REKLAMA

SOFAR1100-3000TL.pdf

Czy falownik fotowoltaiczny działa bez napięcia DC?

Ale jak to jest w nocy, falownik się wyłącza? Falownik się włączy jak otrzyma odpowiednie napięcie z paneli, przy zaniku napięcia z paneli falownik przestaje pracować. Dodano po 5 : Czy muszę poustawiać jakieś parametry żeby dostosować pracę falownika do warunków w polskiej sieci energetycznej?Ustaw menu contry Poland.


Pobierz plik - link do postu

!
!
!
INSTRUKCJA!OBSŁUGI!INWERTERÓW!!
MARKI!SOFARSOLAR!
!SERIA!SUNNY!DOG!(1100;3000TL)!
Produkty " SOFARSOLAR " " (1100K(3000K " TL) " "

"

"

DYSTRYBUTOR
POL-SOLAR, ul. Zwoleńska 81/6B, 04-761 Warszawa
www.pol-solar.pl, biuro@pol-solar.pl
"
"
1 "
www.pol(solar.pl "

SPIS!TREŚCI!
1.!INFORMACJE!OGÓLNE!

4 "

2.!PODSTAWOWE!INFORMACJE!NA!TEMAT!BEZPIECZNEGO!UŻYTKOWANIA!

5 "

"

2.1 " Podstawowe " informacje " na " temat " bezpiecznego " użytkowania "

5 "

"

2.2 " Symbole " używane " w " instrukcji "

8 "

3.!CHARAKTERYSTYKA!PRODUKTU!

10 "

3.1 " Identyfikacja " produktu "

10 "

3.2 " Wymiary " inwertera "

10 "

3.3 " Opis " funkcjonalny " inwertera "

12 "

3.4 " Schematy " połączeń " elektrycznych "

13 "

"

3.5 " Moduły " funkcyjne "

13 "

"

3.6 " Krzywe " obniżenia " mocy " wyjściowej " i " wydajności "

14 "

"

"

4.!INSTALACJA!

15 "

"

4.1 " Proces " instalacji "

15 "

"

4.2 " Czynności " poprzedzające " instalację "

15 "

"

4.3 " Narzędzia "

18 "

"

4.4 " Ustawienie " odpowiedniej " pozycji " instalacji " urządzenia "

19 "

"

4.5 " Instalacja " falownika " "

20 "

5.!PODŁĄCZENIE!ELEKTRYCZNE!

21 "

"

5.1 " Podłączenie " elektryczne "

22 "

"

5.2 " Podłączenie " kabli " uziemiających " (PGND) "

22 "

"

5.3 " Podłączenie " kabli " wejściowych " prądu " stałego " DC "

24 "

"

5.4 " Podłączenie " kabli " wyjściowych " prądu " zmiennego " AC "

27 "

"

5.5 " Podłączenie " kabli " komunikacyjnych "

31 "

"

5.6 " Kontrola " zabezpieczeń " / " Metody " komunikacji "

35 "

6.!URUCHOMIENIE!INWERTERA!

38 "

7.!INTERFEJS!

38 "

"

7.1 " Panel " operacyjny "

38 "

"

7.2 " Ekran " główny!

40 "

"

7.3 " Menu " główne!

42 "

"

7.4 " Aktualizacja " oprogramowania!

47 "

8.!DIAGNOSTYKA!I!ROZWIĄZYWANIE!PROBLEMÓW!

48 "

"

8.1 " Rozwiązywanie " problemów!

49 "

"

8.2 " Konserwacja!

52 "

9.!DEMONTAŻ!INWERTERA!

53 "

10.! DANE!TECHNICZNE!

53 "

"

10.1 " Parametry " wejścia " DC "

54 "

2 "
www.pol(solar.pl "

"

10.2 " Parametry " wyjścia " AC "

54 "

"

10.3 " Wydajność, " bezpieczeństwo " i " ochrona "

54 "

"

10.4 " Dane " ogólne "

55 "

11.! Instrukcja!ustawień!połączenia!WiFi!SolarMan!

55 "

"

11.1 " Ustawienie " sieci "

56 "

"

11.2 " Rejestracja " na " portalu " SolarMAN "

64 "

"

11.3 " Logowanie " do " portalu " SolarMan "

66 "

12.OGÓLNE!WARUNKI!GWARANCJI!

69 "

!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
3 "
www.pol(solar.pl "

1.!INFORMACJE!OGÓLNE!
!
UWAGA!
Poniższa " instrukcja " zawiera " ważne " informacje " dotyczące " bezpieczeństwa " instalacji, "
użytkowania " oraz " konserwacji " inwertera. "

!

ZACHOWAJ!TĘ!INSTRUKCJĘ!!
Poniższa " instrukcja " jest " integralną " częścią " urządzenia! " Nie " wyrzucaj " jej " ponieważ "
powinna " być " ona " dostępna " dla " każdego " użytkownika " w " każdym " czasie, " nawet " po "
przekazaniu " urządzenia " dla " kolejnego " użytkownika. "
"

PRZYPISY!PRAWNE!
Informacje " zawarte " w " niniejszych " materiałach " są " własnością " " " firmy " Shenzhen "
SOFARSOLAR " Co., " Ltd. " i " ich " rozpowszechnianie " " w " części " lub " w " całości " wymaga " pisemnej "
zgody " firmy " Shenzhen " SOFARSOLAR " Co., " Ltd. " Shenzhen " SOFARSOLAR " Co., " Ltd. " zastrzega "
sobie " prawo " zmiany " niniejszej " instrukcji, " aktualną " instrukcję " można " pobrać " w " Internecie "
ze " strony " www.sofarsolar.com. "
"

INFORMACJE!!
Zanim " będziesz " używał " bądź " konserwował " urządzenie, " uważnie " przeczytaj " poniższą "
instrukcję. " Zawiera " ona " niezbędne " informacje " dotyczące " bezpieczeństwa " oraz "
prawidłowej " obsługi, " które " bezwzględnie " muszą " być " przestrzegane " przez " użytkownika. "
"

ZAKRES!INSTRUKCJI!
Poniższa " instrukcja " swoim " zakresem " obejmuje " instalację, " elektryczne " połączenia, "
uruchomienie, " konserwację " oraz " typowe " usterki " inwerterów " serii " Sunny " Dog: "
Sofar1100TL " Sofar1600TL " " " Sofar2200TL " " " Sofar2700TL " " " Sofar3000TL "
Zachowaj " tę " instrukcję, " aby " była " dostępna " w " każdym " czasie. "
"

ADRESACI!INSTRUKCJI!
Poniższa " instrukcja " skierowana " jest " do " wykwalifikowanych " specjalistów "
odpowiedzialnych " za " instalację, " konserwację " i " za " podłączenie " urządzenia. " Zaleca " się, "
aby " specjaliści " posiadali " następujące " kwalifikacje: "
a)! " wiedzę " na " temat " obowiązujących " dyrektyw " i " norm, "
b)! " przestrzegali " niniejszej " instrukcji " , " szczególnie " części " dotyczącej " bezpieczeństwa, " "
c)! " wiedzę " i " doświadczenie " na " temat " zasady " działania " i " eksploatacji " inwertera, "
d)! " wykształcenie " ew. " przeszli " specjalistyczny " kurs " w " zakresie " montażu " oraz "
uruchamiania " instalacji " i " urządzeń " elektrycznych, "
e)! odbyte " szkolenie " w " zakresie " niebezpieczeństw " i " zagrożeń " mogących " wystąpić "
podczas " montażu " oraz " obsługi " urządzeń " i " instalacji " elektrycznych. "

!

4 "
www.pol(solar.pl "

SYMBOLE!UŻYWANE!W!INSTRUKCJI!
Poniżej " znajdziesz " kilka " podstawowych " symboli, " które " są " używane " w " instrukcji. "
Zapoznaj " się " z " nimi " i " upewnij " się, " że " rozumiesz " ich " znaczenie " – " pomoże " to " uniknąć "
poważnego " uszczerbku " na " zdrowiu " bądź " zniszczenia " sprzętu.!
"
Symbol "
„Niebezpieczeństwo”!
informuje "
o "
grożącym " "
niebezpieczeństwie, " którego " zignorowanie " może " skutkować "
"
Niebezpieczeństwo " śmiercią, " lub " poważnym " uszczerbkiem " na " zdrowiu. "
Symbol "
„Ostrzeżenie” "
informuje "
o "
potencjalnym " "
niebezpieczeństwie, " które " może " skutkować " śmiercią, " lub "
poważnym " uszczerbkiem " na " zdrowiu.!

"

Ostrzeżenie "

Symbol " „Uwaga” " informuje " o " potencjalnym " " niebezpieczeństwie, "
które " może " skutkować " umiarkowanym " uszczerbkiem " na " zdrowiu "
lub " uszkodzeniem " urządzenia " lub " instalacji!

"

Uwaga "

"

Zauważ "

Symbol " „Zauważ” " pokazuje " porady, " które " mogą " być " przydatne " dla "
optymalnego " działania " urządzenia.!

"
"

2.!PODSTAWOWE!INFORMACJE!NA!TEMAT!BEZPIECZNEGO!
UŻYTKOWANIA!
2.1!PODSTAWOWE!INFORMACJE!NA!TEMAT!BEZPIECZNEGO!
UŻYTKOWANIA!
"
" " " Zauważ "

W " razie " jakichkolwiek " pytań " lub " wątpliwości " skontaktuj " się " ze " swoim "
instalatorem " lub " z " firmą " POL(SOLAR " sp. " z " o.o. " ( " www.pol(solar.pl " ) "
importerem " urządzenia. "

"
Informacje!ogólne!na!temat!rozdziału!
Poniższy " rozdział " " przedstawia " informacje " na " temat " instalacji " i " bezpiecznego "
użytkowania " sprzętu " oraz " informuje " o " symbolach " i " komunikatach " bezpieczeństwa "
ukazujących " się " na " wyświetlaczu " inwertera. "
INSTRUKCJE!BEZPIECZNEGO!UŻYTKOWANIA!
Przeczytaj " ze " zrozumieniem " poniższą " instrukcję, " bądź " świadom " znaczenia " komunikatów "
i " symboli " przed " rozpoczęciem " instalacji " urządzenia. " Podłączenie " urządzenia " do " sieci "
musi " być " wykonane " przez " wykwalifikowany " personel. " Pamiętaj, " aby " przed "
zainstalowaniem " i " obsługą " urządzenia " " odłączyć " " wysokie " napięcie " prądu " stałego " (DC) "
5 "
www.pol(solar.pl "

generowane " przez " panele " fotowoltaiczne, " w " przeciwnym " razie " może " to " spowodować "
poważne " uszkodzenia " ciała. "
WYKWALIFIKOWANY!PERSONEL!
Podłączenie " inwertera " musi " zostać " wykonane " przez " wykwalifikowany " personel "
uprawiony " do " wykonania " instalacji " inwertera " zgodnie " z " obowiązującymi " przepisami " i "
wymaganiami. " Firma " Shenzhen " SOFARSOLAR " Co., " Ltd. " " nie " bierze " odpowiedzialności " za "
uszkodzenia " ciała " lub " zniszczenia " mienia, " w " przypadku " gdy " instalacja " zostanie " wykonana "
przez " nieuprawnioną " do " tego " osobę. "
"
MONTAŻ!INWERTERA!
Zamontuj " i " uruchom " inwerter " zgodnie " z " poniższymi " instrukcjami. " Inwerter " powinien " być "
zamontowany " pionowo " i " stabilnie, " w " miejscu, " które " pozwoli " na " swobodną " obsługę " i "
konserwację. " Pamiętaj, " że " urządzenie " potrzebuje " przestrzeni " do " odpowiedniej "
wentylacji, " podczas " montażu " upewnij " się, " że " zostawiłeś " wystarczającą " ilość " miejsca " do "
cyrkulacji " powietrza. "

"

"

WYMAGANIA!TRANSPORTOWE!
Transport " urządzenia, " szczególnie " drogowy, " musi " odbywać " się " w " bezpiecznych "
warunkach, " które " zapewniają " ochronę " komponentom " elektronicznym. " Inwerter " nie "
może " być " narażony " na " wstrząsy, " wibracje " lub " wilgoć. "
PODŁĄCZENIE!
Zapoznaj " się " z " podstawowymi " informacjami " na " temat " " bezpieczeństwa, " przed " i " podczas "
podłączania " urządzenia. "
PODŁĄCZENIA!ELEKTRYCZNE "

"

Przed " podłączeniem " inwertera " upewnij " się, " że " jest " on " odłączony " od " paneli "
fotowoltaicznych, " gdyż " mogą " generować " niebezpiecznie " wysokie " napięcie! "

Niebezpieczeństwo "

6 "
www.pol(solar.pl "

"
Ostrzeżenie "

"

Montaż " oraz " instalacja, " muszą " być " dokonane " przez " wykwalifikowaną " osobę, " która "
przeszła " odpowiednie " szkolenia, " posiada " wymagane " uprawnienia, " a " także "
zapoznała " się " z " poniższą " instrukcją. "

Pamiętaj " by " przed " podłączeniem " urządzenia " do " sieci " uzyskać " zgodę " od "
miejscowego " zakładu " energetycznego. "

Uwaga "

"

OBSŁUGA!
Nie " przestrzeganie " poniższych " punktów " grozi " poważnym " porażeniem " prądem "
elektrycznym, " które " może " skutkować " śmiercią! "
"

•!
•!

Niebezpieczeństwo "

Nie " dotykaj " przewodu " łączącego " inwerter " z " siecią " jak " również " gniazd " "
podłączeniowych " urządzenia. "
Zwróć " uwagę " na " połączenie " z " siecią " elektryczną " – " zachowaj " szczególną "
ostrożność. "

Niektóre " wewnętrzne " komponenty " inwertera " mogą " być " bardzo " rozgrzane "
podczas " jego " pracy, " pamiętaj " o " włożeniu " rękawic " ochronnych! "

"
Uwaga "

!
KONSERWACJA!I!NAPRAWA!
•!
"

•!

Niebezpieczeństwo "
•!
"
•!

Uwaga "

Odłącz " urządzenie " od " paneli " " fotowoltaicznych " i " sieci " elektrycznej " przed "
podjęciem " " jakichkolwiek " prac " naprawczych " lub " konserwacyjnych. "
Dopiero " po " 5(ciu " minutach " od " wyłączenia " obwodu " " AC " oraz " przełącznika " DC " na "
pozycję " OFF " możesz " " rozpocząć " jakiekolwiek " prace " konserwacyjne " lub "
naprawcze. "
Inwerter " powinien " pracować " normalnie " po " usunięciu " błędów. " W " momencie, "
kiedy " inwerter " będzie " wymagał " jakichkolwiek " prac " naprawczych, " skontaktuj "
się " ze " swoim " instalatorem. "
Zabrania " się " otwierać " inwerter " czy " naprawiać " jego " wewnętrzne " komponenty "
samodzielnie, " firma " Shenzhen " SOFARSOLAR " Co., " Ltd. " nie " bierze " za " to "
odpowiedzialności " i " grozi " to " utratą " gwarancji. "

"

EMC!I!POZIOM!HAŁASU!GENEROWANY!PRZEZ!INWERTER!

7 "
www.pol(solar.pl "

Inwerter " spełnia " normy " kompatybilności " elektromagnetycznej " (EMC), " urządzenie " nie "
ma " negatywnego " wpływu " na " środowisko " zewnętrzne, " ani " nie " generuje " hałasu "
przekraczającego " obowiązujące " normy. "

Elektromagnetyczne " promieniowanie " (EMC) " generowane " przez " inwerter " może " być "
szkodliwe " dla " zdrowia. "

"

●Nie " zbliżaj " się " do " urządzenia " " na " mniej " niż " 20cm " podczas " jego " pracy. "
Niebezpieczeństwo "

"

2.2!SYMBOLE!UŻYWANE!W!INSTRUKCJI!
SYMBOLE!BEZPIECZEŃSTWA!

Uważaj " na " oparzenia! " Dotykaj " tylko " ekranu " LCD " lub " przełączników " specjalnie " do "
tego " przeznaczonych. "

"
Niebezpieczeństwo "

Instalacja " fotowoltaiczna " powinna " być " uziemiona " zgodnie " z " obowiązującymi "
normami " i " wymaganiami " lokalnego " zakładu " energetycznego! "
"

● " W " celu " ochrony " instalacji " PV " i " osób " obsługujących " , " sugerujemy, " aby " instalacja " PV "
i " inwerter " powinny " być " należycie " uziemione. "

Uwaga "

Upewnij " się, " że " napięcie " podłączone " do " inwertera " nie " przekracza " jego "
maksymalnych " wartości. " W " przeciwnym " " razie " inwerter " może " ulec " trwałemu "
uszkodzeniu, " które " nie " podlega " gwarancji! "

"
Ostrzeżenie "

!
SYMBOLE!NA!INWERTERZE!
Na " urządzeniu " widoczne " są " symbole, " odnoszące " się " do " kwestii " bezpieczeństwa. "
Zapoznaj " się " z " ich " znaczeniem " zanim " rozpoczniesz " " instalacje. "

"

Nawet " po " odłączeniu " urządzenia, " przez " kolejnych " kilka " minut " pozostaje " ono " pod "
napięciem. " Przed " otwarciem " inwertera " należy " odczekać " pięć " minut " aż "
kondensatory " rozładują " się " całkowicie. " "

8 "
www.pol(solar.pl "

Wysokie " napięcie! " Zachowaj " szczególną " ostrożność! "

"
Wysoka " temperatura! " Zachowaj " szczególną " ostrożność! "

"
Zgodne " ze " znakiem " CE "

"

Punkt " podłączenia " z " uziemieniem. "

"

Symbol " ten " pokazuje " dozwolony " zakres " temperatury " urządzenia "

"
Symbol " ten " pokazuje " stopień " zabezpieczenia, " który " jest " zgodny " z " normą: "
IEC " standard " 70(1 " (EN " 60529, " czerwiec " 1997). "

"

"

Plus " i " minus " napięcia " wejściowego " prądu " stałego " ( " DC). "

!

!
!
!
!
!
!
!
!
9 "
www.pol(solar.pl "

3.!CHARAKTERYSTYKA!PRODUKTU!
Informacje!ogólne!na!temat!rozdziału!
•! Identyfikacja " produktu "
•! Podrozdział " przedstawia " zakres " działania " oraz " metody " identyfikacji " "
poszczególnych " modeli " " serii " Sunny " Dog. "
•! Opis " funkcji " urządzenia "
•! Podrozdział " przedstawia " sposób " działania " inwertera " i " funkcje " modułów "
wewnętrznych. "
•! Moduły " zabezpieczające "
•! Podrozdział " przedstawia " działanie " modułów " zabezpieczających. "
"

3.1!IDENTYFIKACJA!PRODUKTU!
ZAKRES!DZIAŁANIA!
Urządzenie " opisywane " w " poniższej " instrukcji " to " inwerter,!który " przekształca " prąd " stały "
(DC) " wygenerowany " przez " panele " fotowoltaiczne " na " prąd " zmienny " (AC) " – " umożliwiający "
podłączenie " instalacji " fotowoltaicznej " do " sieci. "
Rysunek!3*1!Podłączenie!sieciowe!

"

Inwerter " może " być " podłączony " jedynie " do " paneli " fotowoltaicznych, " których " jeden "
biegun " nie " wymaga " uziemienia. " " Prąd " generowany " " przez " panele " fotowoltaiczne " nie "
może " przekroczyć " dozwolonych " wartości " zgodnych " ze " specyfikacją. "
Jedynie " panele " fotowoltaiczne " mogą " być " podłączone " do " inwertera " (nie " próbuj "
podłączać " baterii " lub " innych " źródeł " prądu " stałego). "

3.2!Wymiary!Inwertera!
Rysunek!3*2!Część!przednia!

!
10 "
www.pol(solar.pl "

!
Rysunek!3*3!Część!tylna!i!boczna!

!

!
!
Rysunek!3*4!Nalepki!identyfikacyjne!

!

11 "
www.pol(solar.pl "

!

!
3.3!OPIS!FUNKCJONALNY!INWERTERA!
Prąd " stały " generowany " przez " panele " fotowoltaiczne " jest " filtrowany " (przepuszczany) "
przez " moduł " " wejściowy " zanim " trafi " do " modułu " głównego. " Moduł " " wejściowy " posiada "
też " funkcję " detekcji " " impedancji " " izolacji " oraz " detekcję " napięcia/prądu " DC. " Prąd " stały "
(DC) " " przekształcany " jest " na " prąd " zmienny " przez " moduł " " główny. " Prąd " zmienny " jest "
filtrowany " przez " moduł " wyjściowy, " a " " następnie " przesyłany " do " sieci. " Moduł " wyjściowy "
posiada " także " funkcję " detekcji " napięcia/prądu " sieci " elektrycznej, " izolację " wyjścia "
przekaźnika " oraz " GFCI " (obwód " wykrywania " doziemienia " prądu " upływu). " Moduł "
sterujący " zapewnia " zapasowe " zasilanie, " kontroluje " " status " operacyjny " inwertera " i "
12 "
www.pol(solar.pl "

przedstawia " go " na " ekranie " LCD. " Ekran " LCD " wyświetla " zdarzenia " (usterki) " w " momencie "
ich " wystąpienia " w " pracy " inwertera. " W " tym " samym " czasie " moduł " " sterujący " może "
przełączyć " przekaźnik, " " tak " by " ochronić " wewnętrzne " komponenty " urządzenia. "

3.4!Schematy!połączeń!elektrycznych!
Rysunek!3*4!Schemat!połączeń!elektrycznych!

!

!
3.5!Moduły!funkcyjne! "
A.!Przekaźnik!konfiguracyjny!
Inwerter " wyposażony " jest " w " przekaźnik " konfiguracyjny, " który " może " być " używany " w "
różnych " warunkach " w " zależności " od " wybranej " opcji " " w " menu. " Typową " przykładową "
aplikacją " jest " zamknięcie/zwarcie " kontaktu " w " momencie " wystąpienia " alarmu. "
B.!Jednostka!zarządzająca!energią!
Inwerter " może " być " włączany " lub " wyłączany " " zdalnie. "
C.!Zasilanie!sieci!
Inwerter " " może " generować " " moc " bierną " i " wprowadzać " ją " do " sieci " w " zależności " od "
ustawienia " przesunięcia " fazowego. " Zarządzanie " generowaną " mocą " przez " inwerter " może "
być " kontrolowane " bezpośrednio " np. " przez " zakład " energetyczny " poprzez " dedykowane "
złącze " " RS485. "
D.!Ograniczanie!ilości!energii!wprowadzanej!do!sięci!
Użytkownik " ma " możliwość " ustawienia " " limitu " ilości " energii " czynnej " wprowadzanej " do "
sieci " do " określonej " wartości " wyrażonej " w " procentach. "
E.!Redukcja!zasilania!w!momencie!zbyt!wysokiej!częstotliwości!sieci!
13 "
www.pol(solar.pl "

W " momencie " gdy " częstotliwość " sieci " przekracza " maksymalną " " dopuszczalną " wartość, "
inwerter " zredukuje " wyjściową " moc " co " w " konsekwencji " " powinno " przywrócić " stabilność "
sieci. "
F.!Transmisja!danych!
Inwerter " bądź " sieć " inwerterów " mogą " być " zdalnie " monitorowane " poprzez "
zaawansowany " system " komunikacyjny " bazujący " na " interfejsie " RS485, " lub " zdalnie "
poprzez " WiFi. "
G.!Aktualizacja!oprogramowania!
Do " aktualizacji " oprogramowania " służy " karta " SD. "
"

3.6!Krzywa!obniżenia!mocy!wyjściowej!i!wydajności!
"
Rysunek!3*5!Krzywa!efektywności!

Efficiency [%]

98%
96%
94%
92%
90%
88%
86%
84%
82%

Vpv=230V
Vpv=360V
Vpv=450V

80%

5% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90%!100%
%!of!Rated!Output!Power

"

!
!
!
!
!
!
!
14 "
www.pol(solar.pl "

4.!INSTALACJA!
Informacje!ogólne!na!temat!rozdziału!
Poniższy " rozdział " przedstawia " metodę " prawidłowej " instalacji " inwerterów " serii " Sunny "
Dog "
● " " " " Nie " instaluj " inwertera " na " łatwopalnych " elementach " budynku "
"
Ostrzeżenie "

"

● " Nie " przechowuj " inwertera " w " pobliżu " materiałów " łatwopalnych " lub "
wybuchowych " "

● " " Pamiętaj, " że " inwerter " podczas " swojej " pracy " mocno " się " nagrzewa, " weź " to " pod "
uwagę " wybierając " miejsce " jego " instalacji " by " zapobiec " oparzeniom " ciała. "

Uwaga "

● " " " Podczas " transportu " i " instalacji " inwertera, " pamiętaj " o " jego " wadze! "
"

● " " " Potrzeba " przynamniej " dwóch " osób " do " instalacji " falownika. "

Uwaga "

"

4.1!PROCES!INSTALACJI!
Postępuj " zgodnie " z " przedstawionym " poniżej " diagramem: "

!

4.2!CZYNNOŚCI!POPRZEDZAJĄCE!INSTALACJĘ!
SPRAWDZENIE!OPAKOWANIA!I!ZAWARTOŚCI!ZESTAWU.!
Opakowanie " i " zawartość " zestawu " mogą " ulec " uszkodzeniu " podczas " transportu. " W "
związku " z " powyższym " sprawdź " je " dokładnie " przed " dokonaniem " instalacji " falownika " serii "
Sunny " Dog. " Sprawdź " powierzchnię " dodatkowych " komponentów " pod " kątem " dziur " bądź "
wgnieceń, " jeśli " zauważysz " coś " niepokojącego " nie " rozpakowuj " zawartości " paczki " – "
natychmiast " skontaktuj " się " z " swoim " dostawcą. " "
Pamiętaj " by " rozpakować " wszystkie " komponenty " zestawu " na " 24 " godziny " przed " instalacją. "
Po " rozpakowaniu " urządzenia, " upewnij " się, " że " " zawartość " jest " kompletna " i " nienaruszona. "
15 "
www.pol(solar.pl "

Tabela/3.1/Pełna/zawartość/opakowania/
Lp.

Zdjęcie

Opis

Ilość!sztuk

1

Inwerter!serii!Sunny!Dog

1szt

2

Podstawa!mocowania!
inwertera

1szt

3

Konektor!MC4!prądu!
stałego!z!biegunem!+

1szt

4

Konektor!MC4!prądu!
stałego!z!biegunem!P

1szt

5

6

!
Złącze!konektora!MC4!do!
połączenia!z!kablem!PV!+!
!
Złącze!konektora!MC4!do!
połączenia!z!kablem!PV!P

1szt

1szt

7

Śruba!imbusowa!M5

2szt

8

Kołek!rozporowy

5szt

9

Wkręt!samowiercący

5szt

10

Instrukcja

1szt

11

Karta!gwarancyjna

1szt

12

Certyfikaty

1szt

16 "
www.pol(solar.pl "

13

Wtyk!wyjściowy!prądu!
zmiennego!AC

1szt

14

Złącze!terminala!
RS485!2Pu!pinowe

1szt

15

Złącze!przekaźnika!3Py!
!
pinowe!

1szt

16

Złącze!wejścia!wyjścia!
6Pścio!pinowe

1szt

"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"

17 "
www.pol(solar.pl "

4.2!Narzędzia!
Przed " instalacją " przygotuj " niezbędne " narzędzia, " pełną " listę " znajdziesz " poniżej: "
Tabela/3.2/Lista/narzędzi/potrzebnych/do/montażu/
Lp.

Narzędzie

Opis

1

Wiertarka

2

!!!!Zastosowanie
Wiercenie!otworów!w!
!!!!!!!!ścianach.

Śrubokręt

3

Dokręcanie!śrub

Klucz!do!
konektorów

Mocowanie!konektorów

4

Ściągacz!izolacji

Ściąganie!izolacji

5

Klucz!imbusowy!M5 Mocowanie podstawy

inwertera
"
6

7

Zaciskarka!do!kabli

Miernik

Zaciskanie kabli "
Sprawdzenia
uziemienia

"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
18 "
www.pol(solar.pl "

8

Flamaster

Oznaczanie

9

Miarka

10

Kątomierz

11

Rękawice!
antyelektrostatyczn
e
Ochrona

12

Okulary!ochronne

Ochrona

13

Maseczka

Ochrona

Mierzenie

Sprawdzenie kąta
mocowania
falownika

4.4!USTAWIENIE!ODPOWIEDNIEJ!POZYCJI!INSTALACJI!URZĄDZENIA!
Zwróć " uwagę " na " poniższe " rysunki: "
Rysunek!4*1!!

"
"

"

19 "
www.pol(solar.pl "

Rysunek!4*2!

4.6!INSTALACJA!FALOWNIKA!!

"

Krok!1!By " odpowiednio " wyznaczyć " otwory " do " wkręcenia " użyj " miarki " i " kątomierza, " następnie "
zaznacz " miejsce " do " wiercenia " flamastrem. "
Krok!2!. " Pamiętaj, " wkręty " muszą " zostać " umiejscowione " w " ścianie " pod " odpowiednim " kątem, "
prostopadle " do " płaszczyzny " ściany. " W " przeciwnym " razie " powtórz " czynności. "
Rysunek!4*3!

"
Krok!3!Podstawa " mocowania " inwertera " powinna " być " zainstalowana " przy " pomocy " nakrętek. "
Rysunek!4*3!

20 "
www.pol(solar.pl "

"
Krok!4!Zawieś " inwerter " na " podstawie " mocowania. "
Krok!5 " Dokręć " falownik " używając " śrub " M5. "
Krok!6!Upewnij " się, " że " falownik " jest " prawidłowo " zamocowany. "

5.!PODŁĄCZENIE!ELEKTRYCZNE!
Poniższy " rozdział " opisuje " podłączenia " elektryczne " falownika. " Przeczytaj " te " informacje, " zanim "
podłączysz " okablowanie. "
Zwróć " uwagę: "
Przed " podłączeniem " okablowania, " upewnij " się " że " przełącznik " DC " znajduje " się " w " pozycji " OFF "
(wyłączony). " W " przypadku, " gdy " przekręcisz " przełącznik " DC " na " pozycję " OFF, " odczekaj " 5 " minut "
by " upewnić " się, " że " napięcie " znikło. "

"

Instalacja " i " konserwacja " falownika " musi " być " wykonywana " przez " przeszkolonego "
specjalistę " posiadającego " odpowiednie " uprawnienia. "

"

Moduły " PV " generują " napięcie " gdy " są " wystawione " na " działanie " światła " słonecznego. " W "
związku " z " tym " przed " podłączeniem " kabli " zakryj " panele " nieprzezroczystym " materiałem. " "

Uwaga "

Niebezpieczeństwo "

!
!
!

21 "
www.pol(solar.pl "

5.1!PODŁĄCZENIE!ELEKTRYCZNE!
Rysunek!5*1!pokazuje!schemat!podłączenia!kabli!do!falownika!Sunny!Dog:!

"

5.2!PODŁĄCZENIE!KABLI!UZIEMNIAJĄCYCH!(PGND)!
PODŁĄCZ!FALOWNIK!SERII!SUNNY!DOG!DO!!UZIEMIENIA!UŻYWAJĄC!KABLA!PGND.!

"

Uwaga "

Falownik " jest " beztransformatorowy. " Wymaga " bieguna " dodatniego " oraz " bieguna "
ujemnego " instalacji " PV. " W " przeciwnym " razie " może " to " spowodować " usterkę "
inwertera. " Wszystkie " metalowe " elementy " instalacji " PV " powinny " być " uziemione, "
np. " konstrukcja " mocująca " panele " do " podłoża, " skrzynka " połączeniowa, " podstawa "
inwertera, " etc. "

!
PROCEDURA:!
Krok! 1:! Usuń " odpowiednią " długość " izolacji " za " pomocą " ściągacza " izolacji " do " kabli " tak " jak "
pokazuje " to " rysunek " 5(2 "
Rysunek!5*2!Przygotowanie!kabli!uziemiających!(1)!

"

"
Krok!2!Włóż " przygotowaną " część " kabla " do " OT " złącza " i " zaciśnij " je " za " pomocą " zaciskarki " do " kabli, "
tak " jak " na " rysunku " 5(3 "
"
22 "
www.pol(solar.pl "

Rysunek!5*3!Przygotowanie!kabli!uziemiających!(2)!

!

!
Zwróć! uwagę:! L3 " to " długość " pomiędzy " warstwą " izolacji " a " zaciśniętą " częścią " kabla. " L4 " to "
odległość " pomiędzy " zaciśniętą " częścią " kabla " a " częścią " bez " izolacji " wystającą " z " zaciśniętej "
wiązki. "
Krok! 3! Zamocuj " zaciśnięty " kabel " " terminala " OT, " następnie " nałóż " nakrętkę " zwykłą, "
sprężynującą " na " śrubę " M6 " i " wkręć " ją. "
Rysunek!5*4!Przygotowanie!kabli!uziemiających!(3)!

"

"

"

!
!
!
!
23 "
www.pol(solar.pl "

5.3!PODŁĄCZENIE!KABLI!WEJŚCIOWYCH!PRĄDU!STAŁEGO!DC!
Tabela " 5(1 " pokazuje " rekomendowaną " specyfikację " kabli "
Tabela!5*1!

"
Konektory " prądu " stałego " DC " klasyfikowane " są " jako " konektory " dodatnie " lub " ujemne, " tak " jak "
pokazano " na " rysunku " 5(5 " i " 5(6 "
Rysunek!5*5!Schemat!konektora!bieguna!dodatniego!

"
1.Obudowa "
2. " Nakrętka " konektora "
3.Konektor " bieguna " dodatniego "
Rysunek!5*6!Schemat!konektora!bieguna!ujemnego!

"
1.Obudowa "
2. " Nakrętka " konektora "
3.Konektor " bieguna " ujemnego "
24 "
www.pol(solar.pl "

PROCEDURA!
Krok!1!Usuń " dławiki " kablowe " z " dodatnich " i " ujemnych " konektorów "
Krok!2!Usuń " warstwę " izolacji " odpowiedniej " długości " z " kabla " dodatniego " i " ujemnego " za "
pomocą " ściągacza " do " izolacji " jak " pokazano " na " rysunku " 5(7 "
Rysunek!5*7!Podłączanie!wyjściowych!kabli!prądu!stałego!DC!!

1.Kabel!solarny!bieguna!dodatniego;!2.Kabel!solarny!bieguna!ujemnego!

"

!Zwróć!uwagę!
L2 " powinno " być " 2 " do " 3mm " dłuższe " niż " L1 "
Krok!3!Dodatnie " lub " ujemne " zaciski " wsuń " w " odpowiednie " kable " solarne "
Krok! 4! Kable " solarne " z " usuniętą " izolacją " wsuń " do " zacisków " i " zaciśnij " używając " zaciskarki " do "
kabli. " Upewnij " się " że " kable " są " prawidłowo " zaciśnięte " dopóki " przyłożenie " siły " ponad " 400N " nie "
spowoduje " ich " rozłączenia, " tak " jak " na " rysunku " 5(8 "
25 "
www.pol(solar.pl "

Rysunek!5*8!

"
1.Kabel " solarny " z " biegunem " dodatnim "
2. " Kabel " solarny " z " biegunem " ujemnym "
Krok! 5! Wsuń " zaciśnięty " kabel " solarny " do " odpowiedniej " obudowy " konektora " dopóki " nie "
usłyszysz " charakterystycznego " kliknięcia. "
Krok!6!Rozłącz " konektory " dodatnie " i " ujemne " odpowiednio " obracając " nakrętką "
Krok!7 " Podłącz " dodatnie " i " ujemne " konektory " do " odpowiednich " terminali " wejściowych " prądu "
stałego " DC " aż " usłyszysz " charakterystyczny " dźwięk " kliknięcia. " Tak " jak " pokazuje " rysunek " 5(9 "
Rysunek!5*9!Podłączanie!wejściowych!kabli!solarnych!prądu!stałego!DC!

!

PROCEDURA!ROZŁĄCZANIA!KONEKTORÓW!
Aby " usunąć " podłączone " konektory " z " inwertera " serii " Sunny " Dog, " użyj " klucza " z " odpowiednią " siłą, "
tak " jak " pokazuje " rysunek " 5(10 "
UWAGA!!!
Przed! usunięciem! konektorów! upewnij! się! że! przełącznik! DC! w! inwerterze! jest! w! pozycji!
OFF!(wyłączony)!
!
26 "
www.pol(solar.pl "

Rysunek!5*10!Rozłączenie!konektora!wejściowego!prądu!stałego!DC!

"

"

5.4!PODŁĄCZENIE!KABLI!WYJŚCIOWYCH!PRĄDU!ZMIENNEGO!AC!

"

•!
•!

Uwaga "

Zabrania " się " by " kilka " falowników " używało " tego " samego " zabezpieczenia " instalacji. "
Zabrania " się " podłączać " odbiorniki " elektryczne " pomiędzy " falownikiem " a "
zabezpieczeniem " instalacji " fotowoltaicznej "

!
Wszystkie " kable " wyjściowe " prądu " zmiennego " AC " są " pięciożyłowe. " " Aby " ułatwić " " instalację " użyj "
możliwie " elastycznych " kabli. "
Tabela " 5(2 " prezentuje " rekomendowaną " specyfikację " kabli "
Tabela!5*2!

TYP

Sofar1100TL Sofar1600TL Sofar2200TL Sofar2700TL Sofar3000TL

Przekrój!kabla

4mm

Zabezpieczenie 16A

2

4mm
16A

2

4mm

2

25A

4mm

2

25A

4mm

2

25A

Poniższy!rysunek!prezentuje!nieprawidłowe!podłączenie!odbiorników!
Rysunek!5*11!Nieprawidłowe!podłączenie!odbiorników!elektrycznych!

"
27 "
www.pol(solar.pl "

"

!

Impedancja " inwertera " i " połączenie " z " siecią " muszą " mieć " wartość " poniżej " 2 " Ω, " w " celu "
zapewnienia " właściwego " działania " funkcji " anty(wyspowej " powinien " być " wybrany " kabel, "
który " zapewni " straty " mniejsze " niż " 1%. " Długość " kabla " pomiędzy " inwerterem " a " siecią " nie "
powinna " przekroczyć " 150m. " Poniższy " rysunek " przedstawia " zależność " długości " kabla " oraz "
jego " przekroju " do " strat. "
Rysunek!5*12!Wykres!zależności!strat!od!długości!i!przekroju!kabla!

"
!
Falownik " firmy " SOFAR " wyposażony " jest " w " złącze " wyjściowe " AC " IP66, " użytkownicy " muszą "
samodzielnie " podłączyć " kable " wyjściowe " prądu " zmiennego " AC. "
Złącze " pokazane " jest " na " rysunku " poniżej: "
"
!
!
!

28 "
www.pol(solar.pl "

!
Rysunek!5*13!Złącze!wyjściowe!prądu!zmiennego!AC!

!

Procedura!podłączenia!przewodów!prądu!zmiennego!AC!
"
Krok! 1: " Wybierz " odpowiednia " kabel " korzystając " z " tabeli " 5(3. " Usuń " warstwę " izolacji " jak " na "
rysunku " poniżej " gdzie: " A: " 30~50mm " B: " 6~10mm "
"
Rysunek!5*14!Usuwanie!izolacji!z!kabla!wyjściowego!prądu!zmiennego!AC "
"

"
Krok!2: " Rozłącz " złącze " AC " tak " jak " na " rysunku " poniżej, " wsuń " kabel " wyjściowy " AC " (z " usuniętą "
warstwą " izolacji " – " krok1) " do " wodoodpornego " złącza " kablowego "
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!

29 "
www.pol(solar.pl "

!
Rysunek!5*15 "

"
Krok!3: " Podłącz " kable " wyjściowe " prądu " zmiennego " AC " według " poniższych " wskazówek: "
(Podłącz " żółto(czarny " przewód " do " otworu " podpisanego " „PE”, " zabezpiecz " go " używając " klucza "
imbusowego "
(Podłącz " brązowy " przewód " do " otworu " podpisanego " „L”, " zabezpiecz " go " używając " klucza "
imbusowego "
(Podłącz " niebieski " przewód " do " otworu " podpisanego " „N”, " zabezpiecz " go " używając " klucza "
imbusowego "
Rysunek!5*16 "

Krok!4: " Zabezpiecz " dławik " kablowy " zgodnie " z " ruchem " wskazówek " zegara, " tak " jak " na " rysunku "
poniżej, " upewnij " się " że " wszystkie " przewody " są " bezpiecznie " podłączone. "
Rysunek!5*17 "

"

"
30 "
www.pol(solar.pl "

Krok!5: " Podłącz " złącze " wyjściowe " prądu " zmiennego " AC " do " wyjściowego " gniazda " falownika "
serii " Sunny " Dog, " przekręć " złącze " zgodnie " ze " wskazówkami " zegara " dopóki " klamra " nie " osiągnie "
odpowiedniej " pozycji " tak " jak " na " rysunku " poniżej: "
!
Rysunek!5*18 "

"

5.5!PODŁĄCZENIE!KABLI!KOMUNIKACYJNYCH!

Podłączenie " przewodów " jest " takie " samo " dla " RS485, " hermetycznego " złącza " oraz " I/O. " Poniższy "
rozdział " opisuje " tę " metodę "
Rekomendowane " rozmiary " kabli " komunikacyjnych " pokazuje " tabela " 5(3 "
Tabela!5*3!

Komunikacja

Złącze!
hermetyczne

RS485
Wymiar!kabla
Średnica
zewnętrzna

2

2

I/O
2

0.5~1.5mm

0.5~1.5mm

0.5~1.5mm

2.5~6mm

2.5~6mm

2.5~6mm

!
Krok!1:!Zdemontuj " osłonę " wodoodporną " za " pomocą " śrubokręta " krzyżakowego "
31 "
www.pol(solar.pl "

"

Rysunek!5*19 "

"
Krok!2:!Zdemontuj " wodoodporny " dławik " kablowy, " wyjmij " zaślepkę " z " wodoodpornej " złączki "
"
Rysunek!5*20 "
"

"
A1: " zaślepki "
ZWRÓĆ!UWAGĘ:!wodoodporne " złączki " odpowiadają " kolejno: " I/O, " złącze " hermetyczne, " RS485 "
od " lewej " do " prawej. " Zdemontuj " wodoodporną " złączkę " zgodnie " z " funkcją " komunikacyjną, "
której " używasz. " Nie " demontuj " nieużywanych " złączek! "

32 "
www.pol(solar.pl "

Krok!3:!Wybierz " odpowiedni " kabel " odnosząc " się " do " tabeli " 5(3, " usuń " warstwę " izolacji " na "
długość " ok " 6mm. " Wsuń " kabel " przez " dławik " kablowy " i " osłonę " wodoodporną " tak " jak " pokazuje "
poniższy " rysunek: "
Rysunek!5*21!

"
Krok!4: " Wybierz " terminal " odpowiednio " do " tabeli " 5(4, " podłącz " przewody " według " etykiety " i "
zabezpiecz " je " przy " pomocy " klucza " nasadkowego. "
"
ZWRÓĆ!UWAGĘ: " Zatrzymaj " nieużywane " terminale " na " przyszłość! "
"
Tabela!5*4!Opis!funkcjonalny!terminali!komunikacyjnych!

Type

I/O

conne
ctor

Dry!contact

label

5V

GND

I4

(6pin)
I3

I2

I1

NC

function

source

ground

Input
4

Input
3

Input
2

Input
1

Normally
closed

RS485

(3pin)
COM
NO
Common
ground

Normally
open

(2pin)
TX!+

TX!P
RS485
differential
signal!P

!
!
!
!

33 "
www.pol(solar.pl "

RS485
differential
signal!+

Rysunek!5*22 "

!

Krok!5:!Wsuń " terminal " odpowiednio " do " etykiety " i " dokręć " osłonę " wodoodporną, " przekręć "
dławik " kablowy " zgodnie " z " ruchem " wskazówek " zegara. "
Rysunek!5*23 "

"

"
Jeśli " potrzebujesz " podłączyć " kilka " inwerterów " do " jednego " złącza " RS485, " postępuj " zgodnie " z "
rysunkiem " 5(24. "
34 "
www.pol(solar.pl "

Przewody " RS485 " połączone " są " szeregowo, " zatem " mogą " być " Ci " potrzebne " 4 " przewody. "
Najpierw " połącz " dwa " przewody " 485+ " (TX+) " następnie " podłącz " przewody " 485((TX() " by "
podłączyć " je " do " terminala " i " zakręcić " kluczem " nasadkowym. " "
Zwróć " uwagę: " Rekomendujemy " użycie " dwóch " różnych " kolorów " przewodów " TX((485() " i " TX+ "
(485+). " Zapobiegnie " to " pomyłkom! "
"
"
Rysunek!5*24 "

"

5.6!METODY!KOMUNIKACJI!
!
Inwertery " serii " Sunny " Dog " podłączone " do " sieci " posiadają " standardową " (RS485) " oraz "
opcjonalną " (WiFi) " metodę " komunikacji. "
"
1.Komunikacja " pomiędzy " jednym " inwerterem " i " komputerem: "
1) " RS485 "
Podłącz " TX+ " oraz " TX( " inwertera " do " TX+ " i " TX " – " adaptera " RS485 " ( & gt; " USB, " następnie " podłącz " port "
USB " do " komputera. "
"

35 "
www.pol(solar.pl "

Rysunek!5*25 "

"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
!
2) " WiFi: "
Przy " połączeniu " Wi(Fi " wymagany " jest " komputer " z " funkcją " Wi(Fi " ( " jak " na " rysunku " poniżej): "
!
Rysunek!5*26 "

"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
Informacje " na " temat " operacji " inwertera " (wygenerowana " energia, " alarmy " bądź " statusy) " mogą "
zostać " przekazane " do " komputera " lub " zamieszczone " na " serwerze " (np. " przez " S(WE01S) " poprzez "
Wi(Fi. "
Możesz " zarejestrować " się " na " stronie: "
http://www.solarmanpv.com/portal/Register/Regi_Pub.aspx "
"
Używając " numeru " seryjnego " modułu " WiFi " znajdującego " się " z " boku " inwertera " pod " tabliczką "
znamionową, " możesz " zalogować " się " na " poniższej " stronie " w " celu " monitorowania " pracy "
inwertera: "
!http://www.solarmanpv.com/portal/LoginPage.aspx "
"
2.Komunikacja " pomiędzy " kilkoma " inwerterami " i " komputerem: "
1) " RS485 "

36 "
www.pol(solar.pl "

Inwertery " połączone " są " pomiędzy " sobą " kablem " RS(485, " więcej " informacji " można " znaleźć " w "
rozdziale " 4.5 " niniejszej " instrukcji. "
Podłącz " TX+ " oraz " TX( " inwertera " do " TX+ " i " TX " – " adaptera " RS485 " ( & gt; " USB, " następnie " podłącz " port "
USB " do " komputera. "
W " ten " sposób " możesz " podłączyć " maksymalnie " 31 " falowników. "
"
Rysunek!5*27 "
"
"
"
"
"
"
"
"
"
ZWRÓĆ!UWAGĘ:!Kiedy!kilka!falowników!jest!podłączonych!poprzez!przewody!RS485,!adres!
magistrali!mod;bus!musi!rozróżnić!poszczególne!inwertery.!Zwróć!uwagę!na!rozdział!6.3!
znajdziesz!tam!wskazówki!jak!poprawnie!ustawić!adresy.!
"
2) " WiFi: "
Przy " połączeniu " Wi(Fi " wymagany " jest " komputer " z " funkcją " Wi(Fi " ( " jak " na " rysunku " poniżej): "
Informacje " na " temat " operacji " inwertera " (wygenerowana " energia, " alarmy " bądź " statusy) " mogą "
zostać " przekazane " do " komputera " lub " zamieszczone " na " serwerze " (np. " przez " S(WE01S) " poprzez "
Wi(Fi. "
Możesz " zarejestrować " się " na " stronie: "
http://www.solarmanpv.com/portal/Register/Regi_Pub.aspx "
"
Używając " numeru " seryjnego " modułu " WiFi " znajdującego " się " z " boku " inwertera " pod " tabliczką "
znamionową, " możesz " zalogować " się " na " poniższej " stronie " w " celu " monitorowania " pracy "
inwertera: "
!http://www.solarmanpv.com/portal/LoginPage.aspx "
"
Rysunek!5*28 "
"

37 "
www.pol(solar.pl "

"
Uwaga: " numer " seryjny " modułu " WiFi " znajduju " się " z " boku " inwertera " pod " tabliczką " znamionową "

!
6.!URUCHOMIENIE!INWERTERA!
!

"

Upewnij " się, " że " napięcia " prądu " stałego " DC " i " prądu " zmiennego " AC " są " w " dopuszczalnym "
zakresie " dla " inwertera. "

!
WŁĄCZENIE!INWERTERA!
Krok!1!Przekręć " przełącznik " DC " na " pozycję " ON " (włączony) "
Krok!2!Włącz " bezpiecznik " AC "
W " momencie " gdy " panele " słoneczne " zaczną " generować " odpowiednią " ilość " energii, " inwerter "
uruchomi " się " automatycznie. " Na " wyświetlaczu " LCD " pojawi " się " napis " „normal” " co " oznacza "
poprawną " jego " pracę. "
Jeśli " inwerter " wyświetla " jakikolwiek " błąd " sprawdź, " rozdział " 7 " w " celu " wyjaśnienia "
komunikatów. "

7.!INTERFEJS!
INFORMACJE!OGÓLNE!NA!TEMAT!ROZDZIAŁU!
Poniższy " rozdział " przedstawia " funkcjonowanie " interfejsu, " przycisków " a " także " kontrolki " LED "
informujące " o " poszczególnych " statusach " urządzeń " serii " Sunny " Dog. "
"

7.1!PANEL!OPERACYJNY!
!
Przyciski " i " kontrolki " LED "
!

38 "
www.pol(solar.pl "

Opis " przycisków: "

!

Powrót: " Powraca " do " poprzedniego " menu " albo " przechodzi " do " głównego " menu " ze "
standardowego " interfejsu. "
Góra: " Przechodzi " do " góry, " lub " podwyższa " wartość. "
Dół: " Przechodzi " w " dół, " lub " zmniejsza " wartość "
Enter: " Zatwierdza " wybór "
Kontrolne " lampki " LED: "
Kontrolka " „status " urządzenia”(lampka " zielona): "
Mrugająca: " status " „czekaj” " bądź " „sprawdź” "
Włączona: " urządzenie " funkcjonuje " prawidłowo "
Wyłączona: " „usterka” "
Kontrolka " „ostrzeżenie” " (lampka " czerwona) "
Migająca: " usterka " bądź " nienadająca " się " do " naprawienia " usterka "
Włączona: " usterka " bądź " nienadająca " się " do " naprawienia " usterka "
Wyłączona: " urządzenie " funkcjonuje " prawidłowo "
Kontrolka " „GFI”(lampka " czerwona): " "
Włączona " ( & gt; " " prądu " upływu " ( " GFCI) " "
Wyłączona " ( & gt; " urządzenie " pracuje " prawidłowo " (GFCI " normal) "

!
!
!
!
39 "
www.pol(solar.pl "

7.2!EKRAN!GŁÓWNY!

"

"

!
40 "
www.pol(solar.pl "

!

!
!
W " momencie " gdy " inwerter " jest " włączany, " ekran " główny " pokazuje " następującą " informację: "

!
W " momencie " gdy " wewnętrzna " komunikacja " jest " włączona " interfejs " pokazuje " następujące "
komunikaty: "

!

!
STATUSY!PRACY!INWERTERA:!
!
Wait! (“czekaj”):! inwerter " przechodzi " w " status " Check " („sprawdź”) " po " ponownym "
uruchomieniu, " w " tym " momencie " napięcie " instalacji " PV " powinno " być " większe " niż " 250V, " a "
wartość " napięcia " sieciowego " powinna " znaleźć " się " w " dopuszczalnym " zakresie.!W " przeciwnym "
razie " inwerter " pokaże " status " Fault(„usterka”) " lub " Permanent " („nienadająca " się " do "
naprawienia " usterka”). "
Check! (”! sprawdź”): " inwerter " sprawdza " oporność " izolacji, " przekaźniki " oraz " inne " parametry "
wpływające " na " bezpieczeństwo, " ponadto " urządzenie " dokonuje " samo(sprawdzenia " pod " kątem "
41 "
www.pol(solar.pl "

oprogramowania " i " sprzętu. " Inwerter " pokaże " status " Fault " („usterka”) " lub " Permanent "
(„nienadająca " się " do " naprawienia " usterka”) " w " przypadku, " w " którym " pojawi " się " błąd. "
Normal! („prawidłowe! działanie”):! Inwerter " działa " prawidłowo, " a " zatem " przekształca " prąd "
stały " wygenerowany " przez " panele " fotowoltaiczne " na " prąd " zmienny, " następnie " zasila "
odbiorniki " w " naszej " sieci " wewnętrznej " lub " przesyła " energię " do " sieci " zewnętrznej. " Inwerter "
pokaże " status " Fault " („usterka”) " lub " Permanent " („nienadająca " się " do " naprawienia " usterka”) " w "
przypadku, " w " którym " pojawi " się " błąd. "
Fault! („usterka”): " Inwerter " napotkał " dające " się " do " usunięcia " usterki. " Urządzenie " będzie " w "
stanie " samodzielnie " je " usunąć " – " status " Fault " („usterka”) " zniknie, " w " przeciwnym " razie " sprawdź "
rozdział: " 8.1Rozwiązywanie " problemów. "
Permanent!(„nienadająca!się!do!naprawienia!usterka”):!Inwerter " napotkał " niedające " się " do "
usunięcia " błędy, " które " mogą " być " naprawione " jedynie " przez " wykwalifikowanego " serwisanta "
na " podstawie " kodu " usterki. "
W " momencie " gdy " wystąpi " błąd " komunikacji " wewnętrznej " ekran " pokaże " następujący "
komunikat: " "

!
W " powyższym " przypadku " obróć " przełącznik " DC " na " pozycję " „OFF”, " zaczekaj " 5 " minut, " następnie "
przekręć " przełącznik " DC " na " pozycję " „ON”. " Sprawdź " czy " błąd " zniknął, " jeśli " nie " skontaktuj " się " ze "
wsparciem " technicznym. " "

7.3!MENU!GŁÓWNE!
Na " standardowym " interfejsie/ekranie " " wciśnij " przycisk " “Powrót” " by " dostać " się " do " menu "
głównego: "

!
A.USTAWIENIA!OGÓLNE!(„Enter!Setting”):!
!
!
!
!

1.!Enter!Setting!!
1.!Set!time!!

42 "
www.pol(solar.pl "

2.!Clear!Produce!!

!

3.!Clear!Events!!

!

4.!Set!Country!Code!!

!

5.!Remote!Control!!

!

6.!Relay!Command!!

!

7.!Enable!Set!Country!!

!

8.!Set!Total!Energy!!

!

9.!Set!ModPbus!Address!!

!
!
!
!

!
1.! Set!Time!(Ustawianie!daty)!
Naciśnij " “Powrót” " by " wejść " do " menu " głównego, " następnie " za " pomocą " strzałek " góra, " dół "
wybierz " „Enter " Setting” " by " wejść " do " " ustawień " ogólnych, " zatwierdź " wybór " przez " wciśnięcie "
„Enter”. " " Wejdź " w " „1.Set " Time” " następnie " wciśnij " „Enter” " by " rozpocząć " ustawianie " daty. "
Datę " ustawia " się " począwszy " od: " roku, " miesiąca, " dnia, " godzin, " minut, " i " sekund " za " pomocą "
przycisków " „Dół” " i " „Góra”. " W " momencie " gdy " operacja " się " powiedzie " zobaczysz " na " ekranie "
napis " „success” " w " przeciwnym " razie " zobaczysz " „fail”. "
2.! Clear!Produce!(Usuwanie!danych!o!energii!wyprodukowanej)!
Naciśnij " “Powrót” " by " wejść " do " menu " głównego, " następnie " za " pomocą " strzałek " góra, " dół "
wybierz " „Enter " Setting” " by " wejść " do " " ustawień " ogólnych, " zatwierdź " wybór " przez " wciśnięcie "
„Enter”, " " a " następnie " wybierz " opcję " „Clear " Produce” " " używając " przycisków " „Dół” " i " „Góra” " , "
aby " usunąć " dane " o " wyprodukowanej " energii " wciśnij " „Enter”. "
W " momencie " gdy " operacja " się " powiedzie " zobaczysz " na " ekranie " napis " „Success”. "
3.! Clear!Events!(Usuwanie!danych!z!rejestru!zdarzeń)!
Naciśnij " “Powrót” " by " wejść " do " menu " głównego, " następnie " za " pomocą " strzałek " góra, " dół "
wybierz " „Enter " Setting” " by " wejść " do " " ustawień " ogólnych, " zatwierdź " wybór " przez " wciśnięcie "
„Enter”. " Wejdź " w " „Clear " Events” " następnie " wciśnij " „Enter” " by " móc " usunąć " dane " z " rejestru "
zdarzeń. "
W " momencie " gdy " operacja " się " powiedzie " zobaczysz " na " ekranie " napis " „Success”. "
4.!Set!Country!cod!(Ustawienie!kodu!kraju)!
Naciśnij " “Powrót” " by " wejść " do " menu " głównego, " następnie " za " pomocą " strzałek " góra, " dół "
wybierz " „Enter " Setting” " by " wejść " do " " ustawień " ogólnych, " zatwierdź " wybór " przez " wciśnięcie "
„Enter”. " Wejdź " w " „4.Set " Country " Code” " wciśnij " przycisk " „Enter” " by " wpisać " prawidłowy " kod "
kraju, " ażeby " to " zrobić " najpierw " należy " wpisać " odpowiednie " hasło " („Input " password”) " w " tym "
przypadku " będzie " to " 0715.!Jeśli " ekran " pokazuje " napis " „set " disable” " to " w " takim " przypadku " nie "
będziesz " mógł " ustawić " prawidłowego " kodu " krajowego. " Trzeba " to " zrobić " poprzez " funkcję " „7.!
Enable!Set!Country”.!Natomiast " w " przypadku " gdy " na " ekranie " widoczny " jest " napis " „Set " Country "
Code?” " zatwierdź " wybór " i " wpisz " odpowiedni " kod " – " a " zatem " dla " Polski " będzie " to: " 12. " W "
momencie " gdy " operacja " się " powiedzie " zobaczysz " na " ekranie " napis " „Success”. "

"
Table!7P1!ustawienia!kodu!kraju
Kod

kraj

Kod

Kraj

Kod

Kraj

Kod

kraj

43 "
www.pol(solar.pl "

00

Germany!VDE
ARPN4105

05

Denmark

10

China

15

Italy!CEI0_16

01

Italy!CEI0P21

06

Greece
Continent

11

France

16

UKPG83

02

Australia

07

Netherland

12

Poland

17

Greece!island

03

Spain!RD1669

08

Belgium

13

Germany
BDEW

18

EU!EN50438

Germany

!
!
5.!Remote!Control!(Moduł!Kontrolny)!!
Naciśnij " “Powrót” " by " wejść " do " menu " głównego, " następnie " za " pomocą " strzałek " góra, " dół "
wybierz " „Enter " Setting” " by " wejść " do " " ustawień " ogólnych, " zatwierdź " wybór " przez " wciśnięcie "
„Enter”. " Wejdź " w " „4.Remote " Control” " by " wybrać " ustawienia " aktywacji " bądź " dezaktywacji "
modułu " kontrolnego " “Remote " Control " Switch " on " & " off”. " Następnie " wybierz "
“Enable”(aktywuj) " lub " “Disable” " (dezaktywuj), " wówczas " moduł " komunikacyjny " rozpocznie "
wysyłanie " sygnałów " do " modułu " kontrolnego. "
W " momencie " gdy " operacja " się " powiedzie " zobaczysz " na " ekranie " napis " „success” " w "
przeciwnym " razie " zobaczysz " „fail”. "
6.!Relay!command!(Sterowanie!przekaźnikami)!
Naciśnij " “Powrót” " by " wejść " do " menu " głównego, " następnie " za " pomocą " strzałek " góra, " dół "
wybierz " „Enter " Setting” " by " wejść " do " " ustawień " ogólnych, " zatwierdź " wybór " przez " wciśnięcie "
„Enter”. " Wejdź " w " “6.Relay " Command” " wciśnij " „Enter” " i " wejdź " w " interfejs " ustawienia "
przekaźników " ”Relay " Command " setting”. " Wybierz " z " poniższego " menu " właściwe " ustawienie: "

!

!
W " momencie " gdy " operacja " się " powiedzie " zobaczysz " na " ekranie " napis " „success” " w "
przeciwnym " razie " zobaczysz " „fail”. "
DEFINICJE!USTAWIEŃ!PRZEKAŹNIKA:!
1.! Production " (produkcja): " Funkcja " ta " zmienia " się " w " momencie " gdy " urządzenie " jest " (lub "
nie " jest) " podłączone " do " sieci. "
W " momencie " gdy " przekaźnik " jest " w " trybie " otwartym, " urządzenie " nie " jest " podłączone "
do " sieci, " natomiast " gdy " inwerter " zostanie " podłączony " i " zacznie " przekazywać " energię "
do " sieci " styki " przekaźnika " zostaną " zamknięte. " W " sytuacji " gdy " urządzenie " po " raz "
44 "

www.pol(solar.pl "

kolejny " odłączy " się " od " sieci " zostanie " włączona " funkcja " uśpienia, " zatem " styki "
przekaźnika " otworzą " się. "
2.! Alarm:! Przekaźnik " alarmu " załącza " się " w " momencie " gdy " w " urządzeniu " wystąpi " błąd. "
W " przypadku " ostrzeżenia(Warning) " przekaźnik " nie " załącza " się. " Styki " przekaźnika "
pozostają " zamknięte " dopóki " inwerter " nie " przejdzie " do " stanu " normalnego " (brak "
błędów). "
3.! Alarm(alarmconfig)! ;! konfiguracja! alarmu:! ! Styki " przekaźnika " są " aktywowane " w "
przypadku " alarmu " (Error) " lub " w " przypadku " ostrzeżenia " (Warning). " Możesz " wybrać "
rodzaj " ostrzeżenia " lub " błędu " korzystając " z " opcji " podłączenia " komputera " do " inwertera. "
Styki " przekaźnika " pozostaną " otwarte " dopóki " inwerter " wyświetla " informacje " o "
wybranym " przez " nas " ostrzeżeniu " lub " błędzie. " W " momencie " kiedy " inwerter " wyświetla "
informacje " o " ostrzeżeniu " lub " błędzie " innym " niż " wybrane " przez " użytkownika, " styki "
przekaźnika " pozostają " zamknięte, " dopóki " alarm " lub " ostrzeżenie " nie " znikną. "
4.! Relay!disable!(Wyłączenie!przekaźnika):!funkcja " niedostępna. "

!
7.Enable!set!country!(Wybór!kodu!kraju)!!

Naciśnij " “Powrót” " by " wejść " do " menu " głównego " „Enter " Setting”, " następnie " wciśnij " „Enter” " by "
wejść " do " głównych " ustawień. " Wejdź " w " „7.Enable " Set " Country”, " wciśnij " enter " i " wejdź " w " " „Input "
password” " wprowadź " hasło: " 0001 " " za " pomocą " przycisków " “Góra” " i " “Dół”, " gdy " zobaczysz " napis: "
„Error! " Try " again” " będzie " to " oznaczało " błąd " wprowadzania " (niepoprawne " hasło). " W " tej "
sytuacji " wciśnij " przycisk " „Powrót” " by " zmienić " wprowadzone " wcześniej " hasło. " W " momencie "
gdy " operacja " się " powiedzie " zobaczysz " na " monitorze " napis " „Success”. " "
Uwaga: " jeśli " czas " pracy " inwertera " przekroczył " 24h, " wybór " kraju " jest " zabroniony, " jest " to "
możliwe " jedynie " po " zmianie " ustawień " ekranu " LCD. "
Standardowe " hasło " do " zmiany " kraju: " 0001, " ustawienia " kraju " mogą " być " zmienione " w " ciągu " 24h "
od " wprowadzenia " prawidłowego " hasła. " "
8.!Set!Total!Energy!(Ustawienie!całkowitej!wyprodukowanej!energii)!
Naciśnij " “Powrót” " by " wejść " do " menu " głównego " „Enter " Setting”, " następnie " wciśnij " „Enter” " by "
wejść " do " głównych " ustawień. " Wejdź " w " „Set " total " Energy” " i " wprowadź " „Input " password” "
analogicznie " jak " w " punkcie " 7. " (0001) " gdy " zobaczysz " napis: " „Error! " Try " again” " będzie " to "
oznaczało " błąd " wprowadzania " (niepoprawne " hasło). " W " tej " sytuacji " wciśnij " przycisk " „Powrót” "
by " zmienić " wprowadzone " wcześniej " hasło. " Po " wyświetleniu " się " komunikatu " „success” " na "
ekranie, " wprowadź " wartość " całkowitej " wyprodukowanej " energii. "
9.!Set!Mod;bus!address!!(Ustawienie!adresu!magistrali!Mod;bus)!
Naciśnij " “Powrót” " by " wejść " do " menu " głównego " „Enter " Setting”, " następnie " wciśnij " „Enter” " by "
wejść " do " głównych " ustawień. " Wybierz " „9. " Set " mod(bus " address” " za " pomocą " przycisków "
„Góra” " i " „Dół” " wybierz " odpowiednie " wartości " i " zatwierdź. " W " momencie " gdy " operacja " się "
powiedzie " zobaczysz " na " monitorze " komunikat " „success” " w " przeciwnym " razie " zobaczysz " „fail”. "
"
B.„Event!List”!(Rejestr!zdarzeń):!

45 "
www.pol(solar.pl "

“Rejestr " zdarzeń” " służy " do " wyświetlania " zapisów " zdarzeń " w " czasie " realnym, " włączając "
całkowitą " ilość " zdarzeń, " ich " poszczególne " numery " ID. " Możesz " wejść " w " „Even " List” " („Rejestr "
zdarzeń”) " poprzez " główny " interfejs " i " sprawdzić " dane " na " ich " temat " (włącznie " z " aktualnym "
czasem " ich " trwania). " Zdarzenia " będą " wymieniane " zależnie " od " czasu " zaistnienia " natomiast "
ostatnie " zdarzenia " będą " wymienione " w " górnej " części. " Zwróć " uwagę " na " zdjęcie " poniżej: "
wciśnij " „Powrót” " i " „Dół” " w " poniższym " menu " i " wejdź " w " „Rejestr " zdarzeń” " czyli " „2.Even " List” "

C.”SystemInfo”!(Informacje!o!urządzeniu):!
!
!
3.!System!Info!!
!
1.!Inverter!Type!!
!
2.!Serial!Number!!
!
3.!Soft!Version!!
!
4.!Hard!Version!!
!
5.!Country!!
!

!

6.!Relay!Command!!

!
1.! 1.!Inverter!Type!(Typ!inwertera):!
Wciśnij " przycisk " “Powrót” " i " wybierz " “3.SystemInfo”. " Za " pomocą " strzałek " „Góra”, " „Dół” "
wybierz " pozycję " „1.Inverter " Type” " – " typ " inwertera " zostanie " wyświetlony " na " ekranie. "
2.! 2.!Serial!Number!(Numer!seryjny):!
Wciśnij " przycisk " “Powrót” " i " wybierz " “3.SystemInfo”. " Za " pomocą " strzałek " „Góra”, " „Dół” "
wybierz " pozycję " „2.Serial " Number” " – " numer " seryjny " zostanie " wyświetlony " na " ekranie. "
3.! 3.!SoftVersion!(Wersja!oprogramowania):!
Wciśnij " przycisk " “Powrót” " i " wybierz " “3.SystemInfo”. " Za " pomocą " strzałek " „Góra”, " „Dół” "
wybierz " pozycję " „3.SoftVersion” " – " wersja " oprogramowania " zostanie " wyświetlona " na "
ekranie. "
4.! 4.!HardVersion!(Wersja!sprzętu):!

46 "
www.pol(solar.pl "

Wciśnij " przycisk " “Powrót” " i " wybierz " “3.SystemInfo”. " Za " pomocą " strzałek " „Góra”, " „Dół” "
wybierz " pozycję " „4.HardVersion” " – " wersja " sprzętu " zostanie " wyświetlona " na " ekranie. "
5.! Country!(Kraj):!
Wciśnij " przycisk " “Powrót” " i " wybierz " “3.SystemInfo”. " Za " pomocą " strzałek " „Góra”, " „Dół” "
wybierz " pozycję " „5.Country” " – " kraj " zostanie " wyświetlony " na " ekranie. "
6.! Relay!Command!(Sterowanie!przekaźnikami):!
Wciśnij " przycisk " “Powrót” " i " wybierz " “3.SystemInfo”. " Za " pomocą " strzałek " „Góra”, " „Dół” "
wybierz " pozycję " „7.Relay " Command” " – " status " przekaźników " zostanie " wyświetlony " na "
ekranie. "
"
D.!Display!Time!(Czas!wyświetlania/systemu):!
Wciśnij " przycisk " “Powrót” " i " za " pomocą " strzałek " „Góra”, " „Dół” " wybierz " pozycję " „4.Display "
Time” " na " standardowym " interfejsie " – " na " ekranie " pokaże " się " aktualny " czas " systemu. "
E.Software!Update!(Aktualizacja!oprogramowania):!
Wciśnij " przycisk " “Powrót” " i " za " pomocą " strzałek " „Góra”, " „Dół” " w " menu " głównym " wejdź " w "
pozycję " „5.Software " Update”, " następnie " wejdź " w " „input " password” " i " zatwierdź, " wprowadź "
hasło " domyślne " 0001 " ( " za " pomocą " strzałek " „Góra”, " „Dół”). " W " przypadku " gdy " hasło " zostanie "
wprowadzone " błędnie, " na " monitorze " zobaczysz " napis " “Error! " Try " again”. "
"

7.4!AKTUALIZACJA!OPROGRAMOWANIA!!

Oprogramowanie " inwerterów " serii " „Sunny " Dog” " powinno " być " aktualizowane " za " pomocą "
karty " SD. " Jest " to " bezpieczny " sposób, " pozwalający " na " uniknięcie " ew. " błędów " w "
oprogramowaniu. "
PROCEDURA!AKTUALIZACJI!
Krok!1:!Najpierw " odłącz " inwerter " od " generatora " i " od " sieci, " następnie " zdejmij " dolną " obudowę "
falownika " serii " Sunny " Dog. " "
Krok2:!Wciśnij " kartę " SD " znajdującą " się " w " gnieździe " oznaczonym " “SD " card”, " karta " powinna " się "
wysunąć. "
"

47 "
www.pol(solar.pl "

"
Krok!3:!Włóż " kartę " SD " do " komputera. "
Krok! 4:! Producent " inwertera " wyśle " Ci " niezbędne " uaktualnione " oprogramowanie, " skopiuj " je "
na " kartę " SD. "
Krok! 5:! Włóż " kartę " SD " z " powrotem " do " inwertera, " w " momencie " gdy " usłyszysz "
charakterystyczny " “klik” " będzie " to " oznaczało, " że " karta " została " umieszczona " w " gnieździe " w "
sposób " prawidłowy. "
Krok! 6:! Następnie " przekręć " przełącznik " DC " na " pozycję " „ON” " i " wejdź " w " aktualizacje " do "
głównego " menu " w " pozycję " „5.Software " Update”. "
Krok!7:!Wprowadź " hasło, " rozpocznie " się " proces " aktualizacji. " Hasło " tymczasowe " to: " 0001. "
Krok! 8:! System " uaktualni " główne " DSP, " podrzędne " DSP " i " procesor " ARM " .W " momencie " gdy "
aktualizacja " głównego " DSP " będzie " gotowa, " monitor " wyświetli " komunikat: " “Update " DSP1 "
Success”, " w " przeciwnym " razie " zobaczysz " komunikat: " “Update " DSP1 " Fail”. " Gdy " podrzędne " DSP "
będzie " gotowe " zobaczysz " napis: " “Update " DSP2 " Success”, " w " przeciwnym " razie " ukaże " się "
komunikat: " “Update " DSP2 " Fail”. "
Krok! 9:! W " przypadku " niepowodzenia " instalacji " wyłącz " bezpiecznik " DC, " poczekaj " aż " ekran "
zgaśnie, " następnie " włącz " bezpiecznik " DC " ponownie " i " powtórz " czynności " zaczynając " od " kroku " 6. " "
Krok! 10:! W " momencie " gdy " aktualizacje " są " skończone, " wyłącz " bezpiecznik " DC, " poczekaj " aż "
ekran " zgaśnie, " ponownie " nałóż " dolną " obudowę, " włącz " bezpiecznik " DC " i " AC, " inwerter "
powinien " rozpocząć " normalną " pracę. "

8.!DIAGNOSTYKA!I!ROZWIĄZYWANIE!PROBLEMÓW!
STRESZCZENIE!ROZDZIAŁU!
Poniższy " rozdział " opisuje " jak " codziennie " konserwować " urządzenie " i " " rozwiązywać " problemy " w "
razie " ich " pojawienia " w " celu " zapewnienia " długotrwałej " poprawnej " operacji " inwertera " serii "
Sunny " Dog. "
W " przypadku " wystąpienia " problemu " z " inwerterem " sprawdź " poniższe " porady: "

48 "
www.pol(solar.pl "

•! Sprawdź " ostrzeżenia, " komunikaty " o " błędach " oraz " kody " błędów " pokazane " na " ekranie "
inwertera, " zapisz " je. "
•! " W " przypadku " gdy " ekran " nie " wyświetla " żadnego " komunikatu, " sprawdź " poniższe "
zagadnienia/odpowiedz " na " poniższe " pytania: "
( " Czy " inwerter " jest " zainstalowany " w " czystym, " suchym " miejscu " o " dobrej " wentylacji? "
( " Czy " przełącznik " DC " znajduje " się " w " pozycji " „ON”? "
( " Czy " kable " mają " odpowiedni " wymiar " i " długość? "
( " Czy " połączenia " wejścia/wyjścia " oraz " okablowanie " są " w " dobrym " stanie? "
( " Czy " ustawienia " inwertera " są " odpowiednio " skonfigurowane " do " konkretnej " instalacji? "
( " Czy " ekran " i " kable " komunikacyjne " są " odpowiednio " podłączone " i " nieuszkodzone? "
Postępuj " zgodnie " z " poniżej " opisanymi " krokami " by " uzyskać " wgląd " do " zapisanych " usterek "
Wciśnij " przycisk " “Powrót” " by " wejść " w " menu " główne " ze " standardowego " interfejsu. " Wybierz " "
„2.Event " List” " (Rejestr " zdarzeń). "

REJESTR!ZDARZEŃ!
"
Nr "
Zdarzenia "

Nazwa " zdarzenia "

Opis " zdarzenia "

Możliwe " rozwiązania "

ID01 "

GridOVP "

Napięcie " w " sieci " jest " za "
wysokie "

ID02 "

GridUVPO "

Napięcie " w " sieci " jest " za "
niskie "

ID03 "

GridOFP "

Częstotliwość " sieci " jest " za "
wysoka "

ID04 "

GridUFP "

Częstotliwość " sieci " jest " za "
niska "

ID05 "

PVUVP "

Napięcie " wejściowe " jest " za "
niskie "

ID06 "

Vivrtlow "

Zbyt " niskie " napięcie "

a) " Pojawiający " się " od " czasu " do " czasu " alarm " może " świadczyć "
o " " chwilowych " wahaniach " parametrów " sieci. " Inwerter " Sofar "
automatycznie " powróci " do " stanu " normalnego " jak " tylko "
parametry " sieci " powrócą " do " wartości " nominalnych. "
b) " Jeśli " alarm " pojawia " się " często, " sprawdź " czy " napięcie " i "
częstotliwość " sieci " są " w " akceptowalnym " zakresie. " Jeśli " nie, "
skontaktuj " się " z " Działem " Technicznym " SOFAR. " Jeśli " tak, "
sprawdź " bezpiecznik " AC " i " połączenia " AC " z " inwerterem. "
c) " Jeśli " napięcie " i " częstotliwość " sieci " są " w " akceptowalnym "
zakresie " oraz " połączenia " AC " są " prawidłowe, " a " alarm "
pojawia " się " regularnie, " należy " skontaktować " się " ze "
wsparciem " technicznym " SOFARSOLAR " w " celu " zmiany "
górnych " i " dolnych " limitów " napięcia " i " częstotliwości " sieci "
pod " warunkiem " zgody " lokalnego " operatora " sieci "
energetycznej. "
Sprawdź " czy " zbyt " mała " ilość " paneli " PV " nie " jest " podłączona "
do " jednego " łańcucha " (stringu), " tak " aby " napięcie " (Vmp) "
łańcucha " paneli " nie " było " mniejsze " od " minimalnego "
napięcia " wejściowego " inwertera " Sofar. " Jeśli " taka " sytuacja "
zaistnieje, " wówczas " podłącz " odpowiednią " liczbę " paneli " PV "
w " łancuch,aby " zwiększyć " napięcie " w " łańcuchu, " tak, " aby "
dopasować " je " do " min. " napięcia " wejścia " inwertera. " Inwerter "
automatycznie " powróci " do " normalnego " stanu " po " korekcie "
liczby " paneli " w " łańcuchu. "
Sprawdź " podłączenie " inwertera " do " sieci, " jeśli " jest " OK, "
skontaktuj " się " z " Działem " Technicznym " SOFAR. "

ID07(8 "

Zarezerwowane "

Zarezerwowane "

ID09 "

PvOVP "

ID10 "

IpvUnbalance "

ID11 "

PvConfigSetWrong "

Napięcie " wejściowe " jest " za "
wysokie "

Różna " wartość " natężenia "
wejściowego " dla " każdego " z "
MPPT "
Niewłaściwy " tryb "

Zarezerwowane "
Sprawdź " czy " zbyt " duża " ilość " paneli " PV " jest " podłączona " do "
jednego " łańcucha " (stringu), " tak " aby " napięcie " (Voc) " nie " było "
większe " od " maksymalnego " napięcia " wejściowego "
inwertera " Sofar. " Jeśli " taka " sytuacja " zaistnieje, " wówczas "
podłącz " odpowiednią " liczbę " paneli " PV " w " łancuch,aby "
zmniejszyć " napięcie " w " łańcuchu, " tak, " aby " dopasować " je " do "
max. " napięcia " wejścia " inwertera. " Inwerter " automatycznie "
powróci " do " normalnego " stanu " po " korekcie " liczby " paneli " w "
łańcuchu. "
Sprawdź " ustawienia " trybu " wejściowego, " tzn. " podłączenie "
stringów " w " menu " inwertera " ( " czy " jest " równoległe " czy "
niezależne) " zgodnie " z " par. " 4.5. " " Jeśli " jest " to " nieprawidłowo "
ustawione " zmień " ustawienia " zgodnie " z " zaleceniami " w "

49 "
www.pol(solar.pl "

wejściowy "

ID12 "

GFCIFault "

ID14 "

HwBoostOCP "

ID15 "

HwAcOCP "

ID16 "

AcRmsOCP "

ID17 "

HwADFaultIGrid "

ID18 "

HwADFaultDCI "

ID19 "

HwADFaultVGrid "

ID20 "

GFCIDeviceFault "

ID21 "

MChip_Fault "

ID22 "

HwAuxPowerFault "

ID23 "

BusVoltZeroFault "

ID24 "

IacRmsUnbalance "

Błąd " prądu " upływu(GFCI) "

"
Natężenie " prądu " na "
wejściu " jest " zbyt " wysokie " ( "
zadziałało " zabezpieczenie "
sprzętowe. "
Natężenie " sieci " jest " zbyt "
wysokie " ( " zadziałało "
zabezpieczenie " sprzętowe. "
Natężenie " sieci " jest " zbyt "
wysokie "
Błąd " próbkowania "
natężenia " sieci "
Błąd " próbkowania " DCI "
(Direct " Current " Injection) "
Błąd " próbkowania "
napięcia " sieci "
Błąd " próbkowania " prądu "
upływu " (GFCI=Ground "
Fault " Current " Interrupter) "
Błąd " głównego " procesora "
Błąd " napięcia "
pomocniczego "
Błąd " próbkowania "
napięcia " szyny "
Natężenie " wyjściowe " nie "
jest " zsynchronizowane "

ID25 "

BusUVP "

Napięcie " szyny " jest " za "
niskie "

ID26 "

BusOVP "

Napięcie " szyny " jest " za "
wysokie "

ID27 "

VbusUnbalance "

Napięcie " szyny " nie " jest "
zsynchronizowane "

ID28 "

DciOCP "

DCI " jest " zbyt " wysoki "
zadziałało " zabezpieczenie "
nadprądowe "

ID29 "

SwOCPInstant "

Natężenie " sieci " jest " zbyt "
wysokie. "

ID30 "

SwBOCPInstant "

Natężenie " wejściowe " jest "
zbyt " wysokie. "

ID31(48 "

Zarezerwowane "

Zarezerwowane "

niniejszej " instrukcji. "
a) " Jeśli " usterka " będzie " występowała " sporadycznie, "
prawdopodobna " przyczyna " leży " w " chwilowym, "
nieprawidłowym " działaniu " obwodów " zewnętrznych. " Status "
inwertera " powróci " do " stanu " prawidłowego, " gdy " tylko "
usterka "
zostanie "
naprawiona. "
b) " Jeśli " usterka " będzie " występowała " często " i " trwała " przez "
dłuższy " czas " sprawdź " czy " wartość " uziemienia " pomiędzy "
panelami " PV " a " gruntem " nie " jest " zbyt " niska, " następnie "
sprawdź " stan " izolacji " kabli " fotowoltaicznych. "
Sprawdź " czy " natężenie " prądu " jest " wyższe " niż " to, " które " jest "
maksymalnie " dopuszczalne, " przewidziane " dla " inwerterów "
SOFAR, " następnie " sprawdź " okablowanie " na " wejściu. " W "
przypadku " gdy " oba " czynniki " są " w " prawidłowe, " skontaktuj "
się " ze " wsparciem " technicznym " firmy " SOFAR. "

Zdarzenia: " ID15(ID24 " są " wewnętrznymi " usterkami "
inwerterów " SOFAR. " Przekręć " przełącznik " DC " na " pozycję "
" OFF " " odczekaj " 5 " minut, " następnie " przekręć " przełącznik " DC "
na " pozycję " " ON " . " Sprawdź " czy " usterka " została " usunięta. "
Jeśli " nie, " skontaktuj " się " ze " wsparciem " technicznym " firmy "
SOFAR. "
"
"
"
Zdarzenia: " ID15(ID24 " są " wewnętrznymi " usterkami "
inwerterów " SOFAR. " Przekręć " przełącznik " DC " na " pozycję "
" OFF " " odczekaj " 5 " minut, " następnie " przekręć " przełącznik " DC "
na " pozycję " " ON " . " Sprawdź " czy " usterka " została " usunięta. "
Jeśli " nie, " skontaktuj " się " ze " wsparciem " technicznym " firmy "
SOFAR. "

W " momencie " gdy " konfiguracja " paneli " PV " jest " prawidłowa "
(błąd " ID05 " nie " występuje), " prawdopodobna " przyczyna " to "
niedostateczne " natężenie " promieniowania " słonecznego. "
Status " inwertera " powróci " do " stanu " prawidłowego " w "
momencie " gdy " promieniowanie " słoneczne " osiągnie "
odpowiedni " poziom. "
Zdarzenia: " ID26(ID27 " są " wewnętrznymi " usterkami "
inwerterów " SOFAR. " Przekręć " przełącznik " DC " na " pozycję "
" OFF " " odczekaj " 5 " minut, " następnie " przekręć " przełącznik " DC "
na " pozycję " " ON " . " Sprawdź " czy " usterka " została " usunięta. "
Jeśli " nie, " skontaktuj " się " ze " wsparciem " technicznym " firmy "
SOFAR. "
a) " " Sprawdź " ustawienia " trybu " wejściowego, " czy " jest "
równoległe " czy " niezależne, " zgodnie " z " rozdziałem " 4.5 " tej "
instrukcji " (! Set! input! mode! ! ;Ustawienia! trybu!
wejściowego). " Jeśli " ustawienie " jest " nieprawidłowe, " zmień "
je " zgodnie " ze " wskazówkami " podanymi " w " wyżej "
wymienionym "
rozdziale. " "
b) " W " momencie " gdy " ustawienia " są " prawidłowe " przekręć "
przełącznik " DC " na " pozycję " " OFF " " odczekaj " 5 " minut, "
następnie " przekręć " przełącznik " DC " na " pozycję " " ON " . "
Sprawdź " czy " usterka " została " usunięta. " Jeśli " nie, " skontaktuj "
się " ze " wsparciem " technicznym " firmy " SOFAR. "
Wewnętrzna " usterka " inwerterów " firmy " SOFAR " ( " przekręć "
przełącznik " DC " na " pozycję " " OFF " " odczekaj " 5 " minut, "
następnie " przekręć " przełącznik " DC " na " pozycję " " ON " . "
Sprawdź " czy " usterka " została " usunięta. " Jeśli " nie, " skontaktuj "
się " ze " wsparciem " technicznym " firmy " SOFAR. "
Sprawdź " czy " natężenie " prądu " wejściowego " jest " wyższe " niż "
to, " które " jest " maksymalnie " dopuszczalne, " przewidziane " dla "
inwerterów " SOFAR, " następnie " sprawdź " okablowanie " na "
wejściu. " W " przypadku " gdy " oba " czynniki " są " w " prawidłowe, "
skontaktuj " się " ze " wsparciem " technicznym " firmy " SOFAR. "
Zarezerwowane "

50 "
www.pol(solar.pl "

Próbkowanie " napięcia "
sieci " pomiędzy " głównym "
DSP " a " podrzędnym " DSP "
nie " jest " zgodne. "
Częstotliwość "
próbkowania " sieci "
pomiędzy " podrzędnym "
DSP " a " głównym " DSP " nie "
jest " zgodna. "
Próbkowanie " DCI " "
pomiędzy " podrzędnym "
DSP " a " głównym " DSP " nie "
jest " zgodne. "
Próbkowanie " prądu "
upływu " pomiędzy "
podrzędnym " DSP " a "
głównym " DSP " nie " jest "
zgodne. "
Błąd " komunikacji " portu "
szeregowego " SPI "
pomiędzy " podrzędnym "
DSP " a " głównym " DSP "
Błąd " komunikacji " portu "
szeregowego " Sci " pomiędzy "
modułem " kontrolnym " a "
komunikacyjnym "
Błąd " przekaźników. "

ID49 "

ID50 "

ConsistentFault_Fgrid "

ID51 "

ConsistentFault_DCI "

ID52 "

ConsistentFault_GFCI "

ID53 "

SpiCommLose "

ID54 "

SciCommLose "

ID55 "

RelayTestFail "

ID56 "

PvIsoFault "

Oporność " izolacji " jest " zbyt "
niska. "

ID57 "

OverTempFault_Inv "

Temperatura " inwertera "
jest " zbyt " wysoka. "

ID58 "

OverTempFault_Boost "

ID59 "

OverTempFault_Env "

ID60(64 "

Zarezerwowane "

ID65 "

UnrecoverHwAcOCP "

ID66 "

UnrecoverBusOVP "

ID67 "

UnrecoverIacRmsUnbalance "

ID68 "

UnrecoverIpvUnbalance "

ID69 "

UnrecoverVbusUnbalance "

ID70 "

UnrecoverOCPInstant "

ID71(73 "

"

ConsistentFault_Vgrid "

Zarezerwowane "

ID74 "

UnrecoverIPVInstant "

Zbyt " duży " wzrost "
temperatury " konwertera "
DC/DC "
Temperatura " otoczenia "
jest " zbyt " wysoka "
Zarezerwowane "
Natężenie " sieci " jest " zbyt "
wysokie " i " spowodowało "
usterkę " sprzętową " nie " do "
naprawienia. "
Napięcie " szyny " jest " zbyt "
wysokie " i " spowodowało "
usterkę " " nie " do "
naprawienia. "
Natężenie " sieci " jest "
niezsynchronizowane " i "
spowodowało " usterkę " nie "
do " naprawienia. "
Natężenie " wejściowe " jest "
niezsynchronizowane " i "
spowodowało " usterkę " nie "
do " naprawienia. "
Napięcie " szyny " jest "
niezsynchronizowane " i "
spowodowało " usterkę " nie "
do " naprawienia. "
Natężenie " sieci " jest " zbyt "
wysokie " i " spowodowało "
usterkę " nie " do "
naprawienia. "
Zarezerwowane "
Natężenie " wejściowe " jest "
zbyt " wysokie " i "
spowodowało " usterkę " nie "
do " naprawienia. "
"

Zdarzenia: " ID49(ID55 " są " wewnętrznymi " usterkami "
inwerterów " SOFAR. " Przekręć " przełącznik " DC " na " pozycję "
" OFF " " odczekaj " 5 " minut, " następnie " przekręć " przełącznik " DC "
na " pozycję " " ON " . " Sprawdź " czy " usterka " została " usunięta. "
Jeśli " nie, " skontaktuj " się " ze " wsparciem " technicznym " firmy "
SOFAR. "

Sprawdź " wartość " uziemienia " pomiędzy " panelami "
fotowoltaicznymi " a " gruntem, " jeśli " nastąpi " krótkie " spięcie, "
usuń " usterkę "
a)Upewnij " się, " że " zamocowanie " inwertera " " jest " zgodne " z "
poniższą "
instrukcją. "
b)Sprawdź " czy " temperatura " otoczenia " inwertera " nie " jest "
wyższa " niż " dopuszczalna, " maksymalna " wartość. " Jeśli " jest, "
postaraj " się " zapewnić " lepszą " wentylację " w " celu " obniżenia "
temperatury "
inwertera "
c) " sprawdź " czy " wystąpiły " błędy " z " kodami " ID90(ID92 " (błąd "
wentylatora). " Jeśli " tak, " wówczas " należy " wymienić "
wentylator. "
Zarezerwowane "

Zdarzenia: " ID65(ID70 " są " wewnętrznymi " usterkami "
inwerterów " SOFAR. " Przekręć " przełącznik " DC " na " pozycję "
" OFF " " odczekaj " 5 " minut, " następnie " przekręć " przełącznik " DC "
na " pozycję " " ON " . " Sprawdź " czy " usterka " została " usunięta. "
Jeśli " nie, " skontaktuj " się " ze " wsparciem " technicznym " firmy "
SOFAR. "

Zarezerwowane "
Zdarzenia: " ID74(ID77 " są " wewnętrznymi " usterkami "
inwerterów " SOFAR. " Przekręć " przełącznik " DC " na " pozycję "
" OFF " " odczekaj " 5 " minut, " następnie " przekręć " przełącznik " DC "
na " pozycję " " ON " . " Sprawdź " czy " usterka " została " usunięta. "
Jeśli " nie, " skontaktuj " się " ze " wsparciem " technicznym " firmy "

51 "
www.pol(solar.pl "

ID75 "

UnrecoverWRITEEEPROM "

ID76 "

UnrecoverREADEEPROM "

Błąd " zapisu " do " pamieci " E " E "
P " R " O " M. "
Błąd " odczytu " z " pamięci " E " E "
P " R " O " M "

ID78(80 "

UnrecoverRelayFail "
"
Zarezerwowane "

ID81 "

OverTempDerating "

Inwerter " obniżył " swoją "
wydajność " z " powodu " zbyt "
wysokiej " temperatury. "

ID82 "

OverFreqDerating "

Inwerter " obniżył " swoją "
wydajność " z " powodu " zbyt "
wysokiej " częstotliwości "
sieci. "

ID83 "

RemoteDerating "

Inwerter " obniżył " swoją "
wydajność " z " powodu "
modułu " sterującego. "

ID84 "

RemoteOff "

Moduł " kontrolny "
spowodował " wyłącznie "
inwertera "

ID85(89 "

Zarezerwowane "

Zarezerwowane "

ID90 "

Fan3 " alarm "

Usterka " wentylatora " nr3 "

ID77 "

SOFAR. "

Błąd " Przekaźnika. "
Zarezerwowane "

Zarezerwowane "
a)Upewnij " się, " że " instalacja " oraz " zamocowanie " inwertera "
zostały " przeprowadzone " zgodnie " z " zaleceniami " niniejszej "
instrukcji. "
b)Sprawdź " czy " temperatura " otoczenia " inwertera " nie " jest "
wyższa " niż " maksymalnie " dopuszczalna " " wartość. " Jeśli " jest, "
postaraj "
się "
zapewnić "
lepszą "
wentylację. "
c) " sprawdź " czy " wystąpiły " błędy " z " kodami " ID90(ID92 " (błąd "
wentylatora). " Jeśli " tak, " wówczas " należy " wymienić "
wentylator. "
"
Inwerter " firmy " SOFAR " automatycznie " redukuje " swoją " moc "
w " momencie " gdy " częstotliwość " sieci " jest " zbyt " wysoka. "
Inwerter " firmy " SOFAR " zapisuje " parametr " ID83 " w " przypadku "
obniżenia " mocy. " Sprawdź " podłączenia " kabli " pomiędzy "
wejściem " i " wyjściem " portu " sygnałowego " w " module "
komunikacyjnym " czy " są " zgodne " z " zaleceniami " niniejszej "
instrukcji. "
Inwerter " firmy " SOFAR " zapisuje " parametr " ID84 " w " przypadku " "
wyłączenia " inwertera. " Sprawdź " połączenia " kablowe "
pomiędzy " wejściem " i " wyjściem " portu " sygnałowego " w "
module " komunikacyjnym " czy " są " zgodne " z " zaleceniami "
niniejszej " instrukcji. "
Zarezerwowane "
Sprawdź " czy " wewnętrzny " wentylator " działa. " Jeśli " nie "
wówczas " należy " go " wymienić. " Jeśli " alarm " nadal " występuje "
po " wymianie, " skontaktuj " się " ze " wsparciem " technicznym "
firmy " SOFAR. "

"

8.2!KONSERWACJA!
!
Generalnie " inwertery " nie " potrzebują " codziennej " konserwacji. " Otwory " wentylacyjne " inwertera "
nie " powinny " być " zapchane " kurzem " ani " zasłonięte " przez " inne " przedmioty. "
Przed " oczyszczeniem " inwertera " upewnij " się " że " przełącznik " DC " jest " na " pozycji " „OFF” " oraz "
wyłącznik " obwodu " pomiędzy " falownikiem " a " siecią " jest " również " wyłączony " („OFF”). " Poczekaj "
przynajmniej " 5 " minut " przed " czyszczeniem. "
!
Czyszczenie!inwertera "
Inwerter " należy " czyścić " za " pomocą " sprężonego " powietrza " oraz " suchego " płótna. " NIE " NALEŻY "
czyścić " inwertera " wodą, " korozyjnymi " chemikaliami " lub " detergentami. "
!
Czyszczenie!otworów!wentylacyjnych!
Aby " Twój " inwerter " działał " długo " i " poprawnie " upewnij " się " że " wolna " przestrzeń " wokół " otworów "
wentylacyjnych " jest " wystarczająca, " sprawdzaj " ich " drożność " i " co " pewien " czas " oczyszczaj. "

!
!
52 "
www.pol(solar.pl "

9.!DEMONTAŻ!INWERTERA!
OGÓLNE!INFORMACJE!NA!TEMAT!ROZDZIAŁU.!
Poniższy " rozdział " opisuje " jak " rozłączyć, " zapakować " i " usunąć " falownik " serii " Sunny " Dog. "
!
KOLEJNE!KROKI!DEMONTAŻU!INWERTERA!
"
•! Odłącz " inwerter " od " sieci " prądu " zmiennego " AC "
•! Przełącz " przełącznik " DC " na " pozycję " OFF " (wyłączony) "
•! Zaczekaj " 5 " minut "
•! Odłącz " konektory " po " stronie " prądu " stałego " DC "
•! Rozłącz " kable " po " stronie " prądu " zmiennego " AC " używając " śrubokręta "
!
Zdejmij! inwerter! ze! ściany,! zachowując! szczególną! ostrożność.! ! Zwróć! uwagę! na! to! że!
inwertery!serii!Sunny!Dog!ważą!ponad!45!kg.!
!
PAKOWANIE!
Jeśli " to " możliwe " zapakuj " inwerter " do " oryginalnego " kartonu. " Jeśli " jest " on " niedostępny " użyj "
podobnego " opakowania, " którego " dopuszczalna " ładowność " przekracza " 50kg. "
!
PRZECHOWYWANIE!
Przechowuj " inwerter " w " suchym " miejscu, " zakres " temperaturowy " wynosi " (25/+70°C "
!
USUNIĘCIE!INWERTERA!
W " momencie " niezdatności " inwertera " do " dalszego " użycia, " zapakuj " go " wraz " ze " wszystkimi "
materiałami " i " prześlij " go " do " punktu " utylizacji " sprzętu " elektronicznego. "
"

10.!DANE!TECHNICZNE!
10.1!PARAMETRY!WEJŚCIA!AC!
Parametr
Maksymalne!natężenie!
wejściowe![W]
Maksymalne!napięcie!
wejściowe![V]

SOFAR

SOFAR

SOFAR

SOFAR

SOFAR

1100TL

1600TL

2200TL

2700TL

3000TL

1100

1600

2200

2700

3000

450

450

500

500

500

Moc!rozruchu![V]

80

Stop!working!voltage![V]
Moc!znamionowa!
wejściowa!zakres![V]

40
90P400

100P480
53 "

www.pol(solar.pl "

Napięcie!na!MPPT![V]
Maksymalne!wejściowe!
natężenie!na!MPPT[A]
Input!short!circuit!current
for!each!MPPT[A]
Liczba!wejść!prądu!
stałego!DC

110P380

165P380

170P450

210P450

230P450

10

10

13

13

13

12

12

15

15

15

1/1

1/1

1/1

1/1

1/1

SOFAR

SOFAR

SOFAR

SOFAR

SOFAR

1100TL

1600TL

2200TL

2700TL

3000TL

1000

1500

2000

2500

2800

1000

1500

2000

2500

2800

11.5

13

!
10.1!PARAMETRY!WEJŚCIA!DC!
Parametr
Moc!znamionowa[VA]
Maksymalna!moc!prądu!
AC[VA]
Zakres!regulacji
mocy
Maksymalne!natężenie!
wyjściowe[A]
Znaomionowe!napięcie!
sieci![V]
Zakres!napięcia!sieci![V]
Znamionowa!częstotliwość!
sieci![Hz]

0% 100%
4.5

7

9.5

230V/faza
180~270 regulowany,!zgodny!z!wymaganiami!sieci!
lokalnej
50Hz/60Hz

!
44 55!/54~66!(regulowany,!zgodny!z!wymaganiami!
sieci!lokalnej)
Zakres!napięcia!sieci[Hz]
THD

& lt; 3%(maksymalny!ładunek!przy!napięciu!nominalnym)

Power!factor

1

!
10.3!WYDAJNOŚĆ,!BEZPIECZEŃSTWO!I!OCHRONA!
SOFAR

SOFAR

SOFAR

SOFAR

SOFAR

1100TL

1600TL

2200TL

2700TL

3000TL

Maksymalna!wydajność

97.0%

97.0%

97.0%

97.1%

97.1%

Weighted!eff.!(EU)

96.!0%

96.!0%

96.0%

96.2%

96.3%

Parametr

54 "
www.pol(solar.pl "

Wydajność!MPPT!

& gt; 99.5%

Pobór!prądu!w!nocy

& lt; 1w
Przeciw!wyspowe,!RCMU,!Monitoring!błędu!
uziemienia

Zabezpieczenia

AS4777,VDE0126P1P1,G83/2,G59/3,RD1699,

Certyfikaty

UTEC15P712P1,EN50438,VDEPARPN4105
Jako!
opcja!!!!??
???
RS!485,!WiPFi!(opcja),!przekaźnik!wielofunkcyjny,!
I/O

Przełącznik!DC
Komunikacja
"

10.4!DANE!OGÓLNE!
Parametr

SOFAR

SOFAR

1100TL

1600TL
2200TL
Beztransformator
owy

Topologia/rodzaj
Chłodzenie

2700TL

3000TL

2000m
Oznacze
& lt; 35db!@!1!m nie?

Stopień!hałasu
Klasa!ochrony

IP65

Wymiary

"

SOFAR

P25!~!+60

otoczenia
Maksymalna!wysokość!
nad!poziomem!morza

Gwarancja

SOFAR

Naturalne

Zakres!temperatury

Waga

SOFAR

405*314*135mm
11kg

11kg

11kg

12kg

12kg

10!years

"

11.!Instrukcja!ustawień!połączenia!WiFi!SolarMan!
!
Ogólne!informacje!o!rozdziale:!
Poniższy " rozdział " przeprowadza " przez " procedurę " konfiguracji " wbudowanego " systemu " Wi(Fi "
dla " programu " Windows " 7 "
"

11.1!Ustawienie!sieci!
!

1.Przygotuj!urządzenie!umożliwiające!połączenie!Wi;Fi,!np.!komputer,!tablet!lub!smartfon.!
55 "
www.pol(solar.pl "

2.Uzyskaj!dostęp!do!swojej!sieci!Wi;Fi!
Następnie " postępuj " zgodnie " z " poniższymi " wskazówkami/instrukcjami: "
"
Krok " 1: " Kliknij " na " . "
Krok " 2: " Połącz " się " z " dostępną " siecią " Wi(Fi, " w " tym " przypadku " będzie " to: " sofarpv, " Rys " 9.1 "
Krok " 3: " Kliknij " prawym " przyciskiem " myszy " na " swoją " sieć " i " wybierz " „Stan”, " następnie " kliknij "
„Właściwości” " Rys " 9.2 "
"
"
"
Rys " 9.1 " "

"

"

"

" " " " " " " " " " " " " " " " " " " " Rys " 9.2 "

"

"

"

"

"

"

" " " " " " " "
" " "

"

"
Krok " 4: " Kliknij " podwójnie " na " „Protokół " internetowy " w " wersji " 4 " (TCP/Pv4)”, " następnie " wybierz "
„Uzyskaj " adres " IP " automatycznie” " i " klinknij " OK, " zgodnie " z " rysunkami " 9.3 " i " 9.4: "
"
Rys " 9.3 " "

"

"

"

"

" " Rys " 9.4 "

56 "
www.pol(solar.pl "

" " "

"
3.Ustawienie!Wi;Fi!inwertera!

"

Krok " 1: " Klinij " na " "
Krok " 2: " Połącz " się " z " Wi(Fi " inwertera, " domyślnie " będzie " to " sieć " składająca " się " z " liter " AP_ " i " cyfr, "
które " jednocześnie " są " numerem " seryjnym " inwertera " (numerem " sieci " Wi(Fi), "
np. " AP_502173653 "
Zwróć " uwagę " na " Rys " 9.5 " i " Rys " 9.6 "
"
"
Rys " 9.5 " "

"

"

"

"

" " " " " " " " " " " " Rys " 9.6 "

57 "
www.pol(solar.pl "

!!!!!!!!!!
!
Krok " 3 " W " momencie " gdy " uzyskasz " połączenie " z " inwerterem, " wybierz " adres: "
http://10.10.100.254/ " a " następnie " wpisz " nazwę " użytkownika " i " hasło, " które " standardowo "
brzmią: " admin, " admin. "

!

"
"
"
UWAGA! " Rekomendowane " wyszukiwarki " dla " tej " witryny " to: " Explorer " 8+, " chrome " 15+ " oraz "
Firefox " 10+ "
"
Krok " 4: " W " momencie " gdy " uda " Ci " się " prawidłowo " zalogować, " znajdziesz " podstawowe "
informacje " na " temat " modułu " Wi(Fi " swojego " inwertera. "
58 "
www.pol(solar.pl "

"
"
"
"

"

" " " " Rys " 9.8 "

"
"
Krok " 5: " Kliknij " w " zakładkę " „Wizard” " by " wejść " w " szczegółowe " ustawienia " Wi(Fi " inwertera. "
"
" " " " " " " " " " " Rys " 9.9 "

"
Krok " 6: " Wybierz " „Wireless " connection”, " po " czym " kliknij " „Next”. "
"
"

"

" " " " " " " " " " " Rys " 9.10 "

59 "
www.pol(solar.pl "

"
"
UWAGA! " Jeśli " siła " sygnału " (RSSI) " jest " niższa " niż " 15%, " połączenie " może " być " niestabline. " W "
takim " przypadku " wybierz " inną " sieć " lub " zmniejsz " dystans " między " inwerterem " a " routerem. "
"
Krok " 7: " Wybierz " swoją " sieć " bezprzewodową, " możesz " to " zrobić " poprzez " odświeżenie " lub "
dodanie " ręczne. " Zwróć " uwagę " na " rysunek " 9.11 "
"
"
"
"
Rys " 9.11 "

"
"
"
"
UWAGA! " Jeśli " zdecydujesz " się " dodać " sieć " ręcznie, " użyj " tego " samego " szyfrowania " jak " w " twoim "
domowym " routerze. "
Krok " 8: " Wpisz " swoje " hasło " sieciowe. " Następnie " kliknij " „Next” "
"
"
"
" " " " " " " " " Rys " 9.12 "
60 "
www.pol(solar.pl "

Krok " 9: " Wybierz " „Enable” " i " „Next” " by " automatycznie " uzyskać " adres " IP "
"

"

" " " " " " " " " " " Rys " 9.13 "

Krok " 10: " Kliknij " „Next” "
"
"

"

" " " " " " " Rys " 9.14 "

61 "
www.pol(solar.pl "

"
Krok " 11: " Kliknij " „OK” " i " zaczekaj " by " zatwierdzić " ustawienia "
"

"

" " " " " " " Rys " 9.15 "

"

"

" " " " " " Rys " 10.16 "

"
"
"

"

62 "
www.pol(solar.pl "

"
"
Krok " 12: " Ustawienie " sieci " bezprzewodowej " i " trybu " połączenia. "
W " komputerze " otwórz " Panel " sterowania " ( & gt; " Wyświetl " stan " sieci " i " zdania " ( & gt; " Zarządzaj " sieciami "
bezprzewodowymi " i " zaznacz " „Połącz " automatycznie, " gdy " ta " sieć " jest " w " zasięgu”. "
Upewnij " się " że " twoja " sieć, " w " tym " przypadku " „sofarpv” " ma " najwyższy " priorytet " połączenia. "

"
Krok " 13: " Połącz " się " ze " swoją " siecią " bezprzewodową. "
"
"

"

" " " " " " " Rys " 10(18 "

63 "
www.pol(solar.pl "

"

"

11.2!Rejestracja!na!portalu!SolarMAN!
!
Portal " SolarMAN " służy " do " zarządzania " i " monitorowania " instalacją " PV. "
!
Wejdź " na " stronę " internetową " http://solarmanpv.com/portal/ " i " postępuj " zgodnie " z " poniżej "
opisanymi " krokami: "
Krok " 1: " Jeśli " nie " masz " konta, " kliknij: " „Register " now”. "
"
Rysunek " 10.19 "

!
!

"

64 "
www.pol(solar.pl "

!
!
Krok " 2: " Wypełnij " poniższe " pola " by " zarejestrować " nowego " użytkownika: "
"
" " " " " " Rys " 10(20 "

"
!
!
UWAGA! " Rekomendowane " wyszukiwarki " dla " tej " witryny " to: " Explorer " 8+, " chrome " 15+ " oraz "
Firefox " 10+ "
"
Krok " 3: " Wypełnij " poniższe " pola " by " dokończyć " rejestrajcę: "
"
"
" "
"
" " " " " " " Rys " 10.21 "

65 "
www.pol(solar.pl "

"
"
Krok " 4: " Gdy " wyświetli " się " poniższa " strona, " będzie " to " oznaczało " pomyślne " zakończenie "
rejestracji. " Kliknij " „OK” " by " powrócić " do " strony " logowania. "
" " " " " " " " Rys. " 10.22 "

"
"
"
11.3!Logowanie!do!portalu!SolarMan!!
!
Po " udanej " rejestracji, " otwórz " stronę " startową " portalu " SolarMAN " i " wpisz " swojego " maila " oraz "
hasło " dostępu " by " rozpocząć " zarządzanie " i " móc " monitorować " swoją " instalacją. "
Rys " 10.23 "

66 "
www.pol(solar.pl "

"
UWAGA! " Aby " mieć " pewność, " że " twoja " instalacja " jest " poprawnie " monitorowana " przez " system "
SolarMAN " wybierz " zakładkę " „Real " Time” " (czas " rzeczywisty), " żeby " sprawdzić " dane " z " ostanich "
15 " minut " pracy " instalacji. " W " przypadku " gdy " zobaczysz " te " dane, " będzie " to " oznaczać, " że "
rejestracja " i " ustawienia " instalacji " przebiegły " pomyślnie, " w " przeciwnym " razie " powtórz "
powyższą " procedurę. "
"

"

" " " " " " " " " " " " " " Rys " 10.24 "

!
Możesz " dodawać " kolejne " inwertery " SOFAR " w " systemie " SolarMAN "
Kliknij " „Setting” " ( & gt; " " „Device” " ( & gt; " „Add” " i " dodaj " 9(cio " cyfrowy " numer " seryjny " (SN) " kolejnego "
inwertera. " Następnie " kliknij " OK " aby " dodać " nowe " urządzenie. "
"
" " " " " " " " " " " " " " " Rys " 10.25 "

67 "
www.pol(solar.pl "

!

!!!!!!!!!!! " Rys " 10.26 "

!

!

!
Komunikaty " o " błędach "
W " momencie " wystąpienia " jakiejkolwiek " awaryjnej " sytuacji " z " inwerterem, " na " podany " adres "
email " zostanie " wysłana " wiadomość " z " informacją " o " błędzie. "
Podaj " swoje " dane " kontaktowe " (e(mail) " na " wypadek " powyższego. "
"
" " " " " " " " " " " " "
"
"
"
"
"
"
" " " " " " " " " " " " " " " Rys " 10.27 "

"
"

!
!
68 "
www.pol(solar.pl "

12.!OGÓLNE!WARUNKI!GWARANCJI!
Shenzhen " SOFARSOLAR " Co., " Ltd " " oferuje " 120 " miesięcy " (10 " lat) " gwarancji " na " inwertery " serii "
Sunny " Horse " liczone " od " daty " instalacji, " jednak " okres " gwarancji " nie " może " przekroczyć " " 126 "
miesięcy " (10,5 " roku) " od " daty " jego " produkcji. "
Istnieje " możliwość " wydłużenia " okresu " gwarancji. " Przedłużenie " okresu " gwarancji " może " być "
dokonane " w " przeciągu " 24 " miesięcy " (2 " lat) " od " daty " produkcji. " Wydłużenie " gwarancji " następuje "
po " dokonaniu " stosownej " płatności " oraz " podaniu " numeru " seryjnego " inwertera. " SOFAR " SOLAR "
może " odrzucić " taki " wniosek " o " ile " nie " będą " spełnione " powyższe " warunki. " Okres " gwarancji "
może " być " wydłużony " do " 15,20 " lub " 25lat. " Po " zakupie " rozszerzenia " gwarancji, " SOFAR " SOLAR "
prześle " certyfikat " potwierdzający " zakup " przedłużonej " gwarancji " na " adres " wskazany " przez "
kupującego. "
Więcej " szczegółów " na " temat " gwarancji, " gwarancji " rozszerzonej " i " związanych " z " nią " opłat "
można " znaleźć " na " stronie " producenta: " www.sofarsolar.com " m.in. " w " pliku " „Warranty "
Extension " Order " Form” " i " cenniku " „SOFAR " SOLAR " price " list”. "
Do " urządzenia " powinna " być " dołączona " szczegółowa " karta " gwarancyjna. "
Data " produkcji " inwertera " została " umieszczona " na " jego " tabliczce " znamionowej. "
"
Jeśli " podczas " okresu " gwarancji " inwerter " ulegnie " uszkodzeniu, " należy " się " skontaktować " ze "
swoim " instalatorem " lub " dystrybutorem " urządzenia. " W " przypadku " uznania " uszkodzenia "
inwertera " z " winy " producenta, " Shenzhen " SOFARSOLAR " Co., " Ltd " " dołoży " wszelkiej " staranności "
w " możliwie " najszybszym " naprawieniu " lub " wymianie " urządzenia. "

!
W " razie " wystąpienia " poniższych " przypadków " gwarancja " producenta " nie " obowiązuje: "
1.! Stosowanie " inwerterów " serii " Sunny " Horse " do " innych " celów " niż " są " przeznaczone "
2.! Błędnego " projektu " lub " " niewłaściwego " wykonawstwa " instalacji "
3.! Błędnej " operacji "
4.! Zastosowania " błędnych " ustawień " w " inwerterze "
5.! Wykonania " nieautoryzowanych " modyfikacji " w " inwerterze "
6.! Uszkodzenia " spowodowanego " czynnikami " zewnętrznymi " lub " w " razie " wystąpienia " tzw. "
siły " wyższej " ( " jak " np. " uderzenie " pioruna, " przepięcie, " złe " warunki " pogodowe, " pożar, "
trzęsienie " ziemi, " etc.) "
"
"
"
"
"
!
!
69 "
www.pol(solar.pl "