REKLAMA

AVR-2308_PL.pdf

Amplituner, Denon AVR-2308, potrzebuje instrukcji obsługi w języku polskim

Doczekałem się od firmy Heos instrukcji w PL :D :D :D :D Dla zainteresowanych w załączniku. Dzięki i pozdrawiam! :D


Pobierz plik - link do postu

DENON

AUDIOWIZUALNY AMPLITUNER DŹWIĘKU OTACZAJĄCEGO

AVR-2308
INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

UWAGA:
W CELU ZMNIEJSZENIA RYZYKA PORAŻENIA PRĄDEM, NIE ZDEJMOWAĆ POKRYWY (LUB PŁYTY TYLNEJ). WEWNĄTRZ NIE MA ELEMENTÓW, KTÓRE UŻYTKOWNIK MÓGŁBY WYMIENIĆ LUB NAPRAWIĆ WE
WŁASNYM ZAKRESIE. W RAZIE USZKODZENIA NALEŻY ZGŁOSIĆ SIĘ DO SPECJALISTYCZNEGO PUNKTU SERWISOWEGO.

Symbol błyskawicy w trójkącie zwraca uwagę użytkownikowi, że wewnątrz
obudowy występuje nieizolowane „niebezpieczne napięcie”, którego wartość
wystarcza do porażenia człowieka prądem.

Wykrzyknik w trójkącie zwraca uwagę użytkownikowi, że w instrukcji znajdują się ważne wskazówki dotyczące obsługi i konserwacji.

OSTRZEŻENIE:
W CELU ZMNIEJSZENIA RYZYKA PORAŻENIA PRĄDEM, NIE WYSTAWIAĆ URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE
DESZCZU LUB WILGOCI.

• DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, iż produkt
ten jest zgodny z następującymi standardami:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 oraz
EN61000-3-3.
Zgodny z zaleceniami Dyrektyw 2006/95/EC,
89/336/EEC oraz Dyrektywą 93/68/EEC.

UWAGA:
W celu całkowitego odłączenia tego urządzenia od zasilania należy wyjąć wtyczkę ze ściennego gniazda zasilania.
Przewód zasilania jest stosowany do całkowitego odłączenia urządzenia od zasilania i musi być łatwo dostępny dla użytkownika.

II

DENON AVR-2308

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OBSŁUGI

• Nie dopuścić, by do środka urządzenia
dostały się jakieś obce przedmioty.

• Unikać wysokich temperatur.

• Chronić

urządzenie
wodą i pyłem.

Jeżeli urządzenie jest ustawione w szafce, trzeba zapewnić odpowiednią cyrkulację powietrza.

przed

wilgocią,

• Chronić urządzenie przed środkami


Jeżeli urządzenie ma nie być
używane przez dłuższy czas, to
trzeba je wyłączyć z sieci.

owadobójczymi, benzyną oraz rozpuszczalnikami.

• Ostrożnie obchodzić się z przewodem sieciowym. Przy odłączaniu od sieci chwytać wyłącznie za wtyczkę.

* (Dla urządzeń z otworami wentylacyjnymi)

• Otwory wentylacyjne nie mogą być zasłonięte.



Nigdy nie próbować rozbierać
urządzenia lub dokonywać w nim
jakichkolwiek przeróbek.

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI







Nie powinno się utrudniać wentylacji urządzenia, zakrywając otwory wentylacyjne gazetami, obrusami, zasłonami, itp.
Na urządzeniu nie powinno się stawiać otwartych źródeł ognia, takich jak świece, itp.
Prosimy o zachowanie zasad ochrony środowiska przy usuwaniu zużytych baterii.
Urządzenie nie powinno być narażone na kapanie płynów lub ochlapanie nimi.
Na urządzeniu nie powinno się stawiać naczyń wypełnionych płynami, np. wazonów itp.

UWAGA DOTYCZĄCA RECYKLINGU
Opakowanie niniejszego urządzenia wykonane zostało z materiałów nadających się do powtórnego przerobienia. Wyrzucając opakowanie, postępuj zgodnie z lokalnymi regulacjami w tym zakresie.
Baterie nigdy nie powinny być wyrzucane do śmieci. Postępuj zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi
gospodarki odpadami, traktując baterie jako odpady chemiczne.
Produkt ten oraz akcesoria pakowane są razem, tworząc zgodnie z dyrektywą WEEE jeden produkt z wyłączeniem baterii.

DENON AVR-2308

III

Spis treści
Ustawienia HDMI (HDMI Setup).................................................... 33

Rozpoczynamy......................................................................2

1
2

Akcesoria ......................................................................................... 2
Uwagi dotyczące użytkowania........................................................ 3
Środki ostrożności dotyczące instalacji ........................................ 3
Pilot zdalnego sterowania............................................................... 3

Ustawienia dźwięku (Audio Setup)............................................... 34
1
2
3
4
5

Wymiana baterii .............................................................................................3
Zakres działania pilota zdalnego sterowania ................................................3

Nazwy elementów i ich funkcje................................................... 4
Panel przedni.................................................................................................4
Wyświetlacz ...................................................................................................5
Panel tylny .....................................................................................................6
Pilot zdalnego sterowania .............................................................................7

1
2
3
4
5

Przygotowanie ................................................................................. 9

Lch Level (poziom kanału lewego) ...................................................... 35
Rch Level (poziom kanału prawego)................................................... 35
Volume Limit (maksymalny poziom głośności) .................................. 35
Power On Level (wstępny) .................................................................. 35
Mute Level (poziom wyciszenia) ......................................................... 35

Ustawienia opcjonalne (Option Setup)......................................... 36

Przewody używane do podłączeń.................................................................9
Funkcja przetwarzania sygnału video .........................................................10
Wyświetlanie menu na ekranie dla wyjściowego sygnału
Component video oraz HDMI ......................................................................10

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Podłączenia głośników ................................................................. 11
Instalacja głośników.....................................................................................11
Podłączenia głośników ................................................................................12

Podłączenie urządzeń za pomocą złączy HDMI ........................... 14
Podłączenie monitora.................................................................... 15
Podłączenie podzespołów odtwarzających ................................. 16
Odtwarzacz DVD .........................................................................................16
Gramofon.....................................................................................................17
Odtwarzacz CD............................................................................................17
iPod® ...........................................................................................................18
Tuner TV/CABLE.........................................................................................18

Amp Assign (przypisanie AMP)........................................................... 36
Volume Control (sterowanie poziomem głośności)............................ 36
Source Delete (kasowanie źródła) ...................................................... 36
On-Screen Display (wyświetlanie informacji na ekranie).................... 37
Quick Select Name (nazwa szybkiego wyboru)................................. 37
Trigger Out (Wyzwalacz) ..................................................................... 37
Remote ID Setup (identyfikator zdalnego sterowania)........................ 38
2Way Remote (dwudrożny pilot zdalnego sterowania)...................... 38
Display (wyświetlacz) .......................................................................... 38
Setup Lock (blokowanie ustawień)...................................................... 38

Ustawienie wejścia (Input Setup) ......................................39
Ustawienia w zależności od odtwarzanego źródła sygnału ........ 39
Auto Preset (automatyczne programowanie) ............................................. 39
Preset Skip (pominięcie stacji radiowej) ..................................................... 39
Preset Name (nazwa stacji radiowej) ......................................................... 39
Input Mode (tryb wejściowy) ....................................................................... 40
Rename (zmiana nazwy) ............................................................................ 40
Assign (przypisanie).................................................................................... 40
iPod ............................................................................................................. 41
Other (pozostałe) ........................................................................................ 41

Podłączenie podzespołów nagrywających .................................. 19
Cyfrowa nagrywarka video ..........................................................................19
Magnetowid .................................................................................................20
Nagrywarka CD / nagrywarka MD / magnetofon kasetowy ........................21

Podłączenia pozostałych urządzeń .............................................. 21
Kamera video / Gry video............................................................................21
Urządzenie z wielokanałowymi złączami wyjściowymi ..............................21
Podłączenie anten .......................................................................................22
System Multi Zone (wielostrefowy)..............................................................23
Sterowanie zewnętrzne ...............................................................................23

Tryby surround ...................................................................42
Odtwarzanie standardowe ............................................................ 42
Odtwarzanie dźwięku otaczającego w przypadku
2-kanałowego sygnału źródłowego............................................................. 42
Odtwarzanie źródeł wielokanałowych (Dolby Digital, DTS itp.)................. 42

Podłączenie przewodu zasilania................................................... 24
Podłączenia zostały zakończone.................................................. 24

Odtwarzanie DSP........................................................................... 43
Odtwarzanie stereo ....................................................................... 43
Odtwarzanie bezpośrednie ........................................................... 43

Posługiwanie się menu ......................................................25
Obsługa.......................................................................................... 25
Przykładowy wyświetlacz dla wartości standardowych.............. 26
Przykłady menu wyświetlanych na ekranie
i wyświetlacza na panelu przednim.............................................. 26

Odtwarzanie w trybie PURE DIRECT......................................................... 43

Parametr (Parameter) .........................................................44
1
2
3
4
5
6

Automatyczne ustawienia ..................................................28
Przygotowanie ............................................................................... 28
Automatyczne ustawienia (Auto Setup)....................................... 29
1 Start Menu .............................................................................................29
Komunikaty błędów .....................................................................................30
2 Option (Opcje) ......................................................................................30
3 Parameter (sprawdzenie parametrów) ................................................30

Surround Parameter (parametry surround)........................................ 44
Tone Control (ton)................................................................................ 46
Room EQ (dostrajanie do pomieszczenia).......................................... 46
RESTORER......................................................................................... 46
Night Mode (tryb słuchania w nocy) .................................................... 47
Audio Delay (opóźnienie audio) .......................................................... 47

Informacje ...........................................................................47
Status ............................................................................................. 47
1
2

Ręczne ustawienia (Manual Setup) .................................31
Ustawienia głośników (Speaker Setup)....................................... 31

MAIN ZONE......................................................................................... 47
ZONE2 ................................................................................................. 47

Sygnał wejściowy audio (Audio Input Signal) ............................. 47
Informacje HDMI (HDMI Information)............................................ 48

Konfiguracja głośników (Speaker Configuration)................................31
Subwoofer Setup (ustawienia subwoofera) .........................................31
Distance (odległość).............................................................................31
Channel Level (poziom kanału) ...........................................................32
Crossover Frequency (częstotliwość odcięcia)...................................32

DENON AVR-2308

EXT.IN Subwoofer Level (poziom subwoofera) ................................. 34
2ch Direct/Stereo................................................................................. 34
Dolby Digital Setup (ustawienia Dolby Digital).................................... 34
Auto Surround Mode (tryb auto surround) .......................................... 34
Manual EQ (korektor ręczny)............................................................... 35

Ustawienia dla strefy 2 (Zone 2 Setup)......................................... 35

Podłączenia ...........................................................................9

1
2
3
4
5

HDMI Audio Setup............................................................................... 33
HDMI Video Setup............................................................................... 33

1
2

Informacje o sygnale HDMI ................................................................. 48
Informacje o HDMI Monitor.................................................................. 48

Tryb Auto Surround ...................................................................... 48
Szybki wybór (Quick Select) ......................................................... 48
Wstępnie zaprogramowane stacje radiowe
(Preset Station).............................................................................. 48

1

Odtwarzanie ........................................................................49

Informacje dodatkowe........................................................65

Przygotowanie ............................................................................... 49

Głośniki .......................................................................................... 65

Włączenie zasilania .....................................................................................49
Wybór źródła sygnału ..................................................................................49
Sterowanie w trakcie odtwarzania...............................................................49

Tylne głośniki dźwięku otaczającego (surround)...................................... 65
Przykłady ustawienia głośników ................................................................. 65

Surround ........................................................................................ 66

Odtwarzanie z podzespołów Audio i Video.................................. 50

Dolby Surround ........................................................................................... 66
DTS Surround ............................................................................................. 66
Audyssey MultEQ ....................................................................................... 67
Funkcja HDMI ............................................................................................. 67

Operacje podstawowe .................................................................................50

Słuchanie stacji radiowych FM/AM............................................... 50
Operacje podstawowe .................................................................................50
Zapisywanie stacji w pamięci (Preset Memory) ..........................................51
Słuchanie zaprogramowanych stacji radiowych .........................................51
Tryb RDS .....................................................................................................51
Wyszukiwanie RDS .....................................................................................52
Wyszukiwanie PTY......................................................................................52
Wyszukiwanie TP ........................................................................................52
RT (Radio Text) ...........................................................................................53

Zależność pomiędzy sygnałem wejściowym video
a wyjściem na monitor .................................................................. 72

Rozwiązywanie problemów ..............................................74
Dane techniczne ................................................................76

Odtwarzanie za pomocą iPod®.................................................... 53
Operacje podstawowe .................................................................................53
Słuchanie muzyki.........................................................................................54
Pokaz slajdów i klipów video na iPod..........................................................54

Lista kodów ..........................................na końcu instrukcji obsługi

Pozostałe operacje i funkcje..............................................55
Pozostałe operacje ........................................................................ 55

Rozpoczynamy

Nagrywanie z urządzenia zewnętrznego (tryb REC OUT) ........................55

Użyteczne funkcje ......................................................................... 55

Dziękujemy za zakup tego urządzenia marki DENON.
W celu wykorzystania wszystkich funkcji, jakie ten system
muzyczny ma do zaoferowania, przeczytaj dokładnie niniejszą
instrukcję i obsługuj urządzenie zgodnie ze wskazówkami w
niej zawartymi.
Instrukcję tę należy zachować.

Poziom kanałów (Channel Level)................................................................55
Użycie funkcji " Fader " ..................................................................................55
Funkcja szybkiego wyboru ..........................................................................56
Funkcja Personal Memory Plus...................................................................56
Zapamiętywanie ostatniej funkcji ................................................................56
Podtrzymywanie pamięci.............................................................................56
Inicjalizacja mikroprocesora ........................................................................56

Sterowanie za pomocą pilota zdalnego sterowania .......57

Akcesoria

Sterowanie podzespołami audio firmy DENON .......................... 57
Ustawienie funkcji pamięci urządzeń ........................................... 57
Obsługa urządzenia zapisanego w pamięci................................. 57
Funkcja " Punch Through " ............................................................ 60

Sprawdź, czy następujące elementy są dostarczone wraz z
urządzeniem:
Instrukcja obsługi ............................................................. 1
Lista punktów serwisowych .............................................. 1
Przewód zasilania (długość około 1.5 m) ......................... 1
Pilot zdalnego sterowania (RC-1081)............................... 1
Baterie R6P/AA ................................................................ 2
Antena pokojowa FM ....................................................... 1
Antena ramowa AM.......................................................... 1
Mikrofon (długość przewodu około 7.6 m)........................ 1

Przypisanie wzmacniaczy /
Połączenia wielostrefowe i obsługa..................................61
Ustawienia wielostrefowe z funkcją
przypisania wzmacniacza ............................................................. 61
Ustawienia wielostrefowe oraz obsługa
z użyciem złączy wyjściowych Zone Pre-out............................... 63
Sterowanie w systemie wielostrefowym ...................................... 64
Włączenie i wyłączenie zasilania ................................................................64
Wybór źródła sygnału ..................................................................................64
Regulacja poziomu głośności......................................................................64
Czasowe wyciszenie dźwięku .....................................................................64

2

DENON AVR-2308

Uwagi dotyczące użytkowania




Pomimo, że przełącznik zasilania jest w trybie oczekiwania, to w urządzeniu i tak występują elementy będące pod
napięciem. Przed wyjazdem na dłuższy czas należy wyłączyć zasilanie odłączając przewód zasilania.



Wymiana baterii

Przed włączeniem urządzenia
Sprawdź ponownie, czy wszystkie połączenia zostały wykonane prawidłowo, i czy nie ma żadnych problemów z
kablami połączeniowymi. Przed podłączaniem lub odłączaniem kabli wyłącz urządzenie.

O skraplaniu
W przypadku dużych różnic w temperaturze pomiędzy
wnętrzem zespołu oraz otoczeniem na elementach wewnątrz obudowy może pojawić się para wodna powodująca, że zespół nie będzie działał prawidłowo.
Jeżeli taka sytuacja nastąpi, pozostaw zespół w spokoju
na jedną do dwóch godzin z wyłączonym zasilaniem, tak
aby temperatura elementów wewnętrznych zespołu wyrównała się z temperaturą panującą na zewnątrz.







Podnieś zatrzask i zdejmij
pokrywkę przedziału baterii.

Prawidłowo włóż dwie
baterie zgodnie z oznaczeniami w przedziale
baterii.

Załóż pokrywkę przedziału baterii.



Uwagi dotyczące telefonów komórkowych
Używanie telefonów komórkowych w pobliżu tego urządzenia może powodować zakłócenia. Jeżeli nastąpi taka
sytuacja, to używając telefon komórkowy odsuń się od
urządzenia.





Przenoszenie urządzenia
Wyłącz zasilanie, następnie odłącz przewód zasilania od
gniazda sieci elektrycznej.
Następnie przed przeniesieniem odłącz wszystkie kable
łączące zespół z innymi.



Weź pod uwagę, że dla dokładniejszego wyjaśnienia niektórych zagadnień, rysunki urządzenia mogą się różnić od
jego rzeczywistego wyglądu.




Środki ostrożności dotyczące instalacji

UWAGA
Baterie należy wymienić przed upływem roku, jeżeli zdalne sterowanie urządzeniem nie działa, nawet gdy pilot
zdalnego sterowania znajduje się w bliskiej odległości od
urządzenia.
Baterie znajdujące się na wyposażeniu służą tylko sprawdzeniu urządzenia.
Wymieniając baterie, zwróć uwagę by je włożyć zgodnie
ze znakami (+) i (-) znajdującymi się w przeddziale baterii.
Aby zapobiec uszkodzeniom lub wyciekom baterii:
Nie używaj nowych baterii razem ze starymi.

Nie używaj razem różnych typów baterii.

Nie doprowadzaj do zwarcia baterii, nie rozmontowuj

ich, nie podgrzewaj i nie wrzucaj do ognia.
W przypadku wycieku baterii, dokładnie wytrzyj przedział
baterii i włóż nowe baterie.
Wyjmij baterie, jeżeli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas.
Podczas wymiany baterii miej nowe baterie w pobliżu i
wymień je tak szybko, jak to możliwe.

Zakres działania pilota zdalnego sterowania

Uwaga:
W celu umożliwienia odprowadzenia ciepła, nie instaluj
sprzętu w zamkniętych przestrzeniach, jak półki na książki i tym podobne miejsca.

Chcąc sterować urządzeniem za pomocą pilota zdalnego sterowania, nakieruj pilota na odbiornik sygnału zdalnego sterowania znajdujący się w tym urządzeniu.

Uwaga

Około 7 m.

Ściana

UWAGA
Urządzenie może nie pracować prawidłowo lub też pilot może
nie działać prawidłowo, jeżeli czujnik zdalnego sterowania
oświetlony jest bezpośrednio światłem słonecznym lub też
światłem pochodzącym z innego sztucznego źródła. Sztucznym źródłem światła zakłócającym działanie może być lampa
fluorescencyjna lub też źródło emitujące światło w paśmie
podczerwieni.

Pilot zdalnego sterowania
Pilot zdalnego sterowania (RC-1081) może być wykorzystywany nie tylko do sterowania AVR-2308, ale również do sterowania następującymi urządzeniami:
Podzespołami firmy DENON
Podzespołami firm innych niż DENON:
• Poprzez ustawienie kodu producenta definiującego zestaw kodów sterujących urządzeniem
(
strona
57~59).
DENON AVR-2308

3

Nazwy elementów i ich funkcje
Informacje na temat funkcji danych elementów znajdują się na stronach podanych w nawiasach ().

Panel przedni

Przycisk zasilania (ON/STANDBY)..........................(49)

Pokrętło SELECT/ENTER.........................................(25)

Wskaźnik zasilania ...................................................(49)
Przełącznik zasilania

.......................(49)



Pokrętło SELECT/ENTER na panelu przednim działa w
taki sam sposób, jak przyciski KURSORA
oraz
na
pilocie zdalnego sterowania.



Pokrętło SELECT/ENTER obrócone w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara działa tak, jak przycisk
KURSORA , a obrócone w kierunku ruchu wskazówek
zegara działa tak, jak przycisk KURSORA .
Naciśnięcie pokrętła SELECT/ENTER na panelu przednim
działa tak samo, jak naciśnięcie przycisku ENTER na pilocie zdalnego sterowania.
Przyciski kursora ( , ) .........................................(25)

Gniazdo słuchawek (PHONES)................................(49)
Przyciski SPEAKER .................................................(49)
Przycisk ZONE2 ON/OFF .........................................(64)
Przyciski QUICK SELECT ........................................(56)
Gniazda wejściowe V.AUX INPUT
Jeżeli chcesz użyć tego, gniazda zdejmij klapkę ochronną.



Regulator głośności MASTER VOLUME ................(49)
Gniazdo SETUP MIC Przyc ......................................(28)

Wskaźnik poziomu głośności

Przycisk MENU .........................................................(25)

Wyświetlacz

Przycisk RETURN.....................................................(25)

Czujnik podczerwieni zdalnego sterowania.............(3)
Przycisk ZONE2/REC SELECT ................................(55)

4

DENON AVR-2308

Regulator SOURCE SELECT ...................................(49)

Przycisk SHIFT ..........................................................(51)

Przycisk SOURCE ....................................................(49)

Przyciski PRESET .....................................................(51)

Przycisk INPUT MODE .............................................(40)

Przyciski TUNING .....................................................(50)

Przycisk ANALOG ...................................................(40)

Przycisk RDS.............................................................(52)

Przycisk EXT. IN .......................................................(40)

Przycisk PTY .............................................................(52)

Przycisk BAND .........................................................(50)

Przycisk RT ...............................................................(53)

Wyświetlacz

Wskaźnik NIGHT
Świeci się, gdy wybrany jest tryb słuchania w nocy.

Wskaźniki źródła sygnału
Wskaźniki kanału sygnału wejściowego
Wskaźniki świecą się jeżeli podawany jest sygnał cyfrowy.

Wskaźnik RESTORER
Świeci się, gdy wybrany jest tryb RESTORER.
Wskaźnik HDMI

Wyświetlacz informacyjny
Wyświetla nazwę źródła sygnału, tryb surround, wartości ustawień oraz inne informacje.

Świeci się podczas odtwarzania za pomocą połączeń HDMI.
Wskaźniki dekodera

Wskaźniki kanału sygnału wyjściowego

Świecą się wskazując, który dekoder aktualnie pracuje.

Wskaźniki głośników głównych
Świecąc się wskazują ustawienia głośników glownych A
i B.
Wskaźnik wyjścia ZONE 2
Świecąc się wskazuje, że zasilanie ZONE2 jest włączone.
Wskaźnik poziomu głośności

Wskaźniki trybu pracy tunera
Świecą się wskazując tryb odbioru, gdy jako źródło sygnału
wybrany został „TUNER”.


Wskaźnik AUTO
Zaświeci się, gdy stacja radiowa zostanie wybrana w drodze
trybu automatycznego dostrajania.



Wskaźnik RDS
Zaświeci się, gdy zostanie wybrana stacja radiowa nadająca
w systemie RDS.



Wskaźnik STEREO
Zaświeci się, gdy odbierana jest stacja radiowa FM w systemie stereo.



Wskaźnik dostrojenia TUNED
Zaświeci się, gdy stacja radiowa zostanie dostrojona prawidłowo.

Wskaźnik AUDYSSEY MULTEQ XT
Świeci się, gdy wybrany jest korektor pomieszczenia.
Wskaźniki trybu wejściowego
Wskaźnik wejścia nagrywania
Świeci się, gdy wybrany jest tryb REC OUT.

DENON AVR-2308

5

Panel tylny

Złącze RS-232C.........................................................(22)
Gniazda zdalnego sterowania
(REMOTE CONTROL)...............................................(24)

Przewód zasilania ...................................................(24)
Złącza cyfrowe audio (OPTICAL / COAXIAL) ...(16, 19)
Złącza COMPONENT VIDEO....................................(16)
Złącze HDMI ..............................................................(14)
Złącza VIDEO / S-VIDEO ..........................................(15)
Złącza analogowe audio (AUDIO) ...........................(15)
Gniazdo anteny FM/AM (TUNER ANTENNA)..........(22)
Złącza ZONE 2 ..........................................................(23)
Złącza EXT. IN...........................................................(21)
Złącza PRE OUT .......................................................(12)

Gniazdo TRIGGER OUT ...........................................(24)
Gniazdo DOCK CONTROL .......................................(18)
Gniazda głośników (SPEAKERS)...........................(12)
Gniazdo SIGNAL GND..............................................(17)
Gniazdo wyjściowe (AC OUTLET)) .........................(24)

6

DENON AVR-2308

Pilot zdalnego sterowania
[ Przód ]
Wskaźnik sygnału transmisji ................................................(57)
Przyciski zasilania..................................................................(49)
Przyciski trybu tunera............................................................(51)
Przyciski QUICK SELECT ......................................................(56)
Przyciski wyboru źródła .......................................................(49)
Przyciski systemowe .............................................................(54)
Przycisk wyboru video (V.SELECT)......................................(41)
Przyciski kursora (

) ...................................................(25)

Przycisk DISPLAY ..................................................................(25)
Przycisk DIMMER ...................................................................(38)
Przełączniki wyboru trybu ...............................................(49, 53)
Nadajnik podczerwieni sygnału
zdalnego sterowania ................................................................(3)
Przyciski regulacji głośności ...............................................(49)
Przycisk MUTING....................................................................(49)
Przycisk NIGHT.......................................................................(47)
Przycisk STATUS ...................................................................(54)
Przycisk wyboru kanału (CH SEL) / ENTER ...................(24, 55)

UWAGA:
W przypadku silnego naciśnięcia na przyciski z przodu lub z tyłu pilota zdalnego sterowania, przyciski po przeciwnej stronie
pilota mogą również zostać uaktywnione.

DENON AVR-2308

7

[ Tył ]

Wskaźniki zasilania ZONE2 ...................................................(64)
Przyciski wyboru źródła ........................................................(49)
Przyciski trybu tunera......................................................(50, 51)
Przycisk sygnału testowego (TEST) .....................................(32)
Przyciski zasilania strefy głównej (MAIN) ............................(64)
Przyciski trybu surround .................................................(42, 43)
Przycisk menu wzmacniacza (A.MENU) ...............................(25)
Przycisk trybu wejściowego (INPUT)....................................(40)
Przycisk wprowadź (ENTER) .................................................(25)
Przycisk RETURN...................................................................(25)
Przyciski kursora (

8

) ...................................................(25)

DENON AVR-2308

Podłączenia
Podłączenia dla wszystkich zgodnych formatów sygnału audio i video opisane zostały w tych instrukcjach obsługi.
Prosimy o wybranie tych typów podłączeń odpowiednio do podłączanych urządzeń.
W przypadku pewnych typów podłączeń, należy wykonać odpowiednie ustawienia na AVR-2308. Dokładniejsze informacje podano w instrukcji do odpowiednich podłączanych zespołów zamieszczonych poniżej.
UWAGA:





Nie podłączaj kabla zasilania do gniazdka zanim nie zakończysz wszystkich podłączeń.
Dokonując podłączeń korzystaj również z instrukcji obsługi podłączanego sprzętu.
Uważaj, by prawidłowo podłączać lewe i prawe kanały (lewy do lewego, prawy do prawego).
Związywanie kabli głośnikowych razem z kablami zasilania AC będzie powodować buczenie lub innego rodzaju zakłócenia
dźwięku.

Przygotowanie
Przewody używane do podłączeń
W zależności od podłączanego urządzenia wybierz właściwy przewód.

Przewody audio

Przewody video

Złącza cyfrowe (koncentryczne)

Złącza component video
(Zielony)
(Niebieski)
(Czerwony)

(Pomarańczowy)
Przewód koncentryczny 75Ω

Przewód component video

Złącza cyfrowe (optyczne)

Złącza S-Video

Przewód optyczny

Przewód S-Video

Złącza analogowe (stereo)

Złącza video

(Biały)
(Czerwony)

(Żółty)

Przewód stereo z wtykiem

Przewód video 75Ω

Złącza analogowe (monofoniczne dla subwoofera)
(Czarny)

Przewody audio i video

Przewód połączeniowy
Złącza HDMI

Złącza głośników

19-stykowy przewód HDMI

Przewód głośników

Kierunek przepływu sygnału
Sygnał audio

Sygnał video

Wyjście

9

Wyjście

Wejście

Wejście

DENON AVR-2308

Wejście

Wyjście

Wejście

Wyjście

Funkcja przetwarzania sygnału video



Funkcja ta automatycznie przetwarza różne formaty sygnału video podawanego na wejścia AVR-2308 na format stosowany
do wyprowadzania sygnałów video z AVR-2308 na monitor.
Obwody wejściowe/wyjściowe video AVR-2308 są zgodne z następującymi czterema typami sygnałów video:
Cyfrowe sygnały video: HDMI
Analogowe sygnały video: Component video, S-Video i Video
[Przepływ sygnałów video wewnątrz AVR-2308]
Strefa główna
Wyższa jakość
odtwarzanego
obrazu

Złącze HDMI

Złącze HDMI

Złącza component
video

Złącza component
video

Złącze S-Video

Złącze S-Video

Złącze Video

Złącze Video

Wejścia Video

Wyjścia Video

-----:Gdy sygnały 480i/576i podawane są ze strefy głównej




Jeżeli funkcja ta nie jest stosowana, monitor należy podłączyć do wyjścia tego samego typu co złącze wejściowe video.
Rozdzielczość sygnału wyjściowego HDMI dla monitora podłączonego do AVR-2308 można sprawdzić w menu „Information” – „HDMI Information” ( strona 48).

UWAGA
Sygnały HDMI nie mogą być przetwarzane do sygnałów analogowych.
1080p sygnał wejściowy component video nie może być wysłany do jakichkolwiek innych złączy niż złącza component
video.
• Sygnały wejściowe component 480p/576p, 1080i oraz 720p nie mogą być przetworzone do formatu S-Video lub Video.
• W przypadku wprowadzenia niestandardowego sygnału video z gier lub innych źródeł, funkcja konwersji video może nie
działać prawidłowo.




Wyświetlanie menu na ekranie dla wyjściowego sygnału Component video oraz HDMI



W przypadku wyświetlania sygnału video HDMI lub component poprzez AVR-2308, w momencie użycia przycisku MENU lub
przycisku DISPLAY na pilocie zdalnego sterowania, na ekranie pojawia się menu.
Jeżeli do AVR-2308 podawany jest jedynie sygnał HDMI lub Component video menu wyświetlane na ekranie nie pojawi się.

10

DENON AVR-2308

Podłączenia głośników
Instalacja głośników
Poniżej przedstawiony jest przykład podstawowego rozmieszczenia systemu składającego się z ośmiu głośników i telewizora.
Subwoofer

Głośnik centralny
Tylne głośniki surround

Głośniki przednie (główne)
Ustaw je po obu stronach telewizora,
tak by ich panele czołowe były możliwie najdokładniej w jednej płaszczyźnie z ekranem.

Głośniki surround

Poniższa tabela prezentuje typową konfigurację głośników dla AVR-2308.
GŁÓWNE
L

7.1-kanałów
(GŁÓWNE A+B)
7.1- kanałów
6.1- kanałów
5.1- kanałów
3.1- kanałów
2.1- kanałów
2- kanały

DENON AVR-2308

CENTRALNY

R

SURROUND
L

R

L

TYLNE
SURROUND
R
tylko 1

SUBWOOFER















11




















Podłączenia głośników
Przykład: 5.1 kanałów (GŁÓWNE A + B)

System głośników
głównych A

System głośników
głównych B

Głośnik Centralny

Subwoofer

Subwoofer z
wbudowanym
wzmacniaczem

L: Lewy
R: Prawy

System tylnych głośników
surround

System głośników
surround

Jeżeli używasz tylko jednego tylnego głośnika surround, to podłącz go do lewego kanału (SBL).

12

DENON AVR-2308

Połączenia systemu głośnikowego
Sprawdź dokładnie przewody głośników podłączonych do
AVR-2308, dopasowując odpowiednio polaryzację lewego (L)
i prawego (R) kanału do + (czerwony) i – (czarny).

1

Obróć nakrętkę złącza głośnika w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara w
celu jej poluzowania.

3

Wprowadź w złącze nowo odizolowaną, ściśle skręconą
końcówkę żyły.

4

W przypadku zastosowania głośników o impedancji niższej
niż wymieniona w specyfikacji (przykładowo o impedancji
4Ω/omy), przy dłuższej pracy z wyżej ustawionym poziomem
głośności może wzrosnąć temperatura wewnątrz wzmacniacza, co spowoduje uaktywnienie obwodów ochronnych.
Gdy zadziała układ zabezpieczający, głośniki zostają wyłączone a dioda wskaźnika zasilania zaczyna migać na czerwono. W takiej sytuacji wykonaj następujące czynności: wyłącz zasilanie, sprawdź podłączenia wszystkich kabli i zaczekaj aż urządzenie ostygnie. Sprawdź, czy zostały zachowane
odpowiednie warunki do prawidłowej wentylacji urządzenia i
włącz zasilanie.
Jeżeli układ zabezpieczający zadziała ponownie, w sytuacji
gdy nie ma problemów ze złączami i wentylacją, wyłącz zasilanie i skontaktuj się z punktem serwisowym DENON.

Zdejmij koszulkę kabla na długości około 10 mm i skręć
końcówkę żyły lub zakończ ją.

2

Obwód ochronny

Obróć nakrętkę złącza głośnika w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek zegara mocując ją.

UWAGA
Stosuj głośniki o impedancji od 6 do 16Ω. Używając jednocześnie głośników głównych A+B, stosuj głośniki o impedancji od 12 do 16Ω.
• Przewody głośnikowe podłącz w taki sposób, aby odizolowany przewód nie wychodził z gniazda. Jeżeli odizolowana część przewodu dotknie obudowy lub też przewód
bieguna – i bieguna + dotkną się wzajemnie, mogą zadziałać obwody ochronne.
• Nigdy nie dotykaj gniazd głośnikowych kiedy zasilanie jest
włączone. Może to spowodować porażenie prądem elektrycznym.



DENON AVR-2308

13

Podłączenie urządzeń za pomocą złączy HDMI
W przypadku podłączeń HDMI, sygnały video i audio są transmitowane przez jeden przewód.
Odtwarzacz
AVR-2308 wyposażony jest w HDMI wersja 1.3a. Wersja ta jest zgodna z inDVD
nymi wersjami, pozwalając na podłączanie do wszystkich podzespołów wyposażonych w złącze HDMI.
AVR-2308 obsługuje formaty 30- oraz 36-bitowego Deep Color.
Zgodne formaty audio
2-kanałowe liniowe PCM
Wielokanałowe liniowe
PCM
Dolby Digital, DTS

Szczegóły
2ch 32-192 kHz
16/20/24 bity
8ch 32-192 kHz
16/20/24 bity
Bitstream

Płyty (przykładowo)
CD, DVD-Video,
DVD-Audio
DVD-Audio
DVD-Video

System ochrony praw autorskich (HDCP)
W celu odtwarzania obrazów zapisanych cyfrowo wraz z dźwiękiem zarejestrowanych na
płytach DVD video lub DVD-audio poprzez złącze HDMI/DVI, niezbędne jest, aby zarówno
odtwarzacz jak i monitor wyposażone były w system ochrony praw autorskich noszący nazwę „HDCP” (Szerokopasmowy system ochrony zapisu cyfrowego). HDCP jest technologią
ochrony praw autorskich łączącą kodowanie danych oraz potwierdzających współpracujące urządzenia.
AVR-2308 jest zgodny z HDCP. Prosimy zapoznać się z instrukcją obsługi monitora odtwarzacza DVD sprawdzając te informacje.




Standardowo, sygnały audio HDMI wyprowadzane są z głośników podłączonych do AVR-2308.
W celu wyprowadzania dźwięku przez odbiornik TV, wykonaj ustawienia w menu: „Manual Setup” – „HDMI Setup” – parametr „HDMI Audio
Setup” ustaw na „TV” ( strona 33).

UWAGI:














Chcąc odtwarzać płyty DVD Audio zabezpieczone w systemie CPPM, należy posłużyć się odtwarzaczem zgodnym z tym systemem.
AVR-2308 nie może być sterowane przez inne urządzenie poprzez złącze HDMI.
Sygnały audio przekazywane przez złącze HDMI (z uwzględnieniem częstotliwości próbkowania oraz długości bitu) mogą być ograniczone
przez podłączone urządzenia.
W przypadku użycia urządzenia wyświetlającego nie obsługującego formatu HDCP (zawierającego funkcje ochronne), obraz nie będzie wyprowadzany prawidłowo.
Sygnały video nie są wyprowadzane jeżeli sygnały wejściowe video nie są zgodne z rozdzielczością monitora. W tym przypadku przełącz
rozdzielczość wyjściową odtwarzacza DVD na rozdzielczość, która jest zgodna z monitorem.
Jeżeli parametr menu “Manual Setup” – “HDMI Setup” – „HDMI Audio Setup” ( strona 37) ustawiony jest na “Amp”, w momencie wyłączenia zasilania monitora dźwięk może być przerwany.
Do podłączenia gniazd użyj przewodu oznaczonego logiem HDMI (produkt certyfikowany zgodnie z HDMI). Normalne odtwarzanie może nie
być możliwe jeżeli użyty przewód nie jest oznaczony logo HDMI (nie spełnia wymagań HDMI).
Jeżeli monitor lub odtwarzacz DVD nie obsługuje trybu „deep color”, przesyłanie sygnału w standardzie „deep color” nie jest możliwe.
Jeżeli monitor lub odtwarzacz DVD nie obsługuje trybu „xvYCC”, przesyłanie sygnału w standardzie „xvYCC” nie jest możliwe.

Jeżeli AVR-2308 i odtwarzacz DVD podłączone są za pomocą kabla HDMI, to za pomocą kabla HDMI należy również wykonać podłączenie
pomiędzy AVR-2308 i monitorem.
Jeżeli podłączony monitor lub odtwarzacz DVD posiadają wyłącznie złącze DVI-D, to posłuż się kablem konwerterem HDMI/DVI. W przypadku użycia kabla DVI nie są przesyłane sygnały audio.
W przypadku łączenia zespołów zgodnych z trybem Deep Color, należy posłużyć się kablem dostosowanym do trybu Deep Color.

Podłączenie przewodu konwersji HDMI/DVI (adapter)



Sygnały strumienia video HDMI (sygnały video) są teoretycznie zgodne z DVI. Po podłączeniu do monitora, itd. wyposażonego w złącza
DVI-D istnieje możliwość uzyskania podłączenia za pomocą kabla konwersji HDMI/DVI, lecz zależnie od kombinacji użytych urządzeń obraz może nie być wyprowadzany.
W przypadku użycia adaptera konwersji HDMI/DVI, obraz może nie być wyprowadzany prawidłowo z powodu niewłaściwego styku w kablu
itd.

14

DENON AVR-2308

Podłączenie monitora




Podłącz odpowiednie przewody ( strona 10 „Funkcja przetwarzania sygnału video”).
W przypadku podłączeń HDMI, sygnały video i audio są transmitowane przez jeden przewód.
W celu wyprowadzania dźwięku przez odbiornik TV za pomocą połączeń HDMI, wykonaj ustawienia w menu: „Manual Setup” – „HDMI Setup”, parametr „HDMI Audio Setup ustaw na „TV” ( strona 33).

UWAGA
Złącza component video na monitorze mogą być oznaczone w różny sposób. Dokładniejsze informacje zawiera instrukcja
obsługi monitora.
• Sygnały audio nie są wyprowadzane na gniazdo wyjściowe monitora HDMI. Chcąc odtwarzać dźwięk przez monitor, wykonaj analogowe lub cyfrowe połączenia audio do gniazd wejściowych audio w monitorze.
• Przez złącza HDMI wyprowadzane są jedynie sygnały audio podawane na wyjścia HDMI.
Przetworzone sygnały video HDMI nie są włączone w sygnały audio.


DENON AVR-2308

15

Podłączenie podzespołów odtwarzających
Sprawdź dokładnie kanały lewy (L) i prawy (R) oraz wejścia i wyjścia i upewnij się, że podłączenia są wykonane prawidłowo.

Odtwarzacz DVD



Podłącz odpowiednie przewody.
W przypadku podłączeń HDMI, sygnały video i audio są transmitowane przez jeden przewód.
Odtwarzacz DVD




Odtwarzacz HDP (Odtwarzacz wysokiej rozdzielczości) podłącz w taki sam sposób.
W przypadku użycia przewodów optycznych, w celu wykonania połączeń cyfrowych audio, wykonaj ustawienia w menu: „Input Setup” – „Assign” - „Digital In” ( strona 41).

16

DENON AVR-2308

Gramofon
Gramofon (wkładka MM)





Przy podłączeniu gramofonu wyposażonego we wkladkę MC użyj transformatora wzmacniającego typu MC lub wzmacniacza z głowicą MC.
W przypadku niektórych gramofonów, gdy ustawiony jest wysoki poziom głośności, to przy podłączonym uziemieniu może wystąpić buczenie lub inne zniekształcenia dźwięku. W takim przypadku odłącz kabel uziemienia.
W przypadku ustawienia wysokiego poziomu głośności przy wybraniu jako źródła gniazd gramofonowych, do których nie jest podłączony
gramofon może pojawić się nieprzyjemny dźwięk.

UWAGA:
Gniazdo SIGNAL GND w AVR-2308 ma za zadanie redukować szumy, gdy podłączony jest gramofon. Nie jest to zabezpieczające gniazdo
uziemienia.

Odtwarzacz CD
Podłącz odpowiednie przewody.
Odtwarzacz CD

W przypadku użycia przewodów optycznych, w celu wykonania połączeń cyfrowych audio, wykonaj ustawienia w menu: „Input Setup” – „Assign”
– „Digital In” ( strona 41).

DENON AVR-2308

17

iPod®
W przypadku stosowania iPod, musisz podłączyć oryginalny
iPod Control Dock (ASD-1R, kupiony niezależnie) do gniazda
DOCK CONTROL na AVR-2308. Instrukcje dotyczące ustawień iPod Control Dock zamieszczono w instrukcji obsługi
iPod Control Dock.




W przypadku ustawień standardowych, iPod należy podłączyć do złącza VCR (iPod).
W celu przypisania iPod`a do złącza innego niż VCR
(iPod), wykonaj ustawienia w menu: „Input Setup” – (Źródło sygnału, któremu przypisany jest iPod) – „Assign” –
„iPod dock” ( strona 41).

Tuner TV/CABLE
Podłącz odpowiednie przewody.
Tuner TV

W przypadku użycia przewodów optycznych, w celu wykonania połączeń cyfrowych audio, wykonaj ustawienia w menu: „Input
Setup” – „Assign” – „Digital In” ( strona 41).

18

DENON AVR-2308

Podłączenie podzespołów nagrywających
Sprawdź dokładnie kanały lewy (L) i prawy (R) oraz wejścia i wyjścia, po czym upewnij się, że podłączenia są wykonane prawidłowo.

Cyfrowa nagrywarka video
Podłącz odpowiednie przewody.
Cyfrowa nagrywarka video






Jeżeli chcesz nagrywać analogowe sygnały audio, to wykonaj połączenia analogowe.
Nagrywając na nagrywarce cyfrowej podłączonej poprzez AVR-2308 niezbędne jest, aby typ kabla użytego do podłączenia
urządzenia odtwarzającego był taki sam, jak typ kabla stosowanego do podłączenia gniazd wyjściowych DVR OUT AVR2308.
Przykład:
TV IN
przewód S-Video: DVR OUT przewód S-Video
TV IN
przewód Video: DVR OUT
przewód Video
W przypadku użycia przewodów componenet video, w celu wykonania połączeń video, wykonaj ustawienia w menu: „Input
Setup” – „Assign” – „Component In” ( strona 41).

UWAGA:
Wyjść podzespołów podłączonych do gniazd OPTICAL 2 na panelu tylnym AVR-2308 nie podłączać do gniazd innych niż
OPTICAL 2.

DENON AVR-2308

19

Magnetowid
Podłącz odpowiednie przewody.
Magnetowid





Nagrywając na magnetowidzie podlaczonym poprzez AVR-2308 niezbędne jest, aby typ kabla użytego do podłączenia
urządzenia odtwarzającego był taki sam, jak typ kabla stosowanego do podłączenia gniazd wyjściowych VCR OUT AVR2308.
Przykład:
TV IN
przewód S-Video: VCR OUT przewód S-Video
TV IN
przewód Video: VCR OUT
przewód Video
W przypadku użycia przewodów componenet video, w celu wykonania połączeń video, wykonaj ustawienia w menu: „Input
Setup” – „Assign” – „Component In” ( strona 41).

20

DENON AVR-2308

Nagrywarka CD / nagrywarka MD / magnetofon
kasetowy

Urządzenie z wielokanałowymi złączami
wyjściowymi

Chcąc nagrywać analogowy sygnał audio, wykonaj połączenia analogowe, a chcąc wykonać nagrywanie cyfrowe sygnału audio, wykonaj
połączenia cyfrowe, zależnie od typu złączy na używanych podzespołach.

Odtwarzacz DVD/
Super Audio CD/dekoder zewnętrzny

Nagrywarka CD / nagrywarka
MD / magnetofon kasetowy



Podłączenia pozostałych urządzeń
Sprawdź dokładnie kanały lewy (L) i prawy (R) oraz wejścia i wyjścia,
po czym upewnij się, że podłączenia wykonane są prawidłowo.



Kamera video / Gry video


Kamera video / Gra video

DENON AVR-2308

21

W celu odtwarzania analogowych sygnałów wejściowych
podawanych do złącza EXT. IN, naciskając przycisk EXT.
IN na panelu sterowania lub przycisku INPUT na pilocie
zdalnego sterowania wybierz opcję " EXT. IN” lub wykonaj
ustawienia w menu „Input Setup” – „Input Mode” – „Input
Mode” – „EXT. IN” ( strona 40).
Sygnał video może być podłączony w ten sam sposób co
odtwarzacz DVD ( strona 16).
W celu odtwarzania płyt zabezpieczonych przed kopiowaniem, podłącz złącze EXT.IN w AVR-2308 z analogowym
wielokanałowym złączem wyjściowym w odtwarzaczu
DVD.

Podłączenie anten
Wtyczka kabla anteny FM może być podłączona bezpośrednio.
Kierunek odbieranej stacji
Antena ramowa AM
(w komplecie)

Antena FM

Kabel
koncentryczny
75Ω

Pokojowa
antena FM
(w komplecie)

Uziemienie

Zewnętrzna antena AM

Sposób składania anteny AM
Podłączenie anten AM
Podłącz do zacisków anteny AM.

1. Pchnij
dźwignię.

Zdejmij pasek i rozwiń kabel.

2. Włóż przewód.

3. Cofnij dźwignię.

Rozłóż do tyłu.

a. Kiedy antena
stoi na stabilnej
płaszczyźnie.

UWAGI:
• Nie podłączaj dwóch anten FM jednocześnie.
• Kiedy zewnętrzna antena AM jest podłączona, nie należy
odłączać anteny ramowej.
• Upewnij się, czy kable anteny ramowej AM nie dotykają
żadnej metalowej powierzchni.

Zmontuj

b. Kiedy antena jest
przymocowana
do ściany.

Otwory instalacyjne pozwalają zamontować na
ścianie, itp.

22

DENON AVR-2308

System Multi Zone (wielostrefowy)
Złącza wyjściowe strefy 2 (ZONE2)
Jeżeli podłączony jest inny przedwzmacniacz (zintegrowany), to gniazda wyjściowe ZONE2 out mogą być w tym samym czasie
wykorzystane do odtwarzania w dodatkowej strefie ZONE2 programu z innego źródła ( strona 62-65).
Przedwzmacniacz
(ZONE 2)

Przekaźnik podczerwieni





Czujnik
podczerwieni

Gniazda rozszerzające do ewentualnego
wykorzystania.

UWAGI:
Dla wyjść audio użyj wysokiej jakości przewodu pin-plug oraz przewodów, które nie powodują szumów i zakłóceń.
Instrukcje instalacji i działania niezależnie dostarczonych urządzeń znajdują się w ich instrukcjach obsługi.
W celu odtwarzania wielostrefowego, patrz „Przypisanie wzmacniaczy/Połączenia wielostrefowe i obsługa”( strona 61~64).

Sterowanie zewnętrzne

Złącze RS-232C
Gniazdo to stosowane jest do podłączenia zewnętrznego
zespołu sterowania.
Wykonaj poniższe czynności przed korzystaniem z zewnętrznego urządzenia sterującego podłączonego do
terminalu RS-232C:
Włącz zasilanie AVR-2308.
Wyłącz zasilanie AVR-2308 za pomocą zewnętrznego
urządzenia sterującego.
Sprawdź, czy urządzenie przełączyło się w tryb oczekiwania (standby).

DENON AVR-2308

23





Stosując w połączeniu ze zdalnym sterownikiem RF (RC-7000CI, sprzedawanym niezależnie) lub Zdalnym odbiornikiem RF
(RC-7001RCI, sprzedawanym niezależnie) możliwa jest dwustronna komunikacja ze zdalnym kontrolerem RF.
Informacje o statusie AVR-2308, mogą być przeglądane z wyświetlaniem ich na wyświetlaczu Zdalnego kontrolera RF. Dokładniejsze informacje zawiera instrukcja obsługi odpowiednich urządzeń.
W przypadku pracy w połączeniu ze Zdalnym Kontrolerem RF oraz Zdalnym Odbiornikiem RF, wykonaj ustawienia poprzez
menu „Manual Setup” – „Option Setup” – „2Way Remote” – „Used” ( strona 38).

Gniazda wyjściowe Trigger output
Urządzenie zewnętrzne wyposażone w gniazdo wejściowe
trigger może być włączone lub wyłączone razem z AVR2308. Szczegóły zamieszczono w menu “Manual Setup” –
“Option Setup” – “Trigger Out” ( strona 37).
• Poziom wyjściowy: DC 12 V, 150 mA
Sprawdź stan wejścia trigger dla podłączonego urządzenia.

Podłączenie przewodu zasilania
Przed podłączeniem przewodu zasilania należy wykonać wszystkie niezbędne połączenia.

Przewód zasilania

Ścienne gniazdo
zasilania
AC 230 V, 50 Hz

Podłączenie do gniazda zasilającego


Gniazdo zasilania zewnętrznych urządzeń audio.



Zasilanie tego gniazda jest włączane i wyłączane
głównym przełącznikiem POWER.



Nie podłączaj urządzeń, których pobór mocy jest
większy niż 100 W (0.43 A).

UWAGA:
• Wtyk włóż mocno do gniazda. Niedokładne podłączenie może być przyczyną szumów.
• Gniazda tego (AC OUTLET) używaj tylko do sprzętu audio. Nigdy nie podłączaj innego rodzaju urządzeń jak np. suszarki,
TV itp.

Podłączenia zostały zakończone
Włączenie zasilania (

strona 49)

24

DENON AVR-2308

Posługiwanie się menu
W AVR-2308 ustawienia i obsługa większości funkcji może być przeprowadzona za pomocą menu wyświetlanych na ekranie
monitora.

Obsługa
Operacje można wykonać za pomocą panelu przedniego lub pilota zdalnego sterowania

1

Naciśnij przycisk MENU.
Wyświetlone zostanie menu.
Obsługując urządzenie za pomocą pilota zdalnego sterowania, upewnij się, że [MODE SELECTOR 1] ustawiony
jest na „AUDIO”.

2
3

Przyciskami
wybierz pozycję, którą zamierzasz ustawić, po czym naciśnij przycisk
ENTER.

4

[Przód]

Przyciskami
wybierz pozycję, którą zamierzasz ustawić, po czym naciśnij przycisk
ENTER.

W celu zmiany ustawień:
Przyciskami
wybierz pozycję, którą
chcesz zmienić, a następnie przyciskami
zmień ustawienia.
W celu powrotu do poprzedniej pozycji, naciśnij przycisk
RETURN.
Wybierz „Default Yes”, po czym naciśnij przycisk
przywracajac ustawienia standardowe.

[Tył]

5
6

Naciśnij przycisk ENTER wprowadzając ustawienia.
W celu zakończenia, naciśnij przycisk MENU.

Po naciśnięciu przycisku MENU, dokonane ustawienia zostają
zapisane a menu ustawień znika.
Objaśnienia oznaczeń nazw przycisków
& lt; & gt; : Przyciski na panelu przednim
[ ] : Przyciski na pilocie zdalnego sterowania
Jedynie nazwa przycisku :
Przyciski na panelu przednim i na pilocie zdalnego sterowania

DENON AVR-2308

25

Przykładowy wyświetlacz dla wartości standardowych
Na liście wybieranych pozycji lub zakresów regulacji pozycja w
obwódce oznacza wartość standardową danego ustawienia.

[Dostępne opcje]

A B A+B

Przykłady menu wyświetlanych na ekranie i wyświetlacza na panelu przednim
Poniżej przedstawione zostały niektóre przykłady ekranów wyświetlanych na wyświetlaczu.
[Wyświetlacz na panelu przednim]

[Wyświetlacz ekranowy]
Tytuł ekranu
Numer menu
Tytuł podmenu

Dla wykonania naciśnij przycisk

.

Aktualnie wybrana linia

Aktualne ustawienia
Chcąc zmienić ustawienia, naciśnij przycisk

Chcąc wybrać jednostkę przycisk

.

.

Chcąc wprowadzić znak, naciśnij przycisk

.

Chcąc zmienić pozycję wprowadzenia
znaku, naciśnij przycisk
.

Gdy podświetlone, naciśnij
wybierając „Default Yes”..

26

3930

DENON AVR-2308

DENON AVR-2308

27

strona 47-48)

Ustawienie „Screensaver” na " ON "
powoduje, w przypadku 3-minutowej
nieaktywności wyświetlenie obrazu
zabezpieczającego ekran.
Jeżeli naciśnięty zostanie przycisk
, ENTER lub MENU, to obraz
zabezpieczający ekran znika i można
wykonać żądaną operację

(

Information (Informacje)

Mapa menu

(

strona 44-47)

Parameter (Parametr)

Input Setup (Wybór źródła)
(

strona 39-42)

strona 31, 32)

strona 33)

(

(

strona 31~38)

(

Manual Setup (Ręczne ustawienia)

strona 28~30)

(

Auto Setup (Automatyczne ustawiena)

(

(

strona 34)

strona 34, 35)

(Z wyjątkiem CD oraz AUX)

(

strona 36-38)

Automatyczne ustawienia

Przygotowanie

(Auto Setup)

1





Automatycznie pojawi się ekran ustawień audio.

Procedura ta pozwala zmierzyć akustyczne właściwości
głośników oraz pomieszczenia, w którym są zainstalowane i automatycznie wykonać optymalne ustawienia systemu.
Funkcja ta zapewnia optymalne warunki odsłuchu we
wszystkich pozycjach słuchania w warunkach kina domowego gdy kilka osób równocześnie ogląda film lub słucha
muzyki.
Pomiary wykonywane są poprzez przenoszenie mikrofonu
kolejno w określone pozycje odpowiadające miejscu siedzenia osób w zakresie obszaru obejmowanego przez
głośniki, tak jak pokazuje to przykład . W celu uzyskania najlepszych wyników, zalecamy dokonania pomiarów
w 6 lub większej liczbie pozycji.
Nawet jeżeli przewidywana jest mniejsza liczba osób
oglądających, jak pokazuje to przykład
, pomiary w
punktach dookoła pozycji słuchacza zapewnią wyższą
efektywność korekcji.
Przykład

Podłącz dołączony mikrofon, do gniazda
mikrofonu SETUP MIC na panelu przednim.

Receptor
dźwięku

2

Zamocuj mikrofon ustawień na trójnogu
fotograficznym, itd. i umieść go z receptorem mikrofonu skierowanym do sufitu.
Mikrofon

Przykład

Ustaw wysokość tak, aby receptor mikrofonu znajdował
się na wysokości uszu słuchacza.

Pozycja słuchacza)

Jeżeli używasz subwoofera z funkcją ustawień, to przed rozpoczęciem procedury automatycznych ustawień wykonaj poniższe ustawienia:
• Poziom głośności: „Center”
• Częstotliwość odcięcia: „Maximum”
• Filtr dolnoprzepustowy: „Off”
• Tryb oczekiwania: „Off”

Okolice głównej pozycji odsłuchu (*M)
Główną pozycją słuchania jest punkt, w którym słuchacz siedzi najczęściej lub też pozycja, w której siedzi tylko jeden
słuchacz.
Pozycja ta przyjmowana jest jako baza przy wykonywaniu
pomiarów odległości ustawienia głośników.

UWAGA
• Nie odłączaj mikrofonu aż procedura automatycznych
ustawień nie zostanie zakończona.
• Jeżeli używasz słuchawek, to przed rozpoczęciem procedury ustawienia odłącz je.

Chcąc ręcznie dokonać ustawień systemu głośników, patrz
strony 31~32.

28

DENON AVR-2308

Automatyczne ustawienia (Auto Setup)



Optymalizacja ustawień dla głośników.
Ekran menu






1 Start Menu
Ustawienia te wykonywane są automatycznie.



Start (Rozpoczynamy)
Rozpocznij procedurę automatycznych ustawień i wyprowadzanie tonu testowego.

KROK2: Pomiar (Measurements)
W tym czasie automatycznie wykonywane są w odniesieniu
do głównej pozycji słuchacza czynności, takie jak „Sprawdzenie rozmiaru głośnika”, „Sprawdzenie częstotliwości odcięcia”
oraz „Korekcja charakterystyki częstotliwościowej dla pomieszczenia”.
Po wykonaniu pomiarów mikrofon ustawienia przenieś do następnej pozycji.

Jeżeli w trakcie pomiarów pojawi się komunikat błędu, to
sprawdź „Komunikaty błędów”, wykonaj odpowiednie czynności korygujące i powtórz pomiary ( strona 30).
Przed uruchomieniem procedury auto setup wykonaj odpowiednie ustawienia.

Głośnik główny (Front Speaker)

Pomiary można zakończyć nawet po ich wykonaniu w 5 pozycjach, lecz dla uzyskania lepszych wyników zaleca się wykonanie pomiarów w 6 pozycjach.

Tu wybierany jest głośnik główny, który ma być pomierzony.

KROK3: Obliczenia (Calculation)

[Dostępne opcje]
:
:
:

UWAGA
W trakcie pomiarów emitowany jest głośny sygnał testowy.
Upewnij się, że w pobliżu nie ma małych dzieci.
Wykonanie pomiarów może nie być możliwe jeżeli pomiędzy głośnikami a mikrofonem znajdują się przedmioty zakłócające pomiar.
W trakcie pomiarów zachowuj się możliwie cicho. Głośniejsze dźwięki z otoczenia mogą uniemożliwić prawidłowy pomiar.
W trakcie pomiarów nie stój pomiędzy lub w pobliżu głośników i mikrofonu.
Zmiana pozycji REGULATORA GŁOŚNOŚCI na panelu
przednim lub naciśnięcie przycisków MASTER VOLUME
na pilocie zdalnego sterowania spowoduje przerwanie
procedury pomiarowej.
Po „STEP1” nie zmienaj podłączeń głośników ani poziomu
głośności subwoofera.

Jeżeli w „STEP2” wybrane zostało „Calculate”, to system głośników zostanie zanalizowany automatycznie.

Wyprowadzenie sygnału testowego przez głośniki
główne A
Wyprowadzenie sygnału testowego przez głośniki
główne B.
Wyprowadzenie sygnału testowego przez głośniki
główne A i B.

Czas potrzebny do obliczeń zależy od liczby podłączonych
głośników. Czym większa liczba głośników, tym dłuższy czas
potrzebny do obliczeń.

Przypisanie wzmacniacza (Amp Assign)
Ustawienia zaawansowane: Zmiana przypisania wzmacniacza mocy.
Szczegóły opisano w „Amp Assign” ( strona 36).

KROK4: Sprawdzenie (Check)
Po zakończeniu procedury automatycznych ustawień pojawi
się ekran pozwalający sprawdzić wyniki dokonanych pomiarów.
Wybierz dowolną pozycję, dla której chcesz sprawdzić wyniki
pomiarów.

KROK1: Wykrywanie głośników (Speaker Detection)
Status podłączeń głośników oraz polaryzacja wykrywana jest
w głównej pozycji słuchacza. W tym czasie automatycznie
wykonywane są w odniesieniu do głównej pozycji słuchacza
czynności takie jak „Sprawdzenie rozmiaru głośnika”, „Korekcja odległości”, „Ustawienie poziomu kanału”, „Sprawdzenie
częstotliwości odcięcia” oraz „Korekcja charakterystyki częstotliwościowej dla pomieszczenia”.
Po zakończeniu tych pomiarów wyświetlany jest stwierdzony
układ głośników.

W przypadku głośników z wbudowanymi filtrami (subwoofery,
itd.) ustawione odległości mogą różnić od odległości rzeczywistych.

KROK5: Zapis (Store)
Wszystkie parametry automatycznych pomiarów zostaną zapisane.
UWAGA
Nie wyłączaj zasilania podczas zapisywania ustawień do pamięci.

DENON AVR-2308

29

Komunikaty błędów
Poniższe komunikaty błędów będą wyświetlone w trakcie dokonywania pomiarów dla funkcji automatycznego ustawienia systemu w sytuacji, gdy automatyczny pomiar nie może być przeprowadzony z powodu ustawienia głośników, warunków pomiaru
lub innych czynników. W przypadku wyświetlenia się komunikatu błędu, sprawdź poniższe zagadnienia, dokonaj stosownych
poprawek i ponownie przeprowadź pomiar.
Komunikaty błędów
(przykładowe)

Przyczyna



Pomiar

Nie podłączono dostarczonego mikrofonu po- •
miarowego.
Nie zostały zlokalizowane wszystkie głośniki •
emitujące dźwięk testowy.

Podłącz mikrofon pomiarowy do złącza mikrofonu SETUP MIC na panelu przednim.
Sprawdź, czy odpowiednie głośniki są właściwie podłączone.



Zbyt wysoki poziom szumów w pomieszczeniu •
pomiarowym.



Dźwięk z głośnika lub subwoofera jest zbyt ni- •
ski, aby przeprowadzić dokładne pomiary.

Wyłącz urządzenia generujące szum lub przenieś je w inne miejsce.
Spróbuj ponownie, gdy dookoła panuje cisza.
Sprawdź instalację i kierunek ustawienia głośników.
Wyreguluj poziom głośności subwoofera.








Wyświetlany głośnik nie mógł być wykryty.

Głośniki przednie L i R nie zostały prawi•
dłowo wykryte.
Wykryte zostały głośniki tylko w jednym

kanale dźwięku otaczającego.
Dźwięk wyprowadzany jest z kanału pra•
wego, gdy tylko jeden tylny głośnik dźwięku
otaczającego jest podłączony.
Dźwięk kierowany jest do tylnego kanału

dźwięku otaczającego, lecz nie wykryto
głośnika obsługującego ten kanał.

Sprawdź połączenia wyświetlanych głośników.



Ten komunikat zostanie wyświetlony, jeżeli •
została odwrotnie podłączona biegunowość
głośników.


Sprawdź biegunowość wyświetlanych głośników.
W przypadku niektórych głośników, poniższy
komunikat może zostać wyświetlony pomimo
ich prawidłowego podłączenia. Jeżeli to nastąpi, wybierz " Skip " (Pomiń).

Chcąc ponownie dokonać pomiaru, wybierz opcję „Retry”.
UWAGA

2

Przed sprawdzeniem podłączeń głośników upewnij się, że zasilanie zostało wyłączone.

3

Option (Opcje)

Parameter (sprawdzenie parametrów)

Sprawdzenie rezultatów pomiarów auto setup.
Ikona ta będzie wyświetlona po zakończeniu procedury auto
setup.

Wybór ustawień dla korektora, mikrofonu, itp.

Room EQ (korektor)

[Dostępne opcje]

Wybór metody ustawienia korektora.
[Dostępne opcje]
All

:

Wyprowadzenie ustawień dla wszystkich trybów surround

Assign

:

Wyprowadzenie ustawień oddzielnie dla poszczególnych trybów surround

Wyniki auto setup mogą być ponownie ustawione po wybraniu
opcji „Restore”.

Direct Mode Setup (tryb Direct)
Wybór korektora dla trybu DIRECT lub PURE DIRECT.
[Dostępne opcje]
ON

:

Użycie korektora

OFF

:

Bez korektora

30

DENON AVR-2308

Ręczne ustawienia
(Manual Setup)



Szczegółowe ustawienia dla poszczególnych parametrów.


Ustawienia głośników
(Speaker Setup)



Posłuż się tą procedurą w celu ręcznego ustawienia głośników lub jeżeli chcesz zmienić ustawienia wykonane za pomocą procedury auto setup.
Ekran menu




2

Ustawienia „Large” lub „Small” określa się nie na podstawie fizycznych rozmiarów głośnika, lecz zgodnie z możliwościami odtwarzania niskich częstotliwości bazując na
ustawieniu „Częstotliwości odcięcia” (strona 32).
Jeżeli parametr głośników głównych „Front Speaker”
ustawiony jest na „Small”, to parametr „Subwoofer” zostaje
automatycznie ustawiony na „Yes”.
Jeśli „Subwoofer” zostanie ustawiony na „No”, parametr
„Front Speaker” automatycznie ustawiony zostaje na „Large”.
Jeśli „Surround Speaker” zostanie ustawiony na „None”, to
parametr „Surround Back Speaker” automatycznie ustawiony zostaje na „None”.
Gdy używany jest jedynie 1 głośnik tylny surround, to
podłącz go do gniazda lewego kanału (SBL).

Subwoofer Setup (ustawienia subwoofera)

Wybór zakresu sygnałów niskich częstotliwości odtwarzanych przez subwoofer.

1

[Dostępne opcje]
: Odtwarza sygnały niskiej częstotliwości, a także sygnał LFE pochoLFE
dzące z kanałów obsługiwanych przez głośniki określone jako

Konfiguracja głośników
(Speaker Configuration)

Wybór konfiguracji i rozmiaru głośników.
(poziom reprodukcji basów)

LFE + Main

:

" Small " .
Odtwarza sygnały niskiej częstotliwości, a także sygnał LFE pochodzące z wszystkich kanałów.

Front (Główne)


Wybór rozmiaru głośników głównych.
[Dostępne opcje]

Large Small


Center (Centralny)
Wybór rozmiaru i zastosowania głośnika centralnego.
[Dostępne opcje]



Large Small None

Subwoofer

3

Distance (odległość)

Ustawienie odległości od głośnika do pozycji słuchacza.
Przed wykonaniem tych ustawień, zmierz odległość od pozycji słuchacza do poszczególnych głośników.

Wybór zastosowania subwoofera.
[Dostępne opcje]

Ustawienia trybu subwoofera funkcjonują jedynie wtedy,
gdy w menu „Speaker Configuration” parametr „Subwoofer” ustawiony jest na " Yes " .
Wybranie tego trybu pozwoli podczas odtwarzania muzyki
lub też filmowej ścieżki dźwiękowej uzyskać głębokie basy.
W celu wyprowadzenia sygnału niskiej częstotliwości
przez subwoofer, wybierz opcję „LFE+Main”.

Yes No

Surround Speaker (Głośnik Surround)

Meters / Feet (metry/stopy)

Wybór rozmiaru głośników surround.

Wybór jednostki pomiarowej.

[Dostępne opcje]

Large Small None

Step (krok)

Surround Back (Tylny surround)

Wybór kroku. (najmniejsza odległość)

Wybór rozmiaru i zastosowania głośnika tylnego surround.

[Dostępne opcje]
: Odległość w metrach „Meters”.

[Dostępne opcje]

: Odległość w stopach „Feet”.
:
:

Opcję tę wybierz dla mniejszego głośnika bez mozliwosci
odtwarzania basów.

:
:

Opcję tę wybierz, gdy głośnik tylny surround nie jest podłączony.
Opcję te wybierz ,gdy jest podłączony subwoofer.

:

Default (wartości standardowe)

Opcję tę wybierz dla dużego głośnika z możliwością odtwarzania silnych basów.

Opcję tę wybierz, gdy subwoofer nie jest podłączony.

Resetuje ustawienia do standardowych wartości.

Wybierz liczbę tylnych głośników surround.

DENON AVR-2308

31

Distance measurement (pomiar odległości)

5

Crossover Frequency
(częstotliwość odcięcia)

Wybierz głośnik, który chcesz ustawić, następnie ustaw odległość.
Ustaw wartość najbliższą zmierzonej odległości.

Ustawia częstotliwość, poniżej której sygnał basów z różnych
głośników kierowany jest do subwoofera.

[Zakres regulacji]

[Dostępne opcje]

: Wyświetla się, gdy wybrano opcję „Meters”.
: Wyświetla się, gdy wybrano opcję „Feet”.
Subwoofer odtwarza basowe pasmo sygnału o częstotliwościach poniżej częstotliwości odcięcia zbieranego z różnych
głośników.
Częstotliwość tę należy ustawić odpowiednio do możliwości
odtwarzania poszczególnych głośników występujących w
systemie.

UWAGA
Odległość pomiędzy pozycją słuchacza a poszczególnymi
głośnikami nie może być większa niż 6,00 metrów (20 stóp).

4

Channel Level (poziom kanału)

Advanced (Zaawansowane):
Częstotliwość odcięcia ustaw niezależnie dla poszczególnych
głośników.

Regulacja poziomów kanałów, tak aby uzyskać równy poziom dźwięku we wszystkich głośnikach.

Test Tone (Sygnał testowy)
Wybór metody odtwarzania sygnału testowego.
[Dostępne opcje]
: Automatycznie przełącza głośnik, przez który
Auto
Manual

:


:

przekazywany jest sygnał testowy.
:
Manualnie przełącza głośnik, przez który przeka•
zywany jest sygnał testowy.

Test Tone Start
Wyprowadzanie sygnału testowego.



[Zakres regulacji]

Default (wartości standardowe)



Resetuje ustawienia do standardowych wartości.

Sterowanie za pomocą pilota zdalnego sterowania

„Częstotliwość odcięcia” można ustawić dla głośników,
które w menu „Speaker Configuration " określone są jako
" Small” lub gdy „Subwoofer” ustawiony jest na „Yes "
( strona 31).
Jeżeli menu „Subwoofer Setup” ( page 31) ustawione
jest na “LFE”, głośniki określone jako “Small” w “Speaker
Configuration” mogą zostać ustawione. W przypadku
ustawienia „LFE+Main”, częstotliwość odcięcia można
ustawić bez względu na rozmiar głośnika.
W przypadku głośników określonych jako „Small”, dźwięk
o częstotliwości poniżej częstotliwości odcięcia będzie odfiltrowany z sygnału. Odfiltrowana, basowa część sygnału
zostanie wyprowadzona na subwoofer lub głośniki główne.
Częstotliwość odcięcia zawsze ustawia się na „80 Hz”. W
przypadku stosowania głośników o mniejszym paśmie
przenoszenia, zaleca się stosowanie wyższych częstotliwości odcięcia.

Ustawianie za pomocą pilota zdalnego sterowania, z wykorzystaniem sygnałów testowych, możliwe jest tylko w trybie
" Auto " i działa w trybie STANDARD. Poziomy ustawione dla
różnych trybów są automatycznie zapisywane w pamięci.
[Regulacja za pomocą sygnału testowego]
Naciśnij przycisk TEST.
Sygnały testowe będą emitowane z poszczególnych głośników.
Przyciskami
ustaw poziom głośności jednakowy dla
wszystkich głośników.
Po zakończeniu ustawień naciśnij powtórnie przycisk
TEST.






W przypadku, gdy parametr menu “Speaker Configuration”
– “Surround Back Speaker” ( strona 31) ustawiony jest
na “1spkr”, wyświetlanie tylnych głośników dźwięku otaczającego ustawione jest na “Surround Back Speaker”.
Głośniki, które w ustawieniach „Speaker Configuration”
ustawiono na „None”, nie są wyświelane.
W przypadku ustawiania “Channel Level”, ustawione wartości występują we wszystkich trybach dźwięku otaczającego. W celu niezależnego ustawienia poziomu dla różnych trybów dźwięku otaczającego, wykonaj procedurę
opisaną na stronie 55.

32

DENON AVR-2308

Progressive Mode (tryb progresywny)

Ustawienia HDMI (HDMI Setup)

Wybór optymalnego trybu progresywnego dla materiałów video.

Ustawienia dla wyjścia HDMI audio/video.
Ekran menu

[Dostępne opcje]
: Automatycznie wykrywa typ materiału video.
Auto
Video 1
Video 2

1

HDMI Audio Setup

: Wybiera tryb odpowiedni dla odtwarzania video.
: Wybiera tryb odpowiedni dla odtwarzania video oraz
odtwarzania materiału video o zapisie 30-klatkowym.

Urządzenia HDMI, na które wyprowadzane są sygnały audio.

Ustawienie to można wykonać, jeżeli “i/p Scaler” jest ustawiony w jakimkolwiek innym położeniu niż “OFF”.

HDMI Audio Out

Aspect (współczynnik kształtu)

Wybór metody odtwarzania tonu testowego.

Ustawia to współczynnik kształtu obrazu przy wyprowadzaniu
sygnału wejściowego 480i/576i lub 480p/576p ze złącza wyjściowego HDMI.

[Dostępne opcje]
: W celu odtwarzania sygnału audio posługuje się głośni-

[Dostępne opcje]
Full
: Współczynnik kształtu 16:9.

kami podłączonymi do odbiornika.

: W celu odtwarzania sygnałów audio posługuje się głośnikami stanowiącymi wyposażenie monitora.

2

NORMAL

: Współczynnik kształtu 4:3.

HDMI Video Setup

Urządzenia HDMI, na które wyprowadzane są sygnały video.
Ustawienie to można wykonać, jeżeli “i/p Scaler” jest ustawiony w jakimkolwiek innym położeniu niż “OFF”.

i/p Scaler
Wybór ustawień funkcji i/p scaler.

Color Space (odwzorowanie kolorów)

[Dostępne opcje]
:
:

Ustawienia dla odwzorowania kolorów.

Użycie funkcji i/p scaler dla analogowego sygnału video.
Bez funkcji i/p scaler.

[Dostępne opcje]
: Wyprowadzanie w formacie YcbCr.
YCbCr

Resolution (rozdzielczość)

RGB

: Wyprowadzanie w formacie RGB.

Ustawienia rozdzielczości wyjściowego sygnału HDMI video.
[Dostępne opcje]

Po podłączeniu do monitora zgodnego z HDCP wyposażonego w gniazda DVI-D za pomocą kabla konwersji HDMI/DVI,
sygnały wyprowadzane są w formacie RGB bez względu na
ustawienia parametru „Color Space”.

: Wykrywa rozdzielczość monitora i automatycznie
ustawia rozdzielczość wyjściową.
: Sygnał wyjściowy o rozdzielczości 480p/576p.
: Sygnał wyjściowy o rozdzielczości 1080i.

RGB Range (zakres RGB)

: Sygnał wyjściowy o rozdzielczości 720p.

Ustawienia zakresu wyprowadzanych sygnałów RGB.

: Sygnał wyjściowy o rozdzielczości 1080p.

[Dostępne opcje]
: Zakres dla video od 16 (czarny) do 235 (biały).
Normal
Enhanced : Zakres dla video od 0 (czarny) do 255 (biały).
Ustawienie to umożliwia uniknąć przeczerniania.

Ustawienie to można wykonać, jeżeli “i/p Scaler” jest ustawiony w jakimkolwiek innym położeniu niż “OFF”.
UWAGA
• Nie można przetwarzać sygnałów „1080i” do formatu
„720p”.
• Nie można przetwarzać sygnałów „720p” do formatu
„1080i”.

DENON AVR-2308

33

Crossover (odcięcie)

Ustawienia dźwięku (Audio Setup)

Wybór częstotliwości odcięcia, poniżej której sygnał będzie
wyprowadzany przez subwoofer.

Ustawienia dla odtwarzania sygnału audio.
Ekran menu

[Dostępne opcje]
: Wybór częstotliwości odcięcia.

Distance FL (odległość FL)
Ustawienie odległości lewego głośnika głównego od pozycji
słuchacza.

1

[Zakres regulacji]

EXT.IN Subwoofer Level
(poziom subwoofera)

Distance FR (odległość FR)

Ustawienie poziomu głośności przy odtwarzaniu z subwoofera.
Ustaw w zależności od używanego odtwarzacza.

Ustawienie odległości prawego głośnika głównego od pozycji
słuchacza.
[Zakres regulacji]

[Dostępne opcje]

3

Ustaw w zależności od używanego odtwarzacza.

Ustawienie zakresu dynamiki w trakcie przetwarzania odtwarzanych źródeł Dolby Digital.

Zalecamy ustawienia „+15 dB”.

2

Dolby Digital Setup (ustawienia Dolby Digital)

2ch Direct/Stereo

[Dostępne opcje]

Ustawienia głośników dla trybu odtwarzania 2-kanałowego.

: Zastosowana jest kompresja. Wybierz jeżeli dźwięk z
głośników głównych jest zniekształcony.

Setting (ustawienia)

: Nie stosuj kompresji. Jest to ustawienie zalecane.

W celu zmiany ustawień, wybierz „Custom”.
[Dostępne opcje]
: Dla zmiany ustawienia wybierz „Custom”.



: Wykonaj niezależne ustawienia dla trybu 2kanałowego.



: Użyj tych samych ustawień co w " Speaker Setup”.

4
Główne (Front)

Jeżeli sygnał z głośników głównych wydaje się zniekształcony, ustaw na „ON”.
Jeżeli w systemie nie występuje głośnik centralny lub głośniki dźwięku otaczającego, odtwarzany dźwięk jest miksowany i wyprowadzany przez głośniki główne.

Auto Surround Mode (tryb auto surround)

Zapisanie w pamięci ustawień trybu surround dla poszczególnych źródeł sygnału.

Wybór rozmiaru głośników głównych.

[Dostępne opcje]

[Dostępne opcje]
Large Small : Wybór rozmiaru głośników głównych.

: Zapamiętanie ustawień. Ostatnio zapisany tryb surround zostanie wybrany automatycznie.

Subwoofer

:

Ustawienia nie zostaną zapamiętane. Tryb surround
nie zmieni się w zależności od sygnału wejściowego.

Wybór, czy ma być użyty subwoofer.
[Dostępne opcje]


Yes No : Wybór, czy ma być użyty subwoofer.

Subwoofer Mode (tryb subwoofera)
Wybór zakresu sygnałów niskich częstotliwości odtwarzanych
przez subwoofer.

Funkcja ta pozwala ustawić, aby tryb dźwięku przestrzennego surround, używany ostatnio dla czterech typów sygnałów wejściowych wymienionych poniżej, był zapisany
w pamięci i przy następnym wprowadzeniu sygnał był automatycznie odtwarzany w trybie surround.
2-kanałowe sygnały analogowe i PCM
2-kanałowe sygnały Dolby Digital oraz DTS
Wielokanałowe sygnały Dolby Digital oraz DTS
Wielokanałowe sygnały inne niż Dolby Digital oraz DTS (PCM
DSD, itp.)

[Dostępne opcje]
LFE LFE + Main : Wybór zakresu sygnałów subwoofera.



34

W czasie odtwarzania w trybie PURE DIRECT, tryb surround nie zmienia się, nawet jeżeli został zmieniony sygnał
wejściowy.
DENON AVR-2308

5

Ustawienia dla strefy 2 (Zone 2 Setup)

Manual EQ (korektor ręczny)

Regulacja brzmienia poszczególnych głośników za pomocą
korektora graficznego.

Wykonanie ustawień dla odtwarzania dźwięku w systemie
strefy 2.
Ekran menu

Base Curve Copy (kopiowanie krzywej)
Kopiuje krzywą korekcji EQ „Audyssey Flat”.
[Dostępne opcje]
Yes No

Po zakończeniu procedury automatycznych ustawień wyświetlony zostanie komunikat „Base Curve Copy”.

1

Lch Level (poziom kanału lewego)

Regulacja poziomu wyjściowego w kanale lewym.

Adjust CH
Wybór metody regulacji głośników.

[Zakres regulacji]

[Dostępne opcje]
: Ustawia jakość tonalną niezależnie dla każdego głośnika.
: Jakość tonalną ustaw niezależnie dla każdej pary
głośników L/R.
: Ustawia jakość tonalną dla wszystkich głośników
razem.

2

Rch Level (poziom kanału prawego)

Regulacja poziomu wyjściowego w kanale prawym.

[Zakres regulacji]

Manual EQ (korektor ręczny)
Wybór głośnika i zakresu częstotliwości oraz regulacja poziomu.

3

[Dostępne opcje]

Volume Limit
(maksymalny poziom głośności)

Ustawienie maksymalnego poziomu głośności.
[Dostępne opcje]
:

4

Maksymalny poziom głośności ustawiony na –10 dB.

:

Resetuje ustawienia do standardowych wartości.

Maksymalny poziom głośności ustawiony na –20 dB.

:

Default (wartości standardowe)

Maksymalny poziom głośności nie jest ustawiony.

:

[Zakres regulacji]

Maksymalny poziom głośności ustawiony na 0 dB.

Power On Level (wstępny)

Ustawienie wstępnego poziomu głośności przy włączeniu
zasilania.
[Dostępne opcje]
: Zastosowanie ustawień zapamiętanych z
ostatniej sesji.
: W momencie włączania zasilania zawsze użyj
opcji wyciszenia.
: Ustawienie poziomu głośności po włączeniu
zasilania z krokiem 1 dB.

5

Mute Level (poziom wyciszenia)

Przy włączonej funkcji muting ustawia poziom tłumienia.
[Dostępne opcje]
: Dźwięk jest całkowicie odcięty.
: Dźwięk jest stłumiony o 40 dB.
: Dźwięk jest stłumiony o 20 dB.

DENON AVR-2308

35

Ustawienia opcjonalne (Option Setup)

Mute Level (poziom wyciszenia)

Wykonanie różnych innych ustawień.

Przy włączonej funkcji muting ustaw poziom tłumienia dla
strefy głównej.

Ekran menu

[Dostępne opcje]
: Dźwięk jest całkowicie odcięty.
: Dźwięk jest stłumiony o 40 dB.
: Dźwięk jest stłumiony o 20 dB.

1

3

Amp Assign (przypisanie AMP)

Source Delete (kasowanie źródła)

Usuwanie z wyświetlacza nieużywanych źródeł sygnału.

Definiuje jak wzmacniacz ma obsługiwać tylne kanały dźwięku otaczającego.

[Dostępne opcje]
:

Źródło to jest używane

:

Miejsca, gdzie używany jest tylny wzmacniacz dźwięku otaczającego powinny być wybrane odpowiednio do otoczenia w
jakim pracuje. Umożliwia to odtwarzanie dźwięku w pomieszczeniach innych niż pomieszczenie (strefa główna), gdzie
odtwarzane jest dźwięk otaczający (odtwarzanie wielostrefowe) lub zapewnienie podwyższonej jakości dźwięku w głośnikach głównych (poprzez podłączenia Bi-amp).

Źródło to nie jest używane

UWAGA
Źródła sygnału stosowane w różnych strefach nie mogą
być skasowane.
• Źródła, dla których użyto ustawienia „Delete”, nie mogą
być wybierane za pomocą pokrętła SOURCE SELECT na
panelu przednim odbiornika albo za pomocą przycisku
SOURCE SELECT na pilocie zdalnego sterowania.


[Dostępne opcje]

Szczegóły zamieszczono w „Przypisanie wzmacniaczy/ Połączenia wielostrefowe i obsługa”( strona 61~63).

2

Volume Control
(sterowanie poziomem głośności)

Ustawienia poziomu głośności w strefie głównej.

Volume Limit (maksymalny poziom głośności)
Ustawienie maksymalnego poziomu głośności.
[Dostępne opcje]
:

Maksymalny poziom głośności nie jest ustawiony.

:

Maksymalny poziom głośności ustawiony na –20 dB.

:

Maksymalny poziom głośności ustawiony na –10 dB.

:

Maksymalny poziom głośności ustawiony na 0 dB.

Power On Level (wstępny)
Ustawienie wstępnego poziomu głośności przy włączeniu zasilania strefy głównej.
[Dostępne opcje]
: Zastosowanie ustawień zapamiętanych z
ostatniej sesji.
: W momencie włączania zasilania zawsze użyj
opcji wyciszenia.
: Ustawienie poziomu głośności po włączeniu
zasilania z krokiem 1 dB.

36

DENON AVR-2308

4

Display Mode (tryb wyświetlania)

On-Screen Display
(wyświetlanie informacji na ekranie)

Ustawia tryb wyświetlania na ekranie.

Wykonanie odpowiednich ustawień dla wyświetlania na
ekranie.

[Dostępne opcje]
: Jeżeli nie ma sygnału video, nie ma zabezpieczenia
przed śnieżeniem tła menu wyświetlanego na ekranie.

Screensaver (ochrona ekranu)
Wykonaj ustawienia funkcji ochrony ekranu.
Funkcja ta pozwala uniknąć wypalania pikseli na ekranie monitora.
Przy włączonej funkcji obraz zabezpieczający ekran pojawia
się, jeżeli ekran nie był aktywny w ciągu około 3 minut.

: Chroni przez śnieżeniem tła menu wyświetlanego na
ekranie w sytuacji, gdy nie ma sygnału video.
Trybu tego użyj, gdy menu wyświetlane na ekranie w
Trybie 1 nie pojawi się, sytuacja ta zależna jest od
typu użytego odbiornika TV.

[Dostępne opcje]
:
:

5

Obraz zabezpieczający ekran pojawia się, jeżeli ekran nie był
aktywny w ciągu około 3 minut.
Funkcja ochrony ekranu wyłączona.

Quick Select Name
(nazwa szybkiego wyboru)

Zmiana nazwy szybkiego wyboru.
Można wprowadzić do 16 znaków.

Text (tekst)

[Wprowadzanie znaków]

Wyświetlanie źródła sygnału wejściowego oraz trybu.

(spacja)

[Dostępne opcje]
:
:

6

Wyświetlanie tekstu informacyjnego włączone.
Wyświetlanie tekstu informacyjnego wyłączone.

Trigger Out (Wyzwalacz)

Ustaw warunki zadziałania wyzwalacza zależnie od strefy,
źródła wejściowego, trybu dźwięku otaczającego.
Dokładniejsze informacje o funkcji wyzwalacza podano na
stronie 24.

Master Volume (poziom głośności)
Wyświetlanie poziomu głośności w trakcie regulacji.

Ustawienia zależnie od strefy

[Dostępne opcje]

Wybierz strefę, dla której ustawione ma być wyjście Trigger.

:

Wyświetlanie poziomu głośności w trakcie regulacji
włączone.

:

Wyświetlanie poziomu głośności w trakcie regulacji
wyłączone.

Ustawienia zależnie od Źródła Sygnału
Wejściowego
Jeżeli wybrane zostało aktywne źródło wejściowe, wyzwalacz
zostaje uaktywniony.

Tuner Information (informacje o tunerze)

Ustawienia zależnie od trybu dźwięku otaczającego

Ustawia to czas wyświetlania informacji na ekranie w czasie,
gdy operacja jest wykonywana.



[Dostępne opcje]




:

Wyświetlanie ciągłe.

:

Wyświetlanie przez 30 sekund po zakończeniu operacji.
Wyświetlanie przez 10 sekund po zakończeniu operacji.
Wyświetlanie informacji wyłączone.

:
:



Jeżeli wybrany został aktywny tryb dźwięku otaczającego,
wyzwalacz zostaje uaktywniony.
Zależne od trybów surround ustawionych na „ON”.
Ustawienie to może być dokonane, jeżeli w „Ustawieniach
zależnych od strefy " uaktywniony jest parametr „MAIN
ZONE”.
Związane z wybranym źródłem wejściowym uaktywnionym
w „Ustawieniach związanych ze źródłem wejściowym " .

[Dostępne opcje]
:

W tym trybie wyzwalacz jest aktywny.

:

W tym trybie wyzwalacz nie jest aktywny.

IPod Information (informacje o iPod)
Ustawia to czas wyświetlania informacji na ekranie w czasie,
gdy operacja jest wykonywana.
[Dostępne opcje]
:

Wyświetlanie ciągłe.

:

Wyświetlanie przez 30 sekund po zakończeniu operacji.
Wyświetlanie przez 10 sekund po zakończeniu operacji.
Wyświetlanie informacji wyłączone.

:
:

DENON AVR-2308

37

7

Remote ID Setup
(identyfikator zdalnego sterowania)

9

Display (wyświetlacz)

Regulacja jaskrawości wyświetlacza odbiornika.

Ustaw identyfikator zdalnego sterowania.

[Dostępne opcje]
:

Zmniejszona jaskrawość wyświetlacza.

:

Bardzo mała jaskrawość wyświetlacza.

:

UWAGA
W przypadku sterowania AVR-2308 jedynie za pomocą dostarczanego z nim pilota (RC-1081), nie ma potrzeby wykonywania ustawień.
W przypadku stosowania niezależnie sprzedawanego pilota
(RC-7000CI, itp.), należy posłużyć się tą funkcją. Uzgodnij
ustawienia ID pilota zdalnego sterowania oraz odbiornika.

Normalna jaskrawość wyświetlacza.

:

[Dostępne opcje]

Wyświetlacz wyłączony do momentu wykonania
jakiejś operacji.

Sterowanie za pomocą panelu przedniego
Naciśnij przycisk DIMMER.

8

2Way Remote
(dwudrożny pilot zdalnego sterowania)

Ustawienia dla 2-drożnego pilota zdalnego sterowania.

10 Setup Lock (blokowanie ustawień)

[Dostępne opcje]
:

:

Chroni ustawienia przed przypadkową zmianą.

Stosowanie 2-drożnego pilota zdalnego sterowania.
Niestosowanie 2-drożnego pilota zdalnego sterowania.

[Dostępne opcje]
:
:

W przypadku stosowania dwudrożnego pilota zdalnego sterowania (RC-7000CI i RC-7001RCI, sprzedawanego niezależnie), parametr ustaw na “Used”.





38

Ochrona ustawień włączona.
Ochrona ustawień wyłączona.

Jeżeli parametr „Setup Lock” ustawiony jest na „ON”,
podane poniżej ustawienia nie będą mogły być zmienione.
Również, w przypadku próby użycia powiązanych z nimi
przycisków pojawi się komunikat „SETUP LOCKED!”.
• Obsługa Menu
• RESTORER
• Night Mode
• Parameter
• Room EQ
• Channel Level
• Audio Delay
W celu skasowania ustawień, naciśnij przycisk MENU ponownie wyświetlając ekran „Setup Lock”, po czym parametr ustaw na „OFF”.

DENON AVR-2308

Zmiana źródła sygnału wejściowego w Input
Setup

Ustawienie wejścia (Input Setup)
Posługując się tą procedurą możesz wybrać źródło sygnału i
wykonać odpowiednie ustawienia dla odtwarzanego źródła
sygnału.

TUNER (AM/FM)
Menu dla opcji „TUNER”.

Ekran Menu
Aktualnie ustawione źródło sygnału wejściowego w strefie
głównej nie zmienia się nawet, jeżeli zmienia się źródło sygnału Input Setup.

Ustawienia w zależności od odtwarzanego
źródła sygnału
PHONO

Auto Preset (automatyczne programowanie)

Menu dla opcji „PHONO”.

Funkcja automatycznego programowania stacji radiowych.

Ekran Menu
[Źródło sygnału]
[Dostępne opcje]
Starti : Rozpoczęcie automatycznego programowania stacji radiowych.

CD, AUX, DVD/HDP, TV/CBL, SAT, VCR, DVR,
V.AUX

Jeżeli stacja FM nie może zostać ustawiona automatycznie to
wybierz daną stację dostrajając się do niej ręcznie, a następnie ręcznie ją zaprogramuj.

Menu dla opcji “CD”, „AUX”, “DVD/HDP”, “TV/CBL”,
“SAT”, “VCR”, “DVR”, “V.AUX”

Preset Skip (pominięcie stacji radiowej)
Określenie pamięci, które nie mają być wyświetlane w trakcie
wybierania stacji.

Ekran Menu

A~G
Wybierz zaprogramowane kanały, których nie zamierzasz wyświetlać.
[Źródło sygnału]
[Dostępne opcje]
: Wyświetlanie numeru.

Poniższe ustawienia menu dla tego źródła sygnału wejściowego można wykonać, gdy „iPod dock” ustawione jest
na „Assign”.

: Pominięcie numeru.

Preset Name (nazwa stacji radiowej)
Przypisanie nazwy stacji radiowej zapisanej w pamięci.
Można wprowadzić nazwę zawierającą do 8 znaków.

A1~G8
Wybieranie numeru z pamięci.
[Źródło sygnału]
[Znaki, które można wprowadzić]
(spacja)

DENON AVR-2308

39

Input Mode (tryb wejściowy)

Decode Mode (tryb dekodera)

Wykonanie ustawień trybu wejściowego oraz dekodowania dla danego źródła sygnału.
Dostępne tryby wejściowe zależą od źródła wejściowego oraz ustawienia „Assign” ( strona 40, 41).

Ustaw tryb dekorera dla danego źródła sygnału.
[Źródło sygnału]

Input Mode (tryb wejściowy)
[Dostępne opcje]

Ustawienie trybu wejściowego dla źródła sygnału.

: Wykrywa typ wejściowego sygnału cyfrowego, po
czym go automatycznie dekoduje i odtwarza.

[Źródło sygnału]

: Dekoduje i odtwarza wyłącznie wejściowe sygnały
PCM.
: Dekoduje i odtwarza wyłącznie wejściowe sygnały
DTS.

[Dostępne opcje]
: Odtwarza sygnały jedynie z wejść analogowych.
:

Odtwarza sygnały jedynie z wejścia EXT.IN.



[Źródło sygnału]



[Dostępne opcje]
: Automatyczne wykrywanie sygnałów wejściowych i
odtwarzanie.
: Odtwarza sygnały jedynie z wejścia HDMI.
(Z wyłączeniem CD (AUX).
: Odtwarza sygnały jedynie z wejścia cyfrowego.

Można to wybrać dla źródeł wejściowych, dla których menu „Assign” ustawione jest na „HDMI” lub „Digital In” (
strona 41).
Ustawienia „PCM” oraz „DTS” należy stosować wyłącznie
przy odtwarzaniu określonych sygnałów.

Rename (zmiana nazwy)
Zmiana nazwy wyświetlanego źródła sygnału.
Można wprowadzić nazwę zawierającą do 8 znaków.

: Odtwarza sygnały jedynie z wejścia analogowego.

[Znaki, które można wprowadzić]

: Odtwarza sygnały jedynie z wejścia EXT.IN.

(spacja)

1: Można to wybrać dla źródeł wejściowych, dla których
menu „Assign” ustawione jest na „HDMI”.
2: Można to wybrać dla źródeł wejściowych, dla których
menu „Assign” ustawione jest na „Digital In”. ( strona
41)

Assign (przypisanie)
Przypisanie źródeł sygnału do złączy wejściowych.

HDMI
Wybór złącza HDMI w celu przypisania źródła sygnału.





[Źródło sygnału]

Jeżeli sygnał cyfrowy będzie prawidłowo podany, to na wyświetlaczu pojawiają się wskaźniki „ DIGITAL ” lub „ HDMI ”. Jeżeli wskaźnik
„ DIG. ” nie świeci się, sprawdź ustawienia cyfrowego złącza wejściowego oraz podłączenia.
Gdy tryb sygnału wejściowego ustawiony jest na „EXT. IN”, to nie
można wybrać trybu odtwarzania surround.

[Dostępne opcje]
: Przypisanie złącza wejściowego HDMI1
: Przypisanie złącza wejściowego HDMI2.

Sterowanie za pomocą panelu przedniego
lub za pomocą pilota zdalnego sterowania.

: Złącze wejściowe HDMI nie jest przypisane.
Źródło
sygnału
Ustawienia
standardowe

[Sterowanie za pomocą panelu przedniego]
Wybór trybu“Auto”, “HDMI” lub “Digital”.
Naciśnij przycisk INPUT MODE.



Wybór trybu analogowego.
Naciśnij przycisk ANALOG.
Wybór trybu EXT.IN.
Naciśnij przycisk EXT.IN.



[Sterowanie za pomocą pilota zdalnego sterowania]
Naciśnij przycisk INPUT.


DVD/ HDP

TV/CBL

VCR

DVR

V.AUX

HDMI1

HDMI2

None

None

None

Wraz z sygnałami HDMI, równolegle przesyłane są sygnały video
oraz audio. Jeżeli HDMI przypisany jest do sygnału źródłowego,
przypisanie cyfrowego wejścia audio przełącza się na HDMI wraz
z wejściem video. W celu użycia wraz z przypisanymi cyfrowymi
wejściowymi złączami audio parametr „Input Mode” ustaw na „Digital”.
Jeżeli monitor AVR-2308 podłączony jest za pomocą kabla HDMI,
ale monitor nie jest zgodny z HDMI w zakresie odtwarzania sygnałów audio, to na monitor wyprowadzany jest tylko sygnał video
z AVR-2308.
Sygnały wejściowe audio z gniazd analogowych i cyfrowych EXT.
IN nie są wyprowadzane do monitora.

UWAGA
Nie można tego ustawić dla źródeł sygnału wejściowego, dla
których przypisane jest ustawienie „iPod dock”.
40

DENON AVR-2308

Digital In (wejście cyfrowe)
W celu przypisania tego źródła, wybierz cyfrowe złącze wejściowe.



[Źródło sygnału]



[Dostępne opcje]
: Przypisanie złącza wejściowego COAXIAL 1.

Przy ustawieniach standardowych, stacja dokowania dla
iPod może być użyta po podłączeniu do złącza VCR
(iPod).
Nawet, jeżeli „iPod dock” jest ustawione na „Assign”, jeżeli
AVR-2308 nie jest podłączone do Control dock dla iPod,
toźródło wejściowe może być użyte jako normalne źródło
wejściowe.

iPod

: Przypisanie złącza wejściowego COAXIAL 2.

Ustawienia dla odtwarzania „iPod”.

: Przypisanie złącza wejściowego COAXIAL 3.
[Źródło sygnału]

: Przypisanie złącza wejściowego OPTICAL 1.
: Przypisanie złącza wejściowego OPTICAL 2.
: Przypisanie złącza wejściowego OPTICAL 3.

Repeat (odtwarzanie wielokrotne)

: Złącze wejściowe cyfrowe nie jest przypisane.

Ustawienia trybu odtwarzania wielokrotnego.
Źródło
sygnału
Ustawienia stadardowe

CD

AUX

DVD/ HDP

TV/CBL

VCR

DVR

V.AUX

COAX3

OPT 1

COAX 1

COAX 2

None

OPT 2

OPT3

[Dostępne opcje]
: Wielokrotne odtwarzanie wszystkich utworów.
: Wielokrotne odtwarzanie wybranego utworu.

UWAGA
Nie można tego ustawić dla źródeł sygnału wejściowego, dla
których przypisane jest ustawienie „iPod dock”.

: Wyłączanie trybu odtwarzania wielokrotnego.

Shuffle (odtwarzanie w kolejności losowej)

Component In

Ustawienia trybu odtwarzania w kolejności losowej.

W celu przypisania tego źródła, wybierz złącze wejściowe
component video.

[Dostępne opcje]
: Odtwarzanie w kolejności losowej wszystkich utwo-

[Źródło sygnału]

rów.

: Odtwarzanie w kolejności losowej wszystkich utworów tylko z aktualnie wybranego albumu.

[Dostępne opcje]
: Przypisanie złącza wejściowego component video 1.

: Wyłączanie trybu odtwarzania w kolejności losowej.

: Przypisanie złącza wejściowego component video 2.
: Przypisanie złącza wejściowego component video 3.

Można to wybrać dla źródeł wejściowych, dla których „Assign”
ustawione jest na „iPod dock”.

: Złącze wejściowe component video nie jest przypisane.
Źródło
sygnału
Ustawienia
standardowe

DVD/HDP

TV/CBL

VCR

DVR

1- RCA

2 -RCA

None

3- RCA

Other (pozostałe)

V.AUX
None

Wykonanie pozostałych ustawień.

Video Select
Przełączanie źródła wejściowego video podczas słuchania
sygnału audio.

Nie można tego ustawić dla źródeł sygnału wejściowego, dla
których przypisane jest ustawienie „iPod dock”.

[Dostępne opcje]

iPod dock (stacja dokująca iPod)

Wybór wejściowego źródła video.

Przypisanie stacji dokującej iPod do tego źródła.

:
Odtwarzany jest obraz i dźwięk dla tego samego źródła sygnalu.

[Źródło sygnału]

Sterowanie za pomocą pilota zdalnego sterowania

[Dostępne opcje]

Naciśnij przycisk V.SELECT, aż pojawi się określony obraz.
Dla skasowania, naciśnij przycisk V.SELECT, wybierając
„Source”.

: Przypisanie iPod.
: iPod nie przypisany.

DENON AVR-2308

41

UWAGA




Nie ma możliwości wybrania sygnałów wejściowych HDMI.
W przypadku odtwarzania sygnałów wejściowych HDMI, analogowy sygnał video z innego źródła nie może zostać ustawiony
na wyprowadzanie przez wyjście video HDMI.
Źródła sygnału, dla których w „Source Delete” wybrano opcję
„Delete”, nie mogą być wybrane.

DOLBY PLIIx

:

Sygnał do odtwarzania dekodowany jest
w DOLBY PLIIx lub DOLBY PLII.

:

Tryb odpowiedni do odtwarzania filmów.

:

Tryb odpowiedni do słuchania muzyki.

:

Tryb odpowiedni dla gier.

:

Jest to tryb odtwarzania Pro Logic. Można go wybrać przy odtwarzaniu za pomocą dekodera DOLBY PLII. Aktywność tego trybu pokazuje wskazanie " DOLBY
PL " .

:

Sygnał do odtwarzania dekodowany jest
w DTS NEO:6.

lub DOLBY PLII

Video Convert (konwersja video)
Automatycznie przetwarza wejściowy sygnał video do formatu
wyjściowego odpowiedniego dla monitora.
[Źródło sygnału]
[Dostępne opcje]
: Konwersja dostępna.
: Konwersja niedostępna.

: Tryb odpowiedni do odtwarzania filmów.

UWAGA

: Tryb odpowiedni do słuchania muzyki.

Jeżeli podawany jest niestandardowy sygnał video z gier lub innych
źródeł takiego sygnału, funkcja konwersji może nie działać. Jeżeli
sytuacja taka wystąpi, tryb konwersji ustaw na „OFF”.

Source Level (poziom sygnału źródła)



Koryguje poziom odtwarzania dla wybranego źródła sygnału
audio.

W menu „Parameter” – „Surround Parameter” – „MODE”
( strona 45), wybierz tryby „Cinema”, „Music”, „Game”
oraz „Pro Logic”.

[Zakres regulacji]

Odtwarzanie źródeł wielokanałowych
(Dolby Digital, DTS itp.)

Dla źródeł, dla których w menu „Assign” ustawione jest „HDMI” i „Digital”, poziom wejściowy sygnału analogowego i cyfrowego może być ustawiony niezależnie.

[Dostępne opcje]

STANDARDI :
Tryb ten służy do dekodowania sygnałów wejściowych odpowiednio do ich formatu oraz odtwarzanego dźwięku otaczającego.
Wskazanie wyświetlacza, gdy wybrany jest tryb STANDARD,
zależy od sygnału wejściowego oraz trybu odtwarzania w tylnych kanałach dźwięku otaczającego.

Tryby surround
Odtwarzanie standardowe
Jest to standardowy tryb pozwalający ciszyć się dźwiękiem
otaczającym zależnie od programu źródłowego.

Sygnał wejściowy

Wyświetlacz
DOLBY DIGITAL
DOLBY DIGITAL
DOLBY DIGITAL EX
Dolby Digital
(inny niż 2ch) /
DOLBY DIGITAL+PLIIx CINEMA
Source
DOLBY DIGITAL EX
DOLBY DIGITAL+PLIIx MUSIC
DTS SURROUND
DTS+PLIIx CINEMA
DTS (5.1ch) /
DTS+PLIIx MUSIC
DTS
DTS-ES Discrete 6.1 /
Surround
DTS+NEO:6
DTS-ES Matrix 6.1 /
Source
DTS ES MTRX6.1 ( 1)
DTS 96/24
DTS ES DSCRT6.1 ( 2)
DTS 96/24 ( 3)
MULTI CH IN
PCM (multi ch) /
MULTI IN+PLIIx CINEMA
DVD-Audio
MULTI IN+PLIIx MUSIC
MULTI CH IN 7.1
1 :Wskazanie to pojawia się, gdy sygnał wejściowy jest kodowany
w “DTS-ES Matrix 6.1”, a parametr “AFDM” AVR-2308 ustawiony
jest na “ON”.
2 :Wskazanie to pojawia się, gdy sygnał wejściowy jest kodowany
w “DTS-ES Discrete 6.1”.
3 :Wskazanie to pojawia się, gdy sygnał wejściowy jest kodowany
w “DTS 96/24”.

Odtwarzanie dźwięku otaczającego w przypadku 2-kanałowego sygnału źródłowego
W celu wybrania tych trybów dźwięku otaczającego za pomocą przycisków i pilocie zdalnego sterowania naciśnij przycisk
STD. Tryb zmienia się przy każdym naciśnięciu tego przycisku.
Jeżeli używasz tylnego głośnika surround.
[Dostępne opcje]

DOLBY PLIIxi DTS NEO:6i

Jeżeli nie używasz tylnego głośnika surround.
[Dostępne opcje]

DOLBY PLIIi DTS NEO:6i

Szczegóły zamieszczono na stronie 70.

42

DENON AVR-2308

Odtwarzanie DSP

Sygnał wejściowy

Możliwość wyboru żądanego trybu spomiędzy 7 oryginalnych
trybów dźwięku otaczającego DENON, w zależności od zaprogramowanego źródła.
Parametry dźwięku otaczającego można wyregulować
( strony 68, 69) w taki sposób, by uzyskać bardziej realistyczny i silniejszy dźwięk.

Sygnał analogowy /
PCM (2ch) /
Źródło Dolby Digital /
Źródło DTS /
Sygnały cyfrowe inne niż
2-channel

[Dostępne opcje]

PCM (multi ch)
Korzystaj z tego trybu, by cieszyć się zaletami
dźwięku stereo we wszystkich głośnikach.
Tryb ten stwarza wrażenie uczestniczenia w koncercie na żywo w sali koncertowej.

Wyświetlacz

DIRECT

MULTI CH DIRECT
M DIRECT + PLIIx CINEMA
M DIRECT + PLIIx MUSIC
M DIRECT 7.1

Szczegóły zamieszczono na stronie 71.

Tryb ten stwarza wrażenie uczestniczenia w koncercie na żywo w klubie jazzowym.
Tryb ten pozwala na stworzenie przestrzennego
pola dźwiękowego dla filmów monofonicznych.

Sterowanie za pomocą panelu przedniego
W celu wybrania trybu dźwieku otaczajacego posłuż się pokrętłem SELECT/ENTER.

Tryb przeznaczony do odtwarzania efektów dźwiękowych z konsoli do gier.
Tryb ten wzmacnia poczucie ekspansji dźwiękowej
dla źródeł muzycznych nagranych w stereo.
Wybierz ten tryb by cieszyć się wirtualnym polem
dźwiękowym kreowanym przez głośniki główne lub
słuchawki.

: Gdy odtwarzamy ze źródła monofonicznego w trybie MONO
MOVIE, sygnał będzie jednostronny jeżeli podłączymy go tylko do
jednego kanału (lewego lub prawego). Dlatego też, należy doprowadzić sygnał do obydwu kanałów.

Odtwarzanie w trybie PURE DIRECT



Jest to tryb najlepiej odtwarzający dźwięk oryginalny, zapewniając bardzo wysoką jakość dźwięku.

W celu wybrania tych trybów dźwięku otaczającego za pomocą
przycisków na pilocie zdalnego sterowania, naciśnij przycisk SIMU. Tryb zmienia się przy każdym naciśnięciu tego przycisku.
Zależnie od odtwarzanego sygnału źródłowego, niekiedy uzyskanie satysfakcjonującego efektu może nie być możliwe. W takim
przypadku spróbuj innych trybów, które mogą lepiej spełniać
oczekiwania.

Naciśnij przycisk PURE na pilocie zdalnego sterowania.



Odtwarzanie stereo



[Dostępne opcje]



STEREOI :
Jest to tryb do odtwarzania sygnału stereofonicznego. Barwa
dźwięku może być ustawiona.
Dźwięk wyprowadzany jest przez prawy i lewy głośnik główny
oraz subwoofer.

Odtwarzanie bezpośrednie
[Dostępne opcje]

DIRECT :
W tym trybie, w celu poprawy jakości dźwięku, sygnały omijają obwody regulacji barwy dźwięku.
Dźwięk wyprowadzany jest przez kanały, tak jak to zdefiniowano w sygnale wejścowym.
Wskazania wyświetlacza, gdy wybrany jest tryb DIRECT, zależą od sygnału wejściowego.
Dla źródeł wielokanałowych, wskazania wyświetlacza zależą
od trybu wyjściowego dla tylnych kanałów dźwięku otaczającego.

DENON AVR-2308

43

W trybie PURE DIRECT ekran menu nie jest wyświetlany,
a wyświetlacz na panelu przednim jest wyłączony.
Jeżeli wybrane jest złącze wejściowe HDMI, sygnał video
wyprowadzony jest w trybie PURE DIRECT.
Poziom w kanale oraz parametry dźwięku otaczającego w
trybie PURE DIRECT są takie same jak w trybie DIRECT.

Parametr (Parameter)
W przypadku źródeł zapisanych w DTS, wyświetlane jest to
tylko, gdy odtwarzany jest odpowiedni zapis.

Ekran menu

LFE (efekt niskiej częstotliwości)
Ustawia poziom dźwięków niskiej częstotliwości (LFE).
[Zakres regulacji]

1

Dla prawidłowego odtwarzania z różnych źródeł programowych zalecamy ustawienie poniższych wartości.
• Źródła Dolby Digital: „0 dB”
• Źródła DTS movie:
„0 dB”
• Źródła DTS music:
„-10 dB”

Surround Parameter
(parametry surround)

Regulacja parametrów dźwięku otaczającego.
Regulacja parametrów może być różna dla poszczególnych
trybów surround ( strony 68, 69).

CENTER IMAGE

Mode (tryb)

W celu uzyskania szerszego brzmienia dialogów, przypisz sygnał kanału centralnego do lewego i prawego kanału głównego.

Wybór trybu w zależności od odtwarzanego źródła sygnału.
W trybie PLIIx lub PLII:

[Zakres regulacji]

[Dostępne opcje]
Może być wybrane w trybie PLII.

PANORAMA

W trybie DTS NEO:6:

W celu uzyskania szerszego brzmienia, przypisz sygnał lewego i prawego kanału głównego do lewego i prawego kanału
dźwięku otaczającego. Jeżeli efekt dźwięku otaczającego jest
slbo odczuwalny, ustaw ten parametr na „ON”.

[Dostępne opcje]
: Tryb odtwarzania dźwięku otaczającego
optymalizowany dla filmów.

[Dostępne opcje]

: Tryb odtwarzania dźwięku otaczającego
optymalizowany dla muzyki.

DIMENSION (wymiary)

: Tryb odtwarzania dźwięku otaczającego
optymalizowany dla gier.

Przesunięcie przestrzeni dźwiękowej ze środka do kanałów
głównych lub do kanału tylnego pozwala regulować równoważnikiem.

: Tryb odtwarzania Dolby Pro Logic .

[Zakres regulacji]
Tryb „Music” stosowany jest również dla odtwarzania filmów
zawierających dużo muzyki stereo.

CENTER WIDTH (regulacja kanału centralnego)

Cinema EQ
Osłabienie dźwięku w zakresie wysokich częstotliwości zapewnia lepsze rozumienie.

Przypisuje sygnał kanału centralnego również do prawego i
lewego kanału głównego, powodujac rozszerzenie tego kanału.

[Dostępne opcje]

[Zakres regulacji]

: CINEMA EQ włączony.

DELAY TIME (czas opóźnienia)

: CINEMA EQ wyłączony.

Regulacja czasu opóźnienia w celu sterowania rozmiarem
pomieszczenia.

D.COMP

[Zakres regulacji]

Kompresja zakresu dynamiki (różnica między bardzo miękkimi a bardzo głośnymi dźwiękami).

EFFECT LEVEL (poziom efektów)

[Dostępne opcje]

Regulacja poziomu sygnału efektów.

: Kompresja dynamiki wyłączona

[Zakres regulacji]

: Ustawienia dolne.
: Ustawienia średnie.

Jeżeli pozycjonowanie lub odczucie fazy dla dźwięku otaczającego wydaje się być nienaturalne, to należy zmniejszyć poziom.

: Ustawienia wysokie.

44

DENON AVR-2308

2: Ustawienie to jest dostępne, jeżeli parametr “Surround Back
Speaker” w menu
“Manual Setup” – “Speaker Setup” –
“Speaker Configuration” ustawiony jest na “2spkrs” lub „1spkr”.
3: Podczas odtwarzania sygnału kodowanego w DTS ustawienie to
jest dostępne.
4: Podczas odtwarzania sygnału kodowanego w DTS, uwzględniając identyfikację dyskretnego sygnału 6.1-kanałowego.

ROOM SIZE (rozmiar pomieszczenia)
Określenie rozmiaru środowiska odsłuchu.
[Dostępne opcje]
: Symulacja akustyki w małym pomieszczeniu:

SB CH OUT (dla źródeł 2-kanałowych)
Określa użycie tylnych głośników surround.
[Dostępne opcje]
: Odtwarzany jest sygnał tylnego kanału dźwięku otaczającego.

: Symulacja akustyki w dużym pomieszczeniu:
UWAGA
Parametr „ROOM SIZE " nie obejmuje rozmiaru pomieszczenia, w którym odtwarzany jest dźwięk źródłowy.

: Sygnał tylnego kanału dźwięku otaczającego nie jest odtwarzany.

AFDM (Auto Flag Detect Mode –tryb automatycznego wykrywania
flagi)

SW ATT (tłumienie subwoofera)

Tryb automatycznego wyboru trybu surround dla źródła.
Funkcja działa tylko ze źródłami, w których zapisano specjalny sygnał
identyfikacyjny.
Jest to funkcja do automatycznego odtwarzania w trybie 6.1kanałowym, jeżeli źródło jest zapisane w Dolby Digital EX lub DTSES. Natomiast jeżeli nie jest, to będzie ono odtwarzane w normalnym
trybie 5.1-kanałowym.

Tłumienie poziomu subwoofera podczas używania trybu EXT.
IN.
[Dostępne opcje]
: Sygnał wejściowy w kanale subwoofera jest tłumiony.

: Sygnał wejściowy w kanale subwoofera nie jest tłumiony.

[Dostępne opcje]

Zwykle posługuj się tym trybem.

Przykład: Przy odtwarzaniu sygnału źródłowego posiadającego flagę EX



Jeżeli podczas odtwarzania płyty Super Audio CD poziom w
kanale subwoofera wydaje się zbyt wysoki, to parametr ten
ustaw na „ON”.

Jeżeli parametr „AFDM” ustawiony jest na „ON”, tryb
dźwięku otaczającego będzie automatycznie ustawiony na
Dolby + PLIIx CINEMA.
Chcąc odtwarzać w trybie Dolby Digital EX, parametr
„AFDM” ustaw na „OFF”, zaś „SB CH Out” na „MTRX ON”.

Subwoofer
Włączenie lub wyłączenie subwoofera.

W niektórych zapisach Dolby Digital EX nie występuje flaga EX. Jeżeli tryb odtwarzania nie przełączy się automatycznie pomimo ustawienia “AFDM” na “ON”, to “SB CH Out” ustaw na “MTRX ON” lub
“PLIIx CINEMA”.

[Dostępne opcje]
: Subwoofer jest używany.
: Subwoofer nie jest używany.

SB CH Out (dla źródeł wielokanałowych)
Wybór trybu odtwarzania dla tylnych głośników surround.

Default (wartości standardowe)

[Dostępne opcje]

Resetuje ustawienia do standardowych wartości.

Przez głośniki tylne dźwięku otaczającego nie jest
odtwarzany żaden sygnał.
Taki sam sygnał jak kierowany do kanałów dźwięku
otaczającego powielany jest również przez tylne głośniki dźwięku otaczającego.
Sygnały kanałów dźwięku otaczającego nakładane na
przetwarzanie matrycowe i są wyprowadzane przez
tylne kanały dźwięku otaczającego.
: Przez tylne głośniki dźwięku otaczającego odtwarzany jest
sygnał uzyskiwany w wyniku przetwarzania przez dekoder
Dolby Pro Logic IIx pracujący w trybie Cinema.
: Przez tylne głośniki dźwięku otaczającego odtwarzany jest
sygnał uzyskiwany w wyniku przetwarzania przez dekoder
Dolby Pro Logic IIx pracujący w trybie Music.
: Odtwarzany jest sygnał DTS z cyfrowym przetwarzaniem
matrycowym.
: Sygnał obejmuje zapis DTS-ES Discrete 6.1-kanałowy.

1: Ustawienie to jest dostępne, jeżeli parametr “Surround Back
Speaker” w menu “Manual Setup” – “Speaker Setup” – “Speaker
Configuration” ustawiony jest na “2spkrs” ( strona 31).

DENON AVR-2308

45

2

Tone Control (ton)

Regulacja jakości barwy dźwięku.



Tone defeat


Wyłączenie regulacji barwy dźwięku.
[Dostępne opcje]



: Odtwarzanie bez regulacji barwy dźwięku.
: Regulacja barwy dźwięku dostępna (soprany, basy).

4

Ustawienie opcji „Audyssey”, „Audyssey Byp. L/R” oraz
„Audyssey Flat” może być wybrane po przeprowadzeniu
automatycznego ustawienia systemu.
Jeżeli zostało zmienione ustawienie głośnika, który w Auto
Setup został określony jako „None”, to ustawienia „Audyssey”, „Audyssey Byp. L/R” oraz „Audyssey Flat” nie mogą
zostać wybrane.
Gdy podłączone są słuchawki, nie można korzystać z
funkcji Room EQ.

RESTORER

Funkcja ta przywraca skompresowanym sygnałom audio postać sprzed kompresji i koryguje odczucie poziomu basów,
dzięki czemu można uzyskać bogatszy dźwięk.

W trybie DIRECT regulacja Tone nie jest dostępna.

[Dostępne opcje]
:

Bass (basy)
Regulacja zakresu dźwięków niskiej częstotliwości (bass).

Funkcja RESTORER nie jest używana.

[Zakres regulacji]

Tryb optymalizowany dla sygnału skompresowanego o niskim poziomie wysokich częstotliwości.

Treble (soprany)
Regulacja zakresu dźwięków wysokiej częstotliwości (treble).

Uzupełnia skompresowany sygnał wejściowy o odpowiednie basy
oraz tony wysokie.

[Zakres regulacji]
Tryb optymalizowany dla sygnału skompresowanego o normalnym
poziomie wysokich częstotliwości.

Ustawieniem standardowym „iPod” jest " Mode3”. Wszystkie
inne parametry ustawione są na „OFF”.

Parametry „Bass” i „Treble” mogą być ustawione, gdy „Tone
Defeat” ustawione jest na „OFF”.

3

W przypadku ustawienia czegoś innego niż “OFF”, wyświetlane jest “RESTORER”.

Room EQ (dostrajanie do pomieszczenia)

Wybór procedury optymalizującej, dostosowującej system do
warunków otoczenia.
[Dostępne opcje]
Optymalizuje pasmo przenoszenia wszystkich głośników w
celu skorygowania efektów akustyki pomieszczenia.



Optymalizuje pasmo przenoszenia głośników z wyjątkiem
głośników głównych w celu skorygowania efektów akustyki
pomieszczenia
Pasmo przenoszenia wszystkich głośników jest płaskie.
Ustawia wartości wybrane w opcji ustawień „Manual EQ” (
strona 35).
Wyłącza procedurę optymalizacyjną.



O funkcji RESTORER
Takie skompresowane formaty audio jak MP3, WMA
(Windows Media Audio) oraz MPEG-4 AAC redukują
ilość danych poprzez eliminację składowych sygnału w
zakresie trudnym do rozpoznawania przez ucho człowieka. Funkcja RESTORER generuje sygnał eliminowany w
trakcie kompresji przywracając sygnałowi brzmienie zbliżone do sygnału oryginalnego. Koryguje ona odczucie
silnych basów, dzięki czemu odtwarzany sygnał basów
ma bogatsze brzmienie.
Jest to wyświetlane i może być ustawione, gdy podwany
jest sygnał analogowy (uwzględniając sygnały AM/FM)
lub sygnał PCM (fs = 44.1/48 kHz).

Gdy wybrana jest opcja “Audyssey”, świeci się wskaźnik
.
Gdy wybrana jest opcja “ Audyssey Byp. L/R” lub “ Audyssey
Flat” lub gdy zmienione zostały rezultaty automatycznych pomiarów świeci się wskaźnik

.

46

DENON AVR-2308

5

Night Mode (tryb słuchania w nocy)

1

Ustawienie optymalizatora dla slchania w nocy.

MAIN ZONE

Prezentuje informacje dotyczące ustawień dla strefy głównej.
Wyświetlane pozycje różnią się w zależności od wybranego
źródła sygnału.

[Dostępne opcje]
: Tryb wyłączony

[Pozycje, które można sprawdzić ]

: Ustawienia dolne.
: Ustawienia średnie.
: Ustawienia wysokie.

itp.

Sterowanie za pomocą pilota zdalnego sterowania

2

Naciśnij przycisk NIGHT.
Gdy wybrana jest opcja “LOW”, „MIDDLE” lub „HIGHT”, to
świeci się wskaźnik”NIGHT”.

ZONE2

Prezentuje informacje dotyczące ustawień dla systemu wielostrefowego.
[Pozycje, które można sprawdzić]

6

Sygnał wejściowy audio
(Audio Input Signal)

Audio Delay (opóźnienie audio)

Parametr ten pozwala ustawić opóźnienie czasowe pomiędzy obrazem video a sygnałami audio.

Prezentacja informacji o sygnałach wejściowych audio.
Ekran menu

Opóźnienie audio
Ustawienie opóźnienia czasowego dla sygnału audio.
[Zakres regulacji]
Chcąc ustawić „Audio Delay” dla odtwarzania poprzez złącze
HDMI lub component video, naciśnij przycisk
ustawiając
„OSD” na " OFF”. Pozwoli to na ustawienie opóźnienia dla sygnału audio podczas oglądania obrazu. (Ponowne naciśnięcie
uaktywni wyświetlanie menu.)

[Pozycje, które można sprawdzić]
Wyświetla typ aktualnie ustawionego trybu surround.

Ustawienie opóźnienia czasowego audio nie ma zastosowania, jeżeli odtwarzanie odbywa się w trybie EXT. IN lub w trybie bezpośredniego (DIRECT) wejścia analogowego albo w
trybie stereo (ustawienie głośników głównych - „Large”, Tone
Defeat - „ON” oraz Room EQ -„OFF”).

Wyświetla typ sygnału wejściowego.
Wyświetla częstotliwość próbkowania sygnału wejściowego.
Wyświetla liczbę kanałów sygnału wejściowego
(Liczba kanałów głównych / Liczba kanałów surround / Funkcja LFE włączona/wyłączona).

Informacje

Pokazuje stopień normalizacji dialogów.
" MATRIX " jest wyświetlone, gdy dokonywane jest
przetwarzanie matrycowe sygnału wejściowego.
" DISCRETE " wyświetlane jest, gdy dokonywane
jest przetwarzanie dyskretne.

Status
Prezentacja informacji o aktualnych ustawieniach.
Ekran menu

Funkcja normalizacji dialogów
Funkcja ta jest aktywowana automatycznie, gdy odtwarzany jest
program ze źródła Dolby Digital.
Funkcja ta automatycznie koryguje standardowy poziom sygnału dla
poszczególnych źródeł programu.
Wartości te można sprawdzić naciskając przycisk STATUS na pilocie zdalnego sterowania.

Liczba wskazuje stopień normalizacji, gdy aktualnie odtwarzany
program jest znormalizowany do poziomu standardowego.

DENON AVR-2308

47

Szybki wybór (Quick Select)

Informacje HDMI (HDMI Information)

Prezentacja informacji o ustawieniach quick select.
Ekran menu

Prezentacja informacji o sygnałach wejściowych/wyjściowych
HDMI oraz monitora.
Ekran menu

[Pozycje, które można sprawdzić]

Sposób zapisywania informacji w Quick Select 1 do 3 opisano
na stronie 56.

1

Wstępnie zaprogramowane stacje radiowe
(Preset Station)

Informacje o sygnale HDMI

Wyświetlane są informacje o sygnałach wejściowych/ wyjściowych HDMI.

Prezentacja informacji o wstępnie zaprogramowanych stacjach radiowych.
Ekran menu

[Pozycje, które można sprawdzić]

2

Informacje o HDMI Monitor

Wyświetlane są informacje HDMI monitor .
[Pozycje, które można sprawdzić]
[Źródło sygnału]

TUNERi

[Pozycje, które można sprawdzić]

Tryb Auto Surround
Prezentacja informacji o ustawieniach trybów auto surround.
Wyświetlany jest tryb dźwięku otaczającego, dla którego
ostatnio użyta była funkcja pamięci dla innego typu sygnału.
Ekran menu

Po naciśnięciu przycisku STATUS na pilocie zdalnego sterowania, można sprawdzić status ustawień na wyświetlaczu.

[Pozycje, które można sprawdzić]

48

DENON AVR-2308

W celu wyłączenia zasilania
Naciśnij przycisk & lt; ON/STANDBY & gt; lub [OFF].
Zasilanie przełączy się w tryb oczekiwania.
Naciśnij przycisk & lt; POWER & gt; .
Wskaźnik zasilania wyłączy się, a zasilanie zostanie wyłączone.
UWAGA
Pomimo tego, że odbiornik jest w trybie oczekiwania, to pobiera on pewną ilość energii. Opuszczając dom, na dłuższy
okres czasu lub przy wyjeździe naciśnij przycisk & lt; POWER & gt;
wyłączając zasilanie lub odłącz wtyk zasilania od gniazda sieci elektrycznej.

Wybór źródła sygnału

[Przód]

Za pomocą panelu przedniego
Obróć pokrętłem & lt; SOURCE SELECT & gt; .

Jeżeli dla źródła sygnału wybrane zostało „Rec Select”, przed
użyciem pokrętła & lt; SOURCE SELECT & gt; naciśnij przycisk
& lt; SOURCE & gt; .

Za pomocą pilota zdalnego sterowania
Przełącznik [MODE SELECTOR 1] ustaw na „AUDIO”, po czym naciśnij przycisk [SOURCE SELECT].

[Tył]

Żądane źródło sygnału zostanie wybrane bezpośrednio.

Sterowanie w trakcie odtwarzania
Regulacja poziomu głośności
Obróć pokrętłem & lt; MASTER VOLUME & gt; lub naciśnij
przycisk [MASTER VOLUME].
Objaśnienia oznaczeń nazw przycisków
& lt; & gt; : Przyciski na panelu przednim
[ ] : Przyciski na pilocie zdalnego sterowania
Jedynie nazwa przycisku :
Przyciski na panelu przednim i na pilocie zdalnego sterowania

Chwilowe wyłączenie dźwięku (Muting)
Naciśnij przycisk [MUTING].

W celu skasowania funkcji wyciszenia, ponownie naciśnij
przycisk [MUTING]. Skasowanie funkcji wyciszenia nastąpi
także, gdy zmienimy poziom głośności.

Odtwarzanie

Słuchanie przez słuchawki

Przygotowanie

Podłącz słuchawki do gniazda & lt; PHONES & gt; .
Wyprowadzanie sygnału na głośniki oraz na złącza pre-out
jest odcinane.

Włączenie zasilania

1

Naciśnij & lt; POWER & gt; .
Wskaźnik zasilania zaświeci się kolorem czerwonym, a
zasilanie przełączy się w tryb oczekiwania.

UWAGA:
W celu ochrony słuchu, nie należy nadmiernie zwiększać natężenia dźwięku w czasie używania słuchawek.

2

Naciśnij
przycisk
[ON/SOURCE].

Przełączanie głośników głównych

& lt; ON/STANDBY & gt;

lub

Wskaźnik zasilania zaświeci się kolorem zielonym, a
zasilanie zostanie włączone.

DENON AVR-2308

Naciśnij przycisk & lt; SPEAKER & gt; .

49

Odtwarzanie z podzespołów Audio i Video
Operacje podstawowe

1

Przygotuj podzespoły.
Do odtwarzacza włóż płytę DVD lub CD.
( Patrz instrukcja obsługi odnośnych urządzeń.)
W celu odtwarzania sygnału video, ustaw wejście monitora.
( Patrz instrukcja obsługi monitora.)

2
3

[Przód]

Posługując się SOURCE SELECT wybierz
źródło sygnału.
Przełącznik [MODE SELECTOR 1] ustaw na
„AUDIO” lub „VIDEO”.
( strona 57 „Sterowanie za pomocą pilota zdalnego
sterowania”).

4
5

Przełącznikiem [MODE SELECTOR 2] wybierz
podzespół, który chcesz obsługiwać.
Rozpocznij odtwarzanie.
(

Patrz instrukcje obsługi odpowiednich urządzeń.)

Słuchanie stacji radiowych FM/AM
Operacje podstawowe

1

Obracając pokrętło & lt; SOURCE SELECT & gt; lub
naciskając przycisk [TUNER] wybierz „TUNER”.

2

[Tył]

Przełącznik [MODE SELECTOR 1] ustaw na
„AUDIO”.
( strona 57 „Sterowanie za pomocą pilota zdalnego
sterowania”).

3
4

Naciśnij przycisk BAND, by wybrać żądane
pasmo “FM” lub “AM”.
Dostrój do żądanej stacji radiowej.
W celu automatycznego dostrojenia (Auto Tubing).
Naciśnij [MODE] dla zaświecenia na wyświetlaczu wskaźnika
“AUTO”, a następnie użyj TUNING dla wybrania stacji, którą
zamierzasz słuchać.
W celu dostrojenia ręcznego (Manual Tuning)
Naciśnij [MODE] dla wyłączenia na wyświetlaczu wskaźnika
“AUTO”, a następnie użyj TUNING dla wybrania stacji, którą
zamierzasz słuchać.

Objaśnienia oznaczeń nazw przycisków
& lt; & gt; : Przyciski na panelu przednim
[ ] : Przyciski na pilocie zdalnego sterowania
Jedynie nazwa przycisku :
Przyciski na panelu przednim i na pilocie zdalnego sterowania






50

W kroku 1 możliwe jest przełączanie między „FM” a „AM”,
naciskając przycisk [TUNER].
Jeżeli automatyczne dostrojenie do danej stacji nie będzie
możliwe, to należy to wykonać ręcznie.
W przypadku ręcznego dostrajania do stacji, naciśnij i
przytrzymaj przycisk TUNING powodujący płynną zmianę
częstotliwości.
Czas przez jaki menu jest wyświetlane może być ustawiony w “Manual Setup” – “Option Setup” – “On-Screen Display” ( strona 37).

DENON AVR-2308

Zapisywanie stacji w pamięci (Preset Memory)

Tryb RDS

Ulubione stacje można zaprogramować, co pozwala na łatwe
dostrojenie się do nich. Można zaprogramować do 56 stacji.

RDS (działa jedynie w zakresie FM) jest usługą umożliwiającą wysyłanie przez stację radiową różnych dodatkowych informacji łącznie z normalnym sygnałem radiowym. Urządzenie w trybie RDS może odbierać trzy typy informacji:

1
2
3
4
5

Dostrój stację, którą chcesz zapisać w pamięci.

Rodzaj programu (PTY)

Naciśnij przycisk [MEMORY].

PTY identyfikuje typ programu RDS.
Rodzaje programów oraz ich symbole:

Naciśnij przycisk SHIFT i wybierz żądany blok
pamięci (A~G), w którym ma być zapisana
stacja radiowa.

Wiadomości
Aktualne zdarzenia

Naciśnij przycisk PRESET CHANNEL, by wybrać numer zaprogramowanej stacji radiowej
(1 ~ 8).

Informacje

Ponownie naciśnij przycisk [MEMORY] kończąc ustawienia.

Teatr

Pogoda
Finanse
Programy dziecięce

Sport
Wydarzenia lokalne
Edukacja
Religia

Kultura
Nauka

TP identyfikuje program informacji o ruchu drogowym.
Pozwala to na łatwe zapoznanie się z warunkami ruchu drogowego na drogach przed wyjściem z domu.

Radio tekst (RT)
RT pozwala stacjom RDS wysyłać krótkie wiadomości tekstowe pojawiające się na wyświetlaczu.
UWAGA:
W opisanych poniżej czynnościach obsługi przycisk & lt; RDS & gt; ,
& lt; PTY & gt; oraz & lt; RT & gt; nie będzie działał, jeśli nie będzie nadawany sygnał RDS.

87.5 / 89.1 / 98.1 / 108.0 / 90.1 / 90.1 / 90.1 /
90.1 MHz
522 / 603 / 999 / 1404 / 1611 kHz,
90.1 / 90.1 / 90.1 MHz
90.1 MHz
90.1 MHz

E1 ~ E8

90.1 MHz

F1 ~ F8

90.1 MHz

G1 ~ G8

90.1 MHz

DENON AVR-2308

Dokumenty

Informacje o ruchu drogowym (TP)

Ustawienia automatycznej pamięci

D1 ~ D8

Muzyka folk

Inna muzyka

Wartości standardowe

C1 ~ C8

Muzyka dawna

Muzyka poważna

Naciśnij przycisk PRESET CHANNEL by wybrać numer zaprogramowanej stacji radiowej (1 ~ 8).

B1 ~ B8

Muzyka etniczna

Lekka muzyka klasyczna

Naciśnij przycisk SHIFT i wybierz żądany
blok pamięci (A~G).

A1 ~ A8

Muzyka country

Muzyka łatwa

Sterowania za pomocą panelu przedniego

1
2

Muzyka jazzowa

Muzyka rockowa

Słuchanie zaprogramowanych stacji radiowych

Rekreacja

Muzyka pop

Aby zapisać stacje w innych kanałach, powtórz czynności
1 do 5.
• Stacje radiowe można zaprogramować automatycznie w
menu “Input Setup” –“Auto Preset” ( strona 39).
UWAGA
Zaprogramowana stacja radiowa zostanie skasowana poprzez wprowadzenie na jej miejsce innej stacji radiowej.

Podróże

Różności



Rozmowy ze
słuchaczami

51

Wyszukiwanie PTY
Funkcja ta służy do automatycznego wyszukiwania stacji
RDS nadającej żądany typ programu (PTY).
Opis dostępnych rodzajów programów - patrz „Rodzaj programu (PTY) " .

1
2

[Przód]

Obracając pokrętło & lt; SOURCE SELECT & gt; lub
naciskając przycisk [TUNER] wybierz „TUNER”.
Przełącznik [MODE SELECTOR 1] ustaw na
„AUDIO”.
( strona 57 „Sterowanie za pomocą pilota zdalnego
sterowania”).

3
4
5
[Tył]

6

Naciskaj przycisk & lt; RDS & gt; aż na wyświetlaczu
pojawi się “PTY SEARCH”.
Patrząc na wyświetlacz, przyciskiem & lt; PTY & gt;
wybierz odpowiedni typ programu.
Naciśnij przycisk PRESET CHANNEL.
Automatyczne wyszukiwanie PTY rozpocznie się.
Jeżeli powyższa czynność nie pozwoli na wyszukanie
stacji, zostaną wyszukane wszystkie odbierane stacje.
Po zakończeniu wyszukiwania wyświetla się nazwa stacji
radiowej.

Aby kontynuować wyszukiwanie,
czynność 2 do 4.

powtórz

Jeżeli żadna inna stacja nadająca dany typ programu nie
zostanie wyszukana, wyświetli się ”NO PROGRAMME " .

Wyszukiwanie TP

Objaśnienia oznaczeń nazw przycisków
& lt; & gt; : Przyciski na panelu przednim
[ ] : Przyciski na pilocie zdalnego sterowania
Jedynie nazwa przycisku :
Przyciski na panelu przednim i na pilocie zdalnego sterowania

Funkcja ta służy do automatycznego dostrojenia stacji RDS
nadającej serwis dla kierowców.

1
2

Wyszukiwanie RDS
Funkcja ta służy do automatycznego dostrojenia się do stacji
FM nadającej serwis RDS.

1

Przełącznik [MODE SELECTOR 1] ustaw na
„AUDIO”.
( strona 57 „Sterowanie za pomocą pilota zdalnego
sterowania”).

Obracając pokrętło & lt; SOURCE SELECT & gt; lub
naciskając przycisk [TUNER] wybierz „TUNER”.

2

Obracając pokrętłem & lt; SOURCE SELECT & gt; lub
naciskając przycisk [TUNER] wybierz " TUNER " .

Przełącznik [MODE SELECTOR 1] ustaw na
„AUDIO”.

3
4

( strona 57 „Sterowanie za pomocą pilota zdalnego
sterowania”).

3
4

5

Naciskaj przycisk & lt; RDS & gt; aż na wyświetlaczu
pojawi się “RDS SEARCH”.

5

Naciśnij przycisk PRESET CHANNEL.
Automatyczne wyszukiwanie RDS rozpocznie się.
Jeżeli powyższa czynność nie pozwoli na wyszukanie
stacji RDS, zostaną wyszukane wszystkie odbierane stacje.
Kiedy zostanie odszukana stacja nadająca serwis RDS,
jej nazwa zostanie wyświetlona na wyświetlaczu.

Naciskaj przycisk & lt; RDS & gt; aż na wyświetlaczu
pojawi się “TP SEARCH”.
Naciśnij przycisk PRESET CHANNEL.
Automatyczne wyszukiwanie TP rozpocznie się.
Jeżeli powyższa czynność nie pozwoli na wyszukanie
stacji TP, zostaną wyszukane wszystkie odbierane stacje.
Po zakończeniu wyszukiwania wyświetla się nazwa stacji
radiowej.

Aby kontynuować wyszukiwanie,
czynności 2 do 3.

powtórz

Jeżeli żadna inna stacja TP nie zostanie wyszukana, wyświetli się symbol " NO PROGRAMME " .

Aby kontynuować wyszukiwanie, powtórz
czynności 2 do 3.
Jeżeli żadna inna stacja RDS nie zostanie wyszukana,
wyświetli się symbol „NO RDS”.
52

DENON AVR-2308

RT (Radio Text)

Operacje podstawowe

Na wyświetlaczu pojawi się symbol " RT " kiedy dane tekstowe
są przesyłane.

1

Przełącznik [MODE SELECTOR 1] ustaw na
„AUDIO”.

(

( strona 57 „Sterowanie za pomocą pilota zdalnego
sterowania”).

3

Wykonaj niezbędne przygotowania.
Ustaw iPod w stacji dokującej Control Dock firmy DENON.
( Zapoznaj się z instrukcją obsługi stacji dokującej.)
Przypisz Control Dock do wejścia iPod.

Obracając pokrętłem & lt; SOURCE SELECT & gt; lub
naciskając przycisk [TUNER] wybierz " TUNER " .

2

1

2

Naciśnij przycisk & lt; RT & gt; .
Podczas odbioru audycji nadawanych przez stację w
systemie RDS wyświetlane są informacje tekstowe przesyłane przez stację.
Aby wyłączyć wyświetlanie tekstu, posłuż się przyciskiem
& lt; RT & gt; .
Jeżeli nie są przesyłane informacje tekstowe, wyświetli
się " NO TEXT DATA " .

strona 41)

Obracając pokrętło & lt; SOURCE SELECT & gt; lub
naciskając przycisk [iPod] (w trybie AMP) wybierz źródło sygnału przypisane w kroku 1powyżej.

(ekran iPod)

Jeżeli ekran ten nie zostanie wyświetlony, oznacza to, że
połączenia zostały nieprawidłowo wykonane. Sprawdź
podłączenia i ustawienia.

Odtwarzanie za pomocą iPod®
Muzykę zarejestrowaną w iPod można odtwarzać używając
oryginalnego iPod Dock (ASD-1R dostępnego w handlu).
Posługując się menu iPod może być sterowany za pomocą
przycisków na zespole głównym lub na pilocie zdalnego sterowania.

3

,

Przełącznik [MODE SELECTOR 1] ustaw na
„AUDIO”, a przełącznik [MODE SELECTOR 2]
ustaw na „iPod/ NETWORK”.
( strona 57 „Sterowanie za pomocą pilota zdalnego
sterowania”).

iPod jest znakiem handlowym Apple Computer, Inc., zarejestrowanym w U.S.A. i innych krajach.
iPod można użyć dla skopiowania lub odtwarzania materiałów nie chronionych prawami autorskimi lub też materiału, którego kopiowanie lub odtwarzanie dla celów prywatnych jest prawnie dopuszczone. Naruszanie praw autorskich jest prawnie zabronione.






Przy ustawieniach standardowych, stacja dokowania dla
iPod może być użyta po podłączeniu do złącza VCR
(iPod).
Użycie funkcji RESTORER pozwala na rozszerzenie sygnału pochodzącego ze skompresowanych plików audio w
paśmie wyższych i niższych częstotliwości, pozwalając
uzyskać bogatsze brzmienie dźwięku. Ustawieniem standardowym jest “Mode3”.
Przed odłączeniem iPod naciśnij & lt; ON/STANDBY & gt; i przełącz AVR-2308 w tryb oczekiwania. Przed odłączeniem
iPod należy również zmienić źródło sygnału na źródło, dla
którego w menu nie przypisano „iPod dock”.

UWAGA
Niektóre funkcje mogą nie działać. Jest to zależne od typu
podłączonego iPod oraz wersji oprogramowania.
• DENON nie ponosi odpowiedzialności za straty lub uszkodzenia danych zarejestrowanych w iPod w czasie, gdy
iPod podłączony jest do AVR-2308.


DENON AVR-2308

53

Zatrzymanie odtwarzania ścieżki:
W trakcie odtwarzania naciśnij i przytrzymaj przycisk [ENTER] i lub naciśnij przycisk [ ].

Odtwarzanie wielokrotne:
Naciśnij przycisk [CHANNEL-].
[Dostępne opcje]
(

strona 41)

Odtwarzanie losowe:

[Przód]

Naciśnij przycisk [CHANNEL+].

[Dostępne opcje]
(

strona 41)

Przełączanie pomiędzy trybami Browse i Remote:
Naciśnij i przytrzymaj przycisk [MODE].




[Tył]



W trakcie odtwarzania, naciśnięcie przycisku [STATUS]
pozwoli sprawdzić tytuł, nazwę artysty, nazwę albumu.
Na AVR-2308, jako tytuł może być wyświetlany folder i
nazwa pliku. Wszelkie znaki, które nie mogą być wyświetlone są zastępowane „.. (kropka)”.
Czas, przez jaki menu jest wyświetlane, może być ustawiony w “Manual Setup” – “Option Setup” – “On-Screen
Display” – “iPod Information” ( strona 37).

Pokaz slajdów i klipów video na iPod
Procedura ta pozwala na wyświetlenie na monitorze TV
zdjęć oraz video zapisanych na iPod. Jedynie dla iPodów
wyposażonych w funkcję pokazu slajdów lub video. (Gdy
używasz ASD-1R).

Objaśnienia oznaczeń nazw przycisków
& lt; & gt; : Przyciski na panelu przednim
[ ] : Przyciski na pilocie zdalnego sterowania
Jedynie nazwa przycisku :
Przyciski na panelu przednim i na pilocie zdalnego sterowania

1

Naciśnij i przytrzymaj przycisk [MODE] przełączając do trybu Remote.
Na wyświetlaczu AVR-2308 wyświetlone zostanie
„Remote iPod”.

Słuchanie muzyki

1

Przyciskami [
] wybierz menu, a następnie
naciśnij przycisk [ENTER] lub [ ] wybierając
plik muzyczny, który ma być odtwarzany.

2

2
3

Naciśnij przycisk [ENTER] lub [ ].

Patrząc na ekran iPod, posługując się przyciskami [
] wybierz „Photos” lub „Video”.
Naciskaj przycisk [ENTER] aż obraz lub dane
video zapisane w iPod zostaną wyświetlone.

W celu oglądania na monitorze zdjęć lub materiałów video zarejestrowanych w iPod, w ustawieniach iPod “TV Out” (w “Slideshow Settings” lub „Video Settings”) musi być wybrana opcja “ON”. Szczegóły
opisano w instrukcji obsługi iPod.

Rozpocznie się odtwarzanie.

Chwilowe zatrzymanie odtwarzania:
W trakcie odtwarzania naciśnij przycisk [ENTER] lub [ ].
W celu przywrócenia odtwarzania, naciśnij ponownie.

Szybkie wyszukiwanie do przodu lub do tyłu:
W trakcie odtwarzania naciśnij i przytrzymaj przycisk [ ] (do
przodu) lub [ ] (do tyłu) lub naciśnij przycisk [
] lub [
].

Powrót do początku ścieżki:
W trakcie odtwarzania naciśnij i przytrzymaj przycisk [ ]
(przejście do początku poprzedniej ścieżki) lub [ ] (przejście
do początku następnej ścieżki) lub naciśnij przycisk [I
] lub
[
I].

54

DENON AVR-2308

Pozostałe operacje i funkcje

Użyteczne funkcje

Pozostałe operacje

Poziom kanałów (Channel Level)
Można wyregulować poziom kanałów dla każdego źródła sygnału zgodne z własnymi preferencjami.

Nagrywanie z urządzenia zewnętrznego
(tryb REC OUT)

1

1

Obróć pokrętłem & lt; SOURCE SELECT & gt; , by
ukazała się na wyświetlaczu funkcja " RECOUT SOURCE " .

Posługując się przyciskami
, & lt; ENTER & gt;
lub [CH SELECT] wybierz głośnik, którego
poziom ma być wyregulowany.

Naciskaj przycisk & lt; ZONE2/REC SELECT & gt; .

2

Naciśnij przycisk & lt; ENTER & gt; lub [CH SELECT].

2

Funkcja ta pozwala na odtwarzanie jednego źródła przy jednoczesnym nagrywaniu z drugiego.

Na wyświetlaczu pojawi się " ZONE2 SOURCE”.

Zapala się wskaźnik nagrywania " REC " .

3
4
5

Każdorazowe naciśnięcie przycisku zmienia głośnik.

Obróć pokrętłem & lt; SOURCE SELECT & gt; , by
wybrać źródło, które chcesz nagrywać.

Rozpocznij nagrywanie.









3

Włącz odtwarzanie z wybranego źródła.
Zapoznaj się z instrukcją obsługi urządzenia, za pomocą którego chcesz nagrywać.
Aby nagrywać stacje radiowe w paśmie AM lub FM,
wybierz żądane pasmo ( strona 50).

ustaw po-

" OFF " można ustawić poprzez naciśnięcie przycisku
gdy poziom głośności subwoofera ustawiony jest na
–12 dB.

Użycie funkcji " Fader "

Zapoznaj się z instrukcjami obsługi odpowiednich
urządzeń.

Funkcja ta umożliwia obniżenie natężenia dźwięku wszystkich kanałów przednich lub wszystkich kanałów tylnych.

1
2
3

Aby skasować, naciśnij przycisk & lt; ZONE2/ REC SELECT & gt; , po czym obróć pokrętłem & lt; SOURCE SELECT & gt;
aż na wyświetlaczu wyświetlone zostanie „ZONE2 SOURCE”.
Przed rozpoczęciem aktualnego nagrania wykonaj nagranie testowe.
Źródła wybrane w trybie REC OUT wyprowadzane są
również ze złącza ZONE 2.
W trybie REC OUT nieaktywne są przyciski ZONE 2 na
pilocie zdalnego sterowania.
Sygnał źródłowy wybrany dla STREFY GŁÓWNEJ wyprowadzany jest z cyfrowego złącza wyjściowego
(OPTIONAL 2).
Sygnał źródłowy wybrany w trybie REC SELECT nie jest
powiązany z wyjściem z cyfrowego złącza wyjściowego
(OPTIONAL 2).

Naciśnij przycisk & lt; ENTER & gt; lub [CH SELECT].
Posługując się przyciskami
, & lt; ENTER & gt;
lub [CH SELECT] wybierz „Fader”.




UWAGA
Sygnały cyfrowe nie są wyprowadzane ze złączy analogowych REC OUT.
• Dokonane nagrania przeznaczone powinny być wyłącznie
do użytku osobistego i bez zgody właściciela praw autorskich nie powinny być stosowane do innych celów.
• Źródła sygnałów, dla których w „Source Delete” wybrano
opcję „Delete”, nie mogą być wybrane.

55

Przyciskami
ści.

wyreguluj poziom głośno-

( : główne kanały,



DENON AVR-2308

Posługując się przyciskami
ziom w wybranym głośniku.

: tylne kanały)

Funkcja Fader nie ma wpływu na poziom kanału subwoofera.
Kanał, którego poziom jest ustawiony najniżej, może być
obniżony za pomocą funkcji Fader do –12.0 dB.




W celu przywołania ustawień, naciśnij przycisk QUICK
SELECT, któremu przypisane są dane ustawienia.
Nazwa szybkiego wyboru może być zmieniona ( strona
37).

UWAGA
Źródła sygnału zapisywane z użyciem funkcji szybkiego wyboru nie mogą być wybrane, jeżeli w menu “Manual Setup” –
“Option Setup” – “Source Delete” zostały one skasowane (
strona 36). W takim przypadku zapisz je ponownie.

[Przód]

Funkcja Personal Memory Plus
Niniejsze urządzenie jest wyposażone w funkcję automatycznego zapamiętywania trybów dźwięku otaczającego surround i trybów wejścia itd. ostatnio wybranych dla poszczególnych źródeł. Gdy nastąpi przełączenie na źródło, to automatycznie zostaną ustawione parametry jakie były przypisane do niego w czasie poprzedniego użytkowania.

Parametry surround, ustawienia barwy dźwięku i ustawienia
korektora dźwięku dla poszczególnych kanałów są zapamiętywane dla każdego trybu dźwięku otaczającego surround.

Zapamiętywanie ostatniej funkcji
Niniejsze urządzenie jest wyposażone w zapamiętywanie
ostatniej funkcji, tj. zapamiętywanie wszystkich ustawień jakie były w momencie przełączenia urządzenia w tryb oczekiwania.
Funkcja ta eliminuje konieczność dokonywania ustawień po
ponownym włączeniu.

Objaśnienia oznaczeń nazw przycisków
& lt; & gt; : Przyciski na panelu przednim
[ ] : Przyciski na pilocie zdalnego sterowania
Jedynie nazwa przycisku :
Przyciski na panelu przednim i na pilocie zdalnego sterowania

Podtrzymywanie pamięci
Funkcja ta zapewnia około tygodniowe utrzymywanie danych
w pamięci urządzenia przy wyłączonym przełączniku zasilania i odłączonym z gniazdka przewodzie.

Funkcja szybkiego wyboru
W przypadku użycia tej funkcji, aktualnie odtwarzane źródło
wejściowe, tryb wejściowy, tryb dźwięku otaczającego, ustawienia room EQ oraz poziom głośności mogą zostać zapisane w pamięci.

1

Jeżeli wskazania wyświetlacza nie są normalne, lub gdy
działanie urządzenia jest inne niż to powinno wynikać z
przeprowadzanych czynności, konieczna jest inicjalizacji mikroprocesora.
Po zresetowaniu mikroprocesora wszystkie ustawienia powracają do domyślnych ustawień fabrycznych.

Ustaw źródło wejściowe, tryb wejściowy,
tryb dźwięku otaczającego oraz ustawienia
room EQ, a także poziom głośności, tak jak
ma on zostać zapisany w pamięci.

2

Inicjalizacja mikroprocesora

Naciskaj i przytrzymaj wybrany przycisk
QUICK SELECT, do momentu, aż na wyświetlaczu pojawi się „Memory”.

1
2

[Standardowe ustawienia Quick Select]
Quick Select 1
Quick Select 2
Quick Select 3

Źródło sygnału
DVD
TV/CBL
VCR

Poziom głośności
–40 dB
–40 dB
–40 dB

Przytrzymując przyciski & lt; SPEAKER A & gt; oraz
& lt; SPEAKER B & gt; naciśnij przełącznik zasilania & lt; POWER & gt; .

3

Przytrzymaj przycisk aż zaświeci się wskaźnik quick
selekt.

Wyłącz urządzenie korzystając z przełącznika zasilania & lt; POWER & gt; .

Sprawdź, czy cały wyświetlacz miga w odstępach 1-sekundowych, i puść trzymane
oba przyciski.

Jeżeli nie nastąpił oczekiwany skutek, zacznij wszystko od
początku od czynności 1.

56

DENON AVR-2308

Sterowanie za pomocą pilota
zdalnego sterowania

1

Przełącznik [MODE SELECTOR 1] ustaw na
„AUDIO” lub „VIDEO”.
W celu obsługi urządzeń takich jak CD, TAPE lub CDR/MD przełącznik ustaw w pozycji AUDIO, a w celu obsługi urządzeń takich jak DVD/VDP, SAT/CABLE, VCR
lub TV w pozycji VIDEO.

[Przód]

2

Przełącznik [MODE SELECTOR 2] ustaw w
pozycji podzespołu, który ma być zarejestrowany.

3

Jednocześnie naciśnij przyciski [ZONE 2
OFF] oraz [MAIN ON].
Wskaźnik zacznie migać.

4

Korzystając z załączonej Listy Kodów Pamięci ( na końcu tej instrukcji obsługi), za
pomocą przycisków [NUMERYCZNYCH]
wprowadź 3-cyfrowy kod producenta urządzenia, którego sygnały zdalnego sterowania chcesz zapisać w pamięci.

5

W celu zapisania kodów innych podzespołów, powtórz kroki od 1 do 4.

[Tył]




Zależnie od modelu oraz roku produkcji urządzeń, niektóre przyciski
mogą nie być aktywne.



Sterowanie podzespołami audio firmy DENON


1
2
3

Przełącznik [MODE SELECTOR 1] ustaw na
„AUDIO”.

Obsługa urządzenia zapisanego w pamięci

Przełącznik [MODE SELECTOR 2] ustaw w
pozycji podzespołu, który ma być obsługiwany (CD, iPod/ NETWORK lub TAPE CDR/MD).

1
2



Sterowanie podzespołem.



Dostarczany pilot zdalnego sterowania może być stosowany do sterowania urządzeniami firmy DENON oraz
różnymi urządzeniami różnych producentów.
Pilot zdalnego sterowania dołączony do tego urządzenia
może być użyty do obsługi urządzeń innych producentów
bez używania funkcji uczenia się poprzez zarejestrowanie
kodu producenta danego podzespołu z listy kodów (
zamieszczonej na końcu tej instrukcji).
W przypadku niektórych modeli pilot zdalnego sterowania
może nie działać prawidłowo.

DENON AVR-2308

Przełącznik [MODE SELECTOR 2] ustaw w
pozycji podzespołu, który ma być obsługiwany.

3

Ustawienie funkcji pamięci urządzeń



Przełącznik [MODE SELECTOR 1] ustaw na
„AUDIO” lub „VIDEO”.
W celu obsługi urządzeń takich jak CD lub TAPE/CDR/MD przełącznik ustaw w pozycji AUDIO, a w celu obsługi urządzeń takich jak DVD/VDP, SAT/CABLE, VCR
lub TV w pozycji VIDEO.

Sterowanie podzespołami audio.
Więcej informacji uzyskasz zaglądając do instrukcji obsługi poszczególnych urządzeń.
W przypadku, gdy zakres fal podczerwonych pilota zdalnego sterowania jest taki sam jak zakres sterowanych
podzespołów, sterowanie niektórymi modelami podzespołów za pomocą pilota zdalnego sterowania może nie
być możliwe.



Podczas programowania pamięci naciskane przyciski
emitują promieniowanie podczerwone. W celu uniknięcia
przypadkowej operacji podczas programowania kodów
zakryj okienko transmisji na pilocie.
W zależności od modelu oraz roku produkcji w przypadku
niektórych modeli pewne funkcje mogą nie działać, nawet
jeżeli zaprogramowany został właściwy kod producenta.
Niektórzy producenci stosują więcej niż jeden kod zdalnego sterowania. Zapoznaj się z zamieszczoną tu listą i jeżeli jeden z nich nie zapewnia oczekiwanych rezultatów, to
należy użyć innego dla danego producenta.
Funkcja pamięci urządzeń może być ustawiona spomiędzy: TAPE/CD-R/MD, DVD/VDP oraz SAT/CABLE.



57

Więcej informacji uzyskasz zaglądając do instrukcji obsługi poszczególnych urządzeń.
Sterowanie niektórymi modelami podzespołów za pomocą pilota zdalnego sterowania może nie być możliwe.

Funkcje przycisków w zależności od obsługiwanego urządzenia
Przód

Sterowane
Urządzenie

Odtwarzacz
CD

iPod

MODE
SELECTOR 1

Nagrywarka
CD

Nagrywarka
MD

Magnetofon
kasetowy

Odtwarzacz
DVD

Odtwarzacz
płyt video

Telewizja satelitarna

Magnetowid

AUDIO

Telewizja
kablowa

TV
(Monitor)

VIDEO

MODE
SELECTOR 2

CD

OFF









Wyłączanie
zasilania







ON / SOURCE









Włączanie
zasilania

Włączanie
zasilania/
tryb oczekiwania

Włączanie
zasilania/
tryb
oczekiwania

Włączanie
zasilania/
tryb
oczekiwania

SHIFT

Wybór zaprogramowanych
kanałów

Wybór zaprogramowanych
kanałów

Wybór zaprogramowanych
kanałów

Wybór zaprogramowanych
kanałów













CHANNEL +

Wybór zaprogramowanych
kanałów

Wybór zaprogramowanych
kanałów

Wybór zaprogramowanych
kanałów

Wybór zaprogramowanych
kanałów

Przełączenie
kanałów (+)

Przełączenie
kanałów (+)

Przełączenie
kanałów (+)

Przełączenie
kanałów (+)

Przełączenie
kanałów (+)

Przełączenie
kanałów (+)

CHANNEL -

Wybór zaprogramowanych
kanałów

Wybór zaprogramowanych
kanałów

Wybór zaprogramowanych
kanałów

Wybór zaprogramowanych
kanałów

Przełączenie
kanałów (-)

Przełączenie
kanałów (-)

Przełączenie
kanałów (-)

Przełączenie
kanałów (-)

Przełączenie
kanałów (-)

Przełączenie
kanałów (-)

Punch
through

Punch
through

Punch
through

iPod/
Network

Wybór zaprogramowanych
kanałów
Odtwarzanie w
kolejności losowej 1-ścieżka/
album
Odtwarzanie
wielokrotne 1ścieżka/ wszystkie ścieżki

TAPE /CD-R / MD

DVD / VDP

VCR

SAT / CABLE

TV


Włączanie
zasilania/
tryb
oczekiwania


Włączanie
zasilania/
tryb
oczekiwania

Odtwarzanie

Odtwarzanie/
pauza

Odtwarzanie

Odtwarzanie

Odtwarzanie

Odtwarzanie

Odtwarzanie

Odtwarzanie

Stop

Stop

Stop

Stop

Stop

Stop

Stop

Stop

II, A/B

Pauza

-

Pauza

Pauza

Przełączanie
A/B

Pauza

Pauza

Pauza

,
DISC SKIP +

Pominięcie
płyty +





Odtwarzanie
do tyłu

Pominięcie
płyty





Wyszukiwanie
ręczne (w tył/ do
przodu)
Wyszukiwanie
automatyczne
(cue)

Wyszukiwanie
ręczne (w tył/
do przodu)
Wyszukiwanie
automatyczne
(cue)

Wyszukiwanie
ręczne (w tył/
do przodu)
Wyszukiwanie
automatyczne
(cue)

Wyszukiwanie
ręczne (w tył/
do przodu)
Wyszukiwanie
automatyczne
(cue)

Wyszukiwanie
ręczne (w tył/
do przodu)
Wyszukiwanie
automatyczne
(cue)

Wyszukiwanie
ręczne (w tył/
do przodu)

I
I,,
VCR CH +/–

Wyszukiwanie
ręczne (w tył/
do przodu)
Wyszukiwanie
automatyczne
(cue)

SETUP











Ustawienia













Kursor







Przyciski
kursora





Przyciski
kursora

Przyciski
kursora

Przyciski
kursora

AUDIO











Przełączanie
sygnału audio











ENTER



Wprowadź







Wprowadź





Wprowadź

Wprowadź

Wprowadź

DISPLAY











Wybór wyświetlacza





Wybór wyświetlacza

Wybór wyświetlacza

Wybór wyświetlacza

RETURN











Powrót





Powrót

Powrót

Powrót

MENU











Przywołanie
menu





Przywołanie
menu

Przywołanie
menu

Przywołanie
menu

Przewijanie do
tyłu


58

Przełączenie
kanałów ( –,+)

DENON AVR-2308

Tył

Sterowane
Urządzenie

Odtwarzacz
CD

iPod

MODE
SELECTOR 1
MODE
SELECTOR 2
NUMBER
(0 ~ 9, +10)

Nagrywarka
CD

Nagrywarka
MD

Magnetofon
kasetowy

Odtwarzacz
DVD

Odtwarzacz
płyt video

AUDIO
iPod/
Network

CD


-

Telewizja
kablowa

TV
(Monitor)

VIDEO
TAPE /CD-R / MD



Telewizja satelitarna

Magnetowid



DVD / VDP

VCR

SAT / CABLE

TV

Wprowadzanie
numerów /
Wybór ścieżki
Sterowanie
poziomem
głośności (+, -)



Wprowadzanie
numerów /
Wybór ścieżki
Sterowanie
poziomem
głośności (+, -)



Kanały

Kanały

Kanały

Sterowanie
poziomem
głośności (+, -)

Sterowanie
poziomem
głośności (+, -)

Sterowanie
poziomem
głośności (+, -)

Sterowanie
poziomem
głośności (+, -)

TUNING (+,-) /
TV VOL +/-)

Dostrajanie
(+, -)

Dostrajanie (+, -)

Dostrajanie
(+, -)

Dostrajanie
(+, -)

Dostrajanie
+, -)

MODE / DVD
MENU

Przełączenie
automatyczne/
ręczne

Przełączenie
pomiędzy trybami
browse/remote
(Naciśnij i
prztrzymaj)

Przełączenie
automatyczne/
ręczne

Przełączenie
automatyczne/
ręczne

Przełączenie
automatyczne/
ręczne

Przywołanie
menu

-

-

Przywołanie
menu

Przywołanie
menu

Przywołanie
menu



-







Ustawienia













-







Przyciski
kursora





Przyciski
kursora

Przyciski
kursora

Przyciski
kursora

SETUP

AUDIO



-







Audio



-







BAND /
PICTURE ADJUST

Przełączenie
AM/FM

Przełączenie
AM/FM

Przełączenie
AM/FM

Przełączenie
AM/FM

Przełączenie
AM/FM

Regulacja
obrazu

-

-

-

-

-

ENTER









-

Wprowadź
ustawienia





Wprowadź
ustawienia

Wprowadź
ustawienia

Wprowadź
ustawienia

MEMORY /
SUBTITLE

Pamięć

Pamięć

Pamięć

Pamięć

Pamięć

Lista
dialogowa

-

-

-

-

-

DISPLAY



-

Wybór wyświetlacza

Wybór wyświetlacza

Wybór wyświetlacza

Wybór wyświetlacza

RETURN



-

Powrót

Powrót

Powrót

Powrót

Ustawienia
standardowe
(wstępnie
zaprogramowane kody)

DENON
(111)

-

-

ABC
(007)

HITACHI
(134)

Uwagi specjalne

DENON
(151)

-

DENON
(111)

-

-

-

,

HITACHI
(108)

,

,

[Uwagi specjalne]
Dla danego trybu można ustawić tylko jedno urządzenie. Po wprowadzeniu nowego kodu poprzedni kod zostanie automatycznie skasowany.
Dla pilota zdalnego sterowania obsługującego odtwarzacz DVD, nazwy funkcji u każdego producenta mogą się różnić. Sprawdź jakie funkcje dla danego urządzenia spełniają poszczególne przyciski.
Przyciski CD, TAPE /CD-R/MD, VCR lub DVD/VDP można przypisać do odbiornika TV lub tunera telewizji satelitarnej (lub kablowej)
( strona 60 „Funkcja Punch Through”).

DENON AVR-2308

59

[Przód]

Funkcja " Punch Through "
Funkcja " Punch Through " działa w taki sposób, że przyciski
używane w trybach do obsługi podzespołów CD,
iPod/NETWORK, TAPE/CD-R/MD, DVD/VDP lub VCR mogą
być przypisane do przycisków , ,
,
, I
oraz
I, które normalnie są używane w trybach TV oraz
SAT/CABLE. Standardowo ustawienia nie są wykonane.

1
2

Przełącznik [MODE SELECTOR 1] ustaw na
„VIDEO”.

3

Jednocześnie naciśnij przyciski [MEMORY]
oraz [RETURN].

Przełącznik [MODE SELECTOR 2] ustaw w
pozycji podzespołu, który ma być zarejestrowany (SAT/CABLE lub TV).

Wskaźnik zacznie migać.

4

Wprowadź numer urządzenia, które chcesz
ustawić.

[Tył]

Nr
CD
iPod/NETWORK
TAPE/ CD-R/MD
DVD/VDP
VCR
Bez ustawień

60

1
2
3
4
5
0

DENON AVR-2308

Przypisanie wzmacniaczy / Połączenia wielostrefowe i obsługa
AVR-2308 jest zgodny z następującymi typami odtwarzania:
• Odtwarzanie wielostrefowe (ZONE2)
• Odtwarzanie Bi-amp (głośniki główne)




UWAGA
Dla odtwarzania typu bi-amp należy użyć głośników zgodnych z tym typem połączeń.
W przypadku zastosowania metody odtwarzania bi-amp, należy usunąć zwory łączące gniazda głośnikowe.

Ustawienia wielostrefowe z funkcją przypisania wzmacniacza
Funkcja przypisania wzmacniacza pozwala na przypisanie wzmacniaczy wbudowanych w AVR-2308 stosowanych do obsługi
różnych kanałów, głośnikom umieszczonym w różnych strefach.
Wybierz odpowiednie środowisko odtwarzania spomiędzy “Setting 1” („Ustawienia 1”) do “Setting 4” ” („Ustawienia 4”), a następnie w menu “Manual Setup” – “Option Setup” – “Amp Assign”, ustaw odpowiedni tryb “Amp Assign” ( page 36).
Podłącz głośniki w sposób opisany w „Ustawienia trybu Amp Assign oraz podłączenia głośników do poszczególnych złączy głośników”.

W przypadku ustawień „Setting 2” możliwe jest przełączenie trybu Amp Assign pomiędzy trybem 5.1 kanałów a trybem 2.1 kanałów bez zmiany podłączeń głośników.

Ustawienia 1:
Odtwarzanie 7.1-kanałowe
Strefa główna

Tryb Amp Assign
(Standardowo)

Ustawienia trybu Amp Assign oraz podłączenia głośników do poszczególnych złączy głośników
Złącze głośnika
FRONT
Tryb Amp Assign
7.1CH

DENON AVR-2308

R

L

FR

FL

SURR.BACK/
AMP ASSIGN

SURR

CENTER
R
C

L

R

L

SR

SL

SBR

SBL

61

Ustawienia 2: Przy tych ustawieniach możliwe jest przełączanie pomiędzy dwoma trybami odtwarzania.
Odtwarzanie 5.1-kanałowe
Odtwarzanie 2-kanałowe
Przełączanie··························Przełączanie trybu dźwięku otaczającego
Strefa główna

Strefa główna

Tryb surround

Tryb Amp Assign:

Ustawienia trybu Amp Assign oraz podłączenia głośników do poszczególnych złączy głośników
Złącze głośnika
FRONT
Tryb Amp Assign
2Ch

R

L

FR

FL

SURR.BACK/
AMP ASSIGN

SURR

CENTER
R
SR

C

L
SL

R
FR

L
FL

Ustawienia 3:
Odtwarzanie wielostrefowe
• Odtwarzanie 5.1-kanałowe + odtwarzanie stereofoniczne w ZONE2.
• Odtwarzanie 5.1-kanałowe + odtwarzanie monofoniczne w ZONE2.

Strefa główna

Tryb Amp Assign:

Ustawienia trybu Amp Assign oraz podłączenia głośników do poszczególnych złączy głośników
Złącze głośnika
Tryb Amp Assign
ZONE2

FRONT
R

L

FR

FL

SURR.BACK/
AMP ASSIGN

SURR

CENTER
R
C

L

R

L

SR

SL

Z2R

Z2L

62

DENON AVR-2308

Ustawienia 4:
Wykonując połączenia Bi-amp dla kanałów Głównego Lewego i Głównego Prawego w strefie głównej i odtwarzanie
w układzie 5.1-kanałowym.
(przełączanie na inne tryby nie jest możliwe)
Strefa główna

Tryb Amp Assign:

Ustawienia trybu Amp Assign oraz podłączenia głośników do poszczególnych złączy głośników
Złącze głośnika
FRONT -A
Tryb Amp Assign

R

FRONT -B
L

R

SURR. BACK//
AMP ASSIGN

SURR

CENTER
L

R

L

R
FR

L
FL

Podłączenie FL-A/FR-A Bi-Amp

Główne A Bi-Amp
FR-A

FL-A

FR-B

FL-B

C

SR

SL

FR

FL

Główne B Bi-Amp

Ustawienia wielostrefowe oraz obsługa z użyciem złączy wyjściowych Zone Pre-out
Przygotuj przedwzmacniacze dla strefy ZONE2.
Złącza wyjściowe audio

Sygnały audio

ZONE2 OUT

Stereo

ZONE2

Strefa główna (System 7.1-kanałowy)
Przedwzmacniacz

Odtwarzacz DVD
Wejście

Wyjście audio
ZONE 2

Pilot zdalnego
sterowania

kabel sygnału audio do przełączania wielostrefowego

DENON AVR-2308

63

Wybór źródła sygnału
[Za pomocą panelu przedniego]
Obróć pokrętłem & lt; SOURCE SELECT & gt; .

[Za pomocą pilota zdalnego sterowania]
Przełącznik [MODE SELECTOR 1] ustaw na „AUDIO”, a
przełącznik [MODE SELECTOR 2] ustaw na „ZONE2”.
Naciśnij [SOURCE SELECT].

Regulacja poziomu głośności
[Za pomocą panelu przedniego]
[Przód]

Obróć pokrętłem & lt; VOLUME & gt; ustawiając poziom głośności.

[Za pomocą pilota zdalnego sterowania]
Przełącznik [MODE SELECTOR 1] ustaw na „AUDIO”, a
przełącznik [MODE SELECTOR 2] ustaw na „ZONE2”.
Naciśnij [VOLUME].
[Zakres regulacji]





[Tył]

Poziom głośności można podwyższyć do wartości ustawionej w menu
“Manual Setup” – “Zone2 Setup” –
“(wybierz strefę)” – “Volume Limit” ( strona 35).
Poziom głośności dla strefy 2 można ustawić jedynie, gdy
w menu “Manual Setup” – “Option Setup”– “Amp Assign”
ustawiony jest parametr “ ZONE2” ( strona 36).

Czasowe wyciszenie dźwięku
Naciśnij przycisk [MUTING].
Poziom głośności zostanie zmniejszony do wartości ustawionej w menu “Manual Setup” – “Zone 2 Setup” – “Mute Level”
( strona 35).
W celu wyłączenia wyciszenia, albo zmień poziom głośności,
albo ponownie naciśnij przycisk [MUTING].
Wyciszenie zostanie również wyłączone po wyłączeniu zasilania w strefie.

Objaśnienia oznaczeń nazw przycisków
& lt; & gt; : Przyciski na panelu przednim
[ ] : Przyciski na pilocie zdalnego sterowania
Jedynie nazwa przycisku :
Przyciski na panelu przednim i na pilocie zdalnego sterowania

Sygnał ze źródła wybranego dla ZONE2 jest również wyprowadzane przez złącza wyjściowe nagrywania.
UWAGA
Cyfrowe sygnały audio ze złączy COAXIAL lub OPTICAL w
systemie wielostrefowym nie będą odtwarzane.

Sterowanie w systemie wielostrefowym
Włączenie i wyłączenie zasilania
[Za pomocą panelu przedniego]
Naciśnij przycisk & lt; ZONE2 ON/OFF & gt; by sterować w danej
strefie.
Po włączeniu zasilania na wyświetlaczu zaświeci się wskaźnik
(Z2).

[Za pomocą pilota zdalnego sterowania]
Przełącznik [MODE SELECTOR 1] ustaw na „AUDIO”, a
przełącznik [MODE SELECTOR 2] ustaw na „ZONE2”.
Naciśnij przycisk [ZONE2 ON] lub [ZONE2 OFF].

W przypadku użycia ZONE 2, włączenie i wyłączenie zasilania dla pomieszczenia głównego (MAIN ZONE) możliwe jest
jedynie poprzez naciśnięcie [MAIN ON] lub [MAIN OFF].
64

DENON AVR-2308

Informacje dodatkowe
[1]

Głośniki

Z użyciem tylnych głośników surround
Przeznaczone głównie do odtwarzania filmów
Jest ono zalecane głównie do odtwarzania filmów z wykorzystaniem jedno- lub dwudrożnych głośników jako surround.

Tylne głośniki dźwięku otaczającego
(surround)
Umiejscowienie dźwięku bezpośrednio za słuchaczem można
w łatwy sposób osiągnąć poprzez dodanie tylnego kanału surround do systemu 5.1-kanałów. Co więcej, wyobrażenie akustyczne, rozciągające się pomiędzy bokami a tyłem, zostało
zawężone, co znakomicie poprawiło efekt dla dźwięków
przemieszczających się z przodu i boków do punktu znajdującego się bezpośrednio za słuchaczem.

Głośniki przednie
G. centralny

Monitor
Subwoofer

Głośniki
surround

Zmiana pozycjonowania i obrazu akustycznego w systemie 5.1

G. surround

Tylny surround

G. przedni
60 do 90 cm

Lekkie pochylenie ku dołowi

Tylne głośniki surround

[Widok z góry]

[Widok z boku]

Ustawienie przeznaczone głównie do odtwarzania filmów z użyciem głośników dyfuzyjnych jako głośników
surround
W celu uzyskania jak największego efektu otoczenia
dźwiękiem przestrzennym, głośniki dyfuzyjne typu bipolarnego lub dipolarnego zapewniają szersze rozprzestrzenianie się dźwięku, niż to jest możliwe w przypadku głośników o promieniowaniu bezpośrednim (jednobiegunowym). Ustaw te głośniki po obu stronach pozycji słuchacza, montując je powyżej poziomu uszu.

Przemieszczanie obrazu akustycznego od prawej (SR) do lewej (SL)

Zmiana pozycjonowania i obrazu akustycznego w systemie 6.1

Droga dźwięku od głośników surround do słuchacza

Przemieszczanie
obrazu akustycznego od prawej
(SR) do tyłu (SB) i
do lewej (SL)

G. surround
Głośniki
surround

Poza źródłami nagranymi w układzie 6.1-kanałowym, efekty
dźwięku otaczającego dla konwencjonalnyh 2- do 5.1 kanałów
mogą być również rozszerzone.

Tylny surround

G. przedni
60 do 90 cm

Lekkie pochylenie ku
dołowi

Liczba tylnych głośników surround
Tylne głośniki surround

Zalecamy używanie dwóch głośników.
Jest to szczególnie istotne w przypadku głośników o dipolarnej charakterystyce.

[Widok z góry]

[Widok z boku]

Przeznaczone do oglądania filmów i słuchania muzyki
Głośniki przednie
Głośnik centralny

Umiejscowienie lewego i prawego głośnika
surround, gdy używane są tylne głośniki
surround
Rekomendujemy umieszczenie bocznych głośników surround
„L” i „R” z lekkim przesunięciem do przodu.

G. surround

Głośniki
surround

Przykłady ustawienia głośników

Tylny surround

G. przedni
60 do 90 cm

Opisujemy tutaj kilka sposobów ustawienia głośników, w zależności od oczekiwanego rezultatu. Przykłady te są użyteczne w instalowaniu systemu, w powiązaniu z rodzajem głośników i głównym celem ich wykorzystania.
Głośniki tylne surround

[Widok z góry]

DENON AVR-2308

65

[Widok z boku]

Lekkie pochylenie ku
dołowi

[2] Gdy nie używasz tylnych głośników surround

DTS Surround

Głośniki przednie
Głośnik centralny

DTS Digital Surround
DTS Digital Surround jest standardowym formatem cyfrowego zapisu
dźwięku otaczającego DTS, Inc., zgodnym z prędkościami próbkowania 44.1 lub 48 kHz w 5.1-kanałowym dyskretnym, cyfrowym zapisie
dźwięku.

Subwoofer

G. surround

DTS-ES™ Discrete 6.1
G. przedni

DTS-ES™ Discrete 6.1 jest 6.1-kanałowym dyskretnym, cyfrowym
formatem audio wprowadzającym tylny kanał dźwięku otaczającego
(SB) do cyfrowego zapisu dźwięku otaczającego DTS. Dekoder ten
ma również możliwość dekodowania konwencjonalnego zapisu
5.1 kanałów audio.

60 do 90 cm

Głośniki Surround

[Widok z góry]

[Widok z boku]

DTS-ES™ Matrix 6.1
DTS-ES™ Matrix 6.1 jest 6.1-kanałowym dyskretnym, cyfrowym formatem audio wprowadzającym tylny kanał dźwięku otaczającego
(SB) do cyfrowego zapisu dźwięku otaczającego DTS z wykorzystaniem kodowania matrycowego. Dekoder ten ma również możliwość
dekodowania konwencjonalnego zapisu 5.1 kanałów audio.

Surround
AVR-2308 jest wyposażony w cyfrowy obwód przetwarzania
sygnału, który pozwala na odtwarzanie dźwięku w trybie przestrzennym, dającym poczucie znajdowania się w sali kinowej.

DTS NEO:6™ Surround

Dolby Surround

DTS NEO:6™ jest matrycową technologią dekodowania 6.1kanałowego do zapisu dźwięku otaczającego z 2-kanałowego sygnału
źródłowego. Obejmuje to dwa tryby pracy “DTS NEO:6 CINEMA” dostosowany do odtwarzania filmów oraz “DTS NEO:6 MUSIC” dostosowany do odtwarzania muzyki.

Dolby Digital
Dolby Digital jest formatem sygnałów cyfrowych, wielokanałowych
opracowanym przez Dolby Laboratories.
Dolby Digital składa się z ,,5.1” kanałów: 3 kanałów głównych przedni lewy „FL”, przedni prawy „FR” oraz centralny „C”, 2 kanałów
dźwięku otaczającego - prawy otaczający i lewy otaczający („SR” i
„SL”) oraz kanał głębokich dźwięków basowych „LFE”.
Z tego też powodu nie ma przesłuchów pomiędzy kanałami oraz uzyskiwane jest realistyczne odczucie przestrzeni dźwiękowej (odczucie
odległości, ruchu oraz pozycjonowania). Również podczas odtwarzania zapisu AV w pokojach uzyskuje się wyraźne odczucie przestrzeni
przed widzem.

DTS 96/24
DTS 96/24 cyfrowym formatem zapisu sygnałów audio zapewniającym wiekszą jakość dźwięku odtwarzanego w układzie 5.1kanałowym przy częstotliwości próbkowania 96 kHz z kwantyzacją
24-bitową stosowanym na płytach DVD-Video.
Produkowany na podstawie licencji U.S. Patent #’s: 5,451,942;
5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535 & oraz innych
patentów wydanych na świecie. DTS jest zarejestrowanym znakiem
handlowym a logo DTS, symbol DTS-HD oraz DTS-HD Master Audio
są znakami handlowymi DTS, Inc.© 1996-2007 DTS, Inc. wszystkie
prawa zastrzeżone.

Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II jest matrycową technologią dekodowania opracowaną przez Dolby Laboratories. Przetwarzanie stereofonicznego zapisu muzyki, takiego jak na płytach CD do zapisu 5-kanałowego daje
wspaniałe efekty przestrzeni.
Sygnał w kanale dźwięku otaczającego przetwarzany jest do sygnału
stereo z zachowaniem pełnego pasma (z pasmem przenoszenia
20Hz do 20 kHz lub wyższym) tworząc przestrzenne odtwarzanie
dźwięku zapewniające bogate odczucie przestrzeni z przodu dla
wszystkich źródeł stereo.

Dolby Pro Logic IIx
Dolby Pro Logic IIx rozwija główną technikę dekodowania matrycowego Dolby Pro Logic II.
Sygnały audio zapisane w 2 kanałach dekodowane są maksymalnie
do 7.1 kanałów odtwarzania.
Rozróżniamy trzy tryby: Tryb „Music” jest najlepiej dostosowany do
odtwarzania muzyki, tryb „Cinema” do filmów, a tryb „Game” do gier.

Źródła zapisane w Dolby Surround
Źródła zapisane w Dolby Surround oznaczone są następującym logo:
Logo Dolby Surround:
Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories
" Dolby " , " Pro Logic " i logo podwójnego D są znakami handlowymi Dolby Laboratories.

66

DENON AVR-2308

Audyssey MultEQ

Funkcja HDMI

Audyssey MultEQ jest technologią mającą zapewnić optymalne warunki odtwarzania w przypadku, gdy w pomieszczeniu
znajduje się wielu słuchaczy. Dokładnie analizowane są dane
testowe zebrane z kilku pozycji słuchaczy, a następnie wprowadzana jest korekcja poprawiająca jakość dźwięku w całym
obszarze słuchania.
Audyssey MultEQ nie tylko koryguje problemy związane z pasmem przenoszenia na dużych powierzchniach słuchania,
lecz również w pełni automatyzuje ustawienia systemu dźwięku otaczającego.
Szczegóły opisano na stronie 29.

HDMI jest standardem interfejsu cyfrowego nowej generacji
odbiorników TV wprowadzonych w oparciu o DVI (Digital Visual Interface – Cyfrowy interfejs wizualny) stosowany w monitorach komputerowych itd. i optymalizowany do stosowania
w sprzęcie nie profesjonalnym.
Przy nieskompresowanym cyfrowym sygnale video oraz wielokanałowym audio, sygnały mogą być przesyłane przez pojedyncze złącze.
HDMI jest również zgodne z HDCP (High-bandwidth Digital
Contents Protection), technologią ochrony praw autorskich,
która koduje cyfrowe sygnały video w taki sam sposób, jak
DVI.

Deep Color

Audyssey MultEQ jest znakiem handlowym Audyssey Laboratories. Technologia ta jest licencjonowana zgodnie z patentami USA i krajowymi 20030235318 oraz 10/700,220. Dodatkowo mają tu również zastosowania patenty U.S. i innych
krajów. Logo MultEQ oraz Audyssey MultEQ są znakami
handlowymi Audyssey Laboratories, Inc.. Wszystkie prawa
zastrzeżone.

Eliminuje prążkowanie podczas menu wyświetlanego na
ekranie, zapewniając płynne przejścia tonalne oraz subtelne
gradacje pomiędzy kolorami.
Umożliwia poprawę współczynnika kontrastu.
Pozwala przedstawić wielokrotnie więcej odcieni szarości
pomiędzy czarnym i białym.
Przy głębi 30 bitów na punkt uzyskuje się minimum czterokrotną poprawę, a typowa uzyskiwana poprawa powinna być
ośmio- lub więcej krotna.

xvYCC
Następna generacja odwzorowania kolorów “xvYCC” zapewnia 1.8 razy więcej kolorów niż istniejący sygnał HDTV.
Pozwala to HDTV wyświetlać kolory z bardziej dokładnym
odwzorowaniem
Dzięki temu uzyskujemy naturalne, żywe kolory.
, a także High-Definition MultimeHDMI, oraz logo
dia Interface są znakami handlowymi lub zarejestrowanymi
znakami handlowymi HDMI Licensing LLC.

DENON AVR-2308

67

68

DENON AVR-2308

Tryb Surround

Sygnały i możliwość regulacji w poszczególnych trybach

UWAGA :
Podczas odtwarzania sygnałów Dolby Digital oraz DTS.
Podczas odtwarzania sygnałów Dolby Digital, DTS, DVD-Audio oraz Super Audio CD.

Sygnał / możliwość regulacji
Brak sygnału/ brak możliwości regulacji
Włączane lub wyłączane przez ustawienia konfiguracji głośników
UWAGA 1: Parametr ten jest dostępny, gdy w menu “Parameter” –“Surround Parameter” – “MODE”, ustawiony jest na “CINEMA” ( strona 44).
UWAGA 2: Parametr ten jest dostępny, gdy w menu “Parameter”– “Surround Parameter” – “MODE”, ustawiony jest na “CINEMA” lub “PL” ( ( strona 44).

Kanał wyjściowy

Tryby i parametry dźwięku otaczającego

UWAGA1

UWAGA2

UWAGA1

Parametry (wartości domyślne pokazane są w nawiasach)

Sygnały i możliwość regulacji w poszczególnych trybach
Parametry (wartości domyślne pokazane są w nawiasach)
Tryb surround

Jedynie tryb

Jedynie tryb

Jedynie
tryb

UWAGA4
UWAGA4

UWAGA5
UWAGA3

Możliwość regulacji
Brak możliwości regulacji
UWAGA 3: Basy +6 dB, tony wysokie +4 dB
UWAGA 4: Może być użyte w zależności od ustawień trybu „Direct Mode Setup”.
UWAGA 5: Parametr ten nie jest aktywny w przypadku podawania sygnału DTS96/24.

DENON AVR-2308

69

70

DENON AVR-2308

Tryb Surround

Przycisk
LINIOWY
PCM

(Z flagą)

(Z flagą)

(Z flagą)

Sygnały wejściowe

Gdy głośnik tylny surround ustawiony jest na „None”, tryb ten jest niedostępny.
Gdy głośnik tylny surround ustawiony jest na „1spkr” lub „None”, tryb ten jest niedostępny.
Możliwość wyboru trybu jako status wstępny
Tryb jest ustalony, gdy „AFDM” ustawione jest na „ON”
Możliwość wyboru trybu
Tryb niedostępny

UWAGA:

Uwaga

Różnice w nazwach trybów surround w zależności od sygnałów wejściowych

(Bez flagi)

DENON AVR-2308

71

Tryb Surround

Przycisk
LINIOWY
PCM

(Z flagą)

(Z flagą)

Gdy głośnik tylny surround ustawiony jest na „None”, tryb ten jest niedostępny.
Gdy głośnik tylny surround ustawiony jest na „1spkr” lub „None”, tryb ten jest niedostępny.
Jeżeli głośnik tylny surround ustawiony jest na „None”, wyświetlane jest wskazanie „5CH STEREO”.
Możliwość wyboru trybu jako status wstępny
Możliwość wyboru trybu
Tryb niedostępny

UWAGA:

Uwaga
(Z flagą)

Sygnały wejściowe

(Bez flagi)

Zależność pomiędzy sygnałem wejściowym video a wyjściem na monitor
Sygnały Wejściowe

Konwersja video

(Inny niż 480i/576i)

(Inny niż 480i/576i)
(Inny niż 480i/576i)
Sygnał wejściowy
Brak sygnału wejściowego

Nie ma wyjścia
Menu wyświetlane na ekranie nakladane jest na sygnał video
Menu wyświetlane na ekranie nakladane jest na sygnał S-video
Wyświetlane jedynie po naciśnięciu przycisku MENU

COMPONENT lub HDMI:
Menu wyświetlane na ekranie poajwi się jedynie po naciśnięciu przycisku MENU lub
przycisku DISPLAY na pilocie zdalnego sterowania
Jeżeli funkcja konwersji analog na HDMI ustawiona jest na „OFF”, to sygnały video nie
będą wyprowadzane.







Funkcja konwersji video w strefie głównej jest zgodna z następującymi formatami: NTSC, PAL, SECAM, NTSC 4.43, PALN, PAL-M oraz PAL-60.
Gdy sygnały wejściowe video SECAM są przetwarzane, to przez złącze S-Video wyprowadzane są sygnały PAL.
Gdy sygnałem wejściowym jest sygnał component 1080i lub 720p, sygnał ten przetwarzany do sygnału HDMI który wyprowadzany jest z rozdzielczością 1080p.
W przypadku gdy sygnałem wejściowym jest sygnał video, S-Video lub component 480i, 480p, 576i albo 576p, sygnał ten
przetwarzany jest do sygnału HDMI i wyprowadzany zgodnie z rozdzielczością ustawioną parametrem “Resolution” w “HDMI
Setup” – “HDMI Video Setup” ( strona 33).
Sygnał przetworzony do HDMI wyprowadzany jest na złącza HDMI monitora z rozdzielczością z jaką był wprowadzony.

72

DENON AVR-2308

Konwersja
video

OFF

S-VIDEO
MONITOR OUT



Używany
Nie używany



Używany
Nie używany



Używany
Nie używany



Używany
Nie używany

Sygnały wejściowe
HDMI
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X

COMPONENT
X
X
X
X
X

S-VIDEO
X
X

MONITOR OUT
VIDEO
X
X

X
X

X
X

X
X
X
X
X

X
X

X
X

X
X

X
X

X:

HDMI
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
HDMI
HDMI
HDMI
HDMI
HDMI
HDMI
HDMI
HDMI
HDMI
HDMI

COMPONENT
X
X
X
X
X
COMPONENT
COMPONENT*1
COMPONENT*2
COMPONENT*2
COMPONENT*1
X
X
X
X
X
COMPONENT
COMPONENT*1
COMPONENT82
COMPONENT*2
COMPONENT*1

S-VIDEO
X
X
S-VIDEO
S-VIDEO

X
X
S-VIDEO
S-VIDEO

X
X
S-VIDEO
S-VIDEO

X
X
S-VIDEO
S-VIDEO


VIDEO
X
VIDEO
X
VIDEO*2
VIDEO
X
VIDEO
X
VIDEOz2
VIDEO
X
VIDEO
X
VIDEO*2
VIDEO
X
VIDEO
X
VIDEO*2
VIDEO

X : Nie ma wyjścia
*1: Menu wyświetlane na ekranie nakladane jest na sygnał video
*2: Menu wyświetlane na ekranie nakladane jest na sygnał S-video

: Sygnał dostępny
Brak sygnału

COMPONENT lub HDMI:
Menu wyświetlane na ekranie poajwi się jedynie po naciśnięciu przycisku MENU lub
przycisku DISPLAY na pilocie zdalnego sterowania.

DENON AVR-2308

73

Rozwiązywanie problemów
W przypadku pojawienia się problemu, najpierw sprawdź poniższe elementy.
1. Czy podłączenia są prawidłowe?
2. Czy urządzenie jest obsługiwane zgodnie z instrukcją?
3. Czy inne urządzenia towarzyszące działają prawidłowo?
Jeżeli urządzenie nie funkcjonuje prawidłowo, sprawdź przyczyny wymienione w poniższej tabeli. Jeżeli żadna z wymienionych
przyczyn nie ma miejsca, może to oznaczać uszkodzenie urządzenia.
W takim przypadku, odłącz urządzenie od zasilania i skontaktuj się ze sprzedawcą.
[Ogólne]
Objaw

Przyczyna

Rozwiązanie

Str.



Przewód zasilania jest niedokładnie podłączony.



Sprawdź podłączenie kabla zasilającego.

24



Niedokładnie podłączone urządzenia wejściowe lub kable
głośnikowe.
Źródło sygnału nie jest ustawione na urządzenie, z którego chcesz odtwarzać.
Zbyt niski poziom głośności.
Włączona funkcja MUTING.
Podłączone słuchawki.
Sygnał cyfrowy nie jest podawany przez ustawione wejście.
Złącza, do których przypisane są wejścia cyfrowe i ustawione tryby wejściowe nie są zgodne.



Sprawdź podłączenia.

11



Ustaw właściwe źródło sygnału.

49






Ustaw głośność na wyższym poziomie.
Wyłącz funkcję MUTING (wyciszenie).
Odłącz słuchawki.
Prawidłowo wybierz sygnał cyfrowy.

49
49
49
41



Ustaw tryb wejściowy.

40




Parametr „DIMMER” ustawiony jest na „OFF”.
Ustawiony jest tryb PURE DIRECT.




Wybierz opcję inną niż „OFF”.
Ustaw tryb dźwięku otaczającego inny niż tryb PURE
DIRECT

38



Nieprawidłowe ustawienia wyjścia cyfrowego audio odtwarzacza DVD.

Sprawdź ustawienia wyjścia cyfrowego audio odtwarzacza
DVD. Szczegóły zamieszczono w instrukcji obsługi odtwarzacza DVD.

-



Zasilanie nie włącza się lub
wyłącza się zaraz po włączeniu.

Temperatura wewnętrzna jest za wysoka i włączył się
obwód ochronny.
Przewody połączeniowe dwóch głośników stykają się ze
sobą lub przewód wyszedł z gniazda i dotyka panel tylny
uaktywniając obwód zabezpieczający.
Użyto głośnik o impedancji innej niż podano w parametrach dla tego wzmacniacza.
Urządzenie jest uszkodzone.



Wyłącz zasilanie, a następnie po odczekaniu aż urządzenie
wystygnie włącz je ponownie.

13




Ustaw AVR-2308 w miejscu o dobrej wentylacji.
Najpierw odłącz przewód zasilania, a następnie skręć dokładnie odizolowane końcówki kabla, po czym ponownie,
prawidłowo podłącz głośnik.
Użyj głośników o określonej impedancji.
Wyłącz zasilanie i skontaktuj się z serwisem.

13


Brak dźwięku z głośników.







Wyświetlacz jest wyłączony.

Wskazanie „DOLBY DIGITAL” nie jest wyświetlane.

Następuje nagłe wyłączenie zasilania a wskaźnik
zasilania świeci się kolorem
czerwonym








43

13
13
-

[Pilot zdalnego sterowania]
Objaw

Przyczyna




Pilot zdalnego sterowania
nie działa prawidłowo.





Rozwiązanie

Baterie są zużyte.
Pilot zdalnego sterowania znajduje się zbyt daleko.
Pomiędzy odbiornikiem a pilotem znajdują się jakieś
przeszkody.
Baterie są włożone odwrotnie niż to wskazują oznaczenia w przedziale baterii.
Czujnik pilota zdalnego sterowania oświetlony jest silnym
światłem (bezpośrednie światło słoneczne, lampa fluorescencyjna, itp.)
Kody zdalnego sterowania urządzenia głównego i pilota
zdalnego sterowania nie są zgodne.

74

Str.





Wymień na nowe.
Przybliż się do odbiornika.



Włóż baterie prawidłowo zgodnie z oznaczeniami polaryzacji.
Przesuń pilota w miejsce, gdzie nie będzie bezpośrednio
oświetlony silnym światłem. Emiter pilota skieruj na panel
przedni.
Ustaw kod zdalnego sterowania dla urządzenia głównego
na „1”.




3
3
3

Usuń te przedmioty.

3
3
38

DENON AVR-2308

[Audio]
Objaw

Przyczyna

Rozwiązanie

Str.

Z głośnika centralnego nie
dochodzi dźwięk.



Źródło monofoniczne (monitor, stacja radiowa AM, itp.)
odtwarzana jest w trybie „STANDARD”.



Wybierz tryb inny niż „STANDARD”.

42

Dźwięk nie jest emitowany z
głośników dźwięku otaczającego.



Tryb surround ustawiony jest na „STEREO”, DIRECT” lub
“PURE DIRECT”.



Ustaw tryb odtwarzania surround.

43



Wzmacniacz mocy tylnych głośników surround jest przypisany
do innych kanałów.



Sprawdź ustawienia i jeżeli to konieczne, dokonaj
zmian.

36



Dla tylnych głośników dźwięku otaczającego wybrano opcję
“None”.



Wybierz opcję inną niż „None”.

31



Dla trybu odtwarzania 6.1- lub 7.1-kanałowego nie zostal
ustawiony tryb surround.



Wybierz tryb odtwarzania surround.

37




Zasilanie subwoofera nie jest włączone.




Włącz zasilanie subwoofera.

31




Wyjścia subwoofera nie zostały prawidłowo podłączone.




Podłącz prawidłowo.
Ustaw odpowiedni poziom głośności w subwooferze.

12
55

Ustaw tryb „STANDARD”.

42

Dźwięk nie jest emitowany z
tylnych głośników dźwięku
otaczającego.

Z subwoofera nie dochodzi
dźwięk.

Sygnały testowe nie są emitowane po naciśnięciu na pilocie zdalnego sterowania
przycisku TEST.

W ustawieniach („Speaker Configuration”) subwoofera
(„Subwoofer”) wybrana została opcja „No”.
Regulator głośności w subwooferze został ustawiony na
„OFF”.

Ustaw na „YES”.






Dźwięk zapisany w DTS nie
jest wyprowadzany.

Tryb dźwięku otaczającego jest ustawiony na inny niż
„STANDARD”.

Wyjście cyfrowe audio odtwarzacza DVD nie jest ustawione
na bit stream.

• Wykonaj ustawienia wstępne odtwarzacza DVD.

-

Szczegóły zamieszczono w instrukcji obsługi odtwarzacza DVD.

• Odtwarzacz DVD nie jest zgodny z DTS.
• Tryb „Decode Mode” AVR-2308 ustawiony jest na „PCM”.
• Parametr “Manual Setup” – “HDMI Setup” – “ HDMI Audio

40



Ustaw na “AMP”.

33



Sygnał audio HDMI nie jest
wyprowadzany na wyjścia
głośników.
Dźwięk nie jest wyprowadzany
przez monitor podłączony za
pomocą złączy HDMI.

• Użyj odtwarzacza zgodnego z DTS.
• Ustaw na „AUTO” lub „DTS”.



Ustaw na “TV”.

33

Setup”- “HDMI Audio Out” ustawiony jest na “TV”.

Parametr “ Manual Setup” – “HDMI Setup” – “ HDMI Audio
Setup”- “HDMI Audio Out” ustawiony jest na “AMP”.

[Video]
Objaw

Przyczyna

Rozwiązanie



Na monitorze
brak obrazu.

Gniazda wyjściowe video AVR-2308 nie są prawidłowo podłączone do gniazd wejściowych monitora.



Podłącz prawidłowo.





Nieprawidłowe ustawienie wejść monitora TV.





Ustaw prawidłowo.

Ustawiony jest tryb PURE DIRECT.
Odtwarzacz podłączony jest za pomocą złączy wejściowych
component, monitor podłączony jest za pomocą złączy wyjściowych Video (żółtych) lub S-Video.

Skasuj tryb PURE DIRECT.
Sygnał wysokiej rozdzielczości (1080i/720p) oraz sygnał progresywny (480p/576p) video nie są konwertowane w dół. Odtwarzacz ustaw na sygnał z przeplotem (480i/576i).

Str.
14~25
43
-


Obraz nie jest przesyłany
poprzez złącze
HDMI.

Gniazda wyjściowe HDMI AVR-2308 i gniazda wejściowe monitora nie są prawidłowo podłączone.



Sprawdź podłączenia HDMI.

14




Nieprawidłowe ustawienia wejść HDMI.




Sprawdź ustawienia sygnału wejściowego HDMI.

40

Podłącz monitor zgodny z funkcją ochrony przed kopiowaniem (HDCP).

14

Sprawdź, czy format wyjściowy podłączonego odtwarzacza (HDMI FORMAT) jest zgodny z formatem obsługiwanym przez podłączony monitor.

14

Podłączone urządzenie monitorujące lub inne urządzenia nie
obsługują HDCP.



Format wyjściowy podłączonego urządzenia (HDMI FORMAT)
nie jest zgodny z formatem obsługiwanym przez podłączony
monitor.





Sygnał wejściowy ze źródła nie jest zgodny ze sposobem w jaki
podłączono nagrywarkę (video lub S-Video)



Funkcja konwersji sygnału video nie obsługuje złączy
REC OUT. Uzgodnij sposób podłączenia źródła sygnału z podłączeniem nagrywarki.

20



Nie jest to usterką. Kopiowanie pomiędzy DVD a magnetowidem zwykle nie jest możliwe, gdyż płyty DVD
są zabezpieczone przed kopiowaniem, co uniemożliwia nagrywanie VCR.

-

Nie można nagrać obrazu.
Nie jest możliwe kopiowanie z płyty DVD na kasetę
magnetowidową.

-

[iPod]
Objaw
Nie można odtwarzać
zapisu z iPod.

DENON AVR-2308

Przyczyna





Rozwiązanie

Nie zostało wybrane wejście przypisane do „iPod dock”.
Kabel nie został prawidłowo podłączony.
Stacja dokująca zasilająca iPod’s AC nie została podłączona do
zasilania.

75





Str.

Przełącz na wejście przypisane do „iPod dock”

41

Podłącz ponownie.

18


Podłącz stację dokującą dla iPod do zasilacza a zasilacz do sieci elektrycznej.

Dane techniczne
Sekcja Audio


Wzmacniacz mocy
Moc znamionowa:

Główne (A, B):
100 W + 100 W
(8Ω, 20 Hz – 20 kHz z 0,08% T.H.D.)
135 W + 135 W
(6Ω, 1 kHz z 0,7% T.H.D.)
Centralny:
100 W
(8Ω, 20 Hz – 20 kHz z 0,08% T.H.D.)
135 W
(6 Ω, 1 kHz z 0,7% T.H.D.)
Surround:
100 W + 100W
(8 Ω, 20 Hz – 20 kHz z 0,08% T.H.D.)
135 W + 135 W
(6 Ω, 1 kHz z 0,7% T.H.D.)
Tylny Surround:
100 W + 100 W
(8 Ω, 20 Hz – 20 kHz z 0,08% T.H.D.)
135 W + 135 W
(6 Ω, 1 kHz z 0,7% T.H.D.)
120 W x 2 kanały (8 Ω)
170 W x 2 kanały (4 Ω)
Główny:
A lub B
6 - 16 Ω
A+B
12 - 16 Ω
Centralny, Surround, Tylny surround:
6 - 16 Ω

Moc dynamiczna:
Terminale wyjściowe:



Część analogowa
Czułość/impedancja wejścia:
Częstotliwość:
Stosunek sygnał/szum:
Zniekształcenie:
Moc znamionowa:



Korektor Phono (wejście PHONO – REC OUT)
Czułość wejścia:
2,5 mV
Odchylenie RIAA:
±1 dB (20 Hz do 20 kHz)
Stosunek sygnał/szum:
74 dB (ważony A, z wejściem 5 mV)
Znamionowy poziom wyjścia:
150 mV
Współczynnik zniekształceń:
0,03% (1 kHz, 3V)

200 mV/47 kΩ
10 Hz – 100 kHz + 1, – 3 dB (tryb DIRECT)
100 dB (IHF-A ważony) (tryb DIRECT)
0.008% (20 Hz – 20 kHz) (tryb DIRECT)
1,2 V

Sekcja Video


Standardowe gniazda video
Poziom i impedancja wejścia/wyjścia:
Charakterystyka częstotliwościowa:



Gniazda S-video
Poziom i impedancja wejścia/wyjścia:
Charakterystyka częstotliwościowa:



Gniazda video Component
Poziom i impedancja wejścia/wyjścia:
Charakterystyka częstotliwościowa:

1 Vp – p, 75 Ω
5 Hz – 100 MHz - +0,-3 dB (przy konwesji video ustawionej na „OFF”.)
Y (jaskrawość) sygnału – 1 Vp-p, 75 Ω
C (kolor) sygnału – 0, 3 (PAL) / 0,286 (NTSC) Vp-p, 75 Ω
5 Hz – 100 MHz - +0,-3 dB (przy konwesji video ustawionej na „OFF”.)
sygnał Y (jaskrawość)– 1 Vp-p, 75 Ω
sygnał PB/CB (niebieski)– 0,7 Vp-p, 75 Ω
sygnał PR/CR (czerwony)- 0,7 Vp-p, 75 Ω
5 Hz – 100 MHz - +0,-3 dB (przy konwesji video ustawionej na „OFF”.)

Sekcja Tunera

[FM]

[AM]
-15

Zakres częstotliwości:
Czułość użytkowa:
50 dB czułość wypustowa:
Stosunek sygnał/szum (IHF-A):
Zniekształcenia harmoniczne
(przy 1 kHz):

(uwaga: µV przy 75Ω, 0 dBf = 1 x 10
87,50 MHz – 108,00 MHz
1,0 µV (11,2 dBf)
MONO
1,6 µV (15,3 dBf)
STEREO 23 µV (38,5 dBf)
MONO
77 dB
STEREO 72 dB

W)
522 kHz – 1611 kHz
18 µV

MONO
0,15%
STEREO 0,3%

Ogólne
Zasilanie:
Pobór mocy:
Maksymalne wymiary zewnętrzne:
Waga:

AC 230 V, 50 Hz
450 W
W trybie oczekiwania maksymalnie 0.3 W
434 (szer.) x 171 (wys.) x 420 (głęb.) mm
12.8 kg

Pilot zdalnego sterowania (RC-1081)
Baterie:
Wymiary:
Waga:

*

2 baterie typu R6P/AA
52 (szer.) x 243 (wys.) x 21 (głęb.) mm
184 g (włącznie z bateriami)

Powyższe dane techniczne mogą ulec zmianie ze względu na ulepszenia i zmiany konstrukcyjne.

76

DENON AVR-2308

Aiwa
Denon
Hitachi
JVC
Konka
Magnavox
Mitsubishi
Panasonic
Philips
Pioneer
Sanyo
Sony
Toshiba
Zenith

Denon
Magnavox
Mitsubishi
Panasonic
Philips
Pioneer
RCA
Sony

028, 029, 112
026
028
029, 030
026
028, 031
032
033, 034, 035, 036

009
014, [111]z
010
006, 011
012, 013
005
004
014
005, 015, 016, 017
003, 008
018
002, 019, 020
001, 021, 022
023

C

A

Craig

Citizen

Alba
Amstrad
ASA
Asha
Audio Dynamic
Audiovox
Beaumark
Broksonic
Calix
Candle
Canon
Capehart
Carver
CCE

Akai

Admiral
Aiko
Aiwa

081
095
009
026, 027, 070, 072, 082, 083,
084
055
009
042
087
005, 085
088
087
086, 093
088
006, 087, 088, 089, 090
049, 057
025, 055, 056, 071
015
095
006, 007, 087, 088, 089, 090,
095
007, 087, 088, 091, 115

Magnetowid (VCR)

R
S

P

D
M

VDP

T
Z

S

P

A
D
H
J
K
M

Odtwarzacz DVD

Lista zaprogramowanych kodów

M

L

K

J

H

F
G

E

D

MTC

Montgomery Ward

Motorola

Mitsubishi

Metz
MGA
MGN Technology
Midland
Minolta

Memorex

Marta
MEI

Marantz

Kodak
Lloyd
LXI
Magnavox
Magnin

Kenwood

JVC

Jensen

JC Penny

Hitachi

Go Video
Goldstar
Gradiente
Grundig
Harley Davidson
Harman Kardon
Hi-Q

GE

Flsher

Emerson

Daytron
DBX
Dumont
Dynatech
Electrohome
Electrophonic

Daewoo

Cybernex

Curtis Mathes

006, 049, 073, 080, 087, 090,
092
087
025, 055, 059, 074, 089, 093,
095, 096
025, 055
005, 085
053
009
001, 088, 097
088
001, 009, 017, 027, 086, 088,
089, 092, 093, 097, 100, 101,
102, 103, 104, 117
009, 028, 031, 053, 054, 091,
099, 115
007, 011, 049, 050, 051, 052,
073, 080, 087
047, 048
000, 006, 012, 062, 088
094
042
094
040, 062
091
009, 013, 023, 026, 058,
[108]z, 109, 110, 111
004, 005, 007, 023, 028, 049,
062, 085, 087, 088
013, 026
004, 005, 006, 026, 029, 043,
044, 045, 046, 085
004, 005, 006, 026, 029, 033,
045, 085, 090
088
009, 094
088
015, 016, 042, 049, 063, 106
087
004, 005, 006, 015, 042, 049,
085, 090
088
049
009, 033, 049, 053, 060, 081,
087, 088, 091, 094, 115
123, 124, 125, 126, 127, 128
001, 017, 027, 041, 097
087
011
013, 023
001, 003, 008, 013, 014, 017,
027, 029, 039, 040, 041, 045,
097
081
001, 002, 007, 009, 049, 063,
081, 115, 117
009, 087, 094

T

S

R

Q

P

O

N

Symphonic
Tandy
Tashiko
Tatung

Sylvania

STS

Sony

Sentra
Sharp
Shogun

Sears

SBR
Scott

Sanyo

Sansui

Sanky

Samsung

Ricoh
Salora

Realistic

RCA

Radix
Randex

Radio Shack

Portland
Proscan
Pulsar
Quartz
Quasar

Pioneer

Perdio
Pentax
Philco
Philips
Pilot

Panasonic

Nikko
Noblex
Optimus
Optonica

NEC

Multitech
NAD

007, 009, 011, 087, 090, 094
038
004, 005, 006, 018, 026, 029,
045, 061, 062, 085
088
087
081, 088
021
024, 049, 064, 066, 067, 068,
069, 107
009
009, 013, 023, 058, 090
015, 016, 049
015, 021, 042, 049, 105
088
005, 013, 029, 036, 037, 038,
045, 085
025, 055, 090
063, 080
060
033
034, 035, 049
001, 002, 021, 081, 087, 088,
091, 094, 097, 098, 115
088
088
007, 013, 019, 023, 058, 063,
064, 065, 073, 080, 082, 087
009, 021, 031, 033, 049, 053,
081, 087, 088, 091, 094, 097,
098
055
033, 041
007, 011, 051, 059, 070, 083,
087, 089, 113
081
005, 026, 029, 045, 061, 085,
114
032, 033, 053, 087, 091, 115,
116
042
017, 020, 086, 089, 093, 117
013, 023, 028, 031, 033, 053,
054, 088, 091, 098, 099, 115
055
001, 002, 021, 097
087
075, 076, 077, 078, 079, 121,
122
023
009, 015, 016, 017, 041, 049,
094
009, 094
009
009, 088
004, 026, 030
XR-1000
Yamaha
Zenith

Wards

Totevision
Unirech
Vecrtor Research
Victor
Video Concepts
Videosonic

C

B

A

Curtis Mathes

Concerto
Colortyme
Contec
Cony
Craig
Crown

Citizen

Capehart
Celebrity
Circuit City

Candle

Archer
Audiovox
Bauer
Belcor
Bell & Howell
Bradford
Brockwood

AOC

Alleron
A-Mark
Amtron
Anam
Anam National

Admiral
Adventura
Aiko
Akai

Odbiornik TV

W
X
Y
Z

U
V

Toshiba

Teac
Technics
TMK

045, 121
122
054
016, 027, 046
062
007
061
006, 007, 036
061, 147
0
 03, 007, 033, 038, 039, 047,
048, 049, 133
007
007, 061
155
047
045, 118
061
003, 047
003, 030, 031, 032, 038, 047,
049, 050, 122
003
046
003
029, 030, 031, 032, 034, 038,
047, 049, 050, 054, 061, 095,
122, 123
031, 047, 049
003, 047, 049, 135
013, 051, 052, 061
051, 052, 061
004, 061
029
029, 034, 038, 044, 047, 049,
053, 095, 118

004, 009, 026, 094
024, 049
087, 092
013, 017, 020, 041, 059, 089,
098, 099, 117
007, 087, 088
087
005, 062, 085, 089, 090
005, 045, 046, 085
005, 027, 085, 089, 090
007, 087
013, 021, 023, 087, 088, 089,
091, 094, 097, 118, 119, 120
094
004, 005, 006, 026, 062, 085
060, 078, 079

M

L

K

I
J

H

GE

G

Marantz
Matsui
Memorex
Metz

Magnavox

LXI

Kawasho
Kenwood
Kloss
Kloss Novabeam
KTV
Loewe
logik
Luxman

JVC

JCB

JC Penny

Hitachi Pay TV
Infinity
Janeil
JBL

Hitachi

Grundy

Goldstar

Fisher
Formenti
Fortress
Fujitsu
Funai
Futuretech

Envision
Etron

Emerson

Daytron
Dimensia
Dixi
Electroband
Electrohome
Elta

Daewoo

F

E

D

KODY

1

027, 029, 039, 048, 049, 054,
055, 106, 107, 137
003, 049
044
007, 015, 027
046
029, 056, 057, 058, 147
027
029, 051, 059, 060, 061, 062,
118, 123, 124, 139, 148
038
027
0
 14, 021, 063, 064, 065, 118
155
012
004, 062
004, 062
004
0
 20, 036, 037, 040, 044, 058,
066, 088, 119, 120, 125, 147
000, 015, 029, 031, 039, 048,
051, 056, 057, 067, 068, 069,
116
062
029, 031, 051, 052, 070, 111,
112, 113, 124, [134]*
151
017, 071
122
017, 071
020, 034, 039, 040, 041, 044,
048, 050, 058, 066, 069, 076,
088, 090, 095, 125, 136, 159
046
0
 19, 051, 052, 072, 073, 091,
117, 126
018, 046
038, 056, 057
010, 032
005, 122, 127, 131
074, 123
071
144
031
008, 014, 017, 024, 040, 044,
063, 071, 075, 076, 077,
118, 125
005, 010, 017, 030, 033, 038,
050, 056, 071, 078, 079, 085,
089, 108, 109, 110, 127, 131,
132, 145
015, 017, 071, 080
027
014, 027, 045, 083, 118, 144
160, 161, 162, 163

2

S

Q
R

P

KODY

Siemens
Signature
Simpson
Sony
Soundesign
Spectricon

Sharp

Sears

SBR
Schneider
Scott

Sanyo

Sansui

Samsung

Realistic
Saisho

RCA

Pioneer
Portland
Price Club
Proscan
Proton
Pulsar
Quasar
Radio Shack

Philips

Philco

Panasonic

O

NEC

Nikko
NTC
Optimus
Optonica
Orion

N

Montgomery Ward
Motorola
MTC
NAD
National
National Quenties

Mitsubishi

Midland
Minutz

MGA

001, 039, 048, 056, 057, 058,
065, 081, 083
125
066
0
 01, 016, 039, 048, 056, 057,
058, 065, 081, 082, 083, 105
011, 020, 144, 145, 146
121, 147
031, 034, 039, 048, 095
008, 075, 076, 128
002, 036, 061, 147
002
031, 038, 039, 048, 057, 084,
086, 135, 147
054
054
128
011, 012, 093, 121
004, 139
0
 02, 009, 017, 036, 037, 071,
141, 143, 147
005, 010, 030, 050, 051, 056,
079, 085, 127, 131, 132,
145, 147
005, 015, 017, 050, 051, 056,
078, 087, 088, 089, 131,
132, 147
124, 128, 142
054
095
040, 044, 125
035, 051, 092, 129
042
036, 037, 074, 141
011, 044, 063, 093, 118
0
 40, 044, 125, 130, 137,
151, 152
014, 063, 093, 118
027
003, 015, 034, 053, 055, 057,
094, 095, 136, 153
139
013, 014, 021, 022, 063, 064,
081, 096
015
015
062
008, 014, 021, 022, 023, 024,
025, 040, 052, 057, 062, 063,
064, 065, 073, 075, 076, 097,
098, 125, 159
0
 11, 012, 013, 026, 093, 099,
100, 104, 121
013
045, 144
050
043, 046, 138, 146, 150
030, 050, 062
007, 033

Wards

Zenith
Zonda

W

Z

004
032, 122
046
005, 010, 017, 030, 078, 079,
085, 089, 101, 127, 131, 132,
145, 155
004, 148
012, 121
036, 124
037
0
 01, 030, 032, 034, 052, 054,
078, 083, 095, 144, 156, 157
035, 129
165, 166
008, 014, 034, 063, 075, 076,
095, 097, 136, 158, 159
020, 066, 088
019, 073, 126
016
032, 122
005, 045, 066, 078, 085, 088,
089, 093, 102, 103, 131,
132, 148
0
 42, 114, 115, 140, 144, 149
007

S

R

N
O
P

M

H
J

E
G

C

A

ABC
006, [007]*, 008, 009
Archer
010, 011
Century
011
Citizen
011
Colour Voice
012, 013
Comtronic
014
Eastern
015
Garrard
011
Gemini
030, 033, 034
General Instrument 030, 031, 032
Hytex
006
Jasco
011
Jerrold
009, 016, 017, 026, 032
Magnavox
018
Movie Time
019
NSC
019
Oak
000, 006, 020
Panasonic
001, 005
Philips
011, 012, 013, 018, 021
Pioneer
002, 003, 022
RCA
029
Regency
015
Samsung
014, 023
Scientific Atlanta
004, 024, 025
Signal
014
SL Marx
014
Starcom
009

Odbiornik kablowy

Universal
Victor
Video Concepts
Viking

Toshiba

Tera
THOMSON

Teknika

U
V

T

Symphonic
Tandy
Tatung
Technics

Sylvania

Squareview
Supre-Macy
Supreme

Stargate
Teleview
Tocom
TV86
Unika
United Artists
Universal
Viewstar
Zenith

014
014
007, 016
019
011
006
010, 011
018, 019
027, 028

Alphastar
Chaparrali
Dishnet
Drake
Echostar Dish
GE
General Instruments
Grundig
Hitachi
Hughes Networkr
JVC
Kathrein
Magnavoxl
Nokia
Philips
Primestar
Proscan
RCA
Realistic
Sierra I
Sierra g
Sierra III
Sony
STS1
STS2
STS3
SRS4
Technisat
Toshiba
Uniden

054
035, 036
053
037, 038
062, 066
048, 055, 056
039, 040, 041
070, 071, 072, 073
058, 059
063, 064, 065, 069
057
074, 075, 076, 083
060
070, 080, 084, 085, 086
060
051
048, 055, 056
048, 055, 056, 068
042
036
036
036
049, 067
043
044
045
046
077, 078, 079, 081, 082
047, 050
061

A
B
C
D
E
F
J

Aiwa
Burmster
Carvery
Denon
Emerson
Fisher
JVC

001, 035, 043
002
003, 035
[111]*, 044
004, 005, 006, 007
003, 008, 009, 010
018, 019

Odtwarzacz CD

T

S

R

J
K
M
N
P

H

E
G

A
C
D

Odbiornik satelitarnyr

V
Z

U

T

Kenwood
Magnavox
Marantz
MCS
Onkyo
Optimus
Philips
Pioneer
Sears
Sony
Teac
Technics
Wards
Yamaha
Zenith

Denon
philips

[151]*, 112
112

Kenwood
Onkyo
Sharp
Denon
Sony

053, 054
057
055
113
056

S
T
V
W
Y

P

O

DVD-1930
DVD-2200
DVD-2800
DVD-2800g
DVD-2900
DVD-2910
DVD-2930
DVD-3800
DVD-3910
DVD-3930

111
(standard)

Aiwa
Carver
Denon
Harman/Kardon
JVC
Kenwood
Magnavox
Marantz
Onkyo
Optimus
Panasonic
Philips
pioneer
Sony
Technics
Victor
Wards
Yamaha

Magnetofon
A
C
D
H
J
K
M

014
DVD-800
DVD-1600
DVD-2000
DVD-2500
DVD-3000
DVD-3300

001, 002
002
111
002, 003
004, 005
006
002
002
016,018
007,008
012
002
007, 008, 009
013, 014, 015
012
004
007
010, 011

DVD-5900
DVD-5910
DVD-9000
DVM-715
DVM-1800
DVM-1805
DVM-1815
DVM-2815
DVM-4800

[ ]z: Kody zaprogramowane w momencie opuszczania fabryki

e
Model No.
Modellnr
Modéle numéro
Modello No
Nº de modelo
Modelnr
Modellnr

Zaprogramowane kody DVD

A
B
C
D
E

Nagrywarka MD

D
P

DVD-555
DVD-755
DVD-900
DVD-910
DVD-955
DVD-1000
DVD-1200
DVD-1500
DVD-1710
DVD-1910

011, 012, 013, 014, 017
006, 015, 035
016, 028, 035
016, 024
025, 027
017, 020, 021, 022, 023
014, 032, 033, 035
006, 022, 030
006
023, 031
002, 009, 028
016, 029, 036
035, 037
038, 039, 040, 041
042

Nagrywarka CD

W
Y
Z

T

S

P

O

M

WARUNKI USŁUG GWARANCYJNYCH
1. Gwarancji udziela się na okres 12 miesięcy
od daty zakupu.
2. Ujawnione w okresie gwarancji wady, będą
usuwane w terminie nie dłuższym niż 14 dni
roboczych, licząc od daty przyjęcia sprzętu
do serwisu.
3. W przypadku zaistnienia konieczności importu części z zagranicy, czas naprawy ulega
wydłużeniu o czas niezbędny do sprowadzenia części.
4. Naprawa w ramach gwarancji, będzie wykonywana po przedstawieniu:
- poprawnie i czytelnie wypełnionej karty
gwarancyjnej, podpisanej przez klienta,
- ważnego dowodu zakupu sprzętu, z datą
sprzedaży (rachunek lub paragon),
- reklamowanego sprzętu
5. Reklamację sprzętu należy zgłosić w miejscu
zakupu.
6. Sprzęt powinien być dostarczony do naprawy
w oryginalnym opakowaniu fabrycznym. W
przypadku braku opakowania fabrycznego,
ryzyko uszkodzenia w czasie transportu ponosi reklamujący.
7. Fakt i datę wykonania naprawy, serwis poświadcza w karcie gwarancyjnej.
8. Klient ma prawo ubiegać się o wymianę towaru na nowy jeżeli:
- w okresie gwarancji, serwis dokona 5
napraw tej samej usterki, a sprzęt nadal
wykazywał będzie wadę uniemożliwiającą używanie zgodnie z przeznaczeniem.
- serwis stwierdzi na piśmie, że usunięcie
wady nie jest możliwe.

9. Jeżeli wymiana sprzętu na nowy nie jest
możliwa, klientowi przysługuje prawo do
zwrotu zapłaconej kwoty.
10. Nie są objęte gwarancją uszkodzenia spowodowane normalnym zużyciem eksploatacyjnym (paski napędowe, żarówki, lasery odczytujące itp.).
11. Nie są objęte gwarancją uszkodzenia powstałe z przyczyn zewnętrznych takich jak:
urazy mechaniczne, zanieczyszczenia, zalania, wyładowania atmosferyczne, przepięcia
sieci energetycznej, niewłaściwa instalacja
(szczególnie dotyczy to sprzętu samochodowego), obsługa niezgodna z przeznaczeniem, uszkodzenia głośników na skutek
przeciążenia sygnałem, oscylacji wzmacniacza lub źródła sygnału, pojawieniem się napięcia stałego na wyjściu wzmacniacza.
12. Gwarancją nie są objęte również czynności
wymienione w instrukcji obsługi oraz należące do normalnej obsługi eksploatacyjnej tzn.
instalacja sprzętu, programowanie konserwacja, czyszczenie głowic i toru prowadzenia
taśmy.
13. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych wskutek wyjmowania, wkładania i przenoszenia urządzenia.
14. Gwarancja nie obejmuje także uszkodzeń
powstałych na skutek użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem urządzenia. Zastrzeżenie to obejmuje również wykorzystywanie
sprzętu amatorskiego do celów profesjonalnych. Uszkodzenia tego typu mogą być usunięte na koszt klienta.

15. Gwarancja nie obejmuje roszczeń z tytułu
parametrów technicznych wyrobu, o ile są
one zgodne z podawanymi przez producenta.
16. W przypadku nieuzasadnionego roszczenia
w zakresie naprawy gwarancyjnej, koszty
przesłania sprzętu do i z serwisu ponosi
Klient.
17. Jeśli w ramach promocji, gwarant oferuje
możliwość wydłużenia gwarancji na sprzęt,
odpowiedni formularz zgłoszeniowy, musi
zostać przesłany do siedziby gwaranta przed
wygaśnięciem podstawowej gwarancji tj.
przed upływem 12 miesięcy od daty zakupu.
18. Serwis ma prawo odmówić wykonania naprawy gwarancyjnej w przypadku:
- stwierdzenia sprzeczności pomiędzy danymi wynikającymi z dokumentów a znajdującymi się na sprzęcie,
- naruszenia lub zerwania plomb
- dokonania napraw we własnym zakresie
- zmian konstrukcyjnych sprzętu.
19. Odmowa wykonania naprawy gwarancyjnej
jest równoznaczna z utratą gwarancji.
Powyższe warunki gwarancyjne nie ograniczają
ani nie zawieszają uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.
Podpis klienta ....................................

ADNOTACJE SERWISU O NAPRAWACH
Data zgłoszenia
Data wykonania

Numer karty naprawy

W celu dokonania napraw urządzenie należy dostarczyć do miejsca zakupu.

Opis naprawy

Pieczątka serwisu
podpis technika

KARTA GWARANCYJNA nr . . . . . . . . . .

Nazwa urządzenia:

Model:

...............................................................................

............................................................................................
UL. KURANTÓW 34
02-873 WARSZAWA
TEL.: 0-22 331-55-55
FAX.: 0-22 331-55-00

Numer fabryczny: .................................................................................

Numer rachunku:

.................................................................................

Dystrybutor

Data sprzedaży: ....................................................................................

Pieczątka sklepu

...............................................................
Podpis sprzedawcy
Uwaga:

Karta gwarancyjna bez pieczątki dystrybutora pieczątki sklepu, numeru fabrycznego sprzętu, numeru rachunku i daty sprzedaży jest NIEWAŻNA!

WYŁĄCZNY DYSTRYBUTOR
HORN DISTRIBUTION S.A.
UL. KURANTÓW 34
02-873 WARSZAWA
TEL.: 0-22 331-55-55
FAX.: 0-22 331-55-00
WWW.HORN.PL