametr i użyj przycisków TEMPO, by zmienić.

Ikona banku brzmienia
Ilustracja obrazuje bank, do którego należy obecne
brzmienie. Dotknij ikonę raz, by wybrać odpowiadającą
ścieżkę. Dotknij drugi raz, by otworzyć okno Sound Select.

Start from
Kiedy zaznaczone, takt przedstawiony przez ten parametr
jest punktem tymczasowego rozpoczęcia utworu, zamiast
taktu 1.

Pole głośności/statusu ścieżki
Możesz ustawić tutaj głośność każdej ścieżki utworu i
wyciszać/włączać ścieżki.

Tempo
Użyj tego menu, by wybrać tryb zmiany tempa.

Głośność i wirtualne suwaki

Manual Możesz zmieniać tempo przyciskami TEMPO.

Przesuń suwaki, by regulować głośność odpowiadających
ścieżek. Możesz także zmieniać głośność przez dotknięcie
suwaka i kręcenie pokrętła VALUE.

Auto

Używane będzie tempo nagrane w utworze.

Pole informacji o wybranej ścieżce
Linia ta pokazuje przypisane brzmienie do wybranej ścieżki.

Użyj TRACK SELECT, by przełączać między ścieżkami.

Nazwa ścieżki

Ikona statusu ścieżki

Nazwa wybranej ścieżki.

Status play/mute ścieżki.
Status Play. Ścieżka może być słyszalna.
Status Mute. Ścieżka jest wyciszona.
- 163 -

Nazwy ścieżki

Dostęp do trybu Record

Pod suwakami pokazana jest etykieta dla każdej ścieżki.
Użyj TRACK SELECT, by przełączać między ścieżkami.

Aby wejść do trybu Record, naciśnij przycisk RECORD,
będąc w trybie Sequencer. Pojawi się takie oto okno:

Wybierz jedną z trzech dostępnych opcji nagrywania i
naciśnij OK (lub Cancel, jeśli nie chcesz przejść do trybu
Record).
Multitrack Sequencer
Pełno funkcjonalny sequencer. Wybierz tę opcję
dla zwykłego nagrywania wielościeżkowego.
Backing Sequence (Quick Record)
Łatwy sposób nagrywania. Graj ze stylami i nagrywaj na żywo.
Step Backing Sequence
Nagrywanie krokowe. Edytuj akordy i kontrolery
dla stylu.

- 164 -

PedalPunch

Tryb Record: Multitrack Sequencer
Będąc w trybie Sequencer naciśnij przycisk RECORD i wybierz opcję „Multitrack Sequencer”. Pojawi się taka oto
strona.

Nagrywanie rozpocznie się, kiedy naciśniesz pedał ustawiony z funkcją „Punch
In/Out” i zakończy się po ponownym naciśnięciu pedału.

Start from
Kiedy zaznaczone, takt przedstawiony przez ten parametr
jest punktem tymczasowego rozpoczęcia utworu, zamiast
taktu 1.

Resolution
Użyj tego parametru, by ustawić kwantyzację podczas
nagrywania. Poprawia ona błędy rytmiczne, opóźnienia w
graniu.
Można ustawić wartość rytmiczną, do której nuty będą
wyrównane.

Start/End
Parametry są dostępne tylko przy nagrywaniu „Auto
Punch”. Początek i koniec nagrywania.

Podnagłówek strony
Pokazuje informacje o utworze.

Tempo
Wybierz ten parametr i użyj przycisków TEMPO lub pokrętła VALUE, by zmienić wartość.

Meter

Nazwa utworu

Podstawowe metrum utworu. Możesz edytować ten parametr tylko, kiedy utwór jest pusty, czyli przed nagraniem czegokolwiek.

Nazwa utworu, który jest nagrywany.

Procent wolnej pamięci
Procent dostępnej pamięci na nagrywanie.

Aby zmienić metrum w środku utworu, użyj funkcji „Insert
Meter”.

Część taktu

Tempo (Tempo mode)

Wskazuje część taktu.

Użyj tego menu, by wybrać tryb zmiany tempa.

Numer taktu

Manual Możesz zmieniać tempo przyciskami TEMPO.
Auto

Obecny takt, który jest nagrywany.

Record Wszystkie zmiany tempa podczas nagrywania
będą zapisane do ścieżki głównej.

Pole parametrów nagrywania

Ikona statusu ścieżki

Rec mode

Status play/mute/record ścieżki.

Ustaw ten parametr przed rozpoczęciem nagrywania, by
wybrać tryb nagrywania.
Overdub

Używane będzie tempo nagrane w utworze.

Status Play. Ścieżka może być słyszalna.
Status Mute. Ścieżka jest wyciszona.

Nowo nagrane zdarzenia będą zmiksowane z istniejącymi dotychczas.

Overwrite

Nowo nagrane zdarzenia zastąpią istniejące dotychczas

Auto Punch

Status Record: Ścieżka jest nagrywana.

Nagrywanie rozpocznie się automatycznie od pozycji „Start” i zatrzyma na
„End”.

Procedura nagrywania Multitrack
Poniżej znajduje się ogólna procedura nagrywania wielościeżkowego
1.
- 165 -

Naciśnij przycisk SEQUENCER.

2.

Naciśnij przycisk RECORD i wybierz opcję „Multitrack
Sequencer”. Możesz teraz przygotować parametry
nagrywania.
3. Upewnij się, że wybrana jest opcja Overdub lub
Overwrite.
4. Ustaw Tempo. (za pomocą przycisków TEMPO lub
pokrętła)
5. Użyj przycisk TRACK SELECT, by przełączać między
ścieżkami.
6. Wybierz ścieżkę, która ma być nagrana. Jej ikona
statusu automatycznie zmieni się na Record.
7. Jeśli jest to drugie podejście do nagrywania, użyj
„Start form” i wprowadź takt, od którego chcesz rozpocząć.
8. Naciśnij przycisk METRO, by włączyć metronom.
9. Naciśnij PLAY/STOP, by rozpocząć nagrywanie. Po
jednotaktowym odliczaniu, nagranie się rozpocznie.
• Jeśli wybrałeś nagrywanie Auto Punch, rejestracja
rozpocznie się, kiedy osiągniesz punkt startowy.
• Jeśli wybrałeś nagrywanie Pedal Punch, rejestracja rozpocznie się po naciśnięciu pedału. Naciskając jeszcze raz, zakończysz nagrywanie.
10. Kiedy zakończysz nagrywanie, naciśnij PLAY/STOP, by
zatrzymać sequencer. Wybierz inną ścieżkę i nagraj
cały utwór.
11. Kiedy skończysz nagrywanie utworu, naciśnij albo
przycisk RECORD lub wybierz z menu strony komendę „Exit from Record”.
Ostrzeżenie: Zapisz utwór na urządzenie przechowujące, by uniknąć utraty, kiedy włączysz instrument.
Uwaga: Kiedy opuszczasz tryb Record, Octave Transpose automatycznie jest resetowane na „0”.
12. Jeśli chcesz – edytuj nowy utwór, naciskając przycisk
MENU i wybierając różne strony edycyjne.

Record mode: Step Record
Step Record pozwala tworzy nowy utwór poprzez wprowadzanie pojedynczych nut lub akordów do każdej ścieżki.
Jest to bardzo użyteczne, kiedy transkrybujesz istniejący
zapis lub potrzebuje wyższej jakości detali muzycznych.
Aby mieć dostęp do tej strony, wybierz z menu strony
komendę „Overdub Step Recording” lub „Overwrite Step
Recording”.

Nagłówek strony
Ta linia przedstawia obecny tryb operacyjny.

Podnagłówek strony
Track
Nazwa wybranej ścieżki do nagrywania.

Pos
Pozycja zdarzenia (nuty, akordu, pauzy), które ma być
wprowadzone.

Pole Step Time
Step Time
Długość zdarzenia, które ma zostać wprowadzone.

Pole parametru nuty
Meter
Metrum obecnego taktu. Parametr ten nie jest edytowalny. Możesz ustawić zmianę metrum przy użyciu funkcji
Insert w menu Edit.

Free Memory
Dostępna pamięć na nagrywanie.

Duration
Stosunkowa długość wprowadzonej nuty.

- 166 -

Velocity

Procedura Step Record

Ustaw ten parametr przed wprowadzeniem nuty lub
akordu. Będzie to siła, dynamika zdarzenia, które ma zostać wprowadzone.

Poniżej znajduje się ogólna procedura nagrywania krokowego.
1.
2.

Pole lista zdarzenia
3.

List of inserted events
Poprzednio wprowadzone zdarzenia. Możesz wykasować
ostatnie z tych zdarzeń.
Position

Pozycja, w jaką zdarzenia będą wprowadzone.

Note/RX Noise

Nazwa wprowadzonej nuty lub RX Noise.

Vel.

Dynamika wprowadzanych zdarzeń.

Dur.%

Procentowa
zdarzeń.

długość

4.
5.

wprowadzanych

Przyciski
Rest
Wprowadza pauzę.

Tie
6.

Łączy łukiem wprowadzoną nutę z poprzednią.

Back

7.

Przechodzi do poprzedniego kroku, wykasowując wprowadzone zdarzenie.

Naciśnij przycisk SEQUENCER.
Naciśnij przycisk RECORD i wybierz opcję „Multitrack
Sequencer”. Z menu strony wybierz tryb „Overdub
Step Recording” lub „Overwrite Step Recording”.
Następne zdarzenie będzie wprowadzone w miejscu
wyświetlonym przez wskaźnik Pos w prawym górnym rogu.
• Jeśli nie chcesz wprowadzać nuty w tym miejscu,
wprowadź pauzę.
• Aby przeskoczyć do następnego taktu, naciśnij
Next M.
Aby zmienić wartość kroku, użyj parametrów Step
Time.
Wprowadź nutę, pauzę lub akord w obecnej pozycji.
• Aby wprowadzić pojedynczą nutę, zagraj ją na
klawiaturze. Możesz zmienić dynamikę lub długość nuty, edytując parametry Velocity i Duration.
• Aby wprowadzić pauzę, dotknij przycisk Rest na
wyświetlaczu. Jej długość dopasuje się do wartości kroku (step).
• Aby połączyć nutę wprowadzaną łukiem z poprzednią, naciśnij przycisk Tie na wyświetlaczu.
Po wprowadzeniu nowego zdarzenia, możesz powrócić wcześniej, naciskając przycisk Back na wyświetlaczu.
Kiedy skończysz nagrywanie, naciśnij przycisk Done.
Pojawi się okno dialogowe:

Next M.
Przechodzi do następnego taktu i wypełnia wolne miejsce
pauzami.

Done
Wychodzi z trybu Step Record.

8.

9.

- 167 -

Jeśli naciśniesz Cancel, wyjście będzie anulowane i
możesz kontynuować edycję. No – zmiany nie będą
zapisane i okno Step Record zostanie zamknięte. Yes
– zmiany będą zapisane i okno Step Record zostanie
zamknięte.
Ze strony głównej trybu Multitrack Recording wybierz z menu strony komendę „Exit from Record” lub
naciśnij przycisk RECORD, by wyjść.
Będąc na stronie głównej trybu Sequencer, możesz
nacisnąć przycisk PLAY/STOP w sekcji PLAYER i odsłuchać utwór albo wybrać z menu strony komendę
Save Song, by zapisać utwór do urządzenia przechowującego.

Przykład 2.

Akordy i drugie głosy w Step Record
Nie musisz wprowadzać pojedynczych nut do ścieżki. Jest
wiele sposobów wprowadzania akordów i podwajania
głosów.
Wprowadzanie akordu. Na klawiaturze zagraj akord zamiast pojedynczej nuty.
Wprowadzanie akordu złożonego z nut o różnej dynamice. Możesz wprowadzić akord, w którym najniższy dźwięk
będzie najgłośniejszy. Poniżej przedstawiono wprowadzanie trójdźwięku:
1.
2.
3.
4.
5.
6.

Edytuj wartość Velocity pierwszej nuty.
Naciśnij pierwszą nutę i przytrzymaj ją..
Edytuj wartość Velocity drugiej nuty.
Naciśnij drugą nutę i przytrzymaj ją.
Edytuj wartość Velocity trzeciej nuty.
Naciśnij trzecią nutę i przytrzymaj ją.

Wprowadzanie drugiego głosu. Możesz wprowadzić pasaż, w którym jedna nuta jest wciśnięta, a inne przemieszczają się.
Przykład 1.

Przykład 3.

- 168 -

Perkusja

12

Akompaniament 2

13

Akompaniament 3

14

Akompaniament 4

15

Akompaniament 5

Będąc w trybie Sequencer, naciśnij przycisk RECORD i
wybierz opcję Backing Sequence.

11

Akompaniament 1

Tryb Backing Sequence (Quick Record) pozwala szybko
nagrać występ z towarzyszeniem podkładu stylów. Aby
ułatwić to, przewidziano dwie grupy ścieżek: Kbd/Pad
(Klawiatura i Pady) i Ch/Acc (Akordy/Akompaniament).

10

Perkusjonalia

Record mode: Backing Sequence

16

Kbd/Pad: Ścieżka zawiera cztery ścieżki klawiatury i cztery
pady. Po zakończeniu nagrywania, będą one zapisane jako
ścieżki utworu 1-8.

Pojawi się okno:

Ścieżka Kbd/Pad

Ścieżka utworu/kanał

Upper 1

1

Upper 2

2

Upper 3

3

Lower

4

Pad 1

5

Pad 2

6

Pad 3

7

Pad 4

8

Pole parametrów nagrywania
Tempo

Style

Tempo metronomu. Wybierz ten parametr i użyj pokrętła
VALUE, by zmienić wartość. Możesz zawsze zmieniać
tempo przyciskami TEMPO.

Parametr ten pokazuje wybrany styl. Naciśnij go lub naciśnij przycisk STYLE w sekcji SELECTION, by otworzyć okno
Style Select i wybierz inny styl.

Meter

Free memory

Nieedytowalne. Parametr ten wskazuje metrum wybranego stylu.

Przedstawiona procentowa wartość dostępnej pamięci dla
nagrywania.

PERF or STS

Resolution

Parametr ten pokazuje wybrane przedstawienie lub STS.

Użyj tego parametru, by ustawić kwantyzację podczas
nagrywania. Poprawia ona opóźnienia rytmiczne, które
pojawiają się podczas grania.

Aby wybrać przedstawienie, naciśnij na nim lub naciśnij
jeden z przycisków PERFORMANCE, by otworzyć okno
Performance Select i wybierz dowolne.

Chord/Acc Track, Kbd/Pad Track

Aby wybrać STS, użyj czterech przycisków STS pod wyświetlaczem.

Parametry te pozwalają zdefiniować status pogrupowanych ścieżek podczas nagrywania.

Pole ścieżke Backing Sequence

Play

Ścieżka ustawiona na odtwarzanie.

Mute

Ścieżka jest wyciszona.

Wskaźniki statusu ścieżek Backing Sequence

Rec

Ścieżka jest nagrywana. Wszystkie poprzednio
nagrane dane będą wykasowane.

Te duże wskaźniki pokazują status ścieżek Backing Sequence. Obrazują one status parametrów Kbd/Pad i Ch/Acc.

Chord/Acc: Ścieżka ta grupuje wszystkie ścieżki stylu,
łącznie z rozpoznanymi akordami i kontrolerami stylu i
wyborem elementów stylu. Po zakończeniu nagrywania,
będą zapisane jako ścieżki utworu 9-16.
Ścieżka Chord/Acc

Linia ta pozwala zobaczyć brzmienie przypisane do wybranej ścieżki.

Ścieżka utworu/kanał

Bas

Pole informacji o wybranej ścieżce

9
- 169 -

7.

Pole głośności/statusu ścieżki
Możesz ustawić tutaj głośność każdej pojedynczej ścieżki
Keyboard i wyciszać/włączać ścieżki.

Suwaki (głośność)

8.

Graficzne wyświetlenie głośności każdej ścieżki.

Indywidualne ikony statusu ścieżek
Podczas gry możesz używać ścieżki Kbd/Pad Backing
Sequence do zmiany statusu wszystkich ścieżek klawiszowych jednocześnie, możesz również zmieniać status każdej z osobna. Dotknij tę ikonę, by zmienić status odpowiadającej ścieżki.

9.

Status Play. Ścieżka może być słyszalna.
Status Mute. Ścieżka jest wyciszona.

Nazwy ścieżki
Pod suwakami pokazana jest etykieta dla każdej ścieżki.

Procedura nagrywania Backing Sequence (Quick Record)
Poniżej znajduje się ogólna procedura dla nagrywania
Backing Sequence.
1.
2.

3.
4.
5.

6.

Naciśnij przycisk SEQUENCER.
Naciśnij przycisk RECORD i wybierz opcję „Backing
Sequence (Quick Record). Możesz teraz przygotować
parametry do nagrywania.
Ostatnio wybrany styl jest gotowy. Wybierz inny,
jeśli chcesz zmienić.
Ostatnio wybrane przedstawienie lub STS jest gotowe. Możesz wybrać również inne.
Wybierz status ścieżek Backing Sequence, używając
parametrów Kbd/Pad i Ch/Acc. Aby nagrać wszystko
co grasz na klawiaturze i automatyczny akompaniament, pozostaw status na Rec.
Rozpocznij nagrywanie przyciskiem PLAY/STOP (lewy) lub START/STOP, jeśli chcesz, by styl włączył się
od razu.
• Naciskając lewy przycisk PLAY/STOP (lub
START/STOP), możesz nagrać intro na klawiaturze
bez odtwarzania stylu. Po odliczaniu, rozpocznij
nagrywanie.
Zagraj solo intro, a następnie włącz autoakompaniament,
naciskając
przycisk
START/STOP.
• Po naciśnięciu przycisku START/STOP, możesz
włączyć styl od początku utworu.
Ponieważ możesz używać dowolnych kontrolerów
stylu, możesz rozpocząć ze zwykłymi kombinacjami
(INTRO, ENDING…)

Uwaga: Będąc w trybie Backing Sequence, nie możesz
nagrywać kontrolerów SYNCHRO, TAP TEMPO/RESET,
MANUAL BASS, BALANCE.
- 170 -

Zagraj na klawiaturze. Podczas nagrywania możesz
nawet zmieniać styl lub zatrzymać go, naciskając
START/STOP lub jeden z ENDING. Podczas nagrywania możesz także włączyć ponownie styl, po naciśnięciu START/STOP.
Kiedy skończysz nagrywanie występu, naciśnij przycisk PLAY/STOP w sekcji PLAYER. Powrócisz na stronę
główną Sequencer Play.
Od tego momentu możesz nacisnąć przycisk
PLAY/STOP w sekcji PLAYER, by odsłuchać utwór.
Możesz także edytować go, naciskając przycisk MENU.
Zapisz utwór na urządzenie przechowujące.
Ostrzeżenie: Nagrany utwór będzie wykasowany,
kiedy wyłączysz instrument, przełączysz na tryb Style
Play lub Song Play lub ponownie zaczniesz nagrywać.
Jeśli chcesz go zachować, zapisz na urządzenie przechowujące.

Uwaga: Dowolna zmiana stylu wprowadzona po rozpoczęciu taktu będzie widoczna od następnego taktu.

Record mode: Step Backing Sequence

Uwaga: Kiedy wprowadzasz zmianę stylu, możesz także
wprowadzić zmianę tempa w tym samym miejscu. Zmiana
stylu nie wprowadza tempa stylu.

Tryb ten pozwala wprowadzać pojedyncze akordy, by
stworzyć lub edytować część stylową utworu (Chord/Acc).
Możesz wprowadzać akordy, nawet jeśli nie jesteś klawiszowcem lub naprawiać błędy, które pojawiły się przy
nagrywaniu Backing Sequence.

Performance
Jest to ostatnio wybrane przedstawienie. Wybierz dowolne, by przywołać styl przypisany do niego. Aby wprowadzić zmianę przedstawienia w obecnym miejscu dotknij
nazwę, by otworzyć okno Performance Select lub podążaj
standardową procedurą przy użyciu sekcji PERFORMANCE.

W tym trybie możesz tylko edytować stworzone utwory za
pomocą Backing Sequence. Kiedy zapisujesz stworzony
utwór, wszystkie dane Chord/Acc są zachowane i mogą
być później załadowane w celu edycji w trybie Step Backing Sequence.

Uwaga: Dioda STYLE CHANGE jest automatycznie włączona, kiedy wchodzi w tryb Chord/Acc Step. Oznacza to, że
wybór przedstawienia automatycznie wybiera styl zapamiętany dla niego.

Będąc w trybie Sequencer naciśnij przycisk RECORD i wybierz opcję „Step Backing Sequence”. Pojawi się okno:

Przyciski STS MODE i STS są automatycznie wyłączone, co
oznacza, że nie możesz zmieniać ścieżek klawiatury będąc
w trybie Chord/Acc Step.

Tempo
Jest to parametr zmiany tempa. Aby wprowadzić zdarzenie w obecnej pozycji, wybierz ten parametr i użyj pokrętła VALUE, by zmienić jego wartość.

Chord
Parametr chord jest podzielony na cztery oddzielne części.

Pole parametrów
Strzałka boczna
Mała strzałka obok parametru oznacza, że jego wartość
jest efektywna w tym miejscu. Dla przykładu, jeśli jesteś w
pozycji „003.01.000” i strzałka się pojawi obok parametru
Chord, oznacza to, że następuje zmiana akordu.

Wybierz jedną z nich, a następnie skorzystaj z pokrętła
VALUE, by modyfikować ją. Alternatywnie możesz zagrać
akord i zostanie on automatycznie rozpoznany.
Luka w akordzie (--) oznacza, że akompaniament nie jest
odtwarzany w tym miejscu (oprócz ścieżek perkusji i basu). Aby wybrać opcję „—„, wybierz część Name parametru Chord, a następnie użyj pokrętła VALUE, by wybrać
wartość.

Measure
Parametr ten pokazuje obecną pozycję Step Editora. Aby
przejść w inne miejsce, użyj jednego z poniższych sposobów:



Uwaga: Jeśli zastąpisz akord innym, pamiętaj, że ścieżka
Lower (jeśli jest nagrana) nie będzie automatycznie zmieniona, co może wywołać dysonans.

Wybierz te parametr i użyj pokrętła VALUE, by
przejść do innego taktu
Użyj przycisków Measure na wyświetlaczu, by przejść
do innego taktu. Użyj przycisków Step na wyświetlaczu, by przejść w krokach 1/8. Użyj przycisków Event,
by przeskoczyć do następnego zdarzenia.

Style Element
Jest to element stylu. Długość wybranego elementu stylu
jest zawsze pokazana przez parametr „Length”.
„Off” oznacza, że akompaniament nie jest odtwarzany w
wybranym miejscu – tylko ścieżki klawiatury i padu są
słyszalne.

Style
Jest to ostatnio wybrany styl. Aby wprowadzić zmianę
stylu w obecnym miejscu, dotknij nazwy stylu, by otworzyć okno Style Select lub podążaj standardową procedurą
wyboru przy użyciu przycisku STYLE w sekcji SELECTION.
- 171 -

Wskazówka: Wprowadź zdarzenie Style Element Off dokładnie tam, gdzie akompaniament ma się zatrzymać (na
końcu utworu).

Length
Parametr ten pozwala wiedzieć, gdzie wprowadzić następną zmianę elementu stylu.

Przycisk Del
Kiedy strzałka bocna jest wyświetlona obok parametru,
wtedy wiemy, że w tym miejscu jest jakieś zdarzenie.
Możesz nacisnąć przycisk Del, by je wykasować.

Insert Measure
Użyj tego, by wprowadzić pusty takt rozpoczynający się od
obecnego. Wszystkie zdarzenia Chord/Acc zawarte w
obecnym takcie będzie przesunięte do następnego.

Wskazówka: Aby wykasować wszystkie zdarzenia rozpoczynające się od obecnego miejsca, wybierz z menu strony
komendę „Delete All from Selected”.

Cut Measure

Przyciski transportu „Soft”

Użyj tej komendy, by wykasować obecny takt. Wszystkie
zdarzenia Chord/Acc zawarte w następnych taktach przesuną się jeden takt do tyłu.

Poprzednie lub następne zdarzenie
Użyj ich, by przechodzić między nagranymi zdarzeniami.

Delete All from Selected

Poprzedni lub następny krok

Użyj tej komendy, by wykasować wszystkie zdarzenia
wszystkich typów, które rozpoczynają się od obecnej pozycji.

Użyj tych przycisków, by przechodzić między kolejnymi lub
poprzednimi krokami (1/8).
Komendy te działają nawet wtedy, kiedy parametr Measure nie jest wybrany.

Delete All Styles/Perfs from Selected

Poprzedni lub następny takt

Delete All Styles Elements from Selected

Użyj tych przycisków, by przechodzić między taktami.
Komendy te działają nawet, jeśli parametr Measure nie
jest wybrany.

Delete All Chords from Selected

Przycisk Done

Delete All Tempos from Selected
Użyj jednej z tych komend, by wykasować wszystkie zdarzenia z odpowiadającego typu, rozpoczynające się od
obecnej pozycji, aż do końca utworu. Aby wykasować
wszystkie zdarzenia tego samego typu z całego utworu,
przejdź do pozycji 001.01.000 i wybierz jedną z tych komend.

Done
Dotknij tego przycisku, by wyjść z trybu Step Backing
Sequence. Wszystkie zmiany będą zapisane w pamięci.
Wskazówka: Zapisz utwór na urządzenie przechowujące
poprzez wybranie z menu strony komendy „Save Song”,
aby uniknąć utraty po wyłączeniu instrumentu.

Procedura Backing Sequence
Poniżej znajduje się ogólna procedura nagrywania Step
Backing Sequence.

Menu strony Step Backing Sequence
Dotknij ikony menu strony, by je otworzyć. Dotknij komendę, by wybrać. Dotknij gdziekolwiek na wyświetlaczu,
by zamknąć menu bez wyboru komendy.

Wskazówka: Przed wejściem do trybu Step Backing Sequence w celu edycji istniejącego utworu, wybierz z menu
strony komendę „Save Song” i zapisz utwór na urządzenie
przechowujące. Tym sposobem będziesz miał kopię, na
wypadek, gdybyś chciał powrócić do oryginału.
1.
2.

- 172 -

Będąc w trybie Sequencer naciśnij przycisk RECORD i
wybierz opcję „Step Backing Sequence”.
Wybierz parametr Measure i przejdź w pożądane
miejsce w utworze przy użyciu pokrętła VALUE. Alternatywnie możesz przesunąć wskaźnik przy użyciu
przycisków „Soft” na wyświetlaczu.

3.

4.

5.
6.

Będąc w tym menu, wybierz sekcję lub naciśnij EXIT, żeby
wyjść.

Wybierz typ parametru, który chcesz wprowadzić,
edytować lub wykasować. Jeśli pojawi się strzałka
obok parametru, zdarzenie zostało wprowadzone w
to miejsce.
Użyj pokrętła VALUE, by zmienić wybrane zdarzenie.
Wykasuj je, naciskając przycisk Del obok zdarzenia.
Kiedy edytujesz parametr bez strzałki obok, w to
miejsce zostanie wprowadzone nowe zdarzenie.
Wyjdź z trybu Step Backing Sequence, naciskając
przycisk Done na wyświetlaczu.
Naciśnij przycisk PLAY/STOP w sekcji PLAYER, by odsłuchać rezultatu. Jeśli jest w porządku, zapisz utwór
na urządzenie przechowujące.

Kiedy jesteś na stronie edycji, naciśnij przycisk EXIT lub
SEQUENCER, by powrócić na stronę główną trybu operacyjnego Sequencer.

Każda pozycja w tym menu odpowiada sekcji edycji. Każda
sekcja grupuje różne strony, które mogą być wybierane
poprzez naciskanie odpowiadających zakładek w dolnej
części wyświetlacza.

Struktura strony edycji
Wszystkie strony edycji dzielą podstawowe elementy.

Tryb operacyjny
Wskazuje, że instrument jest w trybie Sequencer.

Sekcja edycji
Wskazuje obecną sekcję edycji, odpowiadającą jednej z
pozycji w menu edycji.

Ikona menu strony
Dotknij tę ikonę, by otworzyć menu strony.

Pole parametrów
Każda strona zawiera różne parametry. Użyj zakładek, by
wybrać jedną z nich.

Menu edycji

Zakładki

Będąc na dowolnej stronie możesz nacisnąć przycisk MENU, by otworzyć menu edycji Sequencer. Daje ono dostęp
do wielu sekcji.

Użyj ich, by wybrać jedną ze stron edycji obecnej sekcji.
- 173 -

Mixer/Tuning: Volume/Pan
Strona ta pozwala ustawić głośność i panoramę dla każdej
ścieżki utworu.
Użyj przycisków TRACK SELECT, by przełączać między
ścieżkami utworu.

FX Groups
Użyj tych menu, by wybrać jedną z grup efektów (A lub B).
Pa600 posiada dwie grupy efektów. W trybie Song Play
grupa A jest zarezerwowana dla ścieżek utworu i padu, a B
dla ścieżek klawiszowych.

Parametry

Utworu stworzone w trybie sequencer mogą także przypisywać grupę B do ścieżek utworu.

Wszystkie parametry na tej stronie są takie same, jak na
tej stronie w trybie Song Play.

Parametry
Wszystkie parametry na tej stronie są takie same, jak na
tej stronie w trybie Song Play.

Mixer/Tuning: EQ Gain
Na tej stronie możesz ustawić trójzakresową equalizację
dla każdej ścieżki indywidualnie.
Użyj przycisków TRACK SELECT, by przełączać między
ścieżkami utworu.

Mixer/Tuning: FX Send
Parametry

Strona ta pozwala ustawić poziom bezpośredniego sygnału ścieżki wchodzącego do procesorów efektów wewnętrznych.

Wszystkie parametry na tej stronie są takie same, jak na
tej stronie w trybie Song Play.

Użyj przycisków TRACK SELECT, by przełączać między
ścieżkami utworu.

Mixer/Tuning: EQ Control
Strona ta pozwala resetować lub omijać equalizację ścieżki, zaprogramowaną na poprzedniej stronie.
- 174 -

Użyj przycisków TRACK SELECT, by przełączać między
ścieżkami utworu.

Parametry
Parametry

Wszystkie parametry na tej stronie są takie same, jak w
trybie Global.

Wszystkie parametry na tej stronie są takie same, jak na
tej stronie w trybie Song Play.

Track Assign
Zaznacz parametr odpowiadający każdej ścieżce, w której
chcesz użyć skali Sub Scale.

Mixer/Tuning: Tuning

Ikona statusu ścieżki
Status play/mute ścieżki.

Parametry

Status Play. Ścieżka może być słyszalna.
Status Mute. Ścieżka jest wyciszona.

Wszystkie parametry na tej stronie są takie same, jak w
trybie Global.

Effects: A/B FX Configuration
Mixer/Tuning: Sub Scale

Strona ta pozwala wybrać efekty dla grup A i B. Możesz
używać bocznych zakładek „FX A” i „FX B”, by przełączać z
jednej grupy na drugą. Utwory stworzone w trybie Sequencer na instrumencie serii Pa mogą także korzystać z
grupy B.

Strona ta pozwala programować alternatywne skale dla
wybranych ścieżek (przez parametr „Track Assign”). Pozostałe ścieżki używają podstawowych skal ustawionych w
trybie Global.

Typy efektu i macierz są takie same jak w trybie Style Play.

- 175 -

Uwaga: Kiedy zatrzymasz utwór lub wybierzesz inny, ponownie wybrane są domyślne efekty. Możesz jednak zatrzymać utwór, zmienić efekty, po czym wznowić odtwarzanie ponownie. Zapisz utwór, by na stałe zmienić efekty.

Wybrany efekt
Wybierz jeden z dostępnych efektów z menu rozwijanego.

Parametry

FX Groups

Wszystkie parametry na tej stronie są takie same, jak na
tej stronie w trybie Style Play.

Użyj bocznych zakładek, by wybrać grupę efektu (A lub B)
dla odpowiadającej ścieżki.
Pa600 posiada dwie grupy efektów. W trybie Song Play
grupa A jest zarezerwowana dla ścieżek utworu i padu, a B
dla ścieżek klawiszowych.

Event Edit: Event Edit

Utworu stworzone w trybie sequencer mogą także przypisywać grupę B do ścieżek utworu.

Możesz tutaj edytować każdy pojedyncze zdarzenie MIDI
wybranej ścieżki. Możesz np. zastąpić jedną nutę inną lub
zmienić jej dynamikę.

Parametry
Wszystkie parametry na tej stronie są takie same, jak na
tej stronie w trybie Song Play.

Pozycja
Możesz edytować ten parametr, by przesuwać zdarzenie
w inne miejsce. Sposoby edycji:
a) Wybierz parametr i użyj pokrętła VALUE.
b) Wybierz parametr, a następnie naciśnij go ponownie.
Wpisz na wyświetlonej klawiaturze nową pozycję,
oddzielając poszczególne części kropkami.

Effects: Master 1, 2
Strony te zawierają parametry edycyjne dla procesorów
efektów. Poniżej strona FX A z przypisanym efektem
Reverb Hall.

Type
Typ wyświetlonego zdarzenia. Aby edytować, wybierz
parametr i użyj pokrętła VALUE.

Value 1 i 2
Wartości wyświetlonego zdarzenia.
Poniżej znajdują się zdarzenia zawarte w zwykłych ścieżkach (1-16).
- 176 -

Typ

Pierwsza wartość

Druga wartość

Note

Nazwa dźwięku

Velocity

RX
Noise

Nazwa dźwięku

Velocity

Prog

Numer zmiennej programu

-

Ctrl

Numer zmiennej kontrolnej

Wartość
zmiennej
kontrolnej

Bend

Wartość bend

-

Insert

Aftt

Wartość
aftertouch
kanału mono

-

Dotknij tego przycisku na wyświetlaczu, by wprowadzić
nowe zdarzenie w obecnie wyświetlonej pozycji.

PAft

Dźwięk, do którego
przypisany jest Aftertouch

Wartość Poly Aftertouch



Delete
Dotknij przycisku Delete na wyświetlaczu, by wykasować
zdarzenie.

Poniżej zdarzenia, zawarte w ścieżce Master
Typ

Pierwsza wartość

Druga wartość

Tempo

Zmiana tempa

-

Volume

Wartość głównej głośności

-

Meter

Zmienna metrum

-

KeySign

Tonacja

-

Scale

Jeden z dostępnych
presetów skal

Dźwięk najniższy dla
wybranej skali.

UScale

Zmieniony dźwięk

Alteracja dźwięku

QT

Zmieniony dźwięk

Alteracja dźwięku (0,
50)

QT
Clear

Resetuje
wszystkie
zmiany Quarter Tone

-

Procedura edycji zdarzenia
Poniżej opisano ogólną procedurę edycji zdarzenia.
1.

Będąc na stronie Event Edit, naciśnij PLAY/STOP w
sekcji PLAYER, by odsłuchać utwór. Naciśnij go ponownie, by zatrzymać.
2. Wybierz stronę Filter i włącz „Off” w filtrze dla zdarzeń, które chcesz widzieć na wyświetlaczu.
3. Powróć do strony Event Edit
4. Użyj menu rozwijanego „Track”, by wybrać ścieżkę
do edycji. Pojawi się lista zdarzeń zawartych w wybranej ścieżce.
5. Wybierz parametr „Position”. Użyj pokrętła VALUE
(lub dotknij ponownie parametr, by otworzyć klawiaturę numeryczną), by zmieniać pozycję zdarzenia.
6. Wybierz parametr „Type” i użyj pokrętła VALUE, by
zmieniać typ zdarzenia. Wybierz parametry „Value 1
i 2” i użyj pokrętła VALUE (lub dotknij ponownie parametr, by otworzyć klawiaturę numeryczną), by
zmodyfikować wybraną wartość.
7. W przypadku zdarzeń dźwiękowych, wybierz parametr Length i i użyj pokrętła VALUE (lub dotknij ponownie parametr, by otworzyć klawiaturę numeryczną), by zmodyfikować wybraną wartość.
• Kiedy sequencer nie jest uruchomiony, możesz dotknąć przycisku Go/Catch na wyświetlaczu, by
przejdź do innego taktu.
• Kiedy sequencer jest uruchomiony, możesz użyć
przycisku Go/Catch na wyświetlaczu, by zobaczyć
obecnie odtwarzane zdarzenie.
• Użyj przycisków transportowych PLAYER, by odsłuchać utwór.
8. Dotknij przycisku Insert na wyświetlaczu, by wprowadzić zdarzenie w obecnej pozycji. Dotknij przycisku Delete, by wykasować zdarzenie.
9. Kiedy edycja jest zakończona, możesz wybrać inną
ścieżkę (przejdź do kroku 4).
10. Kiedy zakończysz edycję utworu, wybierz z menu
strony komendę Save Song, by zapisać utwór na
urządzenie przechowujące.

Aby edytować Typ i wartości zdarzenia, wybierz ten parametr i użyj pokrętła VALUE. Możesz dwukrotnie wybrać
zdarzenie i użyć klawiatury numerycznej.

Length
Długość wybranego dźwięku.

Track
Użyj menu rozwijanego, by wybrać ścieżkę do edycji.

Pasek przewijania
Użyj, by przeglądać wszystkie zdarzenia na liście.

Go/Catch
Komenda dwufunkcyjna.


W tym oknie wybierz takt docelowy i naciśnij OK.
Kiedy sequencer jest włączony, działa jak komenda
Catch Locator. Dotknij, by zobaczyć zdarzenie, które
jest obecnie odtwarzane.

Kiedy sequencer nie jest uruchomiony, działa ona jak
komenda Go to Measure (przejdź do taktu). Dotknij,
by otworzyć okno:

- 177 -

Event Edit: Filter
Na tej stronie możesz wybrać typy zdarzenia, które mają
być wyświetlone na stronie Event Edit.

Po ustawieniu różnych parametrów, dotknij Execute, by
rozpocząć operację.

Track
Użyj tego parametru, by wybrać ścieżkę. (All = wszystkie)

Włącz filtry dla wszystkich typów zdarzeń, których nie
chcesz widzieć na stronie Event Edit.

Resolution
Parametr ten ustawia wartość kwantyzacji (jednostkę
rytmiczną, z dokładnością do której wszystkie nuty będą
wyrównane).

Start/End Tick
Użyj tych parametrów, by ustawić punkty początkowy i
startowy zakresu, który ma być skwantyzowany.

Bottom/Top Note
Użyj tych parametrów, by ustawić dolną i górną nutę
zakresu klawiatury, który ma być kwantyzowany.

Song Edit: Quantize

Song Edit: Transpose

Funkcja Quantize poprawia wszystkie błędy rytmiczne po
nagrywaniu.

Możesz tutaj transponować utwór, ścieżkę lub jej część.

- 178 -

Po ustawieniu różnych parametrów, dotknij Execute, by
rozpocząć operację.

Po ustawieniu różnych parametrów, dotknij Execute, by
rozpocząć operację.

Track

Track

Użyj tego parametru, by wybrać ścieżkę.

Użyj tego parametru, by wybrać ścieżkę.

Value

Value

Wartość transpozycji (w półtonach).

Wartość zmiany dynamiki (Velocity).

Start/End Tick

Start/End Tick

Użyj tych parametrów, by ustawić punkty początkowy i
startowy zakresu, który ma być skwantyzowany.

Użyj tych parametrów, by ustawić punkty początkowy i
startowy zakresu, który ma być skwantyzowany.

Bottom/Top Note

Bottom/Top Note

Użyj tych parametrów, by ustawić dolną i górną nutę
zakresu klawiatury, który ma być kwantyzowany.

Użyj tych parametrów, by ustawić dolną i górną nutę
zakresu klawiatury, który ma być kwantyzowany.

Advanced
Kiedy zaznaczone, parametry „Intensity”, „Curve”, „Start
Velocity Value” i „End Velocity Value” mogą być edytowane.

Intensity
Określa stopień, do którego dane dynamiki będą regulowane w kierunku krzywej, którą określiłeś w „Curve”.

Curve
Użyj tego parametru, by wybrać jedną z sześciu krzywych i
określić jak dynamika będzie się zmieniać w czasie.

Song Edit: Velocity
Możesz tutaj zmieniać wartość Velocity dla wszystkich
dźwięków. Dostępny jest tryb zaawansowany, w którym
możesz wybrać krzywe dynamiczne dla wybranego zakresu.
- 179 -

Song Edit: Delete
Na tej stronie możesz wykasować zdarzenia MIDI z utworu.

Start/End Vel. Value
Zmiana dynamiki w początkowych i końcowych punktach
wybranego zakresu.

Po ustawieniu różnych parametrów, dotknij Execute, by
rozpocząć operację.

Track

Song Edit: Cut/Insert Measures

Użyj tego parametru, by wybrać ścieżkę.

Na tej stronie możesz uciąć lub wprowadzić taktu do
utworu.

Event
Typ zdarzenia MIDI do wykasowania.

Start/End Tick
Użyj tych parametrów, by ustawić punkty początkowy i
startowy zakresu, który ma być skwantyzowany.

Bottom/Top Note
Użyj tych parametrów, by ustawić dolną i górną nutę
zakresu klawiatury, który ma być kwantyzowany.
Po wybraniu parametrów Start i Length, dotknij Execute,
by rozpocząć operację.
Po wycięciu, następne takty będą przesunięte do tyłu.
Po wprowadzeniu, następne takty będą przesunięte do
przodu.

Start
Pierwszy takt do rozpoczęcie cięcia/wprowadzania.

Length
Ilość taktów, które mają być wycięte/wprowadzone.

Meter
Metrym taktów, które mają być wprowadzone.

- 180 -

Song Edit: Copy

Song Edit: Move

Możesz tutaj skopiować ścieżki lub frazy.

Możesz tutaj przesuwać ścieżkę do przodu lub tyłu.

Po ustawieniu różnych parametrów, dotknij Execute, by
rozpocząć operację.

Po ustawieniu różnych parametrów, dotknij Execute, by
rozpocząć operację.

Mode

Track

Użyj tego parametru, by wybrać tryb Copy.

Użyj tego parametru, by wybrać ścieżkę.

Merge

Skopiowane dane są złączone z poprzednimi w docelowej pozycji.

Start/End Tick

Overwrite

Skopiowane dane zastępują dane w
docelowej pozycji.

Parametry te ustawiają punkt początkowy i końcowy zakresu do przesuwania.

From Track…To Track

To Tick

Użyj tych parametrów, by wybrać źródło i ścieżkę docelową do kopiowania.

Parametr ten pozwala ustawić docelowy punkt startowy
przesuwanej ścieżki.

Start Measure…End Measure
Parametry te to takty startowy i początkowy do kopiowania.

Song Edit: RX Convert

To Measure

Możesz użyć strony RX Convert do zmieniania dźwięków
pliku MIDI w RX Noise i odwrotnie. Pomoże to w programowaniu utworu na sequencerze zewnętrznym.

Parametr ten to pierwszy z docelowych taktów.

Repeat Times
Ilość operacji powtórzeń kopiowania.

Po wybraniu ścieżki do konwersji, dotknij Execute, by
rozpocząć operację.

Track
Użyj tego parametru, by wybrać ścieżkę zawierającą
dźwięki lub RX Noise, które chcesz zmienić.
- 181 -

RX Note Velocity

Menu strony

Użyj tego parametru, by regulować poziom głośności RX
Noise w wybranych ścieżkach.

Naciśnij ikonę menu strony, by otworzyć menu. Dotknij
komendę, by ją wybrać, Dotknij gdziekolwiek, by zamknąć
menu bez dokonywania wyboru.

Add RX Noises to Guitar track
Użyj tego parametru, by automatycznie analizować plik
MIDI i dodać RX Noise do ścieżek gitarowych.
Po skanowaniu, pasujące brzmienia gitarowe będą automatycznie przypisane do istotnych ścieżek, a RX Noise
automatycznie dodane, gdzie trzeba.

Load Song
Wybierz tę komendę, by otworzyć okno Song Select i
załadować utwór do sequencera.

Save Song
Wybierz tę komendę, by zapisać nowy lub edytowany
utwór do urządzenia przechowującego jako plik MIDI.

Undo
Kiedy wybierasz tę komendę, anulowana zostanie ostatnia
operacja i dane będą przywrócone do poprzedniego stanu.

Overdub Step Recording
Wybierz tę komendę, by przejść do nagrywania Overdub
Step Record. Pozwala ono wprowadzać zdarzenia pojedynczo, dodając zdarzenia do istniejących.

Overwrite Step Recording
Wybierz tę komendę, by przejść do trybu Overwrite Step
Record. Tryb ten pozwala wprowadzać zdarzenia, zastępując istniejące.

Delete Song
Wybierz tę komendę, by wykasować utwór i stworzyć
nowy, czysty.

Delete Current Track
Wybierz tę komendę, by wykasować ścieżkę obecnie wybraną w polu Trakc.

Solo Track
Wybierz ścieżkę, która ma być odtwarzana solo i zaznacz
tę pozycję.
Odznacz, by wyjść z funkcji Solo.

- 182 -

Copy/Paste FX

Katalog

Użyj tej komendy, by skopiować pojedynczy efekt lub oba
z efekty z grupy FX.

Jest to lista zawartości wybranego urządzenia.

Exit from Record
Wybierz tę komendę, by wyjść z trybu Record i powrócić
do strony głównej trybu Sequencer Play.

Okno Song Select
Okno to pojawia się, kiedy wybierzesz z menu strony komendę „Load Song” lub naciśniesz przycisk SONG w sekcji
SELECTION na panelu kontrolnym.

Urządzenie przechowujące
Użyj tego menu, by wybrać jedno z dostępnych urządzeń
przechowujących.

Okno Save Song

DISK

Pamięć wewnętrzna

Nagrany utwór zostaje utracony po wyłączeniu instrumentu. Utwór zostaje również wykasowany, kiedy zastępujesz go w trybie Record lub jeśli potwierdzasz komunikat ostrzegawczy, kiedy przełączasz na tryb Style Play lub
Song Play. Musisz zapisać go do urządzenia przechowującego.

USB

Urządzenie podłączone do portu USB

Okno to pojawia się po wybraniu komendy „Save Song”.

Otwiera wybrany folder.

Naciśnij EXIT, by wyjść z tej strony i powrócić do strony
głównej trybu Sequencer bez zapisywania utworu.

Close

Właściwa nazwa urządzenia pojawia się w nawiasach
kwadratowych [ ].

Open

Zamyka obecny folder.

Locate
Dotknij tego przycisku, by zobaczyć utwór przypisany do
Sequencera.

Save
Dotknij tego przycisku, by otworzyć okno dialogowe Save
Song i zapisać utwór do obecnego katalogu.

Ścieżka utworu
Linia ta pokazuje ścieżkę lokacji, gdzie zapisujesz utwór.

Pusty takt na początku pliku MIDI
Kiedy zapisujesz utwór jako plik MIDI, automatycznie na
początku zostaje wprowadzony pusty takt.
- 183 -

Status Play/Mute zapisany z utworem
Kiedy zapisujesz utwór, status Play/Mute jest zapisany z
utworem. Status jest chroniony także, kiedy odtwarzasz
ten samu utwór w trybie Song Play.

Master Transpose zapisane z utworem
Kiedy zapisujesz utwór, wartość Master Transpose jest
zapisana z utworem. Ponieważ wartość ta jest zapisana
jako dane System Exclusive, jest również chroniona, kiedy
odtwarzasz utwórz w trybie Song Play.

Procedura zapisu utworu
1.

2.
3.

4.
5.
6.
7.

Jeśli jesteś w trybie Record, zatrzymaj sequencer i
wyjdź z tego trybu. Następnie powróć do strony
głównej trybu Sequencer Play.
Wybierz z menu strony komendę Save Song. Pojawi
się strona Save Song.
Wybierz folder, do którego chcesz zapisać utwór.
Użyj Open i Close, by przeglądać foldery. Użyj paska
przewijania do przeglądania list.
Kiedy jesteś w katalogu, w którym chcesz zapisać
utwór – dotknij przycisku Save na wyświetlaczu,
Pojawi się okno dialogowe Save Song.
Jeśli chcesz, dotknij przycisku T, by edytować nazwę.
Dotknij OK, by potwierdzić zapis lub Cancel, by zatrzymać operację zapisu.

- 184 -

Tryb operacyjny Sound Edit
W tym trybie możesz odsłuchiwać pojedynczych brzmień i
edytować je. Wybrane brzmienie może być zawsze odtwarzane na całości klawiatury.
Będąc w innym trybie operacyjnym, możesz łatwo wybierać brzmienie do edycji, kiedy przełączasz na tryb Sound
Edit. Wybierz ścieżkę brzmienia, do której przypisane jest
brzmienie, które chcesz edytować, po czym przytrzymaj
przycisk SHIFT i naciśnij przycisk SOUND.

Strona główna
Poniżej znajduje się strona główna trybu Sound.

Kanał MIDI
W trybie Sound, Pa600 odbiera i transmituje na tym samym kanale ścieżki Upper 1. Jeśli kanał Global jest przypisany, dźwięki mogą być także odbierane na tym kanale.

Jak wybierać oscylatory
Będąc na stronie edycji wymagającej wybrania oscylatora, użyj pionowego rzędu przycisków po prawej, by
wybrać jeden z dostępnych oscylatorów. Ilość dostępnych oscylatorów zależy od parametru „Oscillators Count”.
Jeśli nie widzisz pożądanego oscylatora - użyj strzałki
przewijania.
Kiedy oscylatory nie mogą być wybrane, ponieważ
parametr zawarty na tej stronie jest ogólny i dotyczy
całego brzmienia, przyciski te są wyszarzone i nie
mogą być wybrane.

Nagłówek strony
Linia ta pokazuje obecny tryb operacyjny, transpozycję i
rozpoznany akord.

Nazwa trybu operacyjnego
Nazwa obecnego trybu operacyjnego.

Master Transpose
Wartość Master Transpose w półtonach. Wartość ta może
być zmieniona przy użyciu przycisków TRANSPOSE na
panelu kontrolny.

Brzmienia, Zestawy perkusyjne
Pa600 rozróżnia dwa typy brzmień:



Zwykłe brzmienia. Są to normalne brzmienia instrumentów (piana, smyczki, basy).
Zestawy perkusyjne. Są to brzmienia perkusyjne, w
których każdy klawisz imituje inny instrument.

Przed naciśnięciem MENU w celu przejścia na strony edycji, powinieneś wybrać typ brzmienia, który chcesz edytować lub stworzyć.

Pole informacji o brzmieniu
Wyświetlone tutaj są podstawowe szczegóły dla brzmienia. Dotknij gdziekolwiek na tym polu, by otworzyć okno
wyboru brzmienia.

Nazwa brzmienia
Nazwa brzmienia przypisanego do odpowiadającej ścieżki
klawiszowej.

Bank
Bank, do którego należy obecnie wybrane brzmienie.

Sekwencja Bank Select / Program Change
Numery Bank Select MSB / Bank Select LSB / Program
Change w formie „CC00.CC32.PC”.
- 185 -

CC00 – sekcja ta pokazuje wartość komunikatu zmiennej
kontrolnej 00 dla wybranego brzmienia.

Wybrany efekt
Wyświetla efekt, przypisany do odpowiadającego procesora FX.

CC32 – sekcja ta pokazuje wartość komunikatu zmiennej
kontrolnej 32 dla wybranego brzmienia.

Send

PC – sekcja ta pokazuje wartość komunikatu zmiennej
programu dla wybranego brzmienia.

Użyj tego pokrętła, by regulować poziom czystego sygnału
wysłanego do odpowiadającego efektu.

Ikona Octave Transpose

Amount

Wartość transpozycji oktawowej. Użyj przycisków UPPER
OCTAVE, by zmieniać wartość.

Głośność efektu, który jest dodany do czystego sygnału.

Pole kontrolerów czasu rzeczywistego
Kontrolery w tym polu pozwalają edytować główne parametry brzmienia przypisanego do każdej ze ścieżek. Dotknij jedną z nich i modyfikuj wartość przy użyciu pokrętła
VALUE.
Attack – czas ataku. Brzmienie rośnie od zera do maksymalnego poziomu.
Decay – czas zaniku.
Release – czas wybrzmiewania.
Cutoff – odcięcie filtra.
LFO Depth – intensywność vibrata.
LFO Speed – szybkość vibrata.
LFO Delay – czas opóźnienia przed rozpoczęciem vibrato.
Resonance – rezonans filtra, wzmacnia częstotliwość odcięcia.

Voice Assign Mode
Poly
Brzmienie będzie odtwarzane polifonicznie.

Mono
Brzmienie będzie odtwarzane monofonicznie.

Legato
Parametr ten jest dostępny, kiedy wybrana jest opcja
Mono.

Hold
Użyj tego parametru, by przytrzymać wybrzmiewanie
wszystkich dźwięków, po zdjęciu rąk z klawiatury.

FX Area
W trybie Sound Edit dostępne są dwa procesory efektu
Master.

On/Off
Użyj tych przycisków, by włączać/wyłączać odpowiadający
efekt.
- 186 -

Menu edycji

Struktura strony edycji

Z dowolnej strony naciśnij przycisk MENU, by otworzyć
menu edycji brzmienia.

Wszystkie strony edycji dzielą podstawowe elementy.

Będąc tam, wybierz sekcję edycji lub naciśnij przycisk EXIT
lub SOUND, by wyjść z menu i powrócić na stronę główną.
Będąc na stronie edycji, naciśnij przycisk EXIT lub SOUND,
by powrócić na stronę główną trybu operacyjnego Sound.


Wybrane jest zwykłe brzmienie:

Tryb operacyjny
Wskazuje, że instrument jest w trybie Sound.

Sekcja edycji


Wskazuje obecną sekcję edycji, odpowiadającą jednej z
pozycji menu.

Wybrany jest zestaw perkusyjny:

Ikona menu strony
Dotknij, by otworzyć menu.

Wybrany oscylator
Użyj tych przycisków, by wybrać oscylator do edycji.

Pole parametrów
Każda strona zawiera różne parametry. Użyj zakładek, by
wybrać jedną z dostępnych stron.
Każda pozycja w tym menu odpowiada sekcji. Każda sekcja grupuje różne strony, które mogą być wybrane przez
dotknięcie odpowiadających zakładek w dolnej części
wyświetlacza.

Zakładki
Użyj zakładek, by wybrać jedną ze stron edycji obecnej
sekcji.

- 187 -

Legato

Basic: Sound Basic

Parametr ten jest dostępny tylko, kiedy wybierasz tryb
Mono.

Możesz tutaj dokonać podstawowych ustawień dla
brzmienia.

Priority
Parametr ten jest dostępny w trybie Mono. Określa, który
dźwięk będzie ważniejszy, przy jednoczesnym zagraniu co
najmniej dwóch klawiszy.
Low – niski
High – wysoki
Last – ostatni

Hold
Użyj tego parametru, by przytrzymać dźwięki w wybrzmiewaniu po zwolnieniu klawiszy.

Oscillator Count

Legato as OSC Trigger

Oscillators Count

Parametry zawarte w tej sekcji są brane pod uwagę, kiedy
dźwięk jest grany legato. Parametry te dotyczą całego
brzmienia (wszystkich oscylatorów).

Użyj tej opcji, by określić ilość oscylatorów (max. 24), na
których opiera się brzmienie.

Max Time

Całkowita ilość polifonii zależy od ilości oscylatorów używanych przez brzmienie.

Czas opóźnienia pozwala dźwiękom być granym legato,
nawet pomimo małej przerwy między nimi.

Low priority

Max Range

Użyj tego parametru, by zdecydować, czy najwyższa ilość
oscylatorów ma być wyłączana, kiedy potrzebnych jest
więcej głosów polifonii.

Jest to zares (w półtonach) w jakim działa Legato.

0 – żaden oscylator nie będzie wyłączony
[n]…24 – n oscylatorów może być wyłączonych, jeden po
drugim, jeśli potrzeba.

Zakres transpozycji
Top/Bottom Key
Użyj tych parametrów, by ustawić zakres dla transpozycji.

Voice Assign Mode
Poly/Mono
Tryb polifonii brzmienia

Single Trigger
Parametr ten jest dostępny, kiedy wybierasz tryb Poly.
On – Kiedy ten sam dźwięk jest powtarzany, poprzednia
nuta będzie wyciszona przed następną (nie nakładają się).
Off - Kiedy ten sam dźwięk jest powtarzany, poprzednia
nuta nie będzie wyciszona przed następną.

- 188 -

Velocity Multisample Switch Low-High

Basic: OSC Basic

Jest to wartość velocuty dzielona na warstwy High i Low
dla wybranego oscylatora. Dźwięki, które zostały uderzone mocniej, będą odtwarzały wyższe (High) multisample.

Multisample, na których brzmienie będzie oparte, mogą
być wybrane dla każdego z szesnastu oscylatorów. Każdy z
nich może przypisywać 1 lub 2 multisample, z których
każdy może odnosić się do warstwy High lub Low.

AMS/Offset Intensity by AMS
Kiedy parametr „Offset Intensity by AMS” ma pozytywną
wartość, wybrany punkt Offset będzie zależał od wartości
AMS.
Kiedy parametr „Offset Intensity by AMS” ma negatywną
wartość, wybór będzie odwrotny (offsety o wyższym numerze będą wybierane przed tymi o numerach niższych).

OSC Trigger Mode
Parametry OSC Trigger są używane do ustawienia stanu
triggera dla wybranego oscylatora (np. Normal Oscillator
zawsz będzie odtwarzany, podczas gdy Legato Oscillator
będzie odtwarzany tylko, kiedy dźwięk zostanie zagrany
Legato).

OSC Multisample

Mode

Użyj tych parametrów, by wybrać różne multisample dla
każdej z górnej (High) i dolnej (Low) warstwy. Możesz użyć
velocity, by przełączać między multisamplami.

Jest to trigger, który pozwala wybrać oscylator do odtwarzania.
Normal - Oscylator zawsze jest odtwarzany.

Menu rozwijane High i Low są tam, gdzie możesz wybierać
banki, kiedy pole numeryczne pod nimi służy wybraniu
multisampla wewnątrz wybranego banku. Nazwa brzmienia pojawia się po prawej stronie.

Legato – Oscylator jest odtwarzany podczas gry legato.
Staccato – Oscylator jest odtwarzany, kiedy grający nie
stosuje techniki legato.

ROM – bank fabryczny.
RAM – multisample RAM, odczytywane z RAM. Są to multisample załadowane przez użytkownika.

Sound Controller 1 – Oscylator jest odtwarzany po wciśnięciu switcha lub footswitcha zaprogramowanego jako
Sound Controller 1.

Offset

Sound Controller 2 – jak powyżej, ale przełącznik musi być
zaprogramowany na Sound Controller 2.

Paramety te określają punkt, w którym multisample będą
odtwarzane. Dla niektórych parametr ten jest niedostępny.

Sound Controller Y+ - jak powyżej, ale przy joysticku skierowanym od siebie, zaprogramowanym jako Sound Controller.

Level
Parametry te określają poziom każdego multisampla

Sound Controller Y- - jak powyżej, ale przy joysticku skierowanym do siebie, zaprogramowanym jako Sound Controller.

Octave

Cycle 1 – Wszystkie oscylatory z tym samym trybem trigger będą odtwarzane kolejno.

Użyj tego parametru, by regulować ton wybranego oscylatora w jednostkach oktawy.

Cycle 2 – jak powyżej, ale dla innych grup oscylatorów.
Random – jak powyżej, ale losowy wybór oscylatorów
przypisanych do grup.

Transpose

After Touch Trigger On – oscylator włącza się po odebraniu komunikatu After Touch z wartością nie mniejszą niż
90.

Użyj tego parametru, by regulować ton wybranego oscylatora w krokach półtonowych w zakresie 1 oktawy.

Y+ Trigger On – jak powyżej, ale z joystickiem zaprogramowanym na Sound Controller, skierowanym co najmniej
o połowę od siebie.

Tune
Użyj tego parametru, by regulować ton sampla w krokach
jednocentowych (100 centów = 1 półton) w zakresie jednej oktawy.

Y- Trigger On – jak powyżej, ale z joystickiem zaprogramowanym na Sound Controller, skierowanym co najmniej
o połowę do siebie.
- 189 -

Legato Up – tak jak legato, jednak aktywne tylko, kiedy
druga nuta jest poza górną wartością „Max Range”.

Basic: Damper Mode

Legato Down – tak jak legato, jednak aktywne tylko, kiedy
druga nuta jest poza dolną wartością „Max Range”.

Możesz tutaj programować jak ma działać pedał Damper,
efekt Resonance/Halo i zakres, w jakim komunikaty Note
Off nie są wysyłane do wybranego oscylatora:

Delay
Parametr ten ustawia czas opóźnienia.

Basic: Vel/Key Zone
Możesz tutaj ustawić dźwięk i zakres dynamiki dla wybranego oscylatora.

Damper Mode
Możesz programować tryb Damper dla każdego oscylatora.

Damper Mode
Parametr ten określa, jak działa pedał Damper.
Normal – przedłużenie dźwięku.
Damper Off – pedał nie działa dla wybranego oscylatora.

Velocity Zone

Resonance/Halo – pedał włącza multisample, zwykle używane dla efektu rezonansu pianina/efektu „Halo”.

Możesz tutaj określić zakres dynamiki dla wybranego
oscylatora.

Repedaling – Ten tryb działa jak Normal, ale również włącza pedał Damper, kiedy ręce zostały zdjęte z klawiatury.

Keyboard Range

Resonance/Halo

Możesz określić zakres dźwięków dla wybranego oscylatora.

Możesz programować efekt Resonance/Halo. Parametry
te działają tylko na efekt, który jest włączony, kiedy naciskasz pedał Damper i grasz na klawiaturze.

Scaled Velocity

Attack Time

Użyj tych parametrów do wartości dynamiki skali odbieranych przez oscylator.

Czas potrzebny na osiągnięcie maksymalnego poziomu
efektu po wciśnięciu pedału.

Poprzez przypisywanie różnych wartości tym parametrom,
zakres będzie zmieniany do szerszego zakresu. Wszystkie
wartości zawarte pomiędzy wartością min i max będą
odpowiednio skalowane.

Release Time
Czas wybrzmiewania efektu po puszczeniu pedału.

Volume Scaling
Głośność efektu w stosunku poziomu do obecnego
brzmienia.

No Note Off Range
From Note
Jak w pianinach akustycznych, dampery mogą tylko powodować wybrzmiewanie strun do konkretnego dźwięku.
- 190 -

Basic: Damper Trigger

Basic: EQ

Możesz ustawić dźwięki triggerowane przez naciśnięcie i
puszczenie pedału damper. Parametry na tej stronie działają na całość brzmienia.

Na tej stronie możesz ustawić trójzakresową equalizację
dla wybranego oscylatora.

Jak zauważono w komunikacie w dolnej części wyświetlacza, parametry te nie działają, jeśli przypisany dźwięk
wpada do zakresu transpozycji zaprogramowanego na
stronie „Basic: Sound Basic”. Wybierz proszę dźwięk spoza
zakresu lub zmodyfikuj Transpose Range, tak by dźwięk
był albo wyżej albo niżej tego zakresu.

Enable
Zaznacz tę opcję, by aktywować equalizer na wybranym
oscylatorze.

TRIM
Pokrętło to pozwala ograniczać poziom sygnału przepuszczonego przez equalizer. Wartość krańcowa equalizacji
może przesterować obwód audio. Kontroler ten pozwala
ustawić pożądaną equalizację i zapobiec przesterowaniu.

Low Gain

Damper On Trigger

Equalizacja niskich częstotliwości.

Wciskając pedał Damper możesz odtwarzać specjalne
sample przypisane do konkretnego klawisza.

Mid Gain

Note

Equalizacja średnich częstotliwości.

Klawisz, w którym umiejscowiony jest specjalny sampel
Damper On.

Mid Freq

Velocity

Środkowa częstotliwość średnich tonów equalizacji.

Stała dynamika specjalnego sampla.

Hi Gain

Note Off on Damper Off

Equalizacja wysokich częstotliwości.

Jeśli zaznaczone, specjalny sampel nie będzie odtwarzany,
kiedy pedał zostaje puszczony.

Damper Off Trigger
Puszczenie pedału Damper możesz odtwarzać specjalny
sampel przypisany do konkretnego klawisza.

Note
Klawisz, w którym umiejscowiony jest specjalny sampel
Damper Off.

DrumKit: Sample Setup

Velocity

Strona ta pojawia się, kiedy edytujesz zestaw perkusyjny.
Możesz tutaj wybierać inne sample perkusyjne dla każdego klawisza lub warstwy.

Stała dynamika specjalnego sampla.
- 191 -

Rev
Nieedytowalne. Sample będą odtwarzane od tłu. W wypadku sampli fabrycznych i użytownika, które oryginalnie
były określone do pętli, sample będą odtwarzane w trybie
„jednego uderzenia”. Jeśli sampel oryginalnie był ustawiony na reverse, będzie odtwarzany bez zmian.
On – Sample odtwarzane od tyłu.
Off – Sample odtwarzane normalnie.

Ofs

Key

Parametry te określają punkt, w którym sampel rozpocznie odtwarzanie.

Key

Off – brzmienie rozpocznie się od począku.

Klawisz do edycji. Dotknij klawisz przy zaznaczonym tym
parametrze, by wybrać.

1st…6th – brzmienie rozpocznie się od lokacji offset, określonej wcześniej dla każdego sampla.

Layers

NoAtk – pierwotna część multisampla jest pomijana.

Ilość warstw przypisanych do wybranego klawisza.

AMS – Aktywowane Alternate Modulation Source (patrz
poniżej)

Assign

Layer Selector & Velocity Sample Switch

PseudoRandom – (działa tylko, kiedy więcej niż jeden
punkt Offset jest dostępny w multisamplu). Losowo wybiera jeden z dostępnych punktów Offset (wliczając Attack i
Off).

Selected Layer

AMS / Int

Użyj tych przycisków radiowych, by wybrać warstwę do
edycji.

(dostępne tylko, kiedy opcja AMS jest wybrana w parametrze „Offset) Alternate Modulation Source dla Offset.

Velocity Switches

Kiedy parametr „Intensity” posiada wartość dodatnią,
wybrany punkt Offest będzie zależał od wartości AMS.

Użyj tego parametru, by włączać/wyłączać sample.

Kiedy parametr „Intensity” ma wartość ujemną, wybór
będzie działał od tyłu (offsety o wyższych numerach będą
wybierane przed tymi o numeracji niższej).

Każda z tych wartości oddziela dwie warstwy dla wybranego sampla/klawisza.

Drum Sample

Level

Bank/Num/Name

Parametr ten określa poziom sampla.

Użyj tych parametrów, by wybrać inny sampel perkusyjny
dla każdej warstwy. Możesz używać velocity do przełączania między dostępnymi samplami.

Attack
Szybkość wchodzenia brzmienia.

W menu rozwijanym możesz wybrać bank (ROM lub
RAM), a pole numeryczne pod nim jest stosowane do
wybierania sampli w wybranym banku. Nazwa sampla
pojawia się po prawej.

Decay
Szybkość zaniku brzmienia.

Sampel, który wybierasz dla obecnej warstwy będzie odtwarzany przez wyższe dynamiki niż wartość parametru
„Velocity Switches”. Jeśli nie chcesz używać przełączania
dynamicznego, przypisz tylko jedną warstwę do wybranego klawisza i przypisz sampel tylko do Layer 1.

Cutoff

ROM – bank fabryczny.

Parametr ten ustawia rezonans filtra.

RAM – sample RAM, odczytywane przez RAM. Sample
ładowane przez użytkownika.

Transpose

Parametr ten ustawia częstotliwość odcięcia dla filtra.

Resonance

Parametr ten transponuje wybranego sampla. Użyj, by
zmienić ton wybranego klawisza.
- 192 -

perkusyjnych, przypisanych do wybranego klawisza lub
warstwy.

Tune
Użyj, by dostroić przypisany sampel.

DrumKit: EQ (zest. perk.)
Strona ta pojawia się, kiedy edytujesz zestaw perkusyjny.
Na tej stronie możesz ustawić 3-zakresowy equalizer dla
wybranego klawisza, warstwy i sampla perkusyjnego.

Voice Assign Mode
Single Trigger
Użyj tego parametru, by ustawić sampel jako pojedynczo
triggerowany.
On – Kiedy ten sam dźwięk jest powtarzany, poprzednia
nuta będzie wyciszona przed następną (nie nakładają się).

Drum Sample Equalizer

Off - Kiedy ten sam dźwięk jest powtarzany, poprzednia
nuta nie będzie wyciszona przed następną.

Enable

Exclusive Group

Zaznacz, by aktywować equalizer na wybranym oscylatorze.

Są to grupy brzmień pochodzących od tego samego, które
nawzajem zatrzymują swoje odtwarzanie. Dla przykładu,
jeśli Open Hi-Hat i Closed Hi-Hat są przypisane do tej samej grupy Exclusive Group, odtwarzanie Open zatrzyma
odtwarzanie Closed.

TRIM
Pokrętło to pozwala ograniczać poziom sygnału przepuszczanego przez equalizer. Wartość ekstremalna equalizacji
możesz przesterować sygnał.

Enable Note On Receive

Low Gain

Użyj tego parametru, by włączać/wyłączać odbiór komunikatów Note On.

Equalizacja niskich częstotliwości.

Enable Note Off Receive

Mid Gain

Użyj tego parametru, by włączać/wyłączać odbiór komunikatów Note Off.

Equalizacja średnich częstotliwości.

Mid Freq

Mixer

Środkowa częstotliwość średnich tonów equalizacji.

Pan

Hi Gain

Parametr ten ustawia pozycję w stereo wybranego klawisza.

Equalizacja wysokich częstotliwości.

Send to MFX1, MFX2
Parametry te ustawiają poziom wysyłki MFX1 lub MFX2
dla wybranego klawisza.

DrumKit: Voice Mixer (zest.perk)
Strona ta pojawia się, kiedy edytujesz zestaw perkusyjny.
Możesz tutaj określić różne parametry dla różnych sampli
- 193 -

Lowest Pitch Bend only – Na tym oscylatorze Pitch Bend
jest aktywowany tylko na najniższych dźwiękach obecnie
odtwarzanych na klawiaturze.

Pitch: Pitch Mod
Możesz tutaj dokonać ustawień tonu dla każdego oscylatora. Ustawienia te określają, jak lokacja klawiatury będzie
wpływała na ton każdego z oscylatorów i wybiera kontrolery, które będą wpływać na ton i określić głębię kontroli.
Możesz także podać poziom zmiany tonu, produkowaną
przez Pitch EF i LFO1 i LFO2, włączać/wyłączać portamento i określa jak będzie zastosowane.

Ribbon to Pitch
Zakres Pitch Bend przypisany do komunikatu kontrolera
wstęgowego (CC#16). Komunikaty kontrolera wstęgowego mogą być odbierane z MIDI lub zawarte w pliku MIDI.

JS (+X)
Parametr ten określa, jak ton będzie się zmienia, kiedy
joystich jest przesunięty w prawo.

JS (-X)
Parametr ten określa, jak ton będzie się zmienia, kiedy
joystich jest przesunięty w lewo.

AMS (Alternate Modulation Source)
Parametr ten wybiera źródło, które będzie modulowało
ton wybranego oscylatora.

Pitch

Intensity

Pitch Slope

Parametr ten określa głębokość i kierunek efektu produkowanego przez „AMS”. Ustawienie 0 – brak modulacji.

Zwykle pozostawisz ten parametr w punkcie +1.0. Wartość dodatnia spowoduje, że ton wzrośnie przy graniu
wyższych dźwięków, a negatywna – ton opada przy graniu
wyższych dźwięków.

Ustawienie 12 – zmiana o jedną oktawę.

Pitch EG
Pitch EG jest unikalny dla wszystkich oscylatorów.

Wartość 0 – nie będzie zmiany tonu.

Velocity Intensity

Diagram pokazuje relację Pitch Slope i tonu.

Parametr ten określa głębokość i kierunek modulacji,
którą pitch EG określone w „Pitch: Pitch EG” będzie stosowało do tonu.

Pitch EG AMS
Parametr ten wybiera źródło, które będzie modulowało
ton EG wybranego oscylatora.

Pitch EG Intensity
Parametr ten określa głębokość i kierunek efektu, który
będzie miało „AMS”.

Pitch Bend Mode
Pitch Bend może działać na różne sposoby, w zależności
od wybranej opcji.
Normal – zwykłe podciąganie/obniżanie tonu.
Fixed Scale – Kiedy ten parametr jest włączony na oscylatorze, Pitch Bend i Sub Scale nie działają w strojeniu.
Highest Pitch Bend only – Na tym oscylatorze Pitch Bend
jest aktywowany tylko na najwyższych dźwiękach obecnie
odtwarzanych na klawiaturze.

- 194 -

Portamento

Pitch: Pitch EG

Enabled

Możesz tutaj dokonać ustawień dla tonu EG, który tworzy
zmiany w czasie brzmienia oscylatorów. Głębia tonu
zmian produkowanych przez te ustawienia jest regulowana parametrem „Intensity”.

Parametr ten włącza/wyłącza efekt portamento (gładka
zmiana tonu od jednego dźwięku do drugiego) i określa
jak będzie zastosowany.

Fingered
Parametr określa, czy efekt portamento będzie restartowany przy każdej zagranej nucie.

Time
Parametr ten określa czas portamento. Wyższa wartość –
wolniejsza zmiana tonu.

LFO 1/2
LFO1/2 Int

Diagram

Intensywność odpowiadającego LFO

Diagram na górze strony pokazuje obwiednię tonu.

JS+Y

Level

Intensywność odpowiadającego LFO, kiedy joystick jest
skierowany od siebie.

Parametry te określają poziom zmiany tonu. Właściwy
poziom zmiany tonu będzie zależał on parametru „Intensity”.

AMS / Intensity
AMS dla LFO. Użyj parametru „Intensity”, by ustawić intensywność modulacji.

Start Level
Określa poziom zmiany tonu przy wciśniętym klawiszu.

Attack Level
Określa poziom zmiany tonu, kiedy czas ataku upłynął.

Release Level
Określa poziom zmiany tonu, kiedy czas zaniku upłynął.

Time
Parametry te określają czas, w jakim występuje zmiana
tonu.

Attack Time
Określa czas, powyżej którego ton będzie się zmieniał od
momentu wciśnięcia klawisza, do momentu, kiedy osiągnie ton określony jako attack level.

- 195 -

Decay Time

AMS

Określa czas, powyżej którego ton będzie się zmieniał po
osiągnięciu attack level, do momentu dojścia do normalnego tonu.

Parametr ten wybiera źródło, które kontroluje parametry
tonu EG.

Intensity
Release Time

Parametr ten określa głębię i kierunek efektu stosowanego przez „AMS1” w czasie.. Z ustawieniem 0, używane
będą poziomy określone przez „Time”.

Określa czas, powyżej którego ton będzie się zmieniał od
momentu zwolnienia klawisza, do momentu, kiedy osiągnie ton określony jako release level.

At (Attack Time Swing)

Level Modulation

Parametr ten określa kierunek, w jakim „AMS” będzie
wpływało na parametr „Attack Time”. Jeśli „Intensity” jest
dodatnie, ustawienie + będzie wydłużało czas, a ustawienie –, skracało. Z ustawieniem 0 nie będzie żadnej zmiany.

Dc (Decay Time Swing)
Parametr ten określa kierunek, w jakim „AMS” będzie
wpływało na parametr „Decay Time”. Jeśli „Intensity” jest
dodatnie, ustawienie + będzie wydłużało czas, a ustawienie –, skracało. Z ustawieniem 0 nie będzie żadnej zmiany.

AMS1/2
Parametry te wybierają źródło, które będzie kontrolowało
parametry „Level” EG tonu.

Intensity
Parametry te określają głębię i kierunek efektu stosowanego przez „AMS1”. Z ustawieniem 0, używane będą poziomy określone przez „Level”.

St (Start Level Swing)
Parametr ten określa kierunek zmiany w początkowym
poziomie spowodowanym przez „AMS1/2”. Jeśli „Intensity” jest dodatnie, ustawienie + będzie zwiększało poziom
EG, a ustawienie –, zmniejszało. Z ustawieniem 0 nie będzie żadnej zmiany.

At (Attack Level Swing)
Parametr ten określa kierunek zmiany poziomu ataku
spowodowanego „AMS1/2”. Jeśli „Intensity” jest dodatnie, ustawienie + będzie zwiększało poziom EG, a ustawienie –, zmniejszało. Z ustawieniem 0 nie będzie żadnej
zmiany.

Time Modulation

- 196 -

Res.Mod.by AMS

Filter: Filter Type

Wybiera źródło, które będzie kontrolowało poziom rezonansu.

Możesz tutaj dokonać ustawień dla filtrów, które będą
używane przez oscylatory.

Intensity
Parametr ten określa głębię i kierunek efektu stosowanego przez „Res.Mod.by AMS”, który odnosi się do poziomu
rezonansu określonego przez „Resonance”.
Wartość dodatnia spowoduje, że rezonans będzie wzrastał, kiedy grasz mocniej, a przy lżejszej grze będzie oscylował bliżej wartości określonej przez ustawienie „Resonance”.

Filter Type
Parametr ten wybiera typ filtra dla wybranego oscylatora.
Low Pass Resonance – kiedy wybrany, tylko filtr A będzie
aktywowany.

Wartość ujemna spowoduje, że rezonans będzie zmniejszał się, kiedy grasz mocniej, a przy lżejszej grze będzie
oscylował bliżej wartości określonej przez ustawienie
„Resonance”.

Low Pass & High Pass – Kiedy wybrany, tylko filtr B będzie
aktywowany.

Filter B
Frequency (Cutoff Frequency B)
Parametr ten określa częstotliwość odcięcia filtra A. Będzie wyświetlony, kiedy dla „Filter Type” wybrano Low
Pass & High Pass.

Trim
Użyj tego parametru, by regulować poziom, w jakim sygnał audio wychodzi z wybranego oscylatora i wchodzi do
filtra A.

Filter A
Frequency (Cutoff Frequency A)
Parametr ten określa częstotliwość odcięcia filtra A.

Resonance (Resonance A)
Rezonans potęguje poza tonowe składowe, które leżą w
zakresie odcięcia częstotliwości określonych przez
„Frequency”, dając wyostrzone brzmienie.

- 197 -

Filter: Filter Mod
Ustawienia te pozwalają zastosować modulację dla częstotliwości odcięcia filtra dla wybranego oscylatora do
modyfikowania tonu.

Tracking to A/B
Parametry te określają ilość dźwięków, do których będzie
zastosowane śledzenie klawiatury i ustawiają parametry
„Intensity to A” i „Intensity to B” do określenia głębii i
kierunku zmian zastosowanych do filtrów A i B.

Keyboard Tracking

Dla zakresu dźwięków pomiędzy „Key Low” i „Key High”,
częstotliwość odcięcia będzie zmieniać się w odniesieniu
do lokacji klawiatury.

Key Low/High
Ustawienia te określają śledzenie klawiatury dla częstotliwości odcięcia filtra dla wybranego oscylatora. Sposób, w
jakim częstotliwość odcięcia jest odbierana przez lokację
klawiatury w jakiej grasz może być określona parametrami
„Key Low”, „Key High”, „Ramp Low” i „Ramp High”.

Filter EG

Śledzenie klawiatury będzie zastosowane do zakresu poniżej określonej nuty Low i powyżej nuty High.

Ramp Low/High
Velocity to A

Parametry te określają kąt śledzenia klawiatury.
Jeśli „Intensity to A” i „Intensity to B” są ustawione na
+50, „Ramp Low” jest ustawione na -63 i „Ramp High” na
+62, kąt zmiany w częstotliwości odcięcia będzie odpowiadał lokacji klawiatury (tonowi). Oznacza to, że oscylacja, która pojawia się, kiedy wzrasta „Resonance” będzie
odpowiadała lokacji klawiatury.

Parametr ten określa głębię i kierunek efektu, którego
dynamika będzie miała wpływ na zmiany w czasie stworzone przez EG filtra do kontoli częstotliwości odcięcia
filtra A.

Jeśli ustawisz „Ramp Low” na +43 i „Ramp High” na -43,
częstotliwość odcięcia nie będzie zależna od lokacji klawiatury. Użyj tego ustawienia, kiedy nie chcesz, by częstotliwość odcięcia zmieniała się dla każdego dźwięku.

Parametr ten określa głębię i kierunek efektu, którego
dynamika będzie miała wpływ na zmiany w czasie stworzone przez EG filtra do kontoli częstotliwości odcięcia
filtra B.

Poniżej pokazano, jak częstotliwość odcięcia jest zależna
od lokacji klawiatury i ustawienia Ramp.

Int to A

Velocity to B

Określa głębokość i kierunek efektu, którego zmiany w
czasie stworzone przez EG filtra 1 będą miały na częstotliwość filtra A.
Ustawienie dodatnie – brzmienie jaśniejsze, kiedy poziomy EG ustawione parametrami „Level” i „Time” EG filtra
są w dodatnim polu i ciemniejsze, kiedy są w polu ujemnym.
Ustawienie ujemne – brzmienie ciemniejsze, kiedy poziomy EG ustawione parametrami „Level” i „Time” EG filtra
są w dodatnim polu i jaśniejsze, kiedy są w polu ujemnym.
- 198 -

Int to B

Filter: Filter LFO

Określa głębokość i kierunek efektu, którego zmiany w
czasie stworzone przez EG filtra będą miały na częstotliwość filtra B.

Możesz tutaj skorzystać z filtra LFO, by zastosować cykliczną modulację częstotliwości odcięcia dla filtra.

AMS
Wybiera źródło, które będzie kontolowało głębokośc i
kierunek efektu, którego zmiany w czasie generowane
przez EG filtra mają wpływ na częstotliwość odcięcia filtrów A i B.

Int to A
Określają głębię i kierunek efektu, którego „AMS” wpływa
na filtra A.

Int to B

LFO 1

Określają głębię i kierunek efektu, którego „AMS” wpływa
na filtra B.

Intensity to A

Filter A/B Modulation

Określa głębokość i kierunek modulacji, przez który LFO1
ma wpływ na częstotliwości odcięcia filtra A. Ustawienie
ujemne odwraca wrazę.

AMS (Alternate Modulation Source 1 for filter
A/B)
Wybiera źródło, które kontroluje modulację częstotliwości
odcięcia filtra A.

Intensity (Intensity to AMS1)
Określa głębię i kierunek efektu, który będzie miał
„AMS1”.
Kiedy wartością „AMS1” jest JS X, dodatnia wartość tego
parametru spowoduje wzrost częstotliwości odcięcia,
kiedy joystick jest przesnięty w prawo i spadek, kiedy
przesunięty w lewo. Dla wartości ujemnej – na odwrót.

Intensity to B

Wartość ta jest dodana do ustawienia „Frequency” filtra
A.

JS-Y Intensity to A

Określa głębokość i kierunek modulacko, który LFO1 ma w
stosunku do częstotliwości odcięcia filtra B.

A/B)

Przez poruszanie joysiticka do siebie, możesz kontrolować
głębokość modulacji LFO1 w stosunku do częstotliwości
odcięcia filtra A. Parametr ten określa głębokość i kierunek kontroli.

Wybiera źródło, które będzie kontrolowało modulację
częstotliwości odcięcia filtra A.

Wyższe ustawienia będą generowały większy wzrost w
efekcie LFO1 na filtrze.

Intensity

JS-Y Intensity to B

Określa głębię i kierunek efektu, który będzie miało wybrane źródło.

Przez poruszanie joysiticka do siebie, możesz kontrolować
głębokość modulacji LFO1 w stosunku do częstotliwości
odcięcia filtra B. Parametr ten określa głębokość i kierunek kontroli.

AMS2 (Alternate Modulation Source 2 for filter

AMS (Filter LFO1 Alternate Modulation Source)
Wybiera źródło, które będzie kontrolowało głębokość i
kierunek zmiany częstotliwości filtra dla obu z nich.
- 199 -

Intensity to A

Attack

Określa głębokość i kierunek efektu, który „AMS” ma nad
filtrem A.

Parametr ten określa zmianę częstotliwości odcięcia po
upłynięciu czasu ataku.

Intensity to B

Break

Określa głębokość i kierunek efektu, który „AMS” ma nad
filtrem A.

Parametr ten określa zmianę częstotliwości odcięcia po
upłynięciu czasu rozpadu (decay).

LFO 2

Sustain

Reguluje głębokość cyklicznej modulacji stosowanej przez
LFO2 do częstotliwości odcięcia filtrów A i B.

Parametr ten określa zmianę częstotliwości odcięcia po
upłynięciu czasu spadku do momentu zdjęcia ręki z klawiatury.

Release

Filter: Filter EG

Parametr ten określa zmianę w częstotliwości odcięcia,
która pojawia się po zdjęciu ręki z klawiatury.

Możesz tutaj dokonać ustawieć dla EG, który generuje
zmiany w czasie w częstotliwości odcięcia filtrów A i B dla
wybranego oscylatowa. Głębokość efektu tego ustawienia
jest określana parametrami „Velocity” i „Intensity”.

Time
Parametry te określają czas, powyżej którego wystąpią
zmiany filtra.

Attack
Parametr ten określa czas, powyżej którego poziom będzie się zmieniał od momentu naciśnięcia klawisza do
osiągnięcia poziomu attack.

Decay
Parametr ten określa czas, powyżej którego poziom będzie się zmieniał od poziomu attack do punktu break.

Slope

Diagram

Parametr ten określa czas, powyżej którego poziom będzie się zmieniał po upłynięciu czasu rozpadu (decay) do
osiągnięcia poziomu sustain.

Diagram na górze strony pokazuje linię obwiedni filtra.

Filter envelope (obwiednia)

Release
Parametr ten określa czas, powyżej którego poziom będzie się zmieniał po naciśnięciu klawisza do momentu
osiągniecia poziomu release.

Level Modulation
Level
Jest to poziom każdej części obwiedni.

Start
Parametr ten określa zmianę w częstotliwości odcięcia w
czasie naciśnięcia klawisza.

AMS (Alternate Modulation Source)
Parametr ten wybiera źródło, które będzie kontrolowało
parametry „Level” EG filtra.
- 200 -

Intensity

Sl (Slope Time Swing)

Parametr ten określa głębię i kierunek efektu zastosowanego przez „AMS”. Ustawienie 0 – używane będą poziomu
określone przez „Frequency (Cutoff Frequency A)”.

Parametr ten określa kierunek, w jakim „AMS1/2” będzie
wpływał na czas spadku (slope). Jeśli „Intensity” jest dodatnie, ustawienie + będzie wydłużało czas, a ustawienie –
, skracało. Z ustawieniem 0 nie będzie żadnej zmiany.

St (Start Level Swing)
Rl (Release Time Swing)

Parametr ten określa kierunek zmiany, w jakim „AMS”
będzie wpływało na „Start”. Jeśli „Intensity” jest dodatnie,
ustawienie + będzie zwiększało poziom EG, a ustawienie –
, zmniejszało. Z ustawieniem 0 nie będzie żadnej zmiany.

Parametr ten określa kierunek, w jakim „AMS1/2” będzie
wpływał na czas zaniku (release). Jeśli „Intensity” jest
dodatnie, ustawienie + będzie wydłużało czas, a ustawienie –, skracało. Z ustawieniem 0 nie będzie żadnej zmiany.

At (Attack Level Swing)
Parametr ten określa kierunek zmiany, w jakim „AMS”
będzie wpływało na „Attack”. Jeśli „Intensity” jest dodatnie, ustawienie + będzie zwiększało poziom EG, a ustawienie –, zmniejszało. Z ustawieniem 0 nie będzie żadnej
zmiany.

Amp: Amp Level/Pan
Parametry ten kontrolują głośność i panoramę wybranego
oscylatora.

Br (Break Level Swing)
Parametr ten określa kierunek, w jakim „AMS” będzie
wpływało na „Break”. Jeśli „Intensity” jest dodatnie,
ustawienie + będzie zwiększało poziom EG, a ustawienie ”„ zmniejszało. Z ustawieniem 0 nie będzie żadnej zmiany.

Time Modulation

Amp Level
Głośność wybranego oscylatora.

AMS1/2

Pan

Parametry te wybierają śródło, które będzie kontrolowało
parametry „Time” EG filtra.

Panorama (pozycja w stereo) wybranego oscylatora.

Int

L001 – skierowane w lewo.

Random – losowo
C064 – w centrum.

Parametr ten określa głębię i kierunek efektu stosowanego przez „AMS1”. Z ustawieniem 0, używane będą poziomy określone przez „Level”.

R127 – skierowane w prawo.

Pan Modulation

At (Attack Level Swing)

AMS (Alternate Modulation Source)

Parametr ten określa kierunek, w jakim „AMS1/2” będzie
wpływał na czas ataku. Jeśli „Intensity” jest dodatnie,
ustawienie + będzie wydłużało czas, a ustawienie –, skracało. Z ustawieniem 0 nie będzie żadnej zmiany.

Wybiera źródło, które będzie modyfikowało panoramę.
Zmiana będzie odnosiła się do ustawienia „Pan”.

Intensity

Dc (Decay Level Swing)

Określa głębokość efektu generowanego przez „AMS”.

Parametr ten określa kierunek, w jakim „AMS1/2” będzie
wpływał na czas rozpadu (decay). Jeśli „Intensity” jest
dodatnie, ustawienie + będzie wydłużało czas, a ustawienie –, skracało. Z ustawieniem 0 nie będzie żadnej zmiany.
- 201 -

Velocity Intensity

Amp: Amp Mod

Wartości dodawnie – głośność wzrośnie, kiedy grasz mocniej. Wartości ujemne – głośność zmaleje, kiedy grasz
mocniej.

Ustawienia te pozwalają stosować modulację do wzmacniacza, by modulować głośność.

AMS (Alternate Modulation Source)
Wybiera źródło, które kontroluje głośność dla wzmacniacza na wybranym oscylatorze.

Intensity
Parametr ten określa głębokość i kierunek efektu, który
ma „AMS”. Rzeczywista głośność będzie określana przez
przemnażanie wartości zmian generowanych przez EG
wzmacniacza z wartościami Alternate Modulation i jeśli
poziomy EG wzmacniacza są niskie, modulacja stosowana
prze Alternate Modulation będzie mniejsza.

Śledzenie klawiatury
Parametry te pozwalają korzystać ze śledzenia klawiatury
(Tracking) do regulowania głośności wybranego oscylatora.

Amp: Amp EG

Key Low/High

Parametry te pozwalają tworzyć zmiany w czasie co do
głośności wybranego oscylatora.

Ustawienia te określają ilość klawiszy, w których stosowane będzie śledzenie. Głośność nie zmieni się pomiędzy
„Key Low” i „Key High”.

Ramp Low/High
Parametry te określają kąt śledzenia klawiatury.
Wartości dodatnie dla parametru „Ramp Low” spowodują
wzrost głośności, kiedy grasz poniżej dźwięku „Key Low”.
Wartości ujemne – głośność zmaleje.
Wartości dodatnie dla parametru „Ramp High” spowodują
wzrost głośności, kiedy grasz powyżej dźwięku „Key High”.
Wartości ujemne – głośność zmaleje.

Diagram

Poniżej przykład zmian głośności generowanych przez
lokację klawiatury i ustawienia „Ramp”.

Diagram na górze strony przedstawia obwiednię wzmocnienia.

Level
Parametry te są poziomem każdej części obwiedni.

Amp Modulation
Parametry te określają, jak głośność wybranego oscylatora będzie sterowana przez dynamikę (velocity).

- 202 -

Start

AMS (Alternate Modulation Source)

Parametr ten określa zmianę poziomu głośności w momencie naciśnięcia klawisza.

Parametr ten wybiera źródło, które będzie kontrolowało
parametry „Level” EG wzmacniacza.

Attack

Intensity

Parametr ten określa zmianę poziomu głośności po upłynięciu czasu ataku.

Parametr ten określa głębię i kierunek efektu zastosowanego przez „AMS”. Ustawienie 0 – używane będą poziomu
określone przez „Amp: Amp EG”

Break
St (Start Level Swing)

Parametr ten określa zmianę poziomu głośności po upłynięciu czasu rozpadu (decay).

Parametr ten określa kierunek zmiany, w jakim „AMS”
będzie wpływało na „Start”. Jeśli „Intensity” jest dodatnie,
ustawienie + będzie zwiększało poziom EG, a ustawienie –
, zmniejszało. Z ustawieniem 0 nie będzie żadnej zmiany.

Sustain
Parametr ten określa zmianę poziomu głośności po upłynięciu czasu spadku do momentu zdjęcia ręki z klawiatury.

At (Attack Level Swing)

Release

Parametr ten określa kierunek zmiany, w jakim „AMS”
będzie wpływało na „Attack”. Jeśli „Intensity” jest dodatnie, ustawienie + będzie zwiększało poziom EG, a ustawienie –, zmniejszało. Z ustawieniem 0 nie będzie żadnej
zmiany.

Parametr ten określa zmianę w częstotliwości odcięcia,
która pojawia się po zdjęciu ręki z klawiatury.

Time
Parametry te określają czas, powyżej którego wystąpią
zmiany głośności.

Br (Break Level Swing)
Parametr ten określa kierunek, w jakim „AMS” będzie
wpływało na „Break”. Jeśli „Intensity” jest dodatnie,
ustawienie + będzie zwiększało poziom EG, a ustawienie ”„ zmniejszało. Z ustawieniem 0 nie będzie żadnej zmiany.

Attack
Parametr ten określa czas, powyżej którego nastąpi zmiana głośności w momencie naciśnięcia klawisza do osiągnięcia poziomu attack.

Time Modulation
Parametry te pozwalają skorzystać z AMS do modyfikowania czasów EG wzmacniacza, które są określone w
„Time.

Decay
Parametr ten określa czas, powyżej którego nastąpi zmiana głośności od poziomu attack do punktu break.

Slope
Parametr ten określa czas, powyżej którego nastąpi zmiana głośności po osiągnięciu poziomu break do osiągnięcia
poziomu sustain.

Release
Parametr ten określa czas, powyżej którego nastąpi zmiana głośności po odciśnięciu klawisza do momentu osiągniecia poziomu 0.

Level Modulation

AMS1 (Alternate Modulation Source 1 – Time)
Parametry te wybierają źródło, które będzie kontrolowało
parametry „Time” EG wzmacniacza.

- 203 -

Intensity
Parametr ten określa głębię i kierunek efektu stosowanego przez „AMS1”.
Kiedy „AMS1(T)” jest Velocity, dodatnia wartość spowoduje wydłużenie czasów EG, kiedy grasz mocniej, a wartość ujemna – skrócenie. Z ustawieniem 0, używane będą
czasy określone przez „Level”.

At (Attack Level Swing)
Parametr ten określa kierunek, w jakim „AMS1” będzie
wpływał na czas ataku. Jeśli „Intensity” jest dodatnie,
ustawienie + będzie wydłużało czas, a ustawienie –, skracało. Z ustawieniem 0 nie będzie żadnej zmiany.

Waveform
Parametr ten wybiera falę LFO. Numery, które pojawiają
się obok niektórych fal wskazują fazę, w której fala się
rozpocznie.

Dc (Decay Level Swing)
Parametr ten określa kierunek, w jakim „AMS1” będzie
wpływał na czas rozpadu (decay). Jeśli „Intensity” jest
dodatnie, ustawienie + będzie wydłużało czas, a ustawienie –, skracało. Z ustawieniem 0 nie będzie żadnej zmiany.

Sl (Slope Time Swing)
Parametr ten określa kierunek, w jakim „AMS1” będzie
wpływał na czas spadku (slope). Jeśli „Intensity” jest dodatnie, ustawienie + będzie wydłużało czas, a ustawienie –
, skracało. Z ustawieniem 0 nie będzie żadnej zmiany.

Rl (Release Time Swing)
Parametr ten określa kierunek, w jakim „AMS1” będzie
wpływał na czas zaniku (release). Jeśli „Intensity” jest
dodatnie, ustawienie + będzie wydłużało czas, a ustawienie –, skracało. Z ustawieniem 0 nie będzie żadnej zmiany.

Frequency

AMS2 (Alternate Modulation Source 2)

Ustawia częstotliwość LFO. Ustawienie 99 jest najszybsze.

Jest to inne źródło modulacji dla EG wzmacniacza.

Offset
Parametr ten określa wartość środkową fali LFO.

LFO: LFO1

Kiedy „Waveform” jest ustawione na Guitar, modulacja
pojawi się tylko w dodatnim kierunku nawet, kiedy ustawisz „Offset” na 0.

Na tej stronie i następnej możesz dokonywać ustawień dla
LFO, które mogą być używane do cyklicznej modulacji
tonu, filtra i wzmacniacza każdego oscylatora. Są dwie
jednostki LFO dla każdego oscylatora. Przez ustawienie
Intensity LFO1 i LFO2 ujemnie dla Pitch, Filter lub Amp,
możesz odwracać falę LFO.

Key Sync
Parametr ten określa, czy LFO jest synchronizowane do
uderzenia w klawisze.

Fade
Parametr ten określa czas od momentu, kiedy LFO się
rozpoczyna do momentu, kiedy osiąga maksymalną ampli- 204 -

tudę. Kiedy „Key Sync” jest Off, fade zawsze będzie się
stosowało tylko do początku LFO.

LFO: LFO2

Poniżej widać działanie „Fade” na LFO (przy „Key Sync”
ustawionym na On).

Możesz tutaj dokonać ustawień dla LFO 2, które może być
przypisane jako drugie do oscylatora.

Effects: „B” FX Contig
Strona ta pozwala wybrać efekty dla brzmienia. Typy efektu i macierz są takie same jak w trybie Style Play.

Delay
Parametr ten określa czas od momentu naciśnięcia klawisza do momentu rozpoczęcia efektu LFO. Kiedy parametr
„Key Sync” jest Off, delay będzie zastosowane tylko na
początku LFO.

Modulacja częstotliwości
Możesz używać dwóch AMS do regulacji szybkości LFO1
dla wybranego oscylatora.

AMS1
Wybiera źródło, które będzie regulowało częstotliwość
wybranego oscylatora LFO1. LFO1 może być sterowane
przez LFO2.

FX Name
Użyj tego menu rozwijanego, by wybrać jeden z dostępnych efektów.

Intensity
Parametr ten określa głębokość i kierunek efektu
„AMS1(F)”. Kiedy parametr ten jest ustawiony na wartość
16, 33, 49, 66, 82 lub 99, częstotliwość LFO będzie wzrastała maksymalnie odpowiednio, co 2, 4, 8, 16, 32, 64
razy.

Parametry efektów
Wszystkie inne parametry na tej stronie są takie same jak
w trybie Style Play.

Send to Master

AMS2 (Alternate Modulation Source 2)

Ustawiają poziom sygnału brzmienia wysłanego z Insert FX
fo Master FX.

Intensity (AMS2 Intensity)

Dry

Ustawienia dla drugiego źródła, które będzie sterowało
częstotliwością oscylatora LFO1.

Użyj tej opcji, by zmiksować suchy, bezpośredni sygnał
brzmienia do efektów.

Synchronizacja MIDI/Tempo częstotl.
MIDI/Tempo Sync

Effects: Master 1 / Reverb

Parametr ten włącza/wyłącza synchronizację LFO z tempem Sequencera 1.

Na tej stronie możesz edytować efekt przypisany do Master FX 1 (zwykle Reverb).

Base Note
Parametry te określają częstotliwość LFO1. Np. jeśli „Base
Note” jest q (ćwierćnuta) i „Times” jest 04, LFO będzie
odtwarzane cyklicznie cztery razy w takcie.

Effects: Master 2 / Chorus
Na tej stronie możesz edytować efekt przypisany do Master FX 2 (zwykle Chorus).
- 205 -

Na tej stronie możesz zobaczyć ilość sampli załadowanych
do pamięci i wyrzucić część z nich, jeśli chcesz załadować
nowe.

User PCM Samples Info
W tym polu możesz zobaczyć szczegółowe informacje o
załadowanych samplach. Dostępna jest także ogólna informacja o pamięci RAM.

Samples
Ilość sampli User PCM w pamięci.

Drum Samples
Ilość sampli perkusyjnych User PCM w pamięci.

Multisamples
Ilość multisampli User w pamięci.

Available Memory
Pa600 posiada 96MB RAM już zainstalowanego. Parametr
ten pokazuje pozostałą pamięć dla sampli User PCM.

Delete PCM Samples
Możesz tutaj wykasować nieużywane sample PCM z pamięci.

Delete Non-assigned User PCM Samples
Kiedy naciskasz przycisk Delete, możesz wykasować
wszystkie sample, perkusyjne sample i multisample, które
nie są używane przez jakiekolwiek brzmienia.

User PCM Samples: User Sample

Użyj tego przycisku, kiedy instrument raportuje wystąpienie braku miejsca dla nowych brzmień.

Pa600 dostarcza 96 MB pamięci na sample PCM, która
pozwala ładować brzmienia i zestawy perkusyjne oparte
na samplach User PCM w formacie serii PC. Skompresowane sample PCM nie mogą być ładowane.

Delete All User PCM Samples
Kiedy naciska przycisk Delete, wszystkie sample User PCM
zawarte w pamięci PCM Sample są wykasowane.

Możesz ładować wszystkie sample zawarte w pliku .SET.
Sample PCM User są automatycznie ładowane przy włączaniu instrumentu, co może wydłużyć czas startu systemu.

- 206 -

Write Sound
Wybierz tę komendę, by otworzyć okno Write Sound i
zapisać wszystkie edytowane parametry do brzmienia.

Solo Oscillator
Wybierz tę komendę, by włączyć solo wybrany oscylator i
wyciszyć pozostałe. Wybierz ją ponownie, by włączyć te
wyciszone.

Swap LFO
Wybierz tę komendę, by zamienić LFO1 na LFO2 i odwrotnie.

Copy Oscillator
Wybierz tę komendę, by skopiować wszystkie ustawienia
pomiędzy oscylatorami.

Copy/Paste FX
Użyj tej komendy, by skopiować pojedynczy efekt lub oba
z grupy FX.

Copy Drum Kit
Wybierz tę komendę, by skopiować zestaw perkusyjny z
innego zestawy.

Init Sound
Wybierz tę komendę, by wykasować wszystkie parametry
i ustawić je w wartościach domyślnych.

Compare

Menu strony

Kiedy ta komenda jest zaznaczona, wartości parametrów
oryginalnych brzmień są tymczasowo przywołane, by
porównać je z tymi po edycji. Nie możesz edytować
brzmienia, kiedy jesteś w trybie Compare.

Dotknij ikony, by otworzyć menu. Dotknij komendy, by ją
wybrać. Dotknij gdziekolwiek na wyświetlaczu, by zamknąć menu bez dokonywania wyboru komendy.

- 207 -

Okno Write Sound

Okno Copy Oscillator

Otwórz to okno, wybierając komendę Write Sound z menu strony. Możesz tutaj zapisać wszystkie parametry
brzmienia do lokacji w pamięci.

Otwórz to okno, wybierając z menu strony komendę Copy
Oscillator. Możesz tutaj skopiować wszystkie ustawienia
pomiędzy oscylatorami.

Ostrzeżenie: Kiedy zastępujesz brzmienie fabryczne, pamiętaj, że wszystkie przedstawienia, STSy, style i utwory
korzystające z niego, również będą zmodyfikowane.
Używaj tej komendy ze szczególną rozwagą!
Aby przywrócić oryginalne dane, użyj komendy „Factory
Restore” na stronie Utility w trybie Media.

From Sound
Dotknij tego przycisku, by otworzyć okno wyboru brzmienia i wybierz źródło.

From Oscillator
Wybierz źródłowy oscylator, z którego będziesz kopiował.

To Oscillator

Name

Docelowy oscylator, do którego skopiujesz ustawienia.

Nazwa brzmienia, które będzie zapisane. Dotknij przycisku
T obok nazwy, by otworzyć okno edycji tekstu.

Sound Bank

Okno Copy Drum Kit

Docelowy bank brzmień. Użyj kontrolerów VALUE, by
wybrać inny bank.

Otwórz to okno, wybierając komendę z menu strony Copy
Drum Kit. Możesz tutaj skopiować ustawienia z zakresu
klawiszy zestawu perkusyjnego.

Sound
Docelowa lokacja brzmienia w wybranym banku. Użyj
kontrolerów VALUE, by wybrać inną lokację.

Select…
Dotknij tego przycisku, by otworzyć okno wyboru brzmienia i wybierz lokację docelową.

From Drum Kit
Dotknij tego przycisku, by otworzyć okno wyboru brzmienia i wybierz źródłowy zestaw perkusyjny.

From Key
Wybierz zakres klawiszy do skopiowania.

To Key
Docelowy klawisz. Ustawienia są kopiowane rozpoczynając od tego klawisza w górę.
- 208 -

Lista AMS (Alternate Modulation Source)

- 209 -

Flt KTrk +/+ (Filter Keyboard Track +/+)
Flt KTrk +/– (Filter Keyboard Track +/)
Flt KTrk 0/+ (Filter Keyboard Track 0/+)
Flt KTrk +/0 (Filter Keyboard Track +/0)
Amp KTrk +/+ (Amp Keyboard Track +/+)
Amp KTrk +/– (Amp Keyboard Track +/–)
Amp KTrk 0/+ (Amp Keyboard Track 0/+)
Amp KTrk +/0 (Amp Keyboard Track +/0)
+/+
Kierunek efektu, który będzie określony przez
znak (dodatni lub ujemny) ustawienia „Ramp Low” lub
„Ramp High”.
+/Kierunek efektu, który będzie określony przez
znak ustawienia „Ramp Low” i przez przeciwny znak ustawienia „Ramp High” (50 dla ustawienia +50 i +50 dla
ustawienia 50).
0/+
„Ramp Low” nie ma działania „AMS”. Znak ustawienia „Ramp Higg” będzie określał kierunek efektu.
+/0
Znak ustawienia „Ramp Low” będzie określał
kierunek jego efektu. „Ramp High” nie ma działania
„AMS”.

JS+Y & AT/2
Efekt będzie kontrolowany przez przesunięcie joysticka od
siebie do góry i przez after touch. W tym wypadku, efekt
after touch będzie tylko połową określonej intensywności
(odbieraną/transmitowaną przez MIDI lub zawartą w
plikach MIDI).

JS Y & AT/2
Efekt będzie kontrolowany przez przesunięcie joysticka do
siebie do dołu i przez after touch. W tym wypadku, efekt
after touch będzie tylko połową określonej intensywności
(odbieraną/transmitowaną przez MIDI lub zawartą w
plikach MIDI).

- 210 -

Tryb Global
Możesz tutaj ustawiać funkcje global. Tryb ten nakłada się
na obecny tryb operacyjny.

Menu edycji
Przegląd trybu Global
Zawiera głównie serie parametrów ogólnych stosowanych
dla całego instrumentu, które są automatycznie zapisywane do pamięci po edycji.
Przykłady: Master Tuning lub Power Management.
Tryb ten zawiera także parametry, które odnoszą się do
instrumentu, jako całości, ale mogą być zapisywane jako
„preset”, który może być później załadowany, by zmieniać
wszystkie parametry jednocześnie.

Z dowolnej strony w trybie Global możesz nacisnąć przycisk MENU, by otworzy menu edycji. Daje ono dostęp do
wielu sekcji.
Będąc w tym menu, wybierz sekcję edycji lub naciśnij
EXIT, by wyjść z trybu.
Kiedy jesteś na stronie, naciśnij EXIT, by powrócić do
obecnego trybu operacyjnego będącego w tle.

Parametry w trybie global, automatycznie zapisywane lub
zapisywane, jako preset, są przeciwieństwem dla parametrów, które można znaleźć w poszczególnych trybach
(przypisane brzmienia do ścieżki lub funkcje przypisane do
Assignable Switch).

Strona główna
W trybie edycji Global nie ma strony głównej. Kiedy naciśniesz przycisk EXIT, wyjdziesz z tego trybie i przywołasz
tryb operacyjny sprzed wejścia do ustawień ogólnych.

Każda pozycja w tym menu odpowiada sekcji edycji. Każda
sekcja grupuje różne strony, które mogą być wybierane
poprzez dotknięcie odpowiadającej zakładki w dolnej
części wyświetlacza.

Struktura strony edycji
Wszystkie strony dzielą podstawowe elementy.

Tryb edycji
Wskazuje, że instrument jest w trybie Global.

- 211 -

Poprzez użycie kontrolera global, nie musisz zmieniać
czasu pogłosu w każdym pojedynczym przedstawieniu,
STSie, ustawieniu stylu lub utworze.

Sekcja edycji
Wskazuje obecną sekcję edycji, odpowiadającą jednej z
pozycji w menu.

Fade In/Out Time

Ikona menu strony
Dotknij, by otworzyć menu.

Parametry te pozwalają ustawić szybkość funkcji Fade
In/Out.

Pole parametrów

Fade In Time

Każda strona zawiera różne parametry. Użyj zakładek, by
wybrać jedną z dostępnych stron.

Czas dla pełnego „wejścia brzmienia” po naciśnięciu przycisku FADE IN/OUT.

Zakładki

Fade Out Time

Użyj zakładek, by wybrać jedną ze stron edycji obecnej
sekcji.

Czas pełnego „zaniku brzmienia” po naciśnięciu przycisku
FADE IN/OUT.

Accelerando/Ritardando
Parametry te pozwalają regulować szybkość funkcji Accelerando i Ritardando.

General Controls: Basic

Step

Strona ta zawiera różne parametry ogólne, ustawienia
statusu dla klawiatury, fade in/out i accelerando/ritardando.

Szybkość zmiany tempa. Przy wyższy wartościach krok
zmiany jest większy.

Curve
Krzywe accelerando/ritardando.

Glide
Funkcję tę możesz przypisać do footswitcha. Kiedy pedał
jest wciśnięty, dźwięki ścieżek Upper będą się obniżały w
odniesieniu do ustawienia dla Pitch Bend na tych samych
ścieżkach.
Aby zmienić wartość Pitch Bend dla każdej ścieżki Upper,
zobacz parametr „PB Sensivity” dla trybu Style Play.

Metronome

Time

Mode

Czas potrzebny dla dźwięków, by powróciły do normalnego tonu.

Użyj tego parametry, by aktywować typ akcentu metronomu.

Volume
Użyj tego parametru do ustawienia głośności metronomu.

Meter
Wybierz metrum metronomu.

Global Reverb
Reverb Offser
Użyj do regulacji pogłosu w miejscu, w którym grasz.

- 212 -

Zmienna programu

General Controls: Interface

Show

Strona ta zawiera parametry odnoszące się do interfejsu
użytkownika.

Zaznacz ten parametr, by pokazać numery zmiennej programu obok nazw brzmienia w oknie wyboru.

Track Activity
Show
Użyj tego parametru, by włączać/wyłączać wyświetlacz
Track Activity. Kiedy zaznaczone, możesz monitorować
zdarzenia pochodzące ze ścieżek lub wejść MIDI. Wchodzące zdarzenia są pokazane zmieniającymi się kolorami w
każdej etykiecie ścieżki.

Język
Language
Użyj tego menu rozwijanego, by wybrać jeden z dostępnych języków dla klawiatury ekranowej.

Auto Select

Przycisk Change

Style

Dotknij, by zastosować wybrany język dla klawiatury na
wyświetlaczu.

Kiedy ten parametr jest zaznaczony, ostatnio wybrany styl
jest automatycznie przywołany po naciśnięciu nazwy banku w oknie Style Select. Możesz jednak wciąż wybrać inny
styl.

Jak wybrać język
1.

2.
3.
4.
5.

Ponieważ Pa600 musi być zrestartowany pod koniec
tej procedury, upewnij się, że wszystkie dane dotychczas wprowadzone zostały zapisane.
Będąc na tej stronie, wybierz język z menu rozwijanego.
Słowo „Change” zacznie migać na czerwono – dotknij
je.
Pojawi się komunikat o ponownym włączeniu instrumentu. Dotknij OK, by zamknąć okno.
Wyłącz Pa600 i włącz ponownie.

Performance
Kiedy ten parametr jest zaznaczony, ostatnio wybrane
przedstawienie w banku jest automatycznie wybrane po
naciśnięciu przycisku odpowiadającego bankowi.
Tym sposobem możesz przypisać preferowane przedstawienie do każdego przycisku panelu kontrolnego i wybrać
go z jednym dotknięciem.

Kolor tła

Save

Color

Dotknij tego przycisku, by zapisać obecne przypisanie
stylu lub przedstawienia.

Użyj tego parametru, by wybrać inny schemat kolorów dla
wyświetlacza.

Display old
On/Off
Kiedy ten parametr jest zaznaczony, przy otwieraniu tymczasowych okien, pozostaną one wyświetlone do momentu, aż nie naciśniesz przycisku EXIT lub przycisku trybu
operacyjnego.

- 213 -

Upper 1 FXs – w trybie Sound Edit możesz przypisać
brzmienie do grupy FX B. Kiedy przypiszesz nowe brzmienie do ścieżki Upper 1, ustawienie FX B i poziomy send
Master FX zapisane z brzmieniem mogą być automatycznie wybrane.

General Controls: Lock
Strona ta, podzielona na kila warstw możesz być wybrana
poprzez wskazywanie odpowiadających zakładek bocznych, zawierających wszystkie dostępne kłódki. Chronią
one wartości parametrów przed zmianami, kiedy ładujesz
dane z urządzenia przechowującego lub wybierasz inne
przedstawienie, styl lub STS.

Pad – kiedy zablokowane, wybór stylu lub wpisu SongBooka nie zmieni przypisania Padu.
Lower – Przy zamkniętej kłódce ścieżka Lower pozostaje
niezmieniona, kiedy wybrano inny styl, przedstawienie lub
STSa.

Kłódki

Keyboard Mode (Split)/Accompaniament – Przy zamkniętej kłódce, status przycisku SPLIT i ACCOMP pozostaje
niezmieniony, kiedy wybrano inne przedstawienie lub
STSa.

Wszystkie dostępne kłódki opisano poniżej.

Warstwa Tuning

Warstwa Style

Master Transpose – przy zamkniętej kłódce Master Transpose nie jest automatycznie zmieniane, kiedy wybierasz
inne przedstawienie lub styl.

Style Tracks Volume – Przy zamkniętej kłódce, głośność
ścieżek stylu nie zmienie się po wyborze innego stylu.

Sub Scale/Quarter Tone – Kiedy zablokowane, wybór
przedstawienia lub STSu nie zmieni wartości Sub-Scale lub
Quarter Tone.

Style Tracks Play/Mute Lock – kiedy kłódka zamknięta,
wybór stylu nie spowoduje zmiany statusu Play/Mute
ścieżek stylu.

SubScale/Quarter Tone from STS – kiedy zablokowane,
wybór STSu nie zmieni ustawienia Sub-Scale lub Quarter
Tone.

Style Element – Przy zakniętej kłódce, wybrany element
stylu nie zmieni się po wyborze innego stylu.

Auto Octave – W zależności od statusu kłódki, ścieżki
Upper mogą być automatycznie transponowane, kiedy
włączasz/wyłączasz SPLIT.

Bass Inversion – przy zamkniętej kłódce, wybór przedstawienia lub STS nie zmieni statusu Bass Inversion.
Manual Bass – przy zamkniętej, wybór przedstawienia lub
STSu nie zmieni statusu Manual Bass.

Warstwa Control

General Controls: Clock & Power
Date & Time
Pa600 posiada kalendarz i zegar. Pozwala to automatycznie dodawać znacznik do plików, kiedy zostały one edytowane lub stworzone.
Assignable Switches – Kiedy zablokowane, wybór przedstawienie lub STSu nie zmieni funkcji przypisanych do
programowalnych przełączników.
- 214 -

Mode Preferences: Style
Na tej stronie możesz ustawić różne parametry ogólne dla
trybu Style Play.

Month
Użyj menu rozwijanego, by wybrać miesiąc.

Day
Użyj pola numerycznego, by wprowadzić dzień miesiąca.

Split Point

Year

Użyj tego parametru, by wybrać ogólny punkt podziału
klawiatury.

Użyj pola numerycznego, by wprowadzić rok.

Chord Recognition

Time

Parametr ten pozwala wybrać, jak akordy są rozpoznawane przez silnik auto-akompaniamentu.

Użyj tych pól numerycznych, by wprowadzić czas w formacie „godzina:minuta:sekunda”.

Kiedy przełączasz na tryb pełnej klawiatury (dioda SPLIT
nie świeci się), tryb rozpoznawania akordów jest automatycznie ustawiany jak w poniższej tabeli:

Apply
Po edycji wszystkich pól kalendarza i czasu, dotknij tego
przycisku, aby zapisać zmiany.

Tryb rozpoznawania akordów
Dioda SPLIT
włączona

3

Fingered

3

Expert

On

Fingered

Fingered

Pa600 może automatycznie się wyłączyć po dwóch godzinach braku używania w celu zapobiegania poboru mocy.

Dźwięki (min)

One Finger

Auto Power Off

Dioda SPLIT
wyłączona

Expert

3

One finger – możesz tworzyć akord przy użyciu uproszczonej techniki:

Kiedy ten parametr jest zaznaczony, na kilka minut przed
wyłączniem pojawi się komunikat ostrzegający, że instrument za chwilę się wyłączy. Wszystkie niezapisane dane
obecnie edytowane lub nagrywane będą utracone.






Zagraj jeden dźwięk dla akordu durowego.
Zagraj dźwięk najniższy plus biały klawisz po lewej
stronie, dla septymy.
Zagraj dźwięk najniższy plus czarny klawisz po lewej
dla akordu molowego.
Zagraj dźwięk najniższy plus biały i czarny klawisz po
lewej dla molowego septymowego.

Fingered – będąc w trybie Split, zagraj jeden lub więcej
dźwięków, by stworzyć akord. Pełny akord durowy będzie
rozpoznany, kiedy zagrasz jeden dźwięk.
W trybie Full Keyboard, zagraj co najmniej trzy dźwięki, by
stworzyć akord.
Expert – W trybie split zagraj dwa lub więcej dźwięków dla
rozpoznania akordu. W trybie Full Keyboard zagraj co
najmniej trzy. Jeśli grasz tylko jeden dźwięk, odtwarzany
będzie unison. Jeśli zagrasz kwintę, odtwarzany będzie
dwudźwięk „pryma-kwinta”.

Po tym komunikacie możesz pozwolić instrumentowi się
wyłączyć lub dotknąć wyświetlacz, nacisnąć dowolny przycisk na wyświetlaczu lub zagrać na klawiaturze, by pozostawić włączony i dalej go użytkować.
- 215 -

Velocity Control

Bass & Lower Backing

Ustaw ten parametr, by odtwarzać jedną z następujących
funkcji prosto poprzez granie głośniej lewą ręką. Kiedy
odtwarzasz z wartością velocity wyższą niż wartość ustawiona przez parametr „Velocity Control Value, wybrana
funkcja będzie aktywowana.

Z tą funkcją możesz odtwarzać prosty akompaniament z
lewą ręką. Dioda SPLIT musi być włączona i styl nie może
być włączony.
On – Kiedy styl nie jest włączony i grasz akord lewą ręką,
akord jest odtwarzany przez brzmienie Lower, podczas
gdy dźwięk najniższy jest odtwarzany przez Bass Sound.

Funkcja ta działa tylko przy włączonej diodzie SPLIT.
Off – funkcja jest włączona.

Off – Żaden Bass Sound nie jest dodany, kiedy styl nie jest
odtwarzany. Ścieżka Lower może być słyszalna tylko, jeśli
nie jest wyciszona.

Break – Kiedy grasz z dynamiką wyższą niż wartości trigger
dla ścieżki Lower, przejście jest automatycznie odtwarzane.

Style Tracks Global Volume

Start/Stop – możesz rozpocząć lub zatrzymać styl przez
granie mocniej na klawiaturze.

Kontrolery te pozwalają ustawić ogólny balans pomiędzy
ścieżkami Drum/Percussion, Bass i Accompaniament.

Bass Inversion – Kiedy grasz z dynamiką wyższą niż wartość trigger, funkcja Bass Inversions będzie aktywowana
lub dezaktywowana.

Zmiany nie są zapamiętywane do przedstawienia lub do
obecnego ustawienia stylu. Zamiast tego, są zapamiętywane, jako parametr global.

Memory – Kiedy grasz z dynamiką wyższą niż wartość
trigger, funkcja Memory będzie aktywowana lub dezaktywowana.

Velocity Control Value
Użyj tego parametru, by ustawić bramkę dynamiki ponad
którą nastąpi automatyczny start/stop stylu lub wybierz
jedną z inny funkcji.

Scale Mode
Parametr ten określa, na które ścieżki działa wybrana
skala alternatywna.
Keyboard Tracks – skala działa na wszystkie ścieżki klawiatury.
Upper Tracks – skala działa tylko na ścieżki Upper 1-3
All Tracks – skala działa na wszystkie ścieżki.

Memory Mode
Parametr ten ustawia sposób działania przycisku MEMORY.
Chord – Przy włączonej diodzie MEMORY, rozpoznany
akord będzie zatrzymany w pamięci, nawet po zdjęciu rąk
z klawiatury.
Chord + Lower – Kiedy dioda MEMORY jest włączona,
rozpoznane akordy są zatrzymane w pamięci i brzmienie
Lower jest trzymane do zagrania następnego dźwięku lub
akordu. Kiedy dioda jest wyłączona, zarówno akord jak i
dźiwęk dolny są ucinane po zdjęciu ręki z klawiatury.
Fixed Arr. + Lower – Kiedy dioda MEMORY jest włączona,
rozpoznane akordy są zatrzymane w pamięci i dźwięk
dolny jest trzymany do momentu zagrania następnego
dźwięku lub akordu.
Kiedy dioda jest wyłączona, brzmienie Lower jest ucięte
po zdjęciu ręki z klawiatury; w przeciwieństwie do tego,
akord pozostaje w pamięci.
- 216 -

Mode Preferences: Song & Sequencer

Mode Preferences: Media
Strona ta zawiera różne ustawienia dla trybu Media.

Na tej stronie możesz ustawić różne parametry ogólne dla
trybów Song Play i Sequencer.

Disk Protect
Kiedy włączone, parametr ten chroni wewnętrzny dysk
„KORG [KORG DISK]” przed zapisem.

SMF Melody Track
Parametr ten pozwala wybierać ścieżkę melodii utworu
dla plików MIDI. Może ona być później wyciszona przy
użyciu funkcji „Song-Melody Mute”, przypisanej do Assignable Switch lub footswitcha.

Global Protect

Drum & Bass Mode – Drum

Factory Style and Pad Protect

Parametr ten pozwala wybierać ścieżkę perkusyjną utworu. Ścieżka ta pozostaje ustawiona w odtwarzaniu (razem
ze ścieżką Bass), kiedy wybierasz funkcję „Drum & Bass”,
przypisaną do Assignable Switch lub Footswitcha.

Kiedy zaznaczone, parametr ten chroni fabryczne style i
pady przed nadpisaniem, kiedy ładujesz dane z urządzenia. Co więcej, nie masz dostępu do tych banków przy
zapisie danych.

Kiedy zaznaczone, parametr ten chroni parametry globalne przed zmianami, kiedy ładujesz dane z dysku.

Nie możesz także zapisać żadnego STSa lub ustawienia
stylu do stylów fabrycznych. W menu strony komendy
„Write Current Style Settings” i „Write Single Touch Setting” są wyszarzone i nie mogą być wybrane. Wszystkie
oryginalne ustawienia stylów fabrycznych pozostaną nietknięte.

Drum & Bass Mode – Bass
Parametr ten pozwala wybierać ścieżkę basową utworu.
Ścieżka ta pozostaje ustawiona w odtwarzaniu (razem ze
ścieżką Drum), kiedy wybierasz funkcję „Drum & Bass”,
przypisaną do Assignable Switch lub Footswitcha.

Kiedy wyłączone, możesz ładować lub zapisywać style
użytkownika i pady w bankach fabrycznych. Tym sposobem możesz dostosować te banki.

Fast Play
Kiedy zaznaczone, funkcja ta pozwala przeskakiwać puste
miejsca ustawień na początku pliku MIDI.

Factory Sound Protect

Save Trk & FX

Kiedy zaznaczone, parametr ten chroni przed zapisem
edytowanych brzmień z trybu Sound Edit. Kiedy wyłączone, możesz dowolnie zapisywać edytowane brzmienia w
polach fabrycznych i użytkownika.

Dotknij tego przycisku, by zapisać parametry global dla
całego trybu Song Play; parametry te nie są połączone z
pojedynczymi utworami.
Po dotknięciu tego przycisku, zapisujesz następujące parametry:





Status Play/Mute dla ścieżek utworu
Domyślne ustawienia efektu
Ustawienia EQ dla ścieżek utworu
Status Internal/External dla ścieżek utworu

- 217 -

Controllers: Hand Controllers
Na tej stronie możesz programować te kontrolery, którymi sterujesz za pomocą ręki.

Ustawienia klawiatury
Velocity Curve
Parametr ten ustawia czułość klawiatury.

Kontrola balansu
Suwak Balance
Pokrętło BALANCE może być używane do miksowania
ścieżek Keyboard i Accompaniament/Song (ACC/Song –
Kbd Balance) lub do kontroli głośności Accompaniament/Song bez zmieniania ścieżek Keyboard (Acc/Song
Volume). Maksymalna wartość zawsze jest określana
przez
suwak
MASTER
VOLUME.

- 218 -

Controllers: Foot Controllers
Strona ta pozwala wybierać funkcję dla Assignable Pedal/Footswitch i wybrać polaryzację dla Dampera i Assignable Pedal/Footswitch.
5.

6.
7.

Zostaniesz poproszony o ustawienie minimalnej wartości. Zwolnij kontroler nożny lub ustaw do pozycji
minimalnej.
Dotknij przycisku „Push” na wyświetlaczu.
Sprawdź, czy pedał działa poprawnie i przypisz do
niego funkcję.

Damper
Calibration
Użyj tego przycisku, by skalibrować akcję pedału Damper i
ustawić jego polaryzację.

Pedal/Footswitch
Function
Przypisana funkcja do pedału lub przełącznika nożnego.

Tuning: Basic

Calibration
Jest to ogólny strój instrumentu.

Użyj tego przycisku, by skalibrować i wybrać polaryzację
dla pedału/footswitcha.
1.
2.

Podłącz pedał lub footswitch do gniazda ASSIGNABLE
PEDAL.
Przejdź na tę stronę i dotknij przycisku „Calibration”
na wyświetlaczu.

Global Tuning
Master Tuning
3.

4.

Jest to główny strój instrumentu. Użyj, by dostosować
strojenie klawiatury do akustycznych instrumentów.

Zostaniesz poproszony o ustawienie wartości maksymalnej dla pedału. Naciśnij footswtich lub pedał do
końca.
Dotknij przycisku „Push” na wyświetlaczu, by potwierdzić maksymalną wartość.

- 219 -

Post-KB & Scale – przy zaznaczonej tej opcji, wszystkie
dźwięki są transponowane przed wejściem do wewnętrznego generatora tonu lub wysłane do MIDI OUT, ale po
skali.

Tuning: Transpose Control
Możesz tutaj wybrać do których ścieżek zastosowane
będzie Master Transpose.

Plik MIDI i transpozycja akordów
Kiedy zmieniasz Master Transpose, skróty akordów zawarte w pliku MIDI są transponowane i poprawnie wyświetlane. Master Transpose musi być aktywne w odtwarzaczy,
ale nie w klawiaturze.

Transpose Control
Transpose applies to Style and Kbd tracks
Użyj tego parametry, by włączać/wyłączać Master Transpose i zdefiniować sposób jego zastosowania do ścieżek
stylu i klawiatury.
Off – Master Transpose nie przypisane.
In Sync – Kiedy naciśniesz przycisków TRANSPOSE, nowe
ustawienie będzie zastosowane od nowego taktu.

Zestawy perkusyjne i transpozycja
Zestawy perkusyjne nie są nigdy transponowane. Jeśli
chcesz, żeby dowolne brzmienie nie było transponowane,
przypisz je do ustawienia ścieżki do trybu Drum w Style
Play/Song Play & gt; Track Control & gt; Mode.

In Realtime – po naciśnięciu przycisków TRANSPOSE, nowe ustawienie będzie zastosowane po zagraniu kolejnego
dźwięku.

Transpose applies to Player
Opcja ta pozwala włączać/wyłączać Master Transpose dla
odtwarzacza.

Transpose applies to Midi In notes
Opcja ta pozwala włączać/wyłączać Master Transpose dla
komunikatów nutowych odbieranych przez MIDI IN.

Pozycja
Scale and Transpose position
Scale and Transpose Position pozwala zdefiniować relację
pomiędzy skalą i Master Transpose.
Post-KB/Pre-Scale – przy zaznaczonej tej opcji, dźwięki
będą transponowane natychmiast po wyjściu z klawiatury.
Skala będzie przypisana do transponowanych nut.

- 220 -

Tuning: Scale

MIDI: General Controls

Strona ta pozwala wybrać główną skalę dla instrumentu.

Strona ta pozwala wybrać preset MIDI i ustawić ogólne
parametry dla komunikacji MIDI.

Skala główna

Preset MIDI

Main Scale
Preset

Parametr ten pozwala ustawić skalę główną dla całego
instrumentu, oprócz tych ścieżek, dla których wybrano
inną sub-skalę w przedstawieniu lub STSie.

Kanały MIDI mogą być automatycznie konfigurowane
przez wybór presetu MIDI. Każdy z nich pozwala automatycznie przypisywać wartość do różnych parametrów
MIDI, co ułatwia podłączanie do określonego kontrolera
MIDI.

Key
Parametr ten jest wymagany przez niektóre skale do
ustawienia preferowanej tonacji.

General Controls

Przycisk SC Preset

Użyj tych parametrów, by ustawić zegar MIDI i Local Off.

Dotknij tych przycisków, by przywołać odpowiadające
presety. Każdy preset zawiera własne przestrojenie dla
każdej nuty skali. Zapamiętuje także wybrane stopnie
skali.

Clock Send

Aby zapisać obecną skalę do presetu, będą na tej stronie
wybierz z menu komendę „Write Quarter Tone SC Preset”, po czym wybierz jedną z lokacji presetu, do której
zapisze obecne ustawienia.

Off – Pa600 nie wysyła sygnału zegara MIDI.

Użyj tego parametru, by włączać/wyłączać informację
zegara na wyjściu MIDI OUT lub porcie USB.
On – Pa600 wysyła sygnał zegara MIDI.

Clock Source

Wyższy diagram skali

Parametr ten wybiera źródło zegara MIDI dla trybóe Style
Play i Sequencer.

Użyj tego diagramu, by ustawić przestrojenie każdej nuty
skali.

Internal – wewnętrzny zegar Pa600.

Niższy diagram skali

External USB – zewnętrzny z portu USB.

Użyj tej skali, by włączać/wyłączać przestrojenie. Stosowane przestrojenie zależy od zaprogramowanego seta na
wyższym diagramie lub przywołania przez jeden z przycisków SS Preset.

Local Control On

External MIDI – zewnętrzny z portu MIDI IN.

Parametr Local włącza/wyłącza klawiaturę.
On – Kiedy grasz na klawiaturze, dane MIDI są wysyłane
do wewnętrznego generatora brzmienia.
Off – Klawiatura jest podłączona do MIDI OUT lub portu
USB, ale nie odtwarza wewnętrznego generatora brzmień.

Note to RX Noise
RX Noise są to specjalne efekty, sprawiające, że brzmienie
jest bardziej realistyczne.
- 221 -

Kiedy ten parametr jest włączony, dźwięki odebrane z
MIDI lub wytworzone przez wewnętrzny odtwarzacz w
zakresie RX Noise są rozpoznawane i konwertowane do
RX Noise.

Midi In Velocity Value

MIDI: MIDI In Controls

MIDI: MIDI In Channels

Strona ta pozwala programować parametry dla MIDI IN i
portu USB, jak kanał Chord Recognition. Wszystkie te
parametry mogą być zapisane do Presetu MIDI.

Na tej stronie możesz przypisać ścieżki Pa600 do dowolnego kanału MIDI odbieranego przez MIDI IN lub USB.
Wszystkie te parametry mogą być zapisane do presetu
MIDI.

Użyj tego parametru, by ustawić stałą dynamikę dla
wszystkich odbieranych dźwięków MIDI.

Midi In Controls

Channels

Midi In Octave Transpose

Możesz przypisać do każdego kanału jedną z następujących ścieżek:

Użyj tego parametru, by określić, czy dźwięki odbierane w
MIDI IN lub USB mają być transponowane.

Off – brak ścieżki
Lower – dolna, klawiaturowa

Track Mute Active

Upper 1…3 – jedna z górnych klawiaturowych

Użyj tego parametru, by określić, czy dane odbierane w
MIDI IN lub USB mogą być odtwarzane przez wyciszone
ścieżki.

Pad 1…4 – jedna ze ścieżek pad
Drum – perkusyjna ścieżka stylu
Percussion – perkusyjna ścieżka stylu

Chord 1 Midi Channel

Bass – ścieżka basowa stylu
Acc 1…5 – jedna ze ścieżek akompaniamentu

Chord 2 Midi Channel

Ply Tr01…16 – jedna ze ścieżek odtwarzacza.

Dźwięki wprowadzone na tych kanałach przez MIDI IN lub
USB są wysyłane do aranżera.

Global – specjalny kanał do symulacji kontrolerów zintegrowanych Pa600 z zewnętrzną klawiaturą lub kontrolerem.

Występują dwa oddzielne kanały Chord. Jest to przydatne,
kiedy chcesz wysłać akordy do Pa600 na dwa oddzielne
kanały.

Control – na tym kanale Pa600 odbiera komunikaty MIDI
sterujące wyborem stylów, przedstawień, STSów, elementów stylu i wpisów SongBooka.

Upper Octave Transp
Transpozycja oktawowa danych odbieranych w MIDI IN
lub USB dla ścieżek Upper.

Lower Octave Transp
Transpozycja oktawowa danych odbieranych w MIDI IN
lub USB przez ścieżki Lower.

- 222 -

MIDI: MIDI Out Channels

MIDI: Filters

Na tej stronie możesz przypisać ścieżki Pa600 do dowolnego kanału MIDI wysyłanego do MIDI OUT lub USB.
Wszystkie parametry mogą być zapisane do presetu.

Użyj tej strony do ustawienia max 8 filtrów dla danych
MIDI odbieranych lub wysyłanych przez Pa600.
Wszystkie te parametry mogą być zapisane do presetu
MIDI.

Channels
Midi In Filters

Możesz przypisać do każdego kanału jedną z następujących ścieżek:

Wybrane filtry MIDI.

Off – brak ścieżki
Lower – dolna, klawiaturowa

Midi Out Filters

Upper 1…3 – jedna z górnych klawiaturowych

Wybrane filtry MIDI OUT.

Pad 1…4 – jedna ze ścieżek pad
Drum – perkusyjna ścieżka stylu

Audio & EQ: MP3/Speakers

Percussion – perkusyjna ścieżka stylu
Bass – ścieżka basowa stylu

Strona ta pozwala określać różne parametry dla odtwarzacza MP3 i głośników.

Acc 1…5 – jedna ze ścieżek akompaniamentu
Ply Tr01…16 – jedna ze ścieżek odtwarzacza.
Chord – użyj tego kanału do wysyłania dźwięków rozpoznanych przez silnik Chord Recognition do MIDI OUT i
portu USB.

MP3 Player
Volume
Użyj tego parametru do ustawienia maksymalnej głośności odtwarzacza MP3.

Speakers
Speakers On/Off
Użyj tej opcji, by włączać/wyłączać zintegrowane głośniki.
- 223 -

Audio & EQ: Limiter

Audio & EQ: Master EQ

Limiter pozwala zwiększać głośność ścieżek MIDI, przez
kompresję sygnału przekraczającego określoną granicę.

Na tej stronie masz dostęp do pełni parametrycznego
Master EQ. Znajduje się on na końcu ścieżki audio.

Wszystkie parametry mogą być zapisane do Limiter Preset

Wszystkie parametry mogą być zapisywane do Presetu
Master EQ.

Limiter Preset
EQ Preset

Użyj tego menu rozwijanego, by wybrać jeden z dostępnych presetów limitera i automatycznie rekonfigurować
parametry EQ.

Użyj tego menu rozwijanego, by wybrać jeden z dostępnych presetów EQ i automatycznie rekonfigurować parametry.

On/Off
On/Off

Przełącznik on/off dla sekcji limitera.

Przełącznik on/off dla sekcji EQ.

Ratio
Diagram

Ustawia sygnał nasycenia kompresora.

Użyj tych wskaźników, by sprawdzić krzywą EQ i poziom
sygnału audio wchodzącego i wychodzącego z Master EQ.

Threshold
Ustawia poziom, powyżej którego działa kompresja.



Attack



Ustawia czas ataku. Im wyższy, tym kompresja działa wolniej.

Jeśli sygnał wejściowy jest za wysoki, zmniejsz poziom parametru „Input Trim”.
Jeśli sygnał wyjściowy jest za wysoki, zmniejsz poziom parametru „Gain”

Input Trim
Użyj tego pokrętła do regulowania poziomu sygnału
wchodzącego do EQ.

Release
Ustawia czas zaniku. Im wyższy, tym kompresja zanika
wolniej.

Q

Gain Adjust

Jakość filtra EQ.

Ustawia wyjściowy poziom.

Freq

Diagram

Środkowa częstotliwość odpowiadającego pasma.
Pasmo




50Hz…10 kHz

Średnio-wysokie

300Hz…10 kHz

Wysokie

- 224 -

20Hz…1kHz

Średnio-niskie

Jeśli sygnał wejściowy jest za wysoki, zmniejsz poziom brzmień, stylów i/lub utworów.
Jeśli sygnał wyjściowy jest za wysoki, zmniejsz poziom kontrolera „Gain Adjust”.

Wartość

Niskie

Użyj tych wskaźników, by sprawdzić poziom sygnału audio
wchodzącego i wychodzącego z Limitera.

500Hz…20kHz

Gain

Menu strony

Poziom odpowiadającego pasma.

Dotknij ikony menu strony, by otworzyć. Dotknij komendę
– by wybrać. Dotknij gdziekolwiek na wyświetlaczu, by
zamknąć menu bez wybierania komendy.

Kalibracja panelu dotykowego
Od czasu do czasu skalibruj wyświetlacz w celu precyzyjniejszego wskazywania na nim parametrów.

Write Quarter Tone SC Preset
Wybierz, by otworzyć okno zapisu i zachować obecne
ustawienia skali w jednym z dostępnych presetów.

Write Midi Preset
Wybierz, by otworzyć okno zapisu i zachowaj obecne
ustawienia MIDI w jednym z presetów.
1.
2.
3.

Będąc na tej stronie, najpierw dotknij dokładnie na
środku strzałek w lewym, górnym rogu.
Strzałki będą się przesuwać w kolejne rogi. Dotykaj
dokładnie w środku.
Na koniec dotknij Save, by potwierdzić nową kalibrację.

Write Limiter Preset
Wybierz, by zapisać ustawienia Limitera do jednego z
presetów.

Write Master EQ Preset
Wybierz, by zapisać ustawienia Master EQ do jednego z
dostępnych presetów.

Aby anulować i wyjść – naciśnij EXIT.

- 225 -

Write Quarter Tone SC Preset

Write Limiter Preset

Możesz zapisać tutaj obecne ustawienia skali w jednym z
dostępnych presetów.

Możesz tutaj zapisać obecne ustawienia dla sekcji edycji
Limitera.

To

Nazwa

Jeden z dostępnych presetów, gdzie możesz zapisać ustawienia.

Nazwa presetu. Dotknij przycisku „T”, by otworzyć okno
edycji tekstu i wprowadzić nazwę.

Limiter Preset
Jeden z dostępnych presetów, gdzie możesz zapisać ustawienia Limitera.

Write Midi Preset
Możesz tutaj zapisać wszystkie ustawienia MIDI do presetu.

Write Master EQ Preset
Możesz tutaj zapisać obecne ustawienia dla sekcji edycji
Master EQ.

Nazwa
Nazwa presetu. Dotknij przycisku „T”, by otworzyć okno
edycji tekstu i wprowadzić nazwę.

Midi Preset

Nazwa

Jeden z dostępnych presetów, gdzie możesz zapisać ustawienia MIDI.

Nazwa presetu. Dotknij przycisku „T”, by otworzyć okno
edycji tekstu i wprowadzić nazwę.

Limiter Preset
Jeden z dostępnych presetów, gdzie możesz zapisać obecne ustawienia Master EQ.

- 226 -

Tryb Media
Możesz tutaj zarządzać plikami. Tryb ten nakłada się na
obecny tryb operacyjny (Style Play, Song Play, Sequencer,
Sound Edit).

Urządzenia przechowujące i pamięć
wewnętrzna

Wspierane urządzenia
Pa600 wspiera zewnętrzne urządzenia, sformatowane w
FAT16 i FAT32. Formaty NTSF, HFS i HFS+ nie są wspierane.

Dostępne dla użytkownika urządzenia
przechowujące

Wybór i odznaczanie plików

Podczas operacji Media, pliki są zwykle wymieniane pomiędzy urządzeniem zewnętrznym i pamięcią wewnętrzną. Możesz mieć dostęp do następujących typów
urządzeń masowych:

Kiedy lista plików jest wyświetlona na wyświetlaczu, możesz wybrać dowolną pozycję poprzez dotknięcie jej –
zostanie ona podświetlona.

Nazwa

Typ urządzenia

SYS [KORG SYSTEM]

Pole fabryczne pamięci wewnętrznej. Dostępne tylko,
kiedy aktualizujesz system
operacyjny lub kiedy transferujesz brzmienia fabryczne, style i pady.

DISK [KORG DISK]

Dostępne dla użytkownika
pole pamięci wewnętrznej.
Możesz tutaj przechowywać
utwory i inne pliki.

USB

Urządzenie pamięciowe USB
podłączone do tylnego portu
USB.

Urządzenie może być wybrane poprzez menu rozwijane
Device, wyświetlone w lewym dolnym rogu wielu stron
Media.

Możesz odznaczyć wszystkie pozycje w dowolny, z poniższych sposobów:



Dotknij pustego pola na liście plików (jeśli dostępne)
Dotknij ikony menu rozwijanego Device i wybierz
ponownie obecne urządzenie.

Przeszukiwanie plików
Dzięki funkcji Search, możesz przeszukiwać pliki i zasoby
muzyczne we wszystkich wewnętrznych i zewnętrznych
urządzeniach.

Preferencje
Możesz zmienić niektóre preferencje globalne trybu Media na stronie Global & gt; Mode Preferences & gt; Media.

- 227 -

STY

Styl

PAD

Pad

Poniższa tabela opisuje wszystkie typy plików i folderów,
znajdujące się w Pa600.

SBD

SongBook

SBL

Lista Custom SongBooka

Rozszerzenie

Typ pliku/folderu

JBX

Jukebox

SET

Wszystkie dane użytkownika.

MID

Plik MIDI

BKP

Plik kopii zapasowej, stworzonej za pomocą funkcji „Full Resources Backup” na
stronie Media & gt; Utility.

MP3

Plik MP3

TXT

Plik tekstowy

Typy plików

PKG
GBL

Ustawienie Global

QTP

Presety Quarter Tone Scale

MPR

Presety MIDI

AUD

Presety Limiter i Master EQ

PRF

Przedstawienie

PCG

Pa600 może także odczytywać (ale nie zapisywać) poniższe typy danych.

System operacyjny i pliki zasobów muzycznych.

Brzmienie (Korg serii Pa)

Rozszerzenie

KAR

Plik Karaoke

CDG

- 228 -

Typ danych

Plik CD+Grafika

Struktura Media
Każde urządzenie (i pamięć wewnętrzna) może zawierać pliki lub foldery. Dane w Pa600 są trochę bardziej skomplikowane
strukturalnie, niż w komputerze, z powodu wcześniej skonfigurowanego typu danych wewnątrz pamięci instrumentu. Poniższy diagram pokazuje ogólną strukturę dla urządzenia Pa600.

- 229 -

Komendy

Strona główna
W trybie Media nie ma strony główne. Po naciśnięciu
przycisku EXIT, wyjdziesz z tego trybu i przejdziesz do
znajdującego się w tle trybu operacyjnego.

Struktura strony
Wszystkie strony edycji dzielą podstawowe elementy.

Komendy mogą się różnić, w zależności od przedstawionej
strony.

Zakładki
Użyj, by wybrać jedną ze stron edycji obecnej sekcji.

Narzędzia nawigacyjne
Będąc na stronie Media, możesz użyć dowolnych, następujących komend, by przeglądać wśród plików i folderów.

Pokrętło VALUE
Użyj, by przewijać listę do góry/dołu.

Przycisk Load/Save/Copy/Delete
Wykonują odpowiednio operacje: ładowania/zapisu/
skopiowania/wykasowania.

Przycisk Open
Otwiera wybrany folder lub katalog.

Przycisk Close
Tryb edycji
Wskazuje, że instrument znajduje się w trybie Media.

Zamyka obecny folder lub katalog, przechodząc do poziomu wyżej.

Ikona menu strony
Dotknij, by otworzyć menu strony.

Ścieżka
Pełna ścieżka katalogu obecnie wyświetlonego.

Lista plików
Pole to pokazuje pliki i folder zawarty w wybranym urządzeniu.
Poprzez dotykanie nagłówków kolumn, możesz sortować
pozycje.

Pasek przewijania
Użyj, by przewijać listę. Dotknięcie strzałek przesunie o
jeden krok, a dotknięcie paska przewinie o jedną stronę.
Przytrzymując SHIFT i dotykając strzałek przeskakujesz do
kolejnej sekcji alfabetycznej.

Menu rozwijane Device
Użyj, by wybrać jedno z dostępnych urządzeń.

- 230 -

Ładowanie wszystkich danych użytkownika

Load

Możesz załadować wszystkie dane użytkownika za pomocą jednej operacji.

Na tej stronie możesz ładować pliki danych użytkownika
(Przedstawienia, własne brzmienia, style, SongBook, Global) z wewnętrznego/zewnętrznego urządzenia do pamięci wewnętrznej.

1.
2.

3.

4.

Jeśli ładujesz z urządzenia zewnętrznego, podłącz je
do portu USB.
Użyj menu rozwijanego Device, by wybrać źródło
urządzenia. Kiedy zostało ono wybrane, jego zawartość pojawi się na wyświetlaczu.
Jeśli folder, którego szukasz jest wewnątrz innego,
wybierz ten ostateczny i dotknij przycisku Open, by
otworzyć. Dotknij przycisku Close, by powrócić do
folderu wyżej.
Wybierz folder „.SET” zawierający dane, które chcesz
załadować i dotknij Load, by potwierdzić.

Ładowanie wszystkich danych określonego typu

Uwaga: Będąc na tej stronie, pokazane są dane pozwalające na ładowanie. Wszystkie inne są ukryte.

Możesz załadować wszystkie dane określonego typu za
pomocą jednej operacji.
1.

Łączenie danych
Kiedy ładujesz wszystkie dane użytkownika lub dane określonego typu, wiele z nich, ładowanych z urządzenia masowego jest łączonych z danymi już istniejącymi w pamięci.

2.
3.

Wynika z tego, że w pamięci znajduje się folder STYLE
zawierający bank USER01, który załadowałeś i stare banki
USER02 i USER03.

4.

5.

- 231 -

Jeśli ładujesz z urządzenia zewnętrznego, podłącz je
do portu USB.
Użyj menu rozwijanego Device, by wybrać źródło.
Jego zawartość pojawi się na wyświetlaczu.
Jeśli folder znajduje się w innym, wybierz ten ostateczny i dotknij przycisku Open. Dotknij Close, by
powrócić do folderu wyżej.
Wybierz folder „.SET” zawierający dane, które chcesz
załadować i dotknij Open, by otworzyć. Pojawi się lista danych użytkownika (Global, Performance,
SongBook, Sounds, Style…)

Wybierz folder zawierający typ danych, których szukasz i dotknij Load, by potwierdzić.

Ładowanie pojedynczego banku
Możesz ładować pojedynczy bank danych (brzmień, stylów, przedstawień) z pomocą jednej prostej operacji.
Każdy bank odpowiada jednej z zakładek bocznych w
różnych oknach wyboru (Style Select, Performance Select…).
1.
2.

3.

4.

Jeśli ładujesz z urządzenia zewnętrznego, podłącz je
do portu USB.
Użyj menu rozwijanego Device, by wybrać źródło
urządzenia. Kiedy zostało ono wybrane, jego zawartość pojawi się na wyświetlaczu.
Jeśli folder, którego szukasz jest wewnątrz innego,
wybierz ten ostateczny i dotknij przycisku Open, by
otworzyć. Dotknij przycisku Close, by powrócić do
folderu wyżej.
Wybierz folder „.SET” zawierający dane, które chcesz
załadować i dotknij Open, by otworzyć. Pojawi się lista danych użytkownika (Global, Performance,
SongBook, Sounds, Style…)

7.

W powyższym przykładzie poprzednio wybrany bank
stylu będzie załadowany do banku USER 1 w pamięci.
Style już istniejące w pamięci będą wykasowane i
nadpisane.
Wybierz docelowy bank i naciśnij OK, by załadować
bank źródłowy.

Ładowanie pojedynczej pozycji
Możesz ładować jedną pozycję za pomocą jednej operacji.
1.
2.

3.

4.
5.

Wybierz folder zawierający typ danych, których szukasz i dotknij Open, by otworzyć wybrany folder. Pojawi się lista banków Favorite/User.

6.

Wybierz plik banku, którego szukasz i dotknij Load,
by potwierdzić wybór. Pojawi się okno z zapytaniem
o wybór jednego z dostępnych banków użytkownika
(lub Favorite/User Style).

5.

- 232 -

Jeśli ładujesz z urządzenia zewnętrznego, podłącz je
do portu USB.
Użyj menu rozwijanego Device, by wybrać źródło
urządzenia. Kiedy zostało ono wybrane, jego zawartość pojawi się na wyświetlaczu.
Jeśli folder, którego szukasz jest wewnątrz innego,
wybierz ten ostateczny i dotknij przycisku Open, by
otworzyć. Dotknij przycisku Close, by powrócić do
folderu wyżej.
Wybierz folder „.SET” zawierający dane, które chcesz
załadować i dotknij Open, by otworzyć. Pojawi się lista danych użytkownika (Global, Performance,
SongBook, Sounds, Style…)

Wybierz folder zawierający typ danych, których szukasz i dotknij Open, by otworzyć. Pojawi się lista
banków.

setów procesora głosu (VOC). Oprócz innego porządku w
pamięci. Style musza być ponownie przyporządkowane do
wpisów SongBooka przy użyciu oprogramowania SongBook Editor (dostępnego na www.korg.com)
Nie jest możliwe, by ładować dane Pa600 do Pa2X/Pa800.

Ładowanie danych Pa1X

6.

Możesz załadować dane Pa1X dokładnie, jakby pochodziły
one z Pa600, oprócz plików Global (GLB) i presetów procesora głosu (VOC). Oprócz innego porządku w pamięci.
Style musza być ponownie przyporządkowane do wpisów
SongBooka przy użyciu oprogramowania SongBook Editor
(dostępnego na www.korg.com)

Wybierz plik banku, który szukasz i dotknij Open.
Pojawi się lista pozycji.

Nie jest możliwe, by ładować dane Pa600 do Pa1X.

Ładowanie danych Pa80/60/50
Możesz załadować dane Pa80/60/50 dokładnie, jakby
pochodziły one z Pa600, oprócz plików Global (GLB) i presetów procesora głosu (VOC). Jedyną różnicą jest to, że
folder „SOUND” Pa600 jest nazwany „PROGRAM” w
Pa80/60/50. Aby załadować brzmienia z dysków
Pa80/60/50, musisz dokonać jednej z poniższych operacji:

7.

Wybierz pozycję, której szukasz i dotknij Load, by
potwierdzić ładowanie. Pojawi się okno dialogowe,
pytające o wybór jednej z dostępnych lokacji w pamięci.



Zmienić nazwę folderu „PROGRAM” na „SOUND”
(używając komputera) przed załadowaniem folderu
„.SET”, lub
Najpierw załadować folder „.SET”, a następnie oddzielnie ładować plik „.PCG” folderu „PROGRAM”.

Ładowanie danych i-Series.
Pa600 jest kompatybilna ze stylami starszych instrumentów i-Series. Możesz ładować je, jak zwykłe dane Pa600.
1.

2.
3.
4.
8.

Puste lokacje są nazwane „ - - - „.
Wybierz lokację docelową i dotknij OK, by załadować
plik źródłowy.

5.
6.

Ładowanie danych Pa3X
Możesz załadować dane Pa3C dokładnie, jakby pochodziły
one z Pa600, oprócz plików Global (GLB) i presetów procesora głosu (VOC).
Brzmienia i efekty mogą się delikatnie różnić. Z powodu
innej kolejności w pamięci, style muszą być ponownie
przyporządkowane do wpisów SongBooka przy użyciu
oprogramowania SongBook Editor (dostępnego na stronie
www.korg.com).

Ładowanie danych Pa2X/Pa800
Możesz załadować dane Pa2X/Pa800 dokładnie, jakby
pochodziły one z Pa600, oprócz plików Global (GLB) i pre- 233 -

Skopiuj dane starych i-Series na urządzenie USB lub
przenieś je do wewnętrznego urządzenia przechowującego Pa600.
Naciśnij MEDIA, by przejść do tego trybu.
Będąc na stronie Load, wybierz urządzenie zawierające dane i-Series z menu rozwijanego Device.
Jeśli odczytujesz plik i30, wybierz folder „.SET” i dotknij przycisku Open na wyświetlaczu.
Wybierz folder „.STY”.
Od tego miejsca możesz ładować cały folder „.STY”
lub otworzyć go i wybrać pojedynczy styl.
• Aby załadować cały folder, dotknij przycisku Load
na wyświetlaczu. Jeśli zawiera on więcej niż 40
stylów, mogą być one załadowane do banków
USER sekwencyjnie, w innym razie będziesz musiał wybrać jeden z banków stylów użytkownika
(USER) lub FAVORITE w pamięci. Po tym dotknij
Load, by załadować bank. Dotknij OK, by potwierdzić lub Cancel, by anulować.
• Aby załadować pojedynczy styl, dotknij przycisku
Open na wyświetlaczu, by otworzyć folder „.STY”.
Ponieważ w tym miejscu rozpocznie się konwersja, zaczekaj kilka sekund do końca operacji.
Wybierz styl do załadowania, po czym naciśnij
Load. Będzie poproszony o wybranie docelowej
lokacji w pamięci. Po wyborze miejsca, dotknij

Load, by załadować styl. Dotknij OK, by potwierdzić lub Cancel, by anulować.
7. Przejdź do trybu Style Play i wybierz jeden z załadowanych stylów. Reguluj wartość Tempo, po czym
wybierz „Write Current Style Settings”, by zapisać
zmiany. Dotknij dwukrotnie OK, by potwierdzić.
8. Z powodu różnić w brzmieniach, będziesz prawdopodobnie chciał dokonać kilku regulacji w starych
stylach, kiedy zostaną one załadowane w Pa600.
9. Aby przypisać brzmienie do ścieżek stylu, upewnij
się, że parametr „Original Style Sounds” nie jest zaznaczony.
10. Zapisz ponownie ustawienia stylu. Wybierz „Write
Current Style Settings”, by zapisać zmiany. Dotknij
OK, by potwierdzić.

Zapis
Na tej stronie możesz zapisać dane użytkownika z pamięci
wewnętrznej do urządzenia przechowującego. Możesz
zapisać pojedyncze pliki, banki lub wszystkie pliki stylów
User lub Favorite z pamięci wewnętrznej.

Poniżesz opisano różne typy plików zawartych w pamięci
wewnętrznej:
Typ

…zawiera…

…i stworzy na
urządzeniu docelowym…

All

Wszystkie dane
użytkownika w
pamięci

Folder .SET

Style

Style: FAVORITE 0110 i USER 01-03

Folder STYLE w
folderze .SET

Sound

Brzmienia użytkownika i zestawy
perkusyjne

Folder SOUND w
folderze .SET

Pad

Pady USER

Folder PAD w
folderze .SET

Perform

Przedstawienia

Folder PERFORM
w folderze .SET

SongBook

Baza danych
SongBooka

Folder SONGBOOK w folderze
.SET

PCM

Wszystkie multisample zawarte w
pamięci wewnętrznej i Sample PCM
zawarte w RAM.

Folder PCM w
folderze .SET

Global

Wszystkie parametry global. Presety:
MIDI, SC, Limiter i
Master EQ są również zapisane.

Folder GLOBAL w
folderze .SET.
Wewnątrz folderu GLOBAL stworzone będą inne
foldery, zawierające wszystkie
grupy Presetów.

pliku/folderu

- 234 -

Zapis wszystkich danych określonego
typu

Zapis pełnej zawartości pamięci
Możesz zapisać pełną zawartość pamięci za pomocą jednej operacji.

Możesz zapiać wszystkie dane określonego typu przez
wybór odpowiadającego folderu.

1. Jeśli zapisujesz do zewnętrznego urządzenia, podłącz
je do portu USB.
2. Pełna zawartość pamięci wewnętrznej jest już wybrana. Wybierz ją i dotknij przycisku SAVE, by potwierdzić. Pokazana będzie lista plików w docelowym
urządzeniu.

1.

Jeśli zapisujesz do zewnętrznego urządzenia, podłącz
je do portu USB.
2. Pełna zawartość pamięci wewnętrznej jest już wybrana. Wybierz ją i dotknij przycisku Open, by otworzyć. Pokazana będzie lista typów danych użytkownika.

3. Jeśli potrzebujesz, użyj menu rozwijanego Device, by
wybrać inne urządzenie docelowe.
4. W tym miejscu możesz:
• Dotknąć przycisku New SET i stworzyć nowy folder „.SET”, lub
• Wybrać istniejący folder „.SET”.
5. Dotknij SAVE, by potwierdzić. Pojawi się okno, pytające o wybór typu danych do zapisu:

3. Wybierz folder zawierający typ danych, które chcesz
zapisać i dotknij Save To, by potwierdzić. Pojawi się
lista plików urządzenia docelowego.

4. Jeśli chcesz, użyj menu rozwijanego Device, by wybrać inne urządzenie docelowe. Jego zawartość zostanie wyświetlona.
5. W tym miejscu możesz:
• Dotknąć przycisku New SET i stworzyć nowy folder „.SET”, lub
• Wybrać istniejący folder „.SET”.

W powyższym oknie zaznacz wszystkie typy danych,
które chcesz zapisać do urządzenia przechowującego.
6. Dotknij OK, by potwierdzić lub Cancel, by anulować.

- 235 -

Zapis pojedynczego banku

7.

Możesz zapisać pojedynczy bank użytkownika za pomocą
jednej operacji. Każdy bank odpowiadaj jednej bocznej
zakładce na różnych stronach Select (Style Select, Perfromance Select…)

• Wybrać istniejący folder „.SET”.
Pojawi się okno dialogowe, proszące o wybranie jednej z dostępnych lokacji User (lub Favorite/User Style) w folderze:

1.

Jeśli zapisujesz do zewnętrznego urządzenia, podłącz
je do portu USB.
2. Pełna zawartość pamięci wewnętrznej jest już wybrana. Wybierz ją i dotknij przycisku Open, by otworzyć. Pokazana będzie lista typów danych użytkownika.

8.

W powyższym oknie dialogowym, poprzednio wybrany bank stylów będzie zapisany do banku User 01
wewnątrz wybranego folderu. Dostępne są 3 banki
User.
Dotknij OK, by potwierdzić lub Cancel, by anulować.

Zapis pojedynczej pozycji
3.

Możesz zapisać pojedynczą pozycję User za pomocą jednej operacji.

Wybierz folder zawierający typ danych, które chcesz
zapisać i dotknij Open, by otworzyć. Pojawi się lista
plików urządzenia docelowego.

1.

Jeśli zapisujesz do zewnętrznego urządzenia, podłącz
je do portu USB.
2. Pełna zawartość pamięci wewnętrznej jest już wybrana. Wybierz ją i dotknij przycisku Open, by otworzyć. Pokazana będzie lista typów danych użytkownika.

4. Wybierz plik banku, który ma być zapisany i dotknij
Save To, by potwierdzić. Pokazana zostanie lista plików urządzenia docelowego.
3.

5.

6.

Jeśli chcesz, użyj menu rozwijanego Device, by wybrać inne urządzenie docelowe. Jego zawartość zostanie wyświetlona.
W tym miejscu możesz:
• Dotknąć przycisku New SET i stworzyć nowy folder „.SET”, lub
- 236 -

Wybierz folder zawierający typ danych, które chcesz
zapisać i dotknij Open, by otworzyć. Pojawi się lista
plików zawartych w banku.

4. Wybierz pożądany plik banku i dotknij OK, by mieć
dostęp do pojedynczych pozycji.

Tworzenie nowego folderu „.SET”
Dance Pa600 muszą być zapisywane w specjalnych folderach z rozszerzeniem „.SET”. Mogą być one zapisane wewnątrz zwykłych folderów.
Kiedy zapisujesz, możesz to zrobić do istniejących folderów „.SET” lub stworzyć nowy folder tego typu. Poniżej
opisano jak to zrobić.
1.

2.

6.

7.

8.

Jeśli chcesz, użyj menu rozwijanego Device, by wybrać inne urządzenie docelowe. Jego zawartość zostanie wyświetlona.
W tym miejscu możesz:
• Dotknąć przycisku New SET i stworzyć nowy folder „.SET”, lub
• Wybrać istniejący folder „.SET”.
Pojawi się okno dialogowe, proszące o wybranie jednej z dostępnych lokacji User (lub Favorite Style) w
folderze:

Dotknij tego przycisku. W oknie należy wprowadzić
nazwę dla nowego folderu „.SET”.

3.

5. Kiedy już wybrałeś plik, których chcesz zapisać, dotknij Save To, by potwierdzić. Pojawi się lista plików
w docelowym urządzeniu.

Kiedy wyświetlony jest katalog urządzenia docelowego, pojawi się przycisk „New SET”.

Dotknij przycisku T, by otworzyć okno edycji tekstu,
Wprowadź nazwę, po czym naciśnij OK, by potwierdzić i zamknąć okno.
Dotknij OK, by stworzyć nowy folder i wyjść z okna.

4.

Kopiowanie
Na tej stronie możesz skopiować pliki i foldery. Możesz to
robić wewnątrz tego samego urządzenia lub z jednego na
inne.
Aby ochronić strukturę danych, podczas operacji kopiowania nie możesz otwierać folderów „.SET” i kopiować
tylko jednego z plików, które zawierają.

9.

W powyższym oknie dialogowym, poprzednio wybrany bank stylów będzie zapisany do banku User 01
wewnątrz wybranego folderu. Dostępne są 3 banki
User.
Dotknij OK, by potwierdzić lub Cancel, by anulować.

- 237 -

4.
5.

6.
7.

8.

W przeciwieństwie do stron Load i Save, na tej stronie
możesz zobaczyć typy plików i nie tylko pliki wspierane
przez serie Pa.

Kopiowanie zawartości folderu

Wybór kilku plików

Jeśli nic nie zostało wybrane, kiedy folder jest otwarty na
wyświetlaczu, możesz skopiować zawartość bez kopiowania folderu samego w sobie.
1.
2.
3.

4.

5.
6.
7.
8.

Będąc na stronach Copy i Delete trybu Media, możesz
wybierać kilka plików lub folderów w tym samym czasie
przed wykonaniem operacji. Pliki lub foldery mogą być
wybierane jeden po drugim lub przypadkowo.

Jeśli kopiujesz z lub na urządzenie zewnętrzne, podłącz je do USB.
Wybierz urządzenie źródłowe poprzez menu rozwijane Device.
Jeśli folder, którego szukasz umieszczony jest w innym, wybierz ten drugi i naciśnij przycisk Open. Dotknij Close, by powrócić do folderu wyżej.
Aby skopiować zawartość obecnego folderu, bez
kopiowania jego jako samego w sobie, nie wybieraj
niczego na wyświetlaczu.
Dotknij Copy To, by potwierdzić. Pojawi się urządzenie docelowe.
Jeśli potrzebujesz, wybierz urządzenie docelowe
używając menu Device.
Jeśli chcesz wybrać inny folder, użyj przycisków Open
i Close.
Kiedy cel został wybrany – dotknij Copy.
Jeśli plik lub folder z tą samą nazwą danych źródłowych już istnieje w lokacji docelowej, pojawi się
okno „Overwrite”.
Podczas kopiowania okno dialogowe pokazuje postęp operacji.

Aby wybrać, czy pliki mają być zaznaczane jeden po drugim czy przypadkowo, użyj przycisku Mode po prawej
stronie przycisków komend strony, by wybrać opcję dla
przycisku SHIFT:
Wybierz tę opcję, by zaznaczyć pliki lub foldery
jeden po drugim.
Wybierz tę opcję, by zaznaczać pliki lub foldery
przypadkowo

Aby wybrać więcej plików lub folderów jeden
po drugim:
1.
2.
3.
4.
5.

2.
3.
4.
5.
6.

3.

dla

Dotknij przycisku Mode, by wybrać opcję
przycisku SHIFT.
Wybierz pierwszy plik lub folder.
Naciśnij i przytrzymaj SHIFT.
Wybierz drugi plik lub folder.
Podczas trzymania SHIFTu, wybieraj inne pliki.
Zwolnij SHIFT.

dla

Aby odznaczyć pliki lub foldery:

Kopiowanie jednego pliku lub folderu
2.

Dotknij przycisku Mode, by wybrać opcję
przycisku SHIFT.
Wybierz pierwszy plik lub folder.
Naciśnij i przytrzymaj SHIFT.
Wybierz ostatni plik.
Zwolnij SHIFT.

Aby wybrać więcej plików lub folderów przypadkowo:
1.

1.

derze, dotknij Open, by otworzyć. Dotknij Close, by
powrócić do poprzedniego poziomu.
Dotknij Open, by otworzyć folder zawierający plik lub
folder do skopiowania.
Wybierz plik lub folder do skopiowania, po czym naciśnij Copy To, by potwierdzić wybór. Pojawi się
urządzenie docelowe.
Jeśli potrzebujesz, wybierz urządzenie docelowe
używając menu Device.
Kiedy na wyświetlaczu pojawi się zawartość urządzenia docelowego, wybierz folder. Dotknij Open, by
otworzyć lub Close – w celu zamknięcia.
Kiedy cel został wybrany – dotknij Copy.
Jeśli plik lub folder z tą samą nazwą danych źródłowych już istnieje w lokacji docelowej, pojawi się
okno „Overwrite”.



Jeśli kopiujesz z lub na urządzenie zewnętrzne, podłącz je do USB.
Wybierz urządzenie źródłowe poprzez menu rozwijane Device.
Wybierz folder zawierający plik lub folder, który
chcesz skopiować. Jeśli zawiera się on w innym fol-



- 238 -

Aby odznaczyć jeden lub więcej plików, bez odznaczania wszystkich, przytrzymaj SHIFT i dotknij plik,
który chcesz odznaczyć.
Aby odznaczyć wszystko, wybierz inny plik.

W przeciwieństwie do stron Load i Save, na tej stronie
możesz zobaczyć typy plików i nie tylko pliki wspierane
przez serie Pa.

Nadpisywanie istniejących plików lub
folderów
Kiedy kopiujesz, plik o tej samej nazwie elementu źródła
może być znaleziony w urządzeniu docelowym. Wtedy
instrument zapyta, czy chcesz nadpisać.

Procedura kasowania
1.

Kiedy spotkasz duplikowanie pliku, pojawi się takie oto
okno:

2.
3.

4.
5.
Cancel – procedura przerwana

Jeśli usuwasz z urządzenia zewnętrznego, podłącz je
do USB.
Jeśli potrzebujesz, wybierz inne urządzenie za pomocą menu rozwijanego Device.
Jeśli plik, którego szukasz jest w innym folderze, wybierz ten ostatni i dotknij Open, by otworzyć go. Dotknij Close, by powrócić poziom wyżej.
Wybierz plik do wykasowania.
Dotknij Delete, by wykasować.
Podczas kasowania pojawi się okno dialogowe informujące o postępie operacji.

No – plik nie będzie nadpisany, brak kopiowania.
Yes – plik nadpisany.
Yes (to) All – plik nadpisany (zastosowany do wszystkich
przypadków)

Formatowanie
Funkcja Format pozwala oczyścić urządzenie. Pa600 korzysta z formatowania komputerowego.

Kasowanie
Funkcja Delete pozwala skasować pliki i foldery z urządzenia.

Uwaga: Kiedy formatujesz, wszystkie dane z urządzenia
będą wykasowane.

- 239 -

Volume Label

Full Resources Backup

Użyj tego parametru do przypisania nazwy urządzeniu
zewnętrznemu, które będzie sformatowane.

Komenda ta pozwala dokonać pełnej kopii zapasowej
wszystkich danych na urządzeniu docelowym.

Dotknij przycisk T, by otworzyć okno Text Edit. Wprowadź
nazwę, po czym naciśnij OK, by potwierdzić i zamknąć
okno.

Wskazówka: Komenda ta nie może być używana do zapisuj pojedynczy pozycji (stylów, banku przedstawień…). Aby
to zrobić, skorzystaj z operacji zapisu.

Przycisk Execute

Uwaga: Jeśli chcesz przywrócić oryginalne dane, użyj komendy „Factory Restore”.

Dotknij go po ustawieniu wszystkich opcji na tej stronie,
by wykonać komendę formatowania.

Uwaga: Nie będziesz w stanie ładować danych z tego
pliku przy użyciu zwykłych operacji Media & gt; Load. Plik ten
jest używany do celów archiwizacji. Aby zapisać dane, do
których konieczny jest dostęp, użyj operacji Media & gt; Save.

Procedura formatowania
1.
2.

3.
4.

1.

Jeśli formatujesz urządzenie zewnętrzne, podłącz je
do portu USB.
Wybierz urządzenie, które będzie sformatowane
poprzez menu rozwijane Device w lewym, dolnym
rogu wyświetlacza.
Dotknij przycisku Execute, by potwierdzić formatowanie.
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „If you confirm, all data in media will be lost. Are you sure?”
(„Jeśli potwierdzić, wszystkie dane będą utracone.
Jesteś pewien?”). Dotknij Yes – by potwierdzić lub
No, by anulować.

2.

3.
4.

5.

Utility
Strona ta zawiera funkcje kopii zapasowej i przywracania
danych.

W wypadku, kiedy robisz kopię na zewnętrzne urządzenie USB, podłącz je do portu.
Upewnij się, że masz wystarczająco wolnego miejsca,
ponieważ w innym wypadku procedura nie będzie
kompletna.
Wybierz komendę „Full Resources Backup”, a następnie dotknij na wyświetlaczu przycisku Execute.
Pojawi się urządzenie docelowe.

Jeśli potrzebujesz, wybierz urządzenie docelowe
używając menu Device.
Jeśli chcesz zapisać dane wewnątrz innego folderu,
wybierz ten ostatni i dotknij przycisku Open. Przycisk
Close powraca do folderu wyżej.
Wybierz folder, do którego chcesz zapisać dane i
dotknij Backup to. Jeśli nic nie zostało wybrane, dane
będą zapisane do obecnego katalogu.
Po dotknięciu Backup, na wyświetlaczu pojawi się
okno proszące o wybranie nazwy dla pliku kopii i czy
kompresja ma być włączona/wyłączona podczas procesu.

Dotknij przycisku T, by otworzyć okno edycji tekstu.
Wprowadź nazwę i potwierdź ją.
- 240 -

6.
7.

Dotknij OK, by rozpocząć proces.
Kiedy nastąpi koniec, odłóż urządzenie przechowujące w bezpieczne miejsce.

Os Version: Numer
Linia ta pokazuje wersję zainstalowanego systemu operacyjnego. Od czasu do czasu możesz sprawdzić stronę Korga w poszukiwaniu aktualizacji.

Full Resources Restore
Komenda ta przywraca pełną kopię zapasową wewnętrznych danych Factory i User, stworzonych za pomocą komendy „Full Resources Backup”.
Ostrzeżenie: Komenda ta usuwa wszystkie dane z pamięci.
Wskazówka: Komenda ta nie może być używana, do ładowania pojedynczych pozycji (stylów, banku przedstawień…). Kopie są kompaktowymi archiwami, które mogą
być tylko przywracane, jako pełny pakiet.
Uwaga: Ładowanie pliku kopii stworzonego przez inny
instrument z serii Pa lub i nie jest dozwolone.
Uwaga: Podczas przywracania danych nie graj na klawiaturze i pozostań w trybie Media. Poczekaj do momentu,
kiedy z wyświetlacza nie zniknie komunikat „Wait”.
1.
2.
3.
4.
5.
6.

Kiedy przywracasz dane z urządzenia zewnętrznego,
podłącz je do portu USB.
Wybierz komendę Full Restore Resources, po czym
naciśnij Execute.
Jeśli potrzebujesz, wybierz inne urządzenie przy użyciu menu rozwijanego Device.
Przeglądaj wśród plików, by znaleźć plik kopii.
Kiedy plik kopii („.BKP”) jest wyświetlony, wybierz go
i dotknij komendy Restore.
Kiedy proces się zakończy, pojawi się komunikat proszący o zrestartowanie instrumentu („Data Restored.
Please switch off”). Wyłącz instrument i włącz go
ponownie.

USB

Factory Restore

Użyj tej strony, by włączać/wyłączać port USB dla transferu plików.

Na wypadek, kiedy chcesz usunąć wszystkie zmiany, jakich
dokonałeś na danych fabrycznych i przywrócić Pa600 do
stanu pierwotnego, możesz użyć procedury Factory Restore.
Ostrzeżenie: Komenda ta usuwa wszystkie dane z pamięci.
1.

2.

Wybierz komendę Factory Restore, po czym naciśnij
Execute.
Pojawi się komunikat pytający, czy chcesz wykasować wszystkie dane z pamięci wewnętrznej:

Port USB pozwala mieć dostęp do pamięci wewnętrznej
instrumentu z poziomu komputera, wymagając podłączenia obu urządzeń interfejsem USB. Tym sposobem możesz
wymieniać pliki.

Dotknij Yes, by potwierdzić (lub No – anulować).
Oryginalne dane będą przywrócone.

- 241 -

HD Connection
Zwykle port USB nie jest włączony dla transferu plików
(zawsze włączony dla połączenia MIDI). Dotknij przycisku
Enable, by włączyć lub Disable – wyłączyć.
1.
2.

3.
4.

Podłącz Pa600 do komputera używając standardowego kabla USB.
Dotknij przycisku „Enable”, by włączyć transfer.
Pa600 stanie się urządzeniem B USB, a komputer A
USB.
Kiedy wszystkie dane zostały wymienione, odłącz
kabel USB od komputera.
Kiedy ikona Pa600 zniknie z pulpitu komputera, dotknij przycisku „Disable” na wyświetlaczu instrumentu.

Dotykając przycisku T, możesz otworzyć okno edycji tekstu. Wprowadź nazwę i naciśnij OK, by potwierdzić i zamknąć okno.

Rename
Dostępne tylko, kiedy na liście plików wybrano pozycję.
Użyj tej funkcji, by zmienić nazwę istniejącego pliku lub
folderu. Nie możesz zmieniać nazwy folderów i plików w
folderze „.SET”. Nie możesz także zmieniać rozszerzenia
plików, ponieważ służą one do określania typu.

Dotykając przycisku T, możesz otworzyć okno edycji tekstu. Wprowadź nazwę i naciśnij OK, by potwierdzić i zamknąć okno.

Object(s) info

Menu strony

Wybierz, by zobaczyć rozmiar wybranego pliku lub folderu. Pokazana jest także ilość plików i katalogów zawartych.

Dotknij ikony, by otworzyć menu. Dotknij komendy, by
wybrać. Dotknij gdziekolwiek na wyświetlaczu, by zamknąć menu bez dokonywania wyboru komendy.

Create New Folder
Komenda ta pozwala stworzyć nowy folder. Folderu
„.SET” nie możesz tworzyć tą komendą.
- 242 -

Device info
Aby wybrać inne urządzenie, użyj menu rozwijanego Device w lewym dolnym rogu wielu stron Media.







Poprzez dotknięcie przycisku T, możesz otworzyć okno
edycji tekstu. Wprowadź nazwę wybranego urządzanie,
po czym naciśnij OK, by potwierdzić i zamknąć okno.

komputerze lub na inne urządzenie. Możesz transferować dane z pamięci wewnętrznej instrumentu do
komputera używając połączenia USB.
Nie pozostawiaj podłączonego urządzenia USB do
portu, kiedy przenosisz instrument.
Trzymaj urządzenia lub instrument z daleka od źródeł pól magnetycznych (telewizorów, komputerów,
monitorów, głośników, transformatorów).
Nie trzymaj urządzeń pamięci w gorących lub wilgotnych miejscach, nie wystawiaj ich na bezpośredni
kontakt ze światłem słonecznym i nie pozostawiaj ich
bez używania w brudnych, podatnych na kurz miejscach.
Nie kładź ciężkich rzeczy na urządzeniach.
Zalecana jest regularna pielęgnacja urządzeń. Defragmentacja i naprawa urządzeń wewnętrznych
może być dokonywana z poziomu komputera, kiedy
instrument jest do niego podłączony.

Możliwe problemy

Ostrzeżenie: Jeśli zmienisz nazwę urządzenia podłączonego do portu USB, które zawiera pliki używane przez niektóre wpisy SongBooka, nie będą one w stanie znaleźć połączonych zasobów zawartych na tym urządzeniu. W tym
wypadku przywróć oryginalną nazwę urządzenia lub użyj
oprogramowania SongBook Editor.



Pola magnetyczne, kurz mogą zniszczyć dane w
urządzeniu. Możesz spróbować odbudować dane za
pomocą narzędzi naprawiających z poziomu komputera. Zawsze zalecamy stworzenie kopii zapasowej
danych.

Uwaga: Nie możesz zmienić nazwy urządzenia pamięci
wewnętrznej.

Protect
Wybierz tę komendę, by ochronić wybrany plik lub folder
przed zapisem. Obok nazwy pliku lub folderu pojawi się
kłódka.

Łączenie sampli PCM z innych źródeł

Unprotect
Wybierz, by odblokować chronienie wybranego pliku lub
folderu.

Kiedy ładujesz folder .SET, wszystkie sample User PCM w
pamięci zostają wykasowane. Nie ma sposobu połączenia
różnych sampli poprzez ładowanie kompletnych folderów
.SET.
Aby połączyć sample z kilku źródeł, musisz ładować pojedyncze brzmieni lub zestawy perkusyjne oparte na samplach User PCM.

Użytkowanie urządzeń masowych
Pa600 może zapisać większość danych do pamięci wewnętrznej lub zewnętrznej, podłączonych do portu USB.
Poniżej kilka uwag dotyczących użytkowania urządzeń.

Wykasowanie wszystkich sampli i multisampli

Ochrona zapisu pamięci wewnętrznej

1.

Możesz ochronić pamięć wewnętrzną przez zapisem,
używając opcji w trybie Global.
2.

Uwagi:



Nie wyjmuj urządzenia i nie przenoś instrumentu
podczas operacji.
W celu uniknięcia utraty danych, dokonaj kopii danych zawartych w urządzeniu. Możesz to zrobić na
- 243 -

Jeśli chcesz wykasować wszystkie sample i multisample istniejące w pamięci, naciśnij przycisk SOUND
EDIT, by przejść do trybu Sound, po czym naciśnij
przycisk MENU i wybierz sekcję User PCM Samples.
Będąc na stronie User PCM Sample, dotknij przycisku
„Delete All User PCM Samples” i potwierdź.

Ostrzeżenie: Przed usunięciem, upewnij się, że posiadasz
kopię ważnych danych, których nie chcesz stracić.
Wskazówka: Możesz wykasować brzmienia w oknie Sound Select, wybierając z menu strony komendę „Delete”.
Po wyborze tej komendy, będziesz w stanie wykasować te
połączone sample PCM i multisample.

Tworzenie nowego folderu .SET sampli
1.
2.

3.
4.

Naciśnij przycisk MEDIA, by mieć dostęp do tego
trybu. Przejdź na stronę Load.
Otwórz folder .SET zawierający sample PCM do złączenia. Otwórz folder SOUND, a następnie jeden z
banków USER i wybierz pierwsze brzmienie lub zestaw perkusyjny oparty na sampla, które chcesz załadować. Dotknij Load i wybierz docelową lokację
User w pamięci.
Brzmienie lub zestaw perkusyjny załadowane jest razem z samplami PCM.
Zrób to samo z innymi brzmieniami, których sample
chcesz używać.
Kiedy skończysz ładowanie, zapisz nowy folder .SET,
upewniając się, że opcja PCM jest zaznaczona w
oknie Save All.

SongBook

SongBook do pokładowa baza danych, która pozwala
organizować różne zasoby muzyczne dla łatwego dostępu
do nich.

SongBook nakłada się na tryby operacyjne Style Play i
Song Play. Kiedy wybierasz wpis z pełnej bazy lub listy
custom, automatycznie wybierany jest trybi Style Play lub
Song Play, w zależności od typu pliku przypisanego do
wpisuj.
- 244 -

Oprócz pomocy w organizowaniu wystąpień, SongBook
pozwala przypisać cztery pady i cztery STSy dla każdego
pliku MIDI lub MP3, odtwarzanego w trybie Song Play.
Możesz także podłączyć oddzielny plik tekstowy zawierający słowa. Tym sposobem można łatwo przywołać pełne
ustawienie dla ścieżek klawiszowych do grania z plikiem
MIDI lub MP3.

Lista główna
Pełna lista bazy danych SongBook. Użyj paska przewijania
(lub pokrętła VALUE), by przeglądać listę.
Możesz dotknąć jednego z nagłówków kolumn, by zmieniać kolejność wyświetlania wpisów.

Uwaga: Wpisy SongBooka nie zawierają danych, a tylko
wskazanie do stylu w pamięci, plik MIDI lub MP3. Kiedy
kopiujesz plik SongBook, odnośniki nie są kopiowane razem z nim.
Wskazówka: Użyj SongBook Editor, by edytować SongBook za pomocą komputera.

Komendy

Ostrzeżenie: Jeśli ładujesz plik SongBook z urządzenia
przechowującego, istniejący w pamięci (zawierający listy
custom) jest wykasowany. Zapisz stary plik SongBook
przed ładowanie nowego.

Filtered
Kiedy opcja ta jest zaznaczona, tylko wpisy spełniające
wybrane kryteria będą pokazane na liście. Opcja ta jest
automatycznie zaznaczana, kiedy wychodzisz z okna Filter
po naciśnięciu OK.

Filter…

Book

Dotknij tego przycisku, by otworzyć okno Filter i wybrać
jedno lub więcej kryterium filtrowania, by wyświetlić tylko
niektóre wpisy na liście głównej.

Strona Book zawiera pełną bazę danych wpisów utworów.
Będąc na tej stronie możesz wybierać wpis i dotknąć przycisku Select na wyświetlaczu, by go załadować. Następnie
naciśnij przycisk PLAY lub START, by włączyć utwór lub
styl.

Dotknij przycisku T, jeśli chcesz edytować dane kryterium
(Name, Genre, Artist). Możesz także wybrać metrum lub
zakres wartości tempa.

Każdy wpis bazy może zawierać autora utworu, nazwę,
gatunek, oryginalną tonację, tempo i metrum. Kiedy wybierasz jeden z wpisów, przypisany styl, plik MIDI lub MP3
jest automatycznie przywoływany. Przywołane mogą być
także STSy i pady.

Dotknij przycisku Clear obok kryterium, które chcesz wykasować lub ustawić wartość domyślną.
Dotnij Clear All, by zresetować wszystkie kryteria.
Uwaga: Możesz także wyszukiwać pozycji w SongBooku
naciskając przycisk SEARCH i używając funkcji Search.
Jednakże, funkcja Filter pozwala na bardziej konkretną
selekcję.

Nagłówek listy
Nagłówek listy zawiera nazwę wybranego wpisu (po lewej) i przypisany styl, plik MIDI lub MP3 (po prawej).

Add to list
Jeśli komenda „Enable List Edit” jest wybrana z menu
strony, przycisk „Add to list” staje się dostępny, pozwalając dodawać wpisy do wybranej listy Custom.

Uwaga: Jeśli wybierasz inny styl lub plik MIDI lub MP3 i
pole nazwy wpisu („N:”) pozostaje puste (---), co oznacza,
że wpis został zmodyfikowany.

Wybierz wpis, po czym naciśnij ten przycisk, by dodać
wybrany spis do obecnej listy Custom.

- 245 -

Select

Wybór wpisów SongBooka przez MIDI

Dotknij tego przycisku, by potwierdzić wybór podświetlonego wpisu na liście głównej. Po dotknięciu tego przycisku, nazwa wybranego wpisuj pojawi się w lewej, górnej
części wyświetlacza.

Wpisy SongBooka mogą być wybierane przez MIDI (przez
specjalny kanał Control), używając dedykowanych komunikatów NRPN Control Change #99 (MSB, z wartością 2) i
#98 (LSB, z wartością 64).

Kiedy podświetlisz utwór w dowolnej liście SongBook,
jego nazwa pojawi się na zielono-niebieskim tle - utwór
wybrany, ale nie załadowany.

Ustawianie specjalnego kanału Control MIDI

Kiedy dotkniesz przycisku Select na wyświetlaczy, utwór
będzie załadowany. Tło zmieni się na jasnozielona i tekst
będzie wyświetlony pogrubioną czcionką, by pokazać, że
utwór został załadowany i jest gotowy do odtworzenia.

Na początku wybierz Preset MIDI do szybkiej konfiguracji
kanału Control. Przejdź na stronę Global & gt; MIDI & gt; General
Controls i wybierz Preset MIDI, gdzie chcesz zapisać swoje
ustawienia.

Specjalny kanał MIDI używany jako kanał „Control” jest
potrzebny do wysyłania komunikatów do wyboru wpisów
SongBook.

Następnie wybierz kanał MIDI jako kanał „Control”.
Przejdź na stronę Global & gt; MIDI & gt; Midi In Channel i przypisz opcę Controls do jednego z szesnastu dostępnych
kanałów MIDI (zwykle jeden z wyższych numerów, np.
16).

Aby włączyć odtwarzanie utworu lub stylu, naciśnij odpowiednio przycisk PLAY lub START.

Wybór numeryczny wpisów

Kiedy skończysz, zapisz ustawienia do obecnego presetu
MIDI, wybierając z menu strony komendę „Write Midi
Preset”.

Będąc w trybie SongBook, możesz wybierać wpisy przez
unikalny numer. Numery przypisane do wpisów mogą być
programowane na stronie Book Edit 2.

Wybór wpisów SongBooka przez MIDI

Aby zobaczyć numery, będąc na stronie Book, wybierz z
menu strony komendę „Show Song Numbers (now Key)”.

Kiedy jesteś gotowy do zdalnego wyboru wpisów SongBooka, przełącz na tryb Style Play lub Song Play.
W tym miejscu, Pa600 musi odbierać specjalne komunikaty kontrolne NRPN Control Change #99 (MSB, z wartością
2) i #98 (LSB, z wartością 64), jako jeden strumień. Musi
on być wysłany jednorazowo, do momentu, kiedy inny
NRPN nie jest wysłany na ten sam kanał MIDI przez wyborem innego wpisu SongBooka.

Po wyborze tej komendy, pojawi się kolumna „Num”:

Po tym jak strumień został wysłany, musisz wysłać strumień wyboru, złożony z dwóch komunikatów Control
Change: CC#06 i CC#38. Zakres kontrolnych danych wpisu,
w tym wypadku 0~99.
Przykłady pokazują typowe sytuacje:


Wysłano następujący strumień, do wyboru wpisu
#77:



Wysłano następujący strumień, do wyboru wpisu
#100:

Aby zobaczyć ponownie kolumnę „Key”, wybierz z menu
strony komendę „Show Key (now Song Numbers)”.
Aby wybrać wpis SongBooka poprzez jego numer, naciśnij
ponownie przycisk SONGBOOK, będąc na dowolnej stronie trybu SongBook. Pojawi się klawiatura numeryczna,
dzięki które możesz wprowadzić numer odpowiadający
pożądanemu wpisowi.
Wskazówka: Możesz eksportować listę wpisów SongBooka w formacie TXT, zawierającą przypisane wybrane
numery.
- 246 -

Wskazówka: Możesz przeskoczyć na tę stronę przytrzymując SHIFT i naciskając przyciski SONGBOOK.

Custom list
Lusta plików zawartych w wybranej liście Custom. Użyj
paska przewijania, by przeglądać listę. Alternatywnie,
możesz użyć pokrętła VALUE.


Wysłano następujący strumień, do wyboru wpisu
#2563:

Komendy
Menu rozwijane List
Użyj tego menu rozwijanego, by wybrać jedną z dostępnych list.

Next
Dotknij tego przycisku, by wybrać następny wpis na liście.
Wskazówka: Możesz przypisać tę komendę do Assignable
Switch lub Assignable Footswitch.

Select
Dotknij tego przycisku, by potwierdzić wybór podświetlonego wpisu na liście. Po naciśnięciu tego przycisku, nazwa
będzie wybrana w lewej, górnej części wyświetlacza.

Lista Custom
Użyj tej strony, by wybrać i używać jednej z dostępnych
list Custom (zawierających się w pliku „LISTDB.SBL” zapisanym w tym samym folderze jako plik „.SBD”). Listy Custom składają się z wpisów pochodzących ze listy głównej
SongBook. Pozwalają one używać mniejszych, dostosowanych list, dopasowanych pod pojedyncze koncerty.

Edycja listy
Strona ta jest dostępna tylko po wyborze z menu strony
komendy „Enable List Edit”.
Użyj tej strony, by edytować dostępne listy Custom, które
są zbiorami wpisów SongBooka, stworzonymi przez wybór
pozycji z listy głównej.
Aby dodać wpisy do listy Custom, na początku stwórz lub
wybierz listę, która ma być edytowana na tej stronie.
Następnie przejdź na stronę Book i wybierz wpis, który ma
być dodany i dotknij przycisku „Add to list”. Kiedy skończysz dodawanie wpisów, powróć na tę stronę i edytuj
wybraną listę.

- 247 -




Wybierz Rename/Overwrite, by nadpisać istniejącą
listę, opcjonalnie zmienić jej nazwę. Ostrzeżenie:
Starsza lista będzie wykasowana!
Wybierz New List, by zapisać nową listę Custom w
pamięci. Lista ta będzie dostępna na stronie „Custom
List”.

List Name
Nazwa wybranej listy. Aby wybrać listę Custom, przejdź na
stronę „Custom List” i użyj menu rozwijanego List.

Lista Custom
Lista utworów zawartych w wybranej liście Custom. Użyj
paska przewijania lub pokrętła VALUE, by przeglądać.

Komendy
Move
Użyj tych przycisków, by przenosić wybrany wpis do góry/dołu na liście.

Del Song
Dotknij tego przycisku, by wykasować wybrany wpis z
listy.

New List
Dotknij tego przycisku, by stworzyć nową, pustą listę Custom

Del List
Dotknij, by wykasować obecną listę.

Book Edit 1

Write
Dotknij, by zapisać zmiany do wybranej listy Custom.

Strona Book Edit 1 zawiera połączenia zasobów muzycznych (styl lub utwór) do wpisów SongBooka.
Strona Book Edit 1 z wpisem opartym na stylu:

Aby przypisać inną nazwę do wybranej listy, dotknij przycisku T, by otworzyć okno Text Edit.
Wybierz opcję zapisu edytowanej listy:

Strona Book Edit 1 z wpisem opartym na utworze:
- 248 -

Kiedy odznaczone, nowe zasoby nie będą zapisane z wpisem. Oryginalne zasoby przypisane do wpisu będą zachowane, kiedy naciśniesz Write.
Kiedy naciśniesz New Song, by stworzyć pusty wpis, parametr ten jest automatycznie zaznaczany i nie może być
modyfikowany. Odnośnik do przypisanego zasoby będzie
zapisany z nowym wpisem.

Resource Name
Nazwa obecnie wybranego stylu, Pliku MIDI lub MP3.
Może się on różnić od nazwy zasobu już zapisanego we
wpisie, pokazanego na górze strony.

Nagłówek

Możesz wybrać inny zasób, powracając do trybu Style Play
lub Song Play i wybierając stamtąd zasoby. Następnie
naciśnij przycisk SONGBOOK, by powrócić do strony Book
Edit.

Name
Nazwa wybranego wpisu utworu. Nazwa jest przypisana
po naciśnięciu przycisku Write, zapisie wpisu do listy
SongBook.

Number

Kiedy naciśniesz Write, połączenie do wybranego zasoby
jest zapisane z wpisem (pod warunkiem, że opcja „Write”
jest wybrana, kiedy zapisujesz). Zasoby będą przywołane,
kiedy wybierasz wpis, do którego są przypisane.

Możesz tutaj wybrać unikalny numer, który będzie związany z obecnym wpisem SongBooka.

STS

Przypisywanie numeru nie jest konieczne, ale może pomóc organizować wpisy.

Write
Kiedy zapisujesz wpis SongBooka i parametr ten jest zaznaczony, możesz zapisać obecne ustawienia ścieżek klawiszowych w STSie lub wszystkie ustawienia STS ostatniego stylu we wszystkich czterech STSach.

Entry Resource
Styl, Plik MIDI lub MP3 związany z zapisanym wpisem.

All Current Style STS – Wszystkie cztery STSy są zapisywane do obecnego wpisu Songbooka. Źródłowe STSy to te,
zawarte w obecnym stylu, wybranym w trybie Style Play.

Current Resource
Write

Current – Pojedynczy STS jesy zapisany do wybranego
STSu SongBooka. Źródłem są obecne ścieżki klawiszowe,
jak zostały one skonfigurowane przez wybór przedstawienia, STSu stylu, STSy SongBooka lub po ręcznej edycji.

Kiedy zaznaczone, opisuje co jest zapisane we wpisie,
kiedy naciskasz przycisk Write:




Kiedy zapisujesz wpis oparty na stylu, zapisany jest
odnośnik do ostatniego stylu, którego nazwa jest
wyświetlona po prawej stronie parametru.
Odnośnik do wybranych padów (których nazwę możesz zobaczyć przez dotknięcie zakładki Pad na stronie głównej trybu Style Play) również jest zapisany.
Ustawienia stylu i padu również są zapisywane. Jeśli
edytujesz te ustawienia (zmieniając brzmienia, efekty, transpozycję…), zmodyfikowane dane będą zapisane zamiast oryginalnych.
Kiedy zapisujesz wpis oparty na utworze, zapisany
jest odnośnik do pliku MID, KAR lub MP3 przypisanego do odtwarzacza, którego nazwa jest wyświetlona
po prawej stronie tego parametru.
Odnośnik do wybranych padów (których nazwę możesz zobaczyć przez dotknięcie zakładki Pad na stronie głównej trybu Song Play) również jest zapisany.
Ustawienia stylu i padu również są zapisywane. Jeśli
edytujesz te ustawienia, zmodyfikowane dane będą
zapisane zamiast oryginalnych.

Przyciski
New Song
Dotknij tego przycisku, by stworzyć nowy wpis. Ustawienia są kopiowane z obecnie wybranego stylu lub Pliku
MIDI lub MP3 przypisanego do odtwarzacza. Wybrane
źródło będzie pokazane w polu „Resource Name”.

Del Song
Dotknij, by wykasować wybrany wpis.

Write
Dotknij tego przycisku, by otworzyć okno Write Song i
zapisać obecny wpis do listy głównej SongBooka.

- 249 -

Aby przypisać inną nazwę wpisowie, dotknij przycisku T,
by otworzyć okno edycji tekstu.

Nagłówek
Zawiera te same pola Name, Number i Entry Resource, co
na stronie „Book Edit 1”.

Wybierz opcję dodania nowego wpisu:



Wybierz Rename/Overwrite, by nadpisać istniejącą
wpis, opcjonalnie zmienić jego nazwę. Ostrzeżenie:
Starsza lista będzie wykasowana!
Wybierz New Song, by zapisać nowy wpis do bazy
SongBook.

Baza danych
Genre
Gatunek.

Artist
Nazwa artysty.

Key Info
Oryginalna tonacja wpisu.

Tempo/BPM
Podstawowe tempo stylu lub tempo startowe pliku MIDI
związanego z wpisem.

Meter Info
Podstawowe metrum stylu lub początkowe metru pliku
MIDI związanego z wpisem.

M.Transp.

Book Edit 2

Master Transpose. Kiedy wpis jest wybrany, automatycznie zmieniane jest Master Transpose dla całego instrumentu. Zapisana wartość MT we wpisie SongBooka nadpisuje wszystkie ustawienia MT zawarte w związanym utworze.

Na tej stronie wprowadzasz informacje o gatunku, artyście, tonacji, itp. do wpisu SongBooka.
Strona Book Edit 2 z wpisem opartym na stylu:

Uwaga: Jeśli Master Transpose jest zablokowane (Global
& gt; General Controls & gt; Lock), nie zostanie zmienione.

Book Edit 3
Wybierasz tutaj opcje stylu i pamięci, które mają być zapisane, łączysz plik „,TXT” i wybierasz źródło dźwięków
harmonii dla utworu.
Strona Book Edit 3 z wpisem opartym na stylu:

Strona Book Edit 2 z wpisem opartym na utworze:
- 250 -

Browse – Dotknij, by otworzyć standardowe okno wyboru
pliku i wybierz plik „.TXT”, które ma być połączone z
obecnym wpisem SongBooka.
Po wyborze, nazwa połączonego pliku tekstowego pojawi
się powyżej dwóch przycisków.

Strona Book Edit 3 z wpisem opartym na utworze:

Synchro Start / Synchro Stop / Memory
Status tych funkcji może być zapamiętany we wpisie
SongBooka.
Unchanged – Kiedy wybierasz wpis SongBooka, status
odpowiadającej funkcji jest niezmieniony.
Off – Kiedy wybierasz wpis SongBooka, status odpowiadającej funkcji jest wyłączony.
On – Kiedy wybierasz wpis SongBooka, status odpowiadającej funkcji jest włączony.

Info

Linked .TXT
Użyj strony Info, by zobaczyć nazwę wybranego wpisu,
przypisanych zasobów, całkowitą ilość utworów w
SongBooku, ilość filtrowanych wpisów, ilość dostępnych
list Custom i ilość utworów w obecnej liście.

Możesz wybrać plik tekstowy (.TXT) i połączyć go ze stylem lub utworem związanym z obecnym wpisem SongBooka. Kiedy wybierasz ten wpis, plik tekstowy jest automatycznie ładowany.






W przypadku wpisu opartego na stylu:



Pliki tekstowe mogą być widoczne na wyświetlaczu. Nie
ma tutaj automatycznej synchronizacji pomiędzy tym
rodzajem słów i przypisanymi utworami, musisz przewijać
je manualnie. Może się to odbywać na dwa sposoby:

W przypadku wpisu opartego na pliku MIDI lub MP3:

Kiedy plik „.TXT” został wybrany, na stornie „Lyrics”
pojawi się specjalny pasek przewijania. Dotknij go, by
przewijać tekst podczas wystąpienia.
Przewijanie jest także możliwe komendami Text Page
Down/Up, które mogą być przypisane go Footswitch
lub Assignable Switch.

Sekcja ta strony Book Edit 3 zawiera dwa przyciski:
Reset – Dotknij, by odłączyć plik tekstowy z wpisem.

- 251 -

Show Number/Key
Wybierz, by przełączać między kolumnami Number i Key
na liście SongBooka.

Enable List Edit
Wybierz, by strona edycja listy była dostępna.

Export as text file
Wybierz, by otworzyć okno Export i zapisać SongBook lub
listę Custom do pliku tekstowego. Wybrane filtrowanie
będzie przypisane do eksportowanej listy, jeśli przycisk
Filter jest zaznaczony.

Wybrany wpis
Parametr ten pokazuje obecnie wybrany wpis. Jeśli jest
pusty (---), ostatnio wybrany wpis został zmodyfikowany
lub żaden wpis nie został wybrany.

Przypisane zasoby
Styl, plik MIDI lub MP3 związany z wybranym wpisem.

Songs
Ilość wpisów w liście SongBook.

Songs after filtering
Ilość wpisów pokazanych na stronie „Book”, po zastosowaniu wybranego filtra.

Custom Lists
Ilość dostępnych list Custom.

Songs in the Current List
Ilość wpisów w wybranej liście Custom.
Okno się delikatnie różni, w zależności od strony, na której
wybierzesz tę komendę.

Menu strony



Wybrane ze strony „Book”:



Wybrane ze strony „Custom List”:

Dotknij ikony, by otworzyć menu. Dotknij komendy, by
wybrać. Dotknij gdziekolwiek na wyświetlaczu, by zamknąć menu bez dokonywania wyboru komendy.

Show Artist/Genre
Wybierz, by przełączać pomiędzy kolumnami Artist i Genre na liście SongBooka.
- 252 -

Dotknij przycisku T, by otworzyć okno edycji tekstu i przypisz nazwę do pliku tekstowego, który ma być zapisany na
urządzeniu przechowującym.
Następnie możesz wybrać pamięć wewnętrzną, by zapisać
plik.


Dotknij OK, by potwierdzić.

Lyrics, Score, Markers
Używając przycisku LYRICS, możesz zobaczyć słowa w
trybie Style Play, słowa i akordy w trybach Style Play i
Song Play. Przycisk SCORE pozwoli zobaczyć nuty na stronie Song Play. Przycisk MARKER daje dostęp do markerów
w trybie Song Play.

Strona Lyrics
Otwórz stronę Lyrics, naciskając przycisk LYRICS. Strona ta
wyświetla słowa w trybie Style Play, słowa i akordy w
trybie Song Play.
- 253 -

Widok słów i akordów z utworami:
Możesz zobaczyć następujące typy słów i akordów:








Słowa zawarte w pliku MIDI lub Karaoke jako zdarzenia Lyrics lub w MP3 z plikiem Lyrics.
Słowa zawarte w pliku „.CDG”, załadowane w pliku
MP3 z tą samą nazwą. Kiedy plik „.CDG” znajduje się
w tym samym katalogu co plik MP3 i dzieli dokładnie
tę samą nazwę, będzie załadowany razem z plikiem
MP3.
Słowa zawarte w pliku „.TXT”, załadowane z plikiem
MIDI, Karaoke lub MP3 z tą samą nazwą.
Jeśli plik „.TXT” znajduje się w tym samym katalogu
co plik MIDI lub MP3 i dzieli dokładnie tę samą nazwę, będzie załadowany z plikiem MIDI lub MP3.
Słowa zawarte w pliku „.TXT” połączone z ostatnio
wybranym wpisem SongBooka opartym na utworze.
Kieedy żadne dane słów nie są zawarte w utworze
lub połączone do wpisu SongBooka, możesz zobaczyć słowa zawarte w pliku „.TXT” załadowanym po
wyborze utworu.

Podczas odtwarzania utworu, słowa zawarte w pliku MIDI
lub MP3 widoczne są na ekranie. Oznaczenia akordów
będą pojawiać się pod słowami. Aktualny tekst jest podświetlony.
Jeśli tekst został załadowany jako plik „.TXT”, nie będzie
przewijany automatycznie, podczas gdy utwór jest odtwarzany. Musisz przewijać go pokrętłem VALUE lub pionowym paskiem przewijania. Alternatywnie, możesz użyć
przełącznika programowalnego lub footswitcha, z przypisanymi funkcjami Text Page Up lub Text Page Down, by
przewijać odpowiednio do poprzedniej lub następnej
strony.

Priorytetowość danych wyświetlonych:
i)
ii)
iii)
iv)

Plik CDG zawierający się w tym samym folderze co
plik MP3,
Plik TXT połączony z wpisem SongBooka,
Plik TXT zawarty w tym samym folderze co plik MIDI
lub MP3, przywołany przez wpis SongBooka,
Słowa zawarte w pliku MIDI lub MP3.

Aby wyjść z tej strony, naciśnij albo przycisk LYRICS albo
EXIT.

Akordy utworu
Akordy zawarte w pliku MIDI. Wskaźnik ten może być
łatwiejszy do oczytania niż akordy pod słowami.
Kiedy zmieniasz Master Transpose, akordy zawarte w
pliku MIDI są transponowane i odpowiednio wyświetlone.
MT musi być aktywowane w odtwarzaczu, ale nie na klawiaturze.

Wyświetlanie słów ze stylami
Słowa mogą być połączone do stylu jako plik „.TXT. Będąc
na tej stronie, możesz zobaczyć:



Słowa zawarte w pliku „.TXT” połączone z ostatnio
wybranym wpisem SongBooka opartym na stylu.
Słowa zawarte w pliku „.TXT” załadowane po wyborze stylu.

Strona Lyrics – szczegóły
Słowa będą wyświetlone tylko, jeśli są kompatybilne ze
standardowym formatem, który Pa600 może zrozumieć.

Master Transpose
Wartość MT w półtonach. Może być zmieniana przyciskami TRANSPOSE na panelu kontrolnym.

Obecna część taktu
Tylko pliki MIDI. Obecna część taktu.
- 254 -

To samo stanie się, będąc w trybie Style Play.

Obecny takt
Tylko pliki MIDI. Numer obecnego taktu.

STS
Nazwa czterech wybranych STSów. Dotknij jeden z nich,
by wybrać.

Chord
Jeśli ten przycisk jest odciśnięty, akordy są pokazane powyżej słów na wyświetlaczu – pod warunkiem, że plik
MIDI je zawiera.
Kiedy ten komunikat się pojawi i chcesz załadować plik
„.TXT”, przytrzymaj wciśnięty SHIFT i naciśnij na środku
wyświetlacza. Pojawi się okno wyboru pozwalające wyszukać plik tekstowy do załadowania.

ABC
Rozmiar czcionek.

CGD
Dotknij tego przycisku, by wyświetlić słowa zawarte w
przypisanym pliku CDG.

Text w plikach MP3+CDG
Kiedy plik „.CDG” istnieje w tym samym katalogu, co plik
MP3 i dzieli dokładnie tę samą nazwę, będzie załadowany
do pliku MP3 i widoczny na stronie Lyrics.

Strona Score
Pliki tekstowe załadowane z plikami
MIDI i MP3

Będąc w trybie Song Play, możesz otworzyć stronę Score
naciskając przycisk SCORE.

Kiedy plik „.TXT” znajduje się w tym samym miejscu co
plik MIDI lub MP3 i dzieli dokładnie tę samą nazwę, będzie
załadowany z plikiem MIDI lub MP3.

Ładowanie tekstu „z biegu”
Kiedy utwór nie zawiera słów lub nie ma przypisanego
pliku „.TXT”, kiedy naciśniesz przycisk LYRICS na wyświetlaczu pojawi się komunikat „No Lyrics. Press SHIFT and
touch here to load a TXT file”.

Aby wyjść z tej strony, naciśnij przycisk SCORE lub EXIT.
Uwaga: Master lub Track Transpose nie wpływa na wyświetlone nuty.
- 255 -

Tytuł utworu
Nazwa utworu

Tempo
Obecne tempo utworu (w BPM)

Staff
Wybrana ścieżka jest wyświetlona w tradycyjnej notacji
muzycznej. W zależności od zawartości ścieżki, pokazane
są nuty lub akordy.

Currently selected Staff marker
Ta czerwona, pionowa linia pokazuje przybliżoną pozycję
podkładu.

Current measure indicator
Ten czerwony trójkąt wskazuje obecny takt w odtwarzaniu.

Przycisk Lyrics
Słowa widoczne lub niewidoczne.

Strona Markers

Przycisk Chord
Akordy widoczne lub niewidoczne.

Otwórz stronę Markers, przez naciśnięcie przycisku MARKER. Strona ta wyświetla markery utworu w trybach Song
Play i SongBook.

Przycisk Note
Nazwa nuty widoczna lub niewidoczna. Wyświetlone są w
odniesieniu do systemu angielskiego lub włoskiego, w
zależności od wybranego języka.

Clef
Wybór klucza.
Treble – wiolionowy
Treble+8 – wiolinowy, transpozycja oktawę w górę
Treble-8 – wiolionowy, transpozycja oktawę w gół
Aby wyjść, naciśnij EXIT.

Bass – basowy
Bass-8 – basowy, transpozycja o oktawę w dół

Jak dodać marker:

Play/Mute

1.
2.

Użyj tego przycisku, by odtwarzać/wyciszyć wybraną
ścieżkę. Jeśli jest wyciszona, nuty są wciąż widoczne, byś
mógł grać i śpiewać jednocześnie.

3.

Selected track
Otwiera menu rozwijane, w którym można wybrać ścieżkę, z której będą pochodziły dźwięki.
Wskazówka: Część wokalna jest zwykle przypisana do
Track 4.
4.
- 256 -

Naciśnij przycisk MARKER, by otworzyć tę stronę.
Włącz utwór, naciskając przycisk PLAY/STOP (jednak
markery można dodawać nawet, jeśli odtwarzacz nie
jest włączony).
Kiedy osiągniesz pozycję, w której chcesz wstawić
marker, dotknij przycisku Add na wyświetlaczu.
• Jeśli naciśniesz Add w pierwszych częściach taktu,
początek obecnego taktu będzie zapisany jako
marker.
• Jeśli naciśniesz Add w końcowych częściach taktu,
początek następnego taktu będzie zapisany jako
marker.
Zrób ro samo dla następnych markerów.

5.

Jeśli nie jesteś na stronie Lyrics/Score, wybierz z menu
strony komendę „Save Song Marker”. Markery będą zapisane do pliku MIDI.

Zatrzymaj utwór, naciskając przycisk PLAY/STOP.

Jak przeskoczyć do zapisanego markera:
1.
2.

Jeśli chcesz, włącz ponownie utwór.
Kiedy chcesz przeskoczyć do zapisanego markera,
dotknij go na wyświetlaczu.

Auto Scroll
Zaznacz ten parametr, jeśli chcesz, by obecny marker był
zawsze widoczny na wyświetlaczu podczas odtwarzania,
przez automatyczne przewijanie listy markerów.

Jak edytować marker:
1.
2.

Nie zaznaczaj tego parametru, jeśli wolisz zapobiec przewijaniu listy.

Dotknij marker, który ma być edytowany.
Dotknij przycisku Edit na wyświetlaczu, by ustawić
marker do edycji. Pojawi się okno Edit Marker.

STS
Nazwa czterech wybranych STSów. Dotknij jednego z nich,
by wybrać.

3.
4.

Będąc w tym oknie, możesz edytować nazwę i pozycję markera.
Zapisz markery.

Jak wykasować marker:
1.
2.
3.

Dotknij marker, który ma być wykasowany.
Dotknij przycisk Delete na wyświetlaczu, by wykasować wybrany marker.
Zapisz markery.

Jak zapisać markery:
Dotknij przycisku „Save Mk”, by zapisać wszystkie markery.

- 257 -

MIDI
Program Change (PC) – Kiedy wybierasz brzmienie, na
tym kanale generowany jest komunikat Program Change.
Użyj go razem z Contol Change 00 i 32, by zdalnie wybierać dane Pa600 z sequencera lub klawiatury sterującej.

Co to jest MIDI?

Control Change (CC) – Jest to szeroki wachlarz komunikatów, kontrolujących większość parametrów instrumentu.
Poniżej przykłady:

Poniżej znajduje się opis MIDI, w odniesieniu do Pa600.
Więcej informacji o ogólnym użyciu MIDI znajduje się w
różnych magazynach i specjalistycznej literaturze.



Ogólnie
MIDI (Musical Instruments Digital Interface) jest interfejsem, który pozwala połączyć dwa instrumenty muzyczne
lub komputer z instrumentami.



Z punktu widzenia oprogramowania, MIDI jest protokołem, który opisuje komunikaty dla odtwarzanych dźwięków i kontroli nad nimi. Jest to pewnego rodzaju gramatyka w języku instrumentów i komputerów.





Z fizycznego punktu widzenia, komunikaty MIDI mogą
przemieszczać się dwoma typami połączeń w Pa600:







Interfejs MIDI, który składa się z trzech połączeń.
MIDI IN odbiera dane z innego urządzenia, MIDI OUT
wysyła dane, a MIDI THRU wysyła dokładnie to, co
odbiera na MIDI IN.
Port USB, który zastępuje MIDI IN i OUT za pomocą
pojedynczego portu. Aby używać do połączenia MIDI, zalecamy instalację sterownika KORG USB-MIDI,
znajdującego się na Accessory Disk lub pobranie go
ze strony internetowej Korga.

CC00 lub Bank Select MSB i CC32 lub Bank Select
LSB. Ta para komunikatów jest używana do wyboru
banku brzmienia. Razem z komunikatem Program
Change, są one używane do wyboru brzmienia.
CC01 lub Modulation. Jest to równoważne przesunięciu joysticka. Zwykle przypisany jest efekt Vibrato.
CC07 lub Master Volume. Ustawia głośność kanału.
CC10 lub Pan. Ustawia pozycję kanału w stereo.
CC11 lub Expression. Ustawia relatywną głośność
ścieżek z maksymalną wartością dopasowaną do
obecnego ustawienia kontrolera CC07.
CC64 lub Damper Pedal. Symuluje pedał sustain.

Tempo
Tempo jest komunikatem globalnym MIDI, który nie jest
przypisany do konkretnego kanału. Każdy utwór zawiera
dane Tempo.

Lyrics
Lyrics (Słowa) są niestandardowym zdarzeniem MIDI,
które wyświetla tekst podczas odtwarzania muzyki. Pa600
może czytać wiele dostępnych formatów słów.

Oba te urządzenia są aktywne w tym samym czasie. Możesz więc połączyć Pa600 z komputerem przez port USB i
podłączyć inny instrument do portu MIDI THRU.

Co to jest MIDI Over USB

Kanały i komunikaty
Ogólnie mówiąc MIDI lub USB transmitują 16 kanałów
MIDI. Pomyśl o każdym z nich jak o kanale TV: odbiornik
musi być ustawiony na tym samym kanale co nadawca.
Kiedy wysyłasz komunikat Note On na kanale 1, będzie on
odebrany również na kanale 1. Pozwala to na wielobrzmieniowość: możesz odtwarzać więcej niż jedno
brzmienie w tym samym czasie na instrumencie MIDI.

Pa600 może wymieniać dane MIDI z komputerem przy
użyciu portu USB zamiast MIDI. Tym sposobem, możesz
podłączyć Pa600 do komputera bez konieczności korzystania z dedykowanego interfejsu MIDI.
Wiele cech MIDI Pa600 może być używanych na Windowsie lub Mac’u bez specjalnego oprogramowania. Dla
pełnego i łatwego użycia zalecamy jednak, by zainstalować „KORG USB MIDI Driver”. Jest to oprogramowanie,
które można znaleźć na Accessory Disk, dołączonym do
instrumentu.

Są różne komunikaty, ale poniżej opisano najczęściej używane:
Note On – Komunikat ten odnosi się do dźwięku granego
na danym kanale. Note Off – klawisz został zwolniony.
Razem z komunikatami Note On, wysyłana zawsze jest
wartość Velocity. Mówi ona o tym, z jaką siłą został naciśnięty klawisz.
Pitch Bend (PB) – Możesz tworzyć te komunikaty poruszając joystickiem poziomo. Ton będzie podwyższony lub
obniżony.
- 258 -

Te dźwięki będą łączone z tym ze specjalnych kanałów
Chord 1 i Chord 2.

Standardowe pliki MIDI
Pliki MIDI (SMF) są praktycznym sposobem wymiany
utworów pomiędzy różnymi instrumentami i komputerami. Pa600 używa formatu SMF jako domyślnego dla utworów.

Kanały Chord 1 i Chord 2

Odtwarzacz Pa600 jest kompatybilny z formatem SMF 0
(wszystkie dane w jednej ścieżce – najbardziej popularny
format) i 1 (multitrack). Może on odczytywać SMF w trybie Song Play i modyfikować/zapisywać je w trybie Sequencer. Może zapisywać także utwory w formacie SMF 0 z
trybu Sequencera.

Możesz ustawić dwa specjalne kanały Chord, by wysyłały
dźwięki Pa600 dla rozpoznawania akordów. Te dźwięki
będą łączone z tymi, które przechodzą przez kanał ustawiony jako Global.
Kanały Chord nie są rozdzielane punktem split. Wszystkie
dźwięki będą wysłane do rozpoznawania akordów.

Będąc w trybie Song Play, Pa600 może także wyświetlać
słowa SMF w formatach: Solton, M-Live, Tune1000, Edirol,
GMX, HitBit i XF oraz skróty akordów w formatach Solton,
M-Live, GMX i XF.

Jednakże status przycisku SPLIT ma konkretne znaczenie w
sposobie rozpoznawania akordów na kanałach Chord:


Rozszerzeniami dla plików MIDI są zwykle „.MID” i „.KAR”.



Standard General MIDI
Kilka lat temu świat instrumentów muzycznych poczuł
potrzebę pewnej standaryzacji. Narodził się więc standard
General MIDI (GM). Rozszerzenie to ustawia nowe zasady
dla kompatybilności między instrumentami:





Kiedy dioda SPLIT jest włączona, tryb rozpoznawania
akordów będzie ustawiony przez parametr „Chord
Recognition” na stronie Global & gt; Mode Preferences
& gt; Style. Możesz zagrać jeden dźwięk, by odtwarzać
akord Major.
Kiedy dioda SPLIT jest wyłączona, tryb rozpoznawania akordów zawsze będzie Fingered lub Expert, w
zależności od poprzedniej sytuacji. Musisz zagrać co
najmniej trzy dźwięki w kolejności dla akordu, który
ma być rozpoznany.

Te dwa kanały są specjalne przydatne dla akordeonistów,
którzy chcą przypisać inny kanał Chord dla akordów i basów odtwarzanych lewą ręką. Tym sposobem akordy i bas
będą razem przyczyniać się do formacji akordów dla rozpoznania akordu automatycznego akompaniamentu.

Wymagane są minimum 16 kanały MIDI.
Konieczny jest zbiór 128 brzmień, odpowiednio uszeregowanych.
Zestaw perkusyjny posiada standardową kolejność.
Kanał 10 jest zarezerwowany dla zestawu perkusyjnego.

Kanał Control

Ostatnim rozszerzeniem jest GM2, który poszerza bazę
danych brzmień. Pa600 jest kompatybilny brzmieniowo z
tym standardem.

Możesz ustawić kanał MIDI IN jako kanał Control, by wybrać style i przedstawienia z zewnętrznego urządzenia.

Kanał Global

Presety MIDI

Wszystkie kanały z przypisaną opcją Global mogą symulować wbudowaną klawiaturę Pa600. Kiedy Pa600 jest podłączone do klawiatury sterującej, transmisja powinna
odbywać się na kanale Globalnym Pa600.

Możesz grać na Pa600 z poziomu zewnętrznego kontrolera i używać go łatwo jako potężnego generatora brzmienia. Aby pomóc skonfigurować kanały MIDI, zapewniliśmy
szereg presetów MIDI, które są dostępne na stronie Global & gt; MIDI & gt; General Controls.

Komunikaty MIDI odbierane na kanale Globalny i nie na
standardowym kanale są określane przez status przycisku
SPLIT, od punktu split. Zatem jeśli dioda przycisku SPLIT
świeci się, dźwięki przychodzące do Pa600 na tym kanale
będą dzielone przez punkt split na części Upper i Lower.
Dźwięki przychodzące do kanału Global są używane dla
rozpoznawania akordów automatycznego akompaniamentu. Jeśli dioda SPLIT jest włączona, tylko dźwięki poniżej punktu split będą używane.

- 259 -

Podłączanie Pa600 do klawiatury
sterującej

3.

Możesz kontrolować Pa600 z poziomu klawiatury sterującej lub innej klawiatury MIDI. Potrzebujesz jedynie połączyć MIDI OUT klawiatury z MIDI IN Pa600.

uważ, że preset MIDI nie zmieni się, nawet po wyłączeniu instrumentu.
Jeśli chcesz, naciśnij jeden z przycisków w sekcji
MODE, by przejść do pożądanego trybu operacyjnego.

Podłączanie Pa600 do zewnętrznego sequencera
Połączenia i ustawienia
W celu podłączenia Pa600 do komputera, potrzebujesz
interfejsu MIDI lub portu USB w komputerze.
1.
2.

W przypadku połączenia USB, zainstaluj sterownik
Korg USB MIDI.
Podłącz Pa600 i komputer poprzez USB lub MIDI.

Jeśli klawiatura sterująca wysyła na kanale Global Pa600,
punkt split i status przycisku SPLIT na panelu kontrolnym
będzie wpływał na dźwięki odbierane z klawiatury.

Połączenia i ustawienia
Aby połączyć klawiaturę sterującą do Pa600, podążaj za
następującymi krokami:
1.
2.
3.

4.

Podłącz MIDI OUT klawiatury do MIDI in Pa600.
Zaprogramuj klawiaturę, by wysyłała na kanale Global Pa600.
Wybierz preset MIDI „Master Keyboard”. Możesz to
zrobić przechodząc na stronę „MIDI: General Controls” w trybie Global. Zauważy, że preset MIDI pozostanie niezmieniony, nawet kiedy wyłączysz instrument.
Jeśli potrzebujesz, naciśnij jeden z przycisków w sekcji MODE, by przejść do pożądanego trybu operacyjnego.

3.
4.

Podłączanie Pa600 do akordeonu
MIDI

5.

Są różne typy akordeonów MIDI, każdy wymaga innego
ustawienia MIDI. Pa600 zapewnia szereg ustawień „Accordion”, które pasują do różnych typów instrumentów.

6.
7.

Połączenie i ustawienia
Aby podłączyć akordeon do Pa600, podążaj za następującymi krokami:
1.
2.

Aktywuj funkcję „MIDI Thru” w zewnętrznym sequencerze.
W Pa600 wybierz preset MIDI „Extern.Seq”. Możesz
to zrobić przechodząc na stronę „MIDI: General Controls” w trybie Global. Zauważ, że preset MIDI nie
zmieni się, nawet po wyłączeniu instrumentu.
Przejdź na stronę „MIDI: General Controls” i odznacz
parametr „Local Control On”. Nazwane jest to „Local
Off status”.
Naciśnij SEQUENCER, by przejść do trybu Sequencera.
Zagraj na klawiaturze. Dźwięki przejdą od MIDI OUT
Pa600 do MIDI IN komputera.

The Local Off

Podłącz MIDI OUT akordeonu do MIDI IN Pa600.
Wybierz jeden z dostępnych parametrów presetu
MIDI „Accordion”. Możesz to zrobić przechodząc na
stronę „MIDI: General Controls” w trybie Global. Za-

Kiedy Pa600 jest podłączona do zewnętrznego sequencera, zalecamy ustawić Pa600 w trybie Local Off, aby zapobiec natychmiastowemu odtwarzaniu dźwięków z klawia- 260 -

Aby usłyszeć brzmienie, możesz obniżyć kontroler Pa600
MASTER VOLUME lub ustawić ścieżki klawiszowe na status
External.

tury i wysyłaniu zdarzeń MIDI przez zewnętrzny sequencer.
Kiedy Pa600 jest ustawione w Local Off, klawiatura Pa600
transmituje dane do zewnętrznego sequencera, ale nie do
wewnętrznego generatora brzmienia. Sequencer będzie
odbierał dźwięki grane na klawiaturze Pa600 i wysyłał je
do wybranej ścieżki utworu. Ścieżka będzie następnie
transmitowała dane do wewnętrznego generatora
brzmień w Pa600.

Odtwarzacz
Każda ścieżka odtwarzacza może być odtwarzana na zewnętrznym instrumencie.
Aby usłyszeć brzmienie, możesz obniżyć kontroler Pa600
MASTER VOLUME lub ustawić ścieżki utworu na status
External.

Brzmienia

Wybierz preset MIDI „Player”, by ustawić kanały jak poniżej:

Utwór, który jest odtwarzany przez sequencer może wybierać brzmienia Pa600 poprzez komunikaty MIDI Bank
Select MSB, Bank Select LSB i Program Change.

Ścieżka
Utwór 1…16

Sugestia dla tych, który programują utwory na komputerze: pomimo tego, że nie jest to konieczne, dla szerszej
kompatybilności powinieneś ustawić bas na kanale 2,
melodię na 4, zestaw perkusyjny na 10, kontrolery dla
harmonizera na 5.

Jednym z najciekawszych aspektów MIDI jest możliwość
używania Pa600 do odtwarzania zewnętrznego instrumentu z jego pokładowym aranżerem.
Aby przypisać niektóre ścieżki stylu Pa600 do zewnętrznego instrumentu, ustaw je w statusie External.
Wybierz preset MIDI „Default”, by ustawić kanały jak
poniżej (jest to status domyślny dla Pa600):
Ścieżka

3.
4.

5.

Ścieżki klawiszowe Pa600 są transmitowane na następujących kanałach:
Ścieżka

Kanał wyjściowy

Upper1

1

Upper2

2

Upper3

3

Lower

4

Kiedy ścieżka jest wyciszona, nie może transmitować danych MIDI do zewnętrznego sequencera podłączonego do
MIDI OUT Pa600.

- 261 -

11

Acc1…5

Klawiatura Pa600 możesz odtwarzać do czterech ścieżek
poprzez MIDI OUT (Upper 1-3 i Lower). Kanały wyjściowe
MIDI są ustawione w trybie Global.

10

Percussion

Klawiatura

9

Drums

Podłącz MIDI OUT Pa600 do MIDI IN innego instrumentu.
Ustaw inny instrument na te same kanału, które
chcesz grać z Pa600.
Ustaw master volume innego instrumentu za pomocą jego kontrolerów.
Wycisz/wyłącz wyciszenie wszystkich ścieżek z
Pa600. Reguluj głośność ścieżek używając Pa600
(suwaków na wyświetlaczu).
Zagraj na Pa600.

Kanał wyjściowy

Bass

Możesz używać Pa600 jako kontrolera dla ustawienia
MIDI.

2.

1…16

Aranżer

Granie na innym instrumencie za
pomocą Pa600

1.

Kanał wyjściowy

12…16

Skale
Skale, które możesz wybierać w różnych trybach operacyjnych.
Equal – Standardowa skala, złożona z 12 identycznych
półtonów.
Pure Major – Akordy durowe w wybranej tonacji.
Pure Minor – Akordy molowe w wybranej tonacji.
Arabic – Skala arabska, używająca ćwierćtonów. Ustaw
parametr Key następująco:
C – dla skali „rast C/bayati D”
D – dla skali „rast D/bayati E”
F – dla skali „rast F/bayati G”
G - dla skali „rast G/bayati A”
A# - dla skali „rast Bb/bayati C”
Pythagorean - Skala Pitagorejska, oparta na teorii muzycznej wielkiego greckiego filozofa i matematyka. Najbardziej dopasowana do melodii.
Werckmeister – późnobarokowa/klasycystyczna skala.
Kirnberger – skala klawesynowa.
Slendo – Skala indonezyjska. Oktawa podzielona na 5
dźwięków (C, D, F, G, A). Pozostałe dźwięki wystrojone jak
w Equal.
Pelog – Skala indonezyjska. Oktawa podzielona na 7
dźwięków (wszystkie białe klawisze, kiedy Key jest równy
C). Czarne klawisze wystrojone jak w Equal.
Stretch – symuluje wydłużone strojenie akustycznego
fortepianu. Dolne dźwięki delikatnie obniżone, a górne
podwyższone.
User – Skala użytkownika, programowana dla trybów
Style Play, Backing Sequence i Song Play.

- 262 -

Efekty
Pa600 jest wyposażony w cztery, potężne procesory efektów dla wewnętrznych ścieżek MIDI (Upper, Lower, Style,
Song, Pads).

MIDI (CC#81)
MIDI (CC#82)
MIDI (CC#83)
MIDI (CC#85)
MIDI (CC#86)

Źródła Dynamic Modulation

MIDI (CC#87)

Dynamic Modulation pozwala kontrolować efekt w czasie
rzeczywistym. Poniższa tabela przedstawia dostępne źródła modulacji.

MIDI (CC#88)

Źródło modulacji

Dźwięk

Gate1, Gate1+Dmpr (Gate1+Damper)

Off

Brak modulacji

Tempo

Efekt jest w maksimum podczas naciśnięcia klawisza i
zatrzyma się, kiedy klawisz zostanie zwolniony.

Gate1
Gate1+Dmpr

Przy Gate1+Dmpr, efekt pozostanie na maksymalnym
poziomie, nawet po zwolnieniu klawiszy, tak długo, jak
przyciśnięty będzie pedał damper.

Gate2
Gate2+Dmpr
Note Nr

Numer dźwięku

Velocity

Dynamika dźwięku

Expo Velocity

Wykładnicza
dźwięku

AfterTouch

AfterTouch

JS X

Joystick lewo/prawo

JS+Y:CC#01

Joystick od siebie

JS-Y:CC#02

Joystick do siebie

dynamika

MIDI (CC#04)

Gate2, Gate2+Dmpr (Gate2+Damper)
To samo co Gate 1 lub Gate1+Dmpr. Jeśli jednak używane
jako źródło dynamiczne dla EG, odtwarzanie będzie widoczne przy każdym naciśnięciu klawiszy.

MIDI (CC#12)
MIDI (CC#13)
Ribb. (CC#16)
MIDI (CC#18)
MIDI (CC#17)
MIDI (CC#19)
MIDI (CC#20)
MIDI (CC#21)
MIDI (CC#17+)
MIDI (CC#19+)
MIDI (CC#20+)
MIDI (CC#21+)
Damper: #64
Prta.SW: #65

Przełącznik portamento

Sostenu: #66

Pedał sostenuto

MIDI (CC#67)
MIDI (CC#80)
- 263 -

Dynamika
0: No Effect
Wybierz, kiedy nie chcesz używać żadnych efektów.

1: Stereo Compressor
Kompresuje sygnał wejściowy i daje „kopa” do brzmienia.
Jest to stereofoniczny kompresor, który możesz połączyć z
kanałami lewym i prawym lub używać na każdy kanał
oddzielnie.

a

Envelope
Select

L/R Mix,

b

Sensitivity

1…100

Attack

1…100

Ustawia poziom ataku

d

EQ Trim

0…100

Ustawia poziom wejściowy EQ

Pre
Fc

Low, Mid-Low

Wybiera częstotliwość odcięcia
niskiego zakresu equalizera

Pre HEQ
Fc

High, Mid-High

Wybiera częstotliwość odcięcia
wysokiego zakresu equalizera

Pre LEQ
Gain [dB]

-15.0…+15.0

Ustawia gain Low EQ

Pre HEQ
Gain [dB]

-15.0…+15.0

Ustawia gain High EQ

Output
Level

0…100

Ustawia poziom wyjściowy kompresora

Src

Off…Tempo

Wybiera źródło modulacji dla
poziomu wyjściowego kompresora

Amt

-100…+100

Ustawia poziom modulacji dla
wyjścia kompresora

Wet/Dry

Dry, 1:99…99:1,
Wet

Src
Amt

Parametr ten kontroluje poziom ataku.

Ustawia czułość

c

c: Attack

e

f

g

h

LEQ

Określa, który kanał jest połączony

2: Stereo Limiter

L/R Individually

Limiter reguluje poziom wejściowy sygnału. Jest podobny
do kompresora, oprócz tego, że Limiter kompresuje tylko
sygnały, które wykraczają poza określony poziom. Jest to
stereofoniczny efekt, który możesz połączyć z kanałami
lewym i prawym lub używać na każdy kanał oddzielnie.

a

Envelope
Select

Ustawia balans pmiędzy sygnałem
mokrym i suchym

b

Ratio

Off…Tempo

Wybiera źródło
Wet/Dry

1.0:1…50.0:1,
Inf:1

Ustawia sygnał nasycenia kompresji

c

Threshold

-40…0

-100…+100

Wybierz nasycenie modulacji dla
Wet/Dry

Ustawia poziom powyżej którego kompresja będzie działała

v

Attack

1…100

Ustawia poziom ataku

modulacji

L/R Mix, L Only,
R Only,

Określa, który kanał jest połączony

L/R Individually

dla

a: Envelope Select

Release

1…1000

Ustawia poziom zwolnienia

Parametr ten wybiera, czy kontrola ma się odbywać na
obu kanałach jednocześnie, czy no obu niezależnie.

Gain
Adjust
[dB]

-Inf, -38…+24

Ustawia gain wyjściowy

Src

Off…Tempo

Wybiera źródło modulacji dla
gainu wyjściowego

Amt

-63…+63

Ustawia poziom modulacji dla
gainu wyjściowego

Side PEQ
Insert

Off, On

Włącza/wyłącza
sygnałowego EQ

Trigger
Monitor

Off, On

Przełącza między monitorowaniem wyjściowego efektu i

b: Sensitivity

e

g: Output Level
Parametr „Sensitivity” ustawia czułość kompresora. Jeśli
parametr ten jest ustawiony na wyższą wartość, niskie
poziomy brzmienia będą wzmocnione. Przy wyższym Sensitivity, ogólna głośność będzie większa. Aby regulować
ostateczną głośność, użyj parametru „Output Level”.

f

- 264 -

odtwarzanie

monitorowaniem sygnału triggera
Side PEQ
Cutoff
[Hz]
Q

0.5…10.0

Ustawia przepustowość EQ dla
sygnału triggera

-18.0…+18.0

Ustawia gain EQ dla sygnału
triggera

Wet/Dry

Dry, 1:99…99:1,
Wet

Ustawia balans pmiędzy sygnałem mokrym i suchym

Src

Off…Tempo

Wybiera źródło modulacji dla
Wet/Dry

Amt

h

Ustawia częstotliwość środkową
EQ dla sygnału triggera

Gain [dB]

g

20…12.00k

-100…+100

Wybierz nasycenie modulacji dla
Wet/Dry

a: Envelope Select
Kiedy wybrane L/R Mix, lewy i prawy kanał są połączone
do kontroli limitera używając sygnału miksera. Jeśli L Only
– połączone są kanały lewy i prawy, a Limiter jest kontrolowany przez lewy kanał.

f: Trigger Monitor
Ustawienie „On” dla tego parametru spowoduje wyjście
sygnału triggera zamiast brzmienia efektu.

Przy ustawieniu L/R individually, oba kanały są kontrolowane oddzielnie.

Zwykle ustawione „Off”.

b: Ratio

f: Side PEQ Insert

c: Threshold [dB]

g: Side PEQ Cutoff [Hz]

e: Gain Adjust [dB]

g: Q

Parametr ten („Ratio”) ustawia nasycenie sygnału kompresji. Kompresja zadziała tylko po przekroczeniu sygnału
określonego wartością „Threshold”.

g: Gain [dB]
Parametry te są używane do ustawienia EQ stosowanego
do sygnału triggera. Limiter określa, czy kompresja jest czy
nie, w oparciu o sygnał trigger post-EQ. Ustawienie equalizera pozwala ustawić Limiter w odpowiedzi na każdy
zakres częstotliwości.

Reguluj poziom wyjściowy za pomocą parametru „Gain
Adjust”.

d: Attack
d: Release
Parametry te ustawiają czasy ataku i zaniku. Przy wyższym
ataku, kompresja będzie działała wolniej.
- 265 -

3: Multiband Limiter

4: St.MasteringLimtr (Stero Mastering Limiter)

Efekt ten jest limiterem dla poszczególnych zakresów
częstotliwości (low, mid, high).

Jest to stereofoniczny limiter przeznaczony do masteringu
utworów.

a

Ratio

1.0:1…50.0:1,
Inf:1

Ustawia sygnał nasycenia kompresji

b

Threshold

-30.0…0.0

Ustawia poziom powyżej którego kompresja będzie działała

b

Threshold

-40…0

Ustawia poziom powyżej którego kompresja będzie działała

b

-30.0…0.0

Ustawia gain wyjściowy

c

Attack

1…100

Ustawia poziom ataku

Out
Celling
[dB]

d

Release

1…1000

Ustawia poziom zwolnienia

c

Release

0.50…1000.0

Ustawia czas zwolnienia

e

Low
Offset
[dB]

-40…0

Gain sygnału triggera niskich
częstotliwości

Wet/Dry

Dry, 1:99…99:1,
Wet

Ustawia balans pmiędzy sygnałem mokrym i suchym

Src

Off…Tempo

f

Mid
Offset
[dB]

-40…0

Gain sygnału triggera średnich
częstotliwości

Wybiera źródło modulacji dla
Wet/Dry

Amt

-100…+100

Wybierz nasycenie modulacji dla
Wet/Dry

g

High
Offset
[dB]

-40…0

Gain sygnału triggera wysokich
częstotliwości

Gain
Adjust
[dB]

-Inf, -38…+24

Ustawia gain wyjściowy

Src

Off…Tempo

Wybiera źródło modulacji dla
gainu wyjściowego

Amt

-63…+63

Ustawia poziom modulacji dla
gainu wyjściowego

Wet/Dry

Dry, 1:99…99:1,
Wet

Ustawia balans pmiędzy sygnałem mokrym i suchym

Src

Off…Tempo

Wybiera źródło modulacji dla
Wet/Dry

Amt

-100…+100

Wybierz nasycenie modulacji dla
Wet/Dry

h

i

d

5: Stereo Gate
Efekt wycisza wejściowy sygnał, kiedy ten spada poniżej
określonego poziomu.

a

Wybiera
bramki

L/R Mix,

Wybiera
sygnał
kontrolny:
lewy/prawy połączony, tylko
lewy, tylko prawy

Off…Tempo

Wybiera źródło, które będzie
kontrolowało bramkę, kiedy
Envelope Src = D-mod

Threshold

-40…0

Ustawia poziom powyżej którego kompresja będzie działała

Polarity

+,-

Przełącza polaryzację bramki

Attack

1…100

Ustawia poziom ataku

Release

1…1000

Ustawia poziom zwolnienia

Delay
Time
[msec]

0…100

Ustawia czas opóźnienia dla
wejścia bramki

Side PEQ
Insert

g: High Offset [dB]

D-mod, Input

Src

f: Mid Offset [dB]

Envelope
Source
Envelope
Select

e: Low Offset [dB]

Off, On

Włącza/wyłącza
sygnałowego EQ

b

Parametry te ustawiają gain dla sygnału triggera.

L Only,

e

f

- 266 -

do

kontroli

R Only

c
d

źródło

odtwarzanie

Trigger
Monitor

20…12.00k

Ustawia częstotliwość środkową
EQ dla sygnału triggera

Q

0.5…10.0

Ustawia przepustowość EQ dla
sygnału triggera

Gain [dB]

-18.0…+18.0

Ustawia gain EQ dla sygnału
triggera

Wet/Dry

Dry, 1:99…99:1,
Wet

Ustawia balans pmiędzy sygnałem mokrym i suchym

Src

Off…Tempo

Wybiera źródło modulacji dla
Wet/Dry

Amt

i

Przełącza między monitorowaniem wyjściowego efektu i
monitorowaniem sygnału triggera

Side PEQ
Cutoff
[Hz]
g

Off, On

-100…+100

Wybierz nasycenie modulacji dla
Wet/Dry

EQ i filtry (EQ/Filter)
6: St.Parametric4EQ
(Stereo Parametric 4-Band EQ)
Jest to stereofoniczny, czterozakesowy parametryczny
equalizer.

c: Threshold
d: Attack

a

Trim

0…100

Ustawia poziom wejściowy

d: Release

b

Band1Type

Peaking, Shelving-High

Wybiera typ zakresu 1

„Threshold” określa poziom, w którym bramka pojawia
się, kiedy „Envelope Select” jest ustawione na L/R Mix, L
Only lub R Only.

c

Band4Type

Peaking, Shelving-High

Wybiera typ zakresu 4

Band2
Dynamic
Gain Src

Off…Tempo

Wybiera źródło
gainu zakresu 2

Amt [dB]

-18.0…+18.0

Ustawia nasycenie modulacji
gainu zakresu 2

Band1
Cutoff [Hz]

20…1.00k

Ustawia częstotliwość środkową zakresu 1

Q

0.5…10.0

Ustawia przepustowość zakresu 1

Gain [dB]

-18.0…+18.0

Ustawia gain zakresu 1

Band2
Cutoff [Hz]

20…1.00k

Ustawia częstotliwość środkową zakresu 2

Q

0.5…10.0

Ustawia przepustowość zakresu 2

„Attack” i „Release” określa czas ataku i spadku bramki.

d

e

f

modulacji

Gain [dB]

Ustawia częstotliwość środkową zakresu 3

Q

0.5…10.0

Ustawia przepustowość zakresu 3

-18.0…+18.0

Ustawia gain zakresu 3

Band4
Cutoff [Hz]
h

Ustawia gain zakresu 2

20…1.00k

Gain [dB]

g

-18.0…+18.0

Band3
Cutoff [Hz]

20…1.00k

Ustawia częstotliwość środkową zakresu 4

Q

0.5…10.0

Ustawia przepustowość zakresu 4

Gain [dB]

Odwraca polaryzację bramki.

Ustawia gain zakresu 4

Dry, 1:99…99:1,
Wet

Ustawia
balans
pmiędzy
sygnałem mokrym i suchym

Src

Off…Tempo

Wybiera źródło modulacji dla
Wet/Dry

Amt

i

c: Polarity

-18.0…+18.0

Wet/Dry

-100…+100

Wybierz nasycenie modulacji
dla Wet/Dry

e: Delay Time [msec]
b: Band1 Type

Ustawia czas opóźnienia dla wejścia bramki. Kiedy używasz krótszego czasu ataku, możesz wydłużyć czas opóźnienia.

c: Band4 Type
Wybiera typ filtra dla zakresu 1 i 4.
- 267 -

7: St. Graphic 7EQ (Stereo Graphic 7-band EQ)
Jest to stereofoniczny, siedmiozakresowy graficzny equalizer. Możesz wybierać ustawienie częstotliwości środkowej
dla każdego zakresu z dwunastu typów, w odniesieniu do
brzmienia.

a

Type

1:Wide,
1,2:Wide,
2,3:Wide,

Wybiera kombinację częstotliwości środkowych dla
każdego zakresu

3,4:Half Wide 1,
5:Half Wide 2,

e, f, g, h: Q

6:Half Wide 3,

Parametry te ustawiają przepustowość każdego equalizera.

7:Low,
8:Wide Low,

d: Band2 Dynamic Gain Src

9:Mid, 10:Wide
Mid, 11: High,

d: Amt [dB]

12:Wide High

Możesz kontrolować gain zakresu 2 używając źródła modulacji.

b

Trim

0…100

c

Band1 [dB]

-18.0…+18.0

Ustawia gain zakresu 1

d

Band2 [dB]

-18.0…+18.0

Ustawia gain zakresu 2

e

Band3 [dB]

-18.0…+18.0

Ustawia gain zakresu 3

f

Band4 [dB]

-18.0…+18.0

Ustawia gain zakresu 4

g

Band5 [dB]

-18.0…+18.0

Ustawia gain zakresu 5

h

Band6 [dB]

-18.0…+18.0

Ustawia gain zakresu 6

i

Band7 [dB]

-18.0…+18.0

Ustawia gain zakresu 7

Wet/Dry

Dry, 1:99…99:1,
Wet

Ustawia balans pmiędzy
sygnałem mokrym i suchym

Src

Off…Tempo

Wybiera źródło modulacji
dla Wet/Dry

Amt

-100…+100

Wybierz nasycenie modulacji dla Wet/Dry

j

Ustawia poziom wejściowy

a: Type
Parametr ten wybiera kombinację częstotliwości środkowych dla każdego zakresu.

- 268 -

8: St.Exciter/Enhncr (Stereo Exciter/Enhancer)

9: Stereo Isolator

Efekt ten jest kombinacją Excitera, który dodaje „kopa” do
brzmienia i Enhancera, który rozszerza i dodaje przestrzeni.

Jest to efekt stereofoniczny, który dzieli sygnał wejściowy
na zakresy: dolny, średni i wyższy oraz kontroluje głośność
każdego z nich niezależnie.

a: Exciter Blend
Parametr ten ustawia głębokość (intensywność) efektu.
Wartości dodatnie akcentują częstotliwości.
b: Emphasis Freq
Parametr ten ustawia akcentowanie częstotliwości. Wyższe wartości podkreślają niższe zakresy częstotliwości.
c: Enhancer Delay L [msec]
d: Enhancer Delay R [msec]
Parametry te ustawiają czas opóźnienia dla kanałów lewego i prawego Enhancera. Inne czasy delay dodadzą
efektu stereo i rozszerzą brzmienie.

- 269 -

10: St.Wah/Auto Wah (Stereo Wah/Auto Wah)
Efekt ten pozwala tworzyć brzmienia od pamiętnych symulacji „kaczki” do „autokaczki” oraz dodawać wiele innych ustawień.

b: Sweep Mode
Parametr ten zmienia tryb kontroli „wah”. Ustawienie
„Sweep Mode” na Auto wybierz autowah.
Kiedy „Sweep Mode” jest ustawione na D-mod, możesz
kontrolować filtr bezpośrednio ze źródła modulacji w ten
sam sposób jak dzięki pedałowi wah.
Kiedy „Sweep Mode” jest ustawione na LFO, efekt korzysta z LFO, by modulować cyklicznie.
c: Envelope Sens
Parametr ten ustawia czułość auto-wah. Wartość wzrasta,
jeśli sygnał wejściowy jest za niski. Wartość maleje, jeśli
sygnał jest za wysoki.
c: Envelope Shape
Parametr ten określa krzywą dla auto-wah.

d: LFO Frequency [Hz]
e: MIDI Sync
a: Frequency Bottom

Kiedy „MIDI/Tempo Sync” = Off, szybkość LFO używa
ustawienia parametru LFO Frequency. Kiedy „MIDI/Tempo Sync” = On, szybkość LFO podąża za ustawieniami „BPM”, „Base Note”, „Times”.

a: Frequency Top
Szerokość i kierunek filtra są określane parametrami
„Frequency Top” i „Frequency Bottom”.

e: BPM
e: Base Note
e: Times
Jeden cykl LFO uzyskiwany jest przez przemnożenie długości dźwięku (wybranego dla „Base Note”, w relacji do
tempa określonego w „BPM” lub tempa MIDI Clock, jeśli
„BPM” jest ustawione na MIDI), przez ilość określoną w
parametrze „Times”.
- 270 -

c: Resonance Top

11: St. Vintage Wah

Jeśli Mode=Preset – symulowany jest efekt vintage wah.
Ustawienia Frequency Bottom/Top i Resonance Bottom/Top są istotne, kiedy Mode = Custom.

(Stereo Vintage/Custom Wah)
Efekt ten symuluje charakter tonalny pedału wah. Możesz
dostosować ustawienia tonu i zakresu.

12: St. Random Filter (Stereo Random Filter)
Ten stereofoniczny filtr zakresowy używa fali step-shape i
losowego LFO dla modulacji. Możesz stworzyć specjalny
efekt z filtra oscylacji.

a: Shape
a: LFO Waveform

Parametr ten określa krzywą „wah”.

b: LFO Frequency [Hz]

a: Mode

c: LFO Step Freq [Hz]

b: Frequency Bottom

Kiedy „LFO Waveform jest ustawione na Step-Tri, oznacza
to trójkątną formę fali.

b: Frequency Top
c: Resonance Bottom
- 271 -

Kiedy „LFO Waveform” jest ustawione na Random, parametr „LFO Step Freq” używa losowego cyklu LFO.

13: St. MultiModeFilter
(Stereo Multi Mode Filter)
Jest to wielotrybowy filtr z czterema dostępnymi opcjami;
low pass, high pass, band pass i band reject. Możesz używać LFO lub dynamicznej modulacji do zmian częstotliwości odcięcia lub rezonansu.

d: BPM
e: Step Base Note
e: Times
Szerokość kroku LFO lub cykl losowego LFO jest uzyskiwany przez mnożeniu długości dźwięku (wybranego dla
„Step Base Note”, w relacji do tempa określonego w
„BPM” lub tempa MIDI Clock, jeśli „BPM” jest ustawione
na MIDI), przez ilość określoną w parametrze „Times”.
i: Wet/Dry
Brzmienie efektu jest odwrócone, kiedy ustawisz ten parametr w wartości ujemnej.

- 272 -

14: St.Sub Oscillator (Stereo Sub Oscillator)

15: Talking Modulator

Efekt ten dodaje bardzo niskie częstotliwości do sygnału
wejściowego. Różni się on od equalizera tym, że możesz
dodać bardzo niskie zakresy harmoniczne. Możesz także
regulować częstotliwość oscylatora, by dopasować się go
do konkretnego numeru dźwięku, dla użycia, jako octavera.

Efekt ten dodaje niezwykły charakter, jak głos ludzki do
sygnału wejściowego. Modulowanie tonu poprzez dynamiczną modulacje pozwala tworzyć interesujący efekt
„mówiącego” syntezatora lub gitary.

a: OSC Mode
b: Note Interval
b: Note Fine
Parametr „OSC Mode” wybiera tryb operacyjny oscylatora. Kiedy wybrany jest Note (Key Follow), częstotliwość
oscylatora jest określana w oparciu o numer dźwięku,
pozwalają używać, jako octavera. Parametr „Note Interval” ustawia offset tonu od oryginalnego dźwięku poprzez półtony. Parametr „Note Fine” pozwala dostroić
dźwięk.

c: Voice Top
d: Voice Center
e: Voice Bottom

d: Envelope Pre LPF

Parametry te przypisują samogłoski do górnej, środkowej i
dolnej pozycji kontrolera.

Parametr ten ustawia górny limit zakresu częstotliwości,
to, którego dodane zostaną niskie częstotliwości. Ustaw
go, jeśli nie chcesz dodawać niskich harmonicznych do
wyższego zakresu.

Jeśli „Sweep Mode” jest ustawione na D-mod i kontroler
wstęgowy jest wybrany, jako źródło modulacji, przesuwają palcem od prawej do lewej – zmieniasz brzmienie.
Jeśli „Sweep Mode” jest ustawione na LFO, brzmienie
będzie zmieniało się cyklicznie.

- 273 -

16: Stereo Decimator
Efekt ten tworzy „surowe” brzmienie poprzez obniżanie
częstotliwości samplingu i długości bitowych danych.
Możesz także symulować szum, unikalny dla samplera.

f: Formant Shift
Parametr ten reguluje poziom częstotliwości, do którego
efekt będzie przypisany.
f: Resonance
Parametr ten reguluje czułość rezonansu dla patternu
głosu. Większa wartość doda więcej charakteru do
brzmienia.

a: Pre LPF
Jeśli sample z bardzo niską częstotliwością samplingu
odbiera bardzo wysoki dźwięk, który nie może być wysłyszany podczas odtwarzania, będzie on generował ton
szumu, który nie jest odniesiony do oryginalnego brzmienia. Ustaw „Pre LPF” na On, by zapobiec tym szumom.
f: Resolution
g: Output Level
Jeśli ustawisz mniejszą wartość dla parametru „Resolution” brzmienie może być przesterowane. Poziom głośności może także zostać zmieniony. Użyj „Output Level”, by
regulować ten poziom.

- 274 -

17: St. Analog Record (Stereo Analog Record)

Overdrive, modele wzmacniacza i
modele mikrofonu

Efekt ten symuluje szum spowodowany „drapaniem” płyty
winylowej.

18: OD/Hi.Gain Wah (Overdrive/Hi.Gain Wah)
Ten efekt przesterowania wykorzystuje tryb Overdrive i
Hi-Gain. Kontrolowanie efektu „wah”, 3-zakresowego EQ i
symulacji wzmacniacza pozwoli tworzyć przesterowane
brzmienia.

b: Flutter
Parametr ten pozwala ustawić głębokość modulacji spowodowanej przez „drapanie” winyla.
e: Click Level
Parametr ten pozwala ustawić poziom szumu klika, który
pojawia się przy każdym obrocie płyty.

a: Wah
Parametr Wah włącza/wyłącza efekt „kaczki”.
a: Sw
Parametr ten ustawia, jak efekt „wah” jest włączany/wyłączany przez źródło modulacji.
b: Wah Sweep Range
- 275 -

b: Wah Sweep Src
Parametr ten ustawia zakres średnich częstotliwości.
Ujemna wartość odwróci kierunek. Częstotliwości mogą
być kontrolowane przez źródło modulacji określone w
parametrze „Wah Sweep Src”.
d: Pre Low-cut
Odcięcie sygnału w dolnych zakresach zanim jest on
wprowadzony do Distortion stworzy ostre przesterowanie.
d: Drive
e: Output Level
Stopień przesterowania jest określony przez poziom sygnału wejściowego i ustawienia „Drive”. Zwiększanie
ustawienia „Drive” spowoduje wzrost całego poziomu
głośności. Użyj parametru „Output Level”, by regulować
głośność.

19: St. Guitar Cabinet (Stereo Guitar Cabinet)
Symuluje akustyczny charakter wzmacniacza gitarowego.

21: Bass Amp Model
20: St. Bass Cabinet (Stereo Bass Cabinet)

Symuluje wzmacniacz basowy

Symuluje akustyczny charakter wzmacniacza basowego.
- 276 -

a: Amp Type
h: Cabinet Type
Zalecane połączenia modeli wzmacniaczy z głośnikami
(Cabinets):

23: Tube PreAmp Model
Efekt ten symuluje dwuetapowy wzmacniacz lampowy.
Możesz dokonać indywidualnych ustawień dla dwóch
lamp podłączonych szeregowo. Pozwala to tworzyć ciepłe
brzmienie, typowe dla wzmacniaczy lampowych.

22: Bass Amp+Cabinet
(Bass Amp Model+Cabinet)
Symuluje wzmacniacz basowy z głośnikiem.
- 277 -

25: Mic Model+PreAmp
Symulacja mikrofonu i przedwzmacniacza lampowego.
Możesz wybierać spośród różnych typów mikrofonów i
pozycji.

b, f: Saturation [%]
Nasycenie poziomu gainu w fali.

c: Tube1 Bias
Wyższe wartości tego ustawienia będą generować przesterowanie, nawet przy niskich poziomach gainu.

b: Mic Position
Wyraża efekt, który wywiera pozycja mikrofonu na
brzmienie. Close – bliżej, Far – dalej.

Chorus, Flanger, Phaser
26: Stereo Chorus
24: St. Tube PreAmp

Efekt ten dodaje mięsistości i ciepła do brzmienia poprzez
modulowanie czasem opóźnienia w sygnale wejściowym.
Możesz rozszerzyć brzmienie wprowadzając LFO przechodzące z lewej strony na prawą.

Jest to stereofoniczny symulator przedwzmacniacza lampowego.

- 278 -

d: L Pres Delay
d: R Pre Delay

f: High/Low Split Point

Ustawienie oddzielnych czasów opóźnienia dla lewej i
prawej strony pozwala kontrolować efekt stereo.

Parametr ten ustawia częstotliwość, która dzieli zakres na
wysoki i niski. Tylko wysoki zakres może być wysłany do
bloku efektu.

27: Black Chorus/Flanger

g: Feedback

Modeluje on stereofoniczny chorus + pitch modulator z
flangerem. Pomimo tego, że oryginalnie był on przeznaczony dla gitar, używany jest także przez wielu klawiszowców.

Ustawia sprzężenie zwrotne bloku chorusa. Zwiększając
feedback możesz używać efektu jak flangera.

29: St. Biphase Mod.
Jest to stereofoniczny efekt, dodający dwa, różne LFO.
Możesz ustawić parametry Frequency i Depth dla każdego
indywidualnie.

Mode
Intensity
Zwiększanie wartości „Intensity” wzmocni efekt modulacji. Kontroluje to efekt, kierunek i wartość feedback. Wartości, które są kontrolowane będą zależały od ustawienia
„Mode”.

30: Multitap Cho/Delay
Efekt ten posiada cztery bloki chorusa z różnymi fazami
LFO. Możesz tworzyć złożone obrazy stereo, ustawiając
czas delay każdego bloku, głębokość, poziom wyjściowy i
panoramę.

28: St.HarmonicChorus
Efekt ten przypisuje chorus tylko do wyższych częstotliwości. Może także używać go z feedbackiem jako flanger.

- 279 -

31: Ensemble
Efekt ten posiada trzy bloki chorusa, które korzystają z
LFO, by nadać trójwymiarowego charakteru i rozszerzyć
brzmienie.

c: Shimmer
Parametr ten ustawia ilość mieniących się efektów w fali
LFO.

32: Polysix Ensemble
33: Stereo Flanger

Modeluje efekt ensemble wbudowany do klasycznego
syntezatora Korga PolySix.

Efekt ten dodaje znaczącego powiększenia objętości i
przesunięcia do tonu brzmienia. Bardziej efektywne jest,
kiedy przypisuje się go do brzmienia z dużą ilością harmonicznych.
- 280 -

35: St.Env.Flanger
Ten flanger używa generatora obwiedni (EG) dla modulacji. Uzyskasz ten sam pattern za każdym razem, kiedy
zagrasz. Możesz także kontrolować flanger bezpośrednio
przy użyciu źródła modulacji.

g: Feedback
h: Wet/Dry
Kształt szczytu wartości dodatniej i ujemnej „Feedback”
jest różny. Harmoniczne będą podkreślone, kiedy brzmienie efektu jest zmiksowane z suchym sygnałem, jeśli
ustawisz wartość dodatnią dla „Feedback” i „Wet/Dry”,
podobnie z wartością ujemną.
g: High Damp [%]
Parametr ten ustawia ilość tłumienia sprzężenia zwrotnego w wysokim zakresie. Zwiększanie wartości obetnie
harmoniczne wysokiego zakresu.

c: Sweep Mode
c: Src
Parametr ten przełącza tryb kontroli flangera. Ustawiając
„Sweep Mode” = EG, flanger będzie korzystał z generatora
obwiedni, zawartego w efekcie.

34: St. Random Flanger
Efekt stereo korzysta z formy step-shape i losowego LFO
dla modulacji, tworząc unikalny efekt.

Parametr „Src” wybiera źródło, które uruchamia generator obwiedni.
Przy ustawieniu „Sweep Mode” = D-mod, źródło modulacji może kontrolować flanger bezpośrednio. Wybierz źródło modulacji, używając parametru „Src”.
d: EG Attack
- 281 -

d: EG Decay
Szybkość ataku i zaniku, które są jedynymi regulowanymi
parametrami w tym EG.

Parametr ten ustawia ilość tłumienia sprzężenia zwrotnego w wysokim zakresie. Zwiększanie wartości obetnie
harmoniczne wysokiego zakresu.

36: Stereo Phaser

37: St. Random Phaser

Efekt ten tworzy „spuchnięcie” poprzez przesuwanie fazy.
Efektywne przy brzmieniach elektrycznych pian.

Jest to stereofoniczny phaser. Efekt ten używa fali w formie step-shape i losowego LFO dla modulacji, tworząc
unikalny efekt.

h: Resonance
i: Wet/Dry
Kształt szczytu wartości dodatniej i ujemnej „Feedback”
jest różny. Harmoniczne będą podkreślone, kiedy brzmienie efektu jest zmiksowane z suchym sygnałem, jeśli
ustawisz wartość dodatnią dla „Resonance” i „Wet/Dry”,
podobnie z wartością ujemną.

38: St. Env.Phaser
Ten stereofoniczny phaser używa generatora obwiedni dla
modulacji. Za każdym razem, kiedy grasz, uzyskasz ten
sam pattern efektu. Możesz także kontrolować phaser
bezpośrednio przy użyciu źródła modulacji.

g: High Damp [%]

- 282 -

a: AUTOFADE Src
b: Fade-In Delay
b: Fade-In Rate
d: LFO Frequency Mod
Kiedy „LFO Frequency Mod” jest ustawione na AUTOFADE, możesz używać źródła modulacji wybranego w „AUTOFADE Src” jako triggera do automatycznego wprowadzania wartości modulacji. Nie możesz tego przy ustawieniu „MIDI Sync” na On.

40: St. Auto Fade Mod.

Modulation i Pitch Shift

Ten stereofoniczny efekt chorus/flanger pozwala kontrolować szybkość LFO i balans efektu przy użyciu auto fade.

39: Stereo Vibrato
Efekt ten nadaje „połysk” i efekt „mienienia” sygnałowi
wejściowemu. Używając AutoFade, możesz zwiększać/zmniejszać szybkość „mienienia”.

- 283 -

a: Control Mode
f: Voice1: Resonance
h: Voice2: Resonance
Parametr ten określa czułość rezonansu.
Kiedy „Control Mode” = Manual, paramter „Resonance”
ustawia czułość rezonansu. Jeśli parametr „Resonance”
posiada ujemną wartość, harmoniczne będą zmienione i
rezonans pojawi się tylko dla tonu o oktawę niżej.

41: 2Voice Resonator
Efekt ten rezonuje sygnał wejściowy w określonym tonie.
Możesz ustawić ton, poziom wyjściowy i panoramę dla
dwóch rezonatorów indywidualnie.

Kiedy „Control Mode” = LFO, czułość rezonansu zależy
zmienia się w odniesieniu do LFO.
Kiedy „Control Mode” = D-mod, rezonans jest kontrolowany przez źródło dynamicznej modulacji. Jeśli przypisano
do tego JS X lub kontroler wstęgowy, kontrolowany może
być ton oktawę wyżej lub niżej.
a: LFO/D-mod Invert
Kiedy „Control Mode” = LFO lub D-mod, kontrolowana
faza Voice 1 lub 2 będzie odwrócona. Kiedy ton rezonansu
jest ustawiony dla Voice 1 (Resonanse ma wartość dodatnią), Voice 2 będzie rezonowało w tonie o oktawę niżej
(Resonance ma wartość ujemną).
f: Voice 1: Pitch
f: Fine
- 284 -

Parametr „LFO Mode” przełącza tryb operacyjny LFO.
Kiedy wybrana jest opcja Loop, efekt będzie powtarzany.
Jeśli „LFO Sync” jest ustawione na On, LFO będzie resetowane źródło modulacji określone parametrem „Src” będzie włączone.

h: Voice 2: Pitch
h: Fine
Parametr Pitch określa ton rezonansu poprze nazwę nuty.
Parametr „Fine” pozwala regulować w małych krokach.
g: High Damp

Kiedy „LFO Mode” jest ustawione na 1-Shot, efekt jest
tworzony tylko, kiedy źródło modulacji określone w polu
„Src” jest włączone. A tym momencie, jeśli nie ustawisz
parametru „Src”, efekt nie będzie zastosowany.

i: High Damp
Ustawia poziom tłumienia dla wyższych częstotliwości
dźwięku rezonującego. Dolne wartości tworzą metaliczne
brzmienie z wyższymi zakresami harmonicznych.

e: Pitch Depth
Z efektem Dopplera ton jest podwyższany, kiedy brzmienie podchodzi i obniżany, kiedy brzmienie przechodzi.
Parametr ten ustawia tę wariację tonu.

42: Doppler
Ten efekt symuluje „efekt Dopplera” – przesuwającego
brzmienia przy zmienianym tonie, podobnie do syren
karetki pogotowia. Miksowanie efektu z suchym sygnałem
stworzy unikalny efekt chorus.

f: Pan Deptch
Parametr ten ustawia szerokość stereo efektu.

43: Scratch
Efekt ten jest przypisywany przez nagrywanie sygnału
wejściowego i przesuwanie źródła modulacji. Symuluje
brzmienie „drapania” płyty winylowej.

a: LFO Mode
a: Src
b: LFO Sync
- 285 -

a: Scratch Source
b: Response
Parametr „Scratch Source pozwala wybierać źródło modulacji, które kontroluje symulację. Wartość źródła modulacji odpowiada pozycji podkładu.
Parametr Response pozwala ustawić szybkość odpowiedzi
na źródło modulacji.

c: Envelope Select
c: Src
d: Threshold
Kiedy „Envelope Select” jest ustawione na D-mod, sygnał
wejściowy będzie nagrywany tylko, kiedy wartość źródła
modulacji będzie wyższa lub równa 64.

44: Grain Shifter
Efekt ten obcina maksymalnie krótkie sample z sygnału
wejściowego i odtwarza je powtarzając, co nadaje mechanicznego charakteru do brzmienia.

Kiedy „Envelope Select” jest ustawione na Input, sygnał
wejściowy będzie nagrywany tylko, kiedy jego poziom jest
powyżej wartości Threshold.
e: Response
Parametr ten pozwala ustawić szybkość odpowiedzi na
koniec nagrywania. Ustaw mniejszą wartość, kiedy nagrywasz frazę lub pattern rytmiczny i wyższą, jeśli nagrywasz
jeden dźwięk.
f: Direct Mix
Z ustawieniem Always On, czysty sygnał jest zwykle wychodzącym. Z ustawieniem Always Off, czysty sygnał nie
wychodzi. Z ustawieniem Cross Fade, czysty sygnał jest
zwykle wychodzącym i jest wyciszony tylko, kiedy następuje „drapanie”.
Ustaw Wet/Dry na 100, by używać tego parametru efektywnie.

- 286 -

a: Duration
c: LFO Sample Cycle [Hz]
Duration ustawia długość szmeru, a LFO Sample Cycle
kontroluje, jak często nowy szmer jest samplowany.

b: LFO Phase [stopnie]
Parametr ten określa różnicę pomiędzy lewą i prawą fazą
LFO. Wyższe wartości będą symulowały efekt auto-pan, w
którym brzmienie jest w panoramie.

46: St.Env.Tremolo
Efekt ten używa poziomu sygnału wejściowego do modulowania stereofonicznego tremolo.

45: Stereo Tremolo
Efekt ten moduluje poziom głośności sygnału wejściowego.

d: LFO Frequency [Hz]
d: Envelope Amount [Hz]
e: Depth
e: Envelope Amount
Poniższa grafika pokazuje przykład modulacji tremolo z
ujemną modulacją dla Depth i Frequency. Dla pierwszej
nuty, wejście jest na maksymalnym poziomie. Spowalnia
to częstotliwość LFO (Frequency) do 1.0 Hz, ale także

a: LFO Waveform
Parametr ten ustawia podstawowy kształt LFO.
- 287 -

Usłyszysz efekt tego parametry tylko, jeśli wejście jest
stereofoniczne, z innymi sygnałami na lewej i prawej stronie.

moduluje głębokość (Depth) do 0, tak więc tremolo nie
wywiera efektu.
Kiedy głośność wejściowa zanika, Frequency przyspiesza,
Depth także wzrasta, co zwiększa działanie efektu. Kiedy
głośność wejściowa zbliża się do całkowitej ciszy, Deptch
jest w maksimum (100) i Frequency jest na poziomie 8Hz.

47: Stereo Auto Pan
48: St.Phaser + Trml

Jest to stereo-in, stereo-out automatyczny panoramer.
Parametr Phase i Shape pozwalają tworzyć różne efekty,
takie jak np. wymijanie się obu kanałów.

Efekt ten łączy stereofoniczny phaser i tremolo z połączonymi LFO. Napęczniała modulacja phasera i efekty tremolo synchronizują się nawzajem, tworząc łagodzącą modulację, pasujących do elektrycznych pian.

a: LFO Shape
Możesz zmieniać krzywą panoramy modyfikując kształt
LFO (Shape).
b: LFO Phase [stopnie]
Określa fazę pomiędzy lewym i prawym LFO. Kiedy stopniowo zmieniasz wartość od 0, wystąpi efekt „gonienia”
brzmienia z lewego do prawego kanału.
- 288 -

a: Type
a: LFO Phase [degree]
Wybierz typ LFO phasera i tremolo w parametrze „Type”.
To, jak brzmienie efektu przechodzi lub obraca się zależy
od typu LFO.
f: Phaser Wet/Dry
i: Wet/Dry
PHASER Wet/Dry ustawia balans pomiędzy wyjściem
phasera i czystego sygnału. OUTPUT Wet/Dry ustawia
balans pomiędzy ostatecznym poziomem wyjścia phasera
i tremolo i czystego sygnału.

a: OSC Mode

49: St. Ring Modulator

Parametr ten pozwala ustawić poziom tłumienia górnych
zakresów brzmienia wejściowego

Parametr ten określa czy częstotliwość oscylatora podąża
za numerami nut.
a: Pre LPF

Efekt ten tworzy metaliczne brzmienie przez przypisane
oscylatorów do sygnału wejściowego. Używaj LFO lub
Dynamic Modulation do modulowania oscylatorem. Dopasowywanie częstotliwości oscylatora do numeru nuty
stworzy efekt ring modulation w określonych zakresach
klawiatury.

b: Fixed Frequency [Hz]
Parametr ten ustawia częstotliwość oscylatora, kiedy
„OSC Mode” jest ustawione na Fixed.
c: Note Offset
c: Note Fine
Parametr te dla oscylatora są używane, kiedy „OSC Mode”
jest ustawione na Note (Key Follow). „Note Offset” ustawia różnicę tonu od oryginalnego dźwięku w krokach
- 289 -

Parametr ten ustawia dynamiczną modulację dla poziomu
wejściowego.

półtonowych. Parametr „Note Fine” służy dostrojeniu.
Dopasowanie częstotliwości oscylatora z numerem nuty
generuje efekt ring modulator w odpowiednim klawiszu.

51: Pitch Shifter

50: Detune

Efekt ten zmienia ton sygnału wejściowego. Możesz wybierać z trzech typów: Fase (szybka odpowiedź), Medium i
Slow (zapewnia jakość tonacyjną). Możesz także stworzyć
efekt, w który ton będzie stopniowo podnoszony (lub
opuszczany) przy użyciu delaya z feedbackiem.

Używając tego efektu, możesz uzyskać efekt przestrojenia,
odchodząc delikatnie od tonu wejściowego. W porównaniu do efektu chorus, stworzone zostanie bardziej naturalne mięsiste brzmienie.

d: Input Level Dmod [%]
d: Src
- 290 -

Ilość przesunięcia tonu będzie używała wartości Pitch
Shift i Fine. Ilość modulacji będzie używała b:Amt i c:Amt.
To samo źródło modulacji jest używane dla Pitch Shift i
Fine.
e: Feedback Position
f: Feedback
Kiedy Feedback Position jest ustawione na Pre, wyjście
pitch shiftera jest ponownym wejściem do pitch shiftera.
Zatem, jeśli określisz wyższą wartość dla parametru Feedback, ton będzie podwyższany (lub obniżany) coraz
bardziej z każdym razem, kiedy powtarza się sprzężenie
zwrotne.
Jeśli Feedback Position jest ustawione na Post, sygnał
sprzężenia nie będzie przechodził ponownie przez pitch
shifter. Nawet jeśli określisz wyższą wartość dla parametru Feedback, brzmienie będzie powtarzane na tym samym tonie.

52: Pitch Shifter BPM
Pitch shifter pozwala ustawić czas opóźnienia (delay), by
dopasować się do tempa utworu.

a: Mode
Parametr ten przełącza tryb operacyjny pitch shiftera.
Slow – jakość tonacyjna nie będzie bardzo zmieniona. Fast
– Pitch Shifter z szybką odpowiedzią, ale może zmienić
dźwięk. Medium – pomiędzy tymi dwoma. Jeśli nie potrzebujesz ustawiać za dużo pitch shiftu, ustaw ten parametr na Slow. Jeśli chcesz zmienić drastycznie ton – użyj
Fast.
b: Pitch Shift [1/2tone]
b: Src
b: Amt
c: Fine [cents]
c: Amt
- 291 -

a: Pitch Shift [cents]
e: Depth
d: BPM

Parametry te ustawiają ilość pitch shiftu i poziom modulacji, oznaczany przez LFO.

e: Delay Base Note
e: Times
Czas delay jest długością ilości razy „Times” wartości nut
„Delay Base Note” w tempie „BPM” (lub jeśli „BPM” jest
ustawione na MIDI, tempa określonego przez zegar MIDI).
d: Time Over?
Możesz ustawić czas delay do maks. 5,290 msec. Jeśli czas
delay przekroczy ten limit, pojawi się komunikat o błędzie
„OVER!”. Parametr „Time Over?” występuje tylko na wyświetlaczu.

g: Pan
h: Wet/Dry
Parametr Pan rozdziela brzmienie efektu i czystego sygnału na lewy i prawy kanał.

53: Pitch Shift Mod

54: Organ Vib/Chorus

Efekt ten moduluje przestrojony przesunięty ton, używając LFO, dodając czystego rozszerzenia do brzmienia przez
panoramowanie efektu i czystego sygnału na lewy i prawy
kanał. Jest to najbardziej efektywne, kiedy brzmienie
efektu i czystego sygnału wychodzą zmiksowane stereofonicznie z głośników.

Efekt ten symuluje chorus i vibrato organów Hammonda.
Szybkość modulacji i głębokość mogą być dostosowywane
wg własnego uznania.

- 292 -

b: Control Mode
c: Preset Type
d: Custom Mix

a: Mode

e: Custom Depth

Parametr ten ustawia, jak źródła modulacji przełączają
między obrotami a zatrzymaniem.

f: Custom Speed [Hz]

Toggle – po każdym naciśnięciu pedału lub przesunięciu
joysticka, głośnik wiruje lub zatrzymuje się.

Jeśli Control Mode = Preset, możesz użyć c: Preset Type,
by wybrać efekt. W tym przypadku, ustawienia Custom
Mix/Depth/Speed są pomijane. Jeśli Control Mode = Custom, ustawienia Custo Mix/Depth/Speed są brane pod
uwagę, a ustawienie c: Preset Type jest pomijane.

Moment – domyślnie głośnik wiruje, zatrzymuje się tylko
na czas naciśnięcia pedału lub przesunięcia joysticka.
b: Speed Switch

c: Amt

Parametr ten kontroluje, jak szybkość obrotu (szybko i
wolno) jest przełączana przez źródło modulacji.

Jeśli Preset Type = V1 i Src = JS+Y, możesz ustawić ten
parametr na +5 i przesunąć joystick od siebie pionowo, by
kontrolować efekt w kolejności V1 C1 V2 C2 V3 C3.

Toggle – po każdym naciśnięciu pedału lub przesunięciu
joysticka, głośnik wiruje szybciej lub wolniej.

55: Rotary Speaker

Moment – domyślnie głośnik wiruje wolno, przyspiesza
tylko na czas naciśnięcia pedału lub przesunięcia joysticka.

Efekt ten symuluje wirujący głośnik i nadaje bardziej realnego brzmienia, przez symulowanie obrotów w dolnych
rejestrach i syren w górnych. Efekt także symuluje ustawienia stereofoniczne mikrofonu.

c: Manual Speed Ctrl
Jeśli chcesz kontrolować szybkość obrotów ręcznie, zamiast przełączać między szybkim i wolnym, wybierz źródło
modulacji w parametrze Manual Speed Ctrl. Jeśli nie
chcesz z tego korzystać – ustaw Off.
d: Horn Acceleration
e: Rotor Acceleration
W prawdziwym wirującym głośniku, szybkość obrotów
przyspiesza lub zwalnia stopniowo po naciśnięciu przełącznika. Parametry Horn i Rotor Acceleration ustawiają
czas przejścia pomiędzy szybkim i wolnym obracaniem.
g: Mic Distance
- 293 -

g: Mic Spread
Jest to symulacja ustawień stereofonicznych mikrofonu.

e: High Damp [%]
e: Low Damp [%]
Parametry te ustawiają ilość tłumienia dla wysokiego i
niskiego zakresu.
g: Spread
Parametr ten ustawia szerokość panoramy brzmienia
efektu. Stereofoniczny obraz jest najszerszy przy wartości
50 i centralny dla 0.

57: Stereo/CrossDelay
Jest to delay stereofoniczny i może być używany jako
efekt nakładającego się delaya, w którym brzmienia kanałów lewego i prawego się wymijają.

Delay
56: L/C/R Delay
Ten wyjściowy delay wysyła trzy sygnały: na lewo, prawo i
środek. Możesz także regulować rozbieżność od lewej do
prawej brzmienia delaya.

- 294 -

a: Mode
Możesz zmieniać, jak sygnały delaya lewy i prawy są w
panoramie poprzez modyfikowanie toru delaya na lewo i
prawo, jak pokazano wyżej.
d: Tap1 Level
Parametr ten ustawia poziom wyjściowy dla Tap1. Ustawienie innego poziomu niż Tap2 doda unikalnego charakteru do monotonnego delaya.

58: St. Multitap Delay
59: St. Mod Delay

Lewy i prawy delay Multitap posiada odpowiednio dwa
odbicia. Zmiana przepuszczania feedbacku i wyjścia odbić
pozwala stworzyć różne patterny efektu.

Ten stereofoniczny delay używa LFO do wprowadzania
czasu delaya. Ton także się zmienia, tworząc brzmienie
delay, które staje się mięsiste i błyszczące. Możesz także
kontrolować czas delay przy użyciu źródła modulacji.
- 295 -

„L LFO Phase” i „R LFO Phase” ustawiają fazę uzyskiwaną,
kiedy lewe i prawe LFO są resetowane. W ten sposób
możesz stworzyć zmiany dla każdego kanału osobno.

60: St. Dynamic Delay
Ten stereofoniczny delay kontroluje poziom efektu w
odniesieniu do poziomu sygnału wejściowego.

a: Polarity
b: Threshold
b: Offset
c: Attack
d: Release
Kiedy „Polarity” jest dodatnie, wartość „Control Target”
jest uzyskiwana przez przemnożenie wartości parametru
przez „Offset” (jeśli poziom wejściowy jest poniżesz threshold) lub równy wartości parametru, jeśli poziom wejściowy przekracza threshold.

b: D-mod Modulation
Kiedy źródło modulacji jest używane do kontroli, parametr
ten odwraca lewy i prawy kierunek modulacji.

Kiedy „Polarity” jest ujemne, wartość Control Targer równa się wartości parametru, jeśli poziom wejściowy jest
poniżeszj threshold lub jest uzyskiwany przez przemnożenie parametru przez wartość „Offset”, jeśli poziom przekracza threshold.

d: LFO Sync
d: Src
g: L LFO Phase

Parametry „Attack” i „Release” określają czasy ataku i
wybrzmiewania poziomu delay.

h: R LFO Phase
Jeśli „LFO Sync” jest On, LFO będzie resetowane przez
odbierane źródło modulacji.
Parametr „Src” ustawia źródło modulacji, które resetuje
LFO.
- 296 -

61: St. AutoPanningDly

62: Tape Echo

Ten stereofoniczny efekt delay panoramuje brzmienie na
lewy i prawy kanał, używając LFO.

Efekt ten symuluje echo taśmowe z trzema głowicami
odtwarzania. Odwzorowane są także typowe dla taśm
magnetycznych przesterowanie i zmiany tonalne.

- 297 -

Wyjściowe sprzężenia zwrotne z Tap 1, 2 i 3 są miksowane
w odniesieniu do „FB Amt”, a następnie końcowa ilość jest
określona przez Feedback.

63: Auto Reverse
Efekt ten nagrywa sygnał wejściowy i automatycznie odtwarza do w odwróceniu.

a:Rec Mode
b: Reverse Time
Kiedy „Rec Mode” jest ustawione na Single, możesz ustawić maks. 2,640 msec dla „Reverse Time”. Jeśli nagrywanie rozpoczyna się podczas odtwarzania od tyłu, podkład
zostanie zakłócony.
Kiedy „Rec Mode” jest ustawione na Multi, możesz dokonać innego nagrania podczas odtwarzania odwróconego.
Jednakże maksymalny czas „Reverse Time” jest ograniczony do 1,320 msec.

a: Delay (Tap1)
a: Src
a: Amt

Jeśli chcesz nagrać frazę lub pattern rytmiczny, ustaw
„Rec Mode” na Single. Jeśli nagrywasz tylko jeden dźwięk,
ustaw „Rec Mode” na Multi.

b: Tap2 Position
b: Tap3 Position
Czas delay dla Tap 2 i 3 jest określony jako proporcja (%)
w odniesieniu do „Delay (Tap1)”. Nawet jeśli używasz
dynamicznej modulacji do kontroli „Delay (Tap1)”, Tap 2 i
3 będą się zmieniać w tej samej proporcji.

Parametr „Reverse Time” określa maksymalną długość
odwróconego podkładu. Część wykraczająca poza ten
limit nie będzie odtwarzana od tyłu.

d: FB Amt
e: FB Amt
f: FB Amt
g: Feedback

- 298 -

64: Sequence BPM Dly
Możesz tutaj wybrać tempo i pattern rytmu, by ustawić
każdą sekwencję delaya.

c: Envelope Select
c: Src
d: Threshold
Parametry te wybierają źródło do kontroli startu i końca
nagrania.
Kiedy „Envelope Select” jest ustawione na D-mod, sygnał
wejściowy będzie nagrany tylko, kiedy wartość źródła
modulacji wybranego w parametrze „Src” jest równa lub
wyższa 64.
Kiedy „Envelope Select” jest ustawione na Input, sygnał
wejściowy będzie nagrany tylko, kiedy jego poziom przekracza Threshold.
Kiedy nagranie zostanie zakończone, natychmiast rozpocznie się odtwarzanie podkładu od tyłu.

a: BPM
b: Rhytm Pattern
Z tempem określonym w parametrze „BPM” (lub tempem
zegara MIDI, jeśli „BPM” = MIDI), długość jednej wartości
rytmicznej równa się czasowi sprzężenia zwrotnego delaya i interwałowi pomiędzy odbiciami. Wybór patternu
rytmicznego będzie automatycznie włączał/wyłączał odbicia. Kiedy „BPM” jest ustawione na MIDI, dolny limit „BPM
wynosi 44.

- 299 -

65: L/C/R BPM Delay

66: Stereo BPM Delay

Pozwala dopasować czas delay do tempa utworu. Możesz
także zsynchronizować czas delay z arpeggiatorem lub
sequencerem. Jeśli programujesz tempo przez występem,
możesz osiągnąć efekt delay, który zsynchronizuje się z
utworem w czasie rzeczywistym.

Jest to stereofoniczny delay, który pozwala ustawić czas
odbicia, by dopasować do tempa utworu.

a: Time Over? L, R
Możesz ustawić czas delay do maks. 2,730 msec. Jeśli czas
delay przekroczy ten limit, pojawi się komunikat o błędzie
„OVER!”. Parametr „Time Over?” występuje tylko na wyświetlaczu.

a: Time Over?
Możesz ustawić czas delay do maks. 5,460 msec. Jeśli czas
delay przekroczy ten limit, pojawi się komunikat o błędzie
„OVER!”. Parametr „Time Over?” występuje tylko na wyświetlaczu.

67: St. BPM Mtap Delay
Ten czteroodbiciowy delay pozwala wybierać tempo i
pattern rytmiczny, by ustawić każdą zakładkę odbicia.
- 300 -

68: St. BPM Mod. Delay
i: Time Over? L, R

Jest to stereofoniczny, modulacyjny delay, który pozwala
zsynchronizować czas delay do tempa utworu.

Możesz ustawić czas delay do maks. 2,550 msec. Jeśli czas
delay przekroczy ten limit, pojawi się komunikat o błędzie
- 301 -

„OVER!”. Parametr „Time Over?” występuje tylko na wyświetlaczu.

70: Tape Echo BPM
Jest to echo taśmowe, pozwalające zsynchronizować czas
odbicia z tempem utworu.

69: St.BPMAutoPanDly
Jest to stereofoniczny automatycznie panoramujący delay, pozwalający ustawić czas odbicia, by dopasować do
tempa utworu.

a: Tap1 Dmod Src
b: Tap1 Delay Note
b: Times
c: Tap1 Dmod Note
c: Times
- 302 -

Jeśli „Tap1 Dmod Src” jest Off lub wybrana modulacja jest
równa 0, czas odbicia będzie długością określoną przez
„Tap1 Delay Note” i „Times”.
Jeśli „Tap1 Dmod Src” jest inny niż Off, czas delay będzie
zmieniał się tak, że będzie taki, jak określono przez „Tap1
Dmod Note” i „Times, kiedy osiągnięta zostanie maksymalna modulacja.
b: Time Over?
Możesz ustawić czas delay do maks. 5,460 msec. Jeśli czas
delay przekroczy ten limit, pojawi się komunikat o błędzie
„OVER!”. Parametr „Time Over?” występuje tylko na wyświetlaczu.

- 303 -

Reverb i Early Reflections
71: Reverb Hall
Pogłos o typie hali (średnich rozmiarów sala koncertowa).

72: Reverb SmoothHall
Pogłos o typie hali (większe hale, stadiony – gładkie wybrzmiewanie).

73: Reverb Wet Plate
75: Reverb Room

Pogłos placu (ciepły).

Tem typ pogłosu pokojowego podkreśla wstępne odbicia,
które zacieśniają brzmienie. Uwidocznić można niuanse,
takie jak np. typ ścian pokoju.

74: Reverb Dry Plate
Ten pogłos placu symuluje suchy, czysty efekt.

76: Reverb BrightRoom
Ten typ pogłosu pokojowego podkreśla wstępne odbicia,
nadające jasności brzmieniu.

b: Pre Delay
b: Pre Delay Thru [%]
„Pre Delay” ustawia czas odbicia dla wejścia reverbu,
pozwalając kontrolować przestronność.
Używając parametru „Pre Delay Thru”, możesz miksować
czysty sygnał bez delaya, podkreślając atak brzmienia.

c: ER Level
d: Reverb Level
Parametry te ustawiają poziom wstępnych odbić i pogłosu.
Zmiana tych parametrów pozwala symulować typ ścian w
pokoju.

- 304 -

77: Early Reflections
Efekt ten jest tylko częścią brzmienia pogłosowego - wczesnym odbiciem i dodaje błysku brzmieniu. Możesz wybierać jedną z czterech krzywych zaniku.

a: Type
Parametr ten wybiera krzywą zaniku dla wczesnego odbicia.

- 305 -

79: P4EQ – Wah

Mono-Mono

Efekt ten łączy monofoniczny, czterozakresowy parametryczny equalizer z wah. Możesz zmieniać kolejność połączenia.

78: P4EQ – Exciter
Efekt ten łączy monofoniczny, czterozakresowy parametryczny equalizer z exciterem.

- 306 -

80: P4EQ – Cho/Flng

81: P4EG - Phaser

Efekt ten łączy monofoniczny, czterozakresowy parametryczny equalizer z chorusem/flangerem.

Efekt ten łączy monofoniczny, czterozakresowy parametryczny equalizer z phaserem.

i: Output Mode
Kiedy wybrane Wet Invert, faza prawego kanału chorusu/flangera zostaje odwrócona. Tworzy to pseudostereofoniczny efekt.

- 307 -

82: P4EQ – Mt. Delay

83: Comp – Wah

Efekt ten łączy monofoniczny, czterozakresowy parametryczny equalizer z multitap delayem.

Efekt ten łączy monofoniczny kompresor i wah. Możesz
zmieniać kolejność połączenia.

- 308 -

84: Comp – Amp Sim

85: Comp – OD/HiGain

Efekt ten łączy monofoniczny kompresor i symulację
wzmacniacza. Możesz zmieniać kolejność efektów.

Efekt ten łączy monofoniczny kompresor i overdrive/przesterowanie high-gain. Możesz zmieniać kolejność
efektów.

- 309 -

86: Comp – P4EQ

87: Comp – Cho/Flng

Efekt ten łączy monofoniczny kompresor i czterozakresowy, parametryczny equalizer. Możesz zmieniać kolejność
efektów.

Efekt ten łączy monofoniczny kompresor i chorus/flanger.
Możesz zmieniać kolejność efektów.

h: [F]Output Mode
i: Routing
Kiedy wybrane Wet Invert, faza prawego kanału chorusu/flangera zostaje odwrócona. Tworzy to pseudostereofoniczny efekt.
Kiedy „Routing jest ustawione na Flangerc Comp,
„[F]Output Mode” będzieustawione na Normal.

- 310 -

88: Comp – Phaser

89: Comp – Mt. Delay

Efekt ten łączy monofoniczny kompresor i phaser. Możesz
zmieniać kolejność efektów.

Efekt ten łączy monofoniczny kompresor i multitap delay.
Możesz zmieniać kolejność efektów.

- 311 -

90: Limiter – P4EQ
Efekt ten łączy monofoniczny limiter i czterozakresowy,
parametryczny equalizer. Możesz zmieniać kolejność
efektów.

a: [L] Ratio
a: Threshold [dB]
c: [L] Gain Adjust [dB]
Parametr ten ustawia sygnał kompresji „[L] Ratio”. Kompresja jest zastosowana tylko, kiedy poziom sygnału przekracza wartość „Threshold”. Reguluj poziom wyjściowy,
używając parametru „Gain Adjust”.

- 312 -

91: Limiter – Cho/Flng

92: Limiter – Phaser

Efekt ten łączy monofoniczny limiter i chorus/equalizer.
Możesz zmieniać kolejność efektów.

Efekt ten łączy monofoniczny limiter i phaser. Możesz
zmieniać kolejność efektów.

- 313 -

93: Limiter – Mt.Delay

94: Exciter - Comp

Efekt ten łączy monofoniczny limiter i multitap delay.
Możesz zmieniać kolejność efektów.

Efekt ten łączy monofoniczny exciter i kompresor. Możesz
zmieniać kolejność efektów.

- 314 -

95: Exciter - Limiter

96: Exciter – Cho/Flng

Efekt ten łączy monofoniczny exciter i limiter. Możesz
zmieniać kolejność efektów.

Efekt ten łączy monofoniczny exciter i chorus/flanger.
Możesz zmieniać kolejność efektów.

- 315 -

97: Exciter – Phaser

98: Exciter – Mt.Delay

Efekt ten łączy monofoniczny exciter i phaser.

Efekt ten łączy monofoniczny exciter i multitap delay.
Możesz zmieniać kolejność efektów.

- 316 -

99: OD/HG – Amp Sim

100: OD/HG – Cho/Fln

Efekt ten łączy monofoniczny przester overdrive/high-gain
i symulację wzmacniacza. Możesz zmieniać kolejność
efektów.

Efekt ten łączy monofoniczny przester overdrive/high-gain
i chorus/flanger. Możesz zmieniać kolejność efektów.

- 317 -

101: OD/HG – Phaser

102: OD/HG – Mt.Delay

Efekt ten łączy monofoniczny przester overdrive/high-gain
i phaser. Możesz zmieniać kolejność efektów.

Efekt ten łączy monofoniczny przester overdrive/high-gain
i multitap delay.

- 318 -

103: Wah – Amp Sim

104: Decimator – Amp Sim

Efekt ten łączy monofoniczny wah i symulację wzmacniacza. Możesz zmieniać kolejność efektów.

Efekt ten łączy monofoniczny decimator i symulację
wzmacniacza. Możesz zmieniać kolejność efektów.

- 319 -

105: Decimator – Comp

107: Cho/Flng – Mt.Dly

Efekt ten łączy monofoniczny decimator i kompresor.
Możesz zmieniać kolejność efektów.

Efekt ten łączy monofoniczny chorus/flanger i multitap
delay.

106: Amp Sim - Tremolo
Efekt ten łączy monofoniczną symulację wzmacniacza i
tremolo.

- 320 -

108: Phaser - Cho/Flng
Efekt ten łączy monofoniczny phaser i chorus/flanger.

f: [G]Envelope Select
f: Src
g: [G] Input Reverb Mix
g: Threshold
Parametr „[G] Envelope Select” pozwala wybierać, czy
włączanie/wyłączanie bramki jest triggerowane przez
sygnał wejściowy lub kontrolowane bezpośrednio przez
źródło modulacji. Możesz wybrać dla parametru „Src” od
Off do Tempo, by określić źródło modulacji.
Kiedy „[G] Envelope Select” jest ustawione na Input,
bramka jest kontrolowana przez poziom sygnałów, które
są kombinacją czystego brzmienia i pogłosu. Kiedy poziom
sygnału przekracza threshold, bramka otwiera się i wychodzi brzmienie pogłosu.
Zwykle ustawiaj „[G] Input Reverb Mix” na Dry (bramka
jest kontrolowana tylko przez czyste brzmienie). Jeśli
chcesz zwiększyć czas bramki, ustaw wartość „[G] Input
Reverb Mix” wyżej i reguluj wartość „Threshold”.

109: Reverb – Gate
Efekt ten łączy monofoniczny reverb i bramkę.
- 321 -

Double Size
Efekty double-size pobierają dwie jednostki procesora, a
zatem „kradną” następne miejsce efektu.

110: St. Mltband Limiter
Jest to stereofoniczny, wielozakresowy limiter

- 322 -

111: PianoBody/Damper

112: OD/HyperGain Wah

Efekt ten symuluje resonans płyty fortepianu wibracjami
strun, a także resonans innych strun, które nie są odtwarzane, kiedy naciskasz pedał sustain. Stworzy to bardzo
realistyczne brzmienie przy akustycznych pianach.

Ten efekt przesterowania ma dwa tryby: overdrive i hyper-gain, który wytwarza silne przesterowanie. Dla normalnych rozmiarów efektu wymagane jest wyższe ustawienie high-gain.

a: Sound Board Depth
Parametr ten ustawia czułość rezonansu płyty fortepianu.
b: Damper Depth
b: Src
Parametr ten ustawia czułość rezonansu innych strun przy
wciśniętym pedale sustain. Parametr „Src” wybiera źródło
modulacji, od którego pobierany jest efekt damper.
Zwykle jest to Damper #64 Pdl.
c: Tone
d: Mid Shape
Parametr ten kontroluje jakość tonalną brzmienia efektu.
e: Tune
Ponieważ efekt symuluje rezonans strun, brzmienie zmienia się w zależności od tonu. Jeśli zmieniłeś strojenie przy
użyciu „Master Tuning” (Global & gt; General Controls & gt; Basic), reguluj wartość tego parametru.

- 323 -

Odpowiada do pokrętłom kontrolnym Cut we wzmacniaczach firmy VOX.

113: GuitarAmp + P4EQ
Łączy symulację wzmacniacza gitarowego i czterozakresowego equalizera.

e: Post P4EQ
Poprzez połączenie tego z 19: St.Guitar Cabinet możesz
symulować kombinację wzmacniacza gitarowego z głośnikiem. W tym wypadku zalecamy ustawienie Post P4EQ na
„Thru”, ale jeśli to konieczne, możesz ustawić „On” i regulować ton.

Używając tego w połączeniu z „St. Guitar Cabinet”, możesz uzyskać nawet bardziej realistyczne brzmienie, niż
dzięki symulatorowi wzmacniacza gitarowego z głośnikiem.

Zalecane połączenia modeli wzmacniaczy z symulatorami
głośników:

a: Amp Type
d: Presence
Jeśli Amp Type jest VOX AC15…VOX AC30TB, ustawia to
tłumienie w wyższych zakresach częstotliwości. Dla innych
typów, ustawia wzmocnienie wyższych częstotliwości.
- 324 -

114: BassTubeAmp+Cab.

115: St. Mic + PreAmp

Symuluje wzmacniacz basowy i głośnik.

Jest to stereofoniczny symulator mikrofonu z przedwzmacniaczem.

116: Multitap Cho/Delay
Efekt ten posiada sześć bloków chorusa z różnymi fazami
LFO. Możesz wytworzyć złożony obraz stereo, ustawiając
różne czasy delay i depth dla każdego bloku. Możesz kontrolować wyjście delay źródłem modulacji.

a: Amp Type
i: Cabinet Type
Zalecane połączenia modeli wzmacniaczy basowych z
głośnikami:

- 325 -

117: St.Pitch Shifter
Jest to stereofoniczny pitch shifter. Poziom przesuwania
tonu mogą być odwracane między kanałami.

b, c, d, e, f, g: Status
Parametry te ustawiają status wyjściowy dla każdego
odbicia.
Always On: Wyjście zawsze włączone (brak modulacji).
Always Off: Wyjście zawsze wyłączone (brak modulacji).
Onc Off (dm): Poziom wyjściowy jest przełączany (z włączonego na wyłączony), w zależności od źródła modulacji.
Onc On (dm): Poziom wyjściowy jest przełączany (z wyłączonego na włączony), w zależności od źródła modulacji.
Łącząc te parametry, możesz zmienić czterofazowy chorus
na dwuodbiciowy delay, przenikając je między sobą stopniowo poprzez źródło modulacji.
h: Panning Preset
Parametr ten wybiera kombinacje obrazów stereofonicznych dla wyjść odbić.

a: L/R Pitch
Kiedy wybierasz Up/Down dla tego parametru, poziom
przesunięcia tonu dla prawego kanału będzie odwrócony.
Jeśli poziom jest dodatni, ton lewego kanału jest podniesiony, a ton prawego obniżony.

- 326 -

118: St.PitchShift BPM

119: Rotary SpeakerOD

Ten stereofoniczny pitch shifter pozwala ustawić czas
opóźnienia, by dopasować się do tempa utworu.

Jest to stereofoniczny efekt wirującego głośnika. Posiada
wewnętrzny symulator, który imituje overdrive i charakterystykę wirującego głośnika, generując bardzo realistyczne
brzmienie.

a: Sw
Parametr ten określa, jak następuje przełączanie on/off
overdrive’u poprzez źródło modulacji. Kiedy „Sw” =
Toggle, overdrive jest włączane/wyłączane po każdym
naciśnięciu pedału lub ruchu joysticka.
- 327 -

Kiedy „Sw” = Moment”, overdrive jest włączane tylko na
czas, w jakim naciskasz pedał lub operujesz joystickiem.

121: St/Cross Long Delay
Jest to stereofoniczny delay, który może być używany
jako wymijający się delay, w który brzmienia lewego i
prawego kanału przenikają się nawzajem.

120: L/C/R Long Delay
Ten wieloodbiciowy delay posiada wyjścia na prawo, lewo
i środek. Możesz ustawić maksymalnie do 5,460 msec
czasu delaya.

Maks 2.730 msec dla delay time.

- 328 -

Jeśli „Loop BPM Sync” jest włączone, ustawienie „Times”
jest pomijane, czas pętli jest określany przez „BPM”, „Loop Base Note” i „Times”. Nawet w tym wypadku czas
delay nie może przekroczyć 10.800msec.

122: Hold Delay
Efekt ten nagrywa sygnał wejściowy i odtwarza go w pętli.
Możesz kontrolować start nagrania i reset poprzez źródło
modulacji. Łatwe w użyciu na żywo.

Procedura „Hold” - wydłużania (kiedy Loop Time = Auto)
1.

2.

3.

4.

5.
6.
a: Loop Time [msec]
Z ustawieniem Auto, czas pętli jest automatyczny. W innym razie możesz określić czas wg własnego uznania.

„Rec Src” JS+Y: #01
„Reset Src”JS-Y:#02
„Manual REC Control” REC Off
„Manual RST Contol” RESET
„Loop Time [msec]” Auto
„MIDI/Tempo Sync” Off”
Zaznaczamy, że wszystkie nagrania będą usuwane,
podczas kiedy Reset jest włączone.
„Manual RST Control” Off
Reset jest anulowany i jednostka przechodzi w tryb
gotowości do nagrywania.
Popchnij joystick w kierunku +Y (od siebie) i zagraj
frazę, którą chcesz przytrzymać. Kiedy puścisz joystick, nagranie będzie zakończone i fraza, którą zagrałeś będzie trzymana.
Loop Time jest automatycznie ustawiane tylko dla
pierwszego nagrania po resecit. Jeśli długość przekracza 10,800 msec, Loop Time zostanie automatycznie ograniczony do tej wartości. (Jeśli ustawiłeś
”Times” na 1-10,800 msec, określony czas pętli będzie używany bez względu na czas, jaki zajęło popchnięcie joysticka do przodu i powrót do normalnej
pozycji. Jednakże metoda nagrywania pozostaje taka
sama. Trzymana będzie fraza, która została nagrywana, podczas gdy joystick jest popchnięty.
Jeśli popełniłeś błąd podczas nagrywania, pociągnij
joystick w kierunku –Y (do siebie), by zresetować. W
ten sposób nagranie będzie usunięte. Powtórz krok
4.
Nagrana fraza będzie powtarzana. Możesz użyć tego,
by stworzyć akompaniament.
Poprzez popchnięcie joysticka w kierunku +Y (od
siebie), możesz także nadmienić frazy, które są trzymane.

e: REC Control Src
g: Manual REC Control

Kiedy wybrano Auto, Loop Time jest automatycznie ustawiany do czasu, jaki zajmuje nagranie przedstawienia,
podczas gdy włączone jest źródło modulacji lub „Manual
REC Control”. Jednakże, jeśli czas przekracza 10,800 msec,
czas pętli będzie automatycznie ustawiony na 10.800
msec.

„REC Control Src” wybiera źródło modulacji, które kontroluje nagranie.
Jeśli modulacja jest włączona lub jeśli „Manual REC Control” jest ustawione na On, możesz nagrać sygnał wejściowy. Jeśli nagranie zostało już wykonane, wprowadzone zostaną dodatkowe sygnały.

c: Time Over?
Możesz ustawić czas delay do maks. 10,800 msec. Jeśli
czas delay przekroczy ten limit, pojawi się komunikat o
błędzie „OVER!”. Parametr „Time Over?” występuje tylko
na wyświetlaczu.

f: RST Control Src
h: Manual RST Control
Parametr „RST Control Src” określa źródło modulacji,
które kontroluje operację resetu.

b: Loop BPM Sync

Kiedy ustawisz to źródło modulacji na On lub „Manual RST
Control” na RESET, możesz wykasować to co nagrałeś.
Jeśli parametr Loop Time został ustawiony na Auto, czas
pętli zostanie także zresetowany.

c: BPM
d: Loop Base Note
d: Times
- 329 -

123: LCR BPM Long Dly
Delay L/C/R/ pozwala dopasować czas delaya do tempa
utworu.

a: Time Over? L,R
Możesz ustawić czas delay do maks. 5,460 msec. Jeśli czas
delay przekroczy ten limit, pojawi się komunikat o błędzie
„OVER!”. Parametr „Time Over?” występuje tylko na wyświetlaczu.

a: Time Over?
Możesz ustawić czas delay do maks. 10,920 msec. Jeśli
czas delay przekroczy ten limit, pojawi się komunikat o
błędzie „OVER!”. Parametr „Time Over?” występuje tylko
na wyświetlaczu.

125: Early Reflections
Ten efekt wczesnych odbić ma bardziej precyzyjne działanie i podwaja maksymalną długość normalnego efektu.

124: St. BPM Long Dly

Możesz tworzyć bardzo gładkie i zbite brzmienie.

Ten stereofoniczny delay pozwala dopasować czas delaya
do tempa utworu.
- 330 -

- 331 -

Instalowanie sterownika Korg USB MIDI
Port urządzeń USB może być używany do transferów danych MIDI pomiędzy Pa600 a komputerem osobistym. Jest
to użyteczne, kiedy komputer nie jest wyposażony w interfejs MIDI.
USB może być używane równolegle z portami MIDI.
Podłączanie Pa600 tym sposobem daje możliwość wpinania urządzenia MIDI, kontrolera i generatora brzmienia.

Podłączanie Pa600 do komputera
Zainstaluj sterownik KORG USB-MIDI Driver, zanim podłączysz Pa600 do komputera. Upewnij się, że spełnione są
wymagania systemowe dla sterownika.

Wymagania systemowego dla sterownika KORG USB-MIDI
Windows

Masz teraz dostęp do narzędzi i instrukcji z menu
Start.

Porty sterownika
Po instalacji wyświetlone będą następujące porty w aplikacji MIDI:
Pa600 KEYBOARD: Pozwala na odbiór komunikatów MIDI
z Pa600 do aplikacji MIDI działającej na komputerze.
Pa600 SOUND: Pozwala na transmisję komunikatów MIDI
z aplikacji MIDI do wewnętrznego generatora dźwięków
instrumentu.

Mac OS X: Instalacja sterownika
KORG USB-MIDI
1.
2.

3.

Komputer: Komputer z portem USB, który spełnia wymagania Windows XP, Vista lub 7.
System operacyjny: Microsoft Windows XP Home Edition/Professional/x64 Edition, Vista, 7.

Mac
Komputer: Apple Mac z portem USB, który spełnia wymagania MAC OS X.
System operacyjny: MAC OS X wersja 10.3 lub późniejsza.

4.
5.
6.

Wsuń Accesory DVD do napędu komputera.
Jeśli zawartość płyty nie wyświetla się na ekranie,
kliknij dwukrotnie na ikonę DVD, by otworzyć okno w
Finder.
Otwórz folder /USB-MIDI Driver/Mac - KORG USBMIDI Driver v.n.n\ i dwukrotnie kliknij na „KORG
USB-MIDI Driver Tools Setup v.n.nn.dmg”, by uruchomić instalator. („n.nn” oznacza numer wersji)
Dwukrotnie kliknij na „KORG USB-MIDI Driver.pkg”,
by uruchomić instalator.
Podążaj za instrukcjami pojawiającymi się na ekranie.
Kiedy instalacja się zakończy, wysuń wirtualny napęd
i połącz port DEVICE USB instrumentu z jednym z
portów USB komputera.

Porty sterownika
Po instalacji wyświetlone będą następujące porty w aplikacji MIDI:

Windows: Instalacja sterownika

Pa600 KEYBOARD: Pozwala na odbiór komunikatów MIDI
z Pa600 do aplikacji MIDI działającej na komputerze.

Podłącz Pa600 do komputera poprzez kabel USB po zainstalowaniu KORG USB-MIDI Driver Tools.

Pa600 SOUND: Pozwala na transmisję komunikatów MIDI
z aplikacji MIDI do wewnętrznego generatora dźwięków
instrumentu.

1.
2.

3.
4.
5.

Wsuń Accesory DVD do napędu komputera.
Otwórz folder DVD-ROM\USB-MIDI Driver\WinKORG USB-MIDI Driver v.n.n\ i dwukrotnie kliknij na
„KORG USB-MIDI Driver Tools Setup v.n.nn.exe”, by
uruchomić instalator. („n.nn” oznacza numer wersji)
Podążaj za instrukcjami pojawiającymi się na ekranie.
Kiedy instalacja się zakończy, połącz port DEVICE USB
instrumentu z jednym z portów USB komputera.
Kiedy skończysz, sterownik USB-MIDI będzie zainstalowany i Pa600 będzie w stanie komunikować się z
komputerem.

- 332 -

Dyrektywa WEEE 2002/96/EC
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) - Dyrektywa o Odpadach Elektrycznych
i Sprzęcie Elektronicznym. Przekreślony symbol pojemnika na śmieci oznacza, że na terenie
Unii Europejskiej po zakończeniu użytkowania produktu należy się go pozbyć w osobnym,
specjalnie do tego przeznaczonym punkcie. Dodatkowe informacje o recyklingu niniejszego
produktu udzielane są przez przedstawicieli władz lokalnych, dostawców usług utylizacji
odpadów lub sklepy, w których nabyto produkt. Utylizacja dotyczy zarówno samego
urządzenia, jak i akcesoriów oznaczonych tym symbolem. Nie należy wyrzucać tych
produktów razem z niesortowanymi odpadami komunalnymi.

Co to jest RoHS?
RoHS (Restriction of use of certain Hazardous Substances In Electrical and Electronic
Equipment - Ograniczenie stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie
elektrycznym i elektronicznym). Dyrektywa Unii Europejskiej ograniczająca stosowanie
sześciu niebezpiecznych materiałów w produkcji różnego typu elektronicznych i elektrycznych urządzeń. Należy do serii dyrektyw Unii Europejskiej dotyczących ochrony
środowiska i jest ściśle związana z dyrektywą WEEE. Produkt został zaprojektowany i wyprodukowany zgodnie z wymaganiami tych dyrektyw.